Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,845 --> 00:00:09,595
[Ray] Previously,
on Ray Donovan...
2
00:00:09,595 --> 00:00:12,261
♪ dark music ♪
3
00:00:12,261 --> 00:00:13,929
[gunshots]
4
00:00:13,929 --> 00:00:15,220
- [man] I'll fucking kill you.
- [Sandy gagging]
5
00:00:15,220 --> 00:00:16,387
I'll fuck--
[moans] Uhh!
6
00:00:16,387 --> 00:00:17,470
[gunshot]
7
00:00:17,470 --> 00:00:19,220
[thud]
8
00:00:19,220 --> 00:00:22,470
♪ dark music ♪
9
00:00:22,470 --> 00:00:27,553
♪♪♪
10
00:00:27,553 --> 00:00:29,720
Look familiar?
11
00:00:41,970 --> 00:00:44,679
[dark music continues]
12
00:00:44,679 --> 00:00:47,178
Put the money
in the plastic bag.
13
00:00:59,929 --> 00:01:02,053
[Adam] Ohh!
Stop!
14
00:01:02,053 --> 00:01:03,929
- [Smitty grunting]
- Aah! Oh!
15
00:01:03,929 --> 00:01:06,261
♪♪♪
16
00:01:06,261 --> 00:01:07,178
Smitty--
17
00:01:09,095 --> 00:01:12,637
[dark music continues]
18
00:01:12,637 --> 00:01:14,261
♪♪♪
19
00:01:14,261 --> 00:01:16,512
- [electric buzzing]
- Aah!
20
00:01:18,220 --> 00:01:19,428
Pop, come on.
21
00:01:27,512 --> 00:01:29,095
Aah!
22
00:01:29,095 --> 00:01:30,762
[all screaming]
23
00:01:39,679 --> 00:01:42,136
♪ dark music builds ♪
24
00:01:48,637 --> 00:01:52,804
[insects chirping]
25
00:01:52,804 --> 00:01:55,470
[dog barks distantly]
26
00:01:58,637 --> 00:02:00,762
[wheels rattling]
27
00:02:00,762 --> 00:02:03,804
♪ uneasy music ♪
28
00:02:03,804 --> 00:02:08,970
♪♪♪
29
00:02:15,762 --> 00:02:17,720
[Sandy] This is it.
30
00:02:17,720 --> 00:02:19,512
[Mickey] Someone's comin'.
31
00:02:19,512 --> 00:02:21,512
[Sandy] The rate he's movin',
32
00:02:21,512 --> 00:02:24,178
he won't be here
for another week.
33
00:02:33,637 --> 00:02:34,845
[door closes]
34
00:02:41,512 --> 00:02:43,679
[laughing]
35
00:02:43,679 --> 00:02:44,970
[snorts]
36
00:02:44,970 --> 00:02:47,303
Check it out.
[chuckling]
37
00:02:55,845 --> 00:02:57,428
[chuckling softly]
38
00:02:57,428 --> 00:02:59,136
[wolf whistles]
39
00:03:00,136 --> 00:03:02,679
"Your name
is Larry O'Malley.
40
00:03:02,679 --> 00:03:05,220
The year is 2019.
41
00:03:05,220 --> 00:03:07,387
You are in a nursing home
42
00:03:07,387 --> 00:03:09,220
in Patterson, New Jersey."
43
00:03:09,220 --> 00:03:11,095
See?
He was pretty far gone.
44
00:03:11,095 --> 00:03:12,804
Yeah.
Check this out.
45
00:03:12,804 --> 00:03:15,553
'Member those days?
[chuckling]
46
00:03:15,553 --> 00:03:16,929
[Mickey] Listen to this.
47
00:03:16,929 --> 00:03:18,970
"You have two children.
48
00:03:18,970 --> 00:03:22,261
Their names are Gary
and Ronny."
49
00:03:22,261 --> 00:03:24,512
And it lists the addresses
and telephone numbers.
50
00:03:24,512 --> 00:03:26,512
As the people would say here,
51
00:03:26,512 --> 00:03:27,970
bingo.
52
00:03:27,970 --> 00:03:29,345
[elevator bell dings]
53
00:03:30,845 --> 00:03:32,345
[Molly moans]
54
00:03:35,553 --> 00:03:36,970
- [thud]
- [Molly grunts]
55
00:03:38,845 --> 00:03:40,720
[Molly groans]
56
00:03:45,512 --> 00:03:46,887
- [Bridget squeals] Fuck off!
- [Molly] Oh--
57
00:03:46,887 --> 00:03:48,261
[Bridget] Oh, Dad!
58
00:03:48,261 --> 00:03:50,679
[exhales]
Who are you?
59
00:03:50,679 --> 00:03:52,637
I-I'm Molly.
60
00:03:52,637 --> 00:03:54,261
You just scared
the shit outta me, Molly.
61
00:03:54,261 --> 00:03:56,762
- Can you give us a minute?
- Yeah, of course.
62
00:03:58,261 --> 00:03:59,720
[sighs]
63
00:04:01,762 --> 00:04:03,345
[Ray, muffled]
What are you doin' here?
64
00:04:03,345 --> 00:04:05,929
- [Bridget sniffles]
- [Ray] What's wrong?
65
00:04:05,929 --> 00:04:07,845
- [exhales]
- What?
66
00:04:07,845 --> 00:04:09,887
When you h-had affairs,
67
00:04:09,887 --> 00:04:11,929
what did you do
to make it better?
68
00:04:11,929 --> 00:04:13,553
[cries softly]
69
00:04:19,553 --> 00:04:21,887
What happened, sweetheart?
70
00:04:21,887 --> 00:04:24,553
I slept with Adam.
71
00:04:24,553 --> 00:04:26,970
I slept with Adam,
and then I told Smitty,
72
00:04:26,970 --> 00:04:31,470
and then Smitty attacked him
with a bat and broke his arm
73
00:04:31,470 --> 00:04:33,720
and...got arrested.
74
00:04:33,720 --> 00:04:36,512
- Where is he?
- I posted his bail, but...
75
00:04:36,512 --> 00:04:40,929
the charges--can you...
talk to Adam about that?
76
00:04:40,929 --> 00:04:42,303
Talk to him?
77
00:04:42,303 --> 00:04:44,470
Get him to drop the charges?
78
00:04:46,220 --> 00:04:48,303
[sighs]
Sweetheart,
79
00:04:48,303 --> 00:04:51,303
I think that's somethin'
you gotta do.
80
00:04:51,303 --> 00:04:53,845
♪ soft music ♪
81
00:04:53,845 --> 00:04:57,679
♪♪♪
82
00:04:57,679 --> 00:04:58,762
[elevator bell dings]
83
00:05:02,470 --> 00:05:05,053
Ha ha.
Um...
84
00:05:05,053 --> 00:05:07,011
Sorry.
Who--who are you?
85
00:05:07,011 --> 00:05:08,679
I'm Molly Sullivan.
86
00:05:08,679 --> 00:05:10,637
- So?
- I'm here with Ray.
87
00:05:10,637 --> 00:05:13,220
- Well, where's Ray?
- He's in with Bridget.
88
00:05:13,220 --> 00:05:15,011
- Bridget's here?
- Yeah.
89
00:05:15,011 --> 00:05:16,887
Okay. Ha.
90
00:05:16,887 --> 00:05:18,929
I lived a few blocks
from you when we were kids.
91
00:05:18,929 --> 00:05:21,345
- Molly Sullivan!
- That's right.
92
00:05:21,345 --> 00:05:23,804
- [giggles]
- Wow, uh...
93
00:05:23,804 --> 00:05:26,261
[ahem]
Ray.
94
00:05:27,387 --> 00:05:29,804
- I really need to talk to ya.
- All right.
95
00:05:29,804 --> 00:05:31,595
'Scuse me.
96
00:05:33,595 --> 00:05:35,345
Sorry.
97
00:05:35,345 --> 00:05:37,470
Shouldn't take long.
