Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,515 --> 00:01:11,115
You've probably heard of Colonel
Lawrence and his wonderful exploits,
2
00:01:11,115 --> 00:01:13,835
and indeed they were wonderful,
and are wonderful,
3
00:01:13,835 --> 00:01:18,155
but I attribute much of the success
of his enterprises
4
00:01:18,155 --> 00:01:22,875
to intelligence in which Ms Bell
had a very large hand.
5
00:01:25,275 --> 00:01:27,475
The only woman whom
the commander-in-chief
6
00:01:27,475 --> 00:01:30,435
General Sir Stanley Maude
had allowed to come up to Baghdad.
7
00:01:32,995 --> 00:01:34,035
A wonderful person.
8
00:01:35,475 --> 00:01:38,275
Not very like a woman, you know?
9
00:01:41,875 --> 00:01:45,355
Her work has in no sense
been exaggerated.
10
00:01:45,355 --> 00:01:48,795
It was true, however, that,
at times, she came under suspicion.
11
00:01:50,515 --> 00:01:53,515
I had known her first
in Constantinople,
12
00:01:53,515 --> 00:01:56,235
where she'd arrived straight out
of the desert
13
00:01:56,235 --> 00:01:58,995
with all the evening dresses,
the cutlery and napery
14
00:01:58,995 --> 00:02:02,035
she insisted on taking with her
on her wanderings.
15
00:02:09,555 --> 00:02:12,915
I have never wavered in my belief
that she came to her end
16
00:02:12,915 --> 00:02:14,475
by her own deliberate act.
17
00:02:37,835 --> 00:02:40,755
Baghdad, November the 28th, 1918.
18
00:02:42,235 --> 00:02:45,395
Dearest Father, I'm having by far
19
00:02:45,395 --> 00:02:48,755
the most interesting time
of my life.
20
00:02:48,755 --> 00:02:51,755
It doesn't happen often that people
are told that their future
21
00:02:51,755 --> 00:02:55,355
as a state is in their hands,
and asked what they would like.
22
00:02:58,595 --> 00:03:02,555
I have come to love the land,
its sights and its sounds.
23
00:03:02,555 --> 00:03:06,275
I never weary of the East,
just as I never feel it to be alien.
24
00:03:07,595 --> 00:03:12,395
It's a second native country, and
if my family were not in England,
25
00:03:12,395 --> 00:03:14,275
I should have no wish to return.
26
00:03:16,195 --> 00:03:18,155
Father, I came to the conclusion,
27
00:03:18,155 --> 00:03:21,635
I've been very unhappy
in the big things, always,
28
00:03:21,635 --> 00:03:24,115
and very happy in the little things.
29
00:03:24,115 --> 00:03:27,515
Small change for happiness,
I suppose it is.
30
00:03:28,835 --> 00:03:31,395
Except only in that very big thing,
31
00:03:31,395 --> 00:03:34,635
complete love and confidence
in my own family.
32
00:03:34,635 --> 00:03:37,635
I've had that always,
and can't lose it.
33
00:03:37,635 --> 00:03:39,555
And you are the pivot of it.
34
00:03:41,155 --> 00:03:43,075
Goodbye, dearest.
35
00:03:43,075 --> 00:03:45,555
Your affectionate daughter,
Gertrude.
36
00:04:17,995 --> 00:04:23,195
Gertrude Margaret Lowthian Bell
was born on July 14th, 1868,
37
00:04:23,195 --> 00:04:26,595
at the residence of her grandfather,
Sir Isaac Lowthian Bell,
38
00:04:26,595 --> 00:04:29,915
a prominent iron master
and owner of coal mines.
39
00:04:31,275 --> 00:04:33,515
Mary Shield, Gertrude's mother,
40
00:04:33,515 --> 00:04:37,075
died when Gertrude's brother Maurice
was born.
41
00:04:37,075 --> 00:04:38,995
Gertrude was three years old.
42
00:04:47,915 --> 00:04:49,915
Gertrude's relation to her father...
43
00:04:50,955 --> 00:04:53,115
They had deep mutual affection.
44
00:04:54,275 --> 00:04:58,035
..were to both the very foundation
of existence.
45
00:05:04,555 --> 00:05:08,115
Gertrude was eight when her father
and I were married.
46
00:05:15,435 --> 00:05:19,195
I have found a diary of hers
she kept when she was 11,
47
00:05:19,195 --> 00:05:24,675
given her as a Christmas present in
1878, but only kept for a few pages.
48
00:05:24,675 --> 00:05:27,195
She never entirely mastered
the art of spelling,
49
00:05:27,195 --> 00:05:30,395
and all her life long there were
certain words
50
00:05:30,395 --> 00:05:32,755
that were always spelled wrong.
51
00:05:39,235 --> 00:05:41,195
In the train,
52
00:05:41,195 --> 00:05:43,115
September, 1885.
53
00:05:44,875 --> 00:05:47,555
Dearest Mother mine,
54
00:05:47,555 --> 00:05:51,915
I meant to ask you whether I should
go on learning to play scales.
55
00:05:53,875 --> 00:05:56,595
I'm afraid I know what you like,
56
00:05:56,595 --> 00:06:00,275
but always have a glimmering of hope
that you may change your mind.
57
00:06:03,315 --> 00:06:06,155
Oh, my dearest, sweetest mother,
58
00:06:06,155 --> 00:06:10,595
I always want to do
what pleases you best,
59
00:06:10,595 --> 00:06:12,915
only I don't succeed very often.
60
00:06:14,875 --> 00:06:17,275
I hate going away.
61
00:06:17,275 --> 00:06:19,835
I hate the idea of reaching college,
62
00:06:19,835 --> 00:06:22,475
of going to bed
in that horrid little room,
63
00:06:22,475 --> 00:06:24,395
of waking up in the cold morning
64
00:06:24,395 --> 00:06:27,955
to find myself no longer
in my own comfortable bed.
65
00:06:30,955 --> 00:06:33,475
However, the worst is over now.
66
00:06:33,475 --> 00:06:35,755
We've almost arrived.
67
00:06:35,755 --> 00:06:40,355
Your very loving and rather
sorrowful daughter, Gertrude.
68
00:06:56,475 --> 00:06:59,515
Oxford, May, 1886.
69
00:07:00,795 --> 00:07:03,195
I love this place.
70
00:07:03,195 --> 00:07:06,035
It's much nicer
than I thought it would be,
71
00:07:06,035 --> 00:07:09,915
and I have not felt half so strange
and lonely as I expected.
72
00:07:12,235 --> 00:07:15,875
We went the other day to a lecture
of Professor Bright's.
73
00:07:15,875 --> 00:07:18,915
Bright met us with a very cross face
74
00:07:18,915 --> 00:07:22,435
and put us in seats
with our backs turned to him.
75
00:07:26,515 --> 00:07:30,755
She had several verbal encounters
with her professors.
76
00:07:30,755 --> 00:07:34,795
With one, she disputed the position
of a German town.
77
00:07:34,795 --> 00:07:39,035
The questioner held that it was
on the left bank of the Rhine.
78
00:07:39,035 --> 00:07:43,675
Gertrude exclaimed, "I'm so sorry,
but it really is on the right!
79
00:07:43,675 --> 00:07:45,235
"I've been there."
80
00:07:49,355 --> 00:07:53,915
Women's colleges of this university
should be levelled to the ground.
81
00:07:58,755 --> 00:08:03,235
Dearest Mother, I must tell you
an amusing story.
82
00:08:03,235 --> 00:08:07,035
Minnie Hope was sitting
with an Oxford man and, presently,
83
00:08:07,035 --> 00:08:09,315
he grasped her hand and said,
84
00:08:09,315 --> 00:08:13,515
"Do you see that young lady
in a blue jacket?"
85
00:08:13,515 --> 00:08:16,155
"Yes," said Minnie, lying low.
86
00:08:16,155 --> 00:08:19,395
"Well," said he,
in an awestruck voice,
87
00:08:19,395 --> 00:08:22,075
"She took a first in history."
88
00:09:03,715 --> 00:09:07,435
Sunday, 95 Sloan St.
89
00:09:07,435 --> 00:09:12,035
Papa is going to a smoking party at
Mr Byrne's tonight after dinner.
90
00:09:12,035 --> 00:09:16,475
Mr Byrne is delightful,
and I thought I might go,
91
00:09:16,475 --> 00:09:18,835
but I'm afraid it is only men.
92
00:09:20,675 --> 00:09:23,835
Around this time,
Gertrude took up smoking.
93
00:09:23,835 --> 00:09:27,635
Once, she took the underground to
visit her girlfriend, Mary Tolbert.
94
00:09:27,635 --> 00:09:30,115
Our mother was horrified.
95
00:09:31,635 --> 00:09:34,595
Gertrude had gone
on such an orgy of independence.
96
00:09:42,555 --> 00:09:44,755
My sister,
wife of Sir Frank Lascelles,
97
00:09:44,755 --> 00:09:47,115
who was British ambassador
to Persia,
98
00:09:47,115 --> 00:09:50,635
begged me to send Gertrude
to stay with them after Oxford.
99
00:09:50,635 --> 00:09:55,075
She felt that foreign diplomatic
society might help Gertrude
100
00:09:55,075 --> 00:09:57,595
to get rid of her Oxfordy manner.
101
00:10:13,675 --> 00:10:16,795
Tehran, May 9th, 1892.
102
00:10:19,355 --> 00:10:23,675
We arrived on Saturday afternoon
in the Garden of Eden.
103
00:10:28,275 --> 00:10:33,475
Here, in the dust and the sunshine,
is an epiphany of the living East.
104
00:10:42,035 --> 00:10:47,195
I had my first Persian lesson
with a sheik, who is a darling.
105
00:10:50,155 --> 00:10:54,435
Now, the other person
in our paradise is Mr Cadogan.
106
00:10:54,435 --> 00:10:58,675
Intelligent, a great tennis player,
a great billiard player,
107
00:10:58,675 --> 00:11:03,555
devoted to writing, though he can't
write in the least, I'm told.
108
00:11:03,555 --> 00:11:06,355
Smart, clean, well-dressed.
109
00:11:07,475 --> 00:11:09,035
I like him.
110
00:11:09,035 --> 00:11:13,075
It certainly is unexpected
and undeserved
111
00:11:13,075 --> 00:11:17,835
to have come all the way to Tehran
and find someone so delightful.
112
00:11:19,075 --> 00:11:23,035
He is always there when we want him,
and never when we don't.
113
00:11:27,275 --> 00:11:30,035
Henry Cadogan
was very unconventional,
114
00:11:30,035 --> 00:11:33,315
and therefore not very popular
among his colleagues.
115
00:11:33,315 --> 00:11:37,035
I think, apart from Sir Frank
and Lady Lascelles,
116
00:11:37,035 --> 00:11:40,835
my wife and I were the only ones
who really liked him.
117
00:11:40,835 --> 00:11:44,915
Cadogan was very musical
and spent evenings with us
118
00:11:44,915 --> 00:11:49,875
listening to my wife playing
the works of Bach, Chopin, Wagner.
119
00:11:49,875 --> 00:11:53,755
At other times, she would
bring a book and read to us.
120
00:11:53,755 --> 00:11:59,515
I remember a picnic in one of the
gardens when Gertrude and Cadogan
121
00:11:59,515 --> 00:12:03,875
had climbed up onto a gate in order
to read an ode of Hafiz.
122
00:12:05,755 --> 00:12:09,475
Then said my heart,
here will I take my rest.
123
00:12:09,475 --> 00:12:13,435
This city breathes her love
in every part.
124
00:12:13,435 --> 00:12:17,395
But to a distant
bourne was she addressed, alas!
125
00:12:17,395 --> 00:12:20,835
He knew it not, alas, poor heart!
126
00:12:20,835 --> 00:12:25,675
Not only did she lift my bosom's
veil, reveal its inmost secret...
127
00:12:25,675 --> 00:12:30,235
Dear Father, I am in a panic
that you may never have received
128
00:12:30,235 --> 00:12:34,715
the letter I wrote telling you
that I am engaged to Mr Cadogen.
