All language subtitles for New Looney Tunes s01e01 Buddha Bugs Now.enn
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,268 --> 00:00:04,538
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:04,605 --> 00:00:06,674
Going down the rabbit hole
3
00:00:06,740 --> 00:00:08,709
Where we're going no one knows
4
00:00:08,776 --> 00:00:10,778
Obstacles 'round every bend
5
00:00:10,845 --> 00:00:15,845
Let's see where the tunnel ends
6
00:00:22,623 --> 00:00:24,125
(FLUTTERING)
7
00:00:24,192 --> 00:00:25,726
-(GUNSHOTS)
-(PEOPLE SCREAMING)
8
00:00:25,793 --> 00:00:27,327
SAM: Go on, get!
you strong and silent types.
9
00:00:27,394 --> 00:00:28,696
(GUNSHOTS)
10
00:00:28,762 --> 00:00:31,699
Ha! That's the easiest heist
I ever pulled!
11
00:00:31,765 --> 00:00:32,967
They don't say nothing.
12
00:00:33,034 --> 00:00:35,402
And no one standing in my way.
13
00:00:35,469 --> 00:00:37,137
Whoo-hoo!
14
00:00:37,204 --> 00:00:38,438
I'm rich!
15
00:00:38,505 --> 00:00:40,173
I'm the one percent!
16
00:00:40,240 --> 00:00:41,976
I'm in the... (COUGHS)
17
00:00:42,043 --> 00:00:46,847
I'm in the fog, that's what.
18
00:00:46,914 --> 00:00:50,350
Oh, well,
I suppose you're looking for a hand out.
19
00:00:50,417 --> 00:00:51,552
Well, hands off.
20
00:00:51,618 --> 00:00:53,253
Get a job, you hippie.
21
00:00:53,320 --> 00:00:54,722
Ah, but, brudder,
22
00:00:54,788 --> 00:00:57,392
perhaps you have
missed something.
23
00:00:57,458 --> 00:01:02,028
For I possess
the greatest treasure in the entire universe.
24
00:01:02,095 --> 00:01:03,264
Wait, what?
25
00:01:03,331 --> 00:01:06,867
You best hand over
that treasure right now.
26
00:01:06,934 --> 00:01:09,169
I cannot just
give it to you.
27
00:01:09,236 --> 00:01:10,771
Why the heck not?
28
00:01:10,838 --> 00:01:14,241
One must make room
for a treasure so vast.
29
00:01:14,307 --> 00:01:15,876
Yeah, make room.
30
00:01:15,943 --> 00:01:17,845
You're right.
How much room?
31
00:01:17,912 --> 00:01:20,081
Only when you give away
everything,
32
00:01:20,147 --> 00:01:22,917
shall you receive
such epic treasures.
33
00:01:22,983 --> 00:01:25,552
Boy, that must be
a lot of treasure.
34
00:01:25,619 --> 00:01:27,521
Yep.
35
00:01:27,588 --> 00:01:29,489
(SNAPS FINGER)
All right, I'm in.
36
00:01:29,556 --> 00:01:32,392
You stay right here.
37
00:01:32,459 --> 00:01:34,795
Stupid rabbit. Whoa!
38
00:01:34,862 --> 00:01:37,298
SAM:
That's a long way down.
39
00:01:37,365 --> 00:01:40,901
A prosperous journey begins
with the first step.
40
00:01:40,968 --> 00:01:43,303
You're right.
Well, let's get a-stepping.
41
00:01:43,370 --> 00:01:44,905
Whoo-hoo!
42
00:01:44,972 --> 00:01:47,107
Money, money, money!
Rich, rich, rich!
43
00:01:47,173 --> 00:01:48,241
Whoa!
44
00:01:48,308 --> 00:01:51,879
(GRUNTING)
45
00:01:51,946 --> 00:01:54,381
Expletive! Oh!
46
00:01:54,448 --> 00:01:56,450
(GROANING IN PAIN)
47
00:01:56,516 --> 00:01:59,553
(BELL TOLLS)
48
00:01:59,620 --> 00:02:03,189
(GROANING)
49
00:02:03,256 --> 00:02:05,826
(MUMBLING)
50
00:02:05,893 --> 00:02:07,394
-Go on, Lucas.
