All language subtitles for Looney Tunes s19e07 Prehistoric Porky.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,248 --> 00:01:03,045 Hello, everybody. 2 00:01:03,483 --> 00:01:06,748 (LAUGHING) 3 00:01:23,403 --> 00:01:26,566 (VOICING NOTE) 4 00:01:29,242 --> 00:01:32,336 (SINGING) Oh these are wonderful days 5 00:01:32,412 --> 00:01:35,347 Fa la la la la Fa la la la la 6 00:01:35,448 --> 00:01:38,110 Oh these are wonderful days 7 00:01:38,185 --> 00:01:41,177 The men with big muscles are always the best 8 00:01:41,254 --> 00:01:44,587 The ladies wear fig leaves and think they are dressed 9 00:01:44,658 --> 00:01:47,058 And all our boy babies have hair on their chest 10 00:01:47,127 --> 00:01:49,357 Oh these are wonderful days 11 00:01:56,102 --> 00:01:57,364 (WHISTLES) 12 00:01:57,938 --> 00:01:59,599 (BARKING) 13 00:02:04,110 --> 00:02:07,705 (STAMMERING) Down, Rover, down! Come on now! Cut it out! 14 00:02:13,186 --> 00:02:14,346 (BARKS) 15 00:02:14,421 --> 00:02:16,184 (PANTING) 16 00:02:39,312 --> 00:02:43,271 (STAMMERING) Hey, you, cut it out. 17 00:02:48,188 --> 00:02:53,216 Egad! Everyday the same thing. 18 00:03:09,476 --> 00:03:10,500 (LAUGHS) 19 00:03:10,577 --> 00:03:11,737 The bills. 20 00:03:20,287 --> 00:03:21,754 (STUTTERING) Oh, boy! 21 00:03:39,739 --> 00:03:40,831 (TSKING) 22 00:03:40,941 --> 00:03:44,502 Gosh, I better get myself a new suit. 23 00:03:47,247 --> 00:03:48,236 (SINGING) 24 00:03:48,315 --> 00:03:50,146 Oh rooty toot toot I'll get a new suit 25 00:03:50,216 --> 00:03:51,410 A- hunting I will go 26 00:03:51,484 --> 00:03:56,183 Oh! A-hunting I will go A- hunting I will go 27 00:03:56,723 --> 00:03:58,350 Oh rooty toot toot to get a new suit 28 00:03:58,425 --> 00:03:59,585 A- hunting I will go 29 00:04:15,275 --> 00:04:18,767 (ROARING) 30 00:04:24,150 --> 00:04:25,139 (GROANS) 31 00:04:25,218 --> 00:04:27,686 (CRYING) 32 00:04:33,059 --> 00:04:36,426 (STAMMERING) Break it up, boys. Break it up. 33 00:04:55,515 --> 00:04:59,781 Hmm, good fit! And sporty, too. 34 00:05:04,624 --> 00:05:06,216 (SPITS) 35 00:05:16,836 --> 00:05:19,270 (ROARING) 36 00:05:35,188 --> 00:05:36,416 (TICKING) 37 00:05:42,729 --> 00:05:44,492 (EXCLAIMS EXCITEDLY) 38 00:05:48,802 --> 00:05:51,134 (ROARING) 39 00:06:07,287 --> 00:06:09,414 (ROARING) 40 00:06:19,599 --> 00:06:21,863 (ROARING) 41 00:06:49,429 --> 00:06:53,160 (STUTTERING) Please, mister Tiger, I didn't mean any harm! 42 00:06:53,233 --> 00:06:55,861 I was only trying to get a new suit. 43 00:06:58,838 --> 00:07:02,103 Why didn't you say so? 44 00:07:02,175 --> 00:07:04,837 I can get it for you wholesale! 45 00:07:11,851 --> 00:07:13,216 That's all, folks. 46 00:07:13,266 --> 00:07:17,816 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 3042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.