All language subtitles for Maddalena.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,885 --> 00:00:10,148 [Phone Ringing] 2 00:00:11,736 --> 00:00:13,758 Hello Giant Investigations, Tony speaking 3 00:00:13,994 --> 00:00:16,317 Hi Tony, I need to find someone 4 00:00:16,753 --> 00:00:18,393 Can you help me? 5 00:00:19,620 --> 00:00:20,631 Who are you looking for? 6 00:00:21,585 --> 00:00:23,085 My dad 7 00:00:25,090 --> 00:00:27,290 Right okay, and what's your name? 8 00:00:27,741 --> 00:00:29,241 Maddalena 9 00:00:30,496 --> 00:00:31,996 Magdalena? 10 00:00:32,328 --> 00:00:33,828 No Maddalena 11 00:00:34,300 --> 00:00:38,028 M-A-D-D-A-L-E-N-A 12 00:00:43,542 --> 00:00:45,042 Sorry, one more time? 13 00:01:36,839 --> 00:01:38,372 Hey what can I get you? 14 00:01:39,239 --> 00:01:41,839 I'll get a soda water with lemon please 15 00:01:51,610 --> 00:01:53,110 Here you go 16 00:01:53,351 --> 00:01:54,851 Thanks 17 00:02:01,489 --> 00:02:02,989 It's nice 18 00:02:03,460 --> 00:02:04,960 Are you alright? 19 00:02:05,979 --> 00:02:07,767 Actually I'm here on a blind date 20 00:02:09,428 --> 00:02:11,236 I thought I was running late but 21 00:02:12,802 --> 00:02:14,335 He doesn't seem to be-- 22 00:02:14,339 --> 00:02:15,443 --That's nice 23 00:02:15,543 --> 00:02:17,175 What's the name of the guy you're meeting? 24 00:02:17,268 --> 00:02:18,768 Adrian 25 00:02:19,046 --> 00:02:21,990 His Nonna's sister set up the whole thing 26 00:02:22,852 --> 00:02:25,224 He'll probably take one look at me 27 00:02:25,224 --> 00:02:28,974 And run away if he hasn't already 28 00:02:31,836 --> 00:02:33,403 Hey if this guy does rock up 29 00:02:33,422 --> 00:02:35,222 Let me give you some advice 30 00:02:35,298 --> 00:02:37,306 You might want to lose that neck brace 31 00:02:37,907 --> 00:02:39,407 Why? 32 00:02:39,563 --> 00:02:40,891 You look a little stiff 33 00:02:42,015 --> 00:02:44,481 And I don't think he was expecting you to be stiff tonight 34 00:02:47,920 --> 00:02:49,420 I'm not stiff 35 00:02:51,119 --> 00:02:52,619 What do you mean? 36 00:02:53,080 --> 00:02:56,592 You don't think he'll expect that, do you? 37 00:02:57,365 --> 00:02:58,865 Probably 38 00:03:00,495 --> 00:03:01,337 Why don't you relax-- 39 00:03:01,337 --> 00:03:01,995 Why don't you relax-- --Relax 40 00:03:01,995 --> 00:03:02,837 --Relax 41 00:03:03,676 --> 00:03:05,176 Relax 42 00:03:05,844 --> 00:03:08,606 Do you know what it's like growing up not knowing your parents? 43 00:03:08,979 --> 00:03:13,179 I have always been poor little Maddalena with the dead parents 44 00:03:13,422 --> 00:03:17,360 Then just last week I find out that my dad he's alive 45 00:03:17,637 --> 00:03:19,137 Somewhere in Italy 46 00:03:19,692 --> 00:03:21,123 He's not dead 47 00:03:21,222 --> 00:03:22,722 He just abandoned me 48 00:03:22,815 --> 00:03:26,202 And my Nonna well she's been lying to me my whole life 49 00:03:27,600 --> 00:03:29,025 And now I'm broke 50 00:03:29,364 --> 00:03:33,477 And all I want to do is get to Italy to make some sense of it 51 00:03:34,763 --> 00:03:37,566 But I'm here, stood up 52 00:03:37,660 --> 00:03:40,137 Rejected and abandoned yet again 53 00:03:42,919 --> 00:03:44,452 So you know what buddy? 