Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,458 --> 00:00:17,417
Aw. There we go.
2
00:00:43,095 --> 00:00:44,444
Kay, come join us.
3
00:00:48,317 --> 00:00:49,318
Oi!
4
00:00:49,362 --> 00:00:50,885
Kay! There she is.
5
00:00:50,929 --> 00:00:52,583
Let's party.
6
00:00:53,845 --> 00:00:55,803
Hey. I just got him to sleep.
7
00:00:55,847 --> 00:00:57,109
I thought this was a party.
8
00:00:57,152 --> 00:00:59,633
It is, but I just spent ten days
sleep training,
9
00:00:59,677 --> 00:01:01,548
so unless you want to ruin the night,
10
00:01:01,592 --> 00:01:02,897
listen to a screaming baby, keep it down.
11
00:01:02,941 --> 00:01:06,115
Come on, Mummy.
12
00:01:06,158 --> 00:01:07,811
You remember this one.
13
00:01:07,854 --> 00:01:09,164
♪ We'll just do it all again
14
00:01:13,038 --> 00:01:15,388
Uh-huh.
15
00:01:24,745 --> 00:01:25,964
Shh.
16
00:01:33,885 --> 00:01:35,843
Like old times, right, Kaylee?
17
00:01:35,887 --> 00:01:37,715
I have missed this.
18
00:01:43,285 --> 00:01:45,026
Did somebody spike my drink?
19
00:01:45,070 --> 00:01:47,202
Oh, come on, Kay.
20
00:01:47,246 --> 00:01:48,377
The booze was never your problem.
21
00:01:48,421 --> 00:01:49,596
Didn't put smack in it,
22
00:01:49,640 --> 00:01:52,120
did I? Yeah, it's all a problem
for me, Bri.
23
00:01:52,164 --> 00:01:54,514
In my support group, we say
alcohol is a drug, full stop.
24
00:01:54,558 --> 00:01:56,690
Well, I think you're boring, full stop.
25
00:01:57,350 --> 00:01:59,476
No, I'm not fighting with you.
26
00:01:59,519 --> 00:02:01,173
If you want to drink, fine. Just
don't make it harder for me.
27
00:02:01,216 --> 00:02:03,523
Oh, do you know I'd
give 100 quid for the old Kay?
28
00:02:03,567 --> 00:02:05,786
Right here, right now. This new one's
29
00:02:05,830 --> 00:02:07,962
a total prat.
30
00:02:08,006 --> 00:02:11,052
All right, out. Both you now.
31
00:02:11,096 --> 00:02:12,902
Whatever.
32
00:02:14,285 --> 00:02:15,883
Sorry.
33
00:02:26,971 --> 00:02:28,859
Finn? Finn!
34
00:02:45,401 --> 00:02:46,615
It was really great.
35
00:02:46,659 --> 00:02:48,617
I hope you, you know,
get something from it.
36
00:02:48,661 --> 00:02:50,619
- I am glad it was...
- Thank you.
37
00:02:50,663 --> 00:02:52,839
- Take care. Thank you.
- Thank you. Hey. Thanks.
38
00:02:52,883 --> 00:02:54,319
Thanks very much.
39
00:02:54,362 --> 00:02:55,711
Laura, hey.
40
00:02:55,755 --> 00:02:58,845
Oliver Yates.
That was a great presentation.
41
00:02:58,889 --> 00:03:00,673
Well, thank you.
We're always happy to share
42
00:03:00,716 --> 00:03:03,730
what we know with other negotiators.
Good, good question.
43
00:03:03,773 --> 00:03:05,330
- Uh, Eric.
- Yeah.
44
00:03:05,373 --> 00:03:07,506
This is Laura Watson,
45
00:03:07,549 --> 00:03:09,421
founder of Extreme Risk Management.
46
00:03:09,464 --> 00:03:10,596
I have heard
47
00:03:10,639 --> 00:03:12,119
only good things. Other than the fact
48
00:03:12,163 --> 00:03:14,078
that you tried to poach one
of my best people, of course.
49
00:03:14,121 --> 00:03:15,340
Well, offer still stands.
50
00:03:16,471 --> 00:03:18,996
- Yeah, so does my answer.
- That's right.
51
00:03:19,039 --> 00:03:21,999
Well, then, I guess we'll
just say good-bye... again.
52
00:03:24,044 --> 00:03:27,743
Remind me why I chose to stay with you?
53
00:03:27,787 --> 00:03:30,398
I guess you're just a less-
pay-for-more-work kind of guy.
54
00:03:30,442 --> 00:03:31,791
Stop.
55
00:03:31,835 --> 00:03:33,619
- Stop!
- Get off me.
56
00:03:33,662 --> 00:03:35,055
Let go of my arm.
57
00:03:35,099 --> 00:03:38,145
E-Eric Beaumont, I need your help.
58
00:03:38,189 --> 00:03:39,625
Uh, I'm sorry.
59
00:03:39,668 --> 00:03:40,972
- Do we...?
- Yeah, he's gonna be sorry
60
00:03:41,015 --> 00:03:42,276
if he doesn't let go of me.
61
00:03:42,320 --> 00:03:43,411
It's okay. Thank you.
62
00:03:44,179 --> 00:03:46,110
Uh, what can I do for you, Miss...?
63
00:03:46,153 --> 00:03:47,633
Hobbs. Uh, Kaylee Hobbs.
64
00:03:47,676 --> 00:03:50,679
Look, I'm really sorry
for barging in like this.
65
00:03:50,723 --> 00:03:53,160
It's just, I saw on the news
about this conference,
66
00:03:53,204 --> 00:03:55,119
and they said you were the best
there is at getting people back.
67
00:03:55,162 --> 00:03:58,122
"Back"? Who's been taken?
68
00:03:58,641 --> 00:04:00,385
Someone took my son.
69
00:04:02,343 --> 00:04:04,302
This was left in his crib.
70
00:04:04,345 --> 00:04:05,825
I know this MO.
71
00:04:05,869 --> 00:04:08,828
He goes by the name Sandman.
Repeat offender.
72
00:04:08,872 --> 00:04:11,744
He specializes in kidnapping babies.
73
00:04:11,787 --> 00:04:13,093
Did you pay the ransom?
74
00:04:13,137 --> 00:04:14,529
We tried.
75
00:04:14,573 --> 00:04:16,401
They had to fake it
since I didn't have the money.
76
00:04:16,444 --> 00:04:18,376
Police, uh, thought they could catch him,
77
00:04:18,420 --> 00:04:19,949
but he never showed.
78
00:04:20,579 --> 00:04:22,363
That was six weeks ago.
79
00:04:22,846 --> 00:04:24,844
Now they're saying I should be
prepared for the worst.
80
00:04:24,888 --> 00:04:26,367
Has he made contact since?
81
00:04:26,411 --> 00:04:27,934
- No.
- Hmm.
82
00:04:28,979 --> 00:04:30,589
Kaylee, here's the thing.
83
00:04:30,632 --> 00:04:32,156
We're-we're not investigators.
84
00:04:32,199 --> 00:04:34,549
We're negotiators. If the
police are handling the case,
85
00:04:34,593 --> 00:04:35,986
I'm sure they're doing
everything they can
86
00:04:36,029 --> 00:04:37,422
to try and make contact
with the kidnapper.
87
00:04:37,465 --> 00:04:40,032
But they're not. They're giving up.
88
00:04:40,555 --> 00:04:42,079
- You think I can't pay you?
- We promise
89
00:04:42,122 --> 00:04:43,602
that's not it.
90
00:04:43,645 --> 00:04:45,691
- If I thought we could help, we would.
- Yeah.
91
00:04:47,991 --> 00:04:49,303
You have kids, Mr. Beaumont?
92
00:04:50,348 --> 00:04:51,523
Yeah.
93
00:04:51,566 --> 00:04:53,655
What would you do if it was yours?
94
00:04:53,699 --> 00:04:55,788
Would you fight till your last breath?
95
00:04:55,831 --> 00:04:57,877
Would you ever give up?
96
00:05:25,078 --> 00:05:27,602
Client's name is Kaylee Hobbs.
97
00:05:27,646 --> 00:05:31,084
19, single mom, former addict.
98
00:05:31,128 --> 00:05:32,520
Baby's father?
99
00:05:32,564 --> 00:05:34,609
Overdosed.
100
00:05:36,089 --> 00:05:38,700
I lived in a place like this
after my parents died.
101
00:05:38,744 --> 00:05:40,006
You said a neighbor
102
00:05:40,050 --> 00:05:41,312
was with Kaylee the night
of the kidnapping?
103
00:05:41,355 --> 00:05:43,923
Yeah, um, her friend Brianne. She lives
104
00:05:43,967 --> 00:05:45,229
in number 19.
105
00:05:45,671 --> 00:05:47,274
- Let's start there?
- Yeah.
106
00:05:52,410 --> 00:05:53,933
And this window was locked?
