All language subtitles for Ray Donovan - 3x04 - Breakfast of Champions.HDTV.x264-LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,177 --> 00:00:05,811 Previously on Ray Donovan... 2 00:00:05,813 --> 00:00:07,112 My brother's in prison. 3 00:00:07,114 --> 00:00:08,814 He killed another inmate. 4 00:00:08,816 --> 00:00:10,983 Who's a ding, motherfucker? 5 00:00:10,985 --> 00:00:12,217 They're gonna kill him. 6 00:00:12,219 --> 00:00:14,219 That's terrible. 7 00:00:14,221 --> 00:00:15,387 Can you help me? 8 00:00:17,223 --> 00:00:18,991 Conor! 9 00:00:18,993 --> 00:00:20,325 Dog! 10 00:00:20,327 --> 00:00:22,127 You looking for a strong arm, Paige? 11 00:00:22,129 --> 00:00:23,561 Someone to break bones for you? 12 00:00:23,563 --> 00:00:25,163 Does that turn you on? 13 00:00:25,165 --> 00:00:26,431 Call an ambulance! Help us! 14 00:00:26,433 --> 00:00:27,665 Hurting people? 15 00:00:27,667 --> 00:00:30,035 You better watch what you say to me, Ray. 16 00:00:32,137 --> 00:00:35,039 - You need to sign this. - You got a D? 17 00:00:35,041 --> 00:00:36,140 What are you gonna do? 18 00:00:36,142 --> 00:00:37,509 I have been fucking delusional, 19 00:00:37,511 --> 00:00:38,977 sitting at home, waiting for you to come back. 20 00:00:38,979 --> 00:00:40,979 That's what this is about. 21 00:00:40,981 --> 00:00:42,714 I need to go away for a couple of days, Bridge. 22 00:00:42,716 --> 00:00:45,984 - Where are you going? - Someplace I can think. 23 00:00:45,986 --> 00:00:47,618 What'd it cost you to get me out? 24 00:00:47,620 --> 00:00:50,321 So I had a contract drawn up to buy you and your services 25 00:00:50,323 --> 00:00:52,123 and your company lock, stock, and barrel. 26 00:00:52,125 --> 00:00:55,792 Sign there and there. 27 00:00:55,794 --> 00:00:57,594 It didn't cost me a fucking thing. 28 00:00:57,596 --> 00:00:59,363 You'll be expected for work tomorrow morning. 29 00:00:59,365 --> 00:01:02,033 I thought you were through with the Finney family, Ray. 30 00:01:04,875 --> 00:01:09,875 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 31 00:01:39,702 --> 00:01:41,570 Ha ha ha! 32 00:01:41,572 --> 00:01:43,939 Abby fucking Kelly. 33 00:01:43,941 --> 00:01:45,207 Gus? 34 00:01:45,209 --> 00:01:46,442 Hey, beautiful. 35 00:01:46,444 --> 00:01:47,976 Hey. 36 00:01:49,446 --> 00:01:51,380 Took on a truck with my motorcycle. 37 00:01:51,382 --> 00:01:52,414 Lost. 38 00:01:52,416 --> 00:01:55,516 Fuck. 39 00:01:55,518 --> 00:01:56,618 How's Becky? 40 00:01:56,620 --> 00:01:58,920 Eh, lost her too. 41 00:02:00,123 --> 00:02:04,125 Dave, your sister's here. 42 00:02:04,127 --> 00:02:06,695 Abby? Jesus Christ. 43 00:02:07,830 --> 00:02:09,497 What are you doing here? 44 00:02:09,499 --> 00:02:12,333 I don't know. I just miss the neighborhood. 45 00:02:13,669 --> 00:02:16,003 You look like a fucking teenager. 46 00:02:16,005 --> 00:02:18,239 I feel like an old woman. 47 00:02:19,842 --> 00:02:22,210 Come in. Come on. 48 00:02:28,750 --> 00:02:31,184 What the fuck happened to this place? 49 00:02:32,655 --> 00:02:34,421 What are you talking about? 50 00:02:34,423 --> 00:02:35,689 Nothing. 51 00:02:37,425 --> 00:02:39,827 Did you tell Margaret that you're back? 52 00:02:39,829 --> 00:02:42,395 No. Not yet. 53 00:02:45,466 --> 00:02:48,235 Round's on me! 54 00:03:10,057 --> 00:03:12,091 Move over. 55 00:03:14,628 --> 00:03:16,462 There you go. 56 00:03:26,406 --> 00:03:29,007 Jeez, that's awful. 57 00:03:29,009 --> 00:03:31,009 You eat that shit? 58 00:03:31,011 --> 00:03:32,378 Bunchy. 59 00:03:32,380 --> 00:03:33,411 Hmm. 60 00:03:37,083 --> 00:03:39,151 I'm gonna get you a new coffeemaker. 61 00:03:41,554 --> 00:03:43,354 It works fine. 62 00:03:43,356 --> 00:03:46,725 Get you one of those ones with a timer. 63 00:03:46,727 --> 00:03:50,061 That way you wake up, it's already brewed. 64 00:03:50,063 --> 00:03:52,530 How did you get me out? 65 00:03:52,532 --> 00:03:53,731 Will you stop with that? 66 00:03:53,733 --> 00:03:55,900 No, I'm worried, Ray. 67 00:03:55,902 --> 00:03:58,603 I owe you something, I need to know what it is. 68 00:03:58,605 --> 00:04:00,238 No, you don't. 69 00:04:00,240 --> 00:04:02,173 Fine. Get me a new coffeemaker. 70 00:04:04,710 --> 00:04:07,644 Actually, what I really need is a new fucking car. 71 00:04:08,815 --> 00:04:10,748 Jeez, you move fast. 72 00:04:15,320 --> 00:04:17,988 - Where's Mom? - She left. 73 00:04:17,990 --> 00:04:19,223 Suitcase and everything. 74 00:04:19,225 --> 00:04:21,092 Well, can you take me to school? 75 00:04:21,094 --> 00:04:23,793 - I already missed the bus. - You're not even ready yet. 76 00:04:23,795 --> 00:04:26,096 Just stay home. Relax. 77 00:04:26,098 --> 00:04:28,164 Make love to your mattress. 78 00:04:46,984 --> 00:04:48,818 Hey. 79 00:04:53,023 --> 00:04:55,158 Bunch. 80 00:04:55,160 --> 00:04:57,360 You look good. 81 00:04:59,263 --> 00:05:01,697 Missed ya. 82 00:05:01,699 --> 00:05:04,700 Morning, boys. Ray. 83 00:05:04,702 --> 00:05:08,304 Where's my little Terry? 84 00:05:08,306 --> 00:05:10,306 There he is. 85 00:05:11,642 --> 00:05:13,776 Good to have you home. 86 00:05:13,778 --> 00:05:15,343 Back in the gym. 87 00:05:15,345 --> 00:05:17,279 How does it feel? 88 00:05:19,983 --> 00:05:21,850 - Yeah? - Casey needs to be 89 00:05:21,852 --> 00:05:24,319 at the studio for a meeting at 10 a.m. 90 00:05:24,321 --> 00:05:26,621 - Who's this? - Varick Strauss. 91 00:05:26,623 --> 00:05:29,724 He's not reachable on his phone, so you'll need to pick him up. 92 00:05:34,497 --> 00:05:37,165 - Got an address? - It's 467 Laurel View Drive. 93 00:05:37,167 --> 00:05:39,133 Just above the chateau. 94 00:05:39,135 --> 00:05:40,669 All right. 95 00:05:40,671 --> 00:05:42,604 You wouldn't believe what your brother and I 96 00:05:42,606 --> 00:05:44,972 had to do to get you out. 97 00:05:44,974 --> 00:05:47,775 What did you have to do? 98 00:05:47,777 --> 00:05:50,711 Well, we... 99 00:05:50,713 --> 00:05:53,314 pulled off a... few tricks. 100 00:05:56,519 --> 00:05:59,620 I got to get dressed. 101 00:05:59,622 --> 00:06:00,754 Thanks. 102 00:06:11,367 --> 00:06:14,034 You should get ready. 103 00:06:16,339 --> 00:06:19,039 Need a little more time. 104 00:06:19,041 --> 00:06:20,907 Gonna take another swim. 105 00:06:20,909 --> 00:06:22,575 All right. 106 00:06:22,577 --> 00:06:24,510 I've already alerted Paige and Casey. 107 00:06:26,047 --> 00:06:27,680 So un-alert them. 108 00:06:27,682 --> 00:06:30,516 I'm just reminding you 109 00:06:30,518 --> 00:06:32,719 that Mr. Liu's made a solid first offer, 110 00:06:32,721 --> 00:06:34,987 and Paige thinks that they're driving towards a deal. 111 00:06:34,989 --> 00:06:38,491 We're talking about selling yet another American institution 112 00:06:38,493 --> 00:06:40,159 to a foreign company. 