All language subtitles for Ray Donovan - 3x05 - Handshake Deal.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,012 --> 00:00:06,847 Previously on Ray Donovan... 2 00:00:06,849 --> 00:00:08,816 - Where the hell are you? - I'm in Boston. 3 00:00:08,818 --> 00:00:10,484 What about the kids? 4 00:00:10,486 --> 00:00:11,952 They can look after themselves for a couple of days. 5 00:00:11,954 --> 00:00:13,487 Get your ass home, Abby. 6 00:00:13,489 --> 00:00:15,622 You get your ass home, you fucking hypocrite. 7 00:00:15,624 --> 00:00:17,290 So you really gonna kick us out? 8 00:00:17,292 --> 00:00:18,492 That's the rules. 9 00:00:18,494 --> 00:00:21,962 Yeah? You like rules? 10 00:00:21,964 --> 00:00:25,765 Vartan is connected. His sister's the bank. 11 00:00:25,767 --> 00:00:28,034 You be a good boy, hmm? 12 00:00:28,036 --> 00:00:30,203 You understand the terms, right? 13 00:00:30,205 --> 00:00:31,704 Sure, you give me ten grand, 14 00:00:31,706 --> 00:00:33,173 I give you back 15 in a month. 15 00:00:33,175 --> 00:00:34,875 I'm gonna let you in on a vision I have 16 00:00:34,877 --> 00:00:37,176 of a way we can all get rich together. 17 00:00:37,178 --> 00:00:39,812 See this cocaine? This is for you to sell. 18 00:00:39,814 --> 00:00:41,046 We split the profits. 19 00:00:41,048 --> 00:00:43,383 Let us take care of you for one day. 20 00:00:43,385 --> 00:00:45,184 They all had a very good day. 21 00:00:45,186 --> 00:00:46,486 Dope was easy to move. 22 00:00:46,488 --> 00:00:48,220 God damn. 23 00:00:48,222 --> 00:00:50,890 My brother's in prison. He killed another inmate. 24 00:00:50,892 --> 00:00:53,058 Who's a ding, motherfucker? 25 00:00:53,060 --> 00:00:56,395 - They're gonna kill him. - That's terrible. 26 00:00:56,397 --> 00:00:59,331 - Can you help me? - Governor, this is 27 00:00:59,333 --> 00:01:01,867 - my good friend Ray Donovan. - Nice to meet you. 28 00:01:01,869 --> 00:01:03,668 Ray has a brother in County. 29 00:01:03,670 --> 00:01:07,106 We would appreciate it if you would expedite his release. 30 00:01:07,108 --> 00:01:08,874 I'll get it done tonight. 31 00:01:08,876 --> 00:01:10,742 What it cost you to get me out? 32 00:01:10,744 --> 00:01:13,678 I had a contract drawn up to buy you and your services 33 00:01:13,680 --> 00:01:15,747 and your company, lock, stock, and barrel. 34 00:01:15,749 --> 00:01:18,349 Sign there and there. 35 00:01:18,351 --> 00:01:21,286 You'll be expected for work tomorrow morning. 36 00:01:25,196 --> 00:01:30,196 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 37 00:01:42,173 --> 00:01:44,708 Get in! The water's fine! 38 00:01:44,710 --> 00:01:48,546 Yes! 39 00:01:48,548 --> 00:01:52,249 Whoo! 40 00:01:52,251 --> 00:01:54,852 Pass the ball! Pass the ball! 41 00:02:03,828 --> 00:02:05,795 Great party, Mick. 42 00:02:27,519 --> 00:02:30,687 - This ain't good. - What's your problem? 43 00:02:30,689 --> 00:02:33,255 We're in with the Minassians up to our fucking necks. 44 00:02:33,257 --> 00:02:35,324 I mean, how much did you float this dude's party for? 45 00:02:35,326 --> 00:02:37,193 What? 15K? 46 00:02:37,195 --> 00:02:39,362 You got to spend money to make money. 47 00:02:39,364 --> 00:02:42,764 Yeah, well, Wikipedia said these Armenian's Power is vicious. 48 00:02:42,766 --> 00:02:44,800 Mr. Minassian? He skims credit cards, 49 00:02:44,802 --> 00:02:46,902 sits in a ballroom drinking rosewater. 50 00:02:46,904 --> 00:02:49,538 How vicious can you get? 51 00:02:56,813 --> 00:02:59,147 You PJ? 52 00:02:59,149 --> 00:03:01,349 You're the guy with all the girls on BangBoard? 53 00:03:01,351 --> 00:03:03,084 Yeah, nice to meet in the flesh. 54 00:03:03,086 --> 00:03:04,552 Ha. Wait, wait, wait, wait. That's a great slogan. 55 00:03:04,554 --> 00:03:07,489 Uh, BangBoard... Nice to meet in the flesh. 56 00:03:07,491 --> 00:03:09,357 Whoa, whoa, who you talking to? 57 00:03:09,359 --> 00:03:11,259 KWIP, my app. 58 00:03:11,261 --> 00:03:12,994 You say something witty, it translates it to text, 59 00:03:12,996 --> 00:03:14,362 then blasts it to all your platforms. 60 00:03:14,364 --> 00:03:17,065 Anyway, thanks for meeting me off-site. 61 00:03:17,067 --> 00:03:19,401 My guys don't really go in for this sort of thing. 62 00:03:19,403 --> 00:03:21,502 - So we got to be discreet. - No problem. 63 00:03:21,504 --> 00:03:25,239 Girls, blow, plus the kid and myself that supervise. 64 00:03:25,241 --> 00:03:27,975 All the girls we picked will be there? 65 00:03:27,977 --> 00:03:30,878 Every one. So, 15. 66 00:03:30,880 --> 00:03:33,080 Well, yeah, half now, half when the party's over. 67 00:03:33,082 --> 00:03:34,649 Right. 68 00:03:37,885 --> 00:03:40,020 See? Not to worry. 69 00:03:44,560 --> 00:03:46,560 Jeez. 70 00:03:48,564 --> 00:03:50,564 What are you doing? 71 00:03:50,566 --> 00:03:52,032 Making lunch. 72 00:03:52,034 --> 00:03:55,802 Mom always just gives us money. 73 00:03:55,804 --> 00:03:59,039 Are you only living here until she comes home? 74 00:03:59,041 --> 00:04:00,974 I don't know, Bridg. 75 00:04:04,478 --> 00:04:06,646 You, uh... you want a lunch? 76 00:04:06,648 --> 00:04:08,414 My buddies are going to Amoeba after school 77 00:04:08,416 --> 00:04:09,616 to see Pet Ghost do a signing. 78 00:04:09,618 --> 00:04:10,983 You're still grounded, pal. 79 00:04:10,985 --> 00:04:12,318 Don't you want me to have a life? 80 00:04:12,320 --> 00:04:14,853 No, I want you home after school. 81 00:04:18,258 --> 00:04:19,925 What are you working on? 82 00:04:19,927 --> 00:04:21,927 Uh, tweaking this personal statement. 83 00:04:21,929 --> 00:04:25,364 Mandatory meeting at 1:30 with a college advisor. 84 00:04:25,366 --> 00:04:28,533 College, huh? 85 00:04:28,535 --> 00:04:31,369 - All right. - What? 86 00:04:34,208 --> 00:04:36,742 See you at 1:30. 87 00:04:38,812 --> 00:04:41,413 Yeah? 88 00:04:56,829 --> 00:04:59,797 You're spying on me? 89 00:04:59,799 --> 00:05:03,534 No, just getting organized. 90 00:05:03,536 --> 00:05:05,469 Yeah, right. 91 00:05:11,143 --> 00:05:14,145 Now you got to get organized. 92 00:05:24,656 --> 00:05:26,557 Spy on me from there. 93 00:05:28,993 --> 00:05:31,428 Don't be obvious, idiot. 94 00:05:31,430 --> 00:05:32,963 I'm sorry. 95 00:05:41,372 --> 00:05:44,775 - Oh, God. - Don't talk, dumb-ass. 96 00:05:46,277 --> 00:05:48,045 Now touch yourself. 97 00:05:52,550 --> 00:05:54,551 There you go. 98 00:05:54,553 --> 00:05:57,153 That's good. 99 00:06:04,695 --> 00:06:07,730 - What the fuck's this? - Uh... 100 00:06:07,732 --> 00:06:10,866 fell off the chair, knocked some papers over. 101 00:06:10,868 --> 00:06:12,101 I was telling him how you guys might want to put 102 00:06:12,103 --> 00:06:13,836 a fucking Glade PlugIn out there. 103 00:06:13,838 --> 00:06:15,771 It smells like dog. 104 00:06:23,913 --> 00:06:26,215 What's Lucha "Nache"? 