54 00:03:44,940 --> 00:03:47,915 You make me the strongest drink you've got in this bar 55 00:03:48,500 --> 00:03:50,008 And you make it a double 56 00:03:51,077 --> 00:03:52,577 You've got it toots 57 00:03:53,785 --> 00:03:55,917 My name is Maddalena 58 00:03:59,484 --> 00:04:01,350 I'm going to go sit down now 59 00:04:11,814 --> 00:04:13,314 By the way I am Adrian 60 00:04:14,725 --> 00:04:15,819 What? 61 00:04:15,831 --> 00:04:17,531 Hey I'm not going to apologise 62 00:04:17,582 --> 00:04:19,163 Ida sets me up with weird birds all the time 63 00:04:19,163 --> 00:04:19,187 Ida sets me up with weird birds all the time So I thought I should scope you out first 64 00:04:19,187 --> 00:04:21,697 So I thought I should scope you out first 65 00:04:21,705 --> 00:04:23,206 Me weird? 66 00:04:23,384 --> 00:04:26,608 Yeah you, you're a weird bird 67 00:04:27,711 --> 00:04:28,711 Okay 68 00:04:28,903 --> 00:04:31,303 But I think I know why she set us up 69 00:04:31,433 --> 00:04:32,933 Really? Why? 70 00:04:33,548 --> 00:04:37,609 So a couple of years ago my grandma moved back to Italy and she's fucked 71 00:04:38,177 --> 00:04:39,704 And that really sucks 72 00:04:39,833 --> 00:04:43,366 Because mum tells me she is going to leave me 100k when she dies 73 00:04:43,444 --> 00:04:44,944 Catch is I've got to prove to her 74 00:04:45,261 --> 00:04:49,061 That I've met a nice Catholic girl and I'm settling down 75 00:04:49,414 --> 00:04:51,738 I haven't so I guess that's where you come in 76 00:04:51,772 --> 00:04:55,139 I don't really see what this has got to do with me 77 00:04:55,224 --> 00:04:58,098 No offense but you and me it's never going to fucking happen 78 00:04:58,468 --> 00:04:59,776 You are just too weird 79 00:04:59,861 --> 00:05:01,394 I would not go near you 80 00:05:01,783 --> 00:05:05,049 But I think we can help each other out if we play this right 81 00:05:05,072 --> 00:05:08,084 You need a ticket to Italy and I need $100,000 82 00:05:09,132 --> 00:05:10,632 Okay sorry 83 00:05:10,958 --> 00:05:14,158 Do you mean you want to come to Italy with me? 84 00:05:14,529 --> 00:05:15,614 Fuck that 85 00:05:15,823 --> 00:05:17,323 I don't wanna sit on a plane. 86 00:05:17,387 --> 00:05:21,169 Economy, 14 hours, big fat motherfuckers. Nah I don't do that shit. 87 00:05:21,225 --> 00:05:22,725 You can go by yourself 88 00:05:23,004 --> 00:05:24,538 I'll get you the ticket 89 00:05:24,909 --> 00:05:26,509 You can go find your dad 90 00:05:26,762 --> 00:05:28,862 Whatever it is you're doing there 91 00:05:28,914 --> 00:05:30,845 But I'll arrange for you to go see my grandma 92 00:05:31,207 --> 00:05:33,707 You meet her, you go "I'm Adrian's girlfriend" 93 00:05:33,784 --> 00:05:35,860 "We're in love, we spend the best time together" 94 00:05:35,892 --> 00:05:37,625 "I'm here to see the Pope" She'll love that! 95 00:05:37,691 --> 00:05:38,750 You're there to see the pope 96 00:05:38,804 --> 00:05:40,471 Take some photos show her 97 00:05:41,587 --> 00:05:44,311 Money's mine, ticket's yours It's win win 98 00:05:48,001 --> 00:05:50,131 I need to go to the bathroom 99 00:06:20,568 --> 00:06:22,068 So we've got a deal? 100 00:06:22,537 --> 00:06:23,537 I'll do it 101 00:06:23,603 --> 00:06:26,270 Awesome I'll book the tickets for this weekend 102 00:06:26,285 --> 00:06:27,785 For this weekend? 103 00:06:28,256 --> 00:06:30,509 Yeah absolutely, I'm not fucking around 104 00:06:30,509 --> 00:06:30,856 Yeah absolutely, I'm not fucking around I need you on a plane to Italy ASAP 105 00:06:30,856 --> 00:06:32,843 I need you on a plane to Italy ASAP 106 00:06:32,917 --> 00:06:34,851 My grandma's on her death bed 107 00:06:35,371 --> 00:06:37,905 I need this money, it's time sensitive 108 00:06:38,060 --> 00:06:39,560 Okay, I'll do it 109 00:06:40,614 --> 00:06:42,114 We've got a deal 110 00:06:42,148 --> 00:06:44,281 Drink up, I'll be in touch toots 111 00:07:10,372 --> 00:07:12,085 I'm in Japan 7682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.