113 00:06:40,161 --> 00:06:42,462 I need a little more time. 114 00:06:48,402 --> 00:06:51,170 Abby. 115 00:06:51,172 --> 00:06:54,740 Abby. Wake up. 116 00:06:54,742 --> 00:06:57,576 Oh, Jesus fucking Christ, Margaret. 117 00:06:57,578 --> 00:07:00,179 I was gonna stop by and see you this morning. 118 00:07:00,181 --> 00:07:01,413 Sure you were. 119 00:07:01,415 --> 00:07:03,182 Hey. 120 00:07:08,153 --> 00:07:10,555 I got to go to the bank. You want to come along? 121 00:07:10,557 --> 00:07:11,990 We're fucking fine. 122 00:07:11,992 --> 00:07:14,993 You don't need to get in the middle. 123 00:07:20,601 --> 00:07:22,166 Dave says you're leaving Ray. 124 00:07:22,168 --> 00:07:24,602 Ohh... I got drunk last night. 125 00:07:24,604 --> 00:07:26,170 I probably said a lot of things. 126 00:07:26,172 --> 00:07:28,239 So it's not true? 127 00:07:30,742 --> 00:07:32,010 How's Lauren? 128 00:07:32,012 --> 00:07:34,812 Flunking out of college. Dating an asshole. 129 00:07:34,814 --> 00:07:37,181 Sound familiar? 130 00:07:42,987 --> 00:07:44,555 She's stopping by for lunch. 131 00:07:44,557 --> 00:07:47,491 Mind if I stick around and say hi? 132 00:08:32,635 --> 00:08:34,236 The f... 133 00:08:37,707 --> 00:08:40,209 I kind of hoped I'd never see you again. 134 00:08:40,211 --> 00:08:42,411 Yeah, well, that makes two of us. 135 00:08:42,413 --> 00:08:43,980 What are you doing here? 136 00:08:43,982 --> 00:08:46,615 You got a meeting at 10 a.m. 137 00:08:46,617 --> 00:08:48,350 You mean my execution? 138 00:08:48,352 --> 00:08:49,651 I don't know what you're talking about. 139 00:08:51,388 --> 00:08:55,958 Paige is trying to sell my studio 140 00:08:55,960 --> 00:08:58,059 to some Chinese dude. 141 00:08:58,061 --> 00:09:00,896 I don't want to be there for that. 142 00:09:00,898 --> 00:09:02,197 Get in the fucking shower. 143 00:09:20,717 --> 00:09:23,117 Holy shit. You really did it. 144 00:09:23,119 --> 00:09:24,519 Did you remember FIFA? 145 00:09:24,521 --> 00:09:26,787 Yeah. But holy shit! 146 00:09:26,789 --> 00:09:28,856 - Calm down. Just get in. - Okay. 147 00:09:30,392 --> 00:09:32,627 Hi. Aren't you a freshman? 148 00:09:32,629 --> 00:09:34,428 Yeah. 149 00:09:34,430 --> 00:09:36,063 Then what are you doing driving this car? 150 00:09:36,065 --> 00:09:39,233 Yeah. You're way too young to drive this car. 151 00:09:41,069 --> 00:09:42,536 What are you really doing? 152 00:09:42,538 --> 00:09:44,438 My parents are gone. 153 00:09:44,440 --> 00:09:45,872 All day? 154 00:09:45,874 --> 00:09:46,907 Yeah. 155 00:09:48,276 --> 00:09:50,044 Don't leave yet. 156 00:09:54,016 --> 00:09:55,515 What's your address? 157 00:09:55,517 --> 00:09:57,651 Holy shit! 158 00:10:00,521 --> 00:10:03,356 So you're working for my dad full-time now? 159 00:10:03,358 --> 00:10:05,926 What's your job description, exactly? 160 00:10:05,928 --> 00:10:07,627 Just get the cigarettes. You're late. 161 00:10:14,201 --> 00:10:17,236 What kind of cereal do your kids eat, Ray? 162 00:10:17,238 --> 00:10:18,904 - What? - Cereal. 163 00:10:18,906 --> 00:10:21,474 Breakfast, you know, uh, you know, what do they have? 164 00:10:22,876 --> 00:10:25,311 - I don't know. - That's sad. 165 00:10:25,313 --> 00:10:30,115 Breakfast used to be a family meal. 166 00:10:30,117 --> 00:10:31,249 You know, when I was growing up, it was... 167 00:10:31,251 --> 00:10:34,286 it was all about Trix. 168 00:10:34,288 --> 00:10:35,788 Trix the Rabbit. 169 00:10:35,790 --> 00:10:38,791 Man, that bunny was too clever. 170 00:10:38,793 --> 00:10:41,460 Could outsmart anybody. 171 00:10:41,462 --> 00:10:42,860 Yeah? 172 00:10:42,862 --> 00:10:45,730 - Did you pick up Casey? - I got him. 173 00:10:45,732 --> 00:10:48,133 Well, there's been a delay, so you can bring him back home. 174 00:10:54,608 --> 00:10:56,308 What? 175 00:10:56,310 --> 00:10:57,875 The meeting's been cancelled, Mr. Donovan. 176 00:10:57,877 --> 00:11:00,578 I'm just keeping you in the loop. 177 00:11:08,754 --> 00:11:10,788 The eyes... 178 00:11:10,790 --> 00:11:13,257 You see how they draw the characters' eyes? 179 00:11:13,259 --> 00:11:15,192 Staring straight down at the kids, 180 00:11:15,194 --> 00:11:19,330 so they can tug on Mom's arm and make her buy a box. 181 00:11:19,332 --> 00:11:21,332 The cigarette companies, right, they had, um... 182 00:11:21,334 --> 00:11:23,601 Joe Camel. They had the Marlboro Man. 183 00:11:23,603 --> 00:11:27,838 These kids now, they have Captain Crunch, Count Chocula. 184 00:11:27,840 --> 00:11:30,307 Talk about fucking IP. 185 00:11:30,309 --> 00:11:33,209 Meeting's been canceled. 186 00:11:33,211 --> 00:11:35,345 Why don't you go home and get some rest? 187 00:11:35,347 --> 00:11:38,081 Rest? Are you fucking kidding me? 188 00:11:38,083 --> 00:11:40,884 We got to get this thing on its feet. 189 00:11:43,287 --> 00:11:45,355 So you actually slept on Uncle Dave's couch last night? 190 00:11:45,357 --> 00:11:48,458 - Yeah. - That's brave. 191 00:11:48,460 --> 00:11:50,726 So you on vacation? 192 00:11:52,062 --> 00:11:53,663 Yeah, I... 193 00:11:53,665 --> 00:11:56,999 haven't been home for a while, so you know. 194 00:11:57,001 --> 00:11:59,202 How's Bridget and Cooper? 195 00:11:59,204 --> 00:12:00,270 Conor. 196 00:12:00,272 --> 00:12:02,672 Conor! Sorry. 197 00:12:02,674 --> 00:12:04,374 They're fine. 198 00:12:04,376 --> 00:12:05,775 Hey, you do your paper? 199 00:12:05,777 --> 00:12:07,910 It's not due till four. 200 00:12:10,480 --> 00:12:12,381 So what's going on with the bar? 201 00:12:12,383 --> 00:12:13,849 It's losing money. 202 00:12:13,851 --> 00:12:16,218 Dad went into assisted living last year, 203 00:12:16,220 --> 00:12:19,922 so it all went to that. 204 00:12:19,924 --> 00:12:21,157 What's Dave gonna do? 205 00:12:21,159 --> 00:12:23,992 I don't know. 206 00:12:23,994 --> 00:12:26,695 We'll figure it out. 207 00:12:26,697 --> 00:12:29,998 I got to get to work. I got three clients waiting. 208 00:12:30,000 --> 00:12:31,900 Yeah, you know, I should get to the airport too. 209 00:12:31,902 --> 00:12:36,171 Ray and the kids will be worried about me. 210 00:12:36,173 --> 00:12:37,573 Bye, Abby. 211 00:12:37,575 --> 00:12:39,808 See you next time. 212 00:12:39,810 --> 00:12:41,076 Paper. 