Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,476 --> 00:01:25,214
Good evening, Laguna!
2
00:01:26,431 --> 00:01:29,679
Good evening, folks. Good evening.
3
00:01:30,068 --> 00:01:34,485
J.C. Messages is here
with you, on this occasion,
4
00:01:34,585 --> 00:01:37,852
this beautiful night
to celebrate love.
5
00:01:38,620 --> 00:01:42,969
Someone here is very
loved and very special
6
00:01:43,144 --> 00:01:48,381
and is going to receive an
unforgettable tribute tonight.
7
00:01:48,810 --> 00:01:52,240
It's Marcos! Who's Marcos?
8
00:01:52,366 --> 00:01:56,929
Is that you? Come here, Marcos.
9
00:01:57,029 --> 00:02:01,394
Come here!
Give it up for Marcos, folks!
10
00:02:01,695 --> 00:02:04,706
Congratulations! Congratulations!
11
00:02:04,931 --> 00:02:08,058
- Are you embarrassed?
- 'Course, what do you think?
12
00:02:08,258 --> 00:02:11,239
Nothing! Celebrate life!
Here's to love!
13
00:02:11,489 --> 00:02:16,293
Do you have any idea who
prepared this surprise for you?
14
00:02:16,569 --> 00:02:18,097
'Course I do.
15
00:02:18,291 --> 00:02:20,322
- Are you gonna tell us?
- The woman in…
16
00:02:20,399 --> 00:02:22,077
It was Ana!
17
00:02:22,224 --> 00:02:24,916
Come here, Ana.
18
00:02:25,332 --> 00:02:29,321
Ana is the woman
who loves you, Marcos.
19
00:02:29,521 --> 00:02:32,074
You may kiss, you may hug.
20
00:02:32,273 --> 00:02:35,773
Give it up, folks! Here's to love!
21
00:02:35,873 --> 00:02:37,873
Here's to love!
22
00:02:38,027 --> 00:02:40,552
How are you feeling, Marcos?
23
00:02:41,317 --> 00:02:43,598
Why, I don't even know what to say.
It's da bomb.
24
00:02:43,721 --> 00:02:47,781
It's so thrilling, right?
So thrilling. How about you, Ana?
25
00:02:47,881 --> 00:02:50,565
Oh, I'm really nervous
but he deserves it.
26
00:02:50,719 --> 00:02:54,395
You guys are a beautiful couple.
You deserve it, Marcos.
27
00:02:54,495 --> 00:02:56,166
Does he or doesn't he?
28
00:02:56,366 --> 00:02:59,821
He deserves it! He deserves it!
29
00:03:00,155 --> 00:03:03,402
He deserves it! He deserves it!
30
00:03:03,982 --> 00:03:07,320
Now, are you ready? I have a
very important question for you.
31
00:03:07,520 --> 00:03:10,446
Everybody here wants to know, Marcos.
32
00:03:10,747 --> 00:03:13,968
When are you getting hitched?
33
00:03:14,183 --> 00:03:17,716
Why, I'm busting my back for it.
We're workin' on it.
34
00:03:17,842 --> 00:03:20,474
“We're working on it.”
Well go bust your back then 'cause
35
00:03:20,514 --> 00:03:23,782
you can't let this gorgeous woman
get away, right? Am I right, guys?
36
00:03:23,924 --> 00:03:26,690
Gotta put a ring on it!
Gotta put a ring on it.
37
00:03:26,790 --> 00:03:29,053
I'm joking around but actually
38
00:03:29,153 --> 00:03:31,893
I came to bring you a
very special message.
39
00:03:31,993 --> 00:03:34,865
So I just want everyone's
attention for one minute,
40
00:03:35,031 --> 00:03:38,481
'cause here's a very
special message for you.
41
00:03:39,632 --> 00:03:41,012
Marcos,
42
00:03:41,112 --> 00:03:43,053
as we run around
our everyday lives,
43
00:03:43,153 --> 00:03:46,312
we often forget to celebrate
44
00:03:46,714 --> 00:03:51,510
the victory of another
year of life and health.
45
00:03:52,192 --> 00:03:55,606
A new year, full of possibilities,
46
00:03:55,832 --> 00:03:59,711
of opportunities is
ahead of you right now.
47
00:04:00,377 --> 00:04:05,497
Ana, your family,
your friends and J.C. Messages
48
00:04:05,697 --> 00:04:08,758
all wish you the best
for this new year.
49
00:04:08,839 --> 00:04:13,823
May you lead your new life
keeping your integrity,
50
00:04:14,034 --> 00:04:18,779
opening your life to
new friends, new jobs,
51
00:04:19,009 --> 00:04:23,546
new conquests, with lots
of love and, above all,
52
00:04:23,806 --> 00:04:25,812
never ceasing to be the
53
00:04:25,912 --> 00:04:29,139
wonderful man that you are.
54
00:04:29,960 --> 00:04:32,739
We wish you a happy birthday!
55
00:04:32,839 --> 00:04:37,086
And now, you may kiss. Here's to love!
56
00:04:38,683 --> 00:04:42,925
Geez, that's one hell of a kiss.
Let's hear it for them!
57
00:05:21,767 --> 00:05:23,527
Beto!
58
00:05:26,665 --> 00:05:29,261
- Sup, Marquim!
- Where's the heater?
59
00:05:33,460 --> 00:05:35,927
Home boy tumbled wide-eyed, son.
60
00:05:36,264 --> 00:05:37,827
Bam!
61
00:05:43,331 --> 00:05:46,562
Are you insane, dawg? What did
you say you were going to do?
62
00:05:46,826 --> 00:05:48,997
It was what it was, Marquim.
63
00:05:52,780 --> 00:05:55,095
“It was what it was, Marquim…”
64
00:05:55,599 --> 00:05:57,548
You go to the square,
65
00:05:58,863 --> 00:06:00,718
kill the wrong guy,
66
00:06:00,927 --> 00:06:02,716
with my heater.
67
00:06:04,551 --> 00:06:07,227
When I came to it
I'd already fired, man.
68
00:06:08,984 --> 00:06:11,789
Home boys came all after me.
69
00:06:11,979 --> 00:06:15,407
So you go and hit fucking Joca,
who's got shit to do with it?
70
00:06:20,830 --> 00:06:25,058
- And that fucking Scarface nose?
- Oh, come on, Marquim. Fuck…
71
00:06:27,547 --> 00:06:30,813
You screw up on my fucking birthday.
72
00:06:32,490 --> 00:06:35,004
You know when I'm gonna have
another party like that?
73
00:06:35,876 --> 00:06:38,857
- Huh, dawg? I'm talking to you!
- Damn, Marquim.
74
00:06:41,124 --> 00:06:43,089
Wanna sing happy birthday?
75
00:06:43,922 --> 00:06:45,609
Come on, Marquim.
76
00:06:47,503 --> 00:06:50,321
Happy birthday to you…
77
00:06:50,421 --> 00:06:52,621
But you don't deserve it, got it?
78
00:06:53,069 --> 00:06:56,026
Get lost, dawg!
You fucking screw-up.
79
00:07:00,668 --> 00:07:03,488
And if somebody finds out
this fucking heater's mine…
80
00:07:05,872 --> 00:07:07,788
I'll make you suck it.
81
00:07:08,557 --> 00:07:10,004
Ya hear?
82
00:08:34,023 --> 00:08:37,339
Welcome to Texas!
83
00:08:37,665 --> 00:08:39,003
Bitches
84
00:08:39,366 --> 00:08:40,955
P A P O
85
00:08:41,236 --> 00:08:42,294
Skinny
86
00:08:42,492 --> 00:08:44,721
IN THE HEART OF THE WORLD
87
00:08:44,821 --> 00:08:46,437
Belo Horizonte is Texas
88
00:08:46,581 --> 00:08:49,758
Neves and Betim
Texas
89
00:08:50,465 --> 00:08:53,367
Santa Luzia, Texas
90
00:08:53,888 --> 00:08:57,059
Contagem is motherfucking Texas
91
00:08:57,159 --> 00:09:00,507
This is country,
pistol on the waist
92
00:09:00,607 --> 00:09:03,932
Cowboys in uniform,
driving their cop cars
93
00:09:04,031 --> 00:09:07,986
Soccer jerseys,
Lacoste polo shirts
94
00:09:08,107 --> 00:09:11,296
Oakley shades,
little Lost cap
95
00:09:11,429 --> 00:09:14,868
It's how the kids roll,
don't say no to a joint
96
00:09:14,968 --> 00:09:18,583
Do Miami dance steps,
are into black music
97
00:09:18,745 --> 00:09:22,275
Say “Hey”, say “Ho”,
call whomever a “Dawg”
98
00:09:22,347 --> 00:09:26,243
It's CSA business,
you know what that is
99
00:09:26,678 --> 00:09:29,549
Pounds of drugs,
heads of cattle
100
00:09:29,681 --> 00:09:33,532
Helicopters,
gated communities
101
00:09:33,647 --> 00:09:36,974
Clashes for power and territory
102
00:09:37,074 --> 00:09:40,782
Bullets fly in the 'hood,
funerals galore
103
00:09:41,102 --> 00:09:44,205
Relief valves,
funk or pagode parties
104
00:09:44,305 --> 00:09:47,941
People dance to forget
everyday they're screwed over
105
00:09:48,041 --> 00:09:51,686
Marijuana in the air,
makes it a little better
106
00:09:51,785 --> 00:09:55,624
For those who sweat
daily to make ends meet
107
00:09:56,022 --> 00:09:59,128
”Hey” is “Hey”,
everything here's thang
108
00:09:59,260 --> 00:10:03,079
Folks from Minas
are cagey, you know
109
00:10:03,384 --> 00:10:06,549
”It's right there”,
dream on
110
00:10:06,650 --> 00:10:10,876
Folks say they'll be right there
and then leave the house running
111
00:10:11,431 --> 00:10:14,344
Belo Horizonte is Texas
112
00:10:14,580 --> 00:10:16,640
Neves and Betim
113
00:10:16,905 --> 00:10:18,271
Texas
114
00:10:18,500 --> 00:10:21,482
Santa Luzia, Texas
115
00:10:21,934 --> 00:10:25,463
Contagem is motherfucking Texas
116
00:10:26,068 --> 00:10:29,099
Belo Horizonte is Texas
117
00:10:29,249 --> 00:10:31,525
Neves and Betim
118
00:10:31,631 --> 00:10:33,009
Texas
119
00:10:33,176 --> 00:10:36,210
Santa Luzia, Texas
120
00:10:36,617 --> 00:10:39,889
Contagem is motherfucking Texas
121
00:10:40,532 --> 00:10:43,693
The monster factory is Texas
122
00:10:46,255 --> 00:10:47,860
Texas
123
00:10:48,060 --> 00:10:51,260
Thirty one… Texas
124
00:10:52,265 --> 00:10:54,758
Bitches.
Texas.
125
00:11:28,362 --> 00:11:31,419
Let us talk to God now.
Close your eyes.
126
00:11:32,438 --> 00:11:34,125
Dear God,
127
00:11:34,864 --> 00:11:37,106
in the name of Jesus,
128
00:11:38,552 --> 00:11:41,624
I believe in your presence
129
00:11:42,142 --> 00:11:44,802
with all my heart,
130
00:11:45,169 --> 00:11:48,125
- not because I deserve it…
- The TV, dad.
131
00:11:48,505 --> 00:11:51,340
Because no one is
worthy before you.
132
00:11:53,997 --> 00:11:56,491
I'll heat your dinner in a second.
133
00:11:56,990 --> 00:11:59,697
I'm just gonna take a quick shower.
134
00:12:22,178 --> 00:12:24,676
Slow down, Miro. Easy.
135
00:12:24,776 --> 00:12:27,055
Start from the bottom, come on.
136
00:12:30,214 --> 00:12:33,227
Ouch, Miro, ouch. Not with
that big gaping mouth, no, man.
137
00:12:33,702 --> 00:12:36,471
- I want it so bad.
- I know, but take it slow,
138
00:12:36,587 --> 00:12:38,389
like this, just a
little tongue like this.
139
00:12:38,481 --> 00:12:41,308
- Like that?
- Yeah, Miro.
140
00:12:42,407 --> 00:12:45,117
That feels good.
141
00:12:46,206 --> 00:12:48,470
Just like that, Miro.
142
00:12:58,238 --> 00:12:59,255
Hey, Miro.
143
00:12:59,395 --> 00:13:01,367
You are not going to answer!
144
00:13:04,105 --> 00:13:06,978
- Dammit, Miro.
- Fuck, Miro. Fuck.
145
00:13:07,297 --> 00:13:10,663
Not one fucking time.
146
00:13:12,087 --> 00:13:13,909
Open up, dammit.
147
00:13:18,241 --> 00:13:21,262
- What are doing here, Beto?
- What's up, dawg?
148
00:13:23,279 --> 00:13:26,426
What's with that wiener out?
149
00:13:35,475 --> 00:13:36,920
Am I interrupting something, Miro?
150
00:13:37,020 --> 00:13:38,911
Just say what you want
and get the hell out.
151
00:13:39,011 --> 00:13:40,523
Easy, son.
152
00:13:42,010 --> 00:13:44,377
Why haven't you left
the 'hood yet, man?
153
00:13:44,477 --> 00:13:47,134
Man, you know, right?! I messed up
154
00:13:47,234 --> 00:13:49,234
- I gotta fix it…
- How much?
155
00:13:49,561 --> 00:13:52,379
You only come to my house for money.
156
00:13:56,446 --> 00:13:59,387
- Two Benjamins, that's all.
- Fuck you, Beto!
157
00:14:02,638 --> 00:14:04,256
I'm going upstate, man.
158
00:14:04,525 --> 00:14:06,505
I'm taking the bus
up on the freeway.
159
00:14:06,749 --> 00:14:09,027
A buddy's hooking me up up there.
160
00:14:09,665 --> 00:14:12,510
Gotta get out of here, man.
Things are nasty for me, you know.
161
00:14:12,672 --> 00:14:15,984
You're such a screw-up, man.
Fuck you!
162
00:14:16,184 --> 00:14:19,145
- Fuck you!
- Damn.
163
00:14:25,690 --> 00:14:28,580
I'm still paying for
my motorcycle, man.
164
00:14:29,509 --> 00:14:31,549
Rent for my shack here.
165
00:14:44,190 --> 00:14:46,529
I think I have like 120 here.
166
00:14:47,178 --> 00:14:50,003
But Miro...
That's just the ticket, man.
167
00:14:50,303 --> 00:14:53,604
- I'll starve to death.
- You fucking should.
168
00:14:54,189 --> 00:14:56,663
- Come on, man.
- Come here busting my balls.
169
00:14:56,972 --> 00:14:59,709
I have to support a
fucking motherfucker.
170
00:15:06,433 --> 00:15:07,980
Will you let me stay here then?
171
00:15:08,068 --> 00:15:09,259
- In my house?
- Yeah, man.
172
00:15:09,371 --> 00:15:12,062
- No fucking way! No fucking way.
- Take it easy.
173
00:15:14,857 --> 00:15:17,723
I have thirty bucks.
I'll lend it to you.
174
00:15:21,030 --> 00:15:22,751
I'll go get it.
175
00:15:26,595 --> 00:15:27,997
Get that look off your face, dawg.
176
00:15:28,087 --> 00:15:30,172
I've been onto you two
for a while now.
177
00:15:30,372 --> 00:15:32,372
I ain't no fool.
178
00:15:40,524 --> 00:15:42,982
How can you be like that, man?
179
00:15:47,161 --> 00:15:48,957
- Hey, baby?
