Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,268 --> 00:00:04,505
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:04,571 --> 00:00:06,640
Going down the rabbit hole
3
00:00:06,707 --> 00:00:08,809
Where we're going no one knows
4
00:00:08,876 --> 00:00:10,911
Obstacles 'round every bend
5
00:00:10,978 --> 00:00:15,978
Let's see where the tunnel ends
6
00:00:18,519 --> 00:00:20,919
(BUGS WHISTLING)
7
00:00:28,829 --> 00:00:30,731
(BUGS PLAYING BANJO)
8
00:00:30,798 --> 00:00:31,932
Hey, what's up, Squeaks?
9
00:00:31,999 --> 00:00:33,834
-You wanna play?
-Yeah.
10
00:00:33,901 --> 00:00:36,269
Here, I got
a great song for you.
11
00:00:36,336 --> 00:00:37,471
(SQUEAKS)
12
00:00:37,538 --> 00:00:39,040
(PLAYING BANJO)
Five, six, seven, eight.
13
00:00:39,106 --> 00:00:41,108
My girl don't do much talking
14
00:00:41,175 --> 00:00:42,977
She sounds like Christopher Walken
15
00:00:43,044 --> 00:00:44,379
She loves to dance for hours
16
00:00:44,445 --> 00:00:46,914
She sweats a lot but never showers
17
00:00:46,981 --> 00:00:50,551
She is the one for me But she has real stinky feet
18
00:00:50,617 --> 00:00:52,253
One and two and three and four
19
00:00:52,320 --> 00:00:57,320
I wish she'd wash with soap
20
00:00:57,658 --> 00:01:02,195
BUGS: Ugh.
21
00:01:02,262 --> 00:01:03,664
Thank you.
22
00:01:03,731 --> 00:01:05,500
Ah, this is a mistake.
23
00:01:05,567 --> 00:01:09,603
No worries.
Squeaks, this reminds me of that other song, um...
24
00:01:09,670 --> 00:01:14,670
Don't Wear Your Robe to the Park.
25
00:01:14,808 --> 00:01:16,376
Yeah, it's in the key
of creepy.
26
00:01:16,443 --> 00:01:19,279
Anyway... Hey!
27
00:01:19,346 --> 00:01:20,380
(CLANGS)
28
00:01:20,447 --> 00:01:21,782
Oh, come on, Death.
29
00:01:21,849 --> 00:01:23,184
Live a little. (YELPS)
30
00:01:23,251 --> 00:01:26,486
Hey, you wanna watch it
with the carrot peeler?
31
00:01:26,553 --> 00:01:28,689
Oh, you did it now.
32
00:01:28,756 --> 00:01:30,024
You stepped on his nuts.
33
00:01:30,091 --> 00:01:33,761
Who would do
something like that?
34
00:01:33,827 --> 00:01:36,764
(NUTS CRUNCHING)
35
00:01:36,830 --> 00:01:38,632
(SOBBING)
36
00:01:38,699 --> 00:01:41,702
Okay, was that
really necessary?
37
00:01:41,769 --> 00:01:43,837
Oh!
38
00:01:43,904 --> 00:01:46,239
(SQUEALING)
39
00:01:46,306 --> 00:01:48,375
(GRUNTS)
40
00:01:48,442 --> 00:01:51,244
Squeaks! (GROWLS)
41
00:01:51,311 --> 00:01:52,279
(ELECTRICITY CRACKLING)
42
00:01:52,345 --> 00:01:53,447
(GRUNTS)
43
00:01:53,513 --> 00:01:54,648
(SIGHS)
44
00:01:54,715 --> 00:01:57,517
You realize, this means...
Whoa!
45
00:01:57,584 --> 00:02:00,186
(WHIMPERING)
46
00:02:00,253 --> 00:02:04,691
Keith Richards!
47
00:02:04,758 --> 00:02:06,126
(VEHICLE APPROACHING)
48
00:02:06,192 --> 00:02:08,695
(PANTING)
49
00:02:08,762 --> 00:02:09,812
(YELPS)
50
00:02:13,867 --> 00:02:16,570
Hold it. All right.
Pull it forward.
51
00:02:16,637 --> 00:02:18,138
Whoa, whoa. That's good.
52
00:02:18,204 --> 00:02:19,140
Okay.
53
00:02:19,206 --> 00:02:20,741
Looks like you're a double
wide.
54
00:02:20,808 --> 00:02:23,343
Let me just check under
the hood here. (CHOKES)
55
00:02:23,410 --> 00:02:24,711
Well...
56
00:02:24,778 --> 00:02:26,680
I think we're good.
57
00:02:26,747 --> 00:02:29,616
Right this way.
58
00:02:29,683 --> 00:02:31,485
And the air freshener.