213 00:12:41,078 --> 00:12:42,510 On it. 214 00:12:48,250 --> 00:12:49,517 Shot for the road? 215 00:13:00,495 --> 00:13:01,995 You're good, sir. 216 00:13:12,073 --> 00:13:13,373 Do you need anything else? 217 00:13:13,375 --> 00:13:15,575 No, I'm good. Get in. 218 00:13:15,577 --> 00:13:17,577 All right. 219 00:13:21,649 --> 00:13:22,916 Thanks for helping with Casey. 220 00:13:22,918 --> 00:13:24,985 He's still finding his way. 221 00:13:26,721 --> 00:13:29,222 That is Mr. Liu. 222 00:13:29,224 --> 00:13:31,991 Probably made every cell phone you've ever owned. 223 00:13:31,993 --> 00:13:36,563 Now he wants to try his hand at running a movie studio. 224 00:13:36,565 --> 00:13:38,265 How's your brother doing? 225 00:13:38,267 --> 00:13:40,567 Good. 226 00:13:40,569 --> 00:13:42,502 Of course he is. He's a free man. 227 00:13:44,972 --> 00:13:47,640 Who the fuck are you, anyway? 228 00:13:47,642 --> 00:13:50,209 Chief of Staff for the Finney Organization. 229 00:13:50,211 --> 00:13:52,578 Yeah? How'd you get that? 230 00:13:52,580 --> 00:13:54,647 I married his daughter. 231 00:13:54,649 --> 00:13:56,415 Come with me. 232 00:14:06,793 --> 00:14:09,295 Candace, put Ray at the end of the hall, please. 233 00:14:09,297 --> 00:14:10,529 - Of course. - Oh, look who's here. 234 00:14:10,531 --> 00:14:13,064 Ray Donovan. Where's Father? 235 00:14:13,066 --> 00:14:15,233 He said to push the meeting with Mr. Liu. 236 00:14:15,235 --> 00:14:16,669 - Why? - I don't know, Paige. 237 00:14:16,671 --> 00:14:18,536 The fuck you don't. What did you say to him? 238 00:14:18,538 --> 00:14:20,005 Nothing. 239 00:14:20,007 --> 00:14:22,174 His phone is off. He's playing games. 240 00:14:22,176 --> 00:14:24,142 Should I let Mr. Liu know there's been a delay? 241 00:14:24,144 --> 00:14:25,443 I will tell him. 242 00:14:25,445 --> 00:14:27,112 You tell my father 243 00:14:27,114 --> 00:14:29,314 that we're having the meeting today, regardless. 244 00:14:29,316 --> 00:14:31,216 I'm sure he'll pick up when you call. 245 00:14:31,218 --> 00:14:32,884 Candace. 246 00:14:49,335 --> 00:14:50,667 Trix the Rabbit. 247 00:14:50,669 --> 00:14:52,736 He's suave. He's sophisticated. 248 00:14:52,738 --> 00:14:55,739 He's an international spy. You follow me here? 249 00:14:55,741 --> 00:14:57,107 Okay, so now, the rabbit, he's wearing a suit. 250 00:14:57,109 --> 00:14:58,843 - No, a tuxedo. - Yeah? 251 00:14:58,845 --> 00:15:00,677 He's got a martini glass in his hand, 252 00:15:00,679 --> 00:15:02,913 and he's chasing down this Russian terrorist. 253 00:15:02,915 --> 00:15:04,781 And they're in Monte Carlo, 254 00:15:04,783 --> 00:15:08,618 and it's over a high-stakes game of baccarat, hmm? 255 00:15:15,059 --> 00:15:16,693 Hey, pal. How's it going? 256 00:15:16,695 --> 00:15:19,028 I'm not feeling so good. It's a stomach thing. 257 00:15:19,030 --> 00:15:20,864 All right. Where's Mom? 258 00:15:20,866 --> 00:15:23,032 - She left. - What? 259 00:15:23,034 --> 00:15:25,068 I don't know. Vacation, I guess. 260 00:15:25,070 --> 00:15:26,469 What are you talking about? 261 00:15:26,471 --> 00:15:29,205 - She just left? - Yeah, she just left. 262 00:15:29,207 --> 00:15:32,275 I better get back to the bathroom, Dad. 263 00:15:32,277 --> 00:15:34,110 All right. 264 00:15:34,112 --> 00:15:35,845 I'll call you later. 265 00:15:37,348 --> 00:15:39,115 All right. We're good. 266 00:15:39,117 --> 00:15:40,949 Are you sure these girls are coming? 267 00:15:40,951 --> 00:15:44,019 Of course I'm sure, man. Where's your confidence? 268 00:15:56,699 --> 00:15:57,799 Who are they? 269 00:15:57,801 --> 00:15:59,134 I'm Dylan. That's Zach. 270 00:15:59,136 --> 00:16:00,335 They're chill. Can we come in? 271 00:16:03,439 --> 00:16:05,140 Dude, this is nice. 272 00:16:05,142 --> 00:16:08,911 - I'm... I'm Eddie. - Hi. 273 00:16:10,680 --> 00:16:13,014 I saw a guy get shot in that booth with a .22. 274 00:16:13,016 --> 00:16:15,016 Holy shit, really? 275 00:16:15,018 --> 00:16:18,920 Everybody thought it was firecrackers. 276 00:16:18,922 --> 00:16:20,655 He died. 277 00:16:20,657 --> 00:16:23,591 Mike Nicollini. 278 00:16:23,593 --> 00:16:26,661 Yeah, Dad dragged him out and, uh, 279 00:16:26,663 --> 00:16:29,696 left him on the front stoop for the ambulance to pick up. 280 00:16:29,698 --> 00:16:31,865 When was the last time you saw Grandpa? 281 00:16:31,867 --> 00:16:34,468 It's better I don't. 282 00:16:34,470 --> 00:16:35,736 I just make him mad. 283 00:16:35,738 --> 00:16:37,471 Why? 284 00:16:39,008 --> 00:16:41,475 Did your mom ever tell you 285 00:16:41,477 --> 00:16:43,911 that I lost my virginity to a cripple? 286 00:16:43,913 --> 00:16:46,146 Hey, I wasn't in this chair when all that went down. 287 00:16:46,148 --> 00:16:49,817 No, you were a beautiful fucking man. 288 00:16:49,819 --> 00:16:51,452 You still are. 289 00:16:51,454 --> 00:16:53,019 Come here. 290 00:16:56,658 --> 00:16:57,925 All right, fucking break it up. 291 00:16:57,927 --> 00:17:01,361 Come on. 292 00:17:04,766 --> 00:17:05,999 Where the hell are you? 293 00:17:06,001 --> 00:17:07,400 I'm in Boston. 294 00:17:07,402 --> 00:17:08,835 You out of your fucking mind? 295 00:17:08,837 --> 00:17:10,570 What about the kids? 296 00:17:10,572 --> 00:17:12,505 They can look after themselves for a couple of days. 297 00:17:12,507 --> 00:17:13,974 You know what? I got to meet Terry at the doctor's. 298 00:17:13,976 --> 00:17:15,475 Get your ass home, Abby. 299 00:17:15,477 --> 00:17:17,910 You get your ass home, you fucking hypocrite. 300 00:17:21,649 --> 00:17:23,583 ♪ Beep, beep, back it up 301 00:17:23,585 --> 00:17:26,151 ♪ Lay it down like A cement truck ♪ 302 00:17:26,153 --> 00:17:28,554 ♪ Standing in the back, Back like an umpire ♪ 303 00:17:28,556 --> 00:17:29,655 ♪ Red tie-dye... 304 00:17:33,194 --> 00:17:35,094 Can we look around? 305 00:17:35,096 --> 00:17:37,062 Sure. Just stay out of my parents' room. 306 00:17:37,064 --> 00:17:39,731 Okay. 307 00:17:42,003 --> 00:17:43,802 ♪ The mission 308 00:17:43,804 --> 00:17:47,239 ♪ But them blues got me Thrown off my vision... ♪ 309 00:17:47,241 --> 00:17:49,541 Yo, you got to go. 310 00:17:49,543 --> 00:17:52,310 Whatever. 311 00:17:52,312 --> 00:17:54,412 ♪ I see you on my radar 312 00:17:54,414 --> 00:17:57,883 ♪ And now You're on my radar... ♪ 313 00:18:04,925 --> 00:18:06,825 ♪ And now you're on my radar ♪ 314 00:18:06,827 --> 00:18:09,860 ♪ I see you on my radar... 315 00:18:12,731 --> 00:18:14,198 Where's Madison? 316 00:18:14,200 --> 00:18:15,633 - Who are you? - Tate. 317 00:18:15,635 --> 00:18:17,635 What took you so long? 318 00:18:19,371 --> 00:18:21,605 ♪ Red tie-dye, missile 319 00:18:21,607 --> 00:18:23,107 ♪ Try to run, run 320 00:18:23,109 --> 00:18:25,543 I feel like I'm in the fucking Bellagio. 