-(CLATTERING)
51
00:02:07,461 --> 00:02:09,362
Fry, free, Froo-Froo.
52
00:02:09,429 --> 00:02:10,798
Good luck, Sam Junior!
53
00:02:10,864 --> 00:02:15,836
(GRUNTING)
54
00:02:15,903 --> 00:02:17,738
(HORSE NEIGHING)
55
00:02:17,805 --> 00:02:19,106
(MEOWS)
56
00:02:19,173 --> 00:02:21,342
All right, everybody,
you know the drill.
57
00:02:21,409 --> 00:02:24,245
-But, Sam...
-You robbed us last week.
58
00:02:24,312 --> 00:02:27,114
I ain't a-taking,
I'm a-givin'.
59
00:02:27,181 --> 00:02:29,716
Now, you, sir, get my canteen,
60
00:02:29,783 --> 00:02:33,353
coffee mug,
a stuffed raccoon for you.
61
00:02:33,420 --> 00:02:34,388
Mustache comb.
62
00:02:34,455 --> 00:02:36,657
-But I don't have a...
-(GUN COCKS)
63
00:02:36,723 --> 00:02:38,092
Thank you.
64
00:02:38,159 --> 00:02:40,161
My bowling shirts,
my boxer shorts...
65
00:02:40,227 --> 00:02:41,662
You might want to wash those.
66
00:02:41,728 --> 00:02:43,330
Aunt Sadie's
spoon collection...
67
00:02:43,396 --> 00:02:44,832
A dead bird.
68
00:02:44,898 --> 00:02:46,834
(PANTING)
69
00:02:46,900 --> 00:02:49,336
All right,
I did what you said.
70
00:02:49,402 --> 00:02:51,237
I gave it all away.
71
00:02:51,304 --> 00:02:52,373
Everything?
72
00:02:52,440 --> 00:02:55,275
Why, as sure as my name's
Yosemite Sam!
73
00:02:55,342 --> 00:02:57,044
Ah, but Yosemite,
74
00:02:57,111 --> 00:03:00,447
one must also give away
one's identity.
75
00:03:00,514 --> 00:03:02,816
Ugh, for Pete's sake!
76
00:03:02,883 --> 00:03:04,833
(SAM PANTING)
77
00:03:10,291 --> 00:03:14,828
Closed? "In observation of
National Inconvenience Day.
78
00:03:14,895 --> 00:03:17,831
"We will not open
until 2:00 p.m."
79
00:03:17,898 --> 00:03:21,035
Do I got to do
everything myself?
80
00:03:21,102 --> 00:03:23,704
Well... Sayonara.
81
00:03:23,771 --> 00:03:25,005
Whoo-hoo!
82
00:03:25,072 --> 00:03:26,673
I got rid of my identity.
83
00:03:26,740 --> 00:03:28,341
Oh, hi, Sam.
84
00:03:28,408 --> 00:03:30,044
Oh, of course,
85
00:03:30,111 --> 00:03:32,145
it's the clothes
that make the man.
86
00:03:32,212 --> 00:03:35,181
(EXCLAIMS)
87
00:03:35,248 --> 00:03:36,450
(GOAT BLEATING)
88
00:03:36,516 --> 00:03:37,785
(PANTING)
89
00:03:37,851 --> 00:03:39,019
All right, swami,
90
00:03:39,086 --> 00:03:40,988
I gave away my identity!
91
00:03:41,055 --> 00:03:42,623
Now tee up that treasure.
92
00:03:42,689 --> 00:03:44,024
To receive such gifts,
93
00:03:44,091 --> 00:03:47,360
one must cleanse
one's body and soul.
94
00:03:47,427 --> 00:03:48,929
-A bath?
-And...
95
00:03:48,996 --> 00:03:50,264
(SHAVER WHIRRING)
96
00:03:50,331 --> 00:03:52,365
Oh, there ain't a snowball's
chance in...
97
00:03:52,432 --> 00:03:53,901
(GRUNTS)
98
00:03:53,968 --> 00:03:56,670
I guess you do not desire
such treasures.