105 00:06:26,217 --> 00:06:28,049 Uh... 106 00:06:28,051 --> 00:06:30,352 It's Noche. 107 00:06:30,354 --> 00:06:32,954 Mexican wrestling, with the masks. 108 00:06:32,956 --> 00:06:34,723 We're doing some shows at the club. 109 00:06:34,725 --> 00:06:36,658 Started planning it while you was away. 110 00:06:36,660 --> 00:06:40,729 - Who's planning it? - Me and their manager. 111 00:06:40,731 --> 00:06:43,698 Want to do a whole series, like, chapters in a book. 112 00:06:43,700 --> 00:06:47,202 - Who's paying for this? - Don't worry about it. 113 00:07:04,819 --> 00:07:06,987 Los Angeles... 114 00:07:06,989 --> 00:07:09,724 someone said it's like a volcano 115 00:07:09,726 --> 00:07:12,559 spewing out wreckage in all directions. 116 00:07:14,428 --> 00:07:16,730 That plant? Mine since '87. 117 00:07:16,732 --> 00:07:18,732 My daughter wants to tear it to the ground, 118 00:07:18,734 --> 00:07:20,267 and build her stadium there, 119 00:07:20,269 --> 00:07:23,503 but she's got a few boxes to tick first, 120 00:07:23,505 --> 00:07:25,773 like bird people fretting about migration patterns, 121 00:07:25,775 --> 00:07:27,307 et cetera, et cetera. 122 00:07:27,309 --> 00:07:29,008 Is that what you need me for? 123 00:07:29,010 --> 00:07:31,177 No, the Governor's taking care of those details. 124 00:07:31,179 --> 00:07:33,613 We need to take care of the Governor. 125 00:07:36,485 --> 00:07:39,085 She's early. Varick. 126 00:07:41,656 --> 00:07:43,956 A former aide possesses an unflattering piece 127 00:07:43,958 --> 00:07:45,892 of information on Verona. 128 00:07:45,894 --> 00:07:48,161 She stole his cell phone, the contents of which 129 00:07:48,163 --> 00:07:50,596 will damage the Governor's bid for reelection. 130 00:07:50,598 --> 00:07:53,465 I visited her last night with an offer, she declined. 131 00:07:53,467 --> 00:07:55,334 So we may need to escalate. 132 00:07:55,336 --> 00:07:56,869 I don't think that's necessary. 133 00:07:56,871 --> 00:07:59,305 I defer to your expertise on how it gets done. 134 00:07:59,307 --> 00:08:01,707 - Hello, dear. - Keep this between us. 135 00:08:01,709 --> 00:08:03,642 Sure. 136 00:08:06,379 --> 00:08:10,916 - Why is he here? - Ray's my guy. 137 00:08:10,918 --> 00:08:13,319 Look, we have competition for San Diego. 138 00:08:13,321 --> 00:08:14,653 We have to act quickly. 139 00:08:14,655 --> 00:08:16,488 The ink's hardly dry on the studio deal. 140 00:08:16,490 --> 00:08:17,889 Forget the movies. 141 00:08:17,891 --> 00:08:19,524 Football is the number-one-watched 142 00:08:19,526 --> 00:08:21,526 television show in America every time it airs. 143 00:08:21,528 --> 00:08:23,461 We need to move the team here, triple your money, 144 00:08:23,463 --> 00:08:25,230 and then you are gonna love the NFL. 145 00:08:25,232 --> 00:08:26,564 And you will, of course, 146 00:08:26,566 --> 00:08:28,133 build the stadium to take in the view, huh? 147 00:08:28,135 --> 00:08:31,469 It's football, Dad. Violence is the view. 148 00:09:18,082 --> 00:09:20,517 Hey, Dad. 149 00:09:20,519 --> 00:09:23,286 You look like your mother. 150 00:09:23,288 --> 00:09:24,787 Yeah, I know. 151 00:09:24,789 --> 00:09:27,323 Hard in the eyes. 152 00:09:32,296 --> 00:09:33,696 What's wrong? 153 00:09:33,698 --> 00:09:35,865 Fucking heart disease. 154 00:09:35,867 --> 00:09:38,801 Fall over a few times, they strap you to the bed, 155 00:09:38,803 --> 00:09:41,370 bill you to death. 156 00:09:41,372 --> 00:09:42,638 I'm sorry. 157 00:09:45,742 --> 00:09:49,211 Dave told me you showed up, no notice. 158 00:09:49,213 --> 00:09:51,380 Yeah. 159 00:09:51,382 --> 00:09:54,049 No kids? No husband? 160 00:09:54,051 --> 00:09:56,385 No. 161 00:09:56,387 --> 00:09:58,320 He kick you out? 162 00:10:09,899 --> 00:10:11,866 I want to buy the bar. 163 00:10:14,571 --> 00:10:16,871 You? 164 00:10:16,873 --> 00:10:19,373 I thought it might make things easier for everybody. 165 00:10:19,375 --> 00:10:21,375 Everybody's fine. 166 00:10:21,377 --> 00:10:22,977 Margaret says it's losing money. 167 00:10:22,979 --> 00:10:26,113 Your sister is the worst bookkeeper in the city. 168 00:10:31,253 --> 00:10:33,387 Dad, I'm just trying to help, you know? 169 00:10:33,389 --> 00:10:36,190 We don't need your husband's money. 170 00:10:36,192 --> 00:10:38,960 Who cares where it came from? 171 00:10:38,962 --> 00:10:41,128 The bar's called Kelly's Place. 172 00:10:41,130 --> 00:10:43,530 You're a fucking Donovan. 173 00:11:18,966 --> 00:11:22,267 There's some macaroni in the fridge. 174 00:11:28,341 --> 00:11:30,776 I went to see Dad. 175 00:11:30,778 --> 00:11:32,812 - Yeah? - You can imagine how that went. 176 00:11:32,814 --> 00:11:35,447 He just says the same shit on repeat. 177 00:11:35,449 --> 00:11:37,016 "If you don't like it in the gutter, 178 00:11:37,018 --> 00:11:38,850 get out of the gutter." 179 00:11:38,852 --> 00:11:40,352 He never said that. 180 00:11:40,354 --> 00:11:42,954 "You got a roof and a bed. Shut the fuck up." 181 00:11:42,956 --> 00:11:45,357 I don't know how you can stand to talk to him. 182 00:11:45,359 --> 00:11:48,394 You just got to let it go. 183 00:11:57,269 --> 00:12:00,104 I asked Dad if I could buy the bar. 184 00:12:00,106 --> 00:12:02,407 With Ray's money? 185 00:12:02,409 --> 00:12:05,677 Whatever hell he gave you, you were asking for it. 186 00:12:08,748 --> 00:12:11,015 What if I bought it in your name? 187 00:12:14,420 --> 00:12:18,356 - What? - Profits are yours and Dave's. 188 00:12:18,358 --> 00:12:19,823 You're fucking serious. 189 00:12:19,825 --> 00:12:22,293 Yeah, I'm fucking serious. 190 00:12:33,538 --> 00:12:37,274 - Hey. - Amazing. 191 00:12:38,944 --> 00:12:41,211 Jesus Christ, Pop. 192 00:12:41,213 --> 00:12:43,246 Pop, it's like a fucking middle-school dance. 193 00:12:43,248 --> 00:12:45,148 We're gonna miss the... the next dates. 194 00:12:45,150 --> 00:12:49,186 Okay. 195 00:12:49,188 --> 00:12:51,821 Let's, uh... let's have a hand for PJ, huh? 196 00:12:51,823 --> 00:12:54,624 What a boss. What a boss. Huh? 197 00:12:54,626 --> 00:12:58,128 He's given us this great party, 198 00:12:58,130 --> 00:12:59,662 and he tells me you're working hard. 199 00:12:59,664 --> 00:13:02,398 I appreciate, being an entrepreneur myself, 200 00:13:02,400 --> 00:13:05,568 but man labors for a purpose, am I right? 201 00:13:05,570 --> 00:13:08,104 And I got to believe that, uh... 202 00:13:08,106 --> 00:13:10,172 one of your purposes is pussy. 203 00:13:10,174 --> 00:13:11,641 - Huh? - Yeah. 204 00:13:11,643 --> 00:13:13,576 Gentlemen, the door is open. 205 00:13:13,578 --> 00:13:15,277 PJ. 206 00:13:15,279 --> 00:13:17,646 Michelle... why don't you show Michelle your office? 207 00:13:17,648 --> 00:13:22,618 - Yeah, Michelle, PJ. - Hey, PJ. 208 00:13:22,620 --> 00:13:24,820 - Where's your office? - Uh, it's in the corner. 