- Yeah.
180
00:15:49,365 --> 00:15:52,904
Miro, I'm gonna take a shower.
Do you have clean towels?
181
00:15:53,242 --> 00:15:54,785
Under the sink.
182
00:15:55,775 --> 00:15:58,789
- Where?
- Under the sink, dammit!
183
00:16:03,524 --> 00:16:07,831
Baby, do you think we can
drop him off at the highway?
184
00:16:07,931 --> 00:16:12,122
Drop him off? No fucking way. No
fucking way I'm dropping him off.
185
00:16:14,344 --> 00:16:17,760
He comes up here, ruins our thing
and now we're his drivers?
186
00:16:17,986 --> 00:16:19,497
Yeah, right!
187
00:16:19,831 --> 00:16:23,427
It's about time you say
no to your brother.
188
00:16:24,463 --> 00:16:26,810
- But it would just be…
- Lazy fuck.
189
00:16:27,564 --> 00:16:30,742
Just to see him get on the bus.
190
00:16:31,569 --> 00:16:34,537
What do you mean?
And we're just gonna stand there?
191
00:16:36,993 --> 00:16:39,531
We can just drop him off.
192
00:16:42,144 --> 00:16:45,420
I'm just worried
he's lying again, you know?
193
00:16:46,543 --> 00:16:49,579
That he might take the money
and buy dope.
194
00:16:52,274 --> 00:16:55,178
- Just drop him off.
- Jesus…
195
00:16:57,549 --> 00:16:59,177
Alright, but let's step on it then.
196
00:16:59,277 --> 00:17:02,422
Hurry up, 'cause Vandinho is coming
home soon and he passes by CEASA.
197
00:17:35,902 --> 00:17:38,996
- Don't tell mom, alright?
- Okay.
198
00:17:50,312 --> 00:17:52,181
It's safe with me, alright?
199
00:17:53,156 --> 00:17:57,265
I'm chill, son. You the one
who better watch out.
200
00:18:25,350 --> 00:18:26,825
Sup?
201
00:18:30,094 --> 00:18:32,371
Goddammit, Marquim, again?
202
00:18:34,329 --> 00:18:37,545
I'm waiting for you,
come on. Shit.
203
00:18:38,090 --> 00:18:39,830
Fuck you.
204
00:18:54,430 --> 00:18:57,134
We basically have...
205
00:18:57,406 --> 00:19:00,939
a great backdrop, lighting gear.
206
00:19:01,550 --> 00:19:03,778
We have a great camera,
right, Marcos?
207
00:19:03,878 --> 00:19:06,912
- Awesome.
- Really great. We offer…
208
00:19:07,095 --> 00:19:09,794
We… We ask for 35 reais per photo…
209
00:19:10,121 --> 00:19:13,031
For the students, you know?
And then we make…
210
00:19:13,353 --> 00:19:14,804
Let me show you…
211
00:19:14,902 --> 00:19:16,901
We make this frame, see?
212
00:19:16,962 --> 00:19:18,869
With this paper, very good paper.
213
00:19:18,969 --> 00:19:20,386
- Feel it…
- Good material, huh?
214
00:19:20,442 --> 00:19:21,894
- Touch it.
- Yes, I can feel it.
215
00:19:21,994 --> 00:19:23,678
- It's coated. See?
- Unique.
216
00:19:23,778 --> 00:19:25,370
That's right, very unique.
217
00:19:25,470 --> 00:19:27,451
And we put this all together
in two days. Right?
218
00:19:27,784 --> 00:19:30,805
Day one we come,
take the pictures,
219
00:19:31,205 --> 00:19:33,459
and day two we…
220
00:19:33,663 --> 00:19:37,137
We hand out the photos and
collect the payments.
221
00:19:37,944 --> 00:19:40,265
Meanwhile the students can also
222
00:19:40,365 --> 00:19:43,038
take our brochures home…
To their parents,
223
00:19:43,138 --> 00:19:46,554
so they know about the cost,
the delivery time, right?
224
00:19:46,953 --> 00:19:48,689
- And…
- Easy as that, huh?
225
00:19:48,789 --> 00:19:51,001
Easy as that, right, Marcos?
226
00:19:51,322 --> 00:19:53,844
We don't…we don't like
to complicate things.
227
00:19:54,942 --> 00:19:57,147
This one has only
a picture on it, right?
228
00:19:57,334 --> 00:20:00,657
So the client can add
a phrase too, okay?
229
00:20:00,757 --> 00:20:02,944
You can put the
person's name on it too.
230
00:20:03,135 --> 00:20:08,733
We have this in white,
black, blue, pink.
231
00:20:09,031 --> 00:20:11,438
- So the client can choose, OK?
- I want the blue one.
232
00:20:11,506 --> 00:20:13,716
Blue…Dark blue or light blue?
233
00:20:13,816 --> 00:20:15,926
- Light blue.
- Light blue.
234
00:20:16,307 --> 00:20:19,030
And would you like to add
the name of the person?
235
00:20:19,223 --> 00:20:22,474
Yes. I want it to say…
236
00:20:22,674 --> 00:20:25,977
"Forever missed"
and the picture of my son.
237
00:20:26,118 --> 00:20:28,295
Oh, your son's picture?
238
00:20:28,497 --> 00:20:31,703
So we're gonna write the words
here, forever missed, OK?
239
00:20:31,803 --> 00:20:33,579
His picture in the center.
Did you bring it?
240
00:20:33,647 --> 00:20:34,937
Yes.
241
00:20:37,875 --> 00:20:41,030
- Will it be all of them?
- No, just him, just my son.
242
00:20:41,101 --> 00:20:43,021
Just your son? Which one's he?
243
00:20:43,121 --> 00:20:45,073
- This one.
- OK.
244
00:21:22,727 --> 00:21:24,608
Turn…
245
00:21:48,515 --> 00:21:51,729
Ingrid… Ingrid… Come in!
246
00:22:20,430 --> 00:22:22,886
Mom, have you seen my flip-flops?
247
00:22:32,217 --> 00:22:34,792
Marcos, you're going to go
get me the essence, right?
248
00:22:34,892 --> 00:22:36,575
Well, yeah. I said I would.
249
00:22:36,800 --> 00:22:38,937
I have to go by there
tomorrow anyway.
250
00:22:39,039 --> 00:22:41,509
Not tomorrow.
Why tomorrow? Today!
251
00:22:41,609 --> 00:22:44,343
- No, mom, I can't today.
- Why can't you?
252
00:22:44,443 --> 00:22:46,664
- I've got some stuff…
- What stuff, Marcos?
253
00:22:46,724 --> 00:22:48,852
You're not doing anything,
you're just walking around.
254
00:22:48,909 --> 00:22:50,643
I have some stuff
I gotta go deal with.
255
00:22:50,705 --> 00:22:52,159
You're just standing there, alright?
256
00:22:52,237 --> 00:22:55,253
But, listen, the essence you have
now is not enough for today?
257
00:22:55,353 --> 00:22:57,442
That's not the point.
I want you to go get it today.
258
00:22:57,503 --> 00:22:59,528
I've been working my butt
off since this morning
259
00:22:59,572 --> 00:23:01,772
and you're just walking
around doing shit, Marcos.
260
00:23:01,797 --> 00:23:03,653
- Don't get your panties in a twist.
- Come on!
261
00:23:03,712 --> 00:23:07,248
You can't even feed the turtle.
You're getting it today.
262
00:23:07,769 --> 00:23:09,930
Listen… Where's Fernanda?
263
00:23:10,027 --> 00:23:12,703
- She didn't come home last night.
- I know she didn't.
264
00:23:12,803 --> 00:23:14,449
I did and haven't seen her.
265
00:23:14,550 --> 00:23:16,692
I wanna know if you know
where your daughter is.
266
00:23:16,792 --> 00:23:18,335
Why, she's at Cleiton's.
267
00:23:19,245 --> 00:23:21,154
Geez…she's already
screwing that playboy.
268
00:23:21,217 --> 00:23:23,657
You shut your mouth. Don't talk
about your sister like that.
269
00:23:23,717 --> 00:23:26,381
- Mom, do you approve of that?
- Well, what do you want, big shot?
270
00:23:26,440 --> 00:23:28,388
- Want me to forbid her?
- She's seventeen,
271
00:23:28,412 --> 00:23:30,023
next thing you know
she'll be knocked up.
272
00:23:30,070 --> 00:23:31,927
17 and she already helps
out around the house.
273
00:23:31,958 --> 00:23:32,958
What about you?
274
00:23:33,015 --> 00:23:35,301
When was the last time,
last thing you put in this house?
275
00:23:35,350 --> 00:23:37,688
Hey, mom, I'm doing that school
picture thing with Selma,
276
00:23:37,750 --> 00:23:39,451
- I'll make some money…
- Yeah, right.
277
00:23:39,526 --> 00:23:42,656
I'm already onto something else.
You should have more faith in me.
278
00:23:42,726 --> 00:23:44,003
- Have faith. Marcos,
- Jesus.
279
00:23:44,102 --> 00:23:46,158
All I've done in life
is have faith and wait.
280
00:23:46,362 --> 00:23:47,782
Okay? You have to prove otherwise.
281
00:23:47,843 --> 00:23:49,259
Mom, keep it down, the neighbors...
282
00:23:49,325 --> 00:23:51,730
The hell I'll keep it down.
I pay my bills, I'm at my house.
283
00:23:51,762 --> 00:23:54,338
- Don't you tell me to shut up.
- I didn't. I can't talk to you…
284
00:23:54,438 --> 00:23:56,738
You're more and more
like your father.
285
00:23:57,274 --> 00:24:00,148
And I'm gonna end up
leaving just like him.
286
00:24:01,904 --> 00:24:04,842
Fuck! Oh, here they are.
287
00:24:06,208 --> 00:24:07,501
Shit.
288
00:24:10,097 --> 00:24:13,265
- Oh, the princess's here.
- Shut up, boy.
289
00:24:14,581 --> 00:24:16,026
Dumbass.
290
00:24:19,140 --> 00:24:22,108
- Everything okay?
- Yeah, sure. Why wouldn't it be?
291
00:24:22,509 --> 00:24:24,470
No reason. I'm just asking.
292
00:24:24,870 --> 00:24:26,415
Sorry…
293
00:24:29,957 --> 00:24:33,180
- So? How was it?
- How was what?
294
00:24:42,827 --> 00:24:44,829
Fuck this shit.
295
00:24:52,597 --> 00:24:54,947
- Hey, what's up?
- Hey…
296
00:24:55,146 --> 00:24:57,655
- I was thinking about you…
- Liar.
297
00:24:57,756 --> 00:24:59,097
- Really.
- You're a liar…
298
00:24:59,197 --> 00:25:01,762
- I really was. For real.
- You're such a liar.
299
00:25:02,363 --> 00:25:06,090
I was thinking about that
day at the waterfall.
300
00:25:06,210 --> 00:25:09,362
Oh…That was a great day.
301
00:25:10,300 --> 00:25:12,143
Delicious, right?
302
00:25:12,243 --> 00:25:14,244
We should do it again.
303
00:25:16,366 --> 00:25:19,284
- Miro, I'm heading to the bank, okay?
- - Alright.
304
00:25:19,384 --> 00:25:22,237
- Keep an eye on the store, you hear?
- You got it.
305
00:25:29,092 --> 00:25:31,479
That woman gives me the creeps, Miro.
306
00:25:32,081 --> 00:25:34,293
- Gosh!
- She is…
307
00:25:35,201 --> 00:25:38,070
she's tough, but…it's fine.
308
00:25:38,591 --> 00:25:40,700
Geez. I don't know how
you can take it.
309
00:25:40,809 --> 00:25:43,874
- Seven years already.
- You've been here for seven years?
310
00:25:44,323 --> 00:25:46,536
I wouldn't last two months.
311
00:25:48,208 --> 00:25:51,266
Oh, I forgot to tell you.
I made a decision.
312
00:25:51,948 --> 00:25:53,343
I'm going to sell my car.
313
00:25:53,435 --> 00:25:55,968
- Yeah? You're gonna sell your ride?
- Gonna sell my ride.
314
00:25:56,109 --> 00:25:58,258
I'm gonna sell it
and get a new one, see.
315
00:25:58,357 --> 00:26:02,966
Not like a brand new one, but I'm
gonna get one and join Uber.
316
00:26:03,789 --> 00:26:06,192
But… What about the salon?
317
00:26:06,434 --> 00:26:08,710
- What about it?
- Are you gonna sell it?
318
00:26:08,898 --> 00:26:11,958
Well, no. I'm keeping both.
Uber and the salon.
319
00:26:12,158 --> 00:26:13,922
Lots of people are doing it now.
320
00:26:14,122 --> 00:26:16,781
You have your job,
like, your real job,
321
00:26:16,881 --> 00:26:20,116
and then you go on Uber, see?
Like, when you're not working.
322
00:26:20,666 --> 00:26:23,087
So when I leave there at the
end of the day I'm gonna do it,
323
00:26:23,174 --> 00:26:24,591
like, at night.
324
00:26:25,047 --> 00:26:28,037
Yeah… they say
it's pretty dangerous, though.
325
00:26:28,653 --> 00:26:30,389
Dangerous? No, it isn't.
326
00:26:30,489 --> 00:26:33,219
I've talked to a lot of people and
nobody said anything about danger.
327
00:26:33,319 --> 00:26:35,498
Lots of women are doing it too.
328
00:26:38,478 --> 00:26:42,169
But, hey… it's gonna be
hard for us, isn't it, baby?
329
00:26:42,529 --> 00:26:44,427
Well, Miro…
330
00:26:45,032 --> 00:26:48,295
What do you want me to do?
I need the money.
331
00:26:48,807 --> 00:26:51,347
What do you want, for me to
live out of love for you?
332
00:26:51,721 --> 00:26:53,283
Yeah, right.
333
00:26:53,546 --> 00:26:55,054
Alright then.
334
00:27:03,118 --> 00:27:04,941
What about Beto?
335
00:27:06,285 --> 00:27:08,495
Haven't heard from him.
336
00:27:09,923 --> 00:27:12,159
Seven, three, two, one.
337
00:27:12,259 --> 00:27:15,901
I said seven, seven, three, two, one.
338
00:27:16,117 --> 00:27:21,134
He's the real deal,
he works for Contagem.
339
00:27:25,078 --> 00:27:28,345
It's seven, seven, three, two, one.
340
00:27:29,176 --> 00:27:33,346
It's seven, seven, three, two, one.
341
00:27:33,984 --> 00:27:38,600
He's the real deal,
he works for the community.
342
00:27:39,151 --> 00:27:44,044
He's the real deal,
he works for the community.
343
00:27:45,098 --> 00:27:49,012
It's seven, seven, three, two, one…
344
00:27:51,229 --> 00:27:53,272
The sun feels so good, right?
345
00:27:53,889 --> 00:27:57,353
Did you have to be in your panties?
Couldn't you wear shorts?
346
00:27:57,453 --> 00:27:59,419
Don't start, baby, please.
347
00:28:00,169 --> 00:28:01,608
Don't start…
348
00:28:02,664 --> 00:28:05,387
First of all, these aren't
panties, they're a bikini.
349
00:28:06,544 --> 00:28:10,050
Second, I'm on my roof and
I'll be on it as I please. Okay?
350
00:28:10,748 --> 00:28:13,204
Three, you like it. I know…
351
00:28:13,324 --> 00:28:14,358
Yeah, I do.
352
00:28:14,458 --> 00:28:17,657
But I like to see. The problem is
everyone else catching a view.
353
00:28:17,778 --> 00:28:20,683
Oh, honey, relax,
you can't see anything.