107
00:05:53,977 --> 00:05:56,240
Yeah. Police said the, uh, Sandman
108
00:05:56,283 --> 00:05:58,068
uses special tools, like a cat burglar.
109
00:05:58,869 --> 00:06:00,958
- Didn't even leave a mark.
- Or a fingerprint.
110
00:06:01,332 --> 00:06:04,465
Yeah, and you found the card right here?
111
00:06:04,509 --> 00:06:06,728
Card left was a Moon tarot.
112
00:06:06,772 --> 00:06:09,470
Every report says the Sandman
leaves the King of Cups.
113
00:06:09,514 --> 00:06:12,386
Yeah, police held that back.
Said it was a way to be certain
114
00:06:12,430 --> 00:06:13,605
they were dealing with the real kidnapper
115
00:06:13,648 --> 00:06:14,998
and not a scammer.
116
00:06:15,041 --> 00:06:16,651
You know, kidnappers tend
to favor taking victims
117
00:06:16,695 --> 00:06:18,088
whose families are wealthy, and...
118
00:06:18,878 --> 00:06:22,519
Any idea why the Sandman might
think that you had £20,000 to spare?
119
00:06:25,486 --> 00:06:27,749
I won 5,000 quid
120
00:06:27,793 --> 00:06:30,317
on a scratch card a while back.
121
00:06:31,272 --> 00:06:33,320
People around here started
talking like I won millions.
122
00:06:33,364 --> 00:06:35,627
Was this on the night of the kidnapping?
123
00:06:36,070 --> 00:06:37,281
Yeah.
124
00:06:38,355 --> 00:06:40,270
For all the good it did me.
125
00:06:41,241 --> 00:06:43,200
It's got an SD card inside.
126
00:06:43,243 --> 00:06:44,679
It takes a photo every second,
127
00:06:44,723 --> 00:06:47,117
but kidnapper was wearing a mask.
128
00:06:47,160 --> 00:06:49,293
- Police couldn't identify him.
- Okay, I'd like to see those pictures.
129
00:06:49,967 --> 00:06:51,773
They're right there in the report.
130
00:06:52,470 --> 00:06:54,689
You know, we should speak to the police.
131
00:06:54,733 --> 00:06:56,256
Um, do you have a number
for the lead investigator?
132
00:06:56,300 --> 00:06:59,303
Yeah. I'll get my phone.
133
00:07:09,775 --> 00:07:11,097
She came over the day after
134
00:07:11,141 --> 00:07:13,230
Finn disappeared,
saying I distracted her.
135
00:07:13,273 --> 00:07:15,275
Saying I'm the reason it happened.
136
00:07:15,319 --> 00:07:16,581
Why would she say that?
137
00:07:18,159 --> 00:07:20,193
She needed someone to blame.
138
00:07:21,279 --> 00:07:22,804
She's always looking
for someone to blame.
139
00:07:22,848 --> 00:07:24,893
Drinking, drugs...
none of it's her fault.
140
00:07:24,937 --> 00:07:26,895
We just want to know
what you saw that night.
141
00:07:27,327 --> 00:07:29,202
Miss High and Mighty
kicking me and my mate out
142
00:07:29,246 --> 00:07:30,725
for trying to have a good time.
That's what I saw.
143
00:07:30,769 --> 00:07:31,900
You would have been
144
00:07:31,944 --> 00:07:32,945
walking home at the same time
145
00:07:32,988 --> 00:07:34,120
the kidnapper was escaping
146
00:07:34,171 --> 00:07:35,259
- with Finn.
- I've been over this
147
00:07:35,295 --> 00:07:36,992
with the cops. I didn't see nothing.
148
00:07:37,036 --> 00:07:38,124
Whatever your issues are
149
00:07:38,168 --> 00:07:40,387
with Kaylee, she was once your friend.
150
00:07:40,431 --> 00:07:44,565
And right now she is a mother
who is terrified for her child.
151
00:07:44,609 --> 00:07:47,133
So, look, I'm gonna leave you my card
152
00:07:47,177 --> 00:07:50,001
and hope that if you can think
of anything, you'll call.
153
00:07:52,312 --> 00:07:54,488
Did this poor, suffering mother tell you
154
00:07:54,532 --> 00:07:55,924
that she was gonna sell that baby?
155
00:07:56,560 --> 00:07:57,796
Excuse me?
156
00:07:57,839 --> 00:07:59,058
Didn't think the angel Kaylee
157
00:07:59,102 --> 00:08:00,668
would have told you that.
158
00:08:02,670 --> 00:08:05,454
I was an 18-year-old smack addict
159
00:08:05,497 --> 00:08:08,023
with no family and 20 quid in my pocket.
160
00:08:08,067 --> 00:08:10,025
Of course I thought
about not keeping him.
161
00:08:10,069 --> 00:08:11,375
I understand why you didn't tell anyone,
162
00:08:11,418 --> 00:08:13,028
and we're not here to judge you.
163
00:08:13,072 --> 00:08:15,988
But it is important
that you do tell us everything.
164
00:08:16,031 --> 00:08:17,120
It's not like I got pregnant
165
00:08:17,163 --> 00:08:19,426
because I wanted to make some quick cash.
166
00:08:19,470 --> 00:08:21,472
I didn't know what I wanted.
167
00:08:21,515 --> 00:08:23,474
I heard there were people
who pay for babies.
168
00:08:23,517 --> 00:08:25,606
I thought about it for half a second.
169
00:08:25,650 --> 00:08:28,174
This is
170
00:08:28,218 --> 00:08:29,958
the London social housing authority.
171
00:08:30,002 --> 00:08:32,352
I told you to leave me alone!
172
00:08:32,396 --> 00:08:33,832
- Get out of here!
- Miss Hobbs,
173
00:08:33,875 --> 00:08:35,442
I have your final notice in hand.
174
00:08:35,486 --> 00:08:37,401
The bailiffs will be coming
175
00:08:37,444 --> 00:08:39,026
- in six hours.
- Bastards.
176
00:08:39,070 --> 00:08:41,753
- You are not coming in here!
- Let me handle this.
177
00:08:47,367 --> 00:08:48,934
Cynthia Walker, solicitor.
178
00:08:48,977 --> 00:08:50,327
You're her lawyer?
179
00:08:50,370 --> 00:08:51,545
I'm a lawyer.
180
00:08:51,589 --> 00:08:52,851
Why don't you tell me what's going on?
181
00:08:52,894 --> 00:08:55,620
Deena Hazari,
London social housing authority,
182
00:08:55,664 --> 00:08:56,785
district manager.
183
00:08:56,828 --> 00:08:58,552
There have been multiple
hearings in this matter,
184
00:08:58,596 --> 00:09:01,076
many chances for Kaylee
to plead her case in court,
185
00:09:01,120 --> 00:09:03,166
but she hasn't even seen fit
to turn up to them.
186
00:09:03,209 --> 00:09:04,645
What matter are we talking about?
187
00:09:04,689 --> 00:09:06,256
Kaylee Hobbs is being evicted.
188
00:09:06,299 --> 00:09:08,649
Evicted? What for?
189
00:09:09,653 --> 00:09:11,261
I cannot condone violence.
190
00:09:11,304 --> 00:09:13,263
That girl is her own worst enemy.
191
00:09:17,021 --> 00:09:19,495
It wasn't like it sounds.
192
00:09:19,539 --> 00:09:21,234
Finn was missing a few weeks.
193
00:09:21,278 --> 00:09:23,117
They sent around some man
with a clipboard
194
00:09:23,161 --> 00:09:24,379
asking all kinds of questions
195
00:09:24,422 --> 00:09:26,488
about noise and the way I live.
196
00:09:27,360 --> 00:09:28,622
Told him to get out.
197
00:09:28,647 --> 00:09:30,366
Tried to slam the door. Caught his arm.
198
00:09:30,391 --> 00:09:32,023
You're leaving out the foul language
199
00:09:32,048 --> 00:09:33,420
and the threats you made.
200
00:09:33,445 --> 00:09:35,554
Do you know what happens if
you kick us out of this place?
201
00:09:35,579 --> 00:09:37,749
Social services said if I can't
provide a safe environment
202
00:09:37,774 --> 00:09:40,336
for Finn, they're gonna take him away.
203
00:09:40,337 --> 00:09:41,599
I can't get him back
204
00:09:41,643 --> 00:09:43,122
just to lose him all over again.
205
00:09:43,166 --> 00:09:45,124
You must know
the mitigating circumstances.
206
00:09:47,170 --> 00:09:48,780
I know she's lost her child.
207
00:09:48,824 --> 00:09:50,608
Kaylee's child isn't gone forever.
208
00:09:50,652 --> 00:09:51,914
We are working to get him back.
209
00:09:51,957 --> 00:09:54,078
I feel for her. I do.
210
00:09:54,079 --> 00:09:55,472
And I wish I could help.