129
00:12:34,715 --> 00:12:37,475
The flower-strewn river lip
and meadows fair...
130
00:12:37,475 --> 00:12:40,715
If you have not, this will come
as rather a shock.
131
00:12:40,715 --> 00:12:43,075
The rose herself
but fleeting treasures were,
132
00:12:43,075 --> 00:12:46,395
regret and winter
follow in their trail.
133
00:12:51,875 --> 00:12:54,235
July, 1892.
134
00:12:55,755 --> 00:13:01,795
Dear Domnul, I fear my affairs
look very bad.
135
00:13:01,795 --> 00:13:04,075
Mr Cadogen is very poor,
136
00:13:04,075 --> 00:13:07,835
and his father I believe
to be practically a bankrupt.
137
00:13:07,835 --> 00:13:09,915
And my father, though he is an angel
138
00:13:09,915 --> 00:13:12,435
and would do anything
in the world for me,
139
00:13:12,435 --> 00:13:15,675
is absolutely unable
to run another household,
140
00:13:15,675 --> 00:13:18,395
which is what we are
asking him to do.
141
00:13:21,635 --> 00:13:26,315
Nothing has yet been discussed, as
my father is waiting for my return.
142
00:13:28,435 --> 00:13:30,715
Meanwhile, Henry Cadogan and I
143
00:13:30,715 --> 00:13:34,555
are not allowed to consider
ourselves engaged to one another,
144
00:13:34,555 --> 00:13:38,235
and I'm afraid that the chances
of our eventual marriage
145
00:13:38,235 --> 00:13:42,755
are very far away,
somewhere in the future.
146
00:13:46,195 --> 00:13:49,755
My father recorded in a diary
how he'd travelled south
147
00:13:49,755 --> 00:13:54,275
from Yorkshire by the night train
to talk to Gertrude about herself.
148
00:13:55,435 --> 00:13:57,035
But, apart from love and sympathy,
149
00:13:57,035 --> 00:13:59,195
he could not give her
what she wanted.
150
00:14:02,315 --> 00:14:04,715
She never saw Henry Cadogan again.
151
00:14:06,235 --> 00:14:10,155
Nine months later, he died in Persia
after a brief illness.
152
00:14:44,395 --> 00:14:47,795
Now, I saw Gertrude in London
on her way to the Matterhorn.
153
00:14:47,795 --> 00:14:54,075
She was bent on doing all the most
impossible peaks in Switzerland.
154
00:14:54,075 --> 00:14:58,835
I could sympathise with her, because
I used to love climbing myself.
155
00:14:58,835 --> 00:15:03,435
But I did think she attached
too much value to the thing being,
156
00:15:03,435 --> 00:15:06,955
above all, difficult and dangerous.
157
00:15:10,555 --> 00:15:13,955
She made some remarkable
first ascents,
158
00:15:13,955 --> 00:15:17,315
requiring a great deal of skill
and endurance,
159
00:15:17,315 --> 00:15:21,075
but her destiny had been fixed
by that first visit to Persia.
160
00:15:22,755 --> 00:15:25,275
She was determined
to return to the East.
161
00:15:43,875 --> 00:15:48,355
I prefer the East to the West,
and, one way or another,
162
00:15:48,355 --> 00:15:52,115
I don't expect to be in England
in the future, inshallah.
163
00:16:02,875 --> 00:16:08,235
You will find in the East a wider
tolerance born of greater diversity.
164
00:16:08,235 --> 00:16:12,915
A man may go in public veiled up to
the eyes, all clad, if he pleases,
165
00:16:12,915 --> 00:16:15,835
only in a girdle.
He will excite no remark.
166
00:16:17,235 --> 00:16:21,195
Why should he? He is merely
obeying his own law.
167
00:16:22,675 --> 00:16:27,275
So, too, the European will be wiser
if he doesn't ape their habits.
168
00:16:28,515 --> 00:16:30,515
He will meet with
far greater respect
169
00:16:30,515 --> 00:16:32,635
if he adheres strictly to his own.
170
00:16:39,115 --> 00:16:42,755
I'm so wildly interested in Arabic
that I think of nothing else.
171
00:16:44,115 --> 00:16:47,595
What I should particularly like
is to get away for a long stretch
172
00:16:47,595 --> 00:16:49,675
with no-one
but Arabic-speaking people.
173
00:16:51,035 --> 00:16:53,675
That ought to make me
comparatively fluent.
174
00:16:53,675 --> 00:16:54,915
And the fun of it!
175
00:16:59,035 --> 00:17:01,115
I should like to go on to Damascus,
176
00:17:01,115 --> 00:17:04,035
and then to Palmyra
with its magnificent ruins.
177
00:17:05,435 --> 00:17:08,915
I have seldom felt the ancient world
come so close.
178
00:17:12,155 --> 00:17:17,355
Dearest, kindest and wisest
of fathers, if you don't mind,
179
00:17:17,355 --> 00:17:20,595
I'd rather do this
than be in London.
180
00:17:20,595 --> 00:17:22,955
It's more worthwhile on the whole.
181
00:17:22,955 --> 00:17:25,875
CHATTERING
182
00:17:36,435 --> 00:17:39,555
By the way, my photographs
are not at all bad.
183
00:17:41,195 --> 00:17:44,355
I spend all my spare moments
developing and printing.
184
00:17:54,395 --> 00:17:56,955
Did I tell you I was writing
a travel book?
185
00:17:58,595 --> 00:18:03,315
It's Syria from underneath -
the talk I hear around my campfires,
186
00:18:03,315 --> 00:18:07,195
the tales they tell me
as they ride with me,
187
00:18:07,195 --> 00:18:09,275
the gossip of the bazaar.
188
00:18:22,555 --> 00:18:26,995
It's a very odd sensation to be
out in the wilds quite by oneself.
189
00:18:26,995 --> 00:18:28,995
I don't think I ever feel lonely...
190
00:18:30,915 --> 00:18:33,635
..though the one person I often
wish for is Father.
191
00:18:34,875 --> 00:18:36,835
I think he really would enjoy it,
192
00:18:36,835 --> 00:18:39,195
and I keep wanting to compare notes
with him.
193
00:18:41,795 --> 00:18:44,235
You, Mother, I want to talk to,
194
00:18:44,235 --> 00:18:45,955
but not in a tent with earwigs
195
00:18:45,955 --> 00:18:49,115
and black beetles around
and muddy water to drink.
196
00:18:55,715 --> 00:19:00,275
I rode off in the early morning
to Carchemish.
197
00:19:00,275 --> 00:19:04,035
I found Mr Thompson and a young man
called Lawrence, an interesting boy.
198
00:19:04,035 --> 00:19:05,915
He's going to make a traveller.
199
00:19:08,315 --> 00:19:10,955
Ms Bell appeared on a Sunday.
200
00:19:10,955 --> 00:19:13,595
She was pleasant,
about 36 at the time.
201
00:19:13,595 --> 00:19:16,275
Not beautiful,
except with a veil on, perhaps.
202
00:19:17,715 --> 00:19:21,435
She told Thompson his ideas
of digging were prehistoric.
203
00:19:21,435 --> 00:19:24,875
And so, we had to squash her
with a display of erudition.
204
00:19:25,955 --> 00:19:29,715
She was taken in five minutes
through Byzantine, Crusader,
205
00:19:29,715 --> 00:19:31,995
Roman and French architecture,
206
00:19:31,995 --> 00:19:34,475
prehistoric pottery
and telephoto lenses,
207
00:19:34,475 --> 00:19:37,155
the Young Turk movement,
price of riding camels,
208
00:19:37,155 --> 00:19:40,875
Syrian burial customs,
and German methods of excavation.
209
00:19:42,115 --> 00:19:45,795
This was a kind of hors d'oeuvres
and, when it was over,
210
00:19:45,795 --> 00:19:48,515
she was getting more respectful.
211
00:19:48,515 --> 00:19:51,675
We settled down each
to seven or eight subjects
212
00:19:51,675 --> 00:19:53,755
and questioned her upon them.
213
00:19:53,755 --> 00:19:56,955
She was quite glad to have tea
after an hour and a half.
214
00:19:59,835 --> 00:20:01,475
It would've been most annoying
215
00:20:01,475 --> 00:20:04,035
if she'd denounced our methods
in print.
216
00:20:08,955 --> 00:20:13,275
An Englishwoman named Miss Bell
travels through Central Asia.
217
00:20:14,355 --> 00:20:18,355
She wrote a book about Syria,
and it is clear from her letters
218
00:20:18,355 --> 00:20:23,155
and the book that she has thoughts
against the Ottoman Empire.
219
00:20:26,755 --> 00:20:31,235
I find the Ottoman government here
has been in an agony of nervousness.
220
00:20:32,275 --> 00:20:34,715
They had three telegrams a day
about me,
221
00:20:34,715 --> 00:20:37,395
and wondered what
I was going to do next.
222
00:20:39,035 --> 00:20:41,595
I have become a person in Syria.
223
00:20:56,635 --> 00:21:00,115
The sense of change,
uneasy and bewildered,
224
00:21:00,115 --> 00:21:03,035
hangs over the whole of
the Ottoman Empire.
225
00:21:06,275 --> 00:21:08,835
I should not be surprised
if we were to see in the course of
226
00:21:08,835 --> 00:21:11,835
the next ten years the break-up
of the Empire in Asia.
227
00:21:28,875 --> 00:21:34,315
Dear Domnul, you know, there's
an English vice-consul here now.
228
00:21:34,315 --> 00:21:37,435
Captain Doughty-Wylie,
a charming young soldier,
229
00:21:37,435 --> 00:21:39,715
with quite a pleasant little wife.
230
00:21:39,715 --> 00:21:42,195
He's the more interesting
of the two.
231
00:21:42,195 --> 00:21:44,115
A good type of Englishmen,
232
00:21:44,115 --> 00:21:46,035
wide awake and on the spot,
233
00:21:46,035 --> 00:21:47,635
keen to see and learn.
234
00:21:48,955 --> 00:21:51,595
Will you tell William Tyrell
of the Foreign Office
235
00:21:51,595 --> 00:21:53,915
I congratulate him
on the appointment?
236
00:22:11,755 --> 00:22:13,995
It isn't so much to be in London
237
00:22:13,995 --> 00:22:16,995
that I want when I'm away
as to be at home at Rounton,
238
00:22:16,995 --> 00:22:18,955
where I think life
in the family circle
239
00:22:18,955 --> 00:22:21,075
is more delightful
than anything else.
240
00:22:36,795 --> 00:22:39,075
Captain Doughty-Wylie
suggests himself
241
00:22:39,075 --> 00:22:40,955
for two nights on Wednesday next.
242
00:22:44,435 --> 00:22:46,435
I can't say anything but, "Do come,"
243
00:22:46,435 --> 00:22:48,515
for they were so exceedingly kind
to me.
244
00:22:51,235 --> 00:22:53,075
He is very nice.
245
00:22:56,395 --> 00:23:00,195
My dear, I've always,
ever since those Turkey days,
246
00:23:00,195 --> 00:23:01,835
wanted to be a friend of yours.
247
00:23:02,875 --> 00:23:07,275
Of course, call me Dick in letters,
and I shall call you Gertrude.
248
00:23:07,275 --> 00:23:09,475
There is nothing of that.
Many people do.
249
00:23:10,915 --> 00:23:13,875
My wife doesn't see my letters,
as a rule.
250
00:23:19,755 --> 00:23:23,155
The first hour of the day
is for you, Dick.
251
00:23:23,155 --> 00:23:28,235
A memory comes to me, of Konya,
when I arrived the first time.
252
00:23:30,275 --> 00:23:32,755
Did you know anything of me then?
253
00:23:34,075 --> 00:23:36,795
Had you read any book of mine?
254
00:23:36,795 --> 00:23:40,155
Or were you just pining
for someone to talk to?
255
00:23:43,875 --> 00:23:45,955
It's late.