321 00:18:28,047 --> 00:18:31,181 ♪ Like a satellite, Five, four, three, two, one ♪ 322 00:18:46,564 --> 00:18:50,267 Mr. Donellen? Sorry to bother you. 323 00:18:50,269 --> 00:18:51,268 Yes? 324 00:18:51,270 --> 00:18:53,370 I-I talked to my mom, 325 00:18:53,372 --> 00:18:55,405 and she signed off on the D. 326 00:19:02,780 --> 00:19:05,048 What if I did some extra credit to bring up my grade? 327 00:19:05,050 --> 00:19:07,316 I don't know how it worked 328 00:19:07,318 --> 00:19:11,120 at your public school, but we don't do that here. 329 00:19:11,122 --> 00:19:12,488 Why not? 330 00:19:12,490 --> 00:19:14,023 We don't pass out second chances 331 00:19:14,025 --> 00:19:16,225 just because you're used to getting As. 332 00:19:18,195 --> 00:19:21,097 That's it, guys. 333 00:19:23,667 --> 00:19:25,634 You want to bring up your grade? 334 00:19:25,636 --> 00:19:27,936 Stop screwing around in my class. 335 00:19:27,938 --> 00:19:30,573 Show up and do the work. 336 00:19:38,648 --> 00:19:40,148 What an asshole. 337 00:19:40,150 --> 00:19:41,984 You should be nice to him, 338 00:19:41,986 --> 00:19:43,652 because he's actually really tragic. 339 00:19:43,654 --> 00:19:45,520 Why? 340 00:19:45,522 --> 00:19:48,956 His wife died last year in a car crash. 341 00:19:48,958 --> 00:19:52,227 She was decapitated, and he was driving. 342 00:20:06,341 --> 00:20:08,375 You got to tell me what you did. 343 00:20:11,013 --> 00:20:12,813 Jesus Christ, you're not gonna quit with this, are you? 344 00:20:12,815 --> 00:20:14,615 What do I owe you? 345 00:20:18,988 --> 00:20:20,754 Fuck, Terry. Come on. 346 00:20:25,960 --> 00:20:27,594 I made a deal to work for a guy. 347 00:20:27,596 --> 00:20:29,729 Who? 348 00:20:31,866 --> 00:20:34,301 Andrew Finney. 349 00:20:34,303 --> 00:20:36,236 You heard of him? 350 00:20:38,773 --> 00:20:41,941 He, uh, pulled some, uh, 351 00:20:41,943 --> 00:20:44,644 pulled some strings to get you out of there. 352 00:20:44,646 --> 00:20:46,646 What did you have to do in return? 353 00:20:46,648 --> 00:20:50,817 Yeah, that's it, I just... 354 00:20:50,819 --> 00:20:53,452 I don't really know yet, exactly. 355 00:20:53,454 --> 00:20:55,221 That don't sound good. 356 00:20:57,858 --> 00:21:01,227 It's not the end of the world, Terry. 357 00:21:01,229 --> 00:21:03,862 Just another rich guy I'm on call for. 358 00:21:07,267 --> 00:21:09,468 So he made you his servant? 359 00:21:17,610 --> 00:21:19,712 I heard you ain't living at home. 360 00:21:23,349 --> 00:21:25,117 That's no good for you, Raymond. 361 00:21:25,119 --> 00:21:27,852 I'm all right. 362 00:21:27,854 --> 00:21:29,287 You're the only one of us 363 00:21:29,289 --> 00:21:32,524 with a chance of figuring this shit out. 364 00:21:32,526 --> 00:21:34,693 - What shit? - Having a family. 365 00:21:36,662 --> 00:21:39,931 Leaving something behind that's worth something. 366 00:21:39,933 --> 00:21:42,367 You're the only fucking one of us strong enough, 367 00:21:42,369 --> 00:21:44,668 and look at what you're doing. 368 00:21:56,481 --> 00:21:59,416 I heard you were coming in. 369 00:21:59,418 --> 00:22:01,418 You, uh... 370 00:22:01,420 --> 00:22:03,320 you want me to stick around? 371 00:22:03,322 --> 00:22:06,690 No. I want you to go home. 372 00:22:23,440 --> 00:22:27,244 Did you get that in prison? 373 00:22:27,246 --> 00:22:29,780 What were you thinking? 374 00:22:29,782 --> 00:22:31,614 Armed robbery? 375 00:22:31,616 --> 00:22:33,416 Assault with a deadly weapon? 376 00:22:33,418 --> 00:22:35,151 What the fuck were you thinking? 377 00:22:35,153 --> 00:22:37,754 I wanted to get us out of here. I wanted to get the money. 378 00:22:37,756 --> 00:22:40,423 Why didn't you tell me you were gonna do something so stupid? 379 00:22:40,425 --> 00:22:42,692 'Cause I knew you wouldn't want me to do it. 380 00:22:44,561 --> 00:22:46,829 We had something. 381 00:22:46,831 --> 00:22:50,065 I trusted you. 382 00:22:50,067 --> 00:22:51,767 I know. 383 00:22:53,236 --> 00:22:55,070 I left my husband. 384 00:22:55,072 --> 00:22:57,406 You were supposed to leave your family, 385 00:22:57,408 --> 00:23:00,109 not get back involved with all the things that they do. 386 00:23:02,879 --> 00:23:06,315 You chose your family over me, Terry. 387 00:23:09,251 --> 00:23:11,820 Hello, Terry. Shall we get started? 388 00:23:15,525 --> 00:23:17,125 No. 389 00:23:22,698 --> 00:23:24,632 Ray, I need to speak to you for a moment. 390 00:23:24,634 --> 00:23:28,169 Mr. Liu wants to see Spin Cycle, 391 00:23:28,171 --> 00:23:29,804 a game show on the lot, 392 00:23:29,806 --> 00:23:31,206 and Tina Harvey won't come out of her trailer. 393 00:23:31,208 --> 00:23:34,142 - Who's that? - She spins the wheel. 394 00:23:34,144 --> 00:23:36,377 I have to keep him entertained. This is his favorite show. 395 00:23:36,379 --> 00:23:38,512 He misses it, he might get back on his jet. 396 00:23:38,514 --> 00:23:41,449 You never know what drives these men to make these deals. 397 00:23:44,052 --> 00:23:48,255 Look, um... about the other day... 398 00:23:55,263 --> 00:23:57,564 I think we can both... agree 399 00:23:57,566 --> 00:24:00,567 that it wasn't the best use of your time. 400 00:24:00,569 --> 00:24:02,535 And this is? 401 00:24:02,537 --> 00:24:05,472 Well, it's my understanding that we bought your company 402 00:24:05,474 --> 00:24:07,407 and your services in their entirety. 403 00:24:11,279 --> 00:24:12,211 Candace? 404 00:24:13,947 --> 00:24:17,250 Please show Ray where Stage Twelve is. 405 00:24:21,054 --> 00:24:23,322 Thank you. 406 00:24:27,227 --> 00:24:29,528 Yeah, I want to talk about the rebates. 407 00:24:29,530 --> 00:24:31,297 I thought we discussed this already. 408 00:24:35,136 --> 00:24:37,803 Ooh, baby, ooh! 409 00:24:37,805 --> 00:24:41,107 Oh, yeah, that's right... 410 00:24:41,109 --> 00:24:45,711 ♪ I wanna get me some of that 411 00:24:45,713 --> 00:24:49,047 ♪ Whoa oh oh oh 412 00:24:49,049 --> 00:24:50,783 ♪ I wanna get me some of that 413 00:25:00,693 --> 00:25:01,993 Man of the hour. 414 00:25:01,995 --> 00:25:03,628 Have some champagne, Ter. 415 00:25:03,630 --> 00:25:04,762 Who's got the champagne? 416 00:25:04,764 --> 00:25:06,131 I-I got it, Pop. 417 00:25:06,133 --> 00:25:08,833 Fuck that. 418 00:25:08,835 --> 00:25:10,135 Give me whiskey. 419 00:25:10,137 --> 00:25:12,437 There he is. 420 00:25:16,542 --> 00:25:18,876 You know, this is where I met Ray. 421 00:25:18,878 --> 00:25:19,977 Really? 422 00:25:19,979 --> 00:25:21,879 I liked shitheads. 