98
00:05:42,595 --> 00:05:45,512
[wheels rumbling]
99
00:05:47,261 --> 00:05:49,011
What's goin' on,
Bunch?
100
00:05:49,011 --> 00:05:50,387
The kid I shot.
101
00:05:52,053 --> 00:05:55,303
[Bunchy continues muffled]
102
00:05:56,136 --> 00:05:58,553
If I were you...
103
00:05:58,553 --> 00:06:02,178
I, uh, I wouldn't touch our
family with a ten-foot pole.
104
00:06:02,178 --> 00:06:03,387
[Bunchy continues, muffled]
105
00:06:03,387 --> 00:06:04,720
Thanks.
106
00:06:06,553 --> 00:06:08,053
[door clicks shut]
107
00:06:08,053 --> 00:06:09,428
- I stole it.
- From where?
108
00:06:09,428 --> 00:06:11,220
- It doesn't matter.
- Are you outta
109
00:06:11,220 --> 00:06:14,095
- your fuckin' mind, Bunch?
- I shot the kid.
110
00:06:14,095 --> 00:06:16,720
Because he was tryin'
to rob your store!
111
00:06:16,720 --> 00:06:19,053
You said
that I had stepped up,
112
00:06:19,053 --> 00:06:20,929
that I did
what I had to do.
113
00:06:20,929 --> 00:06:22,428
But I didn't.
114
00:06:22,428 --> 00:06:25,261
I'm just tryin' to do
the right fuckin' thing.
115
00:06:25,261 --> 00:06:26,804
Why didn't you just come
talk to me?
116
00:06:26,804 --> 00:06:28,970
I mean, for fuck's sake,
if you need money,
117
00:06:28,970 --> 00:06:30,929
- you can come work for me.
- Really?
118
00:06:30,929 --> 00:06:33,011
Yeah.
119
00:06:33,011 --> 00:06:35,428
[sighs]
120
00:06:35,428 --> 00:06:37,929
[door rumbles open]
121
00:06:47,261 --> 00:06:49,720
- I'm sorry about that.
- No need to apologize.
122
00:06:49,720 --> 00:06:51,095
I should go.
123
00:06:51,095 --> 00:06:53,428
All right.
I'll call you a car.
124
00:06:58,929 --> 00:07:01,428
You know, my place
is a lot less crowded.
125
00:07:14,970 --> 00:07:17,970
Your daughter's
a lot like you.
126
00:07:17,970 --> 00:07:20,220
- Yeah?
- Yeah.
127
00:07:20,220 --> 00:07:23,011
Smart, tough,
128
00:07:23,011 --> 00:07:24,637
angry.
129
00:07:24,637 --> 00:07:26,637
Honest.
130
00:07:29,178 --> 00:07:31,428
Is she okay?
131
00:07:31,428 --> 00:07:32,970
She's only been married
four months
132
00:07:32,970 --> 00:07:35,220
and she's already
having an affair.
133
00:07:35,220 --> 00:07:36,470
[murmurs under breath]
134
00:07:37,762 --> 00:07:39,970
And...what about
your brother?
135
00:07:39,970 --> 00:07:42,136
[inhales]
He's all bent outta shape
136
00:07:42,136 --> 00:07:44,220
'cause he shot some kid
137
00:07:44,220 --> 00:07:46,220
who was robbin'
the store he works in.
138
00:07:46,220 --> 00:07:48,428
[small exhale]
139
00:07:48,428 --> 00:07:52,261
And you're the one
in therapy.
140
00:07:53,679 --> 00:07:55,053
[chuckles]
141
00:07:55,053 --> 00:07:57,011
[softly] Yeah.
142
00:08:03,136 --> 00:08:06,011
I-I thought you went
back to Boston.
143
00:08:06,011 --> 00:08:08,762
Somethin' came up.
144
00:08:08,762 --> 00:08:11,220
[Molly] Well,
don't you have a hotel?
145
00:08:11,220 --> 00:08:13,804
Happy to see you, too, Moll.
146
00:08:16,011 --> 00:08:18,178
Who wants a drink?
147
00:08:22,679 --> 00:08:25,303
How's the family, Ray?
148
00:08:25,303 --> 00:08:26,637
All right.
149
00:08:26,637 --> 00:08:28,762
Yeah?
150
00:08:28,762 --> 00:08:31,387
Musta been a hard year.
151
00:08:31,387 --> 00:08:33,261
All that loss.
152
00:08:33,261 --> 00:08:35,261
Yeah.
153
00:08:35,261 --> 00:08:37,762
Have a seat.
Sit down.
154
00:08:37,762 --> 00:08:40,553
Go on.
155
00:08:40,553 --> 00:08:42,261
You don't wanna sit
with an old man?
156
00:08:42,261 --> 00:08:44,303
- Dad, he wants to go.
- It's all right.
157
00:08:50,512 --> 00:08:52,053
Thanks.
158
00:08:52,053 --> 00:08:54,303
[groans]
159
00:09:02,512 --> 00:09:05,553
So Mick went out
in a ball of flame, huh?
160
00:09:07,720 --> 00:09:10,053
How was the funeral?
161
00:09:14,762 --> 00:09:17,387
We had a little wake
at the apartment.
162
00:09:17,387 --> 00:09:19,428
No body?
163
00:09:22,428 --> 00:09:24,178
Somebody killed
Billy Doyle.
164
00:09:24,178 --> 00:09:26,345
Outside-a Boston.
165
00:09:26,345 --> 00:09:28,845
You--Did ya know him?
166
00:09:28,845 --> 00:09:31,762
But you knew Larry O'Malley.
167
00:09:33,011 --> 00:09:34,261
The cop?
168
00:09:34,261 --> 00:09:37,845
Yeah.
They got to him too.
169
00:09:37,845 --> 00:09:40,762
Fuckin' electrocuted him.
170
00:09:40,762 --> 00:09:44,178
- ♪ uneasy music ♪
- So here's the thing.
171
00:09:44,178 --> 00:09:48,136
Me, O'Malley, and Doyle,
we did this job, uh,
172
00:09:48,136 --> 00:09:50,178
back in '77.
173
00:09:50,178 --> 00:09:53,428
You know who else
was on that job?
174
00:09:53,428 --> 00:09:56,303
Your father.
175
00:09:56,303 --> 00:09:58,428
Both-a those guys get killed
176
00:09:58,428 --> 00:10:01,053
right after Mick supposedly
gets his ass blown up
177
00:10:01,053 --> 00:10:02,970
on a fuckin' bus.
178
00:10:02,970 --> 00:10:05,762
I would feel a whole lot better
179
00:10:05,762 --> 00:10:08,011
if there was a body, Ray.
180
00:10:08,011 --> 00:10:12,345
And then I got
17 missed calls
181
00:10:12,345 --> 00:10:15,303
from O'Malley's
little runt of a kid, Ronny.
182
00:10:15,303 --> 00:10:17,804
He thinks I'm killin'
these people.
183
00:10:17,804 --> 00:10:22,053
It would be fine if--
if I was, but I'm not.
184
00:10:22,053 --> 00:10:24,845
He thinks I'm trying to get
his old man's tapes.
185
00:10:24,845 --> 00:10:26,553
What tapes?
186
00:10:26,553 --> 00:10:29,637
O'Malley was my inside guy
187
00:10:29,637 --> 00:10:32,136
for years.
188
00:10:32,136 --> 00:10:34,053
Frickin'...
189
00:10:34,053 --> 00:10:39,178
wired his office like he was
Richard fuckin' Nixon.
190
00:10:40,136 --> 00:10:41,595
He and his boys--
191
00:10:41,595 --> 00:10:44,804
they are skids,
that whole family.
192
00:10:46,679 --> 00:10:49,512
They been holdin' those tapes
over my head
193
00:10:49,512 --> 00:10:51,887
ever since he left the force.
194
00:10:51,887 --> 00:10:54,428
Thirty years payin' for
their trips to Cancun,
195
00:10:54,428 --> 00:10:56,679
their wives' fake tits.
196
00:10:56,679 --> 00:10:59,679
You be me, Ray.
