All language subtitles for Pandora.S01E03.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,039 --> 00:00:01,642 [RALEN] Previously on Pandora... 2 00:00:01,643 --> 00:00:02,899 [JAX] I thought I might be able to find out 3 00:00:02,900 --> 00:00:04,375 more about what happened to my parents. 4 00:00:04,376 --> 00:00:05,582 I don't know any more today 5 00:00:05,583 --> 00:00:06,726 than I did the day they were murdered. 6 00:00:06,727 --> 00:00:08,842 - What year are you? - On the med track now. 7 00:00:08,843 --> 00:00:11,118 Oh, a doctor. They a couple? 8 00:00:11,119 --> 00:00:12,971 [GREG] He has a girlfriend on Vega 5. 9 00:00:12,972 --> 00:00:14,914 - Why? You interested? - Not in him. 10 00:00:14,915 --> 00:00:16,250 [GREG] What are you doing tomorrow night? 11 00:00:16,251 --> 00:00:18,535 I don't know. You tell me. 12 00:00:18,536 --> 00:00:20,475 There's an enemy agent on campus. 13 00:00:20,476 --> 00:00:21,819 You want me to spy on Ralen? 14 00:00:21,820 --> 00:00:23,780 [ATRIA] It can't be easy being the first Zatarian 15 00:00:23,781 --> 00:00:25,708 to ever attend the Academy since the war. 16 00:00:25,709 --> 00:00:27,968 [REGAN] My father won't always control Parallax. 17 00:00:27,969 --> 00:00:30,609 The company may be mine sooner than you think. 18 00:00:32,000 --> 00:00:38,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 19 00:00:40,828 --> 00:00:42,351 [MAN] The Sea Hawk. 20 00:00:42,352 --> 00:00:45,003 EarthCom's fiercest and most decorated battle cruiser. 21 00:00:45,126 --> 00:00:46,950 She fragged more Zatarian warships 22 00:00:46,951 --> 00:00:49,351 than any other ship in our fleet. 23 00:00:49,352 --> 00:00:51,673 I was the XO of the Sea Hawk 24 00:00:52,116 --> 00:00:54,156 under the command of the legendary 25 00:00:54,157 --> 00:00:55,980 Captain Derek Jaworski. 26 00:00:57,845 --> 00:01:00,766 Due to injuries that I sustained at the Battle of Voyek 4, 27 00:01:00,767 --> 00:01:02,697 I was relieved of my post 28 00:01:02,698 --> 00:01:04,594 to convalesce on an off-world med facility. 29 00:01:04,595 --> 00:01:06,043 About four days later, 30 00:01:06,044 --> 00:01:08,707 the Sea Hawk intercepted a Zatarian armada 31 00:01:08,708 --> 00:01:11,251 which had breached our interstellar defense perimeter, 32 00:01:11,252 --> 00:01:13,874 putting Earth directly in their crosshairs 33 00:01:13,875 --> 00:01:15,231 for a kill shot. 34 00:01:15,232 --> 00:01:17,073 But Captain Jaworski did not flinch 35 00:01:17,892 --> 00:01:19,716 and he didn't punch out. 36 00:01:19,717 --> 00:01:21,286 He stayed a course, 37 00:01:21,438 --> 00:01:25,455 and he fought a fight which he knew he could not win. 38 00:01:25,717 --> 00:01:27,112 It was then, 39 00:01:27,113 --> 00:01:30,545 during what is now known as Operation Firebird, 40 00:01:30,664 --> 00:01:32,631 that Captain J... 41 00:01:36,436 --> 00:01:39,303 that Captain Jaworski made the ultimate sacrifice. 42 00:01:41,560 --> 00:01:44,440 Thanks to you and others like you, 43 00:01:44,441 --> 00:01:48,981 the Sea Hawk and her crew will never be forgotten. 44 00:01:49,248 --> 00:01:50,471 Hooyah! 45 00:01:50,472 --> 00:01:51,759 [ALL] Hooyah! 46 00:01:51,760 --> 00:01:54,192 [APPLAUSE] 47 00:01:59,410 --> 00:02:00,928 What is it? 48 00:02:00,929 --> 00:02:03,578 It's an antique photo booth. 49 00:02:04,579 --> 00:02:05,969 A what? 50 00:02:05,970 --> 00:02:08,928 A photo booth is a kiosk which contains an automated, 51 00:02:08,929 --> 00:02:11,380 usually coin-operated, camera and film processor 52 00:02:11,381 --> 00:02:13,542 that was invented by T.E. Enjalber, 53 00:02:13,543 --> 00:02:16,368 who debuted it at the World's Fair in Paris in 1889. 54 00:02:16,369 --> 00:02:18,665 Ah, I'm sorry I asked. 55 00:02:18,666 --> 00:02:21,765 It prints actual photographs onto paper 56 00:02:21,766 --> 00:02:24,891 through a photochemical process you can hold in your hand. 57 00:02:24,892 --> 00:02:26,403 It's so cool. 58 00:02:26,404 --> 00:02:28,895 - Sounds silly. - Sounds awesome. 59 00:02:29,312 --> 00:02:30,936 [COLLINS] We were pinned down. 60 00:02:30,937 --> 00:02:33,506 We had planetesimals just flinging left, right and center. 61 00:02:33,507 --> 00:02:36,197 And one impact would have just ruptured our ship's hull. 62 00:02:36,198 --> 00:02:37,911 We got through it alive 63 00:02:37,912 --> 00:02:39,435 and lived to fight another day. 64 00:02:39,436 --> 00:02:41,000 [THOMAS] Tell us about your legendary battle 65 00:02:41,001 --> 00:02:43,445 in the Nikolov System, that must have been hairy. 66 00:02:43,446 --> 00:02:44,622 That was a bad one. 67 00:02:44,623 --> 00:02:46,635 [LAUGHTER] 68 00:02:46,636 --> 00:02:48,667 I didn't think we were going to get out of that one alive, 69 00:02:48,668 --> 00:02:50,603 but I forgot who my cap was. 70 00:02:50,604 --> 00:02:53,026 [SIGHS] The lovebirds need their privacy. 71 00:02:53,027 --> 00:02:55,445 Thank you. I was beginning to lose my appetite. 72 00:02:55,446 --> 00:02:57,465 [GASPS] Oh, look! 73 00:02:58,535 --> 00:03:00,625 We should go to an open Mic night, Pilar. 74 00:03:00,626 --> 00:03:01,671 It'll be so much fun. 75 00:03:01,672 --> 00:03:03,462 I will not partake in such a banal act 76 00:03:03,463 --> 00:03:04,718 of self-indulgence. 77 00:03:04,719 --> 00:03:05,858 Boo on you. 78 00:03:05,859 --> 00:03:07,667 You sure know how to ruin a party. 79 00:03:07,668 --> 00:03:09,251 How about you guys? 80 00:03:09,252 --> 00:03:10,909 Open Mic night. In or out? 81 00:03:10,910 --> 00:03:12,067 I am so in. 82 00:03:12,068 --> 00:03:13,247 - I'm out. - Aww. 83 00:03:13,248 --> 00:03:15,600 Yeah, I got a shift at the med center. Sorry. 84 00:03:15,601 --> 00:03:17,759 Two yes votes and two no votes. 85 00:03:17,760 --> 00:03:19,529 We need a swing vote. 86 00:03:20,175 --> 00:03:21,822 Ralen! 87 00:03:22,772 --> 00:03:24,412 So, an open Mic night. 88 00:03:24,413 --> 00:03:26,134 Wait, you don't know what an open Mic night is. 89 00:03:26,135 --> 00:03:28,135 I guess they don't have that... 90 00:03:28,405 --> 00:03:29,561 Lieutenant? 91 00:03:29,562 --> 00:03:31,497 [COLLINS] That's a Zatarian. 92 00:03:31,498 --> 00:03:33,188 What the hell's a Zatarian doing here? 93 00:03:33,189 --> 00:03:35,888 [THOMAS] Oh, that's... That's Ralen. 94 00:03:35,889 --> 00:03:37,921 He's a student here. He... 95 00:03:39,327 --> 00:03:40,660 Ah! 96 00:03:51,273 --> 00:03:53,039 [GRUNTS] 97 00:03:54,419 --> 00:03:56,691 [BREATHING HEAVILY] 98 00:03:58,610 --> 00:04:00,619 [YELLS] 99 00:04:00,620 --> 00:04:02,645 [ELECTRICITY CRACKLES] 100 00:04:04,275 --> 00:04:05,983 [GRUNTING] 101 00:04:07,340 --> 00:04:10,537 [BREATHING HEAVILY] 102 00:04:11,609 --> 00:04:19,609 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 103 00:04:21,373 --> 00:04:23,174 [BEEPING] 104 00:04:23,831 --> 00:04:25,465 No broken bones or fractures. 105 00:04:25,466 --> 00:04:26,707 You'll live. 106 00:04:26,708 --> 00:04:28,598 You see the way he tossed out that security guard? 