423 00:25:21,881 --> 00:25:23,614 This is where they hung out. 424 00:25:23,616 --> 00:25:26,116 He was fucking fun, though. 425 00:25:26,118 --> 00:25:28,085 Got us kicked out a bunch of times. 426 00:25:28,087 --> 00:25:29,921 For what? 427 00:25:29,923 --> 00:25:31,522 Fighting. 428 00:25:31,524 --> 00:25:34,491 Mostly with me. 429 00:25:34,493 --> 00:25:37,661 Smashed pint glasses, the whole thing. 430 00:25:37,663 --> 00:25:41,231 When you're young, you think that's love. 431 00:25:45,103 --> 00:25:47,237 My boyfriend Phillipe gave me an STD. 432 00:25:47,239 --> 00:25:49,073 Oh, fuck. 433 00:25:49,075 --> 00:25:51,407 Fucking gave me gonorrhea. 434 00:25:51,409 --> 00:25:53,977 We're supposed to go to New York next semester, 435 00:25:53,979 --> 00:25:55,278 and I can't tell my mom, 'cause she'll be saying, 436 00:25:55,280 --> 00:25:56,713 "I told you so," for the rest of my life. 437 00:25:56,715 --> 00:25:58,081 Welcome to my fucking world. 438 00:25:58,083 --> 00:26:00,450 Fuck me. 439 00:26:00,452 --> 00:26:02,285 Look, it could be worse. 440 00:26:02,287 --> 00:26:04,287 He could have got you knocked up. 441 00:26:04,289 --> 00:26:06,189 Then you'd be raising a little miniature version 442 00:26:06,191 --> 00:26:07,523 of that asshole for the rest of your life. 443 00:26:07,525 --> 00:26:09,425 He's not really an asshole. 444 00:26:09,427 --> 00:26:10,759 - Yeah, he is an asshole. - Fuck you, Dave. 445 00:26:10,761 --> 00:26:11,961 Fuck you, Lauren. 446 00:26:11,963 --> 00:26:13,896 Fuck you, you fucking alcoholic, huh? 447 00:26:13,898 --> 00:26:15,798 You've been sitting in the bar for hours getting shitfaced... 448 00:26:15,800 --> 00:26:17,300 - Oh, fuck you! - ...and I'm an alcoholic? 449 00:26:17,302 --> 00:26:18,401 Dave, enough! 450 00:26:24,374 --> 00:26:27,209 Come on. Let's get you home. 451 00:26:37,120 --> 00:26:39,187 I'm looking for Tina Harvey. 452 00:26:39,189 --> 00:26:43,758 Drunk bitch headquarters, right there. 453 00:26:43,760 --> 00:26:46,961 So I hear you don't feel like performing today. 454 00:26:46,963 --> 00:26:50,532 No, I don't. 455 00:26:51,535 --> 00:26:54,602 I know the feeling. 456 00:26:54,604 --> 00:26:56,104 There you go. 457 00:26:59,108 --> 00:27:00,875 I went to fucking Vanderbilt. 458 00:27:00,877 --> 00:27:02,443 Did you know that? 459 00:27:02,445 --> 00:27:03,611 No. 460 00:27:06,114 --> 00:27:09,517 My girlfriend and I, we went on this open audition 461 00:27:09,519 --> 00:27:12,420 for a game show, as a joke, 462 00:27:12,422 --> 00:27:15,523 and I got the part. 463 00:27:15,525 --> 00:27:17,958 It's been 34 years. 464 00:27:17,960 --> 00:27:21,929 I'm gonna die spinning that fucking wheel. 465 00:27:21,931 --> 00:27:23,630 Must be exhausting for you. 466 00:27:23,632 --> 00:27:25,933 Sandy, the host? 467 00:27:25,935 --> 00:27:27,868 He has the IQ of a guinea pig. 468 00:27:27,870 --> 00:27:31,705 He couldn't solve a single one of those puzzles, 469 00:27:31,707 --> 00:27:36,476 but last night I was invited by Mr. Liu 470 00:27:36,478 --> 00:27:39,279 to a little dinner party, 471 00:27:39,281 --> 00:27:42,248 and he seemed to like me. 472 00:27:42,250 --> 00:27:44,284 So what do you want? 473 00:27:44,286 --> 00:27:46,453 Well, if the new owner likes me, 474 00:27:46,455 --> 00:27:49,122 it's got to be worth something, right? 475 00:27:52,025 --> 00:27:54,260 I'm sick of being a prop. 476 00:27:54,262 --> 00:27:57,197 They never let me talk, 477 00:27:57,199 --> 00:28:00,833 and I want... to talk. 478 00:28:04,337 --> 00:28:07,106 - Americano, medium. - Sure. 479 00:28:07,108 --> 00:28:08,107 - Appreciate it. - Sure. 480 00:28:08,109 --> 00:28:09,108 Thank you. 481 00:28:22,989 --> 00:28:24,590 Hi. 482 00:28:24,592 --> 00:28:27,058 I've been working on those proofs you gave us. 483 00:28:27,060 --> 00:28:31,497 I finally figured out the linear approximations. 484 00:28:31,499 --> 00:28:33,632 See you in class. 485 00:28:39,505 --> 00:28:42,273 I think I deserve a modicum of leeway. 486 00:28:42,275 --> 00:28:43,441 Bridget... 487 00:28:43,443 --> 00:28:45,010 I'm having a hard time, 488 00:28:45,012 --> 00:28:46,911 and I'm sorry if it's affecting my calculus, 489 00:28:46,913 --> 00:28:48,246 but I just transferred in, 490 00:28:48,248 --> 00:28:49,547 and my parents are at each other's throats, 491 00:28:49,549 --> 00:28:51,816 and my boyfriend was murdered. 492 00:28:54,253 --> 00:28:56,354 I'm sorry. 493 00:28:58,089 --> 00:29:00,258 I shouldn't have told you that. 494 00:29:03,495 --> 00:29:06,364 Got a medium Americano for Bridget. 495 00:29:11,735 --> 00:29:14,303 Ray? 496 00:29:14,305 --> 00:29:16,405 Tommy. 497 00:29:18,142 --> 00:29:19,909 How are you, Tommy? 498 00:29:24,081 --> 00:29:25,614 Avi told me you retired. 499 00:29:25,616 --> 00:29:28,250 He did, huh? 500 00:29:28,252 --> 00:29:30,152 No, I'm working for the Finneys now. 501 00:29:30,154 --> 00:29:31,720 You serious? 502 00:29:31,722 --> 00:29:35,491 I just came from a meeting with fucking Casey. 503 00:29:35,493 --> 00:29:37,893 Look, I know you've done some shit in your day, 504 00:29:37,895 --> 00:29:41,330 but... how could you work for those people? 505 00:29:41,332 --> 00:29:42,798 What's that supposed to mean? 506 00:29:45,002 --> 00:29:46,434 Come on. 507 00:29:50,472 --> 00:29:52,340 Honey, look who I found. 508 00:29:58,948 --> 00:30:00,248 Hi, Ray. 509 00:30:02,718 --> 00:30:03,718 It's me, Chloe. 510 00:30:03,720 --> 00:30:05,086 Yeah, I know. 511 00:30:05,088 --> 00:30:06,654 How are you, Chloe? 512 00:30:06,656 --> 00:30:09,257 Ray, I want to ask you something. 513 00:30:09,259 --> 00:30:12,327 Have you ever been in the kind of love 514 00:30:12,329 --> 00:30:15,963 that makes you realize your whole life is a lie? 515 00:30:15,965 --> 00:30:17,498 No. 516 00:30:19,634 --> 00:30:22,136 We're getting married. 517 00:30:22,138 --> 00:30:25,840 For real this time, at the Bel Air Hotel. 518 00:30:25,842 --> 00:30:26,974 Congratulations. 519 00:30:26,976 --> 00:30:28,743 Yeah. Well, here's the thing. 520 00:30:28,745 --> 00:30:30,878 I've got this contract with a bunch of 521 00:30:30,880 --> 00:30:33,714 quote-unquote moral clauses, 522 00:30:33,716 --> 00:30:35,549 and Casey says he'll sue me if I come out. 523 00:30:35,551 --> 00:30:37,618 You know, everybody thinks this business 524 00:30:37,620 --> 00:30:39,119 is a bunch of radical liberals, 525 00:30:39,121 --> 00:30:41,388 but you fuck with the profit margin, 526 00:30:41,390 --> 00:30:43,390 and they'll hang you from a tree, like anywhere else. 527 00:30:43,392 --> 00:30:45,892 - Tommy... - I can't lie anymore, Ray. 528 00:30:45,894 --> 00:30:47,561 Enough people have been hurt 529 00:30:47,563 --> 00:30:51,097 because I couldn't admit who I was. 530 00:30:51,099 --> 00:30:53,233 You're serious. 