197
00:10:59,679 --> 00:11:02,345
Who's bumpin' these guys off?
198
00:11:02,345 --> 00:11:05,720
♪ uneasy music ♪
199
00:11:05,720 --> 00:11:07,178
[chuckles]
200
00:11:07,178 --> 00:11:12,387
♪♪♪
201
00:11:12,387 --> 00:11:14,679
Thanks for the drink.
202
00:11:27,345 --> 00:11:28,887
[elevator doors open, close]
203
00:11:28,887 --> 00:11:32,095
What the fuck is going on?
204
00:11:32,095 --> 00:11:34,428
You know,
I've always liked Ray.
205
00:11:34,428 --> 00:11:37,178
He's a good worker.
206
00:11:37,178 --> 00:11:39,387
Creative with violence.
207
00:11:49,345 --> 00:11:50,970
[Mickey] See that address?
208
00:11:50,970 --> 00:11:52,553
Four-oh-four.
209
00:11:52,553 --> 00:11:54,220
Five six.
210
00:11:54,220 --> 00:11:57,553
Those numbers
mean anything to you?
211
00:11:57,553 --> 00:11:59,261
- [Sandy] Not me.
- [Daryll] no.
212
00:11:59,261 --> 00:12:00,679
Why, should it?
213
00:12:00,679 --> 00:12:03,470
I guess I'm just lookin'
for a sign...
214
00:12:03,470 --> 00:12:05,929
things are gonna be right.
215
00:12:05,929 --> 00:12:08,303
Pop, let me do this one.
216
00:12:08,303 --> 00:12:10,095
What?
217
00:12:10,095 --> 00:12:12,428
Yeah,
let me do this one.
218
00:12:12,428 --> 00:12:14,595
What for?
219
00:12:14,595 --> 00:12:16,929
'Cause I don't want
any more people killed.
220
00:12:19,345 --> 00:12:21,428
Stay in the car.
221
00:12:22,929 --> 00:12:24,470
[dog barks distantly]
222
00:12:24,470 --> 00:12:26,387
I'll be right back.
223
00:12:26,387 --> 00:12:29,428
♪ tense music ♪
224
00:12:29,428 --> 00:12:32,762
♪♪♪
225
00:12:32,762 --> 00:12:35,804
♪ uneasy music ♪
226
00:12:35,804 --> 00:12:40,929
♪♪♪
227
00:13:03,512 --> 00:13:04,970
[phone thunks down]
228
00:13:08,595 --> 00:13:11,303
[inhales, exhales]
229
00:13:25,345 --> 00:13:26,845
[Bunchy]
Hey, Ray.
230
00:13:28,261 --> 00:13:30,303
[Ray]
What's goin' on?
231
00:13:32,470 --> 00:13:34,804
- What do ya mean?
- What are you doin' here?
232
00:13:34,804 --> 00:13:37,720
What--You said
that I could come work for ya.
233
00:13:37,720 --> 00:13:40,095
- What?
- Last night you said
234
00:13:40,095 --> 00:13:41,804
I could come work for ya.
235
00:13:41,804 --> 00:13:43,970
Yeah, I-I know what I said,
I-I--
236
00:13:43,970 --> 00:13:46,136
I just didn't know
you meant today.
237
00:13:46,136 --> 00:13:48,345
- You forgot.
- No, I didn't fuckin' for--
238
00:13:48,345 --> 00:13:49,845
Where's Smitty?
239
00:13:49,845 --> 00:13:52,011
[scoffs]
Jesus, I mean, I...
240
00:13:52,011 --> 00:13:53,929
I put on a suit
and everything.
241
00:13:53,929 --> 00:13:55,470
- Where'd you get that?
- What do you mean?
242
00:13:55,470 --> 00:13:57,970
[phone chimes]
243
00:14:02,804 --> 00:14:04,679
Come on.
I gotta get outta here.
244
00:14:05,720 --> 00:14:07,387
All right.
245
00:14:16,095 --> 00:14:19,053
- You look good.
- Yeah?
246
00:14:20,345 --> 00:14:21,553
Nice suit.
247
00:14:21,553 --> 00:14:23,553
[small laugh]
248
00:14:25,387 --> 00:14:28,512
I really appreciate ya
givin' me this job.
249
00:14:31,762 --> 00:14:33,220
You know, I was thinkin',
250
00:14:33,220 --> 00:14:35,428
I don't know, uh,
how you do
251
00:14:35,428 --> 00:14:38,845
payroll or whatever,
but...
252
00:14:38,845 --> 00:14:41,720
you--you think I might
get an advance?
253
00:14:41,720 --> 00:14:43,387
What for?
254
00:14:43,387 --> 00:14:45,970
That kid's surgery.
255
00:14:47,053 --> 00:14:48,970
[inhales, exhales]
256
00:14:48,970 --> 00:14:50,387
Sure, Bunch.
257
00:14:52,595 --> 00:14:54,053
Thank you.
258
00:14:57,929 --> 00:15:00,929
I-I'll work it off
super fast.
259
00:15:04,970 --> 00:15:06,595
[ahem]
260
00:15:06,595 --> 00:15:09,011
So what are we doin'?
261
00:15:09,011 --> 00:15:11,095
I'm gonna drop ya off
at JFK.
262
00:15:11,095 --> 00:15:14,261
I want ya to talk to a woman
named Patty at Lufthansa.
263
00:15:14,261 --> 00:15:16,720
Okay.
Why?
264
00:15:16,720 --> 00:15:18,595
[sighs]
265
00:15:18,595 --> 00:15:21,095
I wanna make sure
Mick got on that plane.
266
00:15:38,053 --> 00:15:39,762
[tapes clattering softly]
267
00:15:39,762 --> 00:15:41,345
They're all dated.
268
00:15:41,345 --> 00:15:43,220
They're all dated nice
and neat.
269
00:15:43,220 --> 00:15:44,387
Ha ha.
270
00:15:44,387 --> 00:15:46,887
[sucks teeth]
271
00:15:46,887 --> 00:15:49,053
You're awfully
quiet back there.
272
00:15:53,595 --> 00:15:56,720
[Mickey] Daryll, it's not
your fault he pulled a gun.
273
00:15:58,011 --> 00:16:00,053
Put it behind you, Daryll.
274
00:16:00,053 --> 00:16:02,762
It's the past.
You done--you done your best.
275
00:16:02,762 --> 00:16:04,804
Don't worry.
276
00:16:04,804 --> 00:16:06,595
[softly] Don't worry.
277
00:16:06,595 --> 00:16:09,261
Things are gonna go good.
You'll see.
278
00:16:11,053 --> 00:16:13,720
We got the goods.
We got the goods here.
279
00:16:13,720 --> 00:16:16,261
[murmurs]
Yeah.
280
00:16:25,178 --> 00:16:28,178
[dog barks]
281
00:16:52,845 --> 00:16:55,720
♪ suspenseful music ♪
282
00:16:55,720 --> 00:16:57,136
Hello?
283
00:17:00,679 --> 00:17:02,553
Ronny?
284
00:17:02,553 --> 00:17:07,679
♪♪♪
285
00:17:23,804 --> 00:17:26,595
♪ suspenseful music ♪
286
00:17:26,595 --> 00:17:31,720
♪♪♪
287
00:18:03,387 --> 00:18:06,762
♪ dark, uneasy music ♪
288
00:18:06,762 --> 00:18:11,929
♪♪♪
289
00:18:14,428 --> 00:18:16,428
[line ringing]
290
00:18:16,428 --> 00:18:18,887
- [phone rings]
- Yeah.
291
00:18:18,887 --> 00:18:20,804
Ronny's dead.
292
00:18:21,845 --> 00:18:23,303
Jesus.
293
00:18:23,303 --> 00:18:24,637
Fuck.
294
00:18:24,637 --> 00:18:26,762
Whoever killed him
cracked his safe.
295
00:18:26,762 --> 00:18:29,095
Looks like they got
what they were lookin' for.
296
00:18:29,095 --> 00:18:31,053
Anything you wanna tell me?