209 00:13:24,822 --> 00:13:26,589 The corner one. 210 00:13:26,591 --> 00:13:29,458 Um, yeah. Uh... 211 00:13:29,460 --> 00:13:31,660 You're gonna have to be a little proactive. 212 00:13:31,662 --> 00:13:34,562 These guys aren't schooled in the art of the first move. 213 00:13:34,564 --> 00:13:36,098 Here, go get 'em. Go get 'em. 214 00:13:50,446 --> 00:13:51,946 It's an emotivist refutation 215 00:13:51,948 --> 00:13:53,648 of Kant, dude. 216 00:13:53,650 --> 00:13:57,018 Bodhi's a bank robber, but also a cool surfer guy, 217 00:13:57,020 --> 00:13:58,653 which short-circuits Johnny Utah's 218 00:13:58,655 --> 00:14:00,288 whole FBI-agent deal. 219 00:14:00,290 --> 00:14:01,722 Morality's slave to passion. 220 00:14:01,724 --> 00:14:03,791 - Classic fucking Hume. - Yeah. 221 00:14:03,793 --> 00:14:05,726 How did you not see that? 222 00:14:17,906 --> 00:14:20,775 - Who is it? - My name's Ray Donovan. 223 00:14:20,777 --> 00:14:24,611 I'm looking for Briana Gathright. 224 00:14:24,613 --> 00:14:28,549 I should notify you at this time, you're being recorded. 225 00:14:28,551 --> 00:14:30,350 Last night a guy named Varick Strauss... 226 00:14:30,352 --> 00:14:32,152 I don't have it anymore! 227 00:14:32,154 --> 00:14:34,555 Okay, clearly this is illegal forced entry. 228 00:14:34,557 --> 00:14:36,156 - Briana. - You don't have to tell him 229 00:14:36,158 --> 00:14:38,158 anything, Briana. 230 00:14:38,160 --> 00:14:40,459 Briana, could you just come out here so we can talk, please? 231 00:14:40,461 --> 00:14:43,563 Say the word, Briana, and I'll mace this son of a bitch. 232 00:14:45,332 --> 00:14:46,800 What's your name? 233 00:14:46,802 --> 00:14:48,568 Ted. 234 00:14:50,470 --> 00:14:52,706 Briana, I'd like to not hurt your friend Ted here, 235 00:14:52,708 --> 00:14:55,174 so could you open the fucking door? 236 00:14:58,378 --> 00:15:01,380 I gave it to my advisor last night... Sheldon Blackwood. 237 00:15:01,382 --> 00:15:03,949 You want it, go deal with him at the law building. 238 00:15:06,587 --> 00:15:08,521 My phone. 239 00:15:24,570 --> 00:15:26,571 And Jordan Pressman have been increasing earnings 240 00:15:26,573 --> 00:15:29,574 through the '50s and '60s, and continuing on... 241 00:15:29,576 --> 00:15:32,210 Mr. Donovan. 242 00:15:32,212 --> 00:15:34,078 Briana just rang. She told me to expect you. 243 00:15:34,080 --> 00:15:38,250 - I'm Sheldon Blackwood. - Yeah, I know who you are. 244 00:15:38,252 --> 00:15:40,719 Well, your associate came to my research assistant 245 00:15:40,721 --> 00:15:42,086 waving a demand letter 246 00:15:42,088 --> 00:15:43,722 filled with empty claims and hearsay. 247 00:15:43,724 --> 00:15:45,522 Your research assistant gave you something 248 00:15:45,524 --> 00:15:47,691 - that wasn't hers to give. - A phone. 249 00:15:47,693 --> 00:15:50,261 A cheap, black phone with no personal data, 250 00:15:50,263 --> 00:15:51,963 no receipt of purchase. 251 00:15:51,965 --> 00:15:53,564 Possession is nine-tenths of the law, Mr. Donovan. 252 00:15:53,566 --> 00:15:56,533 I might reasonably claim that that phone is mine. 253 00:15:56,535 --> 00:15:58,136 And I might reasonably not give a shit 254 00:15:58,138 --> 00:16:00,337 about that law, Professor. 255 00:16:00,339 --> 00:16:01,938 See you later. 256 00:16:01,940 --> 00:16:04,475 I hope not. 257 00:16:04,477 --> 00:16:06,277 However it works in your corner of the world, 258 00:16:06,279 --> 00:16:09,747 harassment means jail time in mine. 259 00:16:24,495 --> 00:16:26,596 This "meet me now" shit... 260 00:16:26,598 --> 00:16:28,665 it's not gonna fly. 261 00:16:28,667 --> 00:16:30,600 I got a job for ya. 262 00:16:32,804 --> 00:16:35,004 What is it? 263 00:16:35,006 --> 00:16:38,107 Some guy's got a burner phone that belongs to Governor Verona. 264 00:16:38,109 --> 00:16:40,443 - So? - We got to get it. 265 00:16:40,445 --> 00:16:42,779 Why can't you do it? 266 00:16:42,781 --> 00:16:45,147 I got a meeting at Bridget's school. 267 00:16:45,149 --> 00:16:48,484 - Is everything all right? - Abby took off for Boston. 268 00:16:48,486 --> 00:16:50,452 Kids are out of sorts. 269 00:16:54,724 --> 00:16:56,859 All right, today only. 270 00:16:56,861 --> 00:17:00,062 Twice my usual rate. 271 00:17:00,064 --> 00:17:01,496 I'll give you three. 272 00:17:01,498 --> 00:17:03,265 That's not how a negotiation works. 273 00:17:03,267 --> 00:17:05,935 I know what you're worth. 274 00:17:08,971 --> 00:17:10,806 ♪ 'Cause you won't, won't ♪ 275 00:17:10,808 --> 00:17:14,643 ♪ Won't let me think ♪ 276 00:17:14,645 --> 00:17:18,179 ♪ I'm beggin' you to ♪ 277 00:17:18,181 --> 00:17:20,649 Wow, these guys are going in. 278 00:17:20,651 --> 00:17:23,151 Yeah, they been keeping it pent up too long. 279 00:17:25,388 --> 00:17:27,421 Bad for the blood flow. 280 00:17:27,423 --> 00:17:28,857 Conor? 281 00:17:28,859 --> 00:17:30,658 Is your apartment The El Dorado? 282 00:17:30,660 --> 00:17:32,260 - Yeah, why? - I'm here. 283 00:17:32,262 --> 00:17:34,229 I just got dropped off. How do I get in? 284 00:17:34,231 --> 00:17:36,865 Don't move. I'm coming there. 285 00:17:36,867 --> 00:17:39,200 - You got this under control? - Yeah, shit's running itself. 286 00:17:39,202 --> 00:17:41,435 Ah, what a blessing you are. 287 00:17:43,405 --> 00:17:44,905 - What up? - These guys have snorted 288 00:17:44,907 --> 00:17:47,140 every grain of coke. We got to wind it down. 289 00:17:47,142 --> 00:17:48,642 No, we don't. We good. 290 00:17:48,644 --> 00:17:49,643 I mean, Michelle, come on. 291 00:17:49,645 --> 00:17:50,811 Look at these dudes. 292 00:17:50,813 --> 00:17:52,513 They don't want to wind it down. 293 00:17:52,515 --> 00:17:54,915 Okay? Tomorrow they're gonna be nerds in a cubicle. 294 00:17:54,917 --> 00:17:56,816 Right now they're kings. 295 00:17:56,818 --> 00:17:59,953 Miguel, what up? It's Daryll Donovan. 296 00:17:59,955 --> 00:18:02,455 Hey, listen, I need another ten grand re-up 297 00:18:02,457 --> 00:18:04,491 at that party in Venice. 298 00:18:15,736 --> 00:18:18,304 Bunchy, a little help here. I'm lost. 299 00:18:18,306 --> 00:18:20,039 All right, look, 300 00:18:20,041 --> 00:18:22,074 you got to get your form down first. 301 00:18:22,076 --> 00:18:26,579 Good stance, go single. One hand at a time. 302 00:18:26,581 --> 00:18:28,281 - All right? - Yeah. 303 00:18:28,283 --> 00:18:30,216 Stare at that yellow tape. 304 00:18:32,286 --> 00:18:34,120 Nice. 305 00:18:34,122 --> 00:18:36,088 Hey, Stan told me you got a settlement. 306 00:18:36,090 --> 00:18:38,791 Yeah? 307 00:18:38,793 --> 00:18:41,727 - See? Working my rhythm. - You beat the Church. 308 00:18:41,729 --> 00:18:43,729 David and Goliath, am I right? 