Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,973 --> 00:00:27,304
[CHATTERING]
2
00:00:43,557 --> 00:00:45,752
MAN:
Hey, Abner, get a wiggle on.
3
00:00:45,926 --> 00:00:49,157
That Miss Glory person will be here
any minute now.
4
00:00:49,329 --> 00:00:52,321
You better get to your practicing.
5
00:00:59,506 --> 00:01:03,670
Call for Miss Glory.
6
00:01:19,526 --> 00:01:20,686
[DUCKS QUACKING]
7
00:01:27,901 --> 00:01:29,129
[MOOING]
8
00:01:39,613 --> 00:01:41,103
[PLAYING TRUMPET]
9
00:01:42,015 --> 00:01:45,041
Time marches on.
10
00:01:45,953 --> 00:01:47,215
[SNORING]
11
00:02:21,421 --> 00:02:22,752
[RINGING]
12
00:02:23,524 --> 00:02:27,119
I say, boy. Page Miss Glory.
13
00:02:27,294 --> 00:02:29,194
MAN 1: Hey there.
MAN 2: Page Miss Glory.
14
00:02:29,363 --> 00:02:32,526
Get her for me, will you?
Page Miss... Page Miss Glory.
15
00:02:33,167 --> 00:02:37,467
Call for Miss Glory.
16
00:02:50,617 --> 00:02:55,020
ALL [SINGING]: When the moon is newI always make a little wish or two
17
00:02:55,189 --> 00:02:57,749
And when I want someone to tell them tooWhat do I do?
18
00:02:57,925 --> 00:03:00,894
I page Miss Glory
19
00:03:01,295 --> 00:03:05,561
When the stars grow brightAnd sprinkle all the shadows with their light
20
00:03:05,732 --> 00:03:08,565
To add a little bit of romanceTo a lovely night
21
00:03:08,735 --> 00:03:12,193
I page Miss Glory
22
00:03:12,673 --> 00:03:17,804
I've never seen a sunsetA rainbow in the skies
23
00:03:17,978 --> 00:03:21,778
That ever could compare withThe glory of your eyes
24
00:03:21,949 --> 00:03:23,382
[HICCUPS]
25
00:03:24,084 --> 00:03:27,645
So when we're apartAnd I begin to feel the teardrops...
26
00:03:27,821 --> 00:03:29,049
[HISSING]
27
00:03:31,458 --> 00:03:32,482
... start
28
00:03:32,659 --> 00:03:35,253
And when I get that empty feelingWay down in my heart
29
00:03:35,429 --> 00:03:39,160
I page Miss Glory
30
00:03:40,868 --> 00:03:42,768
ABNER:
Miss Glory.
31
00:03:49,810 --> 00:03:50,834
[GASPS]
32
00:03:51,011 --> 00:03:52,376
Oh.
33
00:04:06,493 --> 00:04:09,121
[LAUGHING]
34
00:04:26,046 --> 00:04:29,482
- I want service. Service.
ABNER: Service.
35
00:04:53,173 --> 00:04:57,610
Attention, everyone.
Our celebrated guest, Miss Glory...
36
00:04:57,778 --> 00:05:01,077
...will appear on the roof garden
immediately.
37
00:05:01,248 --> 00:05:05,184
Take the elevators to the left
to see America's sweetheart, Miss Glory.
38
00:05:05,352 --> 00:05:06,910
Miss Glory?
39
00:05:07,087 --> 00:05:08,987
MAN 1:
See the charming Miss Glory.
40
00:05:09,156 --> 00:05:11,090
Miss Glory?
41
00:05:11,258 --> 00:05:13,954
Hot diggity dog.
42
00:05:14,127 --> 00:05:16,061
MAN 1:
The lovely Miss Glory.
43
00:05:16,229 --> 00:05:17,753
Miss Glory?
44
00:05:17,931 --> 00:05:19,990
MAN 1:
The beautiful Miss Glory.
45
00:05:20,167 --> 00:05:22,032
Miss Glory?
46
00:05:25,105 --> 00:05:27,767
MAN 1:
The adorable Miss Glory.
47
00:05:27,941 --> 00:05:29,431
Miss Glory?
48
00:05:29,609 --> 00:05:32,100
MAN 1:
The one and only Miss Glory.
49
00:05:32,279 --> 00:05:34,372
ALL:
Miss Glory?
50
00:05:35,549 --> 00:05:36,709
MAN 2:
Hike.
51
00:06:06,413 --> 00:06:08,404
MAN 1: Hello there.
MAN 2: Miss Glory.
52
00:06:08,582 --> 00:06:10,243
MAN 3: Miss Glory.
MAN 4: Miss Glory.
53
00:06:10,417 --> 00:06:12,385
MAN 1: Miss Glory.
MAN 2: Hey, Miss Glory.
54
00:06:12,552 --> 00:06:15,783
ALL [SINGING]: When the moon is newI always make a little wish or two
55
00:06:15,956 --> 00:06:19,949
And when I want someone to tell them tooWhat do I do, I page Miss Glory
56
00:06:20,494 --> 00:06:21,688
When the stars glow bright
57
00:06:25,866 --> 00:06:28,699
I page Miss Glory
58
00:06:28,869 --> 00:06:32,703
I've never seen a sunsetA rainbow in the skies
59
00:06:32,873 --> 00:06:36,707
That ever could compare withThe glory of your eyes
60
00:06:36,877 --> 00:06:39,937
So when we're apartAnd I begin to feel the teardrops start
61
00:06:40,113 --> 00:06:44,447
And when I get that empty feelingWay down in my heart, I page Miss Glory
62
00:06:52,225 --> 00:06:53,590
[WHISTLING FROM ABO VE]
63
00:06:57,097 --> 00:06:58,394
[TRAIN BELL RINGING]
64
00:07:03,670 --> 00:07:04,864
[RINGING]
65
00:07:05,038 --> 00:07:08,667
Wake up, Abner. Miss Glory just arrived.
66
00:07:09,643 --> 00:07:11,941
- Yeah.
- Miss Glory.
67
00:07:12,112 --> 00:07:13,841
Miss Glory?
68
00:07:19,653 --> 00:07:21,621
Miss Glory.
69
00:07:21,788 --> 00:07:23,881
That's me, big boy.
70
00:07:24,057 --> 00:07:25,456
[LAUGHING]
71
00:07:29,062 --> 00:07:32,361
Boy, do I slay them?
72
00:07:33,533 --> 00:07:35,899
Play, Don.
73
00:07:35,949 --> 00:07:40,499
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
5350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.