297
00:18:31,053 --> 00:18:33,303
I didn't do this, Ray.
Hand to God.
298
00:18:33,303 --> 00:18:35,804
This wasn't me.
299
00:18:35,804 --> 00:18:38,762
I sent one of my guys over
to O'Malley's nursing home.
300
00:18:38,762 --> 00:18:40,470
Last thing anybody knew,
301
00:18:40,470 --> 00:18:42,261
Larry went swimming.
302
00:18:42,261 --> 00:18:44,637
A black guy signed him out.
303
00:18:44,637 --> 00:18:47,345
- What's the name?
- J. White.
304
00:18:47,345 --> 00:18:49,845
Common fuckin' name.
Could be J-Jeffrey, J--
305
00:18:49,845 --> 00:18:51,428
[phone beeps]
306
00:18:51,428 --> 00:18:53,303
[click]
307
00:19:07,845 --> 00:19:10,011
- [phone rings]
- Fuck you.
308
00:19:10,011 --> 00:19:13,095
I'll--You know what,
I'll fuck your eye sockets
309
00:19:13,095 --> 00:19:15,178
till that senile brain
drips out...
310
00:19:15,178 --> 00:19:17,845
- [ringing]
- Your motherfuckin' ears.
311
00:19:19,178 --> 00:19:20,929
[inhales]
312
00:19:20,929 --> 00:19:22,345
- [exhales]
- [ringing]
313
00:19:23,387 --> 00:19:24,804
Yeah, Dad.
314
00:19:24,804 --> 00:19:26,178
I need ya to come back
to New York,
315
00:19:26,178 --> 00:19:27,428
do somethin' for me.
316
00:19:27,428 --> 00:19:28,845
Why don't ya get Kevin?
317
00:19:28,845 --> 00:19:30,261
He can ruin his manicure.
318
00:19:30,261 --> 00:19:31,970
I don't need Kevin.
319
00:19:31,970 --> 00:19:33,845
Well, what do I get
out of it?
320
00:19:36,303 --> 00:19:38,845
We'll talk about that
when you get here.
321
00:19:50,720 --> 00:19:53,387
[Terry] Yeah?
322
00:19:53,387 --> 00:19:54,845
Hey, it's--
323
00:19:54,845 --> 00:19:57,178
it's Smitty, um...
324
00:19:57,178 --> 00:19:58,887
Can I come in?
325
00:19:58,887 --> 00:20:00,679
Door's fuckin' open.
326
00:20:07,303 --> 00:20:10,553
What do you got, like a sun
allergy or somethin'?
327
00:20:10,553 --> 00:20:12,720
[Terry]
What do ya need?
328
00:20:19,387 --> 00:20:22,261
I got arrested last night.
329
00:20:22,261 --> 00:20:24,053
So?
330
00:20:24,053 --> 00:20:26,053
I never been arrested before.
331
00:20:26,053 --> 00:20:28,762
What did you do?
332
00:20:28,762 --> 00:20:29,762
Ugh...
333
00:20:29,762 --> 00:20:32,095
I beat some guy up
334
00:20:32,095 --> 00:20:34,470
with a baseball bat.
335
00:20:34,470 --> 00:20:36,387
Why?
336
00:20:38,428 --> 00:20:41,095
He had sex with Bridget.
337
00:20:41,095 --> 00:20:42,970
Ah, Jesus.
338
00:20:42,970 --> 00:20:45,261
[Smitty]
What do I do, Terry?
339
00:20:45,261 --> 00:20:47,595
I thought that, you know,
she loved me.
340
00:20:47,595 --> 00:20:50,553
Di--didn't you think
that she loved me?
341
00:20:51,929 --> 00:20:53,387
- [phone rings]
- Sh--
342
00:20:55,679 --> 00:20:57,428
- Where's--where's my phone?
- [ringing]
343
00:20:59,762 --> 00:21:02,095
[ringing]
344
00:21:02,095 --> 00:21:04,136
I didn't think she'd cheat.
345
00:21:04,136 --> 00:21:05,762
[ringing]
346
00:21:05,762 --> 00:21:08,261
- [Mickey] Everybody cheats.
- [phone beeps]
347
00:21:08,261 --> 00:21:10,011
What?
348
00:21:10,011 --> 00:21:12,053
I don't think
Mick got on that plane.
349
00:21:12,053 --> 00:21:14,178
- What?
- I'm guessin' he's up to
350
00:21:14,178 --> 00:21:16,136
somethin' with Daryll.
351
00:21:16,136 --> 00:21:19,178
Can you get to Sandy's
and see if anyone's there?
352
00:21:19,178 --> 00:21:21,637
Yeah. Uh, S-Smitty's here.
He can drive me.
353
00:21:21,637 --> 00:21:23,720
- The fuck's he doin' there?
- He's all bent outta shape
354
00:21:23,720 --> 00:21:25,345
over Bridget.
355
00:21:25,345 --> 00:21:26,637
- [under breath] Jesus Christ.
- [phone beeps]
356
00:21:26,637 --> 00:21:28,553
[click]
357
00:21:28,553 --> 00:21:30,929
Ah...all right, big poppy.
358
00:21:30,929 --> 00:21:32,553
You're drivin'.
359
00:21:32,553 --> 00:21:33,595
So you think that you're--
360
00:21:36,553 --> 00:21:37,929
[line rings]
361
00:21:37,929 --> 00:21:39,470
[sighs]
362
00:21:39,470 --> 00:21:41,804
[Daryll] Yo, yo!
This is Double D,
363
00:21:41,804 --> 00:21:43,762
Daryll Donovan,
Mr. lucky producer,
364
00:21:43,762 --> 00:21:45,136
- [whispers] Oh, fu--
- Busy motherfuck--
365
00:21:45,136 --> 00:21:46,345
[phone beeps]
366
00:21:50,136 --> 00:21:52,178
You know, when I first
met Bridget, I was--
367
00:21:52,178 --> 00:21:54,011
I was dying.
368
00:21:54,011 --> 00:21:55,970
I wasn't really in the-the
head space to think about,
369
00:21:55,970 --> 00:21:57,637
you know,
what she needed or--
370
00:21:57,637 --> 00:22:01,470
Yeah, well, it w--it--it was
a rough time for her too.
371
00:22:01,470 --> 00:22:04,261
So what do I do?
372
00:22:04,261 --> 00:22:06,929
I mean, am I--am I supposed
to do somethin'?
373
00:22:06,929 --> 00:22:08,595
Well, you beat up
the guy.
374
00:22:08,595 --> 00:22:10,512
Ya got arrested.
375
00:22:10,512 --> 00:22:12,387
That's a good way-a
showin' someone
376
00:22:12,387 --> 00:22:14,679
ya love 'em.
377
00:22:14,679 --> 00:22:17,345
So now I just go back
and...
378
00:22:17,345 --> 00:22:19,095
just forgive her?
379
00:22:19,095 --> 00:22:21,303
That depends.
Does she wanna be forgiven?
380
00:22:21,303 --> 00:22:23,220
Well, she hasn't apologized.
381
00:22:23,220 --> 00:22:26,220
[sighs]
Look, I-I don't know shit
382
00:22:26,220 --> 00:22:28,095
about women or love,
bu-but I do know
383
00:22:28,095 --> 00:22:29,470
that you can't
give a woman somethin'
384
00:22:29,470 --> 00:22:32,720
they just didn't fuckin'
ask for in the first place.
385
00:22:40,387 --> 00:22:43,845
[light clattering,
liquid pours]
386
00:22:43,845 --> 00:22:44,887
[object thunks down]
387
00:22:48,053 --> 00:22:49,804
Here you are, Sandy.
388
00:22:49,804 --> 00:22:51,512
Aw, thanks.
389
00:22:51,512 --> 00:22:53,136
- [phone rings]
- Fuck!
390
00:22:53,136 --> 00:22:55,011
Yo, Ray keeps callin' me.
391
00:22:55,011 --> 00:22:57,470
- [ringing]
- Turn your phone off.