309 00:18:43,731 --> 00:18:46,298 Class action. There was six of us. 310 00:18:46,300 --> 00:18:49,267 Yeah, lawyers wouldn't let me sue, so... 311 00:18:49,269 --> 00:18:52,404 - Why not? - Yo! 312 00:18:52,406 --> 00:18:54,105 The foam's worn down in your shitty-ass gloves, 313 00:18:54,107 --> 00:18:57,342 I'm gonna cut my fucking knuckles. 314 00:18:57,344 --> 00:18:59,878 Okay. 315 00:18:59,880 --> 00:19:01,814 Let's see what we can do about that. 316 00:19:01,816 --> 00:19:04,115 Look, um, just keep practicing. 317 00:19:04,117 --> 00:19:06,017 - Yep. - And breathe out your nose. 318 00:19:06,019 --> 00:19:09,287 Thanks. 319 00:19:09,289 --> 00:19:11,689 What was he talking about? 320 00:19:11,691 --> 00:19:14,059 Why'd the Church give you money? 321 00:19:26,037 --> 00:19:27,972 You can tell me whatever. 322 00:19:30,809 --> 00:19:33,511 I really like you. 323 00:19:33,513 --> 00:19:36,780 And it's not worth me being around you 324 00:19:36,782 --> 00:19:39,049 - if you're just gonna... - Jesus, spit it out already. 325 00:19:52,029 --> 00:19:55,231 A priest messed around with me when I was a kid. 326 00:19:57,768 --> 00:19:59,970 Probably you need to know that. 327 00:20:02,874 --> 00:20:04,708 No wonder you're so fucked up. 328 00:20:08,712 --> 00:20:10,779 If you don't want to be around me no more, 329 00:20:10,781 --> 00:20:12,548 I get it. 330 00:20:15,952 --> 00:20:18,054 I ain't got no problem with it. 331 00:20:24,194 --> 00:20:25,895 Mom went back to Boston. 332 00:20:25,897 --> 00:20:27,763 Boston? What for? 333 00:20:27,765 --> 00:20:28,797 I don't know. All Dad ever says 334 00:20:28,799 --> 00:20:30,465 is "don't worry about it." 335 00:20:30,467 --> 00:20:31,767 Maybe she went back to see that 336 00:20:31,769 --> 00:20:33,268 cocksucker father of hers 337 00:20:33,270 --> 00:20:34,803 or enjoy the fall foliage. 338 00:20:34,805 --> 00:20:36,805 I think she left 'cause I freaked her out. 339 00:20:36,807 --> 00:20:38,807 She walked in on me at a bad time. 340 00:20:38,809 --> 00:20:41,276 Bad time? 341 00:20:41,278 --> 00:20:43,211 Were you jerking off? 342 00:20:45,181 --> 00:20:48,183 Conor, if God didn't want us to jerk off, 343 00:20:48,185 --> 00:20:49,817 he would've given us shorter arms. 344 00:20:49,819 --> 00:20:51,886 It's natural. 345 00:20:51,888 --> 00:20:54,789 Thanks, Grandpa. 346 00:20:54,791 --> 00:20:58,893 But for Christ's sake, lock the fucking door. 347 00:20:58,895 --> 00:21:01,663 Ginger? 348 00:21:01,665 --> 00:21:03,064 Jesus Christ. 349 00:21:03,066 --> 00:21:05,433 Another fucking ten. Did they ask for it? 350 00:21:05,435 --> 00:21:08,836 Ah, shit. I'll be right there. 351 00:21:08,838 --> 00:21:10,772 We're going for a ride. 352 00:21:13,008 --> 00:21:15,876 Mm, very high percentile on her English IC exam. 353 00:21:15,878 --> 00:21:18,845 She started reading when she was still in diapers. 354 00:21:18,847 --> 00:21:22,083 The Hungry Caterpillar... just picked it up herself. 355 00:21:22,085 --> 00:21:24,552 I see the Calabasas transcripts are good. 356 00:21:24,554 --> 00:21:26,620 Always worked hard. Never had to push her. 357 00:21:26,622 --> 00:21:28,222 Yes, well, you might want to start. 358 00:21:28,224 --> 00:21:30,191 There are some trouble zones this semester. 359 00:21:30,193 --> 00:21:33,359 B-minus in French, D in Calculus, 360 00:21:33,361 --> 00:21:34,360 - Chemistry is a C... - D? 361 00:21:34,362 --> 00:21:35,862 Those are just mid-term grades. 362 00:21:35,864 --> 00:21:37,864 Yes, but, Bridget, we distribute these mid-term marks 363 00:21:37,866 --> 00:21:39,833 to ring an alarm before the student destroys 364 00:21:39,835 --> 00:21:42,235 her chances at the Harvards and Yales. 365 00:21:42,237 --> 00:21:43,536 Those schools have to know 366 00:21:43,538 --> 00:21:45,205 that Rossmore is way more strict. 367 00:21:49,243 --> 00:21:53,446 Bridget's personal statement... have you read it? 368 00:21:53,448 --> 00:21:56,249 - Not yet, no. - She was prompted to share 369 00:21:56,251 --> 00:21:58,951 a piece of background that's central to her identity. 370 00:21:58,953 --> 00:22:00,820 She wrote about singing. 371 00:22:00,822 --> 00:22:03,956 - What's wrong with singing? - Well, as a hobby, nothing. 372 00:22:03,958 --> 00:22:05,858 As a sales point for a student 373 00:22:05,860 --> 00:22:07,760 with a shaky academic record... weak. 374 00:22:07,762 --> 00:22:09,061 You got any suggestions, or you just gonna keep 375 00:22:09,063 --> 00:22:10,930 - lobbing insults at her? - Dad. 376 00:22:10,932 --> 00:22:13,899 Bridget, try to find something revealing to write about, 377 00:22:13,901 --> 00:22:15,234 something raw. 378 00:22:15,236 --> 00:22:17,169 A story of hardship would help contextualize 379 00:22:17,171 --> 00:22:19,739 a flagging academic record. 380 00:22:19,741 --> 00:22:22,941 - Sorry about that. - Sorry about what? 381 00:22:22,943 --> 00:22:24,776 I didn't mean to embarrass you. 382 00:22:24,778 --> 00:22:26,478 - You didn't. - I know college stuff 383 00:22:26,480 --> 00:22:28,180 isn't really your métier. 384 00:22:28,182 --> 00:22:30,516 My what? 385 00:22:30,518 --> 00:22:33,952 What you're familiar with. 386 00:22:33,954 --> 00:22:35,887 But thanks for coming. 387 00:22:44,396 --> 00:22:45,830 Yeah? 388 00:22:45,832 --> 00:22:47,732 I need you to come to my father's house. 389 00:22:47,734 --> 00:22:49,567 I'm busy. 390 00:22:49,569 --> 00:22:51,069 Do you want me to put him on the phone 391 00:22:51,071 --> 00:22:53,038 so he can ask you himself? 392 00:22:55,407 --> 00:22:59,977 Here is to the new boss. 393 00:22:59,979 --> 00:23:03,581 May your expectations be very low. 394 00:23:03,583 --> 00:23:05,149 Cheers. 395 00:23:11,556 --> 00:23:14,091 It's Bridg. I got to get it. 396 00:23:14,093 --> 00:23:17,494 Hey, Bridg. How'd it go with the counselor? 397 00:23:17,496 --> 00:23:19,496 I feel like a fuckup. 398 00:23:19,498 --> 00:23:22,566 You, Bridg? You're a star. You kidding me? 399 00:23:22,568 --> 00:23:24,467 Did your dad go with you? 400 00:23:24,469 --> 00:23:28,004 He was sort of lost, you know? I felt bad. 401 00:23:28,006 --> 00:23:29,539 Poor Ray. 402 00:23:29,541 --> 00:23:31,174 What are you doing out there, Mom? 403 00:23:31,176 --> 00:23:33,042 Honey, I'm just taking some time for myself. 404 00:23:33,044 --> 00:23:36,413 - You know? - For yourself? 405 00:23:36,415 --> 00:23:40,584 Mom, I don't... I don't have a single friend at this school, 406 00:23:40,586 --> 00:23:42,752 and I'm not Conor's mother. 407 00:23:42,754 --> 00:23:45,421 I can barely handle my own shit. 408 00:23:45,423 --> 00:23:47,023 Okay, sweetheart, 409 00:23:47,025 --> 00:23:49,792 Look, I'll be on the next flight home, okay? 410 00:23:50,994 --> 00:23:52,929 I love you. 411 00:23:57,901 --> 00:23:59,901 - She okay? - I got to get back. 412 00:23:59,903 --> 00:24:02,304 She needs me. 413 00:24:02,306 --> 00:24:05,040 As soon as I talk to Ray, we'll get a check cut, 414 00:24:05,042 --> 00:24:06,908 and we'll get this bar thing going. 