256
00:23:45,955 --> 00:23:50,275
And I'm all alone, and thinking
of the evening at Rounton.
257
00:23:50,275 --> 00:23:55,755
I have often loved women, as
a man like me does, well and badly,
258
00:23:55,755 --> 00:24:00,715
little and much, as the blood took
me or simply for the adventure.
259
00:24:00,715 --> 00:24:03,235
I've always maintained
that this curious,
260
00:24:03,235 --> 00:24:07,995
powerful sex attraction is a thing
right and natural to be gratified.
261
00:24:07,995 --> 00:24:11,475
But if it is not gratified,
are we any worse?
262
00:24:13,075 --> 00:24:14,355
I don't know.
263
00:24:27,395 --> 00:24:31,315
Domnul, if you knew the way
I have paced backwards and forwards
264
00:24:31,315 --> 00:24:33,035
along the floor of hell,
265
00:24:33,035 --> 00:24:36,275
you would think me in the right
to try for any way out.
266
00:24:36,275 --> 00:24:40,195
I told you before,
it's mostly my fault.
267
00:24:40,195 --> 00:24:42,795
I want to cut all links
with the world -
268
00:24:42,795 --> 00:24:44,955
that's the best and wisest thing
to do.
269
00:24:44,955 --> 00:24:48,155
Don't think I'm going off on a wild
and desperate adventure in the hope
270
00:24:48,155 --> 00:24:50,315
that it may indeed be desperate.
271
00:25:05,795 --> 00:25:09,555
A woman named Miss Bell,
subject of England,
272
00:25:09,555 --> 00:25:12,435
plans to meet in Ibn Rashid
at Shammar territories.
273
00:25:13,795 --> 00:25:17,155
She plans to depart from Damascus
with 20 camels,
274
00:25:17,155 --> 00:25:19,155
personal guards and guides.
275
00:25:20,155 --> 00:25:22,195
We believe she's a British spy.
276
00:25:22,195 --> 00:25:24,475
Her travels should be prevented.
277
00:25:31,155 --> 00:25:34,395
Damascus, November 29th, 1913.
278
00:25:34,395 --> 00:25:39,075
Dearest Father, I sent you today
a telegram which I fear will rather
279
00:25:39,075 --> 00:25:42,515
surprise you, asking you to make
the National Bank telegraph
280
00:25:42,515 --> 00:25:45,955
£400 to my credit
to the Ottoman Bank here.
281
00:25:45,955 --> 00:25:48,875
This is not a gift -
I wish to borrow the money.
282
00:25:50,515 --> 00:25:55,675
We shall need 17 camels, good desert
camels, going cheap in Damascus.
283
00:25:55,675 --> 00:25:59,475
They cost an average of £13 apiece,
including their gear.
284
00:26:05,475 --> 00:26:09,235
I never tell anyone of alleged plans
in getting in to Hayyil.
285
00:26:09,235 --> 00:26:12,675
Because otherwise the whole of
Damascus would be talking of them.
286
00:26:15,995 --> 00:26:20,835
Dearest, beloved Father, don't think
me very mad or very unreasonable,
287
00:26:20,835 --> 00:26:23,515
and remember always that
I love you more than words can say,
288
00:26:23,515 --> 00:26:25,515
you and Mother.
289
00:26:25,515 --> 00:26:29,035
Ever, your tiresome daughter,
Gertrude.
290
00:26:44,955 --> 00:26:48,235
Miss Bell had long nursed a desire
to penetrate Arabia proper
291
00:26:48,235 --> 00:26:52,355
and see Nejd, where only
one other European woman had been.
292
00:26:52,355 --> 00:26:56,715
By December 1913,
she was ready with a caravan,
293
00:26:56,715 --> 00:27:00,515
and in the middle of the month,
she vanished in the desert.
294
00:27:02,275 --> 00:27:04,915
She carried her three-inch
transit theodolite
295
00:27:04,915 --> 00:27:07,275
from the Royal Geographical Society,
296
00:27:07,275 --> 00:27:11,155
put on the map a line of wells
previously unknown,
297
00:27:11,155 --> 00:27:13,875
and accumulated information
about tribal elements
298
00:27:13,875 --> 00:27:16,515
which would become of
national value.
299
00:27:21,635 --> 00:27:25,315
Despite bitter weather and
freezing night-time temperatures,
300
00:27:25,315 --> 00:27:28,395
and also trouble with an Arab tribe
of the Jebel,
301
00:27:28,395 --> 00:27:31,515
she accomplished the first stage
in only 21 days.
302
00:27:54,075 --> 00:27:55,595
Dearest Dick...
303
00:27:57,275 --> 00:27:59,115
..I have cut the thread.
304
00:27:59,115 --> 00:28:02,435
I can hear no more from you
or from anyone.
305
00:28:04,515 --> 00:28:06,555
Do you know that I am an outlaw?
306
00:28:07,795 --> 00:28:12,155
Ambassador Louis Mallet has informed
me that if I go on towards Nejd,
307
00:28:12,155 --> 00:28:14,555
my own government
washes its hands of me,
308
00:28:14,555 --> 00:28:17,555
and I have given a categorical
acquittal to the Ottoman government
309
00:28:17,555 --> 00:28:19,515
saying that I go on at my own risk.
310
00:28:20,755 --> 00:28:23,795
For in no case could the Turks
be held responsible for me,
311
00:28:23,795 --> 00:28:25,715
since I travel without a guard,
312
00:28:25,715 --> 00:28:28,755
and British protection is of
no great value in these wastes.
313
00:28:32,395 --> 00:28:36,115
Thus, we turn towards Nejd,
inshallah,
314
00:28:36,115 --> 00:28:40,355
and the only thread which is not cut
through is that which runs through
315
00:28:40,355 --> 00:28:44,715
this little book, which is
the diary of my way, kept for you.
316
00:29:20,035 --> 00:29:22,355
The Howeitat are great people.
317
00:29:22,355 --> 00:29:24,675
They raid all across
to the Euphrates,
318
00:29:24,675 --> 00:29:27,395
and are known for their
reckless courage.
319
00:29:29,115 --> 00:29:32,595
Some objected to my photography,
and asked what it was for,
320
00:29:32,595 --> 00:29:34,315
but I went on, and no word was said.
321
00:29:35,715 --> 00:29:38,515
In the desert,
every newcomer is an enemy
322
00:29:38,515 --> 00:29:40,475
until you know him to be a friend.
323
00:29:58,875 --> 00:30:02,795
Today we arrived in Hayyil,
Amir ibn Rashid's capital.
324
00:30:05,475 --> 00:30:07,235
I will not conceal from you,
325
00:30:07,235 --> 00:30:09,675
there have been
hours of considerable anxiety.
326
00:30:10,875 --> 00:30:13,115
War is all around us.
327
00:30:13,115 --> 00:30:15,475
Ibn Rashid is raiding to the north,
328
00:30:15,475 --> 00:30:18,355
and Ibn Saud is gathering up
his powers to the south.
329
00:30:20,155 --> 00:30:23,315
In Hayyil, murder is like
the spilling of milk.
330
00:30:27,235 --> 00:30:30,075
On March 3rd, a certain
eunuch slave, Said,
331
00:30:30,075 --> 00:30:32,475
informed me that I could not travel,
332
00:30:32,475 --> 00:30:34,435
neither could they give me my money.
333
00:30:37,715 --> 00:30:41,515
The Amir's mother, Mudi, invited me
to visit the women of the Palace.
334
00:30:44,155 --> 00:30:48,035
There they were, those women,
wrapped in Indian brocades,
335
00:30:48,035 --> 00:30:50,755
hung with jewels, served by slaves.
336
00:30:52,115 --> 00:30:54,555
They passed from hand to hand.
337
00:30:54,555 --> 00:30:56,835
The victor takes them.
And think of it,
338
00:30:56,835 --> 00:30:59,995
his hands are red with the blood
of their husband and children.
339
00:31:02,475 --> 00:31:05,715
I passed the next days
in solitary confinement.
340
00:31:07,635 --> 00:31:11,635
After dark, Said came with a bag
of gold and full permission to go.
341
00:31:12,795 --> 00:31:17,035
And why they've now given way,
or why they did, I cannot guess.
342
00:31:22,715 --> 00:31:25,755
And thus it was that
my strange visit to Hayyil ended
343
00:31:25,755 --> 00:31:27,795
after 11 days' imprisonment.
344
00:31:30,275 --> 00:31:33,675
The worst of it is,
I can't forget it yet.
345
00:31:33,675 --> 00:31:36,355
I go on riding camels
through my dreams.
346
00:31:59,955 --> 00:32:03,715
Constantinople, May 20th, 1914.
347
00:32:03,715 --> 00:32:06,555
To the Right Honourable
Sir Edward Grey.
348
00:32:07,915 --> 00:32:11,115
I have the honour to report the
arrival of Miss Gertrude Bell
349
00:32:11,115 --> 00:32:13,635
in Constantinople
on the 13th instance.
350
00:32:15,315 --> 00:32:17,995
Miss Bell's journey, which is,
in all respects,
351
00:32:17,995 --> 00:32:19,915
a most remarkable exploit,
352
00:32:19,915 --> 00:32:23,595
has naturally excited
the greatest interest here.
353
00:32:23,595 --> 00:32:26,875
Miss Bell has kindly promised to
furnish you with a detailed account
354
00:32:26,875 --> 00:32:31,675
of her travels, the results
of which will be of great value.
355
00:32:31,675 --> 00:32:34,115
Your most obedient humble servant,
356
00:32:34,115 --> 00:32:35,995
Louis Mallet.
357
00:32:45,155 --> 00:32:46,995
Dear Domnul,
358
00:32:46,995 --> 00:32:49,755
I got through to Hayyil,
but no further.
359
00:32:51,595 --> 00:32:55,675
You will find me a savage, for I
have seen and heard strange things,
360
00:32:55,675 --> 00:32:57,195
and they colour the mind.
361
00:32:58,915 --> 00:33:02,155
You must try to civilise me
a little, beloved Domnul.
362
00:33:03,795 --> 00:33:06,795
But whether I can bear with England,
363
00:33:06,795 --> 00:33:10,315
come back to the same things
and do them all over again,
364
00:33:10,315 --> 00:33:12,275
that is what I sometimes wonder.
365
00:33:13,915 --> 00:33:16,395
Don't tell anyone that
the me they knew
366
00:33:16,395 --> 00:33:18,755
will not come back
in the me that returns.
367
00:33:19,875 --> 00:33:21,835
Perhaps they will not find out.
368
00:33:42,395 --> 00:33:46,315
We must become the owners,
or at any rate the controllers,
369
00:33:46,315 --> 00:33:48,955
at the source of at least
a proportion of the oil
370
00:33:48,955 --> 00:33:51,195
which we require.
371
00:33:51,195 --> 00:33:54,035
Winston Churchill,
First Lord of the Admiralty.
372
00:34:09,755 --> 00:34:11,875
Dearest, dearest Dick.
373
00:34:13,395 --> 00:34:15,275
Do you love me still?
374
00:34:17,235 --> 00:34:20,515
I look back
and rage at my reluctance.
375
00:34:22,595 --> 00:34:26,395
If I'd given more,
should I have held you closer?
376
00:34:26,395 --> 00:34:28,195
Drawn you back more surely?
377
00:34:30,195 --> 00:34:33,115
Do you remember that my doctor
made me take morphea with me
378
00:34:33,115 --> 00:34:35,115
on my last journey?
379
00:34:35,115 --> 00:34:39,235
I never used it. That's why
I feel safe, whatever happens.
380
00:34:40,915 --> 00:34:42,595
Don't be missing.
381
00:34:45,835 --> 00:34:50,515
Today, I pack up all your letters,
dear queen of words,
382
00:34:50,515 --> 00:34:52,795
and leave them addressed to you.
383
00:34:52,795 --> 00:34:54,715
Tomorrow, if the weather moderates,
384
00:34:54,715 --> 00:34:57,595
I'm embarking on the collier
to Gallipoli.