354
00:28:20,896 --> 00:28:23,311
Someone there, there and there...
355
00:28:23,584 --> 00:28:27,359
- Just a little
- A little...
356
00:28:30,015 --> 00:28:32,400
You're hard already, I see…
357
00:28:35,659 --> 00:28:37,011
Always.
358
00:28:37,126 --> 00:28:40,957
“Always”… “Always”… Not always!
359
00:28:41,387 --> 00:28:43,920
You making fun of me?
Get out of here!
360
00:28:44,259 --> 00:28:46,862
I'm not, it's the truth.
361
00:28:55,140 --> 00:28:57,929
- You nasty…
- “Always…”
362
00:29:06,018 --> 00:29:08,288
- Hey, Ana.
- Yeah…
363
00:29:08,431 --> 00:29:10,387
I closed that deal, hun.
364
00:29:10,486 --> 00:29:11,913
- For real?
- For real, babe.
365
00:29:12,013 --> 00:29:14,102
- You mean Esmeraldas?
- Yeah. It's on.
366
00:29:14,202 --> 00:29:16,301
I can't believe it, girl.
I thought you were joking.
367
00:29:16,326 --> 00:29:18,226
Are you crazy,
living far away like that?
368
00:29:18,297 --> 00:29:19,954
Far? Laguna is far.
369
00:29:20,078 --> 00:29:24,234
Exactly, darling. Laguna is end
of the world enough for me.
370
00:29:25,391 --> 00:29:28,451
Are you gonna pay in instalments
and build at the same time,
371
00:29:28,551 --> 00:29:30,359
or pay the whole thing
first and then build?
372
00:29:30,459 --> 00:29:33,754
Oh, babygirl, it's twenty
years to pay for the lot.
373
00:29:34,183 --> 00:29:36,206
If I wait that long I'm
gonna be losing my teeth.
374
00:29:36,237 --> 00:29:38,859
- You're right about that.
- I wanna put my crib together soon.
375
00:29:38,910 --> 00:29:40,729
But Raquelzinha's gonna
help you out, right?
376
00:29:40,760 --> 00:29:44,493
Honey, of course! We split
everything at our house.
377
00:29:44,601 --> 00:29:48,910
Yeah, I gotcha. I know just
what you're talking about.
378
00:29:48,968 --> 00:29:51,635
So, listen…
Why don't you buy next door…
379
00:29:51,836 --> 00:29:54,181
You're tripping, girl,
there's no way I'm going up there.
380
00:29:54,459 --> 00:29:56,547
Do I look like a hippie to you?
381
00:29:56,727 --> 00:29:59,527
Oh, come on.
You're gonna love it so much.
382
00:29:59,643 --> 00:30:02,418
- No way…
- We'll set up the Girls Condo.
383
00:30:02,886 --> 00:30:06,778
- Alright then. Go to Rola Moça.
- Lord almighty…
384
00:30:16,933 --> 00:30:18,752
What's up, Brenda Lee?
385
00:30:20,585 --> 00:30:22,467
What is it?
386
00:30:22,931 --> 00:30:24,659
Well, I wanted to see you.
387
00:30:27,503 --> 00:30:30,368
You see me every day, man.
What do you want?
388
00:30:37,985 --> 00:30:39,693
Shit!
389
00:30:42,128 --> 00:30:44,991
Goddammit, bruh.
390
00:30:46,347 --> 00:30:49,951
Why didn't I go smoke
in the bathroom?
391
00:30:54,893 --> 00:30:56,555
- Goddamn.
- What…
392
00:30:56,655 --> 00:30:59,529
At this hour… What do you want?
393
00:31:00,344 --> 00:31:02,396
Well, I was passing by
and saw the smell.
394
00:31:02,496 --> 00:31:03,878
What are you doing, man?
395
00:31:05,020 --> 00:31:06,993
Making my grandma's dinner.
396
00:31:10,652 --> 00:31:13,314
With that joint in your mouth?
Are you nuts?
397
00:31:14,184 --> 00:31:17,774
I lit it in the corridor.
If my grandma smells it…Shit…
398
00:31:18,662 --> 00:31:20,844
She'll throw me out like that.
399
00:31:22,125 --> 00:31:24,125
I get hung up.
400
00:31:25,443 --> 00:31:27,415
And… How is she?
401
00:31:28,421 --> 00:31:31,107
Well, she's got cataracts, you know?
402
00:31:31,374 --> 00:31:33,133
Eye drops are expensive as fuck
403
00:31:33,233 --> 00:31:36,390
and my dad couldn't care less.
404
00:31:36,609 --> 00:31:38,023
Gosh.
405
00:31:40,408 --> 00:31:42,804
It's fucked up. I'm stressed out.
406
00:31:51,220 --> 00:31:54,166
I asked Quequel and Kadu
to spook Cleiton.
407
00:31:54,266 --> 00:31:56,449
Fernanda went bananas on me, man.
408
00:31:57,402 --> 00:31:59,794
Oh, boy! You're so lucky, man.
409
00:32:00,955 --> 00:32:04,544
So lucky. Seriously.
If it were me… For real…
410
00:32:05,166 --> 00:32:07,602
I'd break your neck in the
middle of the square.
411
00:32:08,276 --> 00:32:11,207
Fernanda should throw
boiling water on you.
412
00:32:13,474 --> 00:32:15,871
The neighbors would appreciate it.
413
00:32:16,123 --> 00:32:18,291
- No they wouldn't.
- Build her a statue and shit.
414
00:32:18,392 --> 00:32:20,636
Nah, man. You keep joking,
415
00:32:20,736 --> 00:32:23,346
but if I die I know you're
gonna carry my coffin.
416
00:32:23,470 --> 00:32:25,678
The fuck I will.
Everything but that.
417
00:32:25,779 --> 00:32:27,646
- Nah, man, what the hell.
- Are you nuts?
418
00:32:27,746 --> 00:32:29,832
I can't even carry myself…
419
00:32:30,029 --> 00:32:32,293
Carry your coffin? You insane?
420
00:32:37,427 --> 00:32:41,676
Nah, man. No, but… There's that,
you know, it's not how it works.
421
00:32:43,043 --> 00:32:44,766
Leave the kid be, man.
422
00:32:45,014 --> 00:32:47,546
No, man, it's not like that.
Girl's young…
423
00:32:47,646 --> 00:32:49,534
- You have sex, dammit.
- Gotta study…
424
00:32:49,634 --> 00:32:52,609
You owe Jacaré a bunch
of those blue pills.
425
00:32:52,967 --> 00:32:54,394
- I'm on to you.
- “Blue pills”…
426
00:32:54,494 --> 00:32:56,474
You said it was a sixpack.
The fuck it was, man…
427
00:32:56,537 --> 00:32:58,637
You're getting those blue
pills from the guy daily.
428
00:32:58,700 --> 00:33:00,745
- I'm not.
- You owe the guy.
429
00:33:00,848 --> 00:33:03,596
- That's bull crap.
- Yeah, right. Sure…
430
00:33:03,696 --> 00:33:06,398
Let the girl get it on, man.
What the heck.
431
00:33:06,498 --> 00:33:08,596
You wanna take her place?
432
00:33:09,720 --> 00:33:11,438
With Cleiton?
You're out of your mind.
433
00:33:11,504 --> 00:33:13,788
- Yeah! You heard it.
- You messing with me? Fuck, no.
434
00:33:53,371 --> 00:33:55,421
Geez. Mom's snoring, huh?
435
00:33:57,912 --> 00:33:59,899
Well, she worked all day.
436
00:34:02,144 --> 00:34:05,964
Barely got home from church
and laid down. Didn't even eat.
437
00:34:14,584 --> 00:34:17,017
Do you know if she sold something?
438
00:34:20,092 --> 00:34:22,853
She mentioned going all
the way to Pindorama,
439
00:34:23,297 --> 00:34:25,858
but… the cart came back kind of full.
440
00:34:40,857 --> 00:34:42,800
Have you eaten?
441
00:34:45,077 --> 00:34:46,263
No…
442
00:34:49,389 --> 00:34:52,006
I brought you an egg
cheeseburger from Matheus.
443
00:34:52,106 --> 00:34:53,738
It's over there on the table.
444
00:34:53,904 --> 00:34:57,138
You can get it later if you want to.
I got it for you.
445
00:35:24,815 --> 00:35:27,807
So when I opened the envelope
I almost fainted, man.
446
00:35:29,525 --> 00:35:33,087
I got so, so desperate.
447
00:35:34,057 --> 00:35:36,909
I could only think about an abortion.
Nothing else, man.
448
00:35:37,582 --> 00:35:39,863
I didn't have the money
to have a child.
449
00:35:39,963 --> 00:35:42,759
I didn't have enough for myself, how
was I going to support a child?
450
00:35:43,304 --> 00:35:44,973
But then…
451
00:35:45,338 --> 00:35:47,609
My boyfriend wanted to have it.
452
00:35:48,554 --> 00:35:50,754
And doing the abortion thing
wasn't that easy either.
453
00:35:50,862 --> 00:35:53,425
You know how that goes, right?
454
00:35:53,648 --> 00:35:55,130
Hard as hell.
455
00:35:55,230 --> 00:35:58,512
So, okay. Then he said:
“No, great, we gonna have a baby,
456
00:35:58,794 --> 00:36:01,441
we gonna be happy,
yadda yadda yadda”
457
00:36:01,901 --> 00:36:04,652
We bought the layette, the works.
458
00:36:05,252 --> 00:36:06,657
So…
459
00:36:07,791 --> 00:36:10,473
So I had my little girl. Gorgeous!
460
00:36:10,573 --> 00:36:12,894
“Hairy”… They called her “Hairy”.
461
00:36:13,094 --> 00:36:15,834
For real, dude.
She had a lot of hair.
462
00:36:16,064 --> 00:36:17,684
Lots of hair. Hair down here.
463
00:36:17,784 --> 00:36:20,708
She practically had bangs
when she was born. Really!
464
00:36:21,030 --> 00:36:22,707
Now, you're not gonna believe it.
465
00:36:22,960 --> 00:36:25,693
Five days later, he died.
466
00:36:26,129 --> 00:36:27,729
My boyfriend died.
467
00:36:28,027 --> 00:36:30,904
Stroke, man.
Collapsed right on the street, dead.
468
00:36:31,107 --> 00:36:32,421
You're kidding.
469
00:36:33,044 --> 00:36:37,209
No. I had her in my arms at the
funeral. She cried and cried.
470
00:36:37,974 --> 00:36:40,233
So I'd come home
471
00:36:41,821 --> 00:36:45,237
she'd be crying and I
could see him on everything.
472
00:36:45,812 --> 00:36:47,657
The house smelled like him.
473
00:36:48,615 --> 00:36:51,855
His clothes, everything,
everything… The bed…
474
00:36:52,830 --> 00:36:54,833
And my baby girl
wouldn't stop crying, non stop.
475
00:36:54,933 --> 00:36:56,373
Just crying, man.
476
00:36:56,507 --> 00:36:58,654
So I couldn't take it
and said: I'm taking off.
477
00:36:58,754 --> 00:37:00,476
I did, and ended up here.
478
00:37:01,399 --> 00:37:03,234
Crazy shit, man.
479
00:37:05,181 --> 00:37:06,693
Goodness.
480
00:37:08,381 --> 00:37:10,447
You've got history, huh, Selminha?
481
00:37:10,548 --> 00:37:13,517
Oh, “history”… “history”…
Everyone's got their history, man.
482
00:37:15,392 --> 00:37:16,986
Don't you have history?
483
00:37:17,302 --> 00:37:19,787
I do, but it's just silly stuff,
484
00:37:20,628 --> 00:37:22,687
from the neighborhood.
485
00:37:23,569 --> 00:37:25,951
Nothing like that, you know?
486
00:37:26,343 --> 00:37:31,353
The biggest thing that ever happened
to me was when Taffarel escaped.
487
00:37:32,995 --> 00:37:35,397
But it doesn't take much
for a turtle to escape…
488
00:37:35,623 --> 00:37:38,555
And now I can only think about getting
away from here, hitting the road…
489
00:37:38,855 --> 00:37:41,189
Let me see how it looks
on the monitor.
490
00:37:42,478 --> 00:37:44,487
Going to the heart of the world, man…
491
00:37:46,233 --> 00:37:47,557
That's it.
492
00:37:47,768 --> 00:37:49,862
- Really check that.
- Well, I am…
493
00:37:50,865 --> 00:37:52,577
See if there's
a reflection here, Marquim.
494
00:37:52,689 --> 00:37:55,075
- No, there's no reflection.
- Really look, man.
495
00:37:56,587 --> 00:37:59,084
And see if this is really centered.
496
00:37:59,142 --> 00:38:01,030
It's centered
497
00:38:03,591 --> 00:38:05,141
and there's no reflection.
498
00:38:05,241 --> 00:38:06,711
- No?
- No!
499
00:38:06,999 --> 00:38:08,810
- It is okay?
- Yes.
500
00:38:09,478 --> 00:38:13,731
That thing you said, “the
heart of the world”.
501
00:38:17,305 --> 00:38:18,920
What's that about?
502
00:38:19,205 --> 00:38:21,309
The heart of the world?
503
00:38:27,208 --> 00:38:29,017
It's the next place.
504
00:38:31,806 --> 00:38:33,143
Man…
505
00:38:35,378 --> 00:38:37,510
It's where we want to go.
506
00:38:39,926 --> 00:38:41,994
Better, much better.
507
00:38:44,358 --> 00:38:46,377
It's where we want to step into.
508
00:38:48,181 --> 00:38:50,685
Where our desire goes, man.
509
00:38:57,197 --> 00:38:59,557
This here's not my heart
of the world anymore.
510
00:38:59,928 --> 00:39:02,227
It used to be,
but it's not anymore.
511
00:39:05,405 --> 00:39:07,405
It's done, over.
512
00:39:10,783 --> 00:39:12,135
That's it,
513
00:39:15,363 --> 00:39:17,207
it's over.
514
00:39:19,444 --> 00:39:21,772
Now I want the next place.
515
00:39:26,233 --> 00:39:27,663
That's all.
516
00:39:31,154 --> 00:39:34,803
Off you go, kids,
in line…. Okay? Here…
517
00:39:35,356 --> 00:39:36,996
Emily, start the line for me.
Hey, Selma!
518
00:39:37,058 --> 00:39:38,400
- Here are the kids.
- Yeah, yeah.
519
00:39:38,454 --> 00:39:40,773
- Duda, here…
- Hi there!
520
00:39:40,873 --> 00:39:44,399
Claudinho, here, in line, okay?
Fernanda, you look beautiful!
521
00:39:44,813 --> 00:39:46,852
Ícaro, get in line. Okay?
522
00:39:47,382 --> 00:39:48,821
Look at the camera.
523
00:39:49,810 --> 00:39:51,204
Big smile!
524
00:40:36,046 --> 00:40:38,637
Well, I'll be damned!
Look who it is.
525
00:40:38,763 --> 00:40:41,312
- Long time no see, honey.
- You disappeared, girl!
526
00:40:41,486 --> 00:40:44,977
- You're gonna take the Laguna?
- Yeah, girl! My car's in the shop
527
00:40:45,076 --> 00:40:48,340
so I've been taking the bus
all week. It's so hard.
528
00:40:48,430 --> 00:40:51,122
It's a bitch! Just like
the good old days, huh?
529
00:40:51,302 --> 00:40:54,743
Listen… Speaking of that, I'm
selling my car. Wanna buy it?
530
00:40:54,844 --> 00:40:56,751
Oh, I'm still getting
my license, hun.