415 00:24:06,910 --> 00:24:09,712 - As soon as you talk to Ray. - Yeah. 416 00:24:09,714 --> 00:24:11,614 Once he knows how important it is, 417 00:24:11,616 --> 00:24:12,748 he'll be fine with it. 418 00:24:12,750 --> 00:24:15,384 Don't do this. 419 00:24:15,386 --> 00:24:17,986 Don't get our hopes up and then just go blow us off. 420 00:24:17,988 --> 00:24:19,420 - Margaret... - No, we've been 421 00:24:19,422 --> 00:24:21,123 killing ourselves for years with Dad and the bar 422 00:24:21,125 --> 00:24:22,858 while you're out there in Hollywood 423 00:24:22,860 --> 00:24:24,059 getting your fucking hair highlighted, 424 00:24:24,061 --> 00:24:25,761 following Ray around like a dog. 425 00:24:25,763 --> 00:24:27,863 What the fuck do you know what it is to stay married? 426 00:24:27,865 --> 00:24:29,197 How long did you last, Margaret? 427 00:24:29,199 --> 00:24:30,365 You know they don't give out prizes 428 00:24:30,367 --> 00:24:32,600 for putting up with bullshit. 429 00:24:32,602 --> 00:24:33,934 At least I didn't hang in there with a guy 430 00:24:33,936 --> 00:24:35,136 who fucks everything with a pulse 431 00:24:35,138 --> 00:24:38,072 and then just shuts me up with money. 432 00:24:38,074 --> 00:24:40,475 I got to get back to my daughter. 433 00:24:50,118 --> 00:24:53,087 Writ of habeas petition. 434 00:24:53,089 --> 00:24:56,023 Anyone? Anyone? Nothing? 435 00:24:56,025 --> 00:24:58,292 Well, neither of the state appellate's decisions 436 00:24:58,294 --> 00:25:00,261 really provided any comprehensive summary 437 00:25:00,263 --> 00:25:03,697 of the facts with respect to Smith's habeas petition. 438 00:25:03,699 --> 00:25:05,099 But let's talk about surveillance. 439 00:25:05,101 --> 00:25:07,801 Who, if anyone, knows why it was inadmissible? 440 00:25:23,684 --> 00:25:25,318 W-what are you doing here? 441 00:25:25,320 --> 00:25:29,189 Hey, I'm... I'm Sandra. Perspective One-L? 442 00:25:29,191 --> 00:25:32,292 I-I emailed about auditing your clinic. 443 00:25:32,294 --> 00:25:34,794 I don't remember that. 444 00:25:34,796 --> 00:25:38,198 Um, Professor Blackwood, 445 00:25:38,200 --> 00:25:41,133 Indefensible... that movie is the whole reason 446 00:25:41,135 --> 00:25:42,601 I'm applying to law school. 447 00:25:42,603 --> 00:25:46,104 Your commentary on the DVD was amazing. 448 00:25:46,106 --> 00:25:48,774 Well, you lose an appalling amount of detail in a script. 449 00:25:48,776 --> 00:25:50,543 Well, if you hadn't 450 00:25:50,545 --> 00:25:53,011 gotten the witness on the stand before he died, 451 00:25:53,013 --> 00:25:56,614 would you still have won the case? 452 00:25:56,616 --> 00:26:00,185 Yeah, justice has its own momentum, Sandra. 453 00:26:00,187 --> 00:26:02,520 "Truth will out." Merchant of Venice. 454 00:26:02,522 --> 00:26:05,724 I just got chills. 455 00:26:05,726 --> 00:26:08,160 I don't take auditors mid-semester. 456 00:26:08,162 --> 00:26:10,095 But I'll have admissions route your application 457 00:26:10,097 --> 00:26:12,697 - through me. - I appreciate that. 458 00:26:19,438 --> 00:26:22,507 Paige has run into a wrinkle with her NFL plan. 459 00:26:22,509 --> 00:26:23,775 A fucking wrinkle? 460 00:26:23,777 --> 00:26:25,209 Zack Davis shopped my bid 461 00:26:25,211 --> 00:26:28,179 to some hick billionaire in North Dakota. 462 00:26:28,181 --> 00:26:29,546 It's just business, sweetheart. 463 00:26:29,548 --> 00:26:33,184 - We had a deal. - You had a handshake. 464 00:26:33,186 --> 00:26:34,986 I need you to get rid of this guy. 465 00:26:34,988 --> 00:26:36,520 - What do you got on him? - I don't know. 466 00:26:36,522 --> 00:26:38,222 Isn't that your department? 467 00:26:38,224 --> 00:26:40,657 Paige, Mr. Donovan will get on the scent. 468 00:26:40,659 --> 00:26:42,360 Now, would you give us a moment, please? 469 00:26:50,368 --> 00:26:52,168 - You want me on that? - No. 470 00:26:52,170 --> 00:26:54,271 - What did Varick say? - Get the phone. 471 00:26:54,273 --> 00:26:57,040 Protect Verona. Don't get distracted. 472 00:27:02,147 --> 00:27:03,679 What's she got on you? 473 00:27:03,681 --> 00:27:05,615 You told me to watch your kids. What am I looking for? 474 00:27:05,617 --> 00:27:07,483 Today a phone. 475 00:27:07,485 --> 00:27:09,920 If you don't tell me what's going on, I can't help you. 476 00:27:09,922 --> 00:27:11,988 Ray, you're a father, aren't you? 477 00:27:11,990 --> 00:27:13,589 What's that supposed to mean? 478 00:27:13,591 --> 00:27:15,825 Get the phone. 479 00:27:26,403 --> 00:27:28,237 What did my father say to you? 480 00:27:28,239 --> 00:27:32,174 Yeah? 481 00:27:32,176 --> 00:27:33,910 The bug picked up a call. 482 00:27:33,912 --> 00:27:36,278 Blackwood made a deal with Verona's rival. 483 00:27:36,280 --> 00:27:38,280 He told Townsend's campaign he's bringing the phone, 484 00:27:38,282 --> 00:27:40,015 and they're setting up a press conference tonight. 485 00:27:40,017 --> 00:27:41,083 All right, thanks. 486 00:27:41,085 --> 00:27:44,219 What is he having you do? 487 00:27:44,221 --> 00:27:47,156 - It's not your concern. - We both know that's not true. 488 00:27:50,126 --> 00:27:52,327 ♪ I know you feel 489 00:27:52,329 --> 00:27:53,862 ♪ Like a ticking, ticking time bomb ♪ 490 00:27:53,864 --> 00:27:56,230 Whoo! Hey! 491 00:27:56,232 --> 00:27:57,732 - Here he is. Con! - What's up, Uncle? 492 00:27:57,734 --> 00:27:59,568 Good to see you, man. Hey, Pop... 493 00:27:59,570 --> 00:28:01,235 What the fuck were you thinking? 494 00:28:01,237 --> 00:28:03,872 - What? - You guys. 495 00:28:03,874 --> 00:28:06,207 Man, you guys are a bunch of rock stars. 496 00:28:06,209 --> 00:28:08,309 I just... I love your faces, both of you. 497 00:28:08,311 --> 00:28:09,877 You with your fucking snowy, white hair 498 00:28:09,879 --> 00:28:12,313 and you with your thin, little mustache. 499 00:28:12,315 --> 00:28:14,115 You're like a charming lesbian couple. 500 00:28:14,117 --> 00:28:15,549 Thank you. 501 00:28:15,551 --> 00:28:18,453 Look, you guys ran up another 10 on top of the 15. 502 00:28:18,455 --> 00:28:21,155 Whoa, whoa, whoa, whoa. We said 15. 503 00:28:21,157 --> 00:28:23,424 You were supposed to end the party when the shit ran out. 504 00:28:26,660 --> 00:28:28,461 How could you be so stupid? 505 00:28:28,463 --> 00:28:30,563 How the fuck are you talking about? "Be so stupid"? 506 00:28:30,565 --> 00:28:32,031 Pop, I followed your model. 507 00:28:32,033 --> 00:28:34,033 When the johns run out of money, we float the loan. 508 00:28:34,035 --> 00:28:35,835 - That's what you said, right? - Yeah, we float 100 here, 509 00:28:35,837 --> 00:28:37,504 a 100 there, not ten fucking thousand 510 00:28:37,506 --> 00:28:40,172 and not with the Mexican gangs involved. 