107 00:04:28,599 --> 00:04:30,266 Yeah. Tossed him like a ragdoll. 108 00:04:30,385 --> 00:04:32,241 That was not normal. 109 00:04:32,242 --> 00:04:34,758 No. Not normal at all. 110 00:04:34,909 --> 00:04:36,605 I'll be right back. 111 00:04:44,038 --> 00:04:45,952 This is not my blood. 112 00:04:49,327 --> 00:04:51,037 [DEVICE BEEPING] 113 00:04:52,425 --> 00:04:55,911 I am here for the brain transplant. 114 00:04:55,912 --> 00:04:57,503 Hey, gorgeous. 115 00:04:57,504 --> 00:04:58,943 I'd rather you keep the one you got. 116 00:04:58,944 --> 00:05:00,097 It's kind of grown on me. 117 00:05:00,098 --> 00:05:01,621 Aww, what's up, doc? 118 00:05:01,622 --> 00:05:03,907 You don't seem like your usual cheery self. 119 00:05:03,908 --> 00:05:06,034 It's Lieutenant Collins. 120 00:05:06,035 --> 00:05:08,119 - Is he going to be okay? - Yeah, that's just it. 121 00:05:08,120 --> 00:05:09,335 I don't actually know. 122 00:05:09,336 --> 00:05:11,112 - Don't know what? - Anything. 123 00:05:11,113 --> 00:05:13,285 Yeah, I was assisting the team that was treating him 124 00:05:13,286 --> 00:05:15,225 when trying to find out why he flipped out on Ralen, 125 00:05:15,226 --> 00:05:18,308 then out of nowhere, his medical records get wiped clean. 126 00:05:18,309 --> 00:05:21,067 - How? - Don't know, but they're gone. 127 00:05:21,068 --> 00:05:24,862 No tissue samples, blood work, CT scans, bio reads. 128 00:05:25,973 --> 00:05:28,348 You need to vacate the building immediately. 129 00:05:28,349 --> 00:05:30,307 This wing is now under strict quarantine. 130 00:05:30,308 --> 00:05:32,000 Quarantine? Under whose orders? 131 00:05:32,001 --> 00:05:33,519 [WOMAN, OVER P.A.] Attention, please. 132 00:05:33,520 --> 00:05:35,105 Everyone must vacate... 133 00:05:35,106 --> 00:05:36,429 Who the hell are these guys? 134 00:05:36,430 --> 00:05:38,482 Most doctors I know don't carry sidearms. 135 00:05:38,483 --> 00:05:39,984 They have to be C.I.S. Somebody doesn't want us 136 00:05:39,985 --> 00:05:41,411 finding out what happened to the lieutenant. 137 00:05:41,412 --> 00:05:43,017 - But you do, don't you? - Yeah, of course, I do. 138 00:05:43,018 --> 00:05:44,081 But what can I do? 139 00:05:44,082 --> 00:05:45,472 I don't have any medical records. 140 00:05:45,473 --> 00:05:46,939 I don't even have a blood sample. 141 00:05:47,171 --> 00:05:48,928 Good thing I do. 142 00:05:50,937 --> 00:05:52,660 Ralen, we need your shirt. 143 00:05:52,661 --> 00:05:53,907 My shirt? 144 00:05:53,908 --> 00:05:55,976 We need to run a medical scan on it. 145 00:05:56,236 --> 00:05:58,723 I find your request quite peculiar. 146 00:05:58,724 --> 00:06:00,713 - Ralen! - Very well. 147 00:06:00,714 --> 00:06:02,982 - You may have my shirt. - No, not that one. 148 00:06:02,983 --> 00:06:04,276 The one with Lieutenant Collins' blood on it. 149 00:06:04,277 --> 00:06:06,487 - You still have it? - Ah. 150 00:06:06,917 --> 00:06:08,470 I do. 151 00:06:08,471 --> 00:06:10,237 [SIGHS] 152 00:06:13,202 --> 00:06:15,329 [BEEPING] 153 00:06:16,020 --> 00:06:17,811 This is not good. 154 00:06:17,812 --> 00:06:19,678 What is it? 155 00:06:20,284 --> 00:06:22,252 What's wrong? 156 00:06:22,683 --> 00:06:23,939 We found an abnormality 157 00:06:23,940 --> 00:06:25,764 in a sample of Lieutenant Collins' blood. 158 00:06:25,765 --> 00:06:28,392 Greg... Cadet Li... 159 00:06:28,393 --> 00:06:30,351 believes it may be far more pervasive in the fleet 160 00:06:30,352 --> 00:06:32,245 - than just Collins. - That's correct, sir. 161 00:06:32,246 --> 00:06:33,960 And how in the worlds did you get a blood sample 162 00:06:33,961 --> 00:06:35,012 from the lieutenant? 163 00:06:35,013 --> 00:06:37,887 It was on Ralen's shirt. Long story. 164 00:06:37,888 --> 00:06:40,114 Greg ran a scan of Collins' blood, 165 00:06:40,115 --> 00:06:41,706 - and that's when he found something... - Let me guess. 166 00:06:41,707 --> 00:06:43,186 Ryodyne. 167 00:06:43,187 --> 00:06:45,980 You haven't told anyone else about this, have you? 168 00:06:46,084 --> 00:06:48,149 Just you, Professor. 169 00:06:48,150 --> 00:06:50,108 Let's keep it that way, shall we? 170 00:06:51,494 --> 00:06:53,711 You knew soldiers were using Ryodyne? 171 00:06:53,997 --> 00:06:55,383 Yes. 172 00:06:55,491 --> 00:06:58,700 Very, very much so. 173 00:06:58,899 --> 00:07:01,071 Ryodyne is a performance-enhancing drug 174 00:07:01,072 --> 00:07:03,020 that attacks and disables the neural pathways 175 00:07:03,021 --> 00:07:04,319 responsible for flight 176 00:07:04,320 --> 00:07:07,066 while stimulating those responsible for fighting. 177 00:07:07,067 --> 00:07:08,825 Then you also know how dangerous it is, 178 00:07:08,826 --> 00:07:10,736 in addition to being completely illegal. 179 00:07:10,737 --> 00:07:12,651 [JAX] And if it is illegal, where is it coming from? 180 00:07:12,652 --> 00:07:14,304 That I do not know. 181 00:07:14,305 --> 00:07:17,061 But I do know that Ryodyne helped Earth win the war. 182 00:07:17,062 --> 00:07:19,165 It made our soldiers virtually unstoppable, 183 00:07:19,166 --> 00:07:21,958 afraid of nothing, not even the most violent death. 184 00:07:21,959 --> 00:07:24,628 The perfect soldier, the perfect weapon. 185 00:07:24,629 --> 00:07:26,123 Anything to win. 186 00:07:26,124 --> 00:07:27,837 I guess that doesn't make us much better 187 00:07:27,838 --> 00:07:29,230 than the Zatarians, then, does it? 188 00:07:29,231 --> 00:07:30,841 It's very easy to look back and say that 189 00:07:30,842 --> 00:07:32,070 now that the Earth is safe 190 00:07:32,071 --> 00:07:34,776 and our race no longer in imminent danger of extinction. 191 00:07:34,777 --> 00:07:37,261 I know it's not a proud chapter in Earth history, 192 00:07:37,262 --> 00:07:39,406 but we were losing the war against the Zatarians. 193 00:07:39,407 --> 00:07:40,870 We needed something to turn the tide. 194 00:07:40,871 --> 00:07:42,245 The war's been over for years. 195 00:07:42,246 --> 00:07:43,636 Why is Collins still dosing? 196 00:07:43,637 --> 00:07:46,295 He's addicted. Ryodyne is extremely habit-forming. 197 00:07:46,296 --> 00:07:48,287 And you still invited him to campus. 198 00:07:48,288 --> 00:07:50,512 He could have killed Ralen if Xander hadn't stopped him. 199 00:07:50,513 --> 00:07:53,238 Lieutenant Collins' outburst was an isolated incident. 200 00:07:53,239 --> 00:07:56,207 Now, I appreciate your concern. It is all under control now. 201 00:07:56,871 --> 00:07:58,784 It's not remotely under control. 202 00:07:58,785 --> 00:08:00,541 Something's rotten in the Crab Nebula. 203 00:08:00,542 --> 00:08:03,164 Jax, I wouldn't trust telling your uncle any more secrets. 204 00:08:03,165 --> 00:08:04,821 Yeah. Duly noted. 205 00:08:04,822 --> 00:08:06,727 Earth soldiers were given a dangerous 206 00:08:06,728 --> 00:08:09,315 and life-threatening narcotic to help fight my race, 207 00:08:09,316 --> 00:08:12,131 - and EarthCom lied about it. - [THOMAS] I'm not surprised. 