99
00:03:56,737 --> 00:03:58,505
-(WHIRRING)
-(MUFFLED) Give me that.
100
00:03:58,572 --> 00:03:59,807
(MUTTERING)
101
00:03:59,873 --> 00:04:03,023
(MUTTERING CONTINUES)
102
00:04:06,113 --> 00:04:08,515
(SHAVER WHIRRING)
103
00:04:08,582 --> 00:04:09,650
(MEOWS)
104
00:04:09,716 --> 00:04:11,152
(PANTING)
105
00:04:11,218 --> 00:04:13,386
BUGS:
Did you scrub behind the ears?
106
00:04:13,453 --> 00:04:16,456
(MUTTERING)
107
00:04:16,523 --> 00:04:18,458
(SAM PANTING)
108
00:04:18,525 --> 00:04:21,095
All right, I'm back!
109
00:04:21,162 --> 00:04:22,763
And what is your name?
110
00:04:22,830 --> 00:04:25,132
I do not have one.
111
00:04:25,199 --> 00:04:27,067
Then, you are now
ready for the...
112
00:04:27,134 --> 00:04:28,969
-Treasure?
-No.
113
00:04:29,036 --> 00:04:31,286
The final test.
114
00:04:35,142 --> 00:04:36,310
Oh, for Pete's sake,
115
00:04:36,377 --> 00:04:38,212
I can't give away
anything else!
116
00:04:38,279 --> 00:04:41,515
You must give away your anger.
117
00:04:41,581 --> 00:04:42,816
Wha...
Anger!
118
00:04:42,883 --> 00:04:45,953
Why, you yellow-bellied,
flea-bitten...
119
00:04:46,020 --> 00:04:47,421
Treasure.
120
00:04:47,488 --> 00:04:50,891
Cute, lovely,
fluffy little guru, you.
121
00:04:50,958 --> 00:04:53,727
-(GONGS)
-You have passed.
122
00:04:53,794 --> 00:04:55,229
What? I'm rich!
123
00:04:55,296 --> 00:04:57,764
I'm wealthy!
I'm jumpin' around!
124
00:04:57,831 --> 00:04:59,967
Now, where's my treasure?
125
00:05:00,034 --> 00:05:03,470
But, brudder,
you've had it all along.
126
00:05:03,537 --> 00:05:05,539
Wait... What?
127
00:05:05,605 --> 00:05:06,740
Where?
128
00:05:06,807 --> 00:05:09,043
For it is in the giving
that you receive
129
00:05:09,109 --> 00:05:13,347
and now there is room
for love in your heart.
130
00:05:13,414 --> 00:05:15,649
But I don't want any of that!
131
00:05:15,716 --> 00:05:17,851
And now I've got nothing!
132
00:05:17,918 --> 00:05:22,455
Yet, you are rich,
with inner peace!
133
00:05:22,522 --> 00:05:24,324
(GRUNTING)
134
00:05:24,391 --> 00:05:25,592
(YELLING)
135
00:05:25,659 --> 00:05:27,528
(GRUNTS)
136
00:05:27,595 --> 00:05:30,430
A prosperous journey
begins with the first step.
137
00:05:30,497 --> 00:05:32,532
(LOUD THUD)
138
00:05:32,599 --> 00:05:34,868
But it's a doozy.
139
00:05:34,935 --> 00:05:37,335
Namaste.
140
00:05:41,108 --> 00:05:42,758
(SQUEAKING)
141
00:06:03,797 --> 00:06:05,297
(SLURPING)
142
00:06:09,069 --> 00:06:11,772
(SQUEAKING)
143
00:06:11,838 --> 00:06:15,609
(ALL GRUNTING)
144
00:06:15,675 --> 00:06:17,677
(GRUNTING)
145
00:06:17,744 --> 00:06:19,947
-(WHIMPERING)
-(GRUNTS)
146
00:06:20,013 --> 00:06:21,648
-(CHUCKLING NERVOUSLY)
-(NINJAS GRUNTING)
147
00:06:21,715 --> 00:06:23,550
Oh-oh. (SQUEALING)
148
00:06:23,617 --> 00:06:24,718
(NINJAS GRUNTING)
149
00:06:24,785 --> 00:06:25,819
(SQUEAKING)
150
00:06:25,886 --> 00:06:30,690
(GRUNTING)
151
00:06:30,757 --> 00:06:32,859
(GRUNTING)
152
00:06:32,926 --> 00:06:35,630
(SNORING)
153
00:06:35,696 --> 00:06:38,799
Time to bring a little culture
into this neck of the woods.