211
00:09:55,516 --> 00:09:57,039
But our nonviolence policy is...
212
00:09:57,082 --> 00:09:59,389
You kick us out,
get Finn taken away from me,
213
00:09:59,433 --> 00:10:00,782
see how much I care
about your nonviolence policy.
214
00:10:00,825 --> 00:10:03,088
All right, all right. Let's go inside.
215
00:10:05,743 --> 00:10:08,746
I don't know why she needs negotiators.
216
00:10:08,790 --> 00:10:11,425
I've got five men on this case.
217
00:10:11,469 --> 00:10:13,633
I think she was concerned that
your people might be giving up.
218
00:10:13,658 --> 00:10:16,443
You, uh, you told her
to prepare for the worst?
219
00:10:16,468 --> 00:10:19,526
I did. But how she got
from that to giving up...
220
00:10:23,500 --> 00:10:24,893
Given that you're not family,
221
00:10:24,936 --> 00:10:27,359
I'm not required to provide you
with any information.
222
00:10:28,305 --> 00:10:29,990
No, of course. No, we understand.
223
00:10:30,033 --> 00:10:32,470
We're just hoping you can
answer a few questions.
224
00:10:32,514 --> 00:10:35,386
Kaylee said you set up a ransom exchange,
225
00:10:35,430 --> 00:10:37,519
but the kidnapper didn't show.
226
00:10:37,562 --> 00:10:40,087
Is that something that the
Sandman has done before?
227
00:10:40,130 --> 00:10:41,653
No. We thought we'd have him.
228
00:10:41,697 --> 00:10:43,394
We had the whole site covered.
229
00:10:43,438 --> 00:10:44,656
Uh, is it possible he never showed
230
00:10:44,700 --> 00:10:45,875
because he spotted your people?
231
00:10:45,919 --> 00:10:47,485
My people are well-trained officers
232
00:10:47,529 --> 00:10:49,879
who were outside long before
Sandman was supposed to show.
233
00:10:49,923 --> 00:10:51,402
Yeah, I didn't mean to suggest otherwise.
234
00:10:51,446 --> 00:10:52,534
What do you think happened?
235
00:10:53,219 --> 00:10:55,319
I've worked council estates
236
00:10:55,363 --> 00:10:56,755
since I was a constable.
237
00:10:56,799 --> 00:10:58,540
The number of overdoses alone was enough
238
00:10:58,583 --> 00:11:00,020
to break your heart,
but then there's the babies.
239
00:11:00,063 --> 00:11:01,238
Clinging to life
240
00:11:01,282 --> 00:11:02,544
because of mothers
who couldn't stay clean
241
00:11:02,587 --> 00:11:03,893
when they were pregnant.
242
00:11:03,937 --> 00:11:05,460
Poor lungs, prone to seizures.
243
00:11:05,503 --> 00:11:07,331
If you ask me,
244
00:11:07,375 --> 00:11:08,391
Sandman didn't show
245
00:11:08,434 --> 00:11:10,508
because he didn't have a baby
to bring back.
246
00:11:10,552 --> 00:11:12,467
I think Finn Hobbs died
247
00:11:12,510 --> 00:11:15,731
because he was too weak
and sick to survive.
248
00:11:15,774 --> 00:11:17,080
Do you still have
the number that you used
249
00:11:17,124 --> 00:11:18,690
- to contact Sandman?
- We do.
250
00:11:18,734 --> 00:11:20,083
Okay.
251
00:11:20,127 --> 00:11:21,868
But it's disconnected.
252
00:11:21,911 --> 00:11:23,695
He's long gone.
253
00:11:26,742 --> 00:11:28,962
We need to find a way to get
in touch with the Sandman.
254
00:11:29,005 --> 00:11:31,660
Well, what about another negotiator?
255
00:11:31,703 --> 00:11:33,705
There's been 11 Sandman kidnappings.
256
00:11:33,749 --> 00:11:35,533
Someone's got to have used one.
257
00:11:35,577 --> 00:11:37,405
11, huh?
258
00:11:37,448 --> 00:11:39,494
Well, Laura Watson's
company has negotiated
259
00:11:39,537 --> 00:11:41,757
most of the big K&Rs in the
U.K. in the past ten years.
260
00:11:41,800 --> 00:11:43,890
Okay, well, odds are good that
she's dealt with him before.
261
00:11:43,933 --> 00:11:46,718
Yeah. Might be able to tell us
how she communicated with him.
262
00:11:46,762 --> 00:11:48,982
- Thank you.
- The only problem is
263
00:11:49,025 --> 00:11:50,592
we would never give up
confidential information
264
00:11:50,635 --> 00:11:52,159
about someone we've negotiated with.
265
00:11:52,202 --> 00:11:53,334
Neither will she.
266
00:11:53,377 --> 00:11:55,718
Have to figure out something she wants.
267
00:11:56,586 --> 00:11:58,992
- Other than you.
- Anything Laura wants
268
00:11:59,035 --> 00:12:02,604
and is gonna ask for,
I'm not gonna want to give her.
269
00:12:02,647 --> 00:12:05,041
That's a lot to ask,
270
00:12:05,085 --> 00:12:06,477
Mr. Beaumont.
271
00:12:06,521 --> 00:12:08,915
Confidentiality is the
key to our business.
272
00:12:08,958 --> 00:12:10,177
We understand that,
273
00:12:10,220 --> 00:12:12,483
but there is a baby's life at stake here.
274
00:12:15,004 --> 00:12:17,010
You're dating an FBI agent, correct?
275
00:12:19,774 --> 00:12:21,840
You know, private
negotiation is a small world.
276
00:12:21,884 --> 00:12:23,405
People talk.
277
00:12:26,019 --> 00:12:28,195
What does my personal life
have to do with anything?
278
00:12:28,733 --> 00:12:31,533
I might have a way
to contact the Sandman.
279
00:12:32,025 --> 00:12:33,504
But in return, I need
280
00:12:33,548 --> 00:12:35,289
information from the FBI.
281
00:12:35,332 --> 00:12:38,640
I recently hired a former FBI profiler.
282
00:12:38,683 --> 00:12:40,163
Soon after he joined us,
283
00:12:40,207 --> 00:12:42,209
someone breached my office firewall
284
00:12:42,252 --> 00:12:43,993
and accessed confidential information.
285
00:12:44,037 --> 00:12:45,670
You're trying to decide
if you can trust him.
286
00:12:45,695 --> 00:12:47,736
I want to know if his leaving the FBI was
287
00:12:47,779 --> 00:12:49,999
a "quit before you can be fired"
situation.
288
00:12:50,043 --> 00:12:51,522
You're asking a lot.
289
00:12:51,566 --> 00:12:53,002
You're asking me
to betray the core principle
290
00:12:53,046 --> 00:12:54,569
of what we do.
291
00:12:54,612 --> 00:12:55,874
Do we have a deal?
292
00:12:59,008 --> 00:13:01,097
Give us a minute.
293
00:13:06,627 --> 00:13:08,670
Okay, you don't have to do this.
294
00:13:08,713 --> 00:13:10,672
We can figure out another way
295
00:13:10,715 --> 00:13:12,500
- to contact the Sandman.
- Such as?
296
00:13:12,543 --> 00:13:15,948
You think we can't all see
that you're happier
297
00:13:15,992 --> 00:13:17,809
since you've been with Kate?
298
00:13:17,853 --> 00:13:20,170
No one would ever ask you to risk that.
299
00:13:21,439 --> 00:13:23,163
Kaylee would.
300
00:13:34,913 --> 00:13:36,611
Hey, Beaumont.
301
00:13:36,654 --> 00:13:38,047
Pick a restaurant for Friday?
302
00:13:38,091 --> 00:13:39,353
I did.
303
00:13:39,396 --> 00:13:42,356
I found a place
with a $100 steak on the menu.
304
00:13:42,399 --> 00:13:44,488
I'm thinking two ribeyes.
305
00:13:44,532 --> 00:13:46,621
And whatever you're having, of course.
306
00:13:48,449 --> 00:13:51,215
You know, actually, I'm calling
because I need a favor.
307
00:13:51,258 --> 00:13:52,931
I need the personnel records
308
00:13:52,975 --> 00:13:54,890
of a former profiler at the Bureau.
309
00:13:54,933 --> 00:13:58,024
You want me to access
confidential records
310
00:13:58,067 --> 00:14:00,548
and hand them over to a civilian?
311
00:14:00,591 --> 00:14:02,550
Listen, I wouldn't ask
if it wasn't important.
312
00:14:02,593 --> 00:14:03,942
I hope not.
313
00:14:03,986 --> 00:14:06,162
Since you'd be putting my career
on the line.
314
00:14:06,206 --> 00:14:07,642
Again.
315
00:14:07,685 --> 00:14:10,995
I know. And I understand.
316
00:14:11,470 --> 00:14:13,123
Why do you need them?