531 00:30:53,235 --> 00:30:57,036 I will walk away from this whole fucking business. 532 00:30:57,038 --> 00:30:59,038 I don't care anymore. 533 00:30:59,040 --> 00:31:01,374 I have to live my life. 534 00:31:03,310 --> 00:31:05,044 I love Chloe, 535 00:31:05,046 --> 00:31:09,682 and if Casey fucking Finney doesn't understand that, 536 00:31:09,684 --> 00:31:12,385 then I feel sorry for him. 537 00:31:15,389 --> 00:31:17,122 All right. 538 00:31:17,124 --> 00:31:18,391 I'll talk to him. 539 00:31:18,393 --> 00:31:19,992 Thank you, Ray. 540 00:31:22,562 --> 00:31:24,897 Sure. 541 00:31:24,899 --> 00:31:27,065 Captain Crunch is fighting off 542 00:31:27,067 --> 00:31:29,034 these Drone Berries that are blasting Earth 543 00:31:29,036 --> 00:31:30,535 from the dark side of the Moon. 544 00:31:30,537 --> 00:31:32,304 And who's sending them? 545 00:31:32,306 --> 00:31:35,874 A sadistic robot butler hell-bent on revenge, 546 00:31:35,876 --> 00:31:38,777 after being decommissioned by the first Moon colony. 547 00:31:38,779 --> 00:31:40,512 Is that awesome or what? 548 00:31:40,514 --> 00:31:42,046 Absolutely. 549 00:31:42,048 --> 00:31:44,215 - You excuse us for a minute? - Sure. 550 00:31:44,217 --> 00:31:45,850 Where have you been? 551 00:31:45,852 --> 00:31:48,386 Just bumped into Tommy Wheeler. 552 00:31:48,388 --> 00:31:50,322 Good. I got a problem with him. 553 00:31:50,324 --> 00:31:53,491 He wants to marry a woman who used to be a man. 554 00:31:53,493 --> 00:31:55,026 Yeah, I know. 555 00:31:55,028 --> 00:31:56,628 He's one of our biggest assets, Ray. 556 00:31:56,630 --> 00:31:58,863 Puts you in a tough spot, huh? 557 00:31:58,865 --> 00:32:00,431 Excuse me? 558 00:32:00,433 --> 00:32:03,267 Maybe you should back off. 559 00:32:03,269 --> 00:32:06,137 Why the fuck would I do that? 560 00:32:07,739 --> 00:32:10,341 You remember how we met, Casey? 561 00:32:10,343 --> 00:32:13,944 Huh? You tied to a fucking chair. 562 00:32:13,946 --> 00:32:17,781 Your friend lying in a pool of his own blood. 563 00:32:17,783 --> 00:32:19,416 All 'cause you thought it'd be a good idea 564 00:32:19,418 --> 00:32:22,118 to squeeze a little extra pocket money out of your dad. 565 00:32:26,459 --> 00:32:28,291 Come on, Terry. Dance with us. 566 00:32:28,293 --> 00:32:30,193 Yeah, come on, Terry. Get up. 567 00:32:30,195 --> 00:32:32,262 - It's good for you. - I'm fine where I am. 568 00:32:32,264 --> 00:32:35,431 Okay. 569 00:32:35,433 --> 00:32:36,766 You don't want to dance? 570 00:32:36,768 --> 00:32:39,202 Okay, I got it. 571 00:32:39,204 --> 00:32:41,872 Shaky leg. 572 00:32:41,874 --> 00:32:43,539 Jade? 573 00:32:43,541 --> 00:32:45,375 Why don't you and Jade... 574 00:32:45,377 --> 00:32:48,578 why don't you and Jade go have some fun together? 575 00:32:48,580 --> 00:32:50,946 She's a world-class dick sucker. 576 00:32:50,948 --> 00:32:53,583 No, thanks. 577 00:32:53,585 --> 00:32:55,150 All right. 578 00:32:55,152 --> 00:32:57,086 Give us a second. 579 00:33:00,957 --> 00:33:03,192 You see all this? 580 00:33:03,194 --> 00:33:05,294 Girls? Mine. 581 00:33:05,296 --> 00:33:07,997 Coke? Mine. 582 00:33:07,999 --> 00:33:10,766 Got something going. 583 00:33:10,768 --> 00:33:12,968 I'm not interested in working for you. 584 00:33:12,970 --> 00:33:15,037 I don't want you working for me. 585 00:33:15,039 --> 00:33:16,738 Lord knows it didn't work out last time. 586 00:33:16,740 --> 00:33:18,340 The point is I'm flush now. 587 00:33:18,342 --> 00:33:21,175 I want you to let me take care of you. 588 00:33:23,679 --> 00:33:24,946 Jade. 589 00:33:55,977 --> 00:33:57,545 This happens every day, Paige. 590 00:33:57,547 --> 00:33:59,146 It's not my problem. 591 00:33:59,148 --> 00:34:01,882 Every day? We need to work on that. 592 00:34:01,884 --> 00:34:03,818 Tina wants a chance to host the show. 593 00:34:03,820 --> 00:34:06,186 Over my dead body. I'm the host. 594 00:34:06,188 --> 00:34:08,756 I'm not gonna be held hostage by that bimbo. 595 00:34:08,758 --> 00:34:10,424 She's not coming out of her trailer 596 00:34:10,426 --> 00:34:13,026 unless you promise her a chance to host the show. 597 00:34:13,028 --> 00:34:14,727 Paige, who is this guy? 598 00:34:14,729 --> 00:34:16,529 Debbie, you're up. 599 00:34:16,531 --> 00:34:17,998 There. Problem solved. 600 00:34:18,000 --> 00:34:19,232 That doesn't solve your problem. 601 00:34:19,234 --> 00:34:20,667 No, it doesn't. 602 00:34:20,669 --> 00:34:22,735 Mr. Liu asked specifically for Tina. 603 00:34:24,138 --> 00:34:26,305 Let me make something clear to you. 604 00:34:26,307 --> 00:34:28,407 Tina Harvey wears a tight dress. 605 00:34:28,409 --> 00:34:30,810 She spins a fucking wheel and keeps her mouth shut. 606 00:34:30,812 --> 00:34:32,645 She's a pair of tits and an arm. 607 00:34:35,983 --> 00:34:37,416 Who the hell do you think you... 608 00:34:45,558 --> 00:34:47,493 I'll go get her. 609 00:34:59,973 --> 00:35:01,239 Yo, you guys got to go. 610 00:35:01,241 --> 00:35:03,809 Relax, buddy. It's early. 611 00:35:17,323 --> 00:35:20,225 Yo, what the fuck are you looking at, pervert? 612 00:35:20,227 --> 00:35:23,961 Huh? 613 00:35:29,535 --> 00:35:31,769 And what do you do in St. Louis, Roderick? 614 00:35:31,771 --> 00:35:33,771 I go to community college for economics, 615 00:35:33,773 --> 00:35:35,873 and I'm also studying to be a pilot. 616 00:35:35,875 --> 00:35:38,308 - Oh, a risk taker then. - Yes, ma'am. 617 00:35:38,310 --> 00:35:40,945 You know, I'm an aviator myself, 618 00:35:40,947 --> 00:35:43,915 so when you get that license and you go back to St. Louis, 619 00:35:43,917 --> 00:35:45,416 you have to promise me 620 00:35:45,418 --> 00:35:49,119 that you won't try flying under the arch, okay? 621 00:35:49,121 --> 00:35:51,255 All right. 622 00:35:51,257 --> 00:35:53,323 Now that we've met our contestants, 623 00:35:53,325 --> 00:35:56,326 let's give away some money, shall we? 624 00:35:58,964 --> 00:36:00,364 Sandy... 625 00:36:00,366 --> 00:36:03,267 spin that wheel! 626 00:36:08,506 --> 00:36:11,775 You could have had me sued, but she's good. 627 00:36:14,179 --> 00:36:16,746 Are you okay? A migraine? 628 00:36:18,983 --> 00:36:21,284 All right, you need to lie down. I'll take over with Mr. Liu. 629 00:36:21,286 --> 00:36:23,453 Ray, will you take my wife back to the office, please? 