154
00:06:38,866 --> 00:06:39,867
(INHALES SHARPLY)
155
00:06:39,933 --> 00:06:41,835
-(MUFFLED TRUMPET)
-What?
156
00:06:41,902 --> 00:06:43,204
Hey, what gives, Squeaks?
157
00:06:43,270 --> 00:06:45,072
Shouldn't you be out
collecting nuts?
158
00:06:45,139 --> 00:06:48,542
(SQUEAKING)
159
00:06:48,608 --> 00:06:51,745
(MIMICS GRUNTING)
160
00:06:51,812 --> 00:06:53,447
Hold on there,
nuts for brains.
161
00:06:53,514 --> 00:06:55,716
Everybody knows
you're not supposed to disturb ninjas
162
00:06:55,782 --> 00:06:57,084
while they're meditating.
163
00:06:57,151 --> 00:06:58,552
It's common knowledge.
164
00:06:58,618 --> 00:06:59,720
(BLOWS TRUMPET)
165
00:06:59,786 --> 00:07:00,988
(SQUEAKING)
166
00:07:01,055 --> 00:07:05,993
(ALL GRUNT)
167
00:07:06,060 --> 00:07:07,594
(SQUEAKING)
168
00:07:07,661 --> 00:07:08,862
(ALL GRUNT)
169
00:07:08,929 --> 00:07:12,067
-(SQUEAKING)
-(NINJAS GRUNTING)
170
00:07:12,133 --> 00:07:15,603
Squeaks, I thought
you was talking about real Ninjas!
171
00:07:15,670 --> 00:07:18,673
You mean, you let
these little pip squeaks give you the business?
172
00:07:18,740 --> 00:07:23,110
Ah, you're so cute,
you little fellas, ain't ya?
173
00:07:23,177 --> 00:07:24,912
Run along now.
174
00:07:24,978 --> 00:07:26,213
(GRUNTS)
175
00:07:26,280 --> 00:07:28,082
(NINJAS GRUNTING)
176
00:07:28,148 --> 00:07:29,549
(GRUNTING)
177
00:07:29,616 --> 00:07:30,650
(CRASHING)
178
00:07:30,717 --> 00:07:32,052
(NINJAS GRUNTING)
179
00:07:32,119 --> 00:07:33,487
Okay, Squeaks,
180
00:07:33,554 --> 00:07:38,092
I now understand
the nature of your problem.
181
00:07:38,158 --> 00:07:42,629
How about we go with this?
182
00:07:42,696 --> 00:07:43,697
(KNOB CLANKING)
183
00:07:43,764 --> 00:07:44,898
(LOUD MUSIC PLAYING)
184
00:07:44,965 --> 00:07:47,065
(NINJAS GRUNT)
185
00:08:05,185 --> 00:08:06,985
(EXCLAIMING)
186
00:08:15,596 --> 00:08:17,131
-BUGS: Hi-yah!
-(GROANING)
187
00:08:17,197 --> 00:08:18,932
(NINJAS GRUNTING)
188
00:08:18,999 --> 00:08:20,100
(BUGS BUNNY EXCLAIMS)
189
00:08:20,167 --> 00:08:21,401
(NINJA YELPING)
190
00:08:21,468 --> 00:08:25,872
Ah!
191
00:08:25,939 --> 00:08:27,608
(WHIMPERING)
192
00:08:27,675 --> 00:08:29,643
BUGS:
Psst. Hey, doc, over here.
193
00:08:29,709 --> 00:08:30,811
Huh?