208 00:08:12,132 --> 00:08:13,788 My dad served in the military too. 209 00:08:13,789 --> 00:08:16,719 He said EarthCom did some pretty messed-up stuff during the war. 210 00:08:16,720 --> 00:08:18,415 Your dad was a war hero? 211 00:08:18,416 --> 00:08:21,641 It's not really the time or place to talk about it, Atria. 212 00:08:21,642 --> 00:08:24,537 Well, maybe you want to share your story for open Mic night? 213 00:08:24,951 --> 00:08:26,561 That is a great idea. 214 00:08:26,562 --> 00:08:28,462 - Really? - No. 215 00:08:30,512 --> 00:08:32,002 [BEEPING] 216 00:08:32,003 --> 00:08:34,404 All of Lieutenant Cade Collins' military records are classified. 217 00:08:34,405 --> 00:08:36,673 There's no mention of Ryodyne use anywhere. 218 00:08:37,120 --> 00:08:39,187 This doesn't make any sense. 219 00:08:39,977 --> 00:08:42,101 Someone is hiding something about Collins. 220 00:08:42,102 --> 00:08:43,425 All of the members of the Sea Hawk, 221 00:08:43,426 --> 00:08:45,326 their files are classified too. 222 00:08:46,540 --> 00:08:47,931 Stop, babe. 223 00:08:47,932 --> 00:08:49,789 Okay, got it. 224 00:08:49,790 --> 00:08:51,438 Not letting this go. 225 00:08:53,222 --> 00:08:55,674 You're not even listening to me, are you? 226 00:08:55,675 --> 00:08:57,427 I am listening to you. 227 00:08:57,428 --> 00:08:58,510 And you're right. 228 00:08:58,511 --> 00:09:00,102 I'm not going to let this go. 229 00:09:00,103 --> 00:09:01,823 Neither are you. 230 00:09:03,382 --> 00:09:05,118 Of course not. 231 00:09:07,301 --> 00:09:09,290 Not letting you go either. 232 00:09:19,460 --> 00:09:20,883 [SIGHS] 233 00:09:20,884 --> 00:09:23,418 I didn't expect this to happen so fast, 234 00:09:23,705 --> 00:09:27,141 from losing my parents to joining Fleet Training Academy. 235 00:09:28,331 --> 00:09:29,976 What are we doing here? 236 00:09:30,760 --> 00:09:33,046 We believe in the same things, Jax. 237 00:09:33,047 --> 00:09:34,758 We care deeply about others, 238 00:09:34,759 --> 00:09:37,893 and I care about you. 239 00:09:53,885 --> 00:09:57,570 Tomorrow you can get Pilar to use the datastream 240 00:09:57,571 --> 00:09:59,044 and hack those files. 241 00:09:59,045 --> 00:10:00,240 [PILAR] Hack what files? 242 00:10:00,241 --> 00:10:01,565 Oh! 243 00:10:01,566 --> 00:10:03,826 [JAX] Pilar? How long have you been standing there? 244 00:10:03,827 --> 00:10:05,328 Seven and a half seconds. 245 00:10:05,329 --> 00:10:07,455 Whatever happened to knocking first? 246 00:10:07,456 --> 00:10:10,058 I don't need to knock. This is my room. 247 00:10:10,190 --> 00:10:12,329 If you need privacy, I will leave. 248 00:10:12,330 --> 00:10:14,442 - Okay. Bye. - No, stay. 249 00:10:14,443 --> 00:10:16,005 I need you to tell me everything you can 250 00:10:16,006 --> 00:10:17,305 about the Sea Hawk and her crew. 251 00:10:17,640 --> 00:10:20,093 This will be a difficult task? 252 00:10:20,094 --> 00:10:21,569 Nearly impossible. 253 00:10:21,711 --> 00:10:23,278 I'm in. 254 00:10:28,995 --> 00:10:30,590 Tom? 255 00:10:30,895 --> 00:10:32,414 Hello? 256 00:10:32,963 --> 00:10:34,429 Yoo-hoo. 257 00:10:35,251 --> 00:10:36,884 You in there? 258 00:10:38,420 --> 00:10:41,297 [LAID-BACK CONTEMPORARY MUSIC PLAYS] 259 00:10:58,468 --> 00:11:00,299 [THOMAS GRUNTS] 260 00:11:00,300 --> 00:11:02,552 Uh, um... 261 00:11:02,553 --> 00:11:05,072 Monica, wait. 262 00:11:06,037 --> 00:11:08,127 Atria, what are you doing here? 263 00:11:08,128 --> 00:11:10,218 Wow. Who was that woman? 264 00:11:10,219 --> 00:11:12,067 She was so beautiful. 265 00:11:12,068 --> 00:11:13,729 That was my girlfriend Monica. 266 00:11:13,730 --> 00:11:15,460 She goes to school on Vega 5. 267 00:11:15,461 --> 00:11:16,895 What were the two of you doing? 268 00:11:17,626 --> 00:11:19,175 What did it look like we were doing? 269 00:11:19,176 --> 00:11:21,538 Having sex. But it can't be very fun 270 00:11:21,539 --> 00:11:22,929 if Monica's not really here. 271 00:11:22,930 --> 00:11:24,586 I've never tried virtual sex. 272 00:11:24,587 --> 00:11:27,680 Every time I've had sex it was live and in person. 273 00:11:27,681 --> 00:11:29,578 Okay, this is getting way too uncomfortable. 274 00:11:29,579 --> 00:11:31,663 I've had sex with lots of alien species too. 275 00:11:31,664 --> 00:11:34,723 Including the Cronin, who have both sexual organs. 276 00:11:34,724 --> 00:11:36,618 Let me tell you, that was quite interesting. 277 00:11:36,619 --> 00:11:37,903 I know who the Cronin are. 278 00:11:37,904 --> 00:11:40,648 Okay, Atria, what are you doing here? 279 00:11:41,299 --> 00:11:44,385 I wanted to apologize for being a silly sally in the Black Hole. 280 00:11:44,386 --> 00:11:46,014 I didn't mean to ask you things about your father 281 00:11:46,015 --> 00:11:48,624 you didn't want to discuss. I'm sorry. 282 00:11:49,380 --> 00:11:51,976 I appreciate that. And I'm sorry for getting upset. 283 00:11:51,977 --> 00:11:55,145 I'm just overly sensitive when it comes to my pop. 284 00:11:55,252 --> 00:11:58,774 Okey-dokey, no more talking about your dad, got it. 285 00:11:58,775 --> 00:12:01,152 Oh, by the way, you left your tie on the door. 286 00:12:01,153 --> 00:12:04,488 Yeah, it's too late, but that means "don't enter." 287 00:12:04,489 --> 00:12:06,172 Oh. Well, maybe you should have just written 288 00:12:06,173 --> 00:12:07,682 that on the door instead. 289 00:12:08,025 --> 00:12:09,382 [SCOFFS] Yeah. 290 00:12:09,383 --> 00:12:11,054 Maybe next time I will. 291 00:12:13,944 --> 00:12:15,567 Hi, Ralen. 292 00:12:15,568 --> 00:12:17,101 Greetings, Atria. 293 00:12:17,102 --> 00:12:18,770 Have you made your mind up about open Mic night 294 00:12:18,771 --> 00:12:20,194 in the Black Hole yet? 295 00:12:20,195 --> 00:12:21,755 It'll be super awesome. 296 00:12:21,756 --> 00:12:22,912 Yes. 297 00:12:22,913 --> 00:12:25,071 Yes, you'll do it? Great! 298 00:12:25,072 --> 00:12:26,995 Yes, I have made my decision. 299 00:12:26,996 --> 00:12:29,156 And my answer is no. 300 00:12:30,869 --> 00:12:33,687 What's a clone got to do around here to have fun? 301 00:12:33,688 --> 00:12:35,812 [BEEPING] 302 00:12:35,813 --> 00:12:38,004 She's deep into the datastream. 303 00:12:38,005 --> 00:12:39,826 This is Dark-Stream territory, 304 00:12:39,827 --> 00:12:41,025 classified military files 305 00:12:41,026 --> 00:12:43,141 protected by virtually impenetrable firewalls 306 00:12:43,142 --> 00:12:44,808 and defensive A.I. 307 00:12:45,054 --> 00:12:47,322 You're underestimating her. 308 00:12:47,323 --> 00:12:49,176 She can do this. 309 00:13:03,124 --> 00:13:05,942 I've connected with another bioorganic. 310 00:13:11,645 --> 00:13:14,535 They are on the Sea Hawk. 311 00:13:15,034 --> 00:13:18,205 Must be some sort of flashback log, right? 312 00:13:18,206 --> 00:13:20,415 Before the ship was destroyed. 313 00:13:23,861 --> 00:13:25,403 [ZARA] Who are you? 314 00:13:25,404 --> 00:13:26,946 What do you want? 315 00:13:26,947 --> 00:13:28,909 You are not authorized to contact me. 316 00:13:28,910 --> 00:13:30,699 Terminate your connection immediately. 