59
00:02:31,551 --> 00:02:32,753
(ENGINE WHIRRING)
60
00:02:32,820 --> 00:02:34,822
(SPLASHING)
61
00:02:34,888 --> 00:02:38,692
(MACHINE REVVING)
62
00:02:38,759 --> 00:02:40,259
(WHIRRING)
63
00:02:46,500 --> 00:02:51,438
(GROWLING)
64
00:02:51,505 --> 00:02:52,739
(SQUEAKING)
65
00:02:52,806 --> 00:02:54,306
(GROWLING)
66
00:03:08,722 --> 00:03:09,723
(SCREECHING)
67
00:03:09,790 --> 00:03:11,290
(GROANING)
68
00:03:17,698 --> 00:03:20,400
(PANTING)
69
00:03:20,467 --> 00:03:21,217
What?
70
00:03:33,680 --> 00:03:36,680
Hey there, handsome.
71
00:03:45,626 --> 00:03:48,829
This is for Squeaks.
72
00:03:48,896 --> 00:03:51,499
Anyone for tuna surprise?
73
00:03:51,566 --> 00:03:56,369
I'll let the two of you
get to know each other.
74
00:03:56,436 --> 00:03:57,936
(SNIFFING)
75
00:04:02,375 --> 00:04:03,877
(GROWLING)
76
00:04:03,944 --> 00:04:06,747
You think he knows
to play dead?
77
00:04:06,814 --> 00:04:08,314
(GROWLING)
78
00:04:25,599 --> 00:04:28,535
(YELPS)
79
00:04:28,602 --> 00:04:32,773
(PANTING)
80
00:04:32,840 --> 00:04:34,274
(GROWLING)
81
00:04:34,341 --> 00:04:38,345
(FABRIC TEARING)
82
00:04:38,411 --> 00:04:41,682
(SIGHING)
83
00:04:41,748 --> 00:04:43,284
(SCREAMING)
84
00:04:43,351 --> 00:04:45,353
Ah, ah, ooh!
Get it off, get...
85
00:04:45,419 --> 00:04:47,688
-Squeaks? Hey, little guy.
-(SQUEAKING)
86
00:04:47,754 --> 00:04:49,422
I thought you were a goner.
87
00:04:49,489 --> 00:04:50,758
Am I glad to see you!
88
00:04:50,825 --> 00:04:53,794
-(LAUGHING)
-Come here, you little stinker.
89
00:04:53,861 --> 00:04:56,111
(BOTH GIGGLING)
90
00:05:07,308 --> 00:05:12,308
But I thought you wanted me
to come with you.
91
00:05:15,850 --> 00:05:20,850
You think I'm gonna let
a piece of paper stop us from being together?
92
00:05:23,057 --> 00:05:25,659
Keith Richards? Where?
93
00:05:25,726 --> 00:05:27,427
-(SQUEAKING)
-No, Squeaks.
94
00:05:27,494 --> 00:05:28,495
That one's a woman.
95
00:05:28,562 --> 00:05:33,299
(CLICKS)
96
00:05:33,366 --> 00:05:34,866
(GROWLING)
97
00:05:40,741 --> 00:05:42,976
Greetings! Morning, Bugs.
98
00:05:43,043 --> 00:05:45,812
What's up, dog?
99
00:05:45,879 --> 00:05:47,781
Now, wait a minute.
100
00:05:47,848 --> 00:05:49,716
-Excuse me, Bugs.
-Yeah, bro?
101
00:05:49,783 --> 00:05:51,018
Where are you headed?
102
00:05:51,085 --> 00:05:53,020
I can't tell you.
Not where I'm going.
103
00:05:53,087 --> 00:05:55,623
Not who I'm seeing, nothing.
104
00:05:55,690 --> 00:06:00,690
Uh, on an unrelated note,
do you know where, Yosemite Sam lives?
105
00:06:01,429 --> 00:06:03,697
Sure. Sam lives in the forest.
106
00:06:03,764 --> 00:06:05,266
Thanks, bro.
107
00:06:05,332 --> 00:06:07,968
If you hit the angry pit
of wolverines, you've gone too far.
108
00:06:08,035 --> 00:06:09,836
Looks like it's time for Bugs
109
00:06:09,903 --> 00:06:13,040
to make a house call.
110
00:06:13,107 --> 00:06:15,209
(DOOR BELL RINGING)
111
00:06:15,276 --> 00:06:18,279
Oh, come on. Get back, Gigi.
Go on, Vegas.
112
00:06:18,345 --> 00:06:20,948
You too, Niblets.
Come on, Neither.
113
00:06:21,014 --> 00:06:23,484
Get along there, Lucas. Ah!