630 00:36:23,455 --> 00:36:25,188 Sure. 631 00:36:25,190 --> 00:36:26,956 Each round, we will spin the wheel, 632 00:36:26,958 --> 00:36:28,791 and the contestants will choose a category. 633 00:36:28,793 --> 00:36:33,296 And our categories for today are Presidential Politics... 634 00:36:50,180 --> 00:36:53,315 Hey, motherfucker, come downstairs! 635 00:36:57,220 --> 00:36:58,953 What the fuck, dude? 636 00:36:58,955 --> 00:37:00,622 You're leaving, bitch. 637 00:37:00,624 --> 00:37:02,224 Who you calling a bitch, bitch? 638 00:37:02,226 --> 00:37:04,759 I'm calling you a bitch, 'cause you are a bitch. 639 00:37:04,761 --> 00:37:05,760 Bitch! 640 00:37:07,731 --> 00:37:09,063 Whoa, whoa, whoa. 641 00:37:09,065 --> 00:37:11,332 - What the fuck? - Stop! 642 00:37:18,373 --> 00:37:21,075 I'm calling 911, so you can either get out of my house, 643 00:37:21,077 --> 00:37:24,445 or you can explain yourselves to the police. 644 00:37:24,447 --> 00:37:27,214 - Fucking psycho. - Come on. 645 00:37:38,293 --> 00:37:40,528 What's your real name? 646 00:37:40,530 --> 00:37:43,230 That is my real name. 647 00:37:43,232 --> 00:37:45,331 Come on. 648 00:37:45,333 --> 00:37:48,568 I was born with green eyes. 649 00:37:48,570 --> 00:37:52,005 All right, I believe you. 650 00:37:52,007 --> 00:37:53,606 I like your dad a lot. 651 00:37:53,608 --> 00:37:57,343 He's crazy, but he's good to us. 652 00:37:57,345 --> 00:38:00,113 Was he fun, growing up? 653 00:38:00,115 --> 00:38:04,817 Well, you never knew what you were gonna get. 654 00:38:04,819 --> 00:38:07,253 Who are they? 655 00:38:07,255 --> 00:38:11,491 They're ex-girlfriends. 656 00:38:11,493 --> 00:38:14,661 What was Frances like? 657 00:38:14,663 --> 00:38:18,130 She was nothing like you. 658 00:38:18,132 --> 00:38:21,266 I bet she couldn't suck dick like I can. 659 00:38:31,145 --> 00:38:33,278 Jesus, kid, what happened in there? 660 00:38:33,280 --> 00:38:35,146 Did she swallow it whole? 661 00:38:35,148 --> 00:38:37,916 - Fucking asshole! - Hey! 662 00:38:37,918 --> 00:38:39,784 Ladies, that's it. The party's over. 663 00:38:39,786 --> 00:38:41,019 Get your stuff. We're out of here. 664 00:38:41,021 --> 00:38:43,088 Somebody get her. 665 00:38:46,192 --> 00:38:49,094 Look, I know why you've been upset with me. 666 00:38:49,096 --> 00:38:50,729 I did a terrible thing to you. 667 00:38:50,731 --> 00:38:52,797 Shouldn't have let you take all that heat. 668 00:38:52,799 --> 00:38:56,234 No, no, but you did, 669 00:38:56,236 --> 00:38:58,970 because that's who you are. 670 00:38:58,972 --> 00:39:02,006 And then you come round here with a bottle of champagne, 671 00:39:02,008 --> 00:39:06,244 and you want me to tell you everything is fine. 672 00:39:06,246 --> 00:39:09,513 Well, it ain't. 673 00:39:09,515 --> 00:39:11,482 Things are gonna get better. 674 00:39:11,484 --> 00:39:12,815 You just got to trust it. 675 00:39:12,817 --> 00:39:15,352 No, it's not, Mick. 676 00:39:15,354 --> 00:39:17,420 You know, for me, 677 00:39:17,422 --> 00:39:21,258 it's gonna get a lot worse. 678 00:39:21,260 --> 00:39:25,027 And you're going to stick around for that? 679 00:39:25,029 --> 00:39:28,998 You know, I started that business for you kids. 680 00:39:29,000 --> 00:39:31,567 I want to leave a legacy. 681 00:39:31,569 --> 00:39:33,202 Whores and coke? 682 00:39:33,204 --> 00:39:35,238 Yeah, 683 00:39:35,240 --> 00:39:37,473 and when the shakes get real bad, 684 00:39:37,475 --> 00:39:39,976 I promise not to go anywhere. 685 00:40:06,836 --> 00:40:10,305 God, I got these fucking braces 'cause I thought 686 00:40:10,307 --> 00:40:12,573 they'd help the headaches, but they... 687 00:40:12,575 --> 00:40:14,342 only make it worse. 688 00:40:17,246 --> 00:40:20,648 There's a surgery, but I just haven't had any time. 689 00:40:28,824 --> 00:40:33,561 You do know why my dad hired you, Ray? 690 00:40:33,563 --> 00:40:36,730 No. 691 00:40:36,732 --> 00:40:39,633 Because he doesn't want to have to face the fucking things 692 00:40:39,635 --> 00:40:41,268 he's done. 693 00:40:46,242 --> 00:40:48,475 It's time. 694 00:40:48,477 --> 00:40:50,477 We should convene in the conference room. 695 00:41:04,091 --> 00:41:07,126 Mr. Finney asked that you be there as well. 696 00:41:36,424 --> 00:41:38,357 - Hi, everybody. - I have a pitch. 697 00:41:38,359 --> 00:41:39,725 - Cambodia. - Casey... 698 00:41:39,727 --> 00:41:41,960 A swift boat skims across the Saigon River, 699 00:41:41,962 --> 00:41:44,196 Tony the Tiger at the helm. 700 00:41:44,198 --> 00:41:45,264 - Casey... - Dad, I have one for him, 701 00:41:45,266 --> 00:41:46,631 Trix the Rabbit, Captain Crunch... 702 00:41:46,633 --> 00:41:48,600 Casey, Casey, I'm not selling the studio. 703 00:41:48,602 --> 00:41:50,035 - Yes! - What? 704 00:41:50,037 --> 00:41:51,770 I have been on the phone 705 00:41:51,772 --> 00:41:53,738 for the past six months with investment bankers, 706 00:41:53,740 --> 00:41:55,673 and I have been traveling back and forth from Shanghai. 707 00:41:55,675 --> 00:41:57,276 What are you talking about? 708 00:41:57,278 --> 00:41:59,010 Sorry, I've made up my mind. 709 00:41:59,012 --> 00:42:00,311 You're gonna have to tell Mr. Liu the studio's 710 00:42:00,313 --> 00:42:02,313 off the table. 711 00:42:02,315 --> 00:42:04,582 Well, I need to talk to you first. 712 00:42:07,386 --> 00:42:09,454 Now. 713 00:42:15,427 --> 00:42:16,560 Fucking A. 714 00:42:18,096 --> 00:42:19,263 Wait, wait, wait. 715 00:42:19,265 --> 00:42:20,597 Do you think we can get Tommy Wheeler 716 00:42:20,599 --> 00:42:22,333 to play Captain Crunch? 717 00:42:22,335 --> 00:42:25,303 I mean, it's got to be worth a GLAAD award, right? 718 00:42:25,305 --> 00:42:28,306 Right, Ray? Huh? 719 00:42:45,356 --> 00:42:46,957 No, you listen. 720 00:42:46,959 --> 00:42:49,259 Tell him to enjoy his New York whores. 721 00:42:49,261 --> 00:42:51,127 Yeah, and I hope your New York whores 722 00:42:51,129 --> 00:42:54,364 enjoy your disease-ridden dick. 723 00:42:57,734 --> 00:43:00,536 I really, really liked him. 724 00:43:00,538 --> 00:43:02,905 Why was he such an asshole? 725 00:43:02,907 --> 00:43:04,907 He was such an asshole. 726 00:43:04,909 --> 00:43:08,043 Sweetheart, come here. 727 00:43:08,045 --> 00:43:09,912 Oh. Yeah. 728 00:43:11,082 --> 00:43:12,949 Hello? 729 00:43:12,951 --> 00:43:14,416 Don't say anything. 730 00:43:14,418 --> 00:43:16,318 I won't, I promise. 731 00:43:24,227 --> 00:43:25,894 Thought you had a flight. 732 00:43:25,896 --> 00:43:29,698 I missed it. 733 00:43:29,700 --> 00:43:32,767 So you got my daughter drunk instead? 734 00:43:32,769 --> 00:43:34,503 She was supposed to turn in her paper. 