317 00:13:30,700 --> 00:13:33,412 I know who you are. I need to talk to you. I'm from Earth. 318 00:13:33,413 --> 00:13:36,431 Activate firewall defensive protocols. 319 00:13:37,760 --> 00:13:39,735 [GASPS] 320 00:13:41,440 --> 00:13:43,963 - What is it? What's wrong? - It's all a lie. 321 00:13:43,964 --> 00:13:46,424 The Sea Hawk was never destroyed. 322 00:13:46,425 --> 00:13:48,444 She's still out there. 323 00:13:49,721 --> 00:13:51,879 What do you mean the Sea Hawk is still out there? 324 00:13:51,880 --> 00:13:53,381 It was destroyed during the war. 325 00:13:53,382 --> 00:13:55,739 No. They are still fighting. 326 00:13:55,740 --> 00:13:57,474 EarthCom and the Zatarians are both out 327 00:13:57,475 --> 00:13:58,766 searching for the ship. 328 00:13:58,767 --> 00:14:00,327 [PANTING] 329 00:14:00,328 --> 00:14:02,348 There's something else you need to know, Jax. 330 00:14:02,349 --> 00:14:04,821 The Sea Hawk's route took it through the Orion system 331 00:14:04,822 --> 00:14:06,221 three months ago. 332 00:14:06,454 --> 00:14:08,448 [GREG] What's in the Orion system? 333 00:14:08,616 --> 00:14:10,241 New Portland. 334 00:14:10,242 --> 00:14:12,131 And three months ago was around the same time 335 00:14:12,132 --> 00:14:14,841 my colony was attacked and my parents were killed. 336 00:14:15,448 --> 00:14:17,161 [GREG] What are we going to do? 337 00:14:17,162 --> 00:14:19,203 We got a lot of questions and not many answers. 338 00:14:19,204 --> 00:14:21,474 We find someone who has some. 339 00:14:25,338 --> 00:14:27,061 Oh, yay. 340 00:14:27,062 --> 00:14:29,424 This is a really bad idea. There's security everywhere, 341 00:14:29,425 --> 00:14:31,250 and I don't think buying them every donut in the world 342 00:14:31,251 --> 00:14:32,668 is going to sugar them off this time. 343 00:14:32,669 --> 00:14:33,953 I don't care. 344 00:14:33,954 --> 00:14:35,534 I need to find out what he knows about the Sea Hawk 345 00:14:35,535 --> 00:14:37,568 and the destruction of my home. 346 00:14:38,255 --> 00:14:39,988 I have an idea. 347 00:14:40,101 --> 00:14:41,994 You're not going to like it. 348 00:14:49,113 --> 00:14:50,645 Even during quarantine, 349 00:14:50,646 --> 00:14:52,237 the staff still has to change bed linens. 350 00:14:52,238 --> 00:14:53,972 Yeah, and the bedpans. 351 00:14:54,784 --> 00:14:56,749 You could have picked a clean laundry cart. 352 00:14:56,750 --> 00:14:58,081 Hey, we're inside, aren't we? 353 00:14:58,082 --> 00:15:00,316 Yeah, inside someone's dirty laundry. 354 00:15:00,682 --> 00:15:03,266 Okay, sorry. Good plan. 355 00:15:03,902 --> 00:15:06,727 [MONITORS BEEPING] 356 00:15:19,864 --> 00:15:21,764 Lieutenant Collins? 357 00:15:22,157 --> 00:15:23,900 Lieutenant Coll... 358 00:15:23,901 --> 00:15:26,455 - [YELLS AND GRUNTS] - [GASPS] 359 00:15:27,173 --> 00:15:30,135 Looks like he's going through some mean Ryodyne withdrawal. 360 00:15:30,136 --> 00:15:32,346 [GASPING] 361 00:15:32,347 --> 00:15:35,131 I need to talk to him. Is there anything you can do? 362 00:15:35,352 --> 00:15:38,342 I'm a doctor, there's always something I can do. 363 00:15:38,492 --> 00:15:41,013 This should safely wake him up for a spell. 364 00:15:42,371 --> 00:15:44,043 Be fast, though, okay? 365 00:15:44,044 --> 00:15:46,040 I'm not gonna risk giving him another injection. 366 00:15:46,041 --> 00:15:47,740 [BUZZER SOUNDS] 367 00:15:48,089 --> 00:15:50,437 [ARTILLERY FIRE] 368 00:15:52,405 --> 00:15:55,109 [BEEPING] 369 00:16:15,830 --> 00:16:18,435 [LAUGHTER] 370 00:16:18,436 --> 00:16:20,659 [SHRAL] That's enough. 371 00:16:20,660 --> 00:16:22,843 This field combat training exercise is terminated. 372 00:16:22,844 --> 00:16:24,262 Class dismissed. 373 00:16:27,118 --> 00:16:29,514 You are not going to discipline the students responsible 374 00:16:29,515 --> 00:16:31,562 for reprogramming the simulation? 375 00:16:31,723 --> 00:16:33,808 Why does that not surprise me? 376 00:16:36,574 --> 00:16:39,946 You need to see this as an opportunity for you. 377 00:16:40,147 --> 00:16:43,405 The ones who are openly racist you know are your enemies. 378 00:16:43,406 --> 00:16:45,364 It's the ones that pretend to be friends to your face 379 00:16:45,365 --> 00:16:47,406 that you need to worry about. 380 00:16:48,770 --> 00:16:52,003 You must understand your enemy, Ralen, 381 00:16:52,227 --> 00:16:54,209 whatever face it wears. 382 00:17:00,284 --> 00:17:02,308 - [BREATHING HEAVILY] - [JAX] Collins. 383 00:17:02,309 --> 00:17:04,407 I need you to tell me why was the Sea Hawk 384 00:17:04,408 --> 00:17:06,639 was at New Portland three months ago. 385 00:17:07,546 --> 00:17:09,003 Cade Collins. 386 00:17:09,004 --> 00:17:12,057 Serial number X654... 387 00:17:12,058 --> 00:17:13,284 [GASPS] 388 00:17:13,285 --> 00:17:14,867 You're a soldier. 389 00:17:14,868 --> 00:17:16,127 This is your chance to help people. 390 00:17:16,128 --> 00:17:17,934 You swore to protect the Confederacy. 391 00:17:17,935 --> 00:17:19,399 I need you to tell me why the Sea Hawk 392 00:17:19,400 --> 00:17:20,807 was at New Portland three months ago. 393 00:17:20,808 --> 00:17:22,232 That is an order. 394 00:17:22,233 --> 00:17:24,549 Cade Collins. Serial number... 395 00:17:24,550 --> 00:17:27,018 X654531. I know. 396 00:17:27,019 --> 00:17:28,843 Jax, you got to think of something, okay? 397 00:17:28,844 --> 00:17:30,063 Once we lose him, I'm not going to risk 398 00:17:30,064 --> 00:17:31,538 giving him another injection. 399 00:17:35,253 --> 00:17:36,868 Where is the Sea Hawk now? 400 00:17:36,869 --> 00:17:38,391 I need Ryodyne, please. 401 00:17:38,392 --> 00:17:40,207 The Sea Hawk, where is she? 402 00:17:40,208 --> 00:17:41,998 I know she wasn't destroyed during the war. 403 00:17:41,999 --> 00:17:43,290 I need Ryodyne! 404 00:17:43,291 --> 00:17:44,677 Jax, be careful. 405 00:17:45,891 --> 00:17:48,121 The Ryodyne, where do you get it? 406 00:17:48,122 --> 00:17:50,043 You need it or you'll die. I know. 407 00:17:50,044 --> 00:17:51,597 Where do you get your fix? 408 00:17:51,598 --> 00:17:52,897 [PANTING] 409 00:17:53,581 --> 00:17:55,270 Parallax. 410 00:17:55,542 --> 00:17:57,565 Parallax. 411 00:17:58,150 --> 00:17:59,773 Parallax Galactic? 412 00:17:59,774 --> 00:18:01,438 They give it to you? 413 00:18:01,439 --> 00:18:03,313 The whole crew needs it. 414 00:18:03,314 --> 00:18:04,956 Please. 415 00:18:06,234 --> 00:18:09,394 And where is the crew of the Sea Hawk now? 416 00:18:09,395 --> 00:18:10,660 Where are they? 417 00:18:11,026 --> 00:18:12,895 Why were they at New Portland? 418 00:18:12,896 --> 00:18:14,888 - Hey, hey. - [GASPS] 419 00:18:14,889 --> 00:18:16,298 Why were...? 420 00:18:16,299 --> 00:18:18,116 - Why were they at New Portland? - [GREG] Jax! 421 00:18:18,117 --> 00:18:20,468 - Tell me! Tell me! - Jax, stop! 422 00:18:21,095 --> 00:18:22,518 Look at him. 423 00:18:22,519 --> 00:18:25,443 His entire crew is addicted to that drug. 424 00:18:25,444 --> 00:18:27,761 That supply's not going to last forever. 