531
00:40:56,851 --> 00:40:59,385
Well, if you're getting your
license you're gonna need a car.
532
00:40:59,429 --> 00:41:00,777
I don't have that kind of money.
533
00:41:00,840 --> 00:41:03,126
I'm letting it go for a small
price, hun. Seven thousand.
534
00:41:03,179 --> 00:41:05,309
“Seven thousand”. I wish
I had seven thousand. I wish.
535
00:41:05,409 --> 00:41:08,072
I'd be making my nest egg
to go around the world.
536
00:41:08,314 --> 00:41:10,378
You will go around the world!
537
00:41:10,840 --> 00:41:13,105
- But hey, are you going home yet?
- I wish.
538
00:41:13,311 --> 00:41:15,549
- Still have one more ride to go.
- Jesus, Ana.
539
00:41:15,659 --> 00:41:17,304
- Really?
- Really.
540
00:41:17,463 --> 00:41:19,711
- Wow, that's tough, huh?
- Tiring.
541
00:41:19,954 --> 00:41:20,975
Man, I couldn't take it.
542
00:41:21,009 --> 00:41:23,567
Spent six months on that thing
and not a minute more in my life.
543
00:41:23,610 --> 00:41:25,985
Six months? So little time, Rose.
I thought you'd done more.
544
00:41:26,060 --> 00:41:28,597
- How long have you been doing it?
- Let's see…
545
00:41:28,716 --> 00:41:30,764
- Almost three years, girl…
- Three years already?
546
00:41:30,840 --> 00:41:33,980
- Just about.
- Oh, Ana, that's not good.
547
00:41:34,132 --> 00:41:36,427
- Right…
- You gotta find something else.
548
00:41:36,533 --> 00:41:39,848
- Yeah… Gotta think about it…
- You're still young, looking pretty.
549
00:41:40,100 --> 00:41:42,871
No! You gonna spend your whole life
in this? Taking shit from people?
550
00:41:42,950 --> 00:41:44,694
Change the scenery, right?
I really should.
551
00:41:44,760 --> 00:41:46,116
Yeah… Really taking off.
552
00:41:46,216 --> 00:41:47,716
I'll stop by sometime
and we'll chat.
553
00:41:47,787 --> 00:41:50,188
Listen… You really do it, we
were just saying this week…
554
00:41:50,268 --> 00:41:51,954
that you haven't
been there in a while...
555
00:41:52,054 --> 00:41:53,154
- Come on, Ana, it's time.
556
00:41:53,210 --> 00:41:55,091
And I'm starting to think
you're cheating on us.
557
00:41:55,116 --> 00:41:56,905
I'm always thinking about
changing my looks,
558
00:41:56,991 --> 00:41:59,006
- shaking it up a bit. I'll come by.
- Please do!
559
00:41:59,691 --> 00:42:02,206
Here you go, Maria Eduarda. Here.
560
00:42:03,390 --> 00:42:05,942
- Leandro Pereira da Silva.
- Leandro...
561
00:42:06,367 --> 00:42:09,553
Leandro Pereira... Leandro...
562
00:42:11,208 --> 00:42:13,123
- Paid!
- Paid?
563
00:42:15,036 --> 00:42:16,922
Here, Leandro. Thanks.
564
00:42:17,231 --> 00:42:19,924
- Daniel Campos Miranda.
- Daniel…
565
00:42:20,232 --> 00:42:22,026
Daniel…
566
00:42:22,211 --> 00:42:24,691
- Did he pay?
- Daniel…
567
00:42:27,782 --> 00:42:31,051
- Did he?
- Is it Daniel or Gabriel?
568
00:42:31,761 --> 00:42:34,070
- Daniel Campos Miranda.
- Daniel?
569
00:42:35,534 --> 00:42:38,036
- No?
- I got the names mixed up...
570
00:42:39,193 --> 00:42:40,592
No pay?
571
00:42:41,825 --> 00:42:44,473
That's such a good picture, Daniel.
572
00:42:47,173 --> 00:42:49,559
Well, alright.
573
00:42:51,198 --> 00:42:54,397
Alright, listen. You take this
to you father, your mother.
574
00:42:54,597 --> 00:42:56,251
Tell them to call me. Okay?
575
00:42:56,524 --> 00:42:58,766
OK? Tell them to make a deposit.
576
00:42:58,866 --> 00:43:00,585
Alright? Thanks.
577
00:43:01,939 --> 00:43:04,830
- How about you? Your name?
- Gabriel Vitor Alves Ribeiro…
578
00:43:05,838 --> 00:43:08,234
Come on, Selminha, just one glass.
579
00:43:08,796 --> 00:43:10,029
You're going now?
580
00:43:10,229 --> 00:43:12,812
There you go spending all your
money on booze, right, Marquim?
581
00:43:12,912 --> 00:43:15,106
It's not all of it, man.
Just one beer.
582
00:43:15,206 --> 00:43:16,338
No, no. I can't. I...
583
00:43:16,500 --> 00:43:18,400
I have somewhere I gotta
be right now, I can't.
584
00:43:18,441 --> 00:43:22,743
Hey, listen. Isn't there a way to
make more money doing this thing?
585
00:43:23,069 --> 00:43:25,636
- Oh, so you're complaining already?
- What do you mean, I'm not!
586
00:43:25,710 --> 00:43:27,572
Dude, we're just getting started.
587
00:43:27,658 --> 00:43:31,165
- I'm not complaining.
- No, no, man, this is it.
588
00:43:31,233 --> 00:43:33,106
And this is it, right?
Just so I know.
589
00:43:33,151 --> 00:43:35,402
We're just getting started…
soon we'll be up and running.
590
00:43:35,428 --> 00:43:37,005
- Yeah. Fuck.
- It really is low money.
591
00:43:37,064 --> 00:43:39,431
- That's what it is.
- You really don't wanna get a drink?
592
00:43:39,494 --> 00:43:40,978
No, no. I can't, man. I'm late.
593
00:43:41,078 --> 00:43:44,309
Hey, I appreciate you hooking
me up with this job, man.
594
00:43:44,589 --> 00:43:48,081
- Respect.
- You got it. See you, Marquim.
595
00:44:12,445 --> 00:44:15,009
Hey, darling! How are you doing?
596
00:44:15,800 --> 00:44:19,302
No, I just got caught up,
but I'll be right there. Yeah.
597
00:44:20,386 --> 00:44:23,334
Alright. Will you wait for me?
Okay. Bye.
598
00:44:29,116 --> 00:44:31,032
Boy, a ten-month pregnancy.
599
00:44:31,414 --> 00:44:33,114
The boy was in there
for ten months.
600
00:44:33,152 --> 00:44:35,418
- Ten months?
- Ten months. Ten months.
601
00:44:35,518 --> 00:44:37,272
- How lazy!
- And get this:
602
00:44:37,372 --> 00:44:39,646
you know there's no tropical
rain in Germany, right?
603
00:44:39,746 --> 00:44:41,956
They have little showers,
that kind of thing.
604
00:44:42,733 --> 00:44:45,217
That was the only tropical
rain I ever saw in my life.
605
00:44:45,317 --> 00:44:47,613
I mean lightning, thunders.
606
00:44:47,713 --> 00:44:50,655
The boy was born with a
thunder and lightning.
607
00:44:50,804 --> 00:44:52,421
- At the same time?
- When he was born,
608
00:44:52,484 --> 00:44:54,715
I said
"A god is born, right?". "Thor".
609
00:44:54,881 --> 00:44:57,852
You heard thunder when he was born?
That was in your head, right?
610
00:44:58,052 --> 00:44:59,730
No. Look…
611
00:44:59,830 --> 00:45:02,403
When his father brought
him for me too see him,
612
00:45:02,573 --> 00:45:05,447
instead of, like, doing that
mom thing, counting the toes,
613
00:45:05,547 --> 00:45:09,359
the fingers to see if they're
all there, all perfect,
614
00:45:09,824 --> 00:45:13,234
fuck, I looked at that kid's face and
said "He's gonna ask me for a beer".
615
00:45:14,013 --> 00:45:16,710
Huge like that.
The boy was born in power.
616
00:45:16,817 --> 00:45:18,857
- So he was humongous?
- Huge at birth.
617
00:45:18,957 --> 00:45:21,512
Well, look at that!
I didn't know that.
618
00:45:23,448 --> 00:45:25,689
- Ten months.
- I'm sorry to disturb you.
619
00:45:25,789 --> 00:45:27,744
Would you like anything else?
620
00:45:28,229 --> 00:45:31,617
It's alright, Geraldo. I'll have
another beer later on, okay?
621
00:45:32,012 --> 00:45:33,332
You got it.
622
00:45:33,925 --> 00:45:35,936
- This is really good, Geraldo.
- I'm glad.
623
00:45:36,062 --> 00:45:38,911
You killed it.
Delicious. Thank you.
624
00:45:41,166 --> 00:45:42,331
Selma…
625
00:45:47,796 --> 00:45:50,022
- This is it.
- Is that it?
626
00:45:50,926 --> 00:45:52,745
That's it? That's really it?
627
00:45:58,256 --> 00:46:00,647
- Looks just like mine.
- Poor thing.
628
00:46:00,847 --> 00:46:03,080
You have no idea what
you're talking about.
629
00:46:04,458 --> 00:46:08,626
Well, man! How is a little piece of
shit like that worth all that money?
630
00:46:09,605 --> 00:46:10,967
That's right.
631
00:46:15,340 --> 00:46:18,803
- It's a shitload of money…
- Didn't I tell you?
632
00:46:21,757 --> 00:46:24,757
He's an asshole, Selma.
The guy's an asshole.
633
00:46:25,549 --> 00:46:28,465
- So this is his house?
- This is Vitor's house.
634
00:46:28,682 --> 00:46:33,219
Craesmayer is just the bait.
It's the guy next door.
635
00:46:35,069 --> 00:46:37,404
- But how am I gonna pull this off?
- That's on you.
636
00:46:37,504 --> 00:46:39,470
Just get in there.
And leave the rest to me.
637
00:47:08,986 --> 00:47:11,207
I even sailed. You know sailing?
638
00:47:11,307 --> 00:47:12,400
Sailing, really?
639
00:47:12,500 --> 00:47:14,334
I did lots of stuff there.
640
00:47:14,434 --> 00:47:15,948
Lots of beaches, you know?
641
00:47:16,218 --> 00:47:17,684
Lots of sports.
642
00:47:17,784 --> 00:47:20,621
Sailing's tough 'cause you
need the wind, right?
643
00:47:20,721 --> 00:47:22,472
If there's no wind you're screwed.
644
00:47:22,610 --> 00:47:25,345
Hell yeah. And you have to stay sharp
with the sail too, right, bro?
645
00:47:25,404 --> 00:47:27,685
You snooze, the whole thing
comes crashing on your head
646
00:47:27,747 --> 00:47:29,671
and you pass out and shit.
647
00:47:29,709 --> 00:47:31,994
There you are, all fucked up
in the middle of the ocean.
648
00:47:32,062 --> 00:47:35,808
- So then I started ballet too, bro.
- Nah, ballet? Shit!
649
00:47:36,305 --> 00:47:37,854
Ballet too.
650
00:47:38,772 --> 00:47:42,687
Then the ballet lady, man,
she came up to me and said
651
00:47:43,973 --> 00:47:45,911
"Honey, you go do soccer or something.
652
00:47:46,325 --> 00:47:48,150
What are you doing here?"
653
00:47:48,511 --> 00:47:51,981
- And so you did soccer?
- I did, but it didn't work out.
654
00:47:53,929 --> 00:47:55,643
Well, I can imagine.
655
00:47:58,034 --> 00:47:59,756
Too much fighting, you know?
656
00:48:00,408 --> 00:48:02,595
Geez, and you're not
one to fight, right?
657
00:48:05,823 --> 00:48:07,999
Lots of fighting in soccer.
658
00:48:09,578 --> 00:48:11,634
So I came here to look after
my grandma, you know?
659
00:48:11,711 --> 00:48:12,885
Yes.
660
00:48:13,333 --> 00:48:16,120
And then the heist happened
661
00:48:16,603 --> 00:48:18,616
It's hard! Shit is wack, bro.
662
00:48:19,848 --> 00:48:24,188
Yeah, well, you mentioned
this checkers thing and all,
663
00:48:24,288 --> 00:48:27,566
but you don't really talk about, like,
when you were doing time and all.
664
00:48:27,821 --> 00:48:30,328
Shit, man, I don't want
to talk about that!
665
00:48:30,958 --> 00:48:33,684
Oh, again with that? You
say that every time.
666
00:48:35,236 --> 00:48:37,496
Was it really that brutal?
667
00:48:38,044 --> 00:48:39,486
“Brutal”?
668
00:48:39,585 --> 00:48:43,030
I had to marry the girl
who owned the cell,
669
00:48:43,130 --> 00:48:45,507
the big boss lady,
man, for Cup Noodles, man.
670
00:48:45,607 --> 00:48:47,607
- You bailed on me there, man.
- No. No, man.
671
00:48:47,735 --> 00:48:50,413
You only went there twice
and both times
672
00:48:50,513 --> 00:48:52,851
- you asked me for money.
- What the fuck?
673
00:48:52,951 --> 00:48:55,342
- You fucker.
- No, man…
674
00:48:56,299 --> 00:48:59,529
- “No”…
- It was just coincidence.
675
00:48:59,789 --> 00:49:01,743
- Oh, coincidence?
- Yeah, man.
676
00:49:01,866 --> 00:49:05,768
After that I lost the papers, so I
couldn't get it anymore, right?
677
00:49:07,045 --> 00:49:09,665
Getting new ones
was a shitload of work.
678
00:49:09,765 --> 00:49:11,570
Quit messing with me, man.
679
00:49:12,094 --> 00:49:14,194
Cut it out. You're a bum.
680
00:49:14,367 --> 00:49:15,834
I'm not, man.
681
00:49:16,669 --> 00:49:20,564
- But hey…
- Doing shit, you know?
682
00:49:20,727 --> 00:49:23,355
Just doing nothing, no work.
683
00:49:23,854 --> 00:49:26,304
Fuck, you bailed one me, man.
684
00:49:26,716 --> 00:49:30,294
You bum. Mrs. Fia was bad
mouthing you to everybody.
685
00:49:30,394 --> 00:49:32,382
Geez! No, man.
686
00:49:32,662 --> 00:49:35,178
- So, listen…
- Just eat and sleep…
687
00:49:35,324 --> 00:49:36,609
About that…
688
00:49:37,906 --> 00:49:40,499
It sucks to have to
mention it again,
689
00:49:40,999 --> 00:49:44,138
but I wanted to see if
you'd do me a solid…
690
00:49:44,885 --> 00:49:48,858
Bruh, I've already got the joint
for the little sauna here.
691
00:49:49,248 --> 00:49:51,647
I've already taken care of the fuel.
692
00:49:51,762 --> 00:49:53,132
Yeah! Right. You did!
693
00:49:53,232 --> 00:49:55,221
What the fuck else do you want, man?
694
00:49:55,285 --> 00:49:57,358
Yeah, but I'm not asking
you to give it to me now,
695
00:49:57,432 --> 00:50:00,145
I'm asking for a loan, man. Look…
696
00:50:00,719 --> 00:50:02,880
My mom’s birthday is coming up.
697
00:50:06,840 --> 00:50:10,152
This hasn't been the most blessed
year for her too, you know…
698
00:50:10,251 --> 00:50:14,599
I thought I'd do something nice so
it doesn't go unnoticed, you know?
699
00:50:14,799 --> 00:50:16,445
Cheer her up.