385
00:34:57,595 --> 00:34:59,875
The wooden horse of Troy,
386
00:34:59,875 --> 00:35:02,195
which we're going to run
on the beach
387
00:35:02,195 --> 00:35:05,875
and disembark by
an ingenious arrangement.
388
00:35:05,875 --> 00:35:08,875
If we fail,
it is political disaster.
389
00:35:08,875 --> 00:35:11,675
If we win, it will be
a surprising success
390
00:35:11,675 --> 00:35:14,515
from which England gains but little.
391
00:35:17,915 --> 00:35:20,755
My dear, today, at last,
392
00:35:20,755 --> 00:35:23,995
we have the account
of your splendid achievement.
393
00:35:23,995 --> 00:35:27,515
Since I've heard nothing of you,
I conclude that you're all right,
394
00:35:27,515 --> 00:35:31,715
and I'm cheerful again,
after some days of wild anxiety.
395
00:35:35,475 --> 00:35:37,475
This is from my diary.
396
00:35:37,475 --> 00:35:39,315
July, 1915.
397
00:35:39,315 --> 00:35:40,875
I have learned this summer
398
00:35:40,875 --> 00:35:43,955
of a tragedy that has been
going on in our midst.
399
00:35:43,955 --> 00:35:46,595
Quite invisible to all, at any rate.
400
00:35:46,595 --> 00:35:49,875
Gertrude had made friends
with a man who was Consul,
401
00:35:49,875 --> 00:35:51,675
somewhere in Arabia,
402
00:35:51,675 --> 00:35:53,875
and they discovered
that they loved each other,
403
00:35:53,875 --> 00:35:55,915
and he was married.
404
00:35:55,915 --> 00:35:58,875
In March, he was ordered
out to the Dardanelles.
405
00:35:58,875 --> 00:36:02,795
A month later, Gertrude heard
casually at a dinner party
406
00:36:02,795 --> 00:36:04,715
that he was dead.
407
00:36:04,715 --> 00:36:07,075
It has ended her life.
408
00:36:07,075 --> 00:36:09,675
It is difficult to see how she can
build up anything
409
00:36:09,675 --> 00:36:11,795
out of the ruins left to her.
410
00:36:11,795 --> 00:36:15,275
Hers is not a happy
nor a kindly nature.
411
00:36:15,275 --> 00:36:19,155
Sorrow has dried up
all the springs of kindliness.
412
00:36:24,035 --> 00:36:26,195
Darling Mother,
413
00:36:26,195 --> 00:36:29,915
it's very curious what you tell me
about the anarchy of the universe.
414
00:36:31,795 --> 00:36:34,355
Perhaps, after all,
it isn't anarchy,
415
00:36:34,355 --> 00:36:38,035
but only the end of the order
we're accustomed to.
416
00:36:40,195 --> 00:36:43,875
There's no doubt it has
come to an end, east and west.
417
00:36:46,275 --> 00:36:48,515
There's room enough in the sun
for us all.
418
00:36:50,395 --> 00:36:52,715
I'm not certain, by the way,
that that's true.
419
00:36:54,195 --> 00:36:57,755
Perhaps there's just not enough sun
to keep us all warm.
420
00:37:25,555 --> 00:37:27,515
My dear Wingate.
421
00:37:27,515 --> 00:37:30,475
Miss Gertrude Bell,
who's a great friend of mine,
422
00:37:30,475 --> 00:37:32,275
is about to go to Egypt.
423
00:37:32,275 --> 00:37:35,035
She knows more about
the Arabs and Arabia
424
00:37:35,035 --> 00:37:38,595
than almost any other
living Englishman or woman.
425
00:37:38,595 --> 00:37:41,315
I'm sure you will like her
very much.
426
00:37:41,315 --> 00:37:44,435
She ought to have been employed
ever so long ago,
427
00:37:44,435 --> 00:37:47,115
but our public offices
have such singular facility
428
00:37:47,115 --> 00:37:48,715
for never doing the right thing
429
00:37:48,715 --> 00:37:52,275
that it's not until now that
her services have been utilised,
430
00:37:52,275 --> 00:37:55,715
of all the departments in the world,
by the Admiralty.
431
00:37:57,155 --> 00:38:00,195
Very sincerely yours, Lord Cromer.
432
00:38:04,635 --> 00:38:07,555
30th November, 1915, Cairo.
433
00:38:09,595 --> 00:38:11,635
Dearest Mother,
434
00:38:11,635 --> 00:38:15,115
I telegraphed you the morning after
my arrival and asked you to send me
435
00:38:15,115 --> 00:38:16,755
another gown and shirt.
436
00:38:17,675 --> 00:38:20,475
It looks as if I might
be kept here some time.
437
00:38:23,035 --> 00:38:25,315
Mr Hogarth and Mr Lawrence,
438
00:38:25,315 --> 00:38:28,675
ex-digger at Carchemish and now
in the intelligence department,
439
00:38:28,675 --> 00:38:31,675
came on board to meet me
and brought me to this hotel,
440
00:38:31,675 --> 00:38:33,195
where they're both staying.
441
00:38:36,555 --> 00:38:40,315
Gertrude duly turned up last Friday
in very fair form.
442
00:38:40,315 --> 00:38:43,435
She is mending,
in health and spirit,
443
00:38:43,435 --> 00:38:46,115
and is beginning
to pervade the place.
444
00:38:46,115 --> 00:38:49,275
The military people here are
wondering if she is to be trusted,
445
00:38:49,275 --> 00:38:51,435
and about how much
she is to be admitted.
446
00:38:52,835 --> 00:38:55,955
I told them that she'll settle that,
and they needn't worry.
447
00:39:02,115 --> 00:39:05,315
I'm helping Mr Hogarth to fill
in the intelligence files
448
00:39:05,315 --> 00:39:09,075
with information as to tribes and
Sheiks, their numbers and lineage.
449
00:39:09,075 --> 00:39:11,795
We're going to bring out a sort
of catalogue of the former,
450
00:39:11,795 --> 00:39:14,755
paying special attention to their
numbers and political grouping,
451
00:39:14,755 --> 00:39:16,355
and a new edition of the map.
452
00:39:17,915 --> 00:39:21,355
Our chief is Colonel Clayton,
whom I like very much.
453
00:39:23,275 --> 00:39:24,835
When the war broke out,
454
00:39:24,835 --> 00:39:28,115
the intelligence department realised
that the Arabs were going to have
455
00:39:28,115 --> 00:39:31,875
a considerable influence on its
outcome in the Eastern theatre.
456
00:39:31,875 --> 00:39:34,635
In correspondence
with the Sheriff of Mecca,
457
00:39:34,635 --> 00:39:37,475
the British High Commissioner
for Egypt
458
00:39:37,475 --> 00:39:41,235
pledged to recognise and support
an independent Arab state
459
00:39:41,235 --> 00:39:44,795
if the Arabs assisted Great Britain
in the war.
460
00:39:47,795 --> 00:39:49,875
At the same time,
461
00:39:49,875 --> 00:39:53,555
Sir Mark Sykes and Mr Picot
entered into secret negotiations
462
00:39:53,555 --> 00:39:57,915
as to the boundaries
of the perspective Arab state,
463
00:39:57,915 --> 00:40:00,795
and the French and British
spheres of influence.
464
00:40:29,475 --> 00:40:32,595
To the people of the Wilayat
of Baghdad,
465
00:40:32,595 --> 00:40:36,835
our armies do not come
into your cities and lands
466
00:40:36,835 --> 00:40:40,995
as conquerors or enemies,
but as liberators.
467
00:40:40,995 --> 00:40:45,315
You are not to understand that it is
the wish of the British Government
468
00:40:45,315 --> 00:40:48,715
to impose upon you
alien institutions.
469
00:40:48,715 --> 00:40:51,395
FS Ward, Lieutenant General
470
00:40:51,395 --> 00:40:53,875
commanding the British forces
in Iraq.
471
00:41:07,195 --> 00:41:10,035
15th April, 1917.
472
00:41:10,035 --> 00:41:14,435
Dearest parents, we are within
two hours of Baghdad.
473
00:41:14,435 --> 00:41:17,275
Today, we shall pass through
the battlefields.
474
00:41:18,515 --> 00:41:21,795
There's nothing to see
in the stretching plain, I believe,
475
00:41:21,795 --> 00:41:23,915
but the imagination clothes it.
476
00:41:25,995 --> 00:41:31,755
It's strange, isn't it, to be
treating all these tragic places
477
00:41:31,755 --> 00:41:34,435
merely as stages of a journey?
478
00:41:40,235 --> 00:41:44,035
When I told the GOCN chief that some
of my officer staff are coming up
479
00:41:44,035 --> 00:41:46,715
to Baghdad, including Miss Bell,
480
00:41:46,715 --> 00:41:49,755
he expressed considerable misgiving
at the news.
481
00:41:49,755 --> 00:41:52,835
He feared her arrival might form
an inconvenient precedent
482
00:41:52,835 --> 00:41:54,395
for other ladies.
483
00:41:54,395 --> 00:41:58,275
But I reminded him that her services
had been specifically offered
484
00:41:58,275 --> 00:42:00,115
to me by my predecessor,
485
00:42:00,115 --> 00:42:02,955
that I've regarded and treated her
no differently to any male officer
486
00:42:02,955 --> 00:42:06,915
myself, and that
her particular abilities -
487
00:42:06,915 --> 00:42:10,075
especially her knowledge
of intertribal relationships -
488
00:42:10,075 --> 00:42:11,835
could be very useful to me.
489
00:42:15,075 --> 00:42:17,155
I had no doubt that Miss Bell
could find a place
490
00:42:17,155 --> 00:42:18,875
if she stuck to literary work.
491
00:42:18,875 --> 00:42:21,755
Some sort of an outlet had to be
found for her energies.
492
00:42:28,395 --> 00:42:30,995
Dear Domnul, it never occurred to me
493
00:42:30,995 --> 00:42:33,755
to tell you that I'm
an assistant political officer,
494
00:42:33,755 --> 00:42:36,035
because it's quite unimportant.
495
00:42:36,035 --> 00:42:39,995
Sir Percy gave me the title
when I was transferred to Baghdad.
496
00:42:39,995 --> 00:42:43,195
I have the right to be lodged and
fed and looked after when I'm ill,
497
00:42:43,195 --> 00:42:45,155
and I earn a handsome salary -
498
00:42:45,155 --> 00:42:46,875
300 rupees a month.
499
00:42:49,995 --> 00:42:53,475
My duties are of the most
diverse kinds.
500
00:42:53,475 --> 00:42:54,835
We're very short-handed.
501
00:42:54,835 --> 00:42:56,595
I take on everything I can.
502
00:42:57,675 --> 00:43:00,515
I keep an open door for
tribal sheiks and messengers
503
00:43:00,515 --> 00:43:03,195
from the desert,
whose business I discover,
504
00:43:03,195 --> 00:43:05,195
and then behind all is my real job -
505
00:43:05,195 --> 00:43:07,755
the gathering and sorting
of information.
506
00:43:09,035 --> 00:43:13,195
Already, the new tribal maps and
tribe lists are getting into shape,
507
00:43:13,195 --> 00:43:17,195
and the first batch of confidential
notes on Baghdad personalities
508
00:43:17,195 --> 00:43:20,595
will be issued to our
political offices tomorrow.
509
00:43:20,595 --> 00:43:22,035
That's not bad going.
510
00:43:25,155 --> 00:43:27,515
All visitors were turned over
to her,
511
00:43:27,515 --> 00:43:30,955
and were pumped dry
in an understanding way.
512
00:43:30,955 --> 00:43:33,795
Many visitors from the desert
were surprised that she knew
513
00:43:33,795 --> 00:43:36,875
some inner detail of their own
or their tribe's history.
514
00:43:36,875 --> 00:43:40,355
It was quickly realised
that Miss Bell, a woman,
515
00:43:40,355 --> 00:43:42,315
to the Arabs' astonishment,
516
00:43:42,315 --> 00:43:45,355
had a gift for finding out
what you really wished to say,
517
00:43:45,355 --> 00:43:47,835
and understanding
your point of view.