425 00:18:29,771 --> 00:18:31,928 If we find where they manufacture the Ryodyne, 426 00:18:31,929 --> 00:18:33,768 we can find the Sea Hawk. 427 00:18:34,290 --> 00:18:36,105 [XANDER] Right, so let's get this straight, 428 00:18:36,106 --> 00:18:37,523 The most decorated battle cruiser 429 00:18:37,524 --> 00:18:39,047 in Earth's military history, 430 00:18:39,048 --> 00:18:40,964 which blew itself up 431 00:18:40,965 --> 00:18:42,401 in a pivotal battle with the Zatarians 432 00:18:42,402 --> 00:18:44,326 to help us win the war, 433 00:18:44,327 --> 00:18:45,483 is still operational. 434 00:18:45,484 --> 00:18:47,142 - Yes. - And its captain, 435 00:18:47,143 --> 00:18:49,500 the legendary Derek Jaworski, 436 00:18:49,501 --> 00:18:51,253 is alive and is addicted to Ryodyne, 437 00:18:51,254 --> 00:18:52,812 along with his entire crew. 438 00:18:52,813 --> 00:18:54,416 We know that sounds crazy, 439 00:18:54,417 --> 00:18:56,821 but from what we've found out, it seemed to be true. 440 00:18:56,822 --> 00:18:58,065 Well, what I've learned with Jax is 441 00:18:58,066 --> 00:19:01,116 that a lot of what sounds pretty nuts usually turns out to be true. 442 00:19:01,117 --> 00:19:02,908 I know where the Sea Hawk is going. 443 00:19:02,909 --> 00:19:03,964 [GREG] To get more Ryodyne, 444 00:19:03,965 --> 00:19:05,615 which the crew desperately needs. 445 00:19:05,616 --> 00:19:07,305 Without it, they die. 446 00:19:07,306 --> 00:19:08,906 Pilar's located a Parallax-owned 447 00:19:08,907 --> 00:19:10,565 manufacturing facility on Nimbus 4 448 00:19:10,566 --> 00:19:12,723 which can produce the drug in sufficient quantities. 449 00:19:12,724 --> 00:19:14,624 Follow the Ryodyne and we find the Sea Hawk. 450 00:19:14,625 --> 00:19:17,434 Yeah, and what's your interest in the Sea Hawk, Jax? 451 00:19:17,435 --> 00:19:18,799 I think it had something to do 452 00:19:18,800 --> 00:19:21,291 with the destruction of the colony on New Portland 453 00:19:21,292 --> 00:19:22,636 and the death of my parents. 454 00:19:22,637 --> 00:19:25,509 Mm-hmm. Knew there'd be a catch. 455 00:19:25,510 --> 00:19:27,733 With or without you, I'm going after them, Xander. 456 00:19:27,734 --> 00:19:29,967 We are going after them. 457 00:19:31,009 --> 00:19:33,016 What he said. 458 00:19:33,017 --> 00:19:35,060 You need to take this to Professor Osborn. 459 00:19:35,061 --> 00:19:36,698 Yeah, that didn't work out so well the last time. 460 00:19:36,699 --> 00:19:38,047 He wouldn't listen. 461 00:19:38,048 --> 00:19:39,661 Captain Jaworski is out there right now, 462 00:19:39,662 --> 00:19:41,256 killing innocent humans and Zatarians. 463 00:19:41,257 --> 00:19:43,717 If he's left unchecked, it could start another war. 464 00:19:43,947 --> 00:19:46,448 Do you really want that on your conscience? 465 00:19:59,370 --> 00:20:02,329 The rendezvous and exchange with the Sea Hawk is set. 466 00:20:02,330 --> 00:20:04,196 Jaworski has the data you seek. 467 00:20:04,626 --> 00:20:07,318 The coordinates. Excellent. 468 00:20:07,319 --> 00:20:09,419 You have done well. 469 00:20:09,588 --> 00:20:11,973 But I believe that after this mission, 470 00:20:11,974 --> 00:20:15,101 the good captain will have outlived his usefulness to us. 471 00:20:15,102 --> 00:20:17,955 I look forward to putting that lunatic out of his misery. 472 00:20:18,068 --> 00:20:20,235 Like father, like daughter. 473 00:20:20,721 --> 00:20:23,293 I only wish to make you happy, Father. 474 00:20:25,834 --> 00:20:32,386 And I know what would make you happiest of all. 475 00:20:33,009 --> 00:20:34,430 What's that? 476 00:20:39,699 --> 00:20:41,432 My death. 477 00:20:43,282 --> 00:20:44,653 You misunderstand. 478 00:20:44,654 --> 00:20:48,359 I misunderstand nothing. 479 00:20:48,737 --> 00:20:50,970 You would not be my daughter if you didn't covet 480 00:20:50,971 --> 00:20:52,698 what you cannot have. 481 00:20:54,558 --> 00:20:58,621 But always remember, power is never earned. 482 00:20:59,309 --> 00:21:00,942 It's taken. 483 00:21:01,284 --> 00:21:02,884 I know. 484 00:21:05,269 --> 00:21:08,105 I wouldn't do that if I were you. 485 00:21:08,106 --> 00:21:11,841 Not unless you want Cordelia to inherit Parallax. 486 00:21:13,387 --> 00:21:14,869 Perhaps you'll think twice 487 00:21:14,870 --> 00:21:16,661 before you try to kill me next time. 488 00:21:16,662 --> 00:21:17,801 Father, I would never... 489 00:21:17,802 --> 00:21:21,361 Just take care of the Jaworski problem 490 00:21:21,362 --> 00:21:24,660 before he interferes with our plans. 491 00:21:24,661 --> 00:21:29,457 And pray that I live for a very long, 492 00:21:29,607 --> 00:21:31,635 long time, 493 00:21:31,636 --> 00:21:34,240 for your sake, as well as mine. 494 00:21:37,731 --> 00:21:40,496 [CONSOLE BEEPING] 495 00:21:49,461 --> 00:21:52,171 [ENGINE REVS] 496 00:21:56,240 --> 00:21:58,681 [MAN] Go home, Zit. 497 00:22:01,152 --> 00:22:03,766 [GRUNTS] 498 00:22:03,767 --> 00:22:06,101 [GROANS] 499 00:22:11,196 --> 00:22:14,127 Go back to Zatar, Zit! 500 00:22:14,128 --> 00:22:17,115 [PANTING] 501 00:22:26,622 --> 00:22:29,570 [BREATHING HEAVILY] 502 00:22:32,597 --> 00:22:34,098 I'll recon the facility. 503 00:22:34,099 --> 00:22:36,114 Pilar, keep the comms, channels open, 504 00:22:36,115 --> 00:22:37,685 and feed into the security network. 505 00:22:37,686 --> 00:22:39,213 Okay, got it. 506 00:22:39,402 --> 00:22:41,932 Greg, ready the med bay. 507 00:22:42,089 --> 00:22:43,621 Yes, sir. 508 00:22:43,988 --> 00:22:45,688 Just in case. 509 00:22:56,106 --> 00:22:57,716 Pilar, report. 510 00:22:57,717 --> 00:22:59,741 [STATIC CRACKLES] 511 00:23:02,460 --> 00:23:04,697 Sorry, I didn't quite catch that report. 512 00:23:04,698 --> 00:23:06,034 All clear. 513 00:23:06,035 --> 00:23:07,460 Having some trouble with comms, though. 514 00:23:07,461 --> 00:23:09,619 I think it's the planet's atmosphere. 515 00:23:09,620 --> 00:23:12,088 [STATIC CRACKLING] 516 00:23:16,412 --> 00:23:18,176 [STEAM HISSES] 517 00:23:25,944 --> 00:23:28,020 Activating heat signature mode. 518 00:23:29,783 --> 00:23:32,139 Wow, that's a whole lot of bogies. 519 00:23:32,140 --> 00:23:34,185 Xander, they know you're there. 520 00:23:34,186 --> 00:23:36,043 - Xander! - He can't hear you. 521 00:23:36,044 --> 00:23:38,152 - Comms are down. - Yeah, it's not the atmosphere. 522 00:23:38,153 --> 00:23:39,406 They're being intentionally jammed. 523 00:23:39,407 --> 00:23:42,284 Damn it, he's walking blind right into them. 524 00:23:58,706 --> 00:24:01,591 Heard you got something for us, sweetie. 525 00:24:01,592 --> 00:24:04,136 But first you have something for me. 526 00:24:10,835 --> 00:24:13,645 All the surveillance on Tiagra is on there. 527 00:24:14,038 --> 00:24:16,321 Oh, I think you'll find 528 00:24:16,322 --> 00:24:19,537 what your papa has been searching for. 529 00:24:22,174 --> 00:24:23,736 Thank you, Captain. 