392
00:22:58,845 --> 00:23:00,637
[ringing]
393
00:23:00,637 --> 00:23:01,804
Fuck, Ray!
394
00:23:01,804 --> 00:23:03,303
[groans] Ahh...
395
00:23:03,303 --> 00:23:05,011
No, Sandy, not while
it's ringin'!
396
00:23:05,011 --> 00:23:06,220
He's gonna know
I sent him to voicemail.
397
00:23:06,220 --> 00:23:08,303
I hate fuckin' cell phones!
398
00:23:08,303 --> 00:23:11,637
I miss...phone booths.
399
00:23:11,637 --> 00:23:15,261
Nobody ever got eaten out
inside a cell phone.
400
00:23:17,637 --> 00:23:19,470
[chuckling]
401
00:23:19,470 --> 00:23:22,970
The shit on this tape
is unbelievable.
402
00:23:22,970 --> 00:23:25,762
Jimmy Sullivan'll give us
anything we want.
403
00:23:25,762 --> 00:23:28,095
Your future
is secure, Daryll.
404
00:23:28,095 --> 00:23:30,095
Yeah, how many
dead bodies later?
405
00:23:30,095 --> 00:23:31,929
Stop dwellin' on that.
406
00:23:31,929 --> 00:23:34,470
Wasn't your fault.
407
00:23:34,470 --> 00:23:36,512
Look, I told ya,
408
00:23:36,512 --> 00:23:38,261
big guy upstairs
is lookin' out for us.
409
00:23:38,261 --> 00:23:40,970
There is no big guy upstairs,
okay?
410
00:23:40,970 --> 00:23:44,095
There is no fate
guiding our fucking steps.
411
00:23:44,095 --> 00:23:46,720
All I see is us fucking up.
412
00:23:46,720 --> 00:23:48,303
I'm sorry, Pop,
413
00:23:48,303 --> 00:23:51,804
but I don't see what you see.
414
00:23:54,470 --> 00:23:56,387
Well, you can't see love
either.
415
00:23:56,387 --> 00:23:58,804
- Oh, Jesus.
- [Mickey] But it exists.
416
00:23:59,970 --> 00:24:01,929
I made a promise
417
00:24:01,929 --> 00:24:05,053
to your mother, Daryll,
when you were a baby.
418
00:24:05,053 --> 00:24:07,637
And I just wanna keep my word.
419
00:24:07,637 --> 00:24:11,095
Remember when you came
to visit me at Walpole?
420
00:24:11,095 --> 00:24:12,929
You ran away from home,
421
00:24:12,929 --> 00:24:15,637
took the Greyhound
cross-country.
422
00:24:15,637 --> 00:24:17,470
You remember that,
huh?
423
00:24:17,470 --> 00:24:19,261
Yeah, I remember.
424
00:24:19,261 --> 00:24:21,595
Yeah, two decades in lockup,
425
00:24:21,595 --> 00:24:23,345
and that was...
426
00:24:23,345 --> 00:24:25,303
that was the one greatest day.
427
00:24:25,303 --> 00:24:26,970
[Mickey, softly]
Yeah.
428
00:24:29,720 --> 00:24:33,261
The money from that heist
shoulda gone to you kids.
429
00:24:36,428 --> 00:24:38,387
And now I'm gonna
get it for ya.
430
00:24:38,387 --> 00:24:41,428
♪ unsettling music ♪
431
00:24:41,428 --> 00:24:45,929
♪♪♪
432
00:24:52,720 --> 00:24:54,679
Sandy!
433
00:25:20,845 --> 00:25:23,470
And this is where
we had our wedding night.
434
00:25:23,470 --> 00:25:26,136
Jesus Christ.
Stop fuckin' moanin'.
435
00:25:26,136 --> 00:25:27,887
- [cane thudding]
- Just go and check
436
00:25:27,887 --> 00:25:29,637
if the car's out back.
437
00:26:03,845 --> 00:26:05,512
Smitty!
438
00:26:05,512 --> 00:26:07,470
What are ya doin'?
439
00:26:07,470 --> 00:26:09,470
Check the garage,
ya dumb fuck!
440
00:26:09,470 --> 00:26:12,512
Yeah, I [stammering] I--
I got it.
441
00:26:38,428 --> 00:26:40,136
[click, beep]
442
00:26:40,136 --> 00:26:41,637
[female voice] You are
sixty days behind
443
00:26:41,637 --> 00:26:43,345
on your water and sewer bill.
444
00:26:43,345 --> 00:26:45,220
- Hey there's no car out there.
- [beep]
445
00:26:45,220 --> 00:26:47,136
[Chad] Hi, yeah, this is Chad
here at Dusty Bottoms
446
00:26:47,136 --> 00:26:48,970
in Rose Beach
just calling to say
447
00:26:48,970 --> 00:26:50,804
you left your
credit card here.
448
00:26:50,804 --> 00:26:54,011
You, um, gave me your number
so, uh, yeah,
449
00:26:54,011 --> 00:26:56,136
your card's here.
450
00:26:56,136 --> 00:26:57,762
[click]
451
00:27:03,303 --> 00:27:04,804
[phone rings]
452
00:27:04,804 --> 00:27:06,637
- [beep]
- Yeah.
453
00:27:06,637 --> 00:27:09,470
[Bunchy] Mick never
got on the plane.
454
00:27:12,553 --> 00:27:13,929
Thanks, Bunch.
455
00:27:13,929 --> 00:27:16,345
What should I do now?
456
00:27:16,345 --> 00:27:17,929
I'll call you when I need you.
457
00:27:19,261 --> 00:27:22,345
♪ tense music ♪
458
00:27:22,345 --> 00:27:27,512
♪♪♪
459
00:27:37,929 --> 00:27:39,345
[door bangs open]
460
00:27:40,595 --> 00:27:42,387
[dog barks distantly]
461
00:27:42,387 --> 00:27:45,428
[tense music continues]
462
00:27:45,428 --> 00:27:50,387
♪♪♪
463
00:27:50,387 --> 00:27:52,345
[woman] You got a warrant?
464
00:27:52,345 --> 00:27:54,470
- What?
- Officer, please provide me
465
00:27:54,470 --> 00:27:56,261
with your badge number
and warrant.
466
00:27:56,261 --> 00:27:57,970
I'm not a cop.
467
00:27:57,970 --> 00:28:01,345
Let it be shown the officer
refuses to provide a warrant.
468
00:28:01,345 --> 00:28:02,804
My brother
lives here.
469
00:28:02,804 --> 00:28:05,261
Your brother?
470
00:28:05,261 --> 00:28:07,387
Daryll Donovan.
471
00:28:07,387 --> 00:28:09,428
You ever met Daryll?
472
00:28:09,428 --> 00:28:11,970
- Half-brother.
- I'm calling the cops.
473
00:28:11,970 --> 00:28:14,970
If he comes back,
tell him I'm lookin' for him.
474
00:28:21,261 --> 00:28:22,804
[phone rings]
475
00:28:24,512 --> 00:28:26,512
Yeah, Ter.
476
00:28:26,512 --> 00:28:28,553
I found her.
Rose Beach.
477
00:28:28,553 --> 00:28:31,011
Someplace called
Dusty Bottoms.
478
00:28:31,011 --> 00:28:33,220
Sandy left her
credit card there.
479
00:28:33,220 --> 00:28:34,887
Fuckin' idiot.
480
00:28:36,720 --> 00:28:38,720
[tires screech]
481
00:28:41,970 --> 00:28:43,261
[door thuds closed]
482
00:28:45,970 --> 00:28:47,720
Hey.
483
00:28:47,720 --> 00:28:50,261
I'm so sorry
about what happened.
484
00:28:51,762 --> 00:28:53,261
He busted up my car.
485
00:28:53,261 --> 00:28:55,428
Ugh. You have insurance,
right?
486
00:28:55,428 --> 00:28:56,929
How easy do you think
it is for me to replace
487
00:28:56,929 --> 00:28:58,553
my Tom Murphy Les Paul?