511 00:28:40,174 --> 00:28:41,641 All right, so what do you want to do? 512 00:28:41,643 --> 00:28:43,542 What can I do? Steal their fucking laptops? 513 00:28:43,544 --> 00:28:45,344 We're fucked. 514 00:28:45,346 --> 00:28:48,447 Where's Conor? 515 00:28:57,357 --> 00:28:59,525 How do you want it? 516 00:28:59,527 --> 00:29:01,693 Regular, I guess. 517 00:29:07,535 --> 00:29:10,235 - Who is it? - Ray Donovan. 518 00:29:11,971 --> 00:29:15,473 Hey, Ted. 519 00:29:22,548 --> 00:29:23,781 Look, Briana, I don't know how 520 00:29:23,783 --> 00:29:25,350 you got involved in this. 521 00:29:25,352 --> 00:29:28,420 - What made you take that phone. - He lied to me. 522 00:29:28,422 --> 00:29:31,722 - A thousand times. - About what? 523 00:29:31,724 --> 00:29:33,891 He said he loved me. 524 00:29:33,893 --> 00:29:36,894 I lost two years of my life campaigning for him. 525 00:29:36,896 --> 00:29:39,229 Coming out with that phone isn't gonna hurt Verona. 526 00:29:39,231 --> 00:29:40,798 He'll make a public apology... 527 00:29:40,800 --> 00:29:42,567 We're not coming out with a phone. 528 00:29:42,569 --> 00:29:44,735 I changed my mind and Professor Blackwood says 529 00:29:44,737 --> 00:29:46,804 - he'll destroy it. - He's full of shit. 530 00:29:46,806 --> 00:29:49,073 He's the only one on my side. 531 00:29:49,075 --> 00:29:51,475 He called Townsend's campaign. 532 00:29:51,477 --> 00:29:53,877 Wants to use your phone to take down Verona himself. 533 00:29:53,879 --> 00:29:57,781 Be a hero. Get another fucking poster for his wall. 534 00:29:57,783 --> 00:29:59,083 Think he'll give a shit when they start 535 00:29:59,085 --> 00:30:01,351 dragging you through the mud? Huh? 536 00:30:01,353 --> 00:30:04,588 Press starts calling you a thief and a whore. 537 00:30:04,590 --> 00:30:07,356 You don't deserve that. 538 00:30:07,358 --> 00:30:10,060 You're young. You made a mistake. 539 00:30:12,397 --> 00:30:14,598 Yeah. 540 00:30:14,600 --> 00:30:16,532 Mistakes were made. 541 00:30:20,938 --> 00:30:24,574 You know, I'm not even the only woman on that phone. 542 00:30:24,576 --> 00:30:27,643 I walked in on him fucking someone in a hotel. 543 00:30:27,645 --> 00:30:30,379 That's when I took the phone. 544 00:30:30,381 --> 00:30:32,648 You want me to help you get it back? 545 00:30:37,421 --> 00:30:40,455 You missed class. 546 00:30:40,457 --> 00:30:43,391 I had a college counseling meeting. 547 00:30:43,393 --> 00:30:45,260 I handed back the tests. 548 00:30:45,262 --> 00:30:47,062 You got an A. 549 00:30:47,064 --> 00:30:49,464 That's a relief I guess. 550 00:30:49,466 --> 00:30:51,600 Something wrong? 551 00:30:51,602 --> 00:30:55,604 Just college application BS. 552 00:30:55,606 --> 00:30:57,672 What BS are they making you do? 553 00:30:57,674 --> 00:30:59,474 They want me to be "raw and revealing" 554 00:30:59,476 --> 00:31:01,610 in my essay which is just code for writing about 555 00:31:01,612 --> 00:31:04,112 the worst things that ever happened to you. 556 00:31:04,114 --> 00:31:06,080 - Right. - And I already blabbed 557 00:31:06,082 --> 00:31:08,416 to you about what that was. 558 00:31:08,418 --> 00:31:11,153 I remember. 559 00:31:11,155 --> 00:31:13,021 So I just... I don't really wanna write about 560 00:31:13,023 --> 00:31:14,421 my murdered boyfriend 561 00:31:14,423 --> 00:31:17,424 just to get into some bullshit college. 562 00:31:17,426 --> 00:31:20,194 Sorry. "Into college." 563 00:31:21,630 --> 00:31:24,465 I don't blame you. 564 00:31:24,467 --> 00:31:27,869 Did you ever feel guilty... 565 00:31:27,871 --> 00:31:29,670 when your wife died? 566 00:31:29,672 --> 00:31:31,472 Like... 567 00:31:31,474 --> 00:31:33,840 on the night of the accident, 568 00:31:33,842 --> 00:31:37,010 if there was anything you could've done differently? 569 00:31:37,012 --> 00:31:39,513 - What? - Katie told me 570 00:31:39,515 --> 00:31:41,448 that's how your wife died. 571 00:31:41,450 --> 00:31:44,418 In your accident. 572 00:31:44,420 --> 00:31:47,420 Wow. 573 00:31:47,422 --> 00:31:49,322 No, um, 574 00:31:49,324 --> 00:31:52,659 we were celebrating our anniversary in Sayulita. 575 00:31:52,661 --> 00:31:55,528 She started getting these headaches. 576 00:31:55,530 --> 00:31:57,463 Blood clot. 577 00:32:01,368 --> 00:32:04,737 I should head home. 578 00:32:04,739 --> 00:32:07,207 Ms. Donovan, for your essay you could write about 579 00:32:07,209 --> 00:32:09,008 getting a D in math. 580 00:32:11,845 --> 00:32:13,313 Yeah. 581 00:32:20,721 --> 00:32:23,488 I'm proud of you, Briana. 582 00:32:23,490 --> 00:32:24,890 There'll be a few reporters. 583 00:32:24,892 --> 00:32:26,525 Okay? They're people I trust 584 00:32:26,527 --> 00:32:28,427 and I'll be right by your side. 585 00:32:28,429 --> 00:32:30,462 You're doing an honorable thing. 586 00:32:41,308 --> 00:32:42,474 This way. 587 00:32:56,889 --> 00:32:58,689 Nine-tenths of the law, right? 588 00:33:07,234 --> 00:33:09,066 You like working for Lee? 589 00:33:09,068 --> 00:33:10,568 Good lumbar support. 590 00:33:10,570 --> 00:33:12,970 The intern brings in lunch every day. 591 00:33:12,972 --> 00:33:14,772 Lee pops a blood vessel every ten minutes. 592 00:33:14,774 --> 00:33:18,309 What's not to like? 593 00:33:18,311 --> 00:33:20,578 What if I want you back? 594 00:33:20,580 --> 00:33:23,547 You're a piece of work. 595 00:33:23,549 --> 00:33:25,582 You let the business go to shit, 596 00:33:25,584 --> 00:33:27,885 - you're punishing Avi. - Can't blame me for that. 597 00:33:27,887 --> 00:33:31,554 Yeah, well, you didn't have to punish me. 598 00:33:31,556 --> 00:33:33,791 No, I didn't. 599 00:33:33,793 --> 00:33:36,559 Look... 600 00:33:36,561 --> 00:33:39,596 I don't like sitting on my ass behind that desk every day. 601 00:33:39,598 --> 00:33:41,097 And I don't like standing around 602 00:33:41,099 --> 00:33:42,599 waiting for orders. 603 00:33:42,601 --> 00:33:44,534 You gotta lighten the fuck up. 604 00:33:48,105 --> 00:33:50,039 I'll do my best. 605 00:33:55,714 --> 00:33:57,646 All right, then. 606 00:33:57,648 --> 00:33:59,481 I'll see you tomorrow. 607 00:34:01,618 --> 00:34:03,485 See you tomorrow. 608 00:34:13,531 --> 00:34:15,997 You have three saved messages. 609 00:34:15,999 --> 00:34:18,367 Tom, it's Briana. 610 00:34:18,369 --> 00:34:20,536 Just saw you on Hannity in that Brioni tie 611 00:34:20,538 --> 00:34:22,538 we got you with the swirls. 612 00:34:22,540 --> 00:34:24,005 Seriously, Tom? 613 00:34:24,007 --> 00:34:25,941 I've been at the Fairmont four hours. 614 00:34:25,943 --> 00:34:29,010 Do you even want to see me? 615 00:34:29,012 --> 00:34:31,612 It's Paige. Everyone's gone home. 616 00:34:31,614 --> 00:34:35,317 I'm stretched out over my desk, waiting for you. 617 00:34:35,319 --> 00:34:37,152 You come up behind me, pull up my skirt, 618 00:34:37,154 --> 00:34:38,820 biting my ass so hard I scream, 619 00:34:38,822 --> 00:34:40,956 but you know how bad I want it so you bite me again... 