530 00:24:23,737 --> 00:24:25,571 We are most appreciative. 531 00:24:25,572 --> 00:24:27,731 Start taking the Ryodyne up to the ship. 532 00:24:28,585 --> 00:24:32,158 Tonight we're going to have ourselves a little party 533 00:24:32,159 --> 00:24:33,383 in the Sirius system... 534 00:24:33,384 --> 00:24:34,445 [GIGGLES] 535 00:24:34,446 --> 00:24:37,251 courtesy of the Fried sisters. 536 00:24:39,142 --> 00:24:44,134 Until next time. Ciao, babe. 537 00:24:49,920 --> 00:24:51,887 Over there! 538 00:25:16,184 --> 00:25:17,937 It's the crew of the Sea Hawk. 539 00:25:17,938 --> 00:25:20,569 You think? Why do you sound so surprised? 540 00:25:20,570 --> 00:25:22,320 We need to help them. We don't want to hurt them. 541 00:25:22,321 --> 00:25:24,046 Yeah, well, we can't very well do any of that 542 00:25:24,047 --> 00:25:26,676 unless we get back to the ship alive. 543 00:25:38,733 --> 00:25:41,048 Head north. It's the only way out. 544 00:25:41,049 --> 00:25:43,400 Do you copy? Xander? 545 00:25:43,401 --> 00:25:45,069 Jax? 546 00:25:47,828 --> 00:25:49,449 [PANTING] 547 00:25:50,073 --> 00:25:51,463 Jax. 548 00:25:51,464 --> 00:25:53,388 [STATIC CRACKLES] 549 00:25:53,389 --> 00:25:55,329 Jax, do you copy? 550 00:25:56,301 --> 00:25:57,708 Greg? 551 00:26:01,879 --> 00:26:04,673 [GUNS COCK] 552 00:26:12,130 --> 00:26:13,729 [JAWORSKI SCREAMS] 553 00:26:16,094 --> 00:26:19,187 Your prisoners, Captain, as you ordered. 554 00:26:21,634 --> 00:26:23,609 If you want to live, 555 00:26:24,178 --> 00:26:29,114 I want you to answer truthfully and tell me now... 556 00:26:30,811 --> 00:26:33,660 where the hell is my Ryodyne? 557 00:26:33,924 --> 00:26:35,728 [JAX] What are you talking about? 558 00:26:35,729 --> 00:26:38,248 You got it from Parallax during the rendezvous. 559 00:26:38,889 --> 00:26:42,419 All these boxes are empty. 560 00:26:44,605 --> 00:26:48,467 You know what's going to happen to us without Ryodyne? 561 00:26:49,136 --> 00:26:52,095 Nothing good. 562 00:26:52,389 --> 00:26:55,247 Captain, I'm a doctor. 563 00:26:55,248 --> 00:26:56,749 I can help you... 564 00:26:56,750 --> 00:26:58,148 [YELLS] 565 00:26:58,149 --> 00:27:00,095 [JAX] No! 566 00:27:03,589 --> 00:27:05,483 Stop it! 567 00:27:05,827 --> 00:27:07,962 Stop it and I'll tell you. 568 00:27:14,009 --> 00:27:15,581 There was a bait and switch. 569 00:27:15,582 --> 00:27:17,172 Regan Fried and Parallax double-crossed you. 570 00:27:17,173 --> 00:27:18,622 It wasn't us. 571 00:27:18,726 --> 00:27:20,526 And why would they do that? 572 00:27:20,972 --> 00:27:23,276 They've never screwed us over before. 573 00:27:23,277 --> 00:27:26,202 Lieutenant Collins had a mental breakdown while he was on Earth. 574 00:27:26,203 --> 00:27:29,114 He's in intensive care on the campus medical facility. 575 00:27:29,115 --> 00:27:31,005 Your secret's starting to get out. 576 00:27:31,006 --> 00:27:32,593 [GRUNTS] 577 00:27:43,667 --> 00:27:46,168 Change of course, XO. 578 00:27:46,297 --> 00:27:49,218 The second moon of the Kirby-Royer System. 579 00:27:49,219 --> 00:27:50,442 [ZARA] Aye, Captain. 580 00:27:50,443 --> 00:27:52,889 - [GRUNTS] - That's a Zatarian outpost 581 00:27:52,890 --> 00:27:54,932 on the edge of the Armistice Line. 582 00:27:54,933 --> 00:27:59,025 Ah, someone knows their way around the galaxy. 583 00:27:59,026 --> 00:28:01,313 I also know it's a civilian colony. 584 00:28:01,314 --> 00:28:02,648 It's not military. 585 00:28:02,649 --> 00:28:03,861 [GASPS] 586 00:28:03,862 --> 00:28:07,319 I think you're confused about which side you're on. 587 00:28:07,320 --> 00:28:12,614 You see, the Zatarians never stopped fighting the war. 588 00:28:12,615 --> 00:28:18,724 So they have to be annihilated before they annihilate us. 589 00:28:19,076 --> 00:28:21,076 Get me? 590 00:28:21,357 --> 00:28:23,951 - Hooyah! - [ALL] Hooyah! 591 00:28:23,952 --> 00:28:26,431 Captain, if you attack that colony, 592 00:28:26,432 --> 00:28:28,132 you'll never survive. 593 00:28:28,661 --> 00:28:30,651 Without Ryodyne... 594 00:28:31,771 --> 00:28:33,695 my crew are dead anyway. 595 00:28:33,696 --> 00:28:35,441 He's right, Jax. 596 00:28:35,442 --> 00:28:37,527 They'll lose control of the vessel, 597 00:28:37,528 --> 00:28:39,981 and then they'll lose control of their bodies. 598 00:28:39,982 --> 00:28:43,051 I'll get the Sea Hawk close to that Zit colony, 599 00:28:43,052 --> 00:28:46,578 detonate the engine reactor core, and boom! 600 00:28:46,579 --> 00:28:47,788 Hmm? 601 00:28:47,789 --> 00:28:50,255 Operation Firebird. 602 00:28:54,850 --> 00:28:57,010 [BEEPING] 603 00:28:57,011 --> 00:28:59,012 I can no longer track the Sea Hawk. 604 00:28:59,013 --> 00:29:01,002 The bioorganic crew member I previously linked to 605 00:29:01,003 --> 00:29:02,276 has severed her link to the datacore. 606 00:29:02,277 --> 00:29:03,834 Okay, tap into a different feed. 607 00:29:03,835 --> 00:29:05,192 We need to locate them. 608 00:29:05,193 --> 00:29:06,869 Finding Jax and Greg will be like finding 609 00:29:06,870 --> 00:29:08,255 a needle in a haystack, 610 00:29:08,256 --> 00:29:10,192 in a barn full of haystacks on a planet full of barns. 611 00:29:10,193 --> 00:29:12,493 Which means there's still a chance. 612 00:29:12,494 --> 00:29:14,227 Keep looking, Pilar. 613 00:29:14,228 --> 00:29:15,918 If anyone can find them, then it's you. 614 00:29:15,919 --> 00:29:18,763 Normally, I am extremely confident in my abilities. However... 615 00:29:18,764 --> 00:29:21,099 Okay, now is not the time to be modest. 616 00:29:21,100 --> 00:29:24,039 Find them. That's an order. 617 00:29:34,435 --> 00:29:36,909 We can't let this ship reach the Zatarian outpost. 618 00:29:36,910 --> 00:29:38,700 We have to get out of this cell. 619 00:29:38,701 --> 00:29:42,141 I completely agree. I'm open to any escape plans. 620 00:29:42,644 --> 00:29:44,321 I think I need some stitches, 621 00:29:44,322 --> 00:29:47,240 and maybe a case of sake. 622 00:29:47,241 --> 00:29:50,048 For medicinal purposes only, of course. 623 00:29:50,049 --> 00:29:51,858 How's this? 624 00:29:52,232 --> 00:29:54,176 - Feels a little bit better. - Hmm. 625 00:29:54,177 --> 00:29:55,987 How about another one? 626 00:29:57,584 --> 00:29:59,075 How about... 627 00:29:59,076 --> 00:30:01,158 [WHISPERS] Now's really not the time. 628 00:30:01,159 --> 00:30:04,061 I think I have a way to contact Xander and Pilar. 629 00:30:04,408 --> 00:30:06,957 It's a long shot, but it could work. 630 00:30:09,388 --> 00:30:12,111 Oh! Help me. 631 00:30:12,112 --> 00:30:13,922 Help me! 632 00:30:16,236 --> 00:30:19,159 - He needs Ryodyne. - Hey! 633 00:30:19,160 --> 00:30:21,385 You want some Ryodyne? 634 00:30:21,386 --> 00:30:25,242 We searched you both. You don't have any. 635 00:30:25,243 --> 00:30:27,900 No. But I know someone who does. 636 00:30:27,901 --> 00:30:29,814 Lots of it. 637 00:30:31,471 --> 00:30:32,983 Where? 638 00:30:35,268 --> 00:30:38,428 On an EarthCom training vessel, the Earhart. 