488
00:28:58,553 --> 00:29:00,428
And I can't
fuckin' play.
489
00:29:01,720 --> 00:29:03,929
I'm sorry you got
your arm broken.
490
00:29:03,929 --> 00:29:07,470
"I got my arm broken"?
Like I fell off a swing?
491
00:29:07,470 --> 00:29:09,136
You knew I was married.
492
00:29:09,136 --> 00:29:10,929
You knew that there
could be consequences.
493
00:29:10,929 --> 00:29:12,970
Not getting hit with
a fuckin' bat consequences.
494
00:29:12,970 --> 00:29:15,178
I had to cancel
three months of dates.
495
00:29:16,470 --> 00:29:18,261
I need you to drop
the charges against Smitty.
496
00:29:18,261 --> 00:29:20,261
Well, that is not
a fair thing to ask.
497
00:29:22,387 --> 00:29:24,261
Adam...
498
00:29:24,261 --> 00:29:26,261
is the story
that you want out there
499
00:29:26,261 --> 00:29:28,929
that you slept with your
married 21-year-old intern
500
00:29:28,929 --> 00:29:31,595
and then her husband
beat the shit out of you?
501
00:29:31,595 --> 00:29:33,345
It's not a very
rock 'n' roll reason
502
00:29:33,345 --> 00:29:35,720
to cancel a tour.
503
00:29:36,804 --> 00:29:38,679
You could say
504
00:29:38,679 --> 00:29:41,387
you broke your arm...
trashing your own equipment
505
00:29:41,387 --> 00:29:43,387
during a--a hot session.
506
00:29:46,136 --> 00:29:48,095
I mean, that's kinda
early Who bad-ass.
507
00:29:50,178 --> 00:29:52,345
I like you.
508
00:29:52,345 --> 00:29:55,387
I really do,
and I-I-I love your talent.
509
00:29:55,387 --> 00:29:57,637
Even when you plagiarize.
510
00:30:03,470 --> 00:30:05,804
I'll drop the charges.
511
00:30:05,804 --> 00:30:07,804
- You will?
- Yeah, I'll tell the cops
512
00:30:07,804 --> 00:30:10,011
it never happened.
513
00:30:11,345 --> 00:30:12,679
Thank you.
514
00:30:37,679 --> 00:30:40,970
[beep, line rings]
515
00:30:42,929 --> 00:30:44,887
[phone rings]
516
00:30:44,887 --> 00:30:46,095
[beep]
517
00:30:46,095 --> 00:30:47,637
Yo.
518
00:30:47,637 --> 00:30:50,512
[sighs]
I need you to meet me.
519
00:30:50,512 --> 00:30:51,970
[Terry] Why?
520
00:30:51,970 --> 00:30:53,595
I need a car.
521
00:30:53,595 --> 00:30:56,053
Ray Donovan's
workin' for you?
522
00:30:56,053 --> 00:30:58,720
Ray did this
on his own.
523
00:30:58,720 --> 00:31:01,220
He's got a thing for Molly.
524
00:31:01,220 --> 00:31:03,387
[coughs]
He says the tapes are gone.
525
00:31:03,387 --> 00:31:05,136
And you believe him.
526
00:31:05,136 --> 00:31:06,887
I dunno.
527
00:31:06,887 --> 00:31:10,553
He's playin' you.
Don't fuckin' delude yourself.
528
00:31:11,637 --> 00:31:15,220
Okay, when I bring you
the tapes, what do I get?
529
00:31:15,220 --> 00:31:17,804
You get to save
your own fuckin' skin.
530
00:31:17,804 --> 00:31:19,428
We could lose
everything we got.
531
00:31:19,428 --> 00:31:21,762
Kevin's job.
532
00:31:21,762 --> 00:31:23,637
- What?
- I want Kevin's job.
533
00:31:23,637 --> 00:31:25,553
I wanna...run the company.
534
00:31:25,553 --> 00:31:27,220
[small laugh]
No.
535
00:31:27,220 --> 00:31:29,929
Why? 'Cause I didn't
go to college?
536
00:31:31,804 --> 00:31:34,136
I don't see your
fuckin' diploma on the wall.
537
00:31:34,136 --> 00:31:37,261
We go public,
538
00:31:37,261 --> 00:31:41,095
you think the stockholders
are gonna be able to trust you,
539
00:31:41,095 --> 00:31:44,095
guy with your history?
540
00:31:51,929 --> 00:31:55,303
You're on your own then,
Pop.
541
00:31:55,303 --> 00:31:59,011
Let me know how it all
works out for ya.
542
00:32:00,553 --> 00:32:03,512
♪ heavy music ♪
543
00:32:03,512 --> 00:32:08,428
♪♪♪
544
00:32:09,345 --> 00:32:12,053
[tires screeching]
545
00:32:41,011 --> 00:32:44,053
♪ suspenseful music ♪
546
00:32:44,053 --> 00:32:48,970
♪♪♪
547
00:32:52,470 --> 00:32:54,345
[whispers]
Fuck!
548
00:33:11,595 --> 00:33:13,637
[phone rings]
549
00:33:16,178 --> 00:33:17,845
You gonna answer that?
550
00:33:17,845 --> 00:33:20,136
[huffs]
No.
551
00:33:21,970 --> 00:33:25,011
- Talk to your wife.
- [ringing]
552
00:33:26,053 --> 00:33:27,512
[beep]
553
00:33:28,804 --> 00:33:29,845
Hello?
554
00:33:29,845 --> 00:33:32,845
- Hi.
- Hi.
555
00:33:32,845 --> 00:33:35,053
Adam's gonna drop
the charges.
556
00:33:35,053 --> 00:33:37,220
Why?
557
00:33:37,220 --> 00:33:40,261
So you won't have to
go to jail or get fined.
558
00:33:40,261 --> 00:33:42,804
He's not even gonna
charge us for the damages.
559
00:33:42,804 --> 00:33:45,220
- "Us"?
- Yeah, I'm your wife, so--
560
00:33:45,220 --> 00:33:48,553
No, no, no, no, y-y-you
don't get to say "us" anymore.
561
00:33:48,553 --> 00:33:50,804
Smitty, p-please--
562
00:33:50,804 --> 00:33:52,345
No...[stammering] I-I--
563
00:33:52,345 --> 00:33:53,887
I want those charges back,
okay?
564
00:33:53,887 --> 00:33:55,470
You have no right to undo
565
00:33:55,470 --> 00:33:58,720
any of the things
that I do, okay?
566
00:33:58,720 --> 00:34:00,387
- [click]
- [huffs]
567
00:34:04,387 --> 00:34:05,804
[exhales]
568
00:34:05,804 --> 00:34:08,053
Did you hang up
on her?
569
00:34:08,053 --> 00:34:09,720
Yep.
570
00:34:09,720 --> 00:34:13,553
Where's your fuckin'
manners?
571
00:34:13,553 --> 00:34:15,970
You know she cheated on me.
572
00:34:15,970 --> 00:34:17,762
You ain't leavin' her,
she ain't leavin' you.
573
00:34:17,762 --> 00:34:19,679
- Oh, you don't know that.
- Yeah?
574
00:34:20,762 --> 00:34:24,261
K-kid, you married her forever
when you killed that cop.
575
00:34:24,261 --> 00:34:26,178
What's that supposed to mean?
576
00:34:26,178 --> 00:34:29,679
We got bodies
buried in the backyard.
577
00:34:29,679 --> 00:34:32,011
You joined the family then.
578
00:34:32,011 --> 00:34:35,345
I don't think you're leavin'
anytime soon.
579
00:34:40,553 --> 00:34:43,595
[siren whooping]
580
00:34:47,679 --> 00:34:49,720
[Smitty exhales]
581
00:34:53,136 --> 00:34:54,637
What are we gonna do?
582
00:34:54,637 --> 00:34:56,095
Where's Ray keep his
registration?
583
00:34:56,095 --> 00:34:57,595
Don't open the fuckin'
glove box
584
00:34:57,595 --> 00:34:58,804
in front of
the fuckin' police.