518
00:44:39,795 --> 00:44:42,155
I'm now going to cultivate
the Jewish community,
519
00:44:42,155 --> 00:44:43,875
and find out more about them.
520
00:44:46,475 --> 00:44:50,675
There are 80,000 in Baghdad,
out of a population of 200,000.
521
00:44:52,155 --> 00:44:55,675
So far, I've only met the bigwigs,
such as the Chief Rabbi.
522
00:44:57,155 --> 00:45:00,875
There's no doubt they'll be
a great power here some day.
523
00:45:14,075 --> 00:45:16,115
One of the worst drawbacks
of the occupation
524
00:45:16,115 --> 00:45:18,915
from the point of view of
the inhabitants of the country
525
00:45:18,915 --> 00:45:20,955
is the requisitioning of houses.
526
00:45:23,395 --> 00:45:26,715
I don't see what's to be done,
for we haven't time to build,
527
00:45:26,715 --> 00:45:28,235
and we must be lodged.
528
00:45:28,235 --> 00:45:31,275
But it's a terrible hardship
to the luckless ejected ones.
529
00:45:36,435 --> 00:45:40,195
The real difficulty under which we
labour here is that we don't know
530
00:45:40,195 --> 00:45:43,315
exactly what we intend to do
in this country.
531
00:45:45,515 --> 00:45:48,755
We've rushed into this business
with our usual disregard
532
00:45:48,755 --> 00:45:51,155
for a comprehensive
political scheme.
533
00:45:56,315 --> 00:46:00,395
Can you persuade people to take your
side when you're not sure in the end
534
00:46:00,395 --> 00:46:02,795
whether you'll be there
to take theirs?
535
00:46:10,795 --> 00:46:13,475
I dined last night with some
American missionaries
536
00:46:13,475 --> 00:46:14,915
called Van Ess.
537
00:46:14,915 --> 00:46:17,395
He has an unexampled knowledge
of the country,
538
00:46:17,395 --> 00:46:19,595
and gives me a good deal of help.
539
00:46:19,595 --> 00:46:21,755
And she is particularly nice.
540
00:46:21,755 --> 00:46:23,515
I see her often.
541
00:46:23,515 --> 00:46:25,355
She and I had a great deal
in common.
542
00:46:26,355 --> 00:46:29,755
Except she was
very clothes conscious.
543
00:46:29,755 --> 00:46:33,755
And one hot summer, when I was
going to Bombay on the way to Simla,
544
00:46:33,755 --> 00:46:36,795
she asked me to buy her
some thin dresses.
545
00:46:36,795 --> 00:46:39,915
I told her I had seen
attractive ones in a specialty shop
546
00:46:39,915 --> 00:46:41,635
near the Taj Mahal Hotel,
547
00:46:41,635 --> 00:46:44,675
but I thought they were probably
very expensive.
548
00:46:44,675 --> 00:46:49,835
She said, "Pay whatever you have to,
my dear, I must have clothes."
549
00:46:58,355 --> 00:47:02,515
Dearest dear Father,
did I mention I had bronchitis?
550
00:47:04,475 --> 00:47:07,315
I'm quite recovered,
and much less thin.
551
00:47:08,595 --> 00:47:12,635
We see no war here, but an
occasional hostile aeroplane.
552
00:47:14,435 --> 00:47:16,195
I have been very busy this week
553
00:47:16,195 --> 00:47:19,515
with the translation
of the Shia traditional books.
554
00:47:19,515 --> 00:47:21,595
You see, the first thing
in this Shia country
555
00:47:21,595 --> 00:47:24,515
is that we should have a
real understanding of the things
556
00:47:24,515 --> 00:47:26,595
that lie at the bottom
of the Shia mind.
557
00:47:36,155 --> 00:47:38,275
One January,
558
00:47:38,275 --> 00:47:41,915
I took the opportunity to tour some
of the tribal areas with Miss Bell,
559
00:47:41,915 --> 00:47:44,795
who came from Baghdad
for the purpose.
560
00:47:44,795 --> 00:47:47,555
We travelled mostly by boat.
561
00:47:47,555 --> 00:47:50,715
Poled along the canals
and across the swamps.
562
00:47:54,315 --> 00:47:56,195
We visited a number of sheiks,
563
00:47:56,195 --> 00:47:58,995
who entertained us
in their large guesthouses.
564
00:47:58,995 --> 00:48:02,395
And in bright, cold weather.
565
00:48:02,395 --> 00:48:04,515
It was a delightful trip...
566
00:48:05,875 --> 00:48:08,075
..during which I learnt
a great deal.
567
00:48:09,595 --> 00:48:14,075
All the sheiks adored al-Khatun,
the lady.
568
00:48:25,235 --> 00:48:28,635
The people I meet are all kind
and pleasant.
569
00:48:31,835 --> 00:48:33,275
I like everybody,
570
00:48:33,275 --> 00:48:35,955
and no-one in particular
any better than all the rest.
571
00:48:38,035 --> 00:48:40,715
Do you know, what I really want
is a wife
572
00:48:40,715 --> 00:48:43,155
to look after my household
and my clothes!
573
00:48:44,915 --> 00:48:48,635
I quite understand why men out here
marry anyone who turns up.
574
00:48:50,675 --> 00:48:54,715
No... No, one could not say
that she was popular,
575
00:48:54,715 --> 00:48:58,435
outside the small circle of highly
placed people in which she moved.
576
00:48:58,435 --> 00:49:00,515
She was abrupt and intolerant.
577
00:49:00,515 --> 00:49:02,395
Snooty, perhaps.
578
00:49:02,395 --> 00:49:05,475
Especially with other women, with
whom she could be downright rude.
579
00:49:05,475 --> 00:49:07,955
She was always very nice to me.
580
00:49:07,955 --> 00:49:11,275
And I thought she was as much
my friend as my husband's.
581
00:49:12,395 --> 00:49:17,835
Of course, I do have a university
degree, and I do speak Arabic.
582
00:49:19,475 --> 00:49:23,555
I think John and I saw
the very best side of her.
583
00:49:23,555 --> 00:49:26,795
But it was just as real
as her arrogant side.
584
00:49:27,995 --> 00:49:30,315
Which was all many people saw.
585
00:49:35,995 --> 00:49:39,155
Today, with the soft air
blowing into my room,
586
00:49:39,155 --> 00:49:41,435
I thought of Rounton in February,
587
00:49:41,435 --> 00:49:44,115
and wondered whether by chance
it was snowing with you.
588
00:49:46,075 --> 00:49:48,395
Oh, Father, dearest.
589
00:49:48,395 --> 00:49:52,515
Do you know that it's just three
years since Dick and I parted?
590
00:49:53,795 --> 00:49:55,395
I can't think why the recurring date
591
00:49:55,395 --> 00:49:58,955
should bring back all memories
so strongly, but it's so.
592
00:50:02,995 --> 00:50:06,075
I've brought back work to do
at night after dinner.
593
00:50:06,075 --> 00:50:08,115
Oh, thank heaven,
there's plenty of it.
594
00:50:10,195 --> 00:50:13,355
The truth is that one can't do
without that narcotic.
595
00:50:14,555 --> 00:50:17,675
To be idle means
having time to think.
596
00:50:19,915 --> 00:50:22,755
And no thoughts are bearable.
597
00:50:43,955 --> 00:50:48,555
On my way home yesterday, I came
in by motor, I stopped at Babylon,
598
00:50:48,555 --> 00:50:51,475
having been asked by Sir Percy
to advise on what we ought to do
599
00:50:51,475 --> 00:50:53,635
about the preservation
of antiquities.
600
00:50:54,875 --> 00:50:57,595
And what we should do
to stop illicit digging.
601
00:51:01,835 --> 00:51:04,475
Tempi passati
weigh very heavily there.
602
00:51:05,795 --> 00:51:08,075
Not that I was thinking of
Nebuchadnezzar,
603
00:51:08,075 --> 00:51:09,635
nor yet of Alexander.
604
00:51:10,675 --> 00:51:13,475
But of the warm welcome
I used to find.
605
00:51:19,675 --> 00:51:23,355
My heart aches when I stood
in the empty, dusty little room
606
00:51:23,355 --> 00:51:26,315
where the Germans and
I held eager conversations
607
00:51:26,315 --> 00:51:29,235
over plans of Babylon or Ukhaidhir.
608
00:51:34,275 --> 00:51:37,755
I often think of my German friends,
and long for news of them.
609
00:51:37,755 --> 00:51:41,115
Koldewey, Andrae, and many others.
610
00:51:42,755 --> 00:51:44,315
Where are you all?
611
00:51:45,995 --> 00:51:50,435
Remember that, for us at least,
friendship is stronger than war.
612
00:52:44,235 --> 00:52:45,435
Darling Father,
613
00:52:45,435 --> 00:52:46,755
you must have been surprised
614
00:52:46,755 --> 00:52:48,955
at not hearing from me before,
but the truth is,
615
00:52:48,955 --> 00:52:50,755
I've dropped into a world so amazing
616
00:52:50,755 --> 00:52:53,595
that up to now I've done nothing
but gape at it.
617
00:52:56,235 --> 00:52:59,595
Our Eastern affairs are complex
beyond all words,
618
00:52:59,595 --> 00:53:01,315
and won't be tackled
until a settlement
619
00:53:01,315 --> 00:53:03,155
with our enemies has been reached.
620
00:53:06,475 --> 00:53:09,875
I think an Arab state in Mesopotamia
is a possibility.
621
00:53:12,515 --> 00:53:15,235
Experts on Western Arabia,
both military and civil,
622
00:53:15,235 --> 00:53:16,515
were there in force.
623
00:53:16,515 --> 00:53:20,395
But no-one except Miss Bell had
any first-hand experience of Iraq
624
00:53:20,395 --> 00:53:22,395
or Nedj.
625
00:53:23,635 --> 00:53:25,715
I also saw Sharif Feisal,
626
00:53:25,715 --> 00:53:28,995
who was sent as a representative
of an independent Arab state.
627
00:53:48,635 --> 00:53:50,835
My dear Sir Percy,
628
00:53:50,835 --> 00:53:53,435
it is maddening
to have nothing settled.
629
00:53:55,275 --> 00:53:59,355
At the back of my mind, there is the
firm conviction that no people likes
630
00:53:59,355 --> 00:54:01,635
permanently to be governed
by another.
631
00:54:03,195 --> 00:54:05,955
I hope that the transition
from British to native rule
632
00:54:05,955 --> 00:54:07,675
will be made peacefully...
633
00:54:09,555 --> 00:54:13,595
..for AT Wilson seems to be taking
a rather definite anti-Arab line.
634
00:54:14,835 --> 00:54:17,115
I send you a letter
from General Clayton,
635
00:54:17,115 --> 00:54:20,355
because it seems to echo
our thought.
636
00:54:20,355 --> 00:54:22,315
Burn it when you've read it.
637
00:54:24,515 --> 00:54:27,955
Dear Gertrude, I agree that you
probably are in for difficulties
638
00:54:27,955 --> 00:54:29,755
in Mesopotamia.
639
00:54:29,755 --> 00:54:33,195
I hope that the British hand
will be a light one to start with,
640
00:54:33,195 --> 00:54:35,795
even at the cost of some efficiency,
641
00:54:35,795 --> 00:54:37,835
and that the local
national aspirations
642
00:54:37,835 --> 00:54:40,035
will not be snubbed too ruthlessly.
643
00:54:41,835 --> 00:54:44,635
I feel that we should start slowly,
644
00:54:44,635 --> 00:54:47,315
and let the people come to us
for help and guidance,
645
00:54:47,315 --> 00:54:49,515
rather than impose
Western efficiency
646
00:54:49,515 --> 00:54:51,155
too suddenly on Orientals,
647
00:54:51,155 --> 00:54:53,275
to whom it has been unknown
for centuries.