639 00:30:38,429 --> 00:30:41,098 Log into the datastream and contact Delaney Pilar. 640 00:30:41,099 --> 00:30:43,434 She'll make you a trade and you can have all that sweet, 641 00:30:43,435 --> 00:30:46,164 sweet Ryodyne all to yourself. 642 00:30:49,838 --> 00:30:51,619 [DEVICE CHIMING] 643 00:30:51,620 --> 00:30:53,340 [GASPS] 644 00:30:53,341 --> 00:30:55,756 I know where they are. 645 00:31:00,236 --> 00:31:01,801 [GRUNTS] 646 00:31:02,374 --> 00:31:03,971 Come on. 647 00:31:09,100 --> 00:31:12,397 We need to get a message out to EarthCom and warn them. 648 00:31:13,327 --> 00:31:15,341 [MONITOR BEEPS] 649 00:31:15,342 --> 00:31:16,798 Jax, what are you doing? 650 00:31:16,799 --> 00:31:18,757 - Scanning the Sea Hawk's logs. - Why? 651 00:31:18,758 --> 00:31:20,763 I need to find out why they were at New Portland. 652 00:31:20,764 --> 00:31:22,184 Uh, Jax... 653 00:31:22,185 --> 00:31:24,376 Just give me a nanosecond. The answer could be right here. 654 00:31:24,377 --> 00:31:27,869 Jax, we don't have a nanosecond. 655 00:31:27,870 --> 00:31:29,957 Hooyah. 656 00:31:30,526 --> 00:31:33,400 Captain, you can't attack that colony. 657 00:31:33,401 --> 00:31:35,955 The Zatarians are re-arming for war. 658 00:31:35,956 --> 00:31:38,513 Earth Confederacy is too blind to see it. 659 00:31:38,514 --> 00:31:40,639 Is that why you destroyed New Portland? 660 00:31:40,640 --> 00:31:41,996 What? 661 00:31:41,997 --> 00:31:43,621 Your attack didn't kill Zatarians. 662 00:31:43,622 --> 00:31:44,805 It killed humans. 663 00:31:44,918 --> 00:31:46,956 Two humans who mattered to me. 664 00:31:46,957 --> 00:31:48,674 My parents were on that colony, 665 00:31:48,675 --> 00:31:51,973 along with everyone else that you massacred! 666 00:31:51,974 --> 00:31:53,462 No. 667 00:31:53,463 --> 00:31:56,354 We do not kill humans. 668 00:31:56,355 --> 00:31:59,427 Then why did you take the Sea Hawk to New Portland? 669 00:31:59,428 --> 00:32:01,462 [GROANS] 670 00:32:03,204 --> 00:32:04,737 Orders. 671 00:32:05,397 --> 00:32:09,329 Parallax scientists said they found something. 672 00:32:09,536 --> 00:32:11,707 An incredible power source. 673 00:32:12,124 --> 00:32:14,178 Needed us to investigate. 674 00:32:14,179 --> 00:32:15,603 [SIGHS] 675 00:32:15,604 --> 00:32:18,547 Fried said it was something that could change the balance... 676 00:32:18,766 --> 00:32:20,364 [GROANS] 677 00:32:20,365 --> 00:32:22,134 What was it? 678 00:32:22,847 --> 00:32:25,303 - What was it? - [GROANING] 679 00:32:25,955 --> 00:32:27,556 I don't know. 680 00:32:28,442 --> 00:32:30,399 By the time we got there, 681 00:32:30,400 --> 00:32:33,352 the colony had been destroyed. 682 00:32:33,647 --> 00:32:36,022 It wasn't us, kid. 683 00:32:39,041 --> 00:32:41,219 - [AIR WHOOSHING] - Oh! 684 00:32:41,220 --> 00:32:42,728 [ALARM BEEPING] 685 00:32:42,729 --> 00:32:44,096 What the hell was that, Zara? 686 00:32:44,097 --> 00:32:45,514 [ZARA] We're under attack, sir. 687 00:32:45,515 --> 00:32:47,642 [AIR WHOOSHING, LOUD CRASH] 688 00:32:47,643 --> 00:32:48,933 How many ships? 689 00:32:48,934 --> 00:32:50,788 [ZARA] Just one. 690 00:33:03,076 --> 00:33:05,698 This training vessel's armaments have a 0% chance 691 00:33:05,699 --> 00:33:07,289 of defeating an EarthCom battle cruiser. 692 00:33:07,290 --> 00:33:08,975 Its hull plating alone is 20 meters thick. 693 00:33:08,976 --> 00:33:10,843 Yeah, I know, I'm just trying to slow them down 694 00:33:10,844 --> 00:33:12,544 until the cavalry arrives. 695 00:33:14,506 --> 00:33:17,030 99.7% chance of being blasted into nanoparticles 696 00:33:17,031 --> 00:33:18,181 before they do. 697 00:33:18,182 --> 00:33:19,972 Okay, open all comms channels to the Zatarians. 698 00:33:19,973 --> 00:33:21,161 Tell them we've found the Sea Hawk. 699 00:33:21,162 --> 00:33:23,246 Have them dispatch intercept ships immediately. 700 00:33:23,247 --> 00:33:25,304 Once Jax and Greg are safely off that boat, 701 00:33:25,305 --> 00:33:26,873 they have the authorization to fire. 702 00:33:26,874 --> 00:33:28,708 - On whose authority? - On mine! 703 00:33:28,709 --> 00:33:31,187 - Excuse me? - You heard me, Pilar. Do it! 704 00:33:31,851 --> 00:33:33,891 Prepare the engine's reactor core 705 00:33:33,892 --> 00:33:36,382 to self-detonate once that Zit colony 706 00:33:36,383 --> 00:33:38,176 is within blast radius. 707 00:33:38,177 --> 00:33:40,054 It's been a long time coming, 708 00:33:40,055 --> 00:33:43,616 but Operation Firebird is finally going to happen. 709 00:33:44,033 --> 00:33:45,909 [SIGHS] 710 00:33:50,243 --> 00:33:53,375 The final flight of the Sea Hawk 711 00:33:53,648 --> 00:33:56,587 as it sails off into history. 712 00:33:58,299 --> 00:34:00,342 Hooyah. 713 00:34:02,219 --> 00:34:04,929 [TINNY MUSIC PLAYS] 714 00:34:05,308 --> 00:34:08,577 So, Monica dumped me 715 00:34:08,578 --> 00:34:14,231 using a prerecorded hologram transmission. 716 00:34:15,253 --> 00:34:16,840 So harsh. 717 00:34:16,841 --> 00:34:19,694 I'm sorry things didn't work out with your girlfriend, Tom. 718 00:34:19,969 --> 00:34:21,571 You can do better. 719 00:34:22,377 --> 00:34:24,568 [MAN, OVER P.A.] Let's give it up for Deirdre! 720 00:34:24,569 --> 00:34:27,160 [APPLAUSE] 721 00:34:31,141 --> 00:34:32,764 [THOMAS] Hey, what's... 722 00:34:32,765 --> 00:34:34,275 what's the matter, Atria? 723 00:34:34,276 --> 00:34:35,809 It's... 724 00:34:37,758 --> 00:34:39,463 Ralen? 725 00:34:47,705 --> 00:34:51,205 What does an EarthCom battle cruiser 726 00:34:51,206 --> 00:34:54,521 and toilet paper have in common? 727 00:34:56,616 --> 00:34:59,211 They both circle Uranus wiping out Zatarians. 728 00:34:59,212 --> 00:35:01,394 [ATRIA LAUGHS] 729 00:35:05,340 --> 00:35:07,342 Thanks, Thomas. 730 00:35:07,343 --> 00:35:08,933 Good joke. 731 00:35:08,934 --> 00:35:10,520 Earth humor. 732 00:35:10,521 --> 00:35:12,345 I do not get it. 733 00:35:12,346 --> 00:35:14,916 [PANTING] 734 00:35:17,746 --> 00:35:19,570 We got to go. Come on. 735 00:35:19,571 --> 00:35:21,262 Come on, we got to go. 736 00:35:21,263 --> 00:35:22,686 [BOTH GRUNT] 737 00:35:22,687 --> 00:35:23,929 [ALARM BLARING DISTANTLY] 738 00:35:23,930 --> 00:35:25,111 [STEAM HISSING] 739 00:35:25,112 --> 00:35:27,487 - You okay? - Never better. 740 00:35:27,488 --> 00:35:28,996 Liar. 741 00:35:28,997 --> 00:35:31,322 The Sea Hawk's engine reactor core is going to detonate. 742 00:35:31,323 --> 00:35:32,713 I know how to disable the ship 743 00:35:32,714 --> 00:35:34,376 before it reaches the Zatarian outpost. 744 00:35:34,377 --> 00:35:36,757 [PANTING] Come on. 745 00:35:37,325 --> 00:35:38,682 [GRUNTS] 746 00:35:38,683 --> 00:35:41,484 Engage the dorsal ion thrusters. 747 00:35:41,705 --> 00:35:44,863 Well, actually, it's the battle cruiser's emergency brake. 748 00:35:44,864 --> 00:35:47,532 I took Osborn's class too, you know. 749 00:35:49,506 --> 00:35:51,702 I'm going back to engage the dorsal thrusters. 