114
00:06:23,551 --> 00:06:25,819
You must be my Bugs Bunny
impersonator.
115
00:06:25,886 --> 00:06:27,121
Yep.
116
00:06:27,187 --> 00:06:29,689
What's up, dog?
117
00:06:29,756 --> 00:06:31,492
Well, I seen better.
118
00:06:31,559 --> 00:06:33,794
But for 23 bucks,
I can't complain.
119
00:06:33,860 --> 00:06:35,396
Thanks.
120
00:06:35,463 --> 00:06:37,264
So exactly what am I
doing here?
121
00:06:37,331 --> 00:06:39,201
Please tell me
it's for a kid's party.
122
00:06:39,267 --> 00:06:43,003
No, I want you to go
around town and do things that people will hate.
123
00:06:43,070 --> 00:06:44,639
Crash things, smash things.
124
00:06:44,706 --> 00:06:48,275
Get people so mad,
they wanna run the real Bugs out of town.
125
00:06:48,342 --> 00:06:50,411
Smash things, huh? Okay.
126
00:06:50,478 --> 00:06:52,679
I'll bash up
a playground with this.
127
00:06:52,746 --> 00:06:55,316
That won't bash a worm's toe.
128
00:06:55,383 --> 00:06:57,685
-Here.
-Eh, looks complicated.
129
00:06:57,752 --> 00:07:00,588
Maybe you could pretend
you're the playground and hit yourself with it.
130
00:07:00,655 --> 00:07:02,856
That way, I could learn
how to do it just right.
131
00:07:02,923 --> 00:07:04,658
You know, that's a great idea.
132
00:07:04,725 --> 00:07:05,993
Okay, pay attention.
133
00:07:06,060 --> 00:07:07,661
You got to swing it hard.
134
00:07:07,728 --> 00:07:09,163
Oh! Like that.
135
00:07:09,230 --> 00:07:11,199
Hard, you got it?
136
00:07:11,266 --> 00:07:14,034
Oh, and while I bash up
their playground, I could give people compliments.
137
00:07:14,101 --> 00:07:15,336
No, no, no.
138
00:07:15,403 --> 00:07:17,905
You got to do stuff
people will hate.
139
00:07:17,971 --> 00:07:19,841
Be mean. (GRUNTS)
140
00:07:19,908 --> 00:07:24,445
Pretend this here case
of my precious cat figurines is the playground.
141
00:07:24,512 --> 00:07:26,914
You are unreliable,
glass case!
142
00:07:26,980 --> 00:07:28,082
(GRUNTS)
143
00:07:28,148 --> 00:07:29,149
(GROANING)
144
00:07:29,216 --> 00:07:31,651
I get it. Try using your name.
145
00:07:31,718 --> 00:07:33,221
Great idea!
146
00:07:33,288 --> 00:07:38,288
Sam, you're as ugly
as a dog's behind, but you smell worse!
147
00:07:40,493 --> 00:07:41,494
(GRUNTS)
148
00:07:41,561 --> 00:07:43,264
Wait, I blinked.
149
00:07:43,330 --> 00:07:47,230
All right, how about this?
150
00:07:49,036 --> 00:07:51,439
Sam, you're
a garbage-eating troll.
151
00:07:51,505 --> 00:07:54,942
-(GRUNTS)
-(GLASS SHATTERING)
152
00:07:55,008 --> 00:07:57,678
Uh, I hated that.
153
00:07:57,745 --> 00:08:00,948
Got it. Next, I was thinking
I might buy everyone ice cream.
154
00:08:01,014 --> 00:08:03,618
No! I got something better.
155
00:08:03,684 --> 00:08:06,254
This here is from
my personal armory.
156
00:08:06,321 --> 00:08:10,558
Go out and find some sap
and then fire garbage at him out of my cannon.
157
00:08:10,625 --> 00:08:13,427
Or I could fire the sap
out of the cannon.
158
00:08:13,494 --> 00:08:16,530
Ooh, they'd hate Bugs
even more if he did that.
159
00:08:16,597 --> 00:08:19,599
Tell you what, I'll hop in
so you can practice.
160
00:08:19,666 --> 00:08:21,101
(GRUNTING)
161
00:08:21,168 --> 00:08:23,336
Fire away!
162
00:08:23,403 --> 00:08:25,772
(BEEPS)
163
00:08:25,839 --> 00:08:29,709
Oh! (SCREAMING)
164
00:08:29,776 --> 00:08:32,846
-(WHIRRING)
-Oh!
165
00:08:32,913 --> 00:08:34,482
That hurt like a biscuit.
166
00:08:34,548 --> 00:08:37,351
People will hate Bugs
when you do that to 'em. Heh.
167
00:08:37,418 --> 00:08:39,654
Yeah, but they'll hate this
even more.