585
00:34:58,804 --> 00:35:00,929
Take it easy.
586
00:35:05,261 --> 00:35:07,512
I-i-is there a problem,
Officer?
587
00:35:07,512 --> 00:35:09,303
Get out.
588
00:35:10,303 --> 00:35:12,220
What, am--am I in
some sort of trouble?
589
00:35:12,220 --> 00:35:14,553
- Get out of the car.
- [cuffs clinking]
590
00:35:16,387 --> 00:35:19,804
Turn around, put your hands
behind your back, Mr. Smith.
591
00:35:19,804 --> 00:35:21,553
♪ tense music ♪
592
00:35:21,553 --> 00:35:23,804
[Terry grunts]
593
00:35:23,804 --> 00:35:26,553
♪♪♪
594
00:35:26,553 --> 00:35:28,303
Hey--Ow!
595
00:35:33,887 --> 00:35:35,637
Watch your head.
596
00:35:35,637 --> 00:35:39,345
♪ heavy music ♪
597
00:35:39,345 --> 00:35:44,178
♪♪♪
598
00:36:06,387 --> 00:36:09,345
[brakes squealing
intermittently]
599
00:36:20,178 --> 00:36:23,345
[dance music over speakers]
600
00:36:23,345 --> 00:36:28,261
♪♪♪
601
00:36:28,261 --> 00:36:29,637
[overlapping chatter]
602
00:36:29,637 --> 00:36:31,845
[person wolf whistles]
603
00:36:34,053 --> 00:36:37,220
Hey, Tab Hunter.
Yeah, you, boo thang in a suit.
604
00:36:37,220 --> 00:36:38,887
Come here.
Let me lay one on you.
605
00:36:38,887 --> 00:36:41,011
They're only temporary.
606
00:36:41,011 --> 00:36:43,762
Not like what you're doing
to my heart right now, Hunty.
607
00:36:43,762 --> 00:36:47,887
You know where I could
find Dusty Bottoms?
608
00:36:47,887 --> 00:36:49,929
One block down, take a right,
you can't miss it.
609
00:36:49,929 --> 00:36:52,303
Well, come back
if you change your mind?
610
00:36:57,178 --> 00:37:00,220
[loud dance music]
611
00:37:00,220 --> 00:37:04,762
♪♪♪
612
00:37:04,762 --> 00:37:07,595
[whooping, cheering]
613
00:37:07,595 --> 00:37:10,095
[emcee] Ride 'Em Night starts
in about an hour, folks.
614
00:37:10,095 --> 00:37:13,720
Who wants to ride
Mr. Angus McBangus over there?
615
00:37:13,720 --> 00:37:16,762
Sign up with me,
Hedda Lettuce, at the DJ booth.
616
00:37:16,762 --> 00:37:19,428
- [continues indistinctly]
- [man] Hey!
617
00:37:19,428 --> 00:37:22,595
[emcee] Keep it movin', boys.
Keep it movin'!
618
00:37:22,595 --> 00:37:25,887
[thumping dance music
continues]
619
00:37:25,887 --> 00:37:28,095
♪♪♪
620
00:37:28,095 --> 00:37:30,095
What can I get
for you, sweetie?
621
00:37:30,095 --> 00:37:31,929
I'm here to pick up
a credit card.
622
00:37:31,929 --> 00:37:34,512
Sandy...Patrick?
623
00:37:34,512 --> 00:37:36,261
- Yeah.
- And you are?
624
00:37:36,261 --> 00:37:37,845
Her son.
625
00:37:37,845 --> 00:37:40,053
- She's your mother?
- Yeah.
626
00:37:40,053 --> 00:37:42,929
What was it like
growing up with her?
627
00:37:42,929 --> 00:37:45,428
I'll take a Johnnie Walker
Black, neat, please.
628
00:37:45,428 --> 00:37:48,428
I get it.
Save it for your therapist.
629
00:37:48,428 --> 00:37:50,303
Wanna start a tab?
630
00:37:51,804 --> 00:37:52,845
[soft chuckle]
631
00:37:52,845 --> 00:37:55,011
Yeah.
632
00:37:55,011 --> 00:37:57,845
[thumping dance music
continues]
633
00:37:57,845 --> 00:38:02,929
♪♪♪
634
00:38:34,845 --> 00:38:36,679
Uh, excuse me.
635
00:38:38,762 --> 00:38:41,929
There was a boy
in that room.
636
00:38:41,929 --> 00:38:44,679
You know, he had his
mother there all the time--
637
00:38:44,679 --> 00:38:46,845
Mateo Santiago?
638
00:38:46,845 --> 00:38:49,345
Are you a family member?
639
00:38:49,345 --> 00:38:51,178
Friend of the family.
640
00:38:51,178 --> 00:38:53,095
Let me get someone else
to speak with you.
641
00:38:53,095 --> 00:38:54,762
- Just a moment.
- Well, why can't you
642
00:38:54,762 --> 00:38:56,178
speak with me?
643
00:38:56,178 --> 00:38:58,679
Why?
Where'd ya move him to?
644
00:38:58,679 --> 00:39:00,470
Hey, Brendan.
645
00:39:00,470 --> 00:39:02,261
Oh, guess you heard.
646
00:39:02,261 --> 00:39:04,679
- Heard what?
- The punk you shot.
647
00:39:04,679 --> 00:39:06,512
He didn't make it.
648
00:39:06,512 --> 00:39:08,428
He had an infection.
649
00:39:08,428 --> 00:39:10,387
[snaps]
Went right like that.
650
00:39:10,387 --> 00:39:12,553
Survival
of the fittest, huh?
651
00:39:12,553 --> 00:39:16,053
♪ somber music ♪
652
00:39:16,053 --> 00:39:21,220
♪♪♪
653
00:39:28,929 --> 00:39:31,178
Want a stick?
654
00:39:32,804 --> 00:39:34,387
Suit yourself.
655
00:39:45,845 --> 00:39:49,220
Your wife's dead
grandfather--
656
00:39:49,220 --> 00:39:52,804
he capable of killing
three cops all by himself?
657
00:39:52,804 --> 00:39:54,220
[Smitty] Mickey?
658
00:39:54,220 --> 00:39:56,220
[scoffs]
659
00:39:56,220 --> 00:39:59,178
Ugh...oh, he--
660
00:39:59,178 --> 00:40:00,887
he was a bad guy.
661
00:40:00,887 --> 00:40:02,261
But three?
662
00:40:02,261 --> 00:40:04,136
In one night?
663
00:40:04,136 --> 00:40:07,887
And cut 'em up in pieces
and drop them in the Sound?
664
00:40:07,887 --> 00:40:10,470
He was really scary.
665
00:40:10,470 --> 00:40:12,595
He terrified me.
666
00:40:14,428 --> 00:40:16,595
Why do you think Mickey
would kill three cops
667
00:40:16,595 --> 00:40:18,845
he didn't know?
668
00:40:20,095 --> 00:40:23,178
- You'd have to ask him.
- Mm.
669
00:40:23,178 --> 00:40:25,970
[distant boat horn blows]
670
00:40:25,970 --> 00:40:28,929
Your father-in-law...Ray.
671
00:40:30,595 --> 00:40:32,720
- Mm-hmm.
- Does he know
672
00:40:32,720 --> 00:40:35,637
that he's putting you and your
wife into all sorts of trouble?
673
00:40:35,637 --> 00:40:38,095
- What do you mean?
- Did you know, Mr. Smith,
674
00:40:38,095 --> 00:40:39,970
that murdering three cops
675
00:40:39,970 --> 00:40:42,804
earns you three consecutive
life sentences?
676
00:40:42,804 --> 00:40:45,303
Did you know being
accessory to that crime
677
00:40:45,303 --> 00:40:47,261
carries the same sentence?
678
00:40:47,261 --> 00:40:49,637
Just like you
killed them yourself.
679
00:40:51,303 --> 00:40:52,929
On the night of November 7th,
680
00:40:52,929 --> 00:40:55,804
you were at the JWH show
at Madison Square Garden.