317
00:14:13,735 --> 00:14:15,606
All I can say is if I trade those records
318
00:14:15,650 --> 00:14:17,043
for information, it might help me
319
00:14:17,086 --> 00:14:19,045
bring a kidnapped baby home
to his mother.
320
00:14:21,388 --> 00:14:23,701
Send me the name.
You'll have it in an hour.
321
00:14:23,745 --> 00:14:24,876
Thank you.
322
00:14:24,920 --> 00:14:26,243
Thank...
323
00:14:31,417 --> 00:14:32,710
As I said, Miss Hobbs
324
00:14:32,754 --> 00:14:35,104
wasn't in any state of mind
to answer those notices.
325
00:14:35,148 --> 00:14:37,193
And an appeal would...
326
00:14:37,237 --> 00:14:38,673
Thank you.
327
00:14:38,716 --> 00:14:41,023
I appreciate you making the time.
328
00:14:45,555 --> 00:14:47,160
I have news on your flat.
329
00:14:47,203 --> 00:14:48,770
- What?
- Deena Hazari,
330
00:14:48,813 --> 00:14:50,076
the woman who was here earlier,
331
00:14:50,119 --> 00:14:51,599
she's agreed to speak with you.
332
00:14:51,642 --> 00:14:53,842
It's nothing formal,
but we can go down to her office
333
00:14:53,886 --> 00:14:56,125
- for mediation.
- That's like a negotiation?
334
00:14:56,169 --> 00:14:58,562
- Yes.
- Brilliant. You can handle it, then.
335
00:14:58,606 --> 00:15:01,304
I can advise you. But it's up to you
336
00:15:01,348 --> 00:15:04,133
to convince them on your own
to let you stay.
337
00:15:04,177 --> 00:15:06,570
If I screw up, I'll lose my flat,
338
00:15:06,614 --> 00:15:08,524
- and they'll take Finn away.
- You can do it.
339
00:15:08,568 --> 00:15:10,357
You just have to keep
your head on straight.
340
00:15:14,230 --> 00:15:15,504
Hey.
341
00:15:15,548 --> 00:15:17,494
- Anything?
- Yeah.
342
00:15:17,538 --> 00:15:19,757
Another negotiator gave us
the Sandman's real name.
343
00:15:19,801 --> 00:15:22,238
- You're joking.
- No, no. She had proof
344
00:15:22,282 --> 00:15:24,066
of his identity, but, uh...
345
00:15:24,110 --> 00:15:25,981
there's something that she didn't know.
346
00:15:26,024 --> 00:15:27,461
We just looked him up.
347
00:15:27,504 --> 00:15:29,941
First thing we found was an obituary
348
00:15:30,236 --> 00:15:31,725
from eight months ago.
349
00:15:31,769 --> 00:15:35,512
Sandman was dead before Finn was taken.
350
00:15:35,556 --> 00:15:37,384
He's not the kidnapper.
351
00:15:38,428 --> 00:15:40,561
If it wasn't the Sandman,
then who the hell took Finn?
352
00:15:52,442 --> 00:15:55,445
Says here he died of natural causes.
353
00:16:00,711 --> 00:16:02,060
I don't understand.
354
00:16:02,104 --> 00:16:04,019
Why would some kidnapper pretend
to be the Sandman?
355
00:16:04,062 --> 00:16:06,413
Maybe to lead the police
down the wrong path.
356
00:16:06,456 --> 00:16:08,328
Given the subterfuge
and the fact that the kidnapper
357
00:16:08,371 --> 00:16:10,460
never tried to get the ransom,
it's-it's possible
358
00:16:10,504 --> 00:16:13,026
that we're actually looking
at an abduction.
359
00:16:15,030 --> 00:16:16,684
What's the difference?
360
00:16:16,727 --> 00:16:19,643
Well, a kidnapper makes a demand
in exchange for the victim.
361
00:16:19,687 --> 00:16:21,210
In an abduction,
362
00:16:21,254 --> 00:16:22,864
there's no intention of giving them back.
363
00:16:24,254 --> 00:16:25,823
Kaylee, you said you heard
364
00:16:25,867 --> 00:16:27,999
you could sell your
baby? Who told you that?
365
00:16:28,781 --> 00:16:31,916
Uh, a man from my narcotic
support group meetings.
366
00:16:31,960 --> 00:16:34,441
Another addict. He, uh, was nice to me.
367
00:16:34,484 --> 00:16:37,270
Drove me to the doctors.
Got me prenatal vitamins.
368
00:16:37,313 --> 00:16:40,577
Said there was people
willing to pay to adopt a baby,
369
00:16:40,621 --> 00:16:42,753
the kind that could
give Finn a better life.
370
00:16:42,797 --> 00:16:44,102
Do you know the man's name?
371
00:16:44,146 --> 00:16:45,452
Benjamin something?
372
00:16:45,495 --> 00:16:47,236
Uh... Barnes.
373
00:16:47,280 --> 00:16:49,368
I think he's worth looking into.
374
00:16:49,411 --> 00:16:51,153
The kidnapper was able to match
375
00:16:51,197 --> 00:16:52,894
the handwriting on the tarot cards
376
00:16:52,937 --> 00:16:54,243
with the Sandman's.
377
00:16:54,287 --> 00:16:55,636
That suggests someone had access
378
00:16:55,679 --> 00:16:57,028
to confidential case information.
379
00:16:57,072 --> 00:16:59,117
Zara, you come with me.
380
00:16:59,161 --> 00:17:00,380
We'll look into Benjamin Barnes.
381
00:17:00,423 --> 00:17:02,077
Oliver, Cynthia,
382
00:17:02,120 --> 00:17:04,122
go back to DCI Turner.
383
00:17:04,166 --> 00:17:05,428
See if you can, uh,
384
00:17:05,472 --> 00:17:07,450
find out who had access
to the case files.
385
00:17:08,953 --> 00:17:10,477
Kaylee,
386
00:17:11,101 --> 00:17:12,868
focus on the mediation.
387
00:17:12,913 --> 00:17:14,350
What do I do?
388
00:17:14,394 --> 00:17:15,612
Think of three good reasons
389
00:17:15,656 --> 00:17:16,961
why you deserve to stay here.
390
00:17:25,753 --> 00:17:27,668
Those the images from the baby monitor?
391
00:17:27,711 --> 00:17:28,886
Mm-hmm.
392
00:17:30,215 --> 00:17:31,521
Hey.
393
00:17:34,588 --> 00:17:37,373
He said you have new information
about Finn Hobbs.
394
00:17:37,417 --> 00:17:40,942
We have proof that Sandman
wasn't the kidnapper.
395
00:17:40,985 --> 00:17:43,292
- What's this?
- Sandman's real identity.
396
00:17:43,336 --> 00:17:45,599
Another negotiating firm had his name.
397
00:17:45,642 --> 00:17:47,838
We looked him up, and he died.
398
00:17:47,881 --> 00:17:49,646
Eight months ago.
399
00:17:49,690 --> 00:17:51,300
I'll need to contact Scotland Yard.
400
00:17:51,344 --> 00:17:54,216
They'll need to confirm it.
But if it is true,
401
00:17:54,241 --> 00:17:56,006
it'll answer a lot of questions.
402
00:17:56,069 --> 00:17:57,660
Well, there's only so many people
403
00:17:57,703 --> 00:17:59,526
who can convincingly fake
a Sandman kidnapping.
404
00:17:59,569 --> 00:18:02,180
You kept images of the tarot
cards out of the press.
405
00:18:02,224 --> 00:18:03,399
No one knew the handwriting.
406
00:18:04,058 --> 00:18:07,273
So that leaves the families and us.
407
00:18:07,316 --> 00:18:08,704
The police.
408
00:18:08,747 --> 00:18:11,407
If you can gather a list of every officer
409
00:18:11,451 --> 00:18:13,453
who had access to Sandman files,
410
00:18:13,496 --> 00:18:15,237
we can help you identify any suspects...
411
00:18:15,281 --> 00:18:16,339
I can't do that.
412
00:18:16,383 --> 00:18:17,630
You're suggesting
413
00:18:17,674 --> 00:18:19,010
that police officers may be involved
414
00:18:19,054 --> 00:18:20,764
in a major kidnapping case.
415
00:18:20,808 --> 00:18:22,418
It's an internal affairs matter.
416
00:18:22,462 --> 00:18:24,115
Can you at least keep us in the loop?
417
00:18:24,159 --> 00:18:27,106
When I have something more concrete, yes.
418
00:18:27,989 --> 00:18:30,165
But I'm not gonna spread suppositions.
419
00:18:39,783 --> 00:18:41,742
This is the place.
420
00:18:41,785 --> 00:18:43,178
The man who suggested
421
00:18:43,221 --> 00:18:44,745
Kaylee should give up her baby for money
422
00:18:44,788 --> 00:18:46,790
- lives here with his wife.
- Well, not for long.