648
00:54:55,435 --> 00:54:58,755
I fear that catchword,
British efficiency.
649
00:54:58,755 --> 00:55:02,075
You, I know,
will realise what I mean.
650
00:55:06,115 --> 00:55:09,075
It was up to us to get more work
and more money out of the people
651
00:55:09,075 --> 00:55:12,315
of these territories,
and perhaps more produce, also.
652
00:55:12,315 --> 00:55:15,635
The home government started to
interfere wholly unjustifiably
653
00:55:15,635 --> 00:55:17,595
in local matters.
654
00:55:17,595 --> 00:55:20,835
They wired out forbidding flogging
of any kind.
655
00:55:20,835 --> 00:55:23,795
I need hardly say that
I did not accept their orders.
656
00:55:25,035 --> 00:55:28,355
Miss Bell, who was a legacy
left to me by Sir Percy Cox,
657
00:55:28,355 --> 00:55:30,035
continued to earn her views
658
00:55:30,035 --> 00:55:33,115
as to the necessity
for an Arab head of state.
659
00:55:33,115 --> 00:55:35,195
It was wholly out of the question.
660
00:55:43,995 --> 00:55:47,675
I think we're on the edge of a
pretty considerable Arab nationalist
661
00:55:47,675 --> 00:55:50,475
demonstration, with which
I'm a good deal in sympathy.
662
00:55:52,195 --> 00:55:54,075
They're out for independence.
663
00:55:56,635 --> 00:56:00,355
I and others have been telling AT
that we were pressing them too hard.
664
00:56:03,155 --> 00:56:05,595
There are constant meetings
in mosques,
665
00:56:05,595 --> 00:56:09,235
where the mental temperature
rises a great deal above 110.
666
00:56:12,035 --> 00:56:14,515
I personally don't think
there will be an outbreak
667
00:56:14,515 --> 00:56:17,715
either here or in the provinces,
but it's touch and go.
668
00:56:17,715 --> 00:56:21,955
In point of fact, I'm entirely
in sympathy with Sulaiman Faidhi,
669
00:56:21,955 --> 00:56:23,875
whose views are enclosed.
670
00:56:52,555 --> 00:56:56,355
The allocation of the mandate
for Mesopotamia to Great Britain
671
00:56:56,355 --> 00:56:59,235
was publicly announced on May 5th.
672
00:57:00,875 --> 00:57:03,675
Probably nothing could have
prevented the explosion.
673
00:57:10,475 --> 00:57:13,355
I doubt if the Arabs
will accept the mandate,
674
00:57:13,355 --> 00:57:16,355
and they will be encouraged in
refusing to do so by the Americans,
675
00:57:16,355 --> 00:57:19,115
who are extremely eager
to make a treaty of their own.
676
00:57:21,355 --> 00:57:24,875
Oil is the trouble, of course.
Detestable stuff.
677
00:57:28,115 --> 00:57:32,035
My dearest girl, the papers in the
US are kicking because we're not
678
00:57:32,035 --> 00:57:33,835
allowed a share in the oil ground
679
00:57:33,835 --> 00:57:37,355
grabbed by Britain while we were
doing their fighting in France.
680
00:57:37,355 --> 00:57:40,675
You may not think that your bill,
way out in far-away Baghdad,
681
00:57:40,675 --> 00:57:43,035
is very important.
As a matter of fact,
682
00:57:43,035 --> 00:57:46,435
we are in the centre of one of the
biggest business battles in years.
683
00:57:48,075 --> 00:57:50,835
June 17th, 1920.
684
00:57:50,835 --> 00:57:53,235
Standard Oil company's
representative in Baghdad
685
00:57:53,235 --> 00:57:55,715
is reported to be in close touch
with extremists.
686
00:57:55,715 --> 00:57:58,795
We cannot exclude the possibility
that they may be getting
687
00:57:58,795 --> 00:58:01,115
financial assistance
from Standard Oil.
688
00:58:09,635 --> 00:58:12,755
All the tribes are out
in full rebellion.
689
00:58:14,075 --> 00:58:17,955
We've evacuated the barrage,
and are evacuating Diwaniyah.
690
00:58:17,955 --> 00:58:22,555
You realise that we may be at any
moment cut off from the universe
691
00:58:22,555 --> 00:58:25,395
if the Tigris tribes rise.
692
00:58:27,115 --> 00:58:29,155
AT never tells me anything.
693
00:58:29,155 --> 00:58:32,475
His chief idea is that
I should be kept in my place.
694
00:58:32,475 --> 00:58:34,635
The truth is that
I'm in a minority of one
695
00:58:34,635 --> 00:58:37,515
in the Mesopotamian
political service, or nearly.
696
00:58:37,515 --> 00:58:40,595
Yet I'm so sure I'm right
that I would go to the stake for it.
697
00:58:42,635 --> 00:58:44,635
Regarding Standard Oil,
698
00:58:44,635 --> 00:58:48,355
no entry is too base for an
American who is out for the boom.
699
00:58:48,355 --> 00:58:50,955
Sunlight is thrown on the subject
by this letter,
700
00:58:50,955 --> 00:58:52,715
intercepted by our censors.
701
00:58:55,595 --> 00:58:59,915
The trouble started from a small
town refusing to pay their taxes.
702
00:58:59,915 --> 00:59:02,555
The Civil Commission had told them
that if taxes were not paid
703
00:59:02,555 --> 00:59:06,475
in six weeks, they would bomb
their village from aeroplanes.
704
00:59:06,475 --> 00:59:09,475
Nothing further was heard
from the village.
705
00:59:09,475 --> 00:59:12,555
At the end of six weeks, a plane
appeared, and bombed the town.
706
00:59:14,515 --> 00:59:17,675
The village immediately
went out on the act of warpath.
707
00:59:17,675 --> 00:59:21,315
This led to some neighbouring
villages refusing to pay taxes.
708
00:59:23,355 --> 00:59:27,115
The British may be able to terrorise
the Arab into temporary submission,
709
00:59:27,115 --> 00:59:30,115
but he will never be
a contented citizen.
710
01:00:08,555 --> 01:00:10,355
In the light of the events
of the last month,
711
01:00:10,355 --> 01:00:12,035
there's no getting out of
the conclusion
712
01:00:12,035 --> 01:00:14,355
that we have made an immense
failure here.
713
01:00:16,715 --> 01:00:20,355
We had promised an Arab government
with British advisers,
714
01:00:20,355 --> 01:00:23,875
and had set up a British Government
with Arab advisers.
715
01:00:26,675 --> 01:00:29,915
It's difficult to be burning
villages at one end of the country
716
01:00:29,915 --> 01:00:31,755
and assuring people at the other end
717
01:00:31,755 --> 01:00:35,315
that we really have handed over
responsibility to native ministers.
718
01:00:36,995 --> 01:00:41,115
The Turks didn't govern, and
we have tried to govern, and failed.
719
01:00:42,395 --> 01:00:45,315
I personally think we tried
to govern too much.
720
01:00:57,955 --> 01:00:59,275
On October 4th,
721
01:00:59,275 --> 01:01:01,955
I restored the keys to the office
of the Civil Commissioner,
722
01:01:01,955 --> 01:01:03,715
and 24 hours later, I left Baghdad.
723
01:01:05,155 --> 01:01:06,795
Defeatism was nowhere evident.
724
01:01:20,315 --> 01:01:22,995
Dearest Father.
You have been the only person
725
01:01:22,995 --> 01:01:24,555
to whom I have related fully
726
01:01:24,555 --> 01:01:27,355
the ups and downs of these
extremely difficult months.
727
01:01:28,875 --> 01:01:32,355
I feel that whatever might happen,
my family is a sure refuge,
728
01:01:32,355 --> 01:01:36,035
and I bless you all for it,
more than I can tell you.
729
01:01:39,635 --> 01:01:42,475
This week has been rich in letters
from you and Mother
730
01:01:42,475 --> 01:01:45,795
describing your Christmas party,
which sounds very delightful.
731
01:01:47,395 --> 01:01:50,435
Do you know that this is the
eighth Christmas I've been away?
732
01:01:51,835 --> 01:01:53,635
1913, Arabia,
733
01:01:53,635 --> 01:01:55,915
1914, Boulogne,
734
01:01:55,915 --> 01:01:58,155
1915, Egypt,
735
01:01:58,155 --> 01:01:59,875
1916, Basra,
736
01:01:59,875 --> 01:02:01,915
and all the rest, Baghdad.
737
01:02:01,915 --> 01:02:03,555
Extraordinary, isn't it?
738
01:02:05,755 --> 01:02:08,635
On Christmas Day, I went to
an enormous dinner party
739
01:02:08,635 --> 01:02:11,235
for all the Political Service
and their wives.
740
01:02:12,955 --> 01:02:15,275
I came home early
when they began to dance.
741
01:02:16,995 --> 01:02:18,675
I dance no longer.
742
01:02:28,195 --> 01:02:31,475
CHIMING
743
01:02:36,955 --> 01:02:40,475
I've just got Mother's letter of
December 15th saying there's
744
01:02:40,475 --> 01:02:44,355
a fandango about my report on the
civil administration in Mesopotamia.
745
01:02:46,155 --> 01:02:48,395
The general line taken by the press
746
01:02:48,395 --> 01:02:50,915
seems to be that
it's most remarkable
747
01:02:50,915 --> 01:02:54,035
that a dog should be able to
stand up on its hind legs at all.
748
01:02:54,035 --> 01:02:57,275
i.e., a female write a white paper.
749
01:02:57,275 --> 01:02:59,515
I hope they'll drop
that sort of wonder
750
01:02:59,515 --> 01:03:01,515
and pay attention
to the report itself,
751
01:03:01,515 --> 01:03:04,635
if it will help them to understand
what Mesopotamia is like.
752
01:03:14,435 --> 01:03:17,915
Sir Percy asked me if I would
come onto his personal staff
753
01:03:17,915 --> 01:03:19,515
as Oriental Secretary,
754
01:03:19,515 --> 01:03:23,275
and I said I would love to serve
with him in any capacity he chose.
755
01:03:27,595 --> 01:03:30,035
I'm beginning to get a hold
of the women here.
756
01:03:30,035 --> 01:03:32,195
I mean, the women
of the better classes.
757
01:03:33,515 --> 01:03:36,035
I have them to little tea parties
at my home.
758
01:03:37,315 --> 01:03:40,635
I get to know a side of Baghdad
which I could know no other way.
759
01:03:42,035 --> 01:03:44,075
Until I came in 1917,
760
01:03:44,075 --> 01:03:46,555
none of the Muslim women
and very few of the Jews
761
01:03:46,555 --> 01:03:47,995
had ever been to parties.
762
01:03:49,435 --> 01:03:52,915
Yesterday, I arranged a
ladies' night at the cinematograph.
763
01:03:53,995 --> 01:03:56,995
I shall have to do an explaining
of the pictures myself,
764
01:03:56,995 --> 01:03:59,235
as we can't have a man in to do it.
765
01:03:59,235 --> 01:04:01,995
However, anything to make
a little social movement,
766
01:04:01,995 --> 01:04:04,595
even if you have to exclude
all the chaps.
767
01:05:11,675 --> 01:05:13,915
I had a well-spent morning
at the office
768
01:05:13,915 --> 01:05:16,795
making out the southern desert
frontier of the Iraq.
769
01:05:16,795 --> 01:05:19,755
I think I succeeded in compiling
a reasonable border.
770
01:05:22,355 --> 01:05:24,955
She spent many hours in our house.
771
01:05:24,955 --> 01:05:26,195
John would tell her,
772
01:05:26,195 --> 01:05:29,915
"Gertrude, you are flying in the
face of four millenniums of history
773
01:05:29,915 --> 01:05:31,195
"if you try to draw a line
774
01:05:31,195 --> 01:05:34,595
"around Iraq and call it
a political entity."
775
01:05:34,595 --> 01:05:37,955
They argued endlessly,
but always amicably.