700
00:50:16,717 --> 00:50:19,240
Least you can do, Mrs. Fia's...
701
00:50:19,847 --> 00:50:22,024
always throwing
y'all parties, right?
702
00:50:22,124 --> 00:50:23,706
That's right!
703
00:50:24,640 --> 00:50:26,722
And they were good parties too, huh?
704
00:50:27,385 --> 00:50:31,213
Man… Mrs. Fia's parties
were the best, huh, queen?
705
00:50:31,313 --> 00:50:33,521
That they were!
706
00:50:33,979 --> 00:50:35,309
It was the shit.
707
00:50:35,532 --> 00:50:37,835
Those cornmeal cakes…
708
00:50:38,063 --> 00:50:40,469
- So rad.
- Del-Rey soda…
709
00:50:40,838 --> 00:50:42,398
Baré pop…
710
00:50:43,442 --> 00:50:47,878
- Mrs. Fia kills it, bro.
- Strawberry truffles. Goddammit!
711
00:50:50,649 --> 00:50:53,181
So, help me out with this, huh?
712
00:50:53,923 --> 00:50:55,245
Two hundred.
713
00:50:55,345 --> 00:50:57,573
- Two Benjamins would do it.
- Say what?
714
00:50:57,793 --> 00:50:58,793
Fuck…
715
00:50:59,087 --> 00:51:02,110
What the fuck?
Am I Santa fucking Claus?
716
00:51:02,210 --> 00:51:03,893
- No, man…
- Are you out of your mind?
717
00:51:03,993 --> 00:51:06,815
You know that shit's expensive
as hell these days…
718
00:51:06,915 --> 00:51:09,522
- No, no, no. No way two hundred.
- Shit…
719
00:51:10,213 --> 00:51:12,642
- I'll hook you up with one hundred.
- Well…
720
00:51:12,743 --> 00:51:15,281
And I'm not giving it to you
'cause I know you're a screw-up,
721
00:51:15,346 --> 00:51:19,683
you're gonna get one of those little
orange cakes and keep the rest.
722
00:51:21,292 --> 00:51:24,147
I'm gonna give it to Fernanda, I'm
gonna give it to your sister.
723
00:51:24,347 --> 00:51:26,182
Or I'm buying the shit myself.
724
00:51:43,852 --> 00:51:46,870
- You get some rest.
- Old rag.
725
00:51:46,961 --> 00:51:48,661
Hi, sugar.
726
00:52:03,024 --> 00:52:06,112
This octagonal red sign,
727
00:52:06,213 --> 00:52:10,030
the only octagon we have,
with the word “Stop”,
728
00:52:10,130 --> 00:52:12,486
it means you have to
come to a…
729
00:52:12,686 --> 00:52:14,543
Mandatory Stop
730
00:52:14,647 --> 00:52:18,606
Got that? The yellow sign means
there's a “Stop” sign right ahead…
731
00:52:18,706 --> 00:52:19,907
“Warning”.
732
00:52:19,965 --> 00:52:22,098
And the red one means you must stop.
733
00:52:22,324 --> 00:52:23,691
Simple as that, Marquim.
734
00:52:24,399 --> 00:52:26,898
Trust me, she'll be game
for it, you'll see.
735
00:52:27,853 --> 00:52:30,808
No, she's not like that.
And like hell it's simple.
736
00:52:32,052 --> 00:52:35,308
Why does it have to be her?
Can't you get someone else to do it?
737
00:52:35,749 --> 00:52:37,379
Can't you do it?
738
00:52:39,524 --> 00:52:42,833
Are you dumb? I'm black, man!
739
00:52:44,088 --> 00:52:46,088
In what world do you live in?
740
00:52:46,254 --> 00:52:48,240
What do you think, that
I'm gonna ring the bell
741
00:52:48,306 --> 00:52:50,064
and they'll just let me in,
in that place?
742
00:52:50,127 --> 00:52:52,810
No, man. I didn't think it through.
I'm sorry…
743
00:52:53,775 --> 00:52:57,581
It's just fucked up, man. If I get
busted it's fine, but her?
744
00:52:57,681 --> 00:53:00,329
- Who said you'll get busted, man?
- Who says we won't?
745
00:53:00,457 --> 00:53:02,857
- You know what? Screw you!
- No, man.
746
00:53:03,022 --> 00:53:04,750
- What are you doing?
- Screw you, Marcos!
747
00:53:04,819 --> 00:53:07,555
Really, this is the end of our
partnership and you can just beat it.
748
00:53:07,610 --> 00:53:10,367
Dude, scram, for real. Scram!
749
00:53:10,412 --> 00:53:12,412
- No! Fuck you! Asshole.
- No…
750
00:53:12,457 --> 00:53:15,292
You're chicken shit, and you'll only
get me deep in shit. That's what.
751
00:53:15,359 --> 00:53:17,028
You're only gonna get
me in trouble, man.
752
00:53:17,117 --> 00:53:20,633
You go ahead doing your little scams.
Soon you'll be robbing lottery houses,
753
00:53:20,779 --> 00:53:23,597
pet shops, that's what you're gonna
do, that's what you should do.
754
00:53:23,697 --> 00:53:25,814
- No, man…
- Screw you. Just beat it. Scram!
755
00:53:26,114 --> 00:53:27,734
I'm gonna find a way
to get it there,
756
00:53:27,830 --> 00:53:29,647
I just have to figure out
what I'm gonna do.
757
00:53:29,723 --> 00:53:33,148
- Here, take your hundred bucks.
- No, Selminha, what are you doing?
758
00:53:33,273 --> 00:53:35,440
- What we settled for the photos.
- We're just talking…
759
00:53:35,492 --> 00:53:37,546
The hundred bucks we said
for the photos. Take it!
760
00:53:37,610 --> 00:53:40,734
Next week I'll go to the schools
alone and I'll give you the rest.
761
00:53:40,780 --> 00:53:43,119
- Now beat it, man, scram. Scram!
- No! What are you doing?
762
00:53:43,160 --> 00:53:44,630
I'm just keeping it real, man.
763
00:53:44,699 --> 00:53:47,941
That girl's all I got.
What if something happens to her?
764
00:53:48,041 --> 00:53:49,261
What do you want?
765
00:53:49,408 --> 00:53:51,611
What do you want? For me to
put more people in this?
766
00:53:51,703 --> 00:53:54,059
Get people we don't know involved?
Is that what you want?
767
00:53:54,120 --> 00:53:55,134
No, man…
768
00:53:55,174 --> 00:53:57,775
Dude, I can only get people I know
in this, people I've smelled,
769
00:53:57,812 --> 00:53:59,060
that's what I need.
770
00:53:59,260 --> 00:54:01,418
People I know what they
do, that's what I need.
771
00:54:01,518 --> 00:54:05,061
- I know, you're right.
- Man, this is the real deal.
772
00:54:05,600 --> 00:54:07,398
The biggest job
I've ever done in my life.
773
00:54:07,498 --> 00:54:10,581
That's what I'm talking about, man.
It's not pocket change, man.
774
00:54:10,750 --> 00:54:13,585
I'm not asking you to do
some smash and grab job.
775
00:54:13,757 --> 00:54:17,578
I'm not asking you to steal
a TV from these fucked up people
776
00:54:17,677 --> 00:54:20,418
and sell it in a pawnshop.
That's not what this is.
777
00:54:20,519 --> 00:54:22,819
- I'm talking life-changing shit, man.
- I know, Selminha.
778
00:54:22,910 --> 00:54:25,006
I'm talking something that's
gonna give you comfort.
779
00:54:25,060 --> 00:54:27,502
- I know, Selminha.
- For you and for her as well.
780
00:54:27,575 --> 00:54:31,008
I know. I believe you, man.
But it's tough.
781
00:54:59,059 --> 00:55:02,499
Baby, you’ve been weird since we left.
What is it? You can say.
782
00:55:17,410 --> 00:55:19,031
I know you get me,
783
00:55:20,548 --> 00:55:22,548
get the shit I'm involved in,
784
00:55:23,995 --> 00:55:25,895
I also know you...
785
00:55:27,411 --> 00:55:29,538
pretend not to know.
786
00:55:31,879 --> 00:55:34,086
I know I'm lagging behind.
787
00:55:38,153 --> 00:55:39,873
And you're not.
788
00:55:40,707 --> 00:55:44,279
You're studying to get your license.
789
00:55:45,517 --> 00:55:47,388
You have a good brain.
790
00:55:49,532 --> 00:55:53,020
I'm like this, can't even talk proper.
791
00:55:57,617 --> 00:55:59,912
There's some big-ass shit going on.
792
00:56:00,943 --> 00:56:02,542
Really huge.
793
00:56:04,854 --> 00:56:06,779
We can really hit the jackpot.
794
00:56:08,629 --> 00:56:10,107
For us!
795
00:56:11,363 --> 00:56:13,482
- “Us” who?
- Us…
796
00:56:14,386 --> 00:56:15,705
- You and me?
- Yeah!
797
00:56:15,805 --> 00:56:19,280
I need you in this thing, I
need you in the front line.
798
00:56:23,750 --> 00:56:25,724
You're asking me to do a job?
799
00:56:25,924 --> 00:56:28,585
- To do a job with you?
- Yeah.
800
00:56:33,105 --> 00:56:34,181
What are you doing, baby?
801
00:56:34,282 --> 00:56:36,303
I never asked you to get
involved in my business,
802
00:56:36,368 --> 00:56:38,668
I can't believe you're asking
me to do one of your scams.
803
00:56:39,712 --> 00:56:41,719
- Well…
- Is that it?
804
00:56:42,105 --> 00:56:46,058
I never asked you to do shit,
'cause nothing was worth it,
805
00:56:46,579 --> 00:56:50,106
but this shit is real and it's
huge and it could really work.
806
00:56:50,617 --> 00:56:52,645
- For me?
- For us.
807
00:59:04,955 --> 00:59:06,432
Negro drama
808
00:59:06,532 --> 00:59:08,140
Between success and and the mud
809
00:59:08,357 --> 00:59:11,123
Money, envy,
problems, luxury, fame
810
00:59:11,255 --> 00:59:14,185
Negro drama
Curly hair, dark skin
811
00:59:14,285 --> 00:59:17,331
The bruise, the wound
In search of the cure
812
00:59:17,423 --> 00:59:20,170
Negro drama
Try to see and see nothing
813
00:59:20,270 --> 00:59:23,793
Except for a star
Far away and faded
814
00:59:24,207 --> 00:59:26,583
Feel the drama
The price, the demand
815
00:59:26,684 --> 00:59:29,308
In love, in hate
Insane vengeance
816
00:59:29,408 --> 00:59:30,486
Negro drama
817
00:59:30,587 --> 00:59:32,789
I know who's plotting
And who's with me
818
00:59:32,975 --> 00:59:35,929
The trauma I carry
Not to be another screwed black man
819
00:59:36,174 --> 00:59:39,043
Shit! Fuck you! Goddamn!
820
00:59:39,143 --> 00:59:41,472
- Wait, wait. That's my brother.
- Shit.
821
00:59:41,556 --> 00:59:43,885
Hold on, Miro. Miro?
822
00:59:44,855 --> 00:59:47,118
Hold on, man. Take it easy, man.
Take it easy.
823
00:59:47,217 --> 00:59:49,135
You had the guts to come
the fuck back here?
824
00:59:49,252 --> 00:59:52,329
Man, I missed the bus that day,
I couldn't go back.
825
00:59:52,529 --> 00:59:53,610
Take it easy, dude.
826
00:59:53,670 --> 00:59:55,582
You give me back my money
and Rose's money
827
00:59:55,682 --> 00:59:57,972
or I'm calling the fucking
cops on you.
828
00:59:58,245 --> 01:00:00,468
You're gonna do that
to your own brother?
829
01:00:00,680 --> 01:00:02,495
Don't say that, man. Relax.
830
01:00:02,690 --> 01:00:05,535
So you go to the fucking
place you said you would!
831
01:00:07,888 --> 01:00:10,453
And I'm fucking telling my mom.
832
01:00:11,561 --> 01:00:14,419
Our mom, right? Our mom.
833
01:00:16,594 --> 01:00:18,311
Fucker .
834
01:00:57,332 --> 01:00:58,860
Were you able to get Serginho, Vivi?
835
01:00:59,060 --> 01:01:02,520
I did, but he said he can't do
anything about this first trip.
836
01:01:02,720 --> 01:01:06,243
He got people for the other three,
but you're gonna have to do this one.
837
01:01:06,343 --> 01:01:09,117
So stupid of me to think
he'd let me off, right?
838
01:01:09,332 --> 01:01:12,036
He's not a woman, he doesn't know
what really bad cramps feel like.
839
01:01:12,097 --> 01:01:14,177
Yeah… me n really don't get it.
840
01:01:14,736 --> 01:01:15,986
But it's fine.
841
01:01:16,086 --> 01:01:19,099
I'll do this one and I'll be back
at the neighborhood in no time.
842
01:01:19,199 --> 01:01:21,204
- Traffic's good today.
- Alright.
843
01:01:21,304 --> 01:01:23,508
If you're not feeling better
by the time you get back
844
01:01:23,570 --> 01:01:26,110
you get a Toradol shot,
those will really help.
845
01:01:26,261 --> 01:01:27,621
Good idea. I will.
846
01:01:27,721 --> 01:01:29,518
I just took a pill.
If it doesn't get better,
847
01:01:29,573 --> 01:01:31,428
I'm gonna. Appreciate it, Vivi.
848
01:01:31,508 --> 01:01:33,264
- Alright, honey. Feel better.
- Thanks.
849
01:01:33,364 --> 01:01:35,452
I'm off, it's my time now. Bye.
850
01:01:38,384 --> 01:01:41,361
- Working that group texting, huh?
- I am, baby!
851
01:01:41,413 --> 01:01:43,397
You know I'm in
the boys' group, right?
852
01:01:43,497 --> 01:01:45,672
I did! Girl like you wouldn't
miss a thing like that.
853
01:01:45,728 --> 01:01:47,902
I haven't got the patience
for group texting!
854
01:01:47,992 --> 01:01:50,676
- Rabelão got me in there.
- Oh, that Rabelão.
855
01:01:50,775 --> 01:01:53,007
Boy, here comes another one.
856
01:01:57,732 --> 01:02:01,670
Hey, are you blind? Stupid?
A moron? A jerk?
857
01:02:01,770 --> 01:02:04,983
- What are you? Stop's back there.
- What's this?
858
01:02:05,083 --> 01:02:08,016
- You missed it by like fifty feet.
- What's this? I stopped, didn't I?
859
01:02:08,050 --> 01:02:09,154
Stupid!
860
01:02:23,170 --> 01:02:25,888
Hey, lady, it's my first trip,
I haven't got change for a hundred.
861
01:02:25,965 --> 01:02:28,049
- Don't you have a smaller bill?
- Oh, now this.
862
01:02:28,168 --> 01:02:31,484
What do you want, huh?
Want me to get you change?
863
01:02:31,684 --> 01:02:33,684
- If I had a smaller bill, darling…
- Take it easy!
864
01:02:33,788 --> 01:02:35,909
- I would have given it to you.
- Easy, easy. Chill.
865
01:02:35,973 --> 01:02:38,795
Stay here in the front and when I get
the change you can come through.
866
01:02:38,860 --> 01:02:41,035
Here in the front? Like hell I will.
I'm going through.
867
01:02:41,070 --> 01:02:43,381
I'm going through right now
and I'll give you the money
868
01:02:43,414 --> 01:02:45,729
- when you have the change.