423
00:18:46,834 --> 00:18:48,338
House is for sale.
424
00:18:49,119 --> 00:18:51,665
If they do have Finn, we
can't risk tipping them off.
425
00:18:51,708 --> 00:18:53,442
Are you thinking what I'm thinking?
426
00:19:04,025 --> 00:19:05,766
This is a beautiful space.
427
00:19:05,809 --> 00:19:07,463
And I love
428
00:19:07,507 --> 00:19:08,812
everything you've done with it.
429
00:19:08,856 --> 00:19:10,423
It's...
430
00:19:10,466 --> 00:19:13,904
it's exactly what I've been looking for.
431
00:19:13,948 --> 00:19:16,907
Now if I could just convince my husband.
432
00:19:18,256 --> 00:19:19,693
Have you been here a long time?
433
00:19:19,736 --> 00:19:22,217
Uh, m-more than ten years.
434
00:19:22,260 --> 00:19:23,479
We love it around here.
435
00:19:23,523 --> 00:19:25,655
Everything's nearby. Shops, parks.
436
00:19:25,699 --> 00:19:27,962
There's a pool just up the street.
437
00:19:28,005 --> 00:19:29,572
Schools around here are some of the best.
438
00:19:29,616 --> 00:19:31,748
It all drew us to the area originally.
439
00:19:31,792 --> 00:19:33,576
Do you have kids?
440
00:19:33,620 --> 00:19:35,491
No, it's just Ben and I.
441
00:19:36,817 --> 00:19:38,538
- Hi. Benjamin Barnes.
- Hey.
442
00:19:38,581 --> 00:19:40,017
- Pleased to meet you.
- Hi.
443
00:19:40,061 --> 00:19:41,932
This house was meant for a big family.
444
00:19:41,976 --> 00:19:43,934
- You said you have three children?
- Mm-hmm.
445
00:19:43,978 --> 00:19:45,719
There's three bedrooms
upstairs, two down,
446
00:19:45,762 --> 00:19:47,285
so they could each have their own.
447
00:19:47,329 --> 00:19:50,245
Please feel free to look around.
Make yourselves at home.
448
00:19:51,041 --> 00:19:52,900
None of those come with the house,
449
00:19:52,943 --> 00:19:54,249
I'm afraid.
450
00:19:54,605 --> 00:19:56,207
You're in the military.
451
00:19:56,652 --> 00:19:59,123
Two tours in Afghanistan,
but that's done.
452
00:19:59,978 --> 00:20:01,648
Civilian life for me.
453
00:20:01,965 --> 00:20:03,127
You miss it?
454
00:20:03,171 --> 00:20:04,564
Parts of it, yes.
455
00:20:04,607 --> 00:20:06,435
People I served with. The ones we lost.
456
00:20:06,479 --> 00:20:08,089
Oh, brothers in arms, right?
457
00:20:08,890 --> 00:20:10,265
Exactly.
458
00:20:10,308 --> 00:20:11,962
Benjamin, I'm sure these busy people
459
00:20:12,006 --> 00:20:14,922
don't want to hear your war stories.
460
00:20:14,965 --> 00:20:16,663
Why don't we show you
the rest of the house?
461
00:20:16,706 --> 00:20:19,448
- Okay, yeah. Fantastic.
- Would you like
462
00:20:19,492 --> 00:20:21,198
- to see the upstairs?
- Hey, babe.
463
00:20:22,364 --> 00:20:23,539
It's nice, right?
464
00:20:23,583 --> 00:20:25,342
Very nice. It's very nice.
465
00:20:27,282 --> 00:20:29,806
I have three points I'd like to make.
466
00:20:34,231 --> 00:20:35,527
One:
467
00:20:37,111 --> 00:20:39,816
I was struggling
468
00:20:40,279 --> 00:20:42,359
with the kidnapping of my son.
469
00:20:43,383 --> 00:20:45,953
And I wasn't, uh, thinking clearly
470
00:20:46,345 --> 00:20:47,824
when your bloke
471
00:20:47,868 --> 00:20:49,957
- came and...
- Our maintenance supervisor.
472
00:20:50,958 --> 00:20:52,563
Yeah, him.
473
00:20:53,264 --> 00:20:56,267
When I, uh, closed the door
474
00:20:56,311 --> 00:20:57,859
on his arm.
475
00:20:58,947 --> 00:21:03,013
I would never consciously choose
to hurt anyone.
476
00:21:03,842 --> 00:21:05,538
I appreciate that.
477
00:21:09,212 --> 00:21:10,537
Two...
478
00:21:13,415 --> 00:21:16,026
I-I never had anyone, uh...
479
00:21:16,070 --> 00:21:17,753
looking out for me
480
00:21:17,797 --> 00:21:20,467
when I was growing up, so...
481
00:21:21,423 --> 00:21:23,991
I-I'm trying to change...
482
00:21:24,445 --> 00:21:26,621
but it takes time.
483
00:21:28,474 --> 00:21:30,519
And three...
484
00:21:35,698 --> 00:21:38,005
I'm doing everything I can...
485
00:21:38,048 --> 00:21:39,745
to get my son back.
486
00:21:40,877 --> 00:21:42,368
But if you kick me out...
487
00:21:43,053 --> 00:21:45,403
it'll all be for nothing. I'll lose him.
488
00:21:45,447 --> 00:21:47,213
Miss Hobbs,
489
00:21:47,256 --> 00:21:49,930
we have to be conscious
of the fitness of our residents.
490
00:21:49,973 --> 00:21:52,019
- You think I'm unfit?
- Kaylee...
491
00:21:52,062 --> 00:21:53,847
Look, I was never convicted of anything.
492
00:21:54,312 --> 00:21:56,153
There were several noise complaints.
493
00:21:56,197 --> 00:21:58,279
Yeah, of course there was noise.
I had a baby.
494
00:21:59,243 --> 00:22:01,245
I ha-have a baby.
495
00:22:07,001 --> 00:22:08,350
Do you know what this is?
496
00:22:09,603 --> 00:22:10,820
It's a medallion
497
00:22:10,864 --> 00:22:13,040
that I got for being one year sober.
498
00:22:14,139 --> 00:22:15,313
One year.
499
00:22:16,263 --> 00:22:18,265
365 days.
500
00:22:19,752 --> 00:22:22,537
I did it for my son. He's all I have.
501
00:22:22,562 --> 00:22:24,259
I understand you've been through a lot.
502
00:22:24,284 --> 00:22:27,505
You-you think...
you think you can understand?
503
00:22:29,404 --> 00:22:30,405
Kaylee...
504
00:22:30,448 --> 00:22:32,450
No. Uh...
505
00:22:32,494 --> 00:22:34,540
Forget it. I'm done.
506
00:22:35,749 --> 00:22:37,238
You think she's even listening?
507
00:22:38,549 --> 00:22:40,023
You think she's not
508
00:22:40,067 --> 00:22:41,610
sitting there, having
fun, looking down on me?
509
00:22:41,635 --> 00:22:45,463
Believe me, Miss Hobbs,
there's nothing fun about trying to
510
00:22:45,488 --> 00:22:48,108
anticipate the future actions
of a young woman
511
00:22:48,133 --> 00:22:49,308
with a history of drug offenses.
512
00:22:57,911 --> 00:23:00,391
- How'd it go?
- There was no sign of a baby
513
00:23:00,435 --> 00:23:01,654
in that house.
514
00:23:01,697 --> 00:23:03,177
Anything on your end?
515
00:23:03,220 --> 00:23:05,788
Well, I've been going over
the pictures on the baby monitor
516
00:23:05,832 --> 00:23:07,529
to see if there are any clues
517
00:23:07,573 --> 00:23:09,879
that the police may have missed.
Look at this.
518
00:23:10,821 --> 00:23:13,970
So Kaylee's monitor
took a reference photo
519
00:23:14,014 --> 00:23:15,755
every second, and on their own,
520
00:23:15,798 --> 00:23:18,061
they don't seem to show much, but...
521
00:23:18,105 --> 00:23:20,934
since he walks a few strides
522
00:23:20,977 --> 00:23:22,853
in a straight line
from the crib and then back,
523
00:23:22,896 --> 00:23:26,069
I'm able to simulate his walk
using motion interpolation
524
00:23:26,113 --> 00:23:28,158
to fill in the missing frames.
525
00:23:31,814 --> 00:23:33,860
There's only one guy I can think of
526
00:23:33,903 --> 00:23:36,303
with a limp and access
to Sandman evidence.
527
00:23:36,347 --> 00:23:40,954
The same person running the
investigation... DCI Turner.
528
00:23:50,137 --> 00:23:52,269
Okay, DCI Turner.
529
00:23:52,313 --> 00:23:54,837
Celebrated officer, two kids.
530
00:23:54,881 --> 00:23:57,013
Served in the military before
joining the police service.