620 00:34:46,628 --> 00:34:49,230 - Yeah? - Did you get it? 621 00:34:49,232 --> 00:34:51,666 You'll know I got it when I fucking call you. 622 00:34:51,668 --> 00:34:53,668 Mr. Donovan, I... 623 00:35:02,412 --> 00:35:04,979 - Hello? - We need to meet. 624 00:35:07,849 --> 00:35:10,450 Take the girls on their dates and meet me in Glendale. 625 00:35:17,725 --> 00:35:20,660 - You okay, kiddo? - I think so. 626 00:35:29,504 --> 00:35:32,038 Who else has heard it? 627 00:35:32,040 --> 00:35:34,474 As far as I know just the girl and her professor. 628 00:35:36,377 --> 00:35:38,311 Does my father know you have it? 629 00:35:39,914 --> 00:35:42,848 For me to think of this getting out... it makes me sick. 630 00:35:45,352 --> 00:35:48,687 I'm a fucking idiot. 631 00:35:48,689 --> 00:35:51,357 We just got carried away. 632 00:35:51,359 --> 00:35:53,292 So you're telling me you got caught up 633 00:35:53,294 --> 00:35:56,194 in a whirlwind romance with that fat fuck Tom Verona? 634 00:35:56,196 --> 00:35:57,996 Come on. 635 00:35:57,998 --> 00:35:59,799 You looked in his eyes and saw someone 636 00:35:59,801 --> 00:36:01,600 who could get you what you wanted. 637 00:36:14,914 --> 00:36:16,448 That, too. 638 00:36:19,953 --> 00:36:21,753 So, you gonna give the phone to my father? 639 00:36:21,755 --> 00:36:23,155 What's he gonna do with it? 640 00:36:23,157 --> 00:36:24,756 He's gonna leverage me out of the business. 641 00:36:24,758 --> 00:36:26,524 Why? What'd you do to him? 642 00:36:26,526 --> 00:36:29,093 The better question is what's he done to me? 643 00:36:35,768 --> 00:36:37,735 Look, Paige, 644 00:36:37,737 --> 00:36:40,004 I work for your father. 645 00:36:40,006 --> 00:36:42,739 - What did you want for it? - He did something for me. 646 00:36:42,741 --> 00:36:45,476 Took care of my brother. We made a deal. 647 00:36:45,478 --> 00:36:48,745 I can make you a better deal. 648 00:36:48,747 --> 00:36:51,215 Just name your price. 649 00:36:57,922 --> 00:36:59,857 I work for your father. 650 00:37:02,527 --> 00:37:03,994 I bring up all these luchadores from TJ 651 00:37:03,996 --> 00:37:05,161 and we can't cover their insurance, 652 00:37:05,163 --> 00:37:06,864 they'll bust your head. 653 00:37:06,866 --> 00:37:08,632 Unless I counted wrong 654 00:37:08,634 --> 00:37:11,835 that's $12,232. 655 00:37:11,837 --> 00:37:13,770 Let me get you an envelope. 656 00:37:16,840 --> 00:37:18,841 What are you doing with Teresa? 657 00:37:18,843 --> 00:37:22,479 What? Nothing. What are you talking about? 658 00:37:22,481 --> 00:37:24,714 I got eyes, motherfucker. 659 00:37:24,716 --> 00:37:26,816 - She your girlfriend? - What? 660 00:37:26,818 --> 00:37:28,851 No, man, I'm her fucking brother. 661 00:37:28,853 --> 00:37:30,820 But I do need her mind clear to perform. 662 00:37:30,822 --> 00:37:33,088 I can't have her getting soft. 663 00:37:33,090 --> 00:37:35,190 She ain't getting soft. 664 00:37:50,806 --> 00:37:52,041 - Hey. - Whoa, man. 665 00:37:52,043 --> 00:37:53,808 Did I see you take money from my brother? 666 00:37:53,810 --> 00:37:55,277 - He gave me money. - Yeah? 667 00:37:55,279 --> 00:37:56,945 Well, now you give me what he gave you. 668 00:37:56,947 --> 00:37:59,248 Take it up with Bunchy, man. 669 00:37:59,250 --> 00:38:01,083 Don't you fuck with my brother. 670 00:38:01,085 --> 00:38:03,785 Nobody's fucking with your brother. Chill. 671 00:38:03,787 --> 00:38:05,887 - We got a business contract. - Yeah? 672 00:38:07,290 --> 00:38:08,557 Now you leave him the fuck alone! 673 00:38:08,559 --> 00:38:09,925 Terry, get off of him! 674 00:38:15,364 --> 00:38:16,831 What the fuck is wrong with you? 675 00:38:28,077 --> 00:38:30,310 Oh. 676 00:38:36,117 --> 00:38:39,486 So, Davros says you need another ten. 677 00:38:39,488 --> 00:38:41,321 It's just short-term. 678 00:38:41,323 --> 00:38:45,558 It will be my pleasure. Please. 679 00:38:45,560 --> 00:38:47,460 Oh, Mrs. Minassian. 680 00:38:49,697 --> 00:38:52,465 You're a great American. 681 00:38:52,467 --> 00:38:56,069 After that, uh, we take 50. 682 00:38:58,005 --> 00:39:00,506 50,000? 683 00:39:00,508 --> 00:39:02,508 You're talking a goddamn shakedown? 684 00:39:02,510 --> 00:39:04,876 Not interest on your loan. 685 00:39:04,878 --> 00:39:07,879 Cash flow moving forward. 686 00:39:07,881 --> 00:39:09,948 50% of the business? 687 00:39:09,950 --> 00:39:11,984 50%, a partnership. 688 00:39:11,986 --> 00:39:14,987 - Accept? - No. 689 00:39:14,989 --> 00:39:18,189 - I don't like your terms. - These are good terms. 690 00:39:18,191 --> 00:39:20,859 Good for me, good for you. 691 00:39:20,861 --> 00:39:23,294 Settle debts with your Mexicans. 692 00:39:23,296 --> 00:39:26,364 Enjoy the advantages of our organization. 693 00:39:26,366 --> 00:39:28,000 We got our own organization. 694 00:39:28,002 --> 00:39:31,970 No, two men. That is not an organization. 695 00:39:31,972 --> 00:39:33,971 We are your partner. 696 00:39:33,973 --> 00:39:35,973 No, we don't wanna be partners. 697 00:39:35,975 --> 00:39:39,611 Let's go, Daryll. 698 00:39:39,613 --> 00:39:44,115 How old, your grandson? 699 00:39:48,187 --> 00:39:50,788 Beautiful boy. 700 00:39:53,058 --> 00:39:55,526 Pink cheeks. 701 00:39:57,996 --> 00:40:00,031 - Shut your fucking mouth. - Whoa, Pop. 702 00:40:00,033 --> 00:40:01,265 Take it easy. 703 00:40:01,267 --> 00:40:03,701 I was paying a compliment. 704 00:40:05,137 --> 00:40:08,104 We might wanna stay on her good side. 705 00:40:20,785 --> 00:40:24,487 Mrs. Minassian... 706 00:40:24,489 --> 00:40:27,157 I want us to do right by each other. 707 00:40:27,159 --> 00:40:29,959 And of course we will. Of course, of course. 708 00:40:30,962 --> 00:40:32,896 50-50. 709 00:40:41,839 --> 00:40:43,772 You took your time. 710 00:40:47,277 --> 00:40:49,712 That girl's gonna keep quiet. 711 00:40:49,714 --> 00:40:51,214 Verona should be all clear for Tuesday. 712 00:40:54,751 --> 00:40:57,119 - And the phone? - I got rid of it. 713 00:41:02,425 --> 00:41:04,760 Which part of "get me the phone" 714 00:41:04,762 --> 00:41:07,029 didn't you understand? 715 00:41:07,031 --> 00:41:08,997 You said you wanted it kept quiet. 716 00:41:08,999 --> 00:41:11,100 Don't be fucking coy. 717 00:41:14,537 --> 00:41:17,505 You know what's on that phone? 718 00:41:17,507 --> 00:41:19,807 What do you think? 719 00:41:22,044 --> 00:41:23,778 I just assumed as a father you'd want to 720 00:41:23,780 --> 00:41:25,580 bury that kind of thing. 721 00:41:25,582 --> 00:41:27,515 An honest to God white knight. 722 00:41:31,686 --> 00:41:34,756 Did you give my daughter that phone? 723 00:41:37,826 --> 00:41:39,360 No. 724 00:41:45,833 --> 00:41:49,670 Governor is having an election party Tuesday night. 