- Look, lady, it's the rules,
869
01:02:45,760 --> 01:02:48,058
I can't let anyone through
while I don't have the change.
870
01:02:48,138 --> 01:02:50,740
Rules are rules, miss. There's a
sign in case you haven't noticed…
871
01:02:50,818 --> 01:02:54,801
I'm going through now
and you're gonna let me.
872
01:02:55,088 --> 01:02:56,659
Now!
873
01:02:58,841 --> 01:03:00,150
Bitch!
874
01:03:23,638 --> 01:03:24,891
Get off!
875
01:03:25,773 --> 01:03:27,055
Get off now!
876
01:03:28,012 --> 01:03:29,268
Scram!
877
01:03:29,362 --> 01:03:31,082
- Happy to.
- Beat it.
878
01:03:31,195 --> 01:03:34,598
- Fuck you.
- Fuck you, motherfucker.
879
01:03:34,683 --> 01:03:36,674
- Idiot. Bitch.
- Get an Uber, motherfucker.
880
01:03:36,774 --> 01:03:38,794
- Get an Uber.
- Bitch. Asshole.
881
01:03:38,894 --> 01:03:40,711
- Jerk. Moron.
- Motherfucking cow.
882
01:03:40,891 --> 01:03:42,724
- Hey, I'll… Scram!
- Fuck you.
883
01:03:43,004 --> 01:03:44,507
Nasty cooch. Goddammit.
884
01:03:44,607 --> 01:03:46,939
You kill a motherfucker like that
you still get arrested.
885
01:03:47,017 --> 01:03:48,550
Fuck.
886
01:03:49,825 --> 01:03:52,958
Goddammit! Now I'm pissed.
887
01:03:54,219 --> 01:03:56,613
Darling , don’t mind that shit, okay?
888
01:03:57,749 --> 01:03:59,497
Fuck. Let's hit it.
Let's hit the road.
889
01:03:59,697 --> 01:04:01,861
Or I'll kill the motherfucker.
890
01:04:27,439 --> 01:04:28,874
Hey…
891
01:04:30,427 --> 01:04:32,405
Sorry I'm late, babe.
892
01:04:32,836 --> 01:04:36,003
Right at the end a woman came
wanting to get her hair done.
893
01:04:36,217 --> 01:04:38,972
- Don't worry,
- I had to stay there.
894
01:04:39,693 --> 01:04:42,165
I was chilling, didn't
even see time going by.
895
01:04:44,906 --> 01:04:47,638
- Tired, huh, honey?
- Like hell.
896
01:04:49,748 --> 01:04:52,499
- Would you grab me some water?
- Tap water?
897
01:04:53,418 --> 01:04:55,331
Could you make it chilled?
898
01:05:00,176 --> 01:05:01,869
There's Coke, do you want some?
899
01:05:02,314 --> 01:05:04,796
- No, I don't want soda.
- Bought today, still has gas in it.
900
01:05:04,894 --> 01:05:06,618
No, just the water is fine.
901
01:05:17,615 --> 01:05:19,354
Appreciate it.
902
01:05:27,702 --> 01:05:30,238
My mouth was so dry. Put
it over there for me.
903
01:05:38,794 --> 01:05:40,221
Here you go.
904
01:05:42,307 --> 01:05:43,857
Count it.
905
01:05:48,092 --> 01:05:50,563
- Count it!
- I don't need to.
906
01:05:50,782 --> 01:05:52,435
I trust you more than
I trust myself.
907
01:05:52,543 --> 01:05:55,607
I know you do, but what
if I counted wrong?
908
01:05:55,971 --> 01:05:58,139
That's half, like we said.
909
01:05:58,325 --> 01:06:02,057
I give you half now
and wire the rest next month.
910
01:06:09,178 --> 01:06:12,450
You are so fucking amazing.
911
01:06:16,519 --> 01:06:19,089
Are you sure you want to
sell your car, Selma?
912
01:06:21,323 --> 01:06:22,805
Absolutely.
913
01:06:24,027 --> 01:06:25,349
I am.
914
01:06:26,409 --> 01:06:28,807
I really love this car but
915
01:06:28,913 --> 01:06:31,551
I need the cash more than
I need it right now.
916
01:06:32,270 --> 01:06:34,061
And I know it's gonna be
iin good hands,
917
01:06:34,161 --> 01:06:35,894
you're gonna take care of my baby.
918
01:06:36,015 --> 01:06:37,509
I will.
919
01:06:37,934 --> 01:06:40,404
But I'm not saying like…
920
01:06:40,897 --> 01:06:43,241
If you didn't want it
or couldn't take it right now
921
01:06:43,341 --> 01:06:45,610
it'd be harder, but...
922
01:06:47,413 --> 01:06:50,073
With you taking it, it's fine.
923
01:06:52,502 --> 01:06:55,400
You're just gonna leave, Selma?
Just like that?
924
01:06:58,609 --> 01:07:00,209
You know me, babe.
925
01:07:00,672 --> 01:07:02,026
You know.
926
01:07:02,814 --> 01:07:04,543
I never go back.
927
01:07:06,498 --> 01:07:09,139
I'm done with this place.
928
01:07:10,847 --> 01:07:12,268
Right.
929
01:07:17,663 --> 01:07:20,237
I'm really gonna miss you.
930
01:07:26,300 --> 01:07:29,636
- Did you talk to Vandinho?
- What about?
931
01:07:31,395 --> 01:07:33,514
He's thick but he's
your husband, darling.
932
01:07:33,614 --> 01:07:36,044
What if he gets mad about
you buying another car?
933
01:07:36,174 --> 01:07:39,893
I've been working since I was
fourteen, Selma. Fourteen.
934
01:07:40,515 --> 01:07:44,343
That ride I have, I put all the
money together and paid cash.
935
01:07:44,635 --> 01:07:47,303
Just like yours. I got the
money and I'm paying you.
936
01:07:47,695 --> 01:07:50,816
Vandinho can't say shit. I don't
even know how much he makes.
937
01:07:51,271 --> 01:07:53,866
And I don't want to either,
so he won't bother me too.
938
01:08:07,704 --> 01:08:09,947
This piece of shit ain't working.
939
01:08:29,094 --> 01:08:30,980
I'm persistent.
940
01:08:39,165 --> 01:08:41,001
How do you do it?
941
01:08:42,619 --> 01:08:44,044
The beauty shop,
942
01:08:44,628 --> 01:08:46,389
lover,
943
01:08:46,589 --> 01:08:49,960
husband, and now Uber?
You're crazy!
944
01:08:50,906 --> 01:08:54,156
My first name is “Work” and
my last name is “Money”, hun.
945
01:08:54,804 --> 01:08:56,401
I can already picture
having to get you
946
01:08:56,460 --> 01:08:58,290
to the hospital with a heart attack.
947
01:08:58,601 --> 01:09:02,175
Well, at least that means
you'll come back to visit.
948
01:09:02,276 --> 01:09:04,500
I'm never coming back, God willing!
949
01:09:04,600 --> 01:09:06,732
I'll kill you if you don't
come back to visit me
950
01:09:06,795 --> 01:09:09,508
at the hospital
with my heart attack.
951
01:09:13,079 --> 01:09:14,079
Give me a puff.
952
01:09:14,181 --> 01:09:16,672
And you don't travel either, right?
You're nuts.
953
01:09:20,827 --> 01:09:22,677
How am I supposed to travel?
954
01:09:23,418 --> 01:09:24,797
I can't.
955
01:09:25,211 --> 01:09:27,855
Working like a dog at that salon.
956
01:09:29,391 --> 01:09:33,008
Now with Uber I might be able to,
'cause I'll have more money.
957
01:09:33,193 --> 01:09:36,075
Yeah, right. Dream on.
958
01:09:38,966 --> 01:09:41,153
You're smoking too fast, Rose.
959
01:09:44,056 --> 01:09:47,387
I do everything fast, Selma.
I haven't got patience.
960
01:09:49,052 --> 01:09:52,106
You're too fired up, you're not
even taking the time to smoke.
961
01:09:57,570 --> 01:09:59,082
We're hood.
962
01:10:00,071 --> 01:10:01,476
We're hood.
963
01:10:01,576 --> 01:10:04,852
Messing around til a hundred
o'clock in the alleyways.
964
01:10:07,247 --> 01:10:10,625
Resist! It's the war
cry echoing around…
965
01:10:13,888 --> 01:10:15,524
Well, look who it is.
966
01:10:15,929 --> 01:10:19,037
Thought I'd surprise you,
see if there were any girls here.
967
01:10:22,564 --> 01:10:24,458
Found a bunch, huh?
968
01:10:27,081 --> 01:10:28,370
Give me a kiss…
969
01:10:28,570 --> 01:10:31,216
I didn't know you were
having cults at the house.
970
01:10:31,657 --> 01:10:34,616
It's not a cult,
it's a group cell.
971
01:10:35,427 --> 01:10:38,197
Group cell? What's that about?
972
01:10:38,523 --> 01:10:40,382
It's just folks
from my mom's church.
973
01:10:40,483 --> 01:10:42,869
They come sing
and praise and stuff
974
01:10:43,207 --> 01:10:45,445
every Wednesday now.
975
01:10:47,587 --> 01:10:49,670
I wanted to talk to you…
976
01:10:50,824 --> 01:10:52,304
Talk?
977
01:10:57,586 --> 01:11:00,261
Let's head up the roof then.
978
01:11:00,673 --> 01:11:02,396
Yeah. Let's do it.
979
01:11:11,798 --> 01:11:14,516
Out of love He called out to me
980
01:11:14,979 --> 01:11:18,053
Out of forgiveness He accepted me
981
01:11:18,403 --> 01:11:21,694
Out of grace
982
01:11:22,080 --> 01:11:24,691
the veil was torn
983
01:11:24,921 --> 01:11:27,805
The veil was torn
984
01:11:28,475 --> 01:11:31,613
The veil was torn
985
01:11:32,109 --> 01:11:35,338
The veil was torn
986
01:11:35,760 --> 01:11:38,813
The veil was torn
987
01:11:39,167 --> 01:11:42,561
Your mercy
988
01:11:42,812 --> 01:11:46,120
Your mercy
989
01:11:46,573 --> 01:11:50,021
Your mercy
990
01:11:50,400 --> 01:11:53,605
Summons me to life…
991
01:11:56,484 --> 01:11:58,821
Man! This hood is so damn ugly.
992
01:12:07,814 --> 01:12:10,226
I'll go with you. I'm in.
993
01:12:12,113 --> 01:12:14,473
- Really?
- For real.
994
01:12:15,129 --> 01:12:16,820
I'm game. I'll do it.
995
01:12:24,992 --> 01:12:26,375
Hey,
996
01:12:26,575 --> 01:12:29,266
I don't want to force you
into anything.
997
01:12:31,091 --> 01:12:32,727
You're not.
998
01:12:36,488 --> 01:12:38,221
I don't know.
999
01:12:40,390 --> 01:12:42,681
Ever since I was a kid
I always had a feeling
1000
01:12:43,210 --> 01:12:45,702
that the world's much
bigger than this, you know?
1001
01:12:55,057 --> 01:12:58,651
I sound like my mom,
with no guts to do stuff.
1002
01:13:01,123 --> 01:13:03,040
But I'll come with you.
1003
01:13:03,781 --> 01:13:05,534
I'll do it.
1004
01:13:10,102 --> 01:13:13,308
Wow, babe, that's the shit.
1005
01:13:15,463 --> 01:13:18,428
I'm gonna take you to
the Heart of the World.
1006
01:13:20,170 --> 01:13:22,459
- “The Heart of the World”, huh?
- Yeah…
1007
01:13:46,661 --> 01:13:48,515
- What up, Réguinaite?
- What up, Beto?
1008
01:13:48,581 --> 01:13:49,681
- You okay, man?
- Alright?
1009
01:13:49,737 --> 01:13:51,383
- Chilling?
- Yeah, it's all right.
1010
01:13:51,483 --> 01:13:53,902
- People going wild there?
- Yeah, second round already…
1011
01:13:54,002 --> 01:13:55,572
I dig that.
1012
01:13:55,671 --> 01:13:59,906
- Is Thick Chiquim there?
- Sure is. Everybody's in there.
1013
01:14:00,015 --> 01:14:01,302
Gonna get my sip, then, right?
1014
01:14:01,335 --> 01:14:03,095
Alright, go ahead,
I'll be right back.
1015
01:14:06,954 --> 01:14:08,550
Hey, Chiquim!
1016
01:14:41,264 --> 01:14:43,374
Oh, I'm so glad you came.
1017
01:14:43,450 --> 01:14:46,452
You thought I'd miss this?
Of course I wouldn't...
1018
01:14:46,797 --> 01:14:49,404
I brought you a little something…
It's not much, but…
1019
01:14:52,268 --> 01:14:54,041
I hope you like it.
1020
01:14:54,260 --> 01:14:55,820
Well, look at this…
1021
01:14:56,017 --> 01:14:59,677
Hey guys, look here,
look what I got.
1022
01:15:01,040 --> 01:15:03,214
She deserves it, right?
1023
01:15:04,580 --> 01:15:06,369
Yeah... Oh, good.
1024
01:15:07,276 --> 01:15:10,609
I've never stayed up this late
and today I'm here.
1025
01:15:11,969 --> 01:15:14,783
- Would you like something to eat?
- No, not now,
1026
01:15:14,883 --> 01:15:17,844
I've had snacks, I've had sweets…
1027
01:15:20,926 --> 01:15:22,400
Here, mom.
1028
01:15:25,746 --> 01:15:28,008
- Is this okay?
- Not now, I don't want it.
1029
01:15:28,183 --> 01:15:29,597
- No?
- No.
1030
01:15:29,706 --> 01:15:31,737
It's good, mom, tasty.
1031
01:15:31,984 --> 01:15:33,326
Thank you.
1032
01:15:35,333 --> 01:15:37,049
And your brother?
1033
01:15:38,165 --> 01:15:40,584
Oh mom, I don't know about Beto.
1034
01:15:42,332 --> 01:15:45,270
Oh, but... he should be here, right?
1035
01:15:45,978 --> 01:15:47,516
Could be here with us.
1036
01:15:49,138 --> 01:15:50,487
Yeah, he could.
1037
01:15:50,755 --> 01:15:52,832
Hey guys, it's time,
1038
01:15:53,067 --> 01:15:56,886
gather around,
Miro, come here y'all...
1039
01:15:57,224 --> 01:16:00,605
The time we've all been
waiting for, come on,
1040
01:16:00,826 --> 01:16:02,253
don't get lazy on me.
1041
01:16:02,447 --> 01:16:05,426
Happy birthday to you
1042
01:16:05,494 --> 01:16:07,874
Happy birthday to you
1043
01:16:08,298 --> 01:16:12,430
Happy birthday, dear Fia
1044
01:16:12,611 --> 01:16:14,611
Happy birthday to you
1045
01:16:14,733 --> 01:16:16,733
Happy birthday to you
1046
01:16:16,799 --> 01:16:20,530
Happy birthday, dear Fia
1047
01:16:20,768 --> 01:16:23,968
Cheers for Mrs. Fia! Hurray!
1048
01:16:29,524 --> 01:16:31,104
Hey, Gil…
1049
01:17:03,707 --> 01:17:05,528
Are you insane, man?
A thousand bucks?
1050
01:17:05,676 --> 01:17:06,717
A thousand bucks.
1051
01:17:06,777 --> 01:17:09,697
I spoke to you on the phone, you said
500, how come it's a thousand now?
1052
01:17:09,760 --> 01:17:11,451
- Listen, I've got hot intel.
- Marquim?