531
00:23:57,057 --> 00:24:01,365
Sustained combat injuries in
Afghanistan on his second tour.
532
00:24:01,409 --> 00:24:02,924
Explains the limp.
533
00:24:03,471 --> 00:24:06,893
Imagine him as a soldier...
two tours, Afghanistan.
534
00:24:06,936 --> 00:24:08,860
When we were at the Barnes
house, I saw that he received
535
00:24:08,904 --> 00:24:10,103
the Valor Cross.
536
00:24:10,147 --> 00:24:11,678
Show us that picture.
537
00:24:12,677 --> 00:24:14,809
- Is that him?
- That's Benjamin Barnes.
538
00:24:14,834 --> 00:24:17,532
And that's... DCI Leo Turner.
539
00:24:17,730 --> 00:24:19,296
That's why Andrea stopped Benjamin
540
00:24:19,340 --> 00:24:20,689
from telling us his war story.
541
00:24:20,733 --> 00:24:22,553
She was afraid that we
would connect him to Turner.
542
00:24:22,597 --> 00:24:24,650
Turner must have told him
that we were poking around.
543
00:24:24,693 --> 00:24:26,652
Well, it says here
their convoy was pinned down
544
00:24:26,695 --> 00:24:28,392
by Taliban insurgents.
545
00:24:28,436 --> 00:24:29,959
Turner was hit in the leg.
546
00:24:30,003 --> 00:24:32,658
Barnes dragged him to safety
under heavy enemy fire.
547
00:24:32,701 --> 00:24:35,008
So he feels indebted to Barnes.
548
00:24:41,334 --> 00:24:43,233
Things didn't go quite as hoped.
549
00:24:43,277 --> 00:24:44,549
She's being evicted.
550
00:24:45,496 --> 00:24:48,586
We think DCI Turner took Finn
551
00:24:48,630 --> 00:24:51,677
with the intention of giving him
to Benjamin and Andrea Barnes.
552
00:24:51,720 --> 00:24:53,455
We should contact
Turner's immediate superior.
553
00:24:53,499 --> 00:24:54,728
I don't know. Not yet.
554
00:24:54,772 --> 00:24:55,934
No, we don't have enough evidence.
555
00:24:55,978 --> 00:24:57,057
Well, we have the limp,
556
00:24:57,101 --> 00:25:00,076
access to Sandman's case files
and the connection to Benjamin.
557
00:25:00,120 --> 00:25:02,644
That's enough for
us, but not a prosecutor.
558
00:25:02,688 --> 00:25:05,168
Uh, just need some air.
559
00:25:05,212 --> 00:25:06,516
Calm my nerves.
560
00:25:06,560 --> 00:25:07,823
Won't be long.
561
00:25:32,848 --> 00:25:34,557
All right.
562
00:25:34,558 --> 00:25:35,777
Dig into Benjamin and Andrea.
563
00:25:35,820 --> 00:25:37,387
Anything that might be
a motivating factor
564
00:25:37,431 --> 00:25:39,650
as to why they're abducting
a baby rather than adopting one.
565
00:25:39,694 --> 00:25:42,131
Zara, get eyes on their house.
566
00:25:42,174 --> 00:25:44,176
- If they leave, follow them.
- Yeah.
567
00:25:45,221 --> 00:25:46,527
And what about you?
568
00:25:46,570 --> 00:25:48,180
Let's see how Turner reacts
569
00:25:48,224 --> 00:25:50,574
to news that his Army buddy
suggested to Kaylee
570
00:25:50,618 --> 00:25:52,707
that she give up her baby for money.
571
00:25:52,750 --> 00:25:54,675
Should be interesting.
572
00:25:56,464 --> 00:25:59,281
Wait. My keys... they were in my pocket.
573
00:26:00,671 --> 00:26:02,288
Kaylee.
574
00:26:10,028 --> 00:26:12,509
Don't forget the car seat!
575
00:26:13,815 --> 00:26:15,425
Where's my son?
576
00:26:15,469 --> 00:26:17,514
I-I don't know what you're talking about.
577
00:26:17,558 --> 00:26:19,342
If you... if you want money...
578
00:26:19,385 --> 00:26:21,475
I don't want money!
579
00:26:21,518 --> 00:26:23,925
You and your husband took my child.
580
00:26:24,521 --> 00:26:26,364
Can't say it's good to see you again.
581
00:26:26,407 --> 00:26:28,873
- You were stalking me to get my baby.
- Kaylee,
582
00:26:28,917 --> 00:26:30,614
what exactly do you think
you're doing here?
583
00:26:30,658 --> 00:26:31,963
Shut up!
584
00:26:32,007 --> 00:26:35,358
Liar! You played all nice to get Finn.
585
00:26:35,401 --> 00:26:36,881
Then when I wouldn't
give him up, you stole him.
586
00:26:36,925 --> 00:26:38,361
That's nonsense, and you know it.
587
00:26:39,608 --> 00:26:41,059
Tell me the truth,
588
00:26:41,103 --> 00:26:42,670
or I'll kill him.
589
00:26:42,713 --> 00:26:44,236
K-Kaylee, is it?
590
00:26:44,920 --> 00:26:46,935
Do you really think you're
in any shape to raise a child?
591
00:26:46,978 --> 00:26:49,241
- Don't say another word.
- Look around.
592
00:26:49,285 --> 00:26:50,939
Look at what we could give him.
593
00:26:50,982 --> 00:26:53,898
He'd have everything... the best
schools, two loving parents.
594
00:26:53,942 --> 00:26:57,075
People who wanted a child,
who begged for one.
595
00:26:57,119 --> 00:26:58,816
He's my son. He needs me!
596
00:26:58,860 --> 00:27:00,383
What if you slip?
597
00:27:00,426 --> 00:27:02,798
Get back on drugs? I've seen it happen.
598
00:27:03,473 --> 00:27:06,041
I know what it's like
to have the best intentions,
599
00:27:06,084 --> 00:27:08,086
but you can't fight the weakness,
600
00:27:08,130 --> 00:27:10,915
and it's always the child who pays.
601
00:27:19,794 --> 00:27:21,404
Where is he?
602
00:27:21,447 --> 00:27:23,493
Kaylee, put down the knife.
603
00:27:24,589 --> 00:27:26,235
Not until they give me Finn.
604
00:27:26,278 --> 00:27:27,976
You're not gonna get him back this way.
605
00:27:28,019 --> 00:27:29,325
No one is going to believe you.
606
00:27:29,368 --> 00:27:31,588
- Okay?
- Oh, well...
607
00:27:31,632 --> 00:27:33,242
nobody does no matter what I do.
608
00:27:33,285 --> 00:27:35,026
You've been working so hard to make sure
609
00:27:35,070 --> 00:27:37,638
that when we get him back you
won't lose him to foster care.
610
00:27:37,681 --> 00:27:39,727
Where do you think he's gonna
end up if you're in jail?
611
00:27:45,509 --> 00:27:46,940
All right, Kaylee, drop the knife.
612
00:27:46,984 --> 00:27:49,610
Just... stay calm, let them do their job.
613
00:27:49,635 --> 00:27:50,807
Don't make this worse.
614
00:27:51,782 --> 00:27:54,393
- Hello.
- That's her... Kaylee Hobbs.
615
00:27:54,437 --> 00:27:56,004
Drop it. Drop it, Kaylee.
616
00:27:56,047 --> 00:27:58,136
Kaylee Hobbs, we're placing you
under arrest for threatening
617
00:27:58,180 --> 00:27:59,877
- with an offensive weapon.
- Take it easy.
618
00:27:59,921 --> 00:28:01,531
- You do not have to say anything.
- No. Don't.
619
00:28:01,575 --> 00:28:03,815
- Don't you dare. Do not touch me!
- But it may harm your defense
620
00:28:03,858 --> 00:28:05,425
if you do not mention, when questioned,
621
00:28:05,469 --> 00:28:06,948
something which you later
rely on in court.
622
00:28:06,992 --> 00:28:08,515
They're the criminals! They took my son!
623
00:28:08,559 --> 00:28:09,690
Anything which you do say
may be used in evidence.
624
00:28:09,734 --> 00:28:11,518
- She's insane.
- Get her out of here!
625
00:28:11,562 --> 00:28:13,651
- Let go of me!
- It's gonna be okay.
626
00:28:13,694 --> 00:28:14,869
They took my baby.
627
00:28:14,913 --> 00:28:17,307
They need to be arrested.
628
00:28:19,667 --> 00:28:21,267
So you two know each other?
629
00:28:22,723 --> 00:28:23,850
What does that matter?
630
00:28:23,893 --> 00:28:27,245
That girl came in here and
threatened my wife with a knife.
631
00:28:27,288 --> 00:28:28,840
I'm so sorry you had to go through that.
632
00:28:28,883 --> 00:28:30,450
You know exactly why she came here.
633
00:28:32,466 --> 00:28:34,106
You're both coming with us.
