Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,993 --> 00:00:42,860
Pedro, what do you wanna do tonight?
2
00:00:44,297 --> 00:00:48,233
I don't know, Manuel.
What do you wanna do?
3
00:00:49,102 --> 00:00:50,831
Oh, I don't know.
4
00:00:51,738 --> 00:00:54,070
Wanna go out with pretty girls?
5
00:00:54,241 --> 00:00:57,870
All the pretty girls
in love with Speedy Gonzales.
6
00:00:58,278 --> 00:01:00,371
What's left are Chihuahuas.
7
00:01:01,381 --> 00:01:04,179
Why not you forget
this Speedy Gonzales fellow?
8
00:01:04,251 --> 00:01:06,116
Six years I courts you.
9
00:01:06,186 --> 00:01:08,677
It is time for one little kiss, no?
10
00:01:10,190 --> 00:01:13,216
Si, Conchita give you the kiss.
11
00:01:23,837 --> 00:01:25,828
Speedy, he like me.
12
00:01:26,706 --> 00:01:29,504
That Speedy. Someday...
13
00:01:54,000 --> 00:01:57,527
We got to do something about
this Speedy Gonzales fellow.
14
00:01:57,704 --> 00:01:59,797
He take away all our girls.
15
00:02:00,140 --> 00:02:02,074
Anybody got it, an idea?
16
00:02:02,375 --> 00:02:04,605
Hey, Jose got it, an idea.
17
00:02:05,011 --> 00:02:06,808
Jose got it, an idea?
18
00:02:07,447 --> 00:02:10,314
Hey, fellows, Jose got it, an idea.
19
00:02:16,389 --> 00:02:19,187
Tell him what you told me, Jose.
Go ahead.
20
00:02:20,193 --> 00:02:23,356
Why don't we get this gringo pussycat...
21
00:02:23,430 --> 00:02:25,523
to chase Speedy out of town?
22
00:02:25,899 --> 00:02:28,561
The pussycat? That's good.
23
00:02:29,035 --> 00:02:31,026
How you think of this thing, Jose?
24
00:02:31,104 --> 00:02:34,596
Jose, his wheels,
they go "click, click, click."
25
00:03:01,034 --> 00:03:03,025
Pull my tail?
26
00:03:03,236 --> 00:03:05,636
Why, that little rodent.
27
00:03:06,406 --> 00:03:09,307
Here I am, wise guy. Come on out.
28
00:03:10,911 --> 00:03:12,572
Hello, Pussycats.
29
00:03:13,146 --> 00:03:16,206
So, you're gonna pull my tail out
by the roots?
30
00:03:17,083 --> 00:03:20,484
Okay. Here, just try it.
31
00:03:25,425 --> 00:03:27,552
Here's your tail, Pussycats.
32
00:03:29,829 --> 00:03:33,230
Okay, buster, you asked for it.
33
00:03:39,773 --> 00:03:43,106
This pussycat's trying to lure me
with his cheese.
34
00:03:43,343 --> 00:03:46,073
Okay, Pussycats, I am luring.
35
00:03:52,218 --> 00:03:53,947
Gracias, Pussycats.
36
00:03:56,089 --> 00:04:00,355
Okay, just try that again, buster.
37
00:05:20,573 --> 00:05:22,768
You doing any things tonight?
38
00:05:29,783 --> 00:05:33,514
I hide in one of these peppers, Pussycats.
You no find me.
39
00:05:33,820 --> 00:05:38,189
I'll get you if I have to eat
every one of these things.
40
00:05:58,411 --> 00:06:01,642
Say, Pedro, that thing in the sky.
41
00:06:02,082 --> 00:06:04,744
Is it a bird? Is it a plane?
42
00:06:05,552 --> 00:06:08,646
Nah. That is the gringo pussycat.
43
00:06:08,696 --> 00:06:13,246
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
3135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.