776
01:05:42,755 --> 01:05:46,355
I am pretty certain Sunni Mosul
must be retained as a part of the
777
01:05:46,355 --> 01:05:48,955
Mesopotamian state,
in order to keep the balance.
778
01:05:53,555 --> 01:05:55,795
I don't doubt
that the final authority
779
01:05:55,795 --> 01:05:57,675
must be in the hands of the Sunnis,
780
01:05:57,675 --> 01:05:59,875
in spite of their
numerical inferiority.
781
01:06:01,515 --> 01:06:05,235
Otherwise, you will have
a mujtahid-run theocratic state.
782
01:06:08,955 --> 01:06:12,835
If only we could manage
to install a native head of state.
783
01:06:35,595 --> 01:06:38,435
Cairo, March 12th, 1921.
784
01:06:38,435 --> 01:06:40,195
We arrived yesterday.
785
01:06:42,315 --> 01:06:44,635
TE Lawrence and others
met us at the station.
786
01:06:45,715 --> 01:06:48,515
We retired at once to my bedroom
and had an hour's talk,
787
01:06:48,515 --> 01:06:50,995
after which I had a long talk
with Clementine,
788
01:06:50,995 --> 01:06:54,435
whilst Sir Percy was closeted
with Mr Churchill.
789
01:06:54,435 --> 01:06:56,875
Oh, Sir Geoffrey Archer is here.
790
01:06:56,875 --> 01:06:59,395
A nice man,
with two enchanting baby lions,
791
01:06:59,395 --> 01:07:01,315
which he's taking to the zoo.
792
01:07:03,795 --> 01:07:06,075
Ja'far Pasha,
the Minister for Defence,
793
01:07:06,075 --> 01:07:07,395
and Sassoon Eskell,
794
01:07:07,395 --> 01:07:11,355
the Minister of Finance - he's from
a leading Baghdad Jewish family -
795
01:07:11,355 --> 01:07:13,875
were much gratified
at being asked to come.
796
01:07:13,875 --> 01:07:16,435
And I think it a masterstroke
to take them.
797
01:07:17,795 --> 01:07:20,995
It will give the conference
a feeling of the reality of the
798
01:07:20,995 --> 01:07:24,875
Arab government. After all, it's
their fate which is to be decided,
799
01:07:24,875 --> 01:07:26,955
so why shouldn't they take a hand?
800
01:07:33,675 --> 01:07:37,195
The selection of Feisal
as Amir of the Iraq is the one hope
801
01:07:37,195 --> 01:07:40,075
of establishing speedily
a stable Arab government.
802
01:07:40,075 --> 01:07:42,435
There's no possible alternative.
803
01:07:42,435 --> 01:07:44,955
The people will not accept
a local Arab,
804
01:07:44,955 --> 01:07:48,675
because there's none they trust to
refrain from grinding his own axe.
805
01:07:48,675 --> 01:07:52,235
And after all, Muhammad
is Feisal's direct ancestor.
806
01:07:54,235 --> 01:07:56,155
Churchill to the Prime Minister,
807
01:07:56,155 --> 01:07:59,675
March 14th, 1921,
secret and personal.
808
01:07:59,675 --> 01:08:02,075
Prospects Mesopotamia, promising.
809
01:08:03,315 --> 01:08:06,795
We do not want any announcement,
even in guarded terms.
810
01:08:08,955 --> 01:08:11,195
We also discussed the issue
of Kurdistan.
811
01:08:12,635 --> 01:08:17,075
Kirkuk and Solimania, and certain
districts north of Mosul.
812
01:08:17,075 --> 01:08:20,915
I told the committee that these
divisions formed an integral part
813
01:08:20,915 --> 01:08:24,195
of the country, and should
be retained as part of Iraq.
814
01:08:31,235 --> 01:08:35,195
Churchill to Prime Minister,
March 18th, 1921.
815
01:08:36,275 --> 01:08:39,915
I think we shall reach unanimous
conclusion amongst all authorities
816
01:08:39,915 --> 01:08:43,555
that Feisal offers hope
of best and cheapest solution.
817
01:08:44,915 --> 01:08:48,515
The procedure of his adoption,
which was devised by Cox,
818
01:08:48,515 --> 01:08:50,555
Miss Bell and Lawrence,
819
01:08:50,555 --> 01:08:54,115
carries with it unanimous opinion
of all authorities here.
820
01:08:59,235 --> 01:09:03,435
If we bring it off, we shall make
a difference in the world.
821
01:09:03,435 --> 01:09:05,995
For it will be the beginning
of a quite new thing,
822
01:09:05,995 --> 01:09:09,475
which will serve as an example,
let's hope, not as a warning.
823
01:09:37,955 --> 01:09:41,315
Feisal reached Iraq
early in the summer of 1921.
824
01:09:43,555 --> 01:09:47,515
His reception in Basra was lukewarm,
and the Arab governor,
825
01:09:47,515 --> 01:09:50,795
riding up the front of the
procession, begged the bystanders,
826
01:09:50,795 --> 01:09:52,275
"For Allah's sake, cheer!"
827
01:09:55,035 --> 01:09:59,515
His reception in Baghdad
was outwardly more enthusiastic.
828
01:10:03,915 --> 01:10:06,675
Somehow or other,
Feisal must be proclaimed king.
829
01:10:07,915 --> 01:10:10,875
One is straining every nerve
to pull the matter forward -
830
01:10:10,875 --> 01:10:13,115
talking, persuading, writing.
831
01:10:13,115 --> 01:10:16,235
I find myself carrying
on the argument even in my sleep.
832
01:10:17,635 --> 01:10:21,555
You may rely on this - I'll never
engage in making kings again.
833
01:10:21,555 --> 01:10:23,635
It's too great a strain.
834
01:10:49,915 --> 01:10:53,195
Feisal looked very dignified,
but much strung up.
835
01:10:54,955 --> 01:10:57,395
He looked along the front row,
and caught my eye,
836
01:10:57,395 --> 01:10:59,475
and I gave him a tiny salute.
837
01:10:59,475 --> 01:11:03,995
Then, Saiyid Husain read Sir Percy's
proclamation - Long Live The King.
838
01:11:05,235 --> 01:11:08,275
And the band played
God Save The King.
839
01:11:08,275 --> 01:11:10,235
They have no national anthem yet.
840
01:11:15,635 --> 01:11:19,275
Any election in a country where only
20% of the men are illiterate
841
01:11:19,275 --> 01:11:24,755
is unconvincing, but it was easy to
ignore vague unfavourable opinions.
842
01:11:52,955 --> 01:11:54,435
When I visited Gertrude,
843
01:11:54,435 --> 01:11:57,635
she asked me if I would like
to go to tea with the King.
844
01:11:57,635 --> 01:12:00,755
Talking all the time,
now in English to me,
845
01:12:00,755 --> 01:12:02,995
now in Arabic to the eager servants,
846
01:12:02,995 --> 01:12:06,715
she had the gift of making everyone
suddenly feel eager.
847
01:12:08,115 --> 01:12:09,835
So we sat talking,
848
01:12:09,835 --> 01:12:12,595
as friends who have not seen
one another for a long time,
849
01:12:12,595 --> 01:12:15,195
until it was time to go
and meet the King.
850
01:12:17,195 --> 01:12:19,155
Gertrude seemed to be conversant
851
01:12:19,155 --> 01:12:21,755
with every detail
of his housekeeping,
852
01:12:21,755 --> 01:12:24,555
as well as with every detail
of the government of his kingdom.
853
01:12:26,675 --> 01:12:29,115
I watched them both.
854
01:12:29,115 --> 01:12:31,835
The Arab prince
and the Englishwoman,
855
01:12:31,835 --> 01:12:35,355
who were trying to build up
a new Mesopotamia between them.
856
01:12:52,315 --> 01:12:55,435
This evening, I went swimming
with the young men in the office.
857
01:12:55,435 --> 01:12:57,435
It was supremely delicious.
858
01:12:59,635 --> 01:13:01,235
Opposite where we bathe,
859
01:13:01,235 --> 01:13:03,795
Feisal was standing on the balcony
of his new house,
860
01:13:03,795 --> 01:13:06,315
watching us dive from the buoy
in midstream.
861
01:13:13,915 --> 01:13:17,595
Have I ever told you what the
river's like on a hot summer night?
862
01:13:17,595 --> 01:13:21,835
At dusk, the mist hangs
in long white bands over the water,
863
01:13:21,835 --> 01:13:23,675
and the twilight fades.
864
01:13:26,435 --> 01:13:29,515
Silently, a boat
slips down the stream.
865
01:13:30,795 --> 01:13:35,315
"Slowly, slowly!" the voices of the
quffahjis drift across the water.
866
01:13:35,315 --> 01:13:37,715
"Don't ruffle the river
lest we sink!"
867
01:13:40,075 --> 01:13:44,315
If the floating votive candles
reach the last house still burning,
868
01:13:44,315 --> 01:13:45,995
the sick man will recover
869
01:13:45,995 --> 01:13:48,515
and the baby will be born safely
into this world
870
01:13:48,515 --> 01:13:51,235
of glittering lights
and bewildering reflections.
871
01:13:53,715 --> 01:13:55,835
Goodbye, dearest.
872
01:13:55,835 --> 01:13:58,515
However many native lands
I may have,
873
01:13:58,515 --> 01:14:01,835
I've only one
father and mother anyway.
874
01:14:01,835 --> 01:14:06,115
And I'm therefore ever your
devoted daughter, Gertrude.
875
01:14:18,635 --> 01:14:20,635
Dearest Father,
876
01:14:20,635 --> 01:14:23,435
your letter of June 28th
was rather despondent
877
01:14:23,435 --> 01:14:26,115
about the fortunes of the family.
878
01:14:26,115 --> 01:14:27,795
Indeed, it's very hard
879
01:14:27,795 --> 01:14:30,475
that you should have fallen
on such difficult times.
880
01:14:31,915 --> 01:14:34,475
But you will see
it will work out all right.
881
01:14:38,195 --> 01:14:41,275
By the way, I have been figuring
in my capacity as director
882
01:14:41,275 --> 01:14:43,915
of antiquities. We are starting -
883
01:14:43,915 --> 01:14:46,675
what do you think? -
the Iraq Museum!
884
01:14:50,395 --> 01:14:52,675
Mr Woolley arrived on Sunday.
885
01:14:52,675 --> 01:14:55,955
I knew him first
when he was digging at Carchemish,
886
01:14:55,955 --> 01:14:58,715
and next as intelligence officer
in Cairo.
887
01:14:58,715 --> 01:15:02,315
He's a tiresome little man,
but a first-class digger.
888
01:15:02,315 --> 01:15:04,915
They are going to dig Ur.
889
01:15:12,795 --> 01:15:15,795
Before nine,
we started the division.
890
01:15:15,795 --> 01:15:20,235
It began by my winning the golden
scarab on the toss of a rupee,
891
01:15:20,235 --> 01:15:22,635
and we carried on till 12.30,
when I struck.
892
01:15:24,955 --> 01:15:28,315
I had to tell them that I must take
the milking scene.
893
01:15:28,315 --> 01:15:31,155
In my capacity
as director of antiquities,
894
01:15:31,155 --> 01:15:32,675
I'm an Iraqi official
895
01:15:32,675 --> 01:15:36,035
and bound by the terms on which
we gave the permit for excavation.
896
01:15:39,715 --> 01:15:43,755
The division of objects, no matter
how painful in the process,
897
01:15:43,755 --> 01:15:48,315
was not as unfavourable to ourselves
as I had feared.
898
01:15:48,315 --> 01:15:54,435
The Iraqi government took the golden
scaraboid and the milking scenes.
899
01:15:54,435 --> 01:15:57,155
I surrendered the bulk
of the cylinder seals.
900
01:15:58,595 --> 01:16:02,035
Miss Bell seemed to think that
she'd been far too lenient.
901
01:16:02,035 --> 01:16:07,035
Her ambition was to create a museum
worthy of the great history of Iraq
902
01:16:07,035 --> 01:16:09,715
and essential in the study
of its past.