735 00:43:34,505 --> 00:43:36,071 So what? 736 00:43:36,073 --> 00:43:39,007 She doesn't have to be a fucking bookkeeper. 737 00:43:39,009 --> 00:43:42,176 No, she doesn't. 738 00:43:42,178 --> 00:43:43,411 But I don't want her depending on a man 739 00:43:43,413 --> 00:43:45,313 the rest of her life either. 740 00:44:03,565 --> 00:44:05,199 Why don't you stay a few days? 741 00:44:09,905 --> 00:44:12,172 Maybe it'd be good for the both of us. 742 00:44:15,777 --> 00:44:17,711 Look at how tired you are. 743 00:44:25,119 --> 00:44:27,220 Let me take care of you. 744 00:44:27,222 --> 00:44:28,488 Come on. 745 00:44:28,490 --> 00:44:30,223 You can have your old room back. 746 00:44:42,002 --> 00:44:44,904 I need you one more minute. 747 00:44:47,240 --> 00:44:49,175 Bring Mr. Liu to the conference room. 748 00:44:49,177 --> 00:44:50,643 We're selling. 749 00:44:50,645 --> 00:44:52,078 - Are you sure? - Yeah, I heard Paige out. 750 00:44:52,080 --> 00:44:53,479 I see where this is going. 751 00:44:53,481 --> 00:44:55,314 I'll get him. 752 00:44:55,316 --> 00:44:57,149 You shut the door, Ray? 753 00:45:02,956 --> 00:45:04,623 A good family business 754 00:45:04,625 --> 00:45:08,060 is not the same thing as a good family, Mr. Donovan. 755 00:45:13,300 --> 00:45:15,734 Paige has a plan 756 00:45:15,736 --> 00:45:18,036 to use the proceeds from the sale of the studio 757 00:45:18,038 --> 00:45:20,472 to bring an NFL team to Los Angeles 758 00:45:20,474 --> 00:45:25,010 and build the grandest stadium ever imagined. 759 00:45:25,012 --> 00:45:26,411 What do you want? 760 00:45:26,413 --> 00:45:28,947 Oh, she no longer sees me as her father. 761 00:45:28,949 --> 00:45:30,381 She sees me as an opponent, 762 00:45:30,383 --> 00:45:33,151 something in the way of her ascension. 763 00:45:33,153 --> 00:45:34,385 Can you imagine that? 764 00:45:34,387 --> 00:45:36,454 No. 765 00:45:36,456 --> 00:45:38,189 That's why, from this point on, 766 00:45:38,191 --> 00:45:41,058 this things get more complicated, 767 00:45:41,060 --> 00:45:43,628 remember that. 768 00:45:43,630 --> 00:45:47,932 Remember that you work only for me. 769 00:45:52,371 --> 00:45:53,370 Hmm? 770 00:45:53,372 --> 00:45:55,806 He's here. 771 00:45:59,310 --> 00:46:00,711 Ahh. 772 00:46:28,773 --> 00:46:30,907 I'm sorry I put my name on your office. 773 00:46:34,211 --> 00:46:37,847 You want me to take it down? 774 00:46:37,849 --> 00:46:39,382 What? 775 00:46:39,384 --> 00:46:42,084 I can leave. 776 00:46:42,086 --> 00:46:45,788 Stay at Pop's. 777 00:46:45,790 --> 00:46:49,725 No, you... you take the bed. 778 00:46:52,229 --> 00:46:54,397 I don't sleep anymore anyway. 779 00:47:16,085 --> 00:47:18,587 Where were you? 780 00:47:18,589 --> 00:47:21,022 Work. 781 00:47:21,024 --> 00:47:23,191 Conor skipped school today. 782 00:47:23,193 --> 00:47:24,693 Not that you care. 783 00:47:26,096 --> 00:47:29,296 Yeah, well, your mother should have been here. 784 00:47:29,298 --> 00:47:33,634 - Are you getting a divorce? - I don't know. 785 00:47:33,636 --> 00:47:35,336 Are you in love with someone else? 786 00:47:35,338 --> 00:47:37,004 No. 787 00:47:37,006 --> 00:47:40,708 Look, you don't have to babysit us. 788 00:47:40,710 --> 00:47:42,844 If you're happier gone, you should just get in your car 789 00:47:42,846 --> 00:47:45,779 and go to your apartment. 790 00:47:45,781 --> 00:47:46,913 Hey. 791 00:47:49,351 --> 00:47:52,119 Come here. 792 00:47:52,121 --> 00:47:53,587 No. 793 00:48:07,902 --> 00:48:09,369 Remember when we used to choreograph 794 00:48:09,371 --> 00:48:12,005 dance sequences to Like a Virgin in here? 795 00:48:14,942 --> 00:48:17,110 I remember sneaking out the window. 796 00:48:30,824 --> 00:48:32,759 He's a dangerous fucking guy. 797 00:48:36,897 --> 00:48:40,532 But you don't have to stay with him. 798 00:48:40,534 --> 00:48:43,803 You can change things whenever the fuck you want, Abby. 799 00:48:57,116 --> 00:49:00,051 Get some sleep. 800 00:49:07,993 --> 00:49:11,196 It'll all look better in the morning. 801 00:49:27,778 --> 00:49:32,782 ♪ Cradle will fall 802 00:49:35,754 --> 00:49:38,722 ♪ And down come baby 803 00:49:42,728 --> 00:49:47,663 ♪ Cradle and all 804 00:49:54,738 --> 00:49:57,273 ♪ Now I know you need The dark... ♪ 805 00:49:57,275 --> 00:50:00,276 - Yeah? - Can we meet? 806 00:50:00,278 --> 00:50:01,911 What's going on? 807 00:50:01,913 --> 00:50:04,145 I want to meet face-to-face. 808 00:50:04,147 --> 00:50:05,881 I want to explain a few things. 809 00:50:07,650 --> 00:50:09,985 I can't meet with you, Paige. 810 00:50:09,987 --> 00:50:12,788 ♪ But you signing on forever... ♪ 811 00:50:15,259 --> 00:50:18,627 My father is going to tell you lies about me, 812 00:50:18,629 --> 00:50:23,098 and he's going to ask you to do cruel things to me. 813 00:50:23,100 --> 00:50:26,434 Do you even care about that? 814 00:50:26,436 --> 00:50:28,469 I work for your father. 815 00:50:28,471 --> 00:50:29,804 I don't work for you. 816 00:50:29,806 --> 00:50:33,942 ♪ A, E, I, O, U... 817 00:50:33,944 --> 00:50:34,976 Okay. 818 00:50:34,978 --> 00:50:37,044 ♪ State of the art 819 00:50:41,618 --> 00:50:44,285 ♪ Technology 820 00:50:48,991 --> 00:50:50,991 ♪ Supposed to make For better living ♪ 821 00:50:55,531 --> 00:51:00,534 ♪ Are we better human beings? 822 00:51:00,536 --> 00:51:03,971 ♪ We've got our wires All crossed ♪ 823 00:51:08,177 --> 00:51:12,946 ♪ Tubes are all tied 824 00:51:14,615 --> 00:51:17,616 ♪ And I'm straining To remember ♪ 825 00:51:20,355 --> 00:51:25,358 ♪ Just what it means To be alive ♪ 826 00:51:28,228 --> 00:51:30,728 ♪ A life worth living 827 00:51:34,068 --> 00:51:38,437 ♪ Now you could feel it In your chest ♪ 828 00:51:40,841 --> 00:51:43,841 ♪ Building like Little bullets ♪ 829 00:51:47,380 --> 00:51:51,882 ♪ Just building up the nest 830 00:51:54,087 --> 00:51:57,288 ♪ And you build it up strong 831 00:52:00,792 --> 00:52:03,960 ♪ And you fill it up With love ♪ 832 00:52:07,299 --> 00:52:10,400 ♪ And you pray for good rain 833 00:52:13,905 --> 00:52:18,907 ♪ All from the Lord above 834 00:52:20,344 --> 00:52:23,178 ♪ A, E, I, O, U 835 00:52:23,180 --> 00:52:25,947 ♪ E, I, O, U 836 00:52:25,949 --> 00:52:28,250 ♪ A, E, I 837 00:52:30,687 --> 00:52:34,788 ♪ I used my state of the art 838 00:52:37,860 --> 00:52:40,895 ♪ Technology 839 00:52:44,034 --> 00:52:46,867 ♪ Now don't you forget it ♪ 840 00:52:51,073 --> 00:52:54,608 ♪ It ain't using me ♪ 841 00:52:54,642 --> 00:52:59,642 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 58513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.