634
00:28:34,418 --> 00:28:35,838
You give your statements.
635
00:28:35,882 --> 00:28:37,132
We'll give our statements right here.
636
00:28:37,176 --> 00:28:38,587
You'll give them at the station
637
00:28:38,630 --> 00:28:41,026
where you'll be detained and deported.
638
00:28:41,070 --> 00:28:43,246
- Excuse me?
- On what grounds?
639
00:28:43,289 --> 00:28:45,204
You interfered in a police investigation.
640
00:28:45,248 --> 00:28:47,258
You incited a disturbed young woman
641
00:28:47,352 --> 00:28:48,820
into harassing these good people.
642
00:28:48,821 --> 00:28:50,644
That makes you an accessory.
643
00:29:00,814 --> 00:29:02,991
Just take a breath.
You're practically buzzing.
644
00:29:03,016 --> 00:29:05,453
I should have realized
the police were on their way.
645
00:29:05,616 --> 00:29:07,400
I mean, Benjamin's a soldier.
646
00:29:07,444 --> 00:29:09,531
Kaylee's a scared teenager.
647
00:29:09,575 --> 00:29:11,578
He could have disarmed her at any point.
648
00:29:11,622 --> 00:29:13,318
He wanted her caught
with that knife in her hand.
649
00:29:13,380 --> 00:29:15,505
I mean, any shred of credibility
she has left is gone.
650
00:29:15,548 --> 00:29:17,758
I know. I know.
651
00:29:20,370 --> 00:29:22,241
Every second we're in here,
652
00:29:22,285 --> 00:29:23,503
they get further away.
653
00:29:23,547 --> 00:29:25,331
I mean, bringing us in...
654
00:29:25,375 --> 00:29:27,420
this is Turner buying them time
to escape.
655
00:29:27,464 --> 00:29:28,682
I still don't understand
656
00:29:28,726 --> 00:29:30,858
how a career police officer could be okay
657
00:29:30,902 --> 00:29:32,164
with taking a baby away
658
00:29:32,208 --> 00:29:33,624
from an innocent mother.
659
00:29:33,755 --> 00:29:36,235
There must be a way to reason with him.
660
00:29:36,506 --> 00:29:38,595
I think we're past the time
for reasoning.
661
00:29:38,620 --> 00:29:39,698
Then what?
662
00:29:41,434 --> 00:29:43,393
We threaten him.
663
00:29:54,099 --> 00:29:55,894
I'm never gonna see Finn again, am I?
664
00:29:55,938 --> 00:29:58,147
- We don't know that.
- I didn't go there
665
00:29:58,190 --> 00:29:59,931
planning to pick up a knife.
666
00:29:59,974 --> 00:30:03,108
I just grabbed it in the kitchen
when I came in. I d...
667
00:30:03,152 --> 00:30:04,849
I don't know what I was thinking.
668
00:30:04,892 --> 00:30:06,416
That's the problem!
669
00:30:06,459 --> 00:30:07,591
You weren't thinking!
670
00:30:07,974 --> 00:30:09,549
Kaylee, life has given you
671
00:30:09,593 --> 00:30:12,378
a lot of reasons to be angry, I get it.
672
00:30:12,422 --> 00:30:15,294
But you can't let that anger drive you.
673
00:30:15,338 --> 00:30:18,732
You need to stop
and make conscious choices.
674
00:30:18,776 --> 00:30:20,081
Count to ten.
675
00:30:20,125 --> 00:30:21,918
I need to count to a thousand.
676
00:30:23,190 --> 00:30:25,174
What about that medallion in your pocket?
677
00:30:25,217 --> 00:30:28,525
Why don't you let it remind
you to look before you leap?
678
00:30:40,450 --> 00:30:42,582
You'll write in your own words
679
00:30:42,626 --> 00:30:44,889
exactly what you witnessed tonight.
680
00:30:44,932 --> 00:30:46,891
Kaylee Hobbs broke into a house,
681
00:30:46,934 --> 00:30:49,676
held the residents hostage
with a kitchen knife,
682
00:30:49,720 --> 00:30:51,722
spouting crazy accusations.
683
00:30:51,765 --> 00:30:53,419
Are they really crazy, though?
684
00:30:56,292 --> 00:30:57,374
Here.
685
00:30:57,650 --> 00:30:59,521
We used the still images
from the baby monitor
686
00:30:59,546 --> 00:31:01,287
to model the abductor's movement.
687
00:31:01,327 --> 00:31:03,286
You can see
that the kidnapper has a limp,
688
00:31:04,022 --> 00:31:05,562
much like yours.
689
00:31:08,310 --> 00:31:09,783
Means nothing.
690
00:31:11,818 --> 00:31:14,805
Well, not on its own,
but the other thing is access.
691
00:31:15,789 --> 00:31:18,779
Who had better opportunity
to study the Sandman than you?
692
00:31:18,822 --> 00:31:20,881
Not to mention, there was no discrepancy
693
00:31:20,925 --> 00:31:22,492
in the handwriting on the tarot card.
694
00:31:22,535 --> 00:31:24,815
How much do you want to bet one
of the originals is missing
695
00:31:24,859 --> 00:31:26,312
from evidence?
696
00:31:28,198 --> 00:31:29,721
You thought it was a win-win.
697
00:31:29,843 --> 00:31:32,281
Save a kid from a life with a junkie mom
698
00:31:32,306 --> 00:31:35,266
and give your friends the baby
they so desperately wanted.
699
00:31:35,291 --> 00:31:36,945
If you get caught...
700
00:31:36,970 --> 00:31:39,648
you will... is it worth the cost?
701
00:31:43,252 --> 00:31:45,216
Here's what I can offer.
702
00:31:46,129 --> 00:31:48,131
You tell me where Benjamin
and Andrea would go.
703
00:31:48,735 --> 00:31:50,520
You get that baby back to his mother.
704
00:31:50,563 --> 00:31:53,131
We can say we found it on a church step.
705
00:31:54,393 --> 00:31:56,208
No one needs to know any more than that.
706
00:31:56,233 --> 00:31:58,974
Benjamin's the strongest man
I know, and the only time
707
00:31:58,999 --> 00:32:01,784
I ever saw tears in his eyes
was when he told me
708
00:32:01,809 --> 00:32:04,072
that the country he was fit
to fight for decided
709
00:32:04,097 --> 00:32:05,633
he wasn't fit to adopt.
710
00:32:08,111 --> 00:32:11,288
It was just... pub chat at first.
711
00:32:12,890 --> 00:32:15,196
I told him about
the young mothers on the estates
712
00:32:15,240 --> 00:32:17,242
and how their children had no future.
713
00:32:18,374 --> 00:32:20,101
I told them about Kaylee.
714
00:32:21,202 --> 00:32:23,727
It was Andrea's idea to save her baby.
715
00:32:25,119 --> 00:32:27,600
Ben posed as an addict
to get close to her
716
00:32:27,937 --> 00:32:29,863
and make sure she was staying clean.
717
00:32:29,907 --> 00:32:31,250
Turner, how do we stop them?
718
00:32:31,293 --> 00:32:32,736
Well, you can't.
719
00:32:32,779 --> 00:32:35,391
Benjamin isn't just some soldier.
720
00:32:36,562 --> 00:32:39,173
His career was in special ops.
721
00:32:39,395 --> 00:32:41,310
If he wants to disappear, he'll vanish,
722
00:32:41,353 --> 00:32:42,486
and you will never find him.
723
00:32:42,529 --> 00:32:44,161
Then we get to them before they vanish.
724
00:32:44,186 --> 00:32:45,416
It's too late.
725
00:32:46,097 --> 00:32:48,491
They're picking the baby up
from his sister's.
726
00:32:48,534 --> 00:32:50,319
They fly in less than an hour.
727
00:33:02,809 --> 00:33:04,855
How far is the airfield?
728
00:33:04,898 --> 00:33:06,857
If we floor it, 30 minutes.
729
00:33:11,252 --> 00:33:12,776
You're free to go. Come on.
730
00:33:12,819 --> 00:33:13,951
What? How?
731
00:33:13,994 --> 00:33:15,126
We'll explain on the way.
732
00:33:15,169 --> 00:33:16,174
Yeah.
733
00:33:18,042 --> 00:33:19,739
Hey. You guys okay?
734
00:33:19,783 --> 00:33:22,351
We're fine, but we need to get
to a private airfield
735
00:33:22,394 --> 00:33:23,526
to stop Benjamin and Andrea.
736
00:33:23,569 --> 00:33:25,049
You got anything that could help?
737
00:33:25,092 --> 00:33:27,399
Maybe. I found out they
were rejected for adoption
738
00:33:27,443 --> 00:33:28,966
because he has psychiatric problems
739
00:33:29,009 --> 00:33:30,750
after he served in combat.
740
00:33:30,794 --> 00:33:33,100
And Andrea... her mother was an addict.