750 00:35:51,703 --> 00:35:53,586 - Get in the escape pod and... - No, no, no, no. 751 00:35:53,587 --> 00:35:56,546 You do that at light speed, you tear the ship apart. 752 00:35:56,547 --> 00:35:58,037 You won't make it back in time. 753 00:35:58,038 --> 00:35:59,338 I know. 754 00:35:59,711 --> 00:36:02,738 You can't do that. You'll die. 755 00:36:02,739 --> 00:36:04,439 I have to. 756 00:36:04,578 --> 00:36:07,190 If I don't, he'll kill thousands of innocent Zatarians 757 00:36:07,191 --> 00:36:09,762 and millions more in the war that follows. 758 00:36:10,233 --> 00:36:12,190 Maybe this is why I survived, 759 00:36:12,191 --> 00:36:14,601 and why I didn't die with my parents. 760 00:36:15,517 --> 00:36:18,251 Maybe this is what I was meant to do. 761 00:36:20,208 --> 00:36:22,984 Okay. Okay. 762 00:36:25,230 --> 00:36:27,447 [GRUNTS AND PANTS] 763 00:36:29,825 --> 00:36:31,743 [LOCK BEEPS] 764 00:36:33,013 --> 00:36:34,579 I have to try. 765 00:36:35,171 --> 00:36:36,623 I know. 766 00:36:42,014 --> 00:36:44,772 Open the door! Open the door! 767 00:36:44,773 --> 00:36:46,192 What are you doing? Open the door! 768 00:36:46,193 --> 00:36:48,556 I'm hurt bad, Jax. Even if I get off the ship, 769 00:36:48,557 --> 00:36:50,171 I'm not going to get medical attention in time. 770 00:36:50,172 --> 00:36:52,716 You're lying. Open the door, Greg. 771 00:36:52,717 --> 00:36:55,016 [SOBBING] Please! 772 00:36:55,607 --> 00:36:57,709 Find out what happened to your parents, Jax. 773 00:36:57,710 --> 00:37:00,522 Open the door, babe. Please. Please. 774 00:37:00,629 --> 00:37:02,967 I love you. 775 00:37:03,949 --> 00:37:06,176 - [HITS BUTTON] - [MACHINERY POWERING DOWN] 776 00:37:06,177 --> 00:37:08,110 [DOOR HISSES OPEN] 777 00:37:08,111 --> 00:37:11,157 [JAX WHIMPERING] 778 00:37:31,104 --> 00:37:32,637 My name is Ralen. 779 00:37:33,691 --> 00:37:35,448 I'm one of the first Zatarians 780 00:37:35,449 --> 00:37:37,846 to willingly come to Earth after the war, 781 00:37:37,847 --> 00:37:41,229 and the first ever to enroll in the Fleet Training Academy. 782 00:37:42,264 --> 00:37:44,864 My family and friends ridiculed me. 783 00:37:45,358 --> 00:37:48,487 Thought I was foolish for coming to your world. 784 00:37:48,862 --> 00:37:53,316 I have only ever wanted to bridge our two worlds together. 785 00:37:54,249 --> 00:37:57,117 But for some it is hard to accept that, 786 00:37:57,277 --> 00:37:59,265 given our differences. 787 00:37:59,379 --> 00:38:03,459 Given what we've both inflicted on each other in the past. 788 00:38:05,106 --> 00:38:07,838 But we must try to understand each other. 789 00:38:08,793 --> 00:38:12,217 Maybe even like each other. 790 00:38:13,646 --> 00:38:16,346 Otherwise, there will be more hurt, 791 00:38:16,500 --> 00:38:19,809 more suffering, more loss. 792 00:38:21,049 --> 00:38:23,670 And that is something I believe we can all agree 793 00:38:23,671 --> 00:38:26,774 we do not want to experience ever again. 794 00:38:28,905 --> 00:38:30,612 Ultimately, 795 00:38:30,859 --> 00:38:33,239 we can all die alone. 796 00:38:34,422 --> 00:38:36,490 Or we could die together. 797 00:38:37,941 --> 00:38:40,007 But we will die. 798 00:38:40,207 --> 00:38:41,622 One day. 799 00:38:43,193 --> 00:38:45,117 You are not your parents. 800 00:38:45,118 --> 00:38:47,420 I am not my father. 801 00:38:47,655 --> 00:38:51,382 We are our own unique beings. 802 00:38:52,440 --> 00:38:54,239 We shine bright, 803 00:38:54,462 --> 00:38:57,363 and then we burn out 804 00:38:57,611 --> 00:38:59,891 like the stars in the sky. 805 00:39:05,704 --> 00:39:09,383 We must celebrate our oneness 806 00:39:09,384 --> 00:39:11,327 for the brief time that we exist 807 00:39:11,328 --> 00:39:14,072 in this vast cosmos together. 808 00:39:16,613 --> 00:39:18,646 That time is now. 809 00:39:20,538 --> 00:39:24,081 I am Ralen from Zatar. 810 00:39:25,450 --> 00:39:27,501 And like it or not, 811 00:39:28,186 --> 00:39:30,320 I am here to stay. 812 00:39:33,596 --> 00:39:36,573 [APPLAUSE] 813 00:39:38,570 --> 00:39:40,741 Whoo! 814 00:39:46,976 --> 00:39:49,033 [XANDER, OVER INTERCOM] Attention, Sea Hawk escape pod, 815 00:39:49,034 --> 00:39:51,693 A retrieve-and-rescue ship is on its way. Do you copy? 816 00:39:51,867 --> 00:39:55,445 [PILAR] Xander, I am detecting only one heat signature in the pod. 817 00:39:56,047 --> 00:39:58,383 [XANDER] Jax, is that you? Are you okay? 818 00:39:58,384 --> 00:39:59,564 Do you copy? 819 00:39:59,565 --> 00:40:00,910 Jax! 820 00:40:10,830 --> 00:40:13,822 Hmm. Shouldn't have done that, Professor. 821 00:40:13,823 --> 00:40:16,300 Why is that, Mr. Duvall? 822 00:40:19,797 --> 00:40:22,849 I thought by now I would have taught you the value of a pawn. 823 00:40:23,223 --> 00:40:25,871 Some would characterize it as the weakest piece on the board, 824 00:40:25,872 --> 00:40:28,980 whereas I would argue sometimes weakness can be a strength 825 00:40:29,105 --> 00:40:30,933 if exploited properly. 826 00:40:31,033 --> 00:40:33,666 Are you talking about chess or Captain Jaworski? 827 00:40:33,900 --> 00:40:36,033 You tell me. 828 00:40:37,063 --> 00:40:39,179 It's a dark chapter in our history. 829 00:40:39,180 --> 00:40:40,914 His war record speaks for itself. 830 00:40:40,915 --> 00:40:42,702 He's no hero. 831 00:40:43,126 --> 00:40:45,427 Greg Li was a hero. 832 00:40:45,581 --> 00:40:47,471 He gave his life to avoid a war 833 00:40:47,472 --> 00:40:50,543 that Captain Jaworski would have started on a lie. 834 00:40:50,808 --> 00:40:52,537 What lie is that? 835 00:40:52,538 --> 00:40:55,476 The Zatarians were re-arming for war. 836 00:40:55,684 --> 00:40:58,508 His Ryodyne-fueled paranoia made him delusional. 837 00:40:58,509 --> 00:41:00,033 Don't be naive. 838 00:41:00,034 --> 00:41:03,014 The Zatarians are re-arming for war. 839 00:41:03,619 --> 00:41:05,972 We've been receiving intelligence and data intercepts 840 00:41:05,973 --> 00:41:09,144 from Jaworski for months that support his hypothesis. 841 00:41:10,248 --> 00:41:12,509 You were in contact with the Sea Hawk 842 00:41:12,510 --> 00:41:14,058 the entire time it was running dark? 843 00:41:14,059 --> 00:41:15,525 Of course. 844 00:41:16,944 --> 00:41:18,642 Check. 845 00:41:19,385 --> 00:41:21,139 Do you really think the Zatarians, 846 00:41:21,140 --> 00:41:22,956 who were hunting for him along with EarthCom, 847 00:41:22,957 --> 00:41:25,190 would have gone to war over a lunatic rogue captain's 848 00:41:25,191 --> 00:41:27,037 unauthorized actions? 849 00:41:28,289 --> 00:41:30,375 So why take the risk? 850 00:41:33,722 --> 00:41:35,813 We fight the little battles now 851 00:41:35,814 --> 00:41:38,715 so we can avoid the big wars later. 852 00:41:42,237 --> 00:41:44,117 That's checkmate. 853 00:41:44,118 --> 00:41:50,287 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 854 00:41:51,305 --> 00:41:57,290 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 60899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.