903
01:16:09,715 --> 01:16:12,435
And the fulfilment of that ambition
904
01:16:12,435 --> 01:16:15,435
is the greatest material monument
to her.
905
01:16:29,395 --> 01:16:31,955
This is, I fear, going to be
a very scrappy letter
906
01:16:31,955 --> 01:16:33,955
as I'm rather overcome
with departure.
907
01:16:35,195 --> 01:16:39,635
Last week, Sir Percy left,
a very moving farewell.
908
01:16:39,635 --> 01:16:43,435
He has given me a photograph
of himself in a silver frame,
909
01:16:43,435 --> 01:16:47,155
and across the corner, he's written,
"To the best of comrades."
910
01:16:47,155 --> 01:16:50,115
Isn't that the nicest thing
he could possibly have written?
911
01:16:56,435 --> 01:16:59,755
I'm happy in feeling that
I've got the love and confidence
912
01:16:59,755 --> 01:17:01,275
of this country.
913
01:17:02,835 --> 01:17:06,315
It may not be the intimate happiness
which I've missed,
914
01:17:06,315 --> 01:17:10,235
but it's a very wonderful
and absorbing thing -
915
01:17:10,235 --> 01:17:12,435
almost too absorbing.
916
01:17:15,555 --> 01:17:19,315
The work has been so interesting
that, as far as I'm concerned,
917
01:17:19,315 --> 01:17:22,155
I couldn't have expected
a better destiny.
918
01:17:27,315 --> 01:17:29,915
When the days of improvisation
and makeshift passed
919
01:17:29,915 --> 01:17:31,755
and the civil servant took over,
920
01:17:31,755 --> 01:17:34,555
her usefulness to the
High Commission steadily waned.
921
01:17:35,795 --> 01:17:38,275
I believe she felt this very much.
922
01:17:38,275 --> 01:17:42,315
So she'd flunk herself with
characteristic enthusiasm and energy
923
01:17:42,315 --> 01:17:45,915
into her archaeological work,
but this did not compensate
924
01:17:45,915 --> 01:17:48,035
for the gradual slipping down
from the summit,
925
01:17:48,035 --> 01:17:50,195
where the great affairs of state
were managed.
926
01:17:54,075 --> 01:17:56,235
Dear Domnul,
927
01:17:56,235 --> 01:17:58,675
it's late and I'm unable to sleep.
928
01:18:00,595 --> 01:18:04,515
Tomorrow, Sir Henry Dobbs,
the new High Commissioner,
929
01:18:04,515 --> 01:18:07,635
gives an official dinner to the
King, Cabinet and advisers,
930
01:18:07,635 --> 01:18:09,115
a male dinner.
931
01:18:09,115 --> 01:18:11,515
He told me about it
before I went to Ur.
932
01:18:11,515 --> 01:18:14,195
When I came back, I asked him,
as man-to-man,
933
01:18:14,195 --> 01:18:15,995
whether he wanted me to come.
934
01:18:15,995 --> 01:18:19,155
He said, "Yes, of course,
if you won't feel smothered."
935
01:18:20,155 --> 01:18:23,595
I said that I thought,
as a high official in his office,
936
01:18:23,595 --> 01:18:26,715
I was sexless and that
I ought to come, and would.
937
01:18:28,475 --> 01:18:30,355
Sir Percy, on these occasions,
938
01:18:30,355 --> 01:18:33,435
always treated me
simply as an official.
939
01:18:33,435 --> 01:18:35,395
I still miss him.
940
01:18:40,715 --> 01:18:44,155
One is extraordinarily lonely
with no-one of one's own.
941
01:18:45,755 --> 01:18:49,795
I'm without any female who I can
trouble to be intimate with,
942
01:18:49,795 --> 01:18:51,795
and it's a great drawback.
943
01:18:54,995 --> 01:18:58,435
In 1924, the High Commissioner
and most of the senior advisers
944
01:18:58,435 --> 01:18:59,995
went home on leave.
945
01:18:59,995 --> 01:19:03,235
I was left in charge
with Gertrude as my right-hand man.
946
01:19:04,475 --> 01:19:05,875
Before the others returned,
947
01:19:05,875 --> 01:19:09,555
she had a complete breakdown
in health and very nearly died.
948
01:19:11,555 --> 01:19:14,355
However, she did recover
and went home,
949
01:19:14,355 --> 01:19:17,235
but she ought never
to have returned to Iraq.
950
01:19:24,435 --> 01:19:26,355
Darling Molly,
951
01:19:26,355 --> 01:19:29,995
your letter of March 1st
went so dreadfully to my heart.
952
01:19:31,475 --> 01:19:35,435
The leaving of Rounton,
to tear yourself up by the roots,
953
01:19:35,435 --> 01:19:38,515
when it's only the roots
that seem to be left...
954
01:19:38,515 --> 01:19:40,235
it is terrible.
955
01:19:42,275 --> 01:19:45,835
I hate the thought
of the dear house empty.
956
01:19:45,835 --> 01:19:48,155
I feel as if my home were gone.
957
01:19:51,515 --> 01:19:53,635
What I cling to is work,
958
01:19:53,635 --> 01:19:56,515
the ordinary routine
that keeps on going,
959
01:19:56,515 --> 01:20:01,395
and try to feel as happy as I can
without bothering about the future.
960
01:20:06,435 --> 01:20:10,795
So Hugh asked me to help him
put some pressure on Gertrude
961
01:20:10,795 --> 01:20:12,955
to bring her home for a bit.
962
01:20:12,955 --> 01:20:16,315
It put me in rather
an awkward position
963
01:20:16,315 --> 01:20:19,995
because she'd written to me
more than once that
964
01:20:19,995 --> 01:20:24,875
even though she felt she
couldn't risk another hot summer
965
01:20:24,875 --> 01:20:29,635
in Mesopotamia and hoped to get away
to the hills in India,
966
01:20:29,635 --> 01:20:31,835
she would not come home.
967
01:20:41,995 --> 01:20:44,955
Baghdad, June 2nd, 1926.
968
01:20:46,275 --> 01:20:48,555
Dearest Father,
969
01:20:48,555 --> 01:20:52,435
I do understand that you want me
to come home,
970
01:20:52,435 --> 01:20:56,075
but I don't see, for the moment,
what I can do.
971
01:20:56,075 --> 01:21:00,955
You see, I've undertaken this very
grave responsibility of the museum.
972
01:21:02,275 --> 01:21:04,955
I had been protesting,
for more than a year,
973
01:21:04,955 --> 01:21:06,995
that I must have a proper building.
974
01:21:08,835 --> 01:21:12,155
This winter, one finally
fell vacant, and next,
975
01:21:12,155 --> 01:21:14,115
I was held up by the floods.
976
01:21:16,235 --> 01:21:18,235
All the very valuable objects
977
01:21:18,235 --> 01:21:21,195
have been transferred
into the new building,
978
01:21:21,195 --> 01:21:23,795
and no-one but I
knows anything about them.
979
01:21:25,675 --> 01:21:29,115
It isn't merely a responsibility
to the Iraq,
980
01:21:29,115 --> 01:21:31,315
but to archaeology in general.
981
01:21:33,435 --> 01:21:36,915
If I were to leave,
I shall not want to come back here.
982
01:21:38,955 --> 01:21:42,195
But I would like
to finish this job first.
983
01:21:42,195 --> 01:21:44,315
Indeed, I feel I must finish it.
984
01:21:47,915 --> 01:21:51,715
It isn't because I don't
immensely want to see you,
985
01:21:51,715 --> 01:21:55,315
but I know you will understand that
986
01:21:55,315 --> 01:22:01,035
it means I'll find myself
really rather loose on the world.
987
01:22:03,795 --> 01:22:07,715
In spite of all I've said
of my activities in the office...
988
01:22:09,035 --> 01:22:12,235
..you must please remember
that I am not a person.
989
01:22:22,035 --> 01:22:25,315
She told me that black depression
had settled down on her
990
01:22:25,315 --> 01:22:27,235
like some dark cloud.
991
01:22:29,075 --> 01:22:31,555
I don't think she was really
ever happy again.
992
01:22:33,915 --> 01:22:36,835
I think you ought to know
about this,
993
01:22:36,835 --> 01:22:39,075
whether you decide to reveal it
or not.
994
01:23:00,595 --> 01:23:03,955
I was one of those who carried
the coffin to the grave,
995
01:23:03,955 --> 01:23:05,315
and was responsible
996
01:23:05,315 --> 01:23:07,555
for the settlement of her affairs
in Baghdad.
997
01:23:07,555 --> 01:23:11,235
She had a large wardrobe full of
fashionable dresses and clothing.
998
01:23:11,235 --> 01:23:13,755
There are at least 25 pairs
of expensive shoes,
999
01:23:13,755 --> 01:23:15,595
some of which had never been worn.
1000
01:23:17,315 --> 01:23:20,315
I remember remarking, when I left
the little house for the last time,
1001
01:23:20,315 --> 01:23:22,755
that the house would not last
as long
1002
01:23:22,755 --> 01:23:26,955
as the legend of its last occupant,
and that that too was ephemeral.
1003
01:23:30,435 --> 01:23:34,115
I've always been sorry that
my husband and I were in America
1004
01:23:34,115 --> 01:23:35,915
when Gertrude died.
1005
01:23:37,115 --> 01:23:40,515
She was so disillusioned
with King Feisal,
1006
01:23:40,515 --> 01:23:44,795
who was not living up to her
impossibly high ideals for him.
1007
01:23:44,795 --> 01:23:49,035
And she realised
that he no longer needed her.
1008
01:23:50,835 --> 01:23:56,235
I like to believe that I could have
helped her to be more realistic.
1009
01:23:58,875 --> 01:24:02,155
It seems sad to me that
Gertrude wasn't even mentioned
1010
01:24:02,155 --> 01:24:03,835
in a recent book about Iraq.
1011
01:24:05,755 --> 01:24:07,635
Sorry, I don't recall the author.
1012
01:24:09,075 --> 01:24:10,715
Her political work,
1013
01:24:10,715 --> 01:24:13,195
one of the biggest things
a woman has ever had to do,
1014
01:24:13,195 --> 01:24:14,995
was as finished as mine.
1015
01:24:16,915 --> 01:24:19,515
That Iraq state is a fine monument,
1016
01:24:19,515 --> 01:24:21,635
even if it only lasts
a few more years.
1017
01:24:23,635 --> 01:24:26,395
She was born too gifted, perhaps.
1018
01:24:29,235 --> 01:24:31,675
By the way, do read her letters.
1019
01:24:31,675 --> 01:24:33,595
They are splendid.
1020
01:24:52,755 --> 01:24:54,875
I had a nice little ceremony
on Monday
1021
01:24:54,875 --> 01:24:57,355
when the King opened
the first room of the museum.
1022
01:24:59,115 --> 01:25:02,715
It was open to the public
for the first time today.
1023
01:25:02,715 --> 01:25:05,355
I saw some 15 or 20
ordinary Baghdadis
1024
01:25:05,355 --> 01:25:08,435
going around it under the guidance
of an old Arab curator.
1025
01:25:09,795 --> 01:25:13,995
Everyone agrees that it looks like
a real museum,
1026
01:25:13,995 --> 01:25:18,075
rather like the British Museum,
only a little smaller.
1027
01:25:21,155 --> 01:25:24,275
I often wonder
how the old Babylonians,
1028
01:25:24,275 --> 01:25:28,555
with whom I now feel such a close
connection, passed their summer.
1029
01:25:28,555 --> 01:25:33,395
Much as we do, I dare say, but
without our ice and electric fans,
1030
01:25:33,395 --> 01:25:37,235
which add immensely
to the amenities of existence.
1031
01:25:37,235 --> 01:25:39,035
RING
1032
01:25:39,035 --> 01:25:40,555
There's the lunch bell,
1033
01:25:40,555 --> 01:25:43,115
and I'm dreadfully in need
of some iced soda water.
1034
01:25:45,115 --> 01:25:48,155
Your very affectionate daughter,
Gertrude.
87985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.