681
00:40:55,804 --> 00:40:57,970
- Yeah, that's right.
- Okay.
682
00:41:02,011 --> 00:41:04,136
[Jonathan and singers] ♪ That
thing, that thing I like ♪
683
00:41:04,136 --> 00:41:06,470
♪ That thing,
that thing you do ♪
684
00:41:06,470 --> 00:41:08,136
♪ That thing I like ♪
685
00:41:08,136 --> 00:41:09,804
♪ Now you got me
goin' craz-- ♪
686
00:41:09,804 --> 00:41:10,887
- [click]
- [music stops]
687
00:41:10,887 --> 00:41:12,595
What's the next line?
688
00:41:12,595 --> 00:41:14,428
- Hmm?
- In the song.
689
00:41:14,428 --> 00:41:16,887
- The next line.
- I-in that song?
690
00:41:16,887 --> 00:41:19,345
Come on--number one
on the charts for 18 weeks.
691
00:41:19,345 --> 00:41:21,929
I don't--I don't know
that--that song.
692
00:41:21,929 --> 00:41:24,595
I don't know, I mean--
I'm just not...
693
00:41:24,595 --> 00:41:27,053
You know, I-I'm not really
like a lyrics guy.
694
00:41:27,053 --> 00:41:30,637
Girl, your body got me
saying ooh...
695
00:41:30,637 --> 00:41:33,470
Ooh--Oh, ooh.
Yeah, okay, that one.
696
00:41:33,470 --> 00:41:36,470
♪ suspenseful music ♪
697
00:41:36,470 --> 00:41:38,470
Why even give me
an alibi?
698
00:41:38,470 --> 00:41:41,095
- What?
- I wasn't even looking at you.
699
00:41:41,095 --> 00:41:43,720
And I wasn't even
looking at your wife.
700
00:41:43,720 --> 00:41:46,303
But then I started to.
701
00:41:46,303 --> 00:41:48,512
Your father-in-law
makes it his business
702
00:41:48,512 --> 00:41:50,178
to avoid consequences,
703
00:41:50,178 --> 00:41:53,512
but you, your wife...
you're easier to spot.
704
00:41:53,512 --> 00:41:56,220
What--Are you arresting me?
705
00:41:56,220 --> 00:41:58,220
Either you were lying
for your father-in-law,
706
00:41:58,220 --> 00:41:59,887
or he is lying for you.
707
00:41:59,887 --> 00:42:02,595
- Are you arresting me?
- We're just talking.
708
00:42:03,720 --> 00:42:07,220
But you need to start listening
to what I have to say.
709
00:42:10,220 --> 00:42:11,845
[gum paper rustles]
710
00:42:15,053 --> 00:42:18,011
[whooping, yelling]
711
00:42:18,011 --> 00:42:22,220
[honky tonk playing
over speakers]
712
00:42:22,220 --> 00:42:24,512
[emcee] Whoo-ee!
This cowpoke
713
00:42:24,512 --> 00:42:27,387
can come ride my bull
anytime!
714
00:42:27,387 --> 00:42:30,387
Hee-haw!
Ha ha ha ha ha!
715
00:42:30,387 --> 00:42:35,470
♪♪♪
716
00:42:35,470 --> 00:42:37,095
- [emcee] Mickey?
- [Mickey] Hey, baby.
717
00:42:37,095 --> 00:42:38,887
[emcee] Gimme a hug!
So good to see you.
718
00:42:38,887 --> 00:42:40,970
- [Mickey] Good to see you.
- [emcee] Muah, muah!
719
00:42:40,970 --> 00:42:42,887
- [Mickey] Muah!
- Take care of yourself.
720
00:42:42,887 --> 00:42:44,303
- [Mickey] All right, baby.
- [emcee] All right...
721
00:42:44,303 --> 00:42:45,595
[Mickey] Take care-a that bull.
722
00:42:45,595 --> 00:42:47,804
[emcee] The man owes me $5.
723
00:42:47,804 --> 00:42:50,011
[crowd] I'm here,
724
00:42:50,011 --> 00:42:52,762
I'm queer, and I'm Country!
725
00:42:52,762 --> 00:42:55,261
[whooping, cheering]
726
00:42:55,261 --> 00:42:57,762
[thumping music]
727
00:42:57,762 --> 00:43:02,595
♪♪♪
728
00:43:32,553 --> 00:43:35,679
[music thumping distantly]
729
00:43:35,679 --> 00:43:40,637
♪♪♪
730
00:43:52,303 --> 00:43:53,762
[Ray] Oof!
731
00:43:55,720 --> 00:43:57,637
[groans]
Ohh...
732
00:43:57,637 --> 00:43:59,512
[grunts]
733
00:43:59,512 --> 00:44:02,095
[breathing hard]
734
00:44:02,095 --> 00:44:04,011
What are you doin',
Daryll?
735
00:44:04,011 --> 00:44:06,553
You know, fuck you, Ray.
736
00:44:06,553 --> 00:44:09,178
What's goin' on?
737
00:44:09,178 --> 00:44:11,178
Y-you know, Ray--Ray,
738
00:44:11,178 --> 00:44:12,637
you don't get it.
739
00:44:12,637 --> 00:44:15,512
[grunts]
What don't I get?
740
00:44:16,553 --> 00:44:18,345
Why you're following Mick
around
741
00:44:18,345 --> 00:44:19,970
like some fuckin'
trained monkey?
742
00:44:19,970 --> 00:44:21,553
[spits]
743
00:44:21,553 --> 00:44:23,345
What did you just say
to me?
744
00:44:25,178 --> 00:44:27,929
I called you
a fuckin' monkey.
745
00:44:27,929 --> 00:44:28,970
Oof!
746
00:44:30,136 --> 00:44:31,637
Okay.
747
00:44:31,637 --> 00:44:33,762
You wanna know
what I was doin', hmm?
748
00:44:33,762 --> 00:44:36,220
You wanna know what
I was doin' with Mick?
749
00:44:36,220 --> 00:44:37,345
Oof!
750
00:44:39,720 --> 00:44:42,762
[shrill cry]
Aah!
751
00:44:42,762 --> 00:44:43,887
Ohh...
752
00:44:47,136 --> 00:44:48,428
Ohh!
753
00:44:48,428 --> 00:44:51,220
[Daryll groans]
754
00:44:52,679 --> 00:44:54,887
- [Daryll] Motherfucker!
- Aah--uhh--
755
00:44:56,220 --> 00:44:59,845
[Daryll groaning, grunting]
756
00:45:02,762 --> 00:45:04,720
[grunts]
757
00:45:04,720 --> 00:45:06,970
[gasping]
758
00:45:06,970 --> 00:45:08,804
[wheezes]
759
00:45:08,804 --> 00:45:11,804
- [Ray grunts]
- [Daryll gasping]
760
00:45:18,136 --> 00:45:19,970
When we first met...
761
00:45:21,679 --> 00:45:24,345
I saw it on your face.
762
00:45:24,345 --> 00:45:26,512
You was thinking,
"This nigger..."
763
00:45:29,136 --> 00:45:30,720
What?
764
00:45:30,720 --> 00:45:32,887
Yeah.
765
00:45:32,887 --> 00:45:36,220
[panting] So I want you
to say it to my face.
766
00:45:37,261 --> 00:45:39,428
[huffs]
Say what?
767
00:45:41,220 --> 00:45:43,679
You never thought of me
as a brother.
768
00:45:43,679 --> 00:45:45,929
[Ray] Go fuck yourself,
Daryll.
769
00:45:47,011 --> 00:45:48,053
[bottle scrapes]
770
00:45:49,178 --> 00:45:50,178
Uhh!
771
00:45:50,178 --> 00:45:51,512
[thud]
772
00:45:53,053 --> 00:45:56,261
♪ dark, heavy music ♪
773
00:45:56,261 --> 00:46:01,178
♪♪♪
774
00:46:10,470 --> 00:46:13,470
[dark music continues]
775
00:46:13,470 --> 00:46:18,637
♪♪♪
50967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.