1053
01:17:11,510 --> 01:17:13,727
We go to bed one way and wake
up another, that's life.
1054
01:17:13,760 --> 01:17:15,491
That's bullshit, Marquim...
are you insane?
1055
01:17:15,558 --> 01:17:18,383
- Hey, man, a thousand bucks, Marquim.
- But it was five hundred.
1056
01:17:18,464 --> 01:17:21,293
Hey son, let me tell ya, things are
tough right now back at the house…
1057
01:17:21,360 --> 01:17:23,539
It's tough for you, tough
for him, tough for me too.
1058
01:17:23,625 --> 01:17:24,914
What the fuck is this bullshit?
1059
01:17:25,016 --> 01:17:27,335
Hey girly, hear me out,
I don't even know you, excuse me…
1060
01:17:27,469 --> 01:17:30,036
- I spoke to you on the phone, man…
- The intel's hot, right?
1061
01:17:30,112 --> 01:17:32,375
- It'll be good for you…
- What guarantee do you give me?
1062
01:17:32,460 --> 01:17:34,620
And here's the thing,
you know people get greedy
1063
01:17:34,649 --> 01:17:37,910
and when push comes to shove
they'll go straight to the guard,
1064
01:17:38,096 --> 01:17:40,228
you know that's trouble,
and another thing:
1065
01:17:40,343 --> 01:17:43,513
Since when are 487s
guaranteed, doll?
1066
01:17:43,713 --> 01:17:46,040
- Wake up and get real…
- Don't you call me “doll”…
1067
01:17:46,265 --> 01:17:48,165
- Do not call me “doll”…
- Hey, don't be trippin',
1068
01:17:48,240 --> 01:17:50,397
I t's a thousand bucks
and we'll talk.
1069
01:17:50,436 --> 01:17:52,422
No, what the hell, man?
We can't do a thousand.
1070
01:17:52,524 --> 01:17:55,132
He spoke to me on the phone,
what's this nonsense now?
1071
01:17:55,232 --> 01:17:57,465
It's only a thousand, it's cool.
1072
01:17:57,565 --> 01:17:59,660
The shit's hot,
you're gonna hit the jackpot.
1073
01:17:59,760 --> 01:18:01,560
Get filthy rich
and everyone will be happy.
1074
01:18:01,628 --> 01:18:03,056
No, but we're can't do a thousand.
1075
01:18:03,112 --> 01:18:04,954
That's how hot this is,
a thousand bucks.
1076
01:18:05,075 --> 01:18:07,871
Look, here's the deal,
I've got 600 here in my purse, okay?
1077
01:18:07,982 --> 01:18:09,924
What do you want me to do
with six hundred, doll?
1078
01:18:10,018 --> 01:18:11,739
We go out and you give
me the coordinates.
1079
01:18:11,802 --> 01:18:14,743
And I want the map you said
you had with the bike routes…
1080
01:18:14,903 --> 01:18:17,163
So it's either
six hundred now in cash,
1081
01:18:17,252 --> 01:18:19,857
bill on top of bill, or this is
the end of this conversation.
1082
01:18:19,940 --> 01:18:23,454
Where d'you find this lady, bro?
That's not gonna happen…
1083
01:18:23,819 --> 01:18:25,938
Hey, Gil,
there's a fight going on, fuck.
1084
01:18:26,021 --> 01:18:27,957
Hey, boss, excuse me boss.
1085
01:18:31,005 --> 01:18:34,139
Something smells fishy
with this guy, man, I don't know…
1086
01:18:35,404 --> 01:18:36,661
What about Michel?
1087
01:18:36,861 --> 01:18:39,233
No! Michel's with the
police too, you know?
1088
01:18:39,333 --> 01:18:42,287
He's been training to be a
private guard for a while now,
1089
01:18:42,688 --> 01:18:44,959
but he's also doing
stuff on the side…
1090
01:18:45,733 --> 01:18:47,988
And this Gildásio too…
1091
01:18:49,280 --> 01:18:50,630
Is Michel really with the police?
1092
01:18:50,730 --> 01:18:54,041
He is, but I only said the
strictly necessary to him,
1093
01:18:54,141 --> 01:18:58,641
said I needed someone who knew
the deal at Villa Lunas and all…
1094
01:18:59,349 --> 01:19:01,743
and then he told me about his guy…
1095
01:19:03,829 --> 01:19:04,958
It sucks.
1096
01:19:06,292 --> 01:19:09,929
Nine cases of death by Yellow
Fever have been confirmed.
1097
01:19:10,029 --> 01:19:12,084
The state of Minas Gerais
has increased vaccination
1098
01:19:12,162 --> 01:19:13,635
initiatives this Saturday.
1099
01:19:13,777 --> 01:19:17,428
Health centers in Contagem,
in the suburbs of Belo Horizonte,
1100
01:19:17,658 --> 01:19:20,059
opened to immunize the population.
1101
01:19:20,811 --> 01:19:23,132
They were on their
day off when they...
1102
01:19:23,485 --> 01:19:26,107
- Good afternoon, Argemiro.
- Hey, Vandinho.
1103
01:19:27,106 --> 01:19:29,254
How's the movement
at the store been?
1104
01:19:29,758 --> 01:19:31,270
Normal.
1105
01:19:33,186 --> 01:19:35,510
You probably know what
this is about, right?
1106
01:19:37,033 --> 01:19:38,033
Hmm.
1107
01:19:38,156 --> 01:19:39,816
You don't know?
1108
01:19:41,219 --> 01:19:44,821
I can imagine, but no,
I don't think I know.
1109
01:19:45,097 --> 01:19:46,809
So you don't know?
1110
01:19:51,177 --> 01:19:55,268
I'm sorry to inform you that your
brother took a shot to the head...
1111
01:19:56,094 --> 01:19:57,160
Alright?
1112
01:19:57,269 --> 01:19:59,226
This was yesterday afternoon, he…
1113
01:19:59,993 --> 01:20:03,149
he couldn't resist and passed away
immediately, but rest assured…
1114
01:21:14,785 --> 01:21:18,280
Now I go, right? You keep
telling me what to do…
1115
01:21:21,793 --> 01:21:24,191
Come on, turn,
Ana, don't accelerate,
1116
01:21:25,008 --> 01:21:26,234
go slow…
1117
01:21:27,692 --> 01:21:29,817
Here, don't step on it as much, okay?
1118
01:21:30,451 --> 01:21:32,155
Step lighter.
1119
01:21:41,038 --> 01:21:43,706
”Easy”, you know,
it never really is, right?
1120
01:21:43,880 --> 01:21:46,245
Just now, last trip
1121
01:21:46,565 --> 01:21:50,359
There was a boy was on his mom's lap
like bounce, bounce, bounce, bounce.
1122
01:21:50,566 --> 01:21:53,155
You see where it's going, right?
Threw right up…
1123
01:21:53,702 --> 01:21:55,930
And you know who cleaned it? Me…
1124
01:21:56,174 --> 01:21:58,874
- Fagundes there is no help at all.
- Really?
1125
01:21:59,013 --> 01:22:01,627
Trip was over,
he got off, got his coffee
1126
01:22:01,727 --> 01:22:03,879
and I just stood there
scrubbing and cleaning.
1127
01:22:04,046 --> 01:22:07,591
It's because of shit like
this that I'm taking off.
1128
01:22:07,711 --> 01:22:10,666
- What do you mean, Ana?
- “What do I mean”? “What do I mean” …
1129
01:22:10,877 --> 01:22:12,276
Means I quit, son.
1130
01:22:12,376 --> 01:22:15,209
But Ana, you shouldn't
have done that, quitting?
1131
01:22:15,309 --> 01:22:16,673
You're gonna lose all your rights.
1132
01:22:16,773 --> 01:22:19,528
Whatever, man, I can't take this
anymore, this life is not for me…
1133
01:22:21,139 --> 01:22:23,890
When we were on the way there
it was still kinda nice.
1134
01:22:24,146 --> 01:22:28,323
Got downtown, everybody was running
around, there was movement.
1135
01:22:28,444 --> 01:22:32,049
A sort of adrenaline I had of getting
off there and never coming back…
1136
01:22:33,362 --> 01:22:36,357
And I just stood on your spot…
1137
01:22:37,715 --> 01:22:40,926
And the bus came back where?
1138
01:22:41,295 --> 01:22:45,056
To Laguna, back and forth.
Three years riding that thing…
1139
01:22:45,908 --> 01:22:49,350
Back, forth, back, forth.
1140
01:22:50,263 --> 01:22:53,048
And life just passing by the window…
1141
01:22:54,157 --> 01:22:55,963
It's the end of the line, man.
1142
01:22:56,323 --> 01:22:57,923
The end of the line…
1143
01:23:00,074 --> 01:23:02,758
Geez, Ana, you're trippin'...
1144
01:23:04,343 --> 01:23:06,080
Nah, man…
1145
01:23:06,768 --> 01:23:08,863
You're the one missing out.
1146
01:23:09,216 --> 01:23:11,271
Just staying there,
waiting for time to goes by.
1147
01:23:14,288 --> 01:23:15,777
Yeah…
1148
01:23:35,914 --> 01:23:38,711
- Sup, Miro? How goes it?
- Sup.
1149
01:23:42,185 --> 01:23:44,545
Nice bike you got there!
1150
01:23:52,254 --> 01:23:54,665
Hey… That's messed up what
happened with your brother, man.
1151
01:23:54,832 --> 01:23:56,476
I feel for you…
1152
01:23:57,937 --> 01:23:59,673
Bummer shit.
1153
01:24:00,888 --> 01:24:03,445
He messed with
the wrong people, right?
1154
01:24:04,505 --> 01:24:07,423
Yeah, but he
screwed up too, you know.
1155
01:24:08,461 --> 01:24:11,521
There's no screw up, Marquim,
I know it was your heater, man.
1156
01:24:12,109 --> 01:24:13,841
Hey, dawg, so it's my fault now?
1157
01:24:13,941 --> 01:24:18,340
I gave your brother
protection, shit went wrong…
1158
01:24:18,905 --> 01:24:20,628
That's life, right?
1159
01:24:20,893 --> 01:24:22,598
Doesn't have to be.
1160
01:24:23,701 --> 01:24:25,680
Well, so how then, dawg?
1161
01:24:25,991 --> 01:24:29,616
Payroll, full bus,
boss fucking you over?
1162
01:24:31,178 --> 01:24:33,633
At least I can sleep
with both eyes shut.
1163
01:24:39,207 --> 01:24:41,034
Miro, Miro…
1164
01:24:42,151 --> 01:24:45,165
Come on, you know your brother…
1165
01:24:46,528 --> 01:24:48,472
He was a screw up too, right?
1166
01:24:48,882 --> 01:24:53,254
The streets are mean, a junior
will fall, drop like a fly…
1167
01:24:58,767 --> 01:25:01,454
Hey, Miro, for real.
1168
01:25:03,040 --> 01:25:05,136
I saw you, I came here, you know?
1169
01:25:05,440 --> 01:25:08,756
I respect you, I respect
your mother, your brother.
1170
01:25:08,856 --> 01:25:12,184
I came here to say I was sorry,
we've known each other forever.
1171
01:25:15,619 --> 01:25:17,801
You hang in there, dawg.
1172
01:25:22,457 --> 01:25:25,611
Open your eyes, Marquim. Some day
shit's gonna hit the fan, man.
1173
01:25:38,960 --> 01:25:41,557
I'm sending half the money now and…
1174
01:25:41,826 --> 01:25:45,056
The other half I'm gonna take with me,
I'll give it to you when I get there.
1175
01:25:45,690 --> 01:25:48,060
Yeah, mom, I said I would.
1176
01:25:48,647 --> 01:25:51,070
Jesus! I said I would and I will.
1177
01:25:54,848 --> 01:25:57,369
Is she there? Let me talk to her…
1178
01:26:00,662 --> 01:26:03,077
No, no, it's fine then, it's fine.
1179
01:26:03,240 --> 01:26:06,122
Just let her know I'm coming
and I sent her a kiss.
1180
01:26:07,427 --> 01:26:08,508
Okay.
1181
01:26:10,387 --> 01:26:14,257
Okay then, I'll send it on Monday.
1182
01:26:16,058 --> 01:26:18,391
Oh, that's so nice…
1183
01:26:24,132 --> 01:26:25,426
Alright.
1184
01:26:28,227 --> 01:26:30,036
Alright…
1185
01:26:30,555 --> 01:26:32,086
Alright…
1186
01:26:32,545 --> 01:26:34,195
I'll see you soon.
1187
01:26:34,675 --> 01:26:35,769
Kisses.
1188
01:26:36,252 --> 01:26:38,315
Love you too. Bye.
1189
01:27:21,508 --> 01:27:24,467
First time I took the wheel
I was twelve, Marquim.
1190
01:27:24,825 --> 01:27:26,753
- For real?
- Twelve…
1191
01:27:28,190 --> 01:27:31,733
A blue wagon,
looked like Scooby Doo's.
1192
01:27:32,144 --> 01:27:33,742
Wow…
1193
01:27:36,481 --> 01:27:39,713
I woke up early, like 5 AM…
1194
01:27:43,490 --> 01:27:47,439
I seized the fact that everybody
was sleeping, got in the car,
1195
01:27:47,799 --> 01:27:50,036
turned it on and just took off.
1196
01:27:50,236 --> 01:27:54,812
- Shit, for real, you just did it?
- For real, I did.
1197
01:27:55,993 --> 01:27:57,092
You're insane.
1198
01:27:57,142 --> 01:27:59,800
Then of course the motor died
on me in a couple of blocks.
1199
01:28:01,485 --> 01:28:06,074
Then it was a big mess,
my mom's neighbor saw me.
1200
01:28:06,339 --> 01:28:09,490
- He went running off to tell her.
- Well, it figures…
1201
01:28:09,665 --> 01:28:12,240
I took such a beating,
just took it, took it,
1202
01:28:12,340 --> 01:28:15,740
but let me tell you, that was
the happiest I've ever been.
1203
01:28:16,808 --> 01:28:19,874
Man, I remember the moment
I sat at the wheel,
1204
01:28:20,570 --> 01:28:22,570
it looked like this,
1205
01:28:23,111 --> 01:28:25,626
you know, like I was in a BMW.
1206
01:28:26,990 --> 01:28:30,910
- Wheel like this…
- Yeah! I felt like a mad queen.
1207
01:28:33,310 --> 01:28:35,730
Like I was flying an airplane.
1208
01:28:36,202 --> 01:28:40,205
See, you could have chosen
a simpler car to start, right?
1209
01:28:41,101 --> 01:28:43,347
A goddamn wagon?
1210
01:28:45,558 --> 01:28:48,859
Oh, that wagon was so gorgeous,
you know? My Goodness…
1211
01:29:03,751 --> 01:29:06,875
I dig that look for ya.
Kind of a redneck.
1212
01:29:09,275 --> 01:29:12,534
Fuck off, man.
What the fuck? Leave me be.
1213
01:29:14,161 --> 01:29:16,305
Ana's gonna love it…
1214
01:29:22,166 --> 01:29:23,820
Excuse me.
1215
01:29:25,188 --> 01:29:28,795
- So? Ready?
- What's with the transformation?
1216
01:29:28,897 --> 01:29:31,237
- Well, I'm fierce, Selma.
- Dang…
1217
01:29:31,316 --> 01:29:33,223
Never felt this powerful.
1218
01:29:33,565 --> 01:29:36,258
- You look really hot.
- Thank you. Shall we?
1219
01:29:37,910 --> 01:29:40,721
- Did you see this, Marquim?
- Looks good.
