All language subtitles for Looney Tunes s07e10 Kitty Kornered.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,947 --> 00:00:35,074 9.00. The witching hour. 2 00:00:35,149 --> 00:00:38,641 When everybody winds the clock and puts out the cat. 3 00:00:56,537 --> 00:00:59,233 And now my little pussycats... 4 00:00:59,340 --> 00:01:04,243 it's time for you all to go bye-bye. Yes, all four of you. 5 00:01:04,312 --> 00:01:07,008 Come on now, out you go. 6 00:01:07,114 --> 00:01:10,641 One, two... 7 00:01:10,751 --> 00:01:13,618 three and... 8 00:01:15,289 --> 00:01:16,483 four. 9 00:01:20,861 --> 00:01:25,321 Well, pussycats will be pussy... 10 00:01:25,433 --> 00:01:27,128 Will be kittens. 11 00:01:34,175 --> 00:01:37,269 You know, I'm beginning... 12 00:01:37,345 --> 00:01:40,314 to hate pussycats. 13 00:01:44,352 --> 00:01:46,877 Milkman, keep those bottles quiet. 14 00:01:48,189 --> 00:01:52,888 This is the last straw. I'll tear them limb from limb. 15 00:01:53,127 --> 00:01:55,789 I'll show them who is... 16 00:02:34,802 --> 00:02:37,862 Henry, I think there's somebody in the house. 17 00:02:39,306 --> 00:02:42,969 You think you're pretty smart, don't you? 18 00:03:26,754 --> 00:03:31,020 I hate pussycats. 19 00:03:37,965 --> 00:03:40,456 If you cats don't leave right now... 20 00:03:40,601 --> 00:03:45,436 I'll sick my big dog Lassie on you. 21 00:03:49,410 --> 00:03:53,210 Lassie, come home! 22 00:04:02,556 --> 00:04:03,955 Come on, fellas, hurry up! 23 00:04:21,375 --> 00:04:24,469 Geronimo! 24 00:04:30,284 --> 00:04:32,047 Nice work, Lassie. 25 00:04:41,729 --> 00:04:45,096 Brother pussycats, we've been skidded out... 26 00:04:45,166 --> 00:04:48,397 scooted out, backed out, and booted out. 27 00:04:48,602 --> 00:04:52,231 But tonight, we were scared out. 28 00:04:52,806 --> 00:04:54,797 It's inhospitable. 29 00:04:55,109 --> 00:04:58,636 Furthermore, it's un-cats-titutional. 30 00:04:58,846 --> 00:05:02,577 Are we men or are we mice? 31 00:05:03,083 --> 00:05:04,573 I like cheese. 32 00:05:07,688 --> 00:05:10,418 I think I've got it. 33 00:05:10,491 --> 00:05:11,924 The cheese. 34 00:05:12,092 --> 00:05:13,150 Listen. 35 00:05:15,329 --> 00:05:16,853 Hike! 36 00:05:28,776 --> 00:05:31,472 We interrupt this program for a special bulletin. 37 00:05:31,545 --> 00:05:35,208 Flash! Country overrun by men from Mars. Millions of Martians landing. 38 00:05:35,316 --> 00:05:37,546 Strange creatures dropping from the stratosphere. 39 00:05:37,651 --> 00:05:40,245 Crisis in Washington. President asks people to be calm. 40 00:05:40,321 --> 00:05:42,915 Everything's going mad I tell you! Utterly mad! 41 00:05:42,990 --> 00:05:45,254 Stay tuned for late reports. 42 00:05:47,861 --> 00:05:51,456 What did the man say, mister? 43 00:05:52,132 --> 00:05:55,465 He says men from Mars are landing on the earth. 44 00:05:56,604 --> 00:05:59,937 But that's silly. Well, good night. 45 00:06:01,809 --> 00:06:05,472 - Good night. - Good night, butterball. 46 00:06:18,325 --> 00:06:20,054 Men from Mars! 47 00:06:24,064 --> 00:06:25,622 All kinds of stuff like that. 48 00:06:32,673 --> 00:06:35,733 Charge! 49 00:06:37,177 --> 00:06:38,576 Help! 50 00:06:38,879 --> 00:06:40,210 Oh, worry! 51 00:06:40,914 --> 00:06:42,905 Oh, agony! 52 00:06:49,056 --> 00:06:52,753 Pardon me, but does anyone in the audience... 53 00:06:52,860 --> 00:06:56,489 know somebody who knows somebody that has a house to rent? 54 00:06:56,539 --> 00:07:01,089 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 3820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.