741
00:33:33,144 --> 00:33:34,841
Arrested several times.
742
00:33:34,885 --> 00:33:36,713
Once for child neglect.
743
00:33:36,756 --> 00:33:38,367
So she thinks, by abducting Finn,
744
00:33:38,410 --> 00:33:40,151
she's actually saving his life.
745
00:33:40,570 --> 00:33:42,066
Do you need me with you?
746
00:33:42,807 --> 00:33:44,298
Um... why?
747
00:33:44,323 --> 00:33:46,630
If we get that baby back,
I want to know she can keep him.
748
00:33:47,039 --> 00:33:48,693
Yeah. Sure.
749
00:33:48,718 --> 00:33:50,589
I'll come with you.
750
00:33:50,614 --> 00:33:52,485
Come on.
751
00:34:13,880 --> 00:34:15,149
What is it?
752
00:34:15,267 --> 00:34:18,053
We were supposed to pick the
perfect city and start over,
753
00:34:18,409 --> 00:34:20,324
live good lives.
754
00:34:20,496 --> 00:34:22,799
Going on the run was
never part of the plan.
755
00:34:22,824 --> 00:34:24,173
We won't be running for long.
756
00:34:24,198 --> 00:34:26,330
We'll start over,
have the life we deserve.
757
00:34:26,850 --> 00:34:28,852
We committed to this a long time ago.
758
00:34:28,895 --> 00:34:30,680
You don't get to say "no" now.
759
00:34:30,723 --> 00:34:32,565
We're too close, and he's too precious.
760
00:34:33,012 --> 00:34:35,145
You've promised him a good life.
761
00:34:35,424 --> 00:34:37,077
You never break your promises.
762
00:34:37,121 --> 00:34:39,210
Now get us prepped for takeoff.
763
00:34:56,309 --> 00:34:58,577
You think Finn's in there?
764
00:34:58,900 --> 00:35:00,579
One way to find out.
765
00:35:00,935 --> 00:35:02,363
I'm coming with you.
766
00:35:02,407 --> 00:35:03,800
Listen. Hang on. Hang on.
767
00:35:04,564 --> 00:35:07,194
You brought me in on this
'cause you needed help.
768
00:35:07,238 --> 00:35:09,153
Now, you trust me?
769
00:35:13,291 --> 00:35:14,474
All right.
770
00:35:14,518 --> 00:35:15,917
Stay with Zara. Now she's on comms.
771
00:35:15,960 --> 00:35:18,684
She'll let you listen.
She'll know when to come in.
772
00:35:18,728 --> 00:35:20,023
All right?
773
00:36:26,012 --> 00:36:27,492
Andrea?
774
00:36:27,536 --> 00:36:28,798
- Benjamin?!
- Andrea.
775
00:36:28,841 --> 00:36:30,539
Andrea, I'm not here to hurt you.
776
00:36:30,582 --> 00:36:31,888
I just want to talk.
777
00:36:33,846 --> 00:36:35,587
I realize now why you're doing this.
778
00:36:35,631 --> 00:36:37,328
Stay back.
779
00:36:37,371 --> 00:36:40,766
Shh.
780
00:36:42,420 --> 00:36:43,639
It's okay.
781
00:36:43,682 --> 00:36:45,684
He's okay. Eric's in there.
782
00:36:45,728 --> 00:36:48,078
I know you wanted a child of your own,
783
00:36:48,121 --> 00:36:49,838
but it's-it's more than that.
784
00:36:49,863 --> 00:36:52,431
You grew up with a mother
who was high all the time.
785
00:36:56,260 --> 00:36:58,044
So help me.
786
00:36:59,924 --> 00:37:01,926
Help me protect him.
787
00:37:03,180 --> 00:37:05,269
Why are you helping that horrible girl
788
00:37:05,312 --> 00:37:07,924
when you could be protecting
this innocent child?
789
00:37:07,967 --> 00:37:09,186
She's not a horrible girl.
790
00:37:09,229 --> 00:37:11,623
I mean, she's... tough, but if you...
791
00:37:11,667 --> 00:37:12,972
if you saw her again,
792
00:37:13,016 --> 00:37:16,280
gave her a chance,
you could understand that.
793
00:37:16,323 --> 00:37:16,976
Let's go.
794
00:37:19,849 --> 00:37:21,415
She's his mother.
795
00:37:22,112 --> 00:37:24,027
She's a good one.
796
00:37:29,162 --> 00:37:31,687
Kaylee. Kaylee.
797
00:37:31,730 --> 00:37:33,819
Kaylee gave birth
to the baby boy you're holding.
798
00:37:36,039 --> 00:37:38,171
She hasn't touched drugs
since she found out
799
00:37:38,215 --> 00:37:39,695
she was pregnant. When...
800
00:37:39,738 --> 00:37:41,131
When he disappeared,
801
00:37:41,174 --> 00:37:45,004
she fought every way
she knew how to get him back.
802
00:37:45,621 --> 00:37:47,746
Would your mother have done that?
803
00:38:00,890 --> 00:38:03,066
I'm so sorry.
804
00:38:04,096 --> 00:38:06,141
But we love him.
805
00:38:06,243 --> 00:38:08,332
Not like I do.
806
00:38:08,375 --> 00:38:11,248
Please.
807
00:38:15,644 --> 00:38:18,342
Don't move, any of you.
808
00:38:18,385 --> 00:38:20,518
All right.
Benjamin, please, take it easy.
809
00:38:20,561 --> 00:38:21,911
No one has to get hurt.
810
00:38:21,954 --> 00:38:24,087
The helicopter's ready. Let's go.
811
00:38:25,185 --> 00:38:26,480
Now you say you're doing this
for the child.
812
00:38:26,524 --> 00:38:28,556
Really, you're doing it for yourselves.
813
00:38:29,353 --> 00:38:33,877
For the betrayal you feel
by your country, by life.
814
00:38:33,921 --> 00:38:35,968
That is not Kaylee's fault, and it is
815
00:38:36,012 --> 00:38:37,234
not Finn's.
816
00:38:38,536 --> 00:38:39,972
Now you can go.
817
00:38:40,499 --> 00:38:42,845
Live your lives, we won't turn you in.
818
00:38:42,888 --> 00:38:45,151
I've already made the same deal
with Turner.
819
00:38:45,195 --> 00:38:46,659
But first...
820
00:38:47,980 --> 00:38:49,678
you need to do what's right for Finn.
821
00:39:04,482 --> 00:39:05,955
Put the gun down.
822
00:39:09,440 --> 00:39:11,311
It's over.
823
00:39:24,930 --> 00:39:26,453
Go.
824
00:39:37,160 --> 00:39:38,713
Hi.
825
00:39:59,269 --> 00:40:03,099
Look at that.
He's such a big boy, isn't he?
826
00:40:03,142 --> 00:40:05,568
He's such a beautiful big boy.
827
00:40:13,674 --> 00:40:15,720
Back in his own bed.
828
00:40:15,764 --> 00:40:17,330
In his own home.
829
00:40:17,374 --> 00:40:19,419
For good.
830
00:40:19,463 --> 00:40:20,899
How'd you pull that off?
831
00:40:20,943 --> 00:40:23,772
Well, I told Deena Hazari
a story about a young woman
832
00:40:23,815 --> 00:40:26,862
who made a lot of mistakes,
until someone believed in her.
833
00:40:26,905 --> 00:40:28,646
Then she pulled herself together,
834
00:40:28,689 --> 00:40:30,082
she grew up to be a lawyer
835
00:40:30,126 --> 00:40:31,904
and graduated at the top of her class.
836
00:40:33,344 --> 00:40:34,817
You talking about you?
837
00:40:39,700 --> 00:40:41,877
I'm gonna do this exactly right.
838
00:40:41,920 --> 00:40:44,509
I don't think any mom gets it
exactly right.
839
00:40:45,173 --> 00:40:46,479
But you are gonna be great.
840
00:40:56,848 --> 00:40:59,982
You know, you never did
say how it went with you and Kate.
841
00:41:00,007 --> 00:41:01,279
Yeah, the jury's still out.
842
00:41:01,304 --> 00:41:02,740
Yeah, I know that feeling.
843
00:41:02,765 --> 00:41:04,157
Never had a relationship
844
00:41:04,182 --> 00:41:07,359
that didn't sometimes require
flowers and candy.
845
00:41:07,384 --> 00:41:09,343
Well, this might be bigger than that.
846
00:41:09,368 --> 00:41:11,153
Yeah, well, you had no choice.
847
00:41:11,258 --> 00:41:13,870
- Give her some time, she'll see that.
- Mm.
848
00:41:14,126 --> 00:41:16,346
I know you've been
out of the game for a while,
849
00:41:16,389 --> 00:41:17,570
but stuff happens.
850
00:41:17,614 --> 00:41:18,926
Pretty normal.
851
00:41:19,523 --> 00:41:21,351
Right. Normal.
61614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.