1220
01:29:41,110 --> 01:29:42,562
Good?
1221
01:29:45,030 --> 01:29:46,270
Well…
1222
01:29:46,821 --> 01:29:48,550
When we get to Lagoa Santa,
1223
01:29:48,650 --> 01:29:51,248
at the town’s entrance,
I'll hand the car over to you.
1224
01:29:51,442 --> 01:29:53,181
- Okay?
- Yeah.
1225
01:29:53,808 --> 01:29:56,095
- You can really drive now, right?
- Yes.
1226
01:29:56,214 --> 01:29:57,767
- Yes. I'm totally ready.
- For real?
1227
01:29:57,847 --> 01:30:00,509
Got the map memorized…
Let's do it!
1228
01:30:01,172 --> 01:30:03,805
It's a short way, but you
can't make a single mistake.
1229
01:30:03,905 --> 01:30:05,995
- Okay. No mistakes, Selma.
- Not a single one.
1230
01:30:06,020 --> 01:30:07,688
- No way, Ana, understand?
- Yeah.
1231
01:31:31,734 --> 01:31:33,289
There's no turning back now.
1232
01:31:34,248 --> 01:31:35,860
No mistakes either.
1233
01:31:39,926 --> 01:31:41,450
Here, this is yours.
1234
01:31:45,056 --> 01:31:46,391
Now I'll be brief
1235
01:31:46,491 --> 01:31:49,297
and I want you to pay attention
to every word I'm saying.
1236
01:31:50,132 --> 01:31:52,847
From now until we leave the condo,
1237
01:31:52,947 --> 01:31:55,306
the only person who opens
their mouth is Ana.
1238
01:31:55,830 --> 01:31:57,634
Her alone. Got it?
1239
01:31:57,802 --> 01:31:59,976
Not another word,
Marquim. Not one.
1240
01:32:00,172 --> 01:32:01,837
And I'll repeat myself.
1241
01:32:02,032 --> 01:32:04,119
This fucking condo
we're about to go into
1242
01:32:04,219 --> 01:32:06,539
has the best fucking
surveillance system there is.
1243
01:32:07,547 --> 01:32:09,164
Almost foolproof.
1244
01:32:09,535 --> 01:32:10,544
Almost!
1245
01:32:10,611 --> 01:32:13,541
And it's our job now
to show it's “almost”.
1246
01:32:14,139 --> 01:32:17,475
Marquim, you'll be back
inside the trunk.
1247
01:32:17,575 --> 01:32:20,375
There's a piece of cloth there
and you can cover yourself up.
1248
01:32:20,674 --> 01:32:22,024
That's in case the doorman's
1249
01:32:22,072 --> 01:32:23,713
suspicious and wants
to check the car out.
1250
01:32:23,778 --> 01:32:25,743
But that's not gonna
happen, Lord be with us.
1251
01:32:26,519 --> 01:32:29,460
Now it's time to turn off our
cell phones and put them in here.
1252
01:32:30,824 --> 01:32:32,824
Check if there's no alarm set.
1253
01:32:33,838 --> 01:32:35,570
- Is it off?
- Yes.
1254
01:32:37,851 --> 01:32:39,230
- Off?
- Yep.
1255
01:32:41,283 --> 01:32:42,666
Alright.
1256
01:32:45,612 --> 01:32:47,442
Now here's the deal:
1257
01:32:50,455 --> 01:32:53,664
After we get in, you'll
take this larger road
1258
01:32:53,964 --> 01:32:58,047
for one, two, three blocks,
turn left on the fourth corner.
1259
01:32:58,218 --> 01:33:00,000
- Yeah.
- And stop right there.
1260
01:33:00,080 --> 01:33:02,080
I've gone through this map
many times in my head.
1261
01:33:02,160 --> 01:33:03,738
- I know it by heart.
- This curve.
1262
01:33:03,772 --> 01:33:08,162
This is the only blind spot in
the surveillance system here.
1263
01:33:08,462 --> 01:33:11,590
The only one. Gildásio said
the bikers, the guards,
1264
01:33:11,690 --> 01:33:14,051
they have to pass by here
every seven minutes.
1265
01:33:14,151 --> 01:33:17,352
They have a sensor that lets their
quarters know when they go by places.
1266
01:33:17,452 --> 01:33:19,649
That's the time we have,
seven minutes.
1267
01:33:19,902 --> 01:33:21,660
Not a second longer.
1268
01:33:22,547 --> 01:33:25,841
This is our math: we have
a minute and a half to get in
1269
01:33:26,090 --> 01:33:29,539
and a minute and a half to get
out, from the house to the car.
1270
01:33:29,834 --> 01:33:32,344
We have three and a half
minutes to clean the house
1271
01:33:32,567 --> 01:33:35,023
and thirty seconds to get in
the car and hit the road.
1272
01:33:49,884 --> 01:33:52,099
We're in your hands now.
1273
01:33:52,954 --> 01:33:54,954
Do you know how serious that is?
1274
01:33:56,461 --> 01:33:57,679
I do.
1275
01:33:59,618 --> 01:34:02,561
So tell me, say it, be chill.
1276
01:34:03,517 --> 01:34:05,967
What's your line when you
get to the entrance?
1277
01:34:12,092 --> 01:34:13,391
Yeah? What did you say there?
1278
01:34:13,613 --> 01:34:16,253
I just said...
Just 'cause I'm a doorman
1279
01:34:17,167 --> 01:34:19,766
- you think I can't speak French?
- Is that really French?
1280
01:34:21,352 --> 01:34:23,606
It sounds funny, huh?
It was a sort of sound…
1281
01:34:23,706 --> 01:34:25,729
Deeper, right?
1282
01:34:30,011 --> 01:34:31,872
Boy, that's funny.
1283
01:34:32,887 --> 01:34:35,518
But hey, have you really
been in Belgium?
1284
01:34:36,261 --> 01:34:38,620
- I was born there, man.
- For real?
1285
01:34:38,941 --> 01:34:41,409
I just find it so funny that…
Wait, hold on.
1286
01:34:44,427 --> 01:34:45,966
- Good evening.
- Good evening.
1287
01:34:46,066 --> 01:34:48,753
- Paulo Craesmayer, please.
- Dr. Paulo Craesmayer?
1288
01:34:48,853 --> 01:34:49,924
Yes.
1289
01:34:50,910 --> 01:34:53,800
You must be joking you're gonna
intercom at this hour, right?
1290
01:34:54,329 --> 01:34:56,099
Don't you get it, honey?
1291
01:34:56,464 --> 01:34:58,905
- It's just company rules…
- I know what you're gonna say.
1292
01:34:59,005 --> 01:35:01,778
He's married, two kids, a labrador
1293
01:35:01,878 --> 01:35:05,439
And even gets you expensive
Christmas cookies, am I right?
1294
01:35:05,702 --> 01:35:06,748
Well, yeah…
1295
01:35:06,848 --> 01:35:09,174
I know this, darling,
way before you did.
1296
01:35:09,432 --> 01:35:10,599
It's just… I really have to…
1297
01:35:10,651 --> 01:35:13,568
What I want you to know is that
I'm here, at two in the morning,
1298
01:35:13,668 --> 01:35:15,571
with him waiting for me
at Zurich Avenue
1299
01:35:15,671 --> 01:35:18,549
and that I'm dying for him to
fuck me for just five minutes
1300
01:35:18,760 --> 01:35:21,464
and then go back to my husband.
1301
01:35:21,929 --> 01:35:25,267
You're not gonna want to intercom
his house to say that now, are you?
1302
01:35:25,903 --> 01:35:28,458
It's alright if you do,
I'll be waiting.
1303
01:35:30,383 --> 01:35:32,232
It's just it's… It's the…
1304
01:35:33,478 --> 01:35:35,148
Only five minutes, right?
1305
01:35:36,441 --> 01:35:39,367
Look, here's what you do, go straight
ahead, take a turn at the first…
1306
01:35:39,467 --> 01:35:41,977
I know the way, darling,
thank you very much.
1307
01:37:48,712 --> 01:37:50,394
Here…
1308
01:39:43,862 --> 01:39:46,111
What did you take?
You didn't take anything, man!
1309
01:39:46,211 --> 01:39:47,964
Get over there.
1310
01:40:28,070 --> 01:40:30,656
Fuck. Let's hit it.
1311
01:41:06,272 --> 01:41:09,656
- What now, Selma? Should I take off?
- Hold on… Hold on.
1312
01:41:18,076 --> 01:41:21,217
- Is there a problem?
- No, just checking.
1313
01:41:21,309 --> 01:41:23,617
Oh, everything's fine.
You may go. Thank you.
1314
01:41:24,139 --> 01:41:26,651
- Okay. Have a good one.
- You too.
1315
01:41:46,947 --> 01:41:50,426
- What now, Selma? Can I stop?
- No, no, no, no. Keep going.
1316
01:41:51,764 --> 01:41:53,782
Keep going and we'll
switch further on.
1317
01:41:54,648 --> 01:41:57,162
Oh, I just can't believe it worked.
1318
01:42:04,426 --> 01:42:07,154
Let me just turn on the radio
real quick just to relax…
1319
01:42:07,726 --> 01:42:10,232
Babe, you were amazing. Damn!
1320
01:42:11,783 --> 01:42:13,632
Shit!
1321
01:42:21,679 --> 01:42:24,889
My head hurts… So fucking tense.
1322
01:42:28,828 --> 01:42:31,569
- I'm so thirsty.
- Man, me too.
1323
01:42:31,957 --> 01:42:33,318
We could stop at a gas station.
1324
01:42:33,418 --> 01:42:35,208
That convenience store
on Cristiano Machado.
1325
01:42:35,282 --> 01:42:36,738
What do you mean, stop?
1326
01:42:36,821 --> 01:42:39,836
I'm finding a safe place to
drop you off and I'm leaving.
1327
01:42:40,157 --> 01:42:44,647
Hey, we're not even gonna have a beer
to celebrate? What's up with that?
1328
01:42:47,988 --> 01:42:49,686
You know what?
1329
01:42:51,216 --> 01:42:53,303
For real?
1330
01:42:58,702 --> 01:43:01,386
I think this is the last time
we're gonna see each other.
1331
01:43:03,866 --> 01:43:06,566
What do you mean by that?
1332
01:43:06,886 --> 01:43:09,746
Are you trippin’, “last time”?
1333
01:43:10,709 --> 01:43:12,709
What are you talking about?
1334
01:43:13,528 --> 01:43:15,836
I got in this
to hit the jackpot, man.
1335
01:43:16,226 --> 01:43:18,649
- Well, but we did… Here, see?!
- We did.
1336
01:43:18,749 --> 01:43:21,270
But I've had enough
of this jobs. Nah!
1337
01:43:22,265 --> 01:43:24,795
I want to settle down now,
that's what.
1338
01:43:25,350 --> 01:43:27,783
But… what about us, Selma?
1339
01:43:27,987 --> 01:43:30,174
No, I got plenty for you two.
1340
01:43:31,186 --> 01:43:34,546
You could start a life
with this dough.
1341
01:43:36,521 --> 01:43:38,944
No, it's not about that, man.
1342
01:44:01,613 --> 01:44:03,129
Damn!
1343
01:44:04,968 --> 01:44:07,610
When we make love
1344
01:44:08,511 --> 01:44:11,496
I've shed so many tears listening
to that song, you know?
1345
01:44:12,377 --> 01:44:14,626
Do you really
1346
01:44:16,072 --> 01:44:18,298
Care for me?
1347
01:44:19,869 --> 01:44:22,494
You'll say
1348
01:44:23,768 --> 01:44:26,544
It's forever
1349
01:44:26,897 --> 01:44:29,048
Is this love
1350
01:44:30,566 --> 01:44:33,591
Or a sweet lie?
1351
01:44:38,350 --> 01:44:41,062
Oooh, baby
1352
01:44:41,450 --> 01:44:43,974
But when you're alone
1353
01:44:45,082 --> 01:44:48,169
You're crazy in love
1354
01:44:48,928 --> 01:44:51,830
Rolling in bed
1355
01:44:52,099 --> 01:44:55,512
Calling my name
1356
01:44:57,757 --> 01:45:02,825
I don't want to touch you
Oh, baby
1357
01:45:05,019 --> 01:45:09,942
And playing your game's
Gonna drive me crazy
1358
01:45:12,151 --> 01:45:16,885
I know you think
You'll have your way with love
1359
01:45:19,531 --> 01:45:24,269
A shattered heart and
Unbroken pride
1360
01:45:25,447 --> 01:45:29,070
To love like this
1361
01:45:30,799 --> 01:45:33,428
Never saying goodbye
1362
01:45:33,528 --> 01:45:36,391
Is no longer
1363
01:45:37,884 --> 01:45:40,142
The big surprise
1364
01:45:40,549 --> 01:45:43,519
To live like this
1365
01:45:44,729 --> 01:45:47,822
Crazy in love
1366
01:45:50,825 --> 01:45:52,273
What the fuck is this?
1367
01:45:54,628 --> 01:45:56,269
That son of a bitch…
1368
01:46:01,798 --> 01:46:03,085
Stay there…
1369
01:46:03,687 --> 01:46:06,477
- Hold on, Gil!
- Calm down, Michel.
1370
01:46:07,232 --> 01:46:08,522
Come here.
1371
01:46:09,555 --> 01:46:10,807
Stay low.
1372
01:46:11,946 --> 01:46:16,042
Just give me the stuff.
Nevermind hiding, I can see you.
1373
01:46:16,262 --> 01:46:19,463
Marquim, tell the girl to
lay on the ground, man.
1374
01:46:19,563 --> 01:46:22,703
Show us your face
and it'll be easier.
1375
01:46:22,957 --> 01:46:25,540
It'll be worse if
I have to go back there.
1376
01:46:25,772 --> 01:46:26,834
Take it easy, Gil.
1377
01:46:26,899 --> 01:46:29,664
- This is all mine, man.
- Watch out, fatty!
1378
01:47:19,072 --> 01:47:20,542
What up, yo.
1379
01:47:21,202 --> 01:47:22,997
Shit's gone bad here.
1380
01:47:23,583 --> 01:47:25,877
Yeah, man. Fatty's dropped…
1381
01:52:39,091 --> 01:52:41,106
Hey, Marquim, let it go, man.
1382
01:52:41,212 --> 01:52:42,846
No, dude, what the fuck?!
1383
01:52:43,008 --> 01:52:45,058
Let it go, man!
What's up with that, Marquim?
1384
01:52:45,159 --> 01:52:48,070
- Come with me to figure this out.
- I ain't going nowhere, you nuts?
1385
01:52:48,234 --> 01:52:50,647
- No, I can't leave it.
- I have my grandma to take care of.
1386
01:52:50,748 --> 01:52:53,281
I'm gonna get a job.
My grandma got me a job.
1387
01:52:53,380 --> 01:52:55,351
I'm working now, bro.
1388
01:52:57,046 --> 01:52:59,580
Hey, Marquim, shit's tough now, kid.
1389
01:52:59,880 --> 01:53:01,922
Can't just slack
around anymore, son.
1390
01:53:02,022 --> 01:53:04,140
Imma blow this
motherfucker's brains out.
1391
01:53:04,383 --> 01:53:06,621
Boy, you don't know
what jail is like, man.
1392
01:53:06,676 --> 01:53:09,938
You have no idea what it's like.
You don't.
1393
01:53:13,575 --> 01:53:16,324
I'm taking off, man.
My bus leaves at nine.
1394
01:53:16,552 --> 01:53:17,803
Faith.
1395
01:53:17,888 --> 01:53:20,148
Alright. God be with you.
109063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.