168
00:08:39,720 --> 00:08:43,390
Climb back in
and I'll show you.
169
00:08:43,457 --> 00:08:46,960
Whatever you're doing,
I sure better hate it.
170
00:08:47,027 --> 00:08:48,262
Fire! (GRUNTS)
171
00:08:48,329 --> 00:08:53,066
(GRUNTING)
This is incredibly painful!
172
00:08:53,133 --> 00:08:54,901
I hate it.
173
00:08:54,968 --> 00:08:55,969
(GROANS)
174
00:08:56,036 --> 00:08:59,006
-(CATS MEOWING)
-Hated that.
175
00:08:59,072 --> 00:09:02,509
Great! What's next?
176
00:09:02,575 --> 00:09:03,878
(ENGINE REVVING)
177
00:09:03,945 --> 00:09:07,348
All right.
Now, I want you to drive through people's houses.
178
00:09:07,414 --> 00:09:09,717
(LAUGHS) Oh, they'll hate
Bugs for that.
179
00:09:09,784 --> 00:09:11,651
You want I should
take it for a test spin?
180
00:09:11,718 --> 00:09:13,288
You betcha.
181
00:09:13,355 --> 00:09:15,789
You'll wanna
tie yourself to the grill to experience firsthand
182
00:09:15,856 --> 00:09:17,891
how angry people will be.
183
00:09:17,958 --> 00:09:20,760
That's a great idea.
184
00:09:20,827 --> 00:09:23,798
This is too easy.
185
00:09:23,865 --> 00:09:25,967
How about we start
by driving through your house?
186
00:09:26,034 --> 00:09:29,036
So you could really feel
how much they'll hate Bugs for doing that.
187
00:09:29,102 --> 00:09:33,874
Okay, now,
drive through my house.
188
00:09:33,940 --> 00:09:35,309
(TIRES SCREECHING)
189
00:09:35,376 --> 00:09:39,012
(SCREAMING)
190
00:09:39,079 --> 00:09:41,048
Living room. Bathroom.
191
00:09:41,114 --> 00:09:44,551
Parlor.
192
00:09:44,617 --> 00:09:46,053
Chimney.
193
00:09:46,119 --> 00:09:47,221
(SIGHS)
194
00:09:47,287 --> 00:09:49,290
Boy, I sure did hate that.
195
00:09:49,357 --> 00:09:52,559
And it'll make them furious
at Bugs if I drive them through a cactus patch.
196
00:09:52,625 --> 00:09:54,661
Wait, what?
197
00:09:54,728 --> 00:09:56,529
Ow! Yow!
198
00:09:56,596 --> 00:09:59,266
Ouch!
199
00:09:59,333 --> 00:10:01,835
(GRUNTS) Hated it.
200
00:10:01,902 --> 00:10:03,770
Last stop, your armory.
201
00:10:03,837 --> 00:10:05,005
(YELLING)
202
00:10:05,072 --> 00:10:07,475
(BUGS CACKLING)
203
00:10:07,541 --> 00:10:12,012
Oh, that didn't hurt nearly
as much as I thought it was...
204
00:10:12,079 --> 00:10:13,480
(WHISTLING)
205
00:10:13,546 --> 00:10:14,648
(THUDS)
206
00:10:14,714 --> 00:10:17,351
Ugh. Hated that.
207
00:10:17,418 --> 00:10:20,087
So, does that about cover it?
208
00:10:20,154 --> 00:10:22,389
Perfect.
209
00:10:22,456 --> 00:10:25,092
Okay, kid, now you know
what to do.
210
00:10:25,159 --> 00:10:28,262
Here's your money.
Go get him. Ha!
211
00:10:28,329 --> 00:10:30,230
You got it, boss
212
00:10:30,297 --> 00:10:33,467
(WHISTLING)
213
00:10:33,534 --> 00:10:35,102
Gee, buddy. You look terrible.
214
00:10:35,169 --> 00:10:37,738
I went too far, bro.
Wolverine pit.
215
00:10:37,805 --> 00:10:42,805
Hey, do you know if this is
Yosemite Sam's house?
216
00:10:43,910 --> 00:10:45,246
Why, yes it is.
217
00:10:45,313 --> 00:10:47,815
Your job is to go around town,
doing things people hate,
218
00:10:47,882 --> 00:10:51,218
until they get so mad
they run the real Sam out of town.
219
00:10:51,285 --> 00:10:53,821
Okay, bro, I'm on it.
220
00:10:53,888 --> 00:10:56,757
I wish I got paid
for being a stinker.
221
00:10:56,824 --> 00:10:59,926
Wait a minute,
I guess I just did. (GIGGLING)
222
00:10:59,976 --> 00:11:04,526
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
14660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.