725 00:41:49,672 --> 00:41:52,573 You're invited. Bring Mrs. Donovan. 726 00:41:52,575 --> 00:41:54,074 Good night, Ray. 727 00:42:09,056 --> 00:42:11,057 Did you get it? 728 00:42:11,059 --> 00:42:13,059 Did I get what? 729 00:42:13,061 --> 00:42:15,061 The phone. 730 00:42:15,063 --> 00:42:16,997 Good night, Varick. 731 00:42:22,503 --> 00:42:26,105 - You're leaving? - Your brother's fucking crazy. 732 00:42:26,107 --> 00:42:28,107 I can talk to him. 733 00:42:28,109 --> 00:42:30,910 He just didn't understand our arrangement. 734 00:42:30,912 --> 00:42:32,679 We got an offer in Bakersfield anyway. 735 00:42:32,681 --> 00:42:34,246 Gotta make that paper. 736 00:42:34,248 --> 00:42:37,616 But you've been so... helpful. 737 00:42:37,618 --> 00:42:41,687 Sprucing up the place. Maybe I could hire you. 738 00:42:41,689 --> 00:42:43,923 I go where Pablo and them go. 739 00:42:43,925 --> 00:42:45,958 They ain't just my job, they're my family. 740 00:42:45,960 --> 00:42:48,627 Teresa, you can't go. Okay? 741 00:42:48,629 --> 00:42:50,095 Don't go. 742 00:42:50,097 --> 00:42:52,798 Tell me what to do 743 00:42:52,800 --> 00:42:55,467 to keep you here. 744 00:42:55,469 --> 00:42:57,402 I'll do whatever you want. 745 00:43:00,139 --> 00:43:02,073 There's nothing you can do. 746 00:43:08,747 --> 00:43:10,514 But I'll miss fucking with you. 747 00:43:41,746 --> 00:43:44,848 You didn't give it to him. 748 00:43:44,850 --> 00:43:46,950 Not yet. 749 00:43:50,621 --> 00:43:52,555 You don't like my family, do you? 750 00:43:54,759 --> 00:43:57,127 - What's to like? - Not much. 751 00:44:00,865 --> 00:44:04,200 How'd it get so bad between you two? 752 00:44:04,202 --> 00:44:07,537 I can't tell you all the details. 753 00:44:07,539 --> 00:44:09,071 Pick one. 754 00:44:10,908 --> 00:44:13,376 I tried too hard for my father's approval. 755 00:44:16,947 --> 00:44:20,249 And he preferred feeling needed over feeling proud. 756 00:44:20,251 --> 00:44:22,385 Maybe you should have just kidnapped yourself. 757 00:44:25,289 --> 00:44:26,989 Maybe. 758 00:44:31,428 --> 00:44:33,962 I'll give you the phone for a piece of your NFL deal. 759 00:44:35,532 --> 00:44:37,966 - How much? - 5%. 760 00:44:39,201 --> 00:44:41,202 What if I told you you're insane? 761 00:44:41,204 --> 00:44:43,138 You don't get a football team. 762 00:44:46,443 --> 00:44:48,376 - 2.5. - 3. 763 00:44:52,415 --> 00:44:54,349 Okay. 764 00:44:54,351 --> 00:44:58,086 You get the phone when I see something in writing. 765 00:44:58,088 --> 00:44:59,687 You need that? 766 00:45:02,191 --> 00:45:03,791 You don't trust me? 767 00:45:18,139 --> 00:45:21,041 I wonder if you're out past your depths. 768 00:45:25,613 --> 00:45:27,414 I'll manage. 769 00:45:55,876 --> 00:45:58,111 They were gonna rip you off. 770 00:45:59,613 --> 00:46:02,315 What do you know about it? 771 00:46:02,317 --> 00:46:04,683 Well, I know what I saw. 772 00:46:07,354 --> 00:46:09,355 You know, we don't all have to spend 773 00:46:09,357 --> 00:46:11,289 our life fucking miserable. 774 00:46:28,774 --> 00:46:30,742 The fuck you doing here? 775 00:46:30,744 --> 00:46:33,745 Your son Ubered out to see me after school today. 776 00:46:33,747 --> 00:46:37,315 Wanted some quality time. I drove him home. 777 00:46:37,317 --> 00:46:39,384 What were you doing in North Hollywood? 778 00:46:39,386 --> 00:46:41,686 Grandpa just told you. Quality time. 779 00:46:41,688 --> 00:46:43,254 Why don't you go upstairs, Conor? 780 00:46:49,862 --> 00:46:51,429 He's a great kid. 781 00:46:54,399 --> 00:46:55,934 Offer me a drink. 782 00:46:58,070 --> 00:46:59,537 Three minutes of your life. 783 00:47:06,010 --> 00:47:08,979 He's lonesome, your son. 784 00:47:08,981 --> 00:47:10,881 No one's home and he's taking it personal. 785 00:47:13,885 --> 00:47:16,319 You're gonna give me a fucking lesson in parenting, Mick? 786 00:47:18,056 --> 00:47:21,324 My mistakes weigh on me, too. 787 00:47:21,326 --> 00:47:23,894 I'm sure you cry yourself to sleep. 788 00:47:23,896 --> 00:47:27,263 No good looking back. 789 00:47:27,265 --> 00:47:30,467 Hey, I'm concerned about you. 790 00:47:30,469 --> 00:47:32,435 - Oh, yeah? - Yeah. 791 00:47:32,437 --> 00:47:35,105 I know Abby's gone. I know you must be hurting. 792 00:47:35,107 --> 00:47:37,474 I want you to know, whatever history 793 00:47:37,476 --> 00:47:40,410 is there between you and me, 794 00:47:40,412 --> 00:47:43,213 you wanna talk, I can be a very good listener. 795 00:47:51,254 --> 00:47:54,056 Food for thought. 796 00:48:07,670 --> 00:48:09,404 What are you up to out there? 797 00:48:12,008 --> 00:48:14,576 - Up to? - North Hollywood. 798 00:48:18,448 --> 00:48:22,316 What do you got going on, Mick? 799 00:48:22,318 --> 00:48:24,886 I bought a two bedroom apartment, 800 00:48:24,888 --> 00:48:28,388 top of the line grill, right by the pool. 801 00:48:46,907 --> 00:48:48,441 You all right? 802 00:48:52,112 --> 00:48:54,113 No, you got the blues. 803 00:48:58,452 --> 00:49:01,120 Yeah. 804 00:49:01,122 --> 00:49:03,189 You wanna talk about it? 805 00:49:04,291 --> 00:49:07,760 I don't think so. 806 00:49:07,762 --> 00:49:10,496 It's too painful. 807 00:49:12,933 --> 00:49:15,668 You know something? 808 00:49:18,738 --> 00:49:21,740 Maybe it's... 809 00:49:21,742 --> 00:49:24,910 hardwiring from childhood, I don't know, 810 00:49:24,912 --> 00:49:27,145 but I find that, uh... 811 00:49:29,082 --> 00:49:31,383 I still find that prayer 812 00:49:31,385 --> 00:49:33,885 eases pain more than anything else. 813 00:49:36,789 --> 00:49:39,691 I-I don't know. 814 00:49:39,693 --> 00:49:41,626 Works for me. 815 00:49:46,265 --> 00:49:47,933 May I be confident that, 816 00:49:47,935 --> 00:49:50,135 in the trials of my life, that You, oh, God, 817 00:49:50,137 --> 00:49:52,370 will be my constant companion. 818 00:49:52,372 --> 00:49:55,340 Whenever I can't stand, You will carry me. 819 00:49:55,342 --> 00:49:58,676 May I have no fear of what might happen tomorrow, 820 00:49:58,678 --> 00:50:00,911 for the same Father who cares for me today 821 00:50:00,913 --> 00:50:02,580 will care for me then 822 00:50:02,582 --> 00:50:04,515 and for every day of my life. 823 00:50:04,517 --> 00:50:06,584 You will shield me from suffering 824 00:50:06,586 --> 00:50:09,253 or give me the strength to bear it patiently, 825 00:50:09,255 --> 00:50:12,723 for Your yoke is easy and Your burden is light. 826 00:50:12,725 --> 00:50:14,625 May I then be at peace 827 00:50:14,627 --> 00:50:17,361 and put aside all the useless worries. 828 00:50:26,938 --> 00:50:29,773 Hey, Dog. Hey. 829 00:50:29,775 --> 00:50:31,841 Hi. 830 00:50:31,843 --> 00:50:33,343 Good boy. 831 00:50:46,057 --> 00:50:51,057 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 60160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.