194
00:08:30,877 --> 00:08:32,045
(YELLS)
195
00:08:32,112 --> 00:08:35,682
(MUSIC CONTINUES)
196
00:08:35,749 --> 00:08:39,920
(NINJAS GRUNTING)
197
00:08:39,987 --> 00:08:42,022
Huh?
198
00:08:42,089 --> 00:08:45,626
(ALL YELLING)
199
00:08:45,693 --> 00:08:47,495
You know, I'm not sure
how long it's gonna take
200
00:08:47,561 --> 00:08:49,630
to fall to the center
of the Earth.
201
00:08:49,697 --> 00:08:51,698
But I think they're
close though.
202
00:08:51,765 --> 00:08:54,001
(CRASHING)
203
00:08:54,067 --> 00:08:57,470
NINJAS: Hot! Hot! Hot!
204
00:08:57,537 --> 00:08:59,572
(GROANING)
205
00:08:59,639 --> 00:09:00,608
Ninjas?
206
00:09:00,675 --> 00:09:03,210
I think these guys
are more like "singes."
207
00:09:03,277 --> 00:09:06,213
Get it? Singes?
208
00:09:06,280 --> 00:09:07,581
Not buying that one, huh?
209
00:09:07,648 --> 00:09:09,916
Well, they can't all
be winners. (WHIMPERS)
210
00:09:09,983 --> 00:09:12,533
(NINJAS GRUNTING)
211
00:09:16,290 --> 00:09:19,093
(GRUNTS LOUDLY)
212
00:09:19,160 --> 00:09:22,796
You have picked
the wrong samurai to mess with!
213
00:09:22,863 --> 00:09:23,897
-Whoa!
-(CLATTERING)
214
00:09:23,964 --> 00:09:25,966
-(WHINNYING)
-(CLATTERING)
215
00:09:26,033 --> 00:09:28,802
-A little help?
-(SQUEAKING)
216
00:09:28,869 --> 00:09:31,505
(GRUNTS)
217
00:09:31,572 --> 00:09:34,474
-(YELPING)
-(NINJA GRUNTS)
218
00:09:34,541 --> 00:09:38,011
Ah!
219
00:09:38,078 --> 00:09:42,015
(WHIMPERING)
220
00:09:42,082 --> 00:09:44,919
(GUNFIRE)
221
00:09:44,986 --> 00:09:48,788
It's like those acorns
don't even faze him.
222
00:09:48,855 --> 00:09:49,856
(GRUNTS)
223
00:09:49,923 --> 00:09:51,423
(GRUNTING)
224
00:09:57,097 --> 00:10:00,033
(HUMMING)
225
00:10:00,100 --> 00:10:02,035
Whoa!
226
00:10:02,102 --> 00:10:03,637
(MUFFLED MUSIC PLAYING)
227
00:10:03,703 --> 00:10:06,740
(SQUEAKS)
228
00:10:06,807 --> 00:10:08,041
(GRUNTING)
229
00:10:08,108 --> 00:10:11,408
(MUSIC PLAYING LOUDLY)
230
00:10:19,853 --> 00:10:24,191
(MUFFLED MUSIC)
231
00:10:24,258 --> 00:10:25,659
(GRUNTING)
232
00:10:25,725 --> 00:10:27,975
(NINJA YELPING)
233
00:10:30,897 --> 00:10:32,565
(SQUEAKS)
234
00:10:32,632 --> 00:10:33,733
(GASPS)
235
00:10:33,800 --> 00:10:36,350
(NINJAS GRUNTING)
236
00:10:43,277 --> 00:10:45,779
(ROARS)
237
00:10:45,846 --> 00:10:48,782
(NINJAS YELPING)
238
00:10:48,849 --> 00:10:50,018
(PLAYING TRUMPET)
239
00:10:50,084 --> 00:10:51,952
Hey, uh, shouldn't you be out
collecting nuts?
240
00:10:52,019 --> 00:10:53,086
(SQUEAKS)
241
00:10:53,153 --> 00:10:55,703
(NINJAS GRUNTING)
242
00:11:05,232 --> 00:11:07,500
(SCATTING)
243
00:11:07,550 --> 00:11:12,100
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
15084