Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,867 --> 00:01:40,237
Mr. Gao couldn't find you,
so he asked me to come here.
2
00:01:41,640 --> 00:01:42,680
Are you all right?
3
00:01:45,440 --> 00:01:47,320
I caught a cold last night.
4
00:01:49,015 --> 00:01:51,055
-So I slept in.
-A cold?
5
00:01:52,067 --> 00:01:53,987
-You should go to the hospital.
-There's no need.
6
00:02:07,110 --> 00:02:08,260
Could you please turn around?
7
00:02:11,440 --> 00:02:12,480
What are you doing?
8
00:02:14,160 --> 00:02:15,170
I want to get changed.
9
00:02:16,680 --> 00:02:20,080
Get changed? Here?
10
00:02:20,732 --> 00:02:21,722
Why not?
11
00:02:24,332 --> 00:02:26,202
It's my house. I'm the boss.
12
00:02:26,720 --> 00:02:28,840
Don't turn around until I say so.
13
00:02:30,720 --> 00:02:32,920
-Okay.
-Don't turn around. Or else.
14
00:02:43,240 --> 00:02:44,870
-Are you okay?
-I'm fine.
15
00:02:48,880 --> 00:02:49,720
Don't turn around.
16
00:02:50,680 --> 00:02:51,640
Okay.
17
00:03:07,250 --> 00:03:08,300
Are you okay?
18
00:03:11,520 --> 00:03:12,890
All right, you can turn around.
19
00:03:18,840 --> 00:03:19,680
What's this?
20
00:03:21,560 --> 00:03:25,320
Mr. Gao said there's a contract
that requires your immediate attention.
21
00:03:36,880 --> 00:03:37,720
Hello.
22
00:03:40,960 --> 00:03:43,560
I know our current...
23
00:03:43,872 --> 00:03:46,852
It's got nothing to do with our company,
but I hope it can be settled soon.
24
00:03:48,360 --> 00:03:49,200
All right?
25
00:03:51,640 --> 00:03:55,600
As for the rest of the contract,
we'll discuss it at work tomorrow.
26
00:03:59,399 --> 00:04:00,319
Okay.
27
00:04:13,720 --> 00:04:15,000
What's with that expression?
28
00:04:19,344 --> 00:04:20,844
If there isn't anything else,
29
00:04:21,420 --> 00:04:22,750
I'll head back to the office.
30
00:04:23,680 --> 00:04:24,520
Take care.
31
00:04:25,320 --> 00:04:26,840
Since you're here,
32
00:04:30,646 --> 00:04:32,366
why don't you give me a hand?
33
00:04:38,080 --> 00:04:39,400
I haven't eaten all day.
34
00:04:41,640 --> 00:04:42,920
Well, then...
35
00:04:43,920 --> 00:04:45,500
I'll go make something for you.
36
00:04:57,760 --> 00:04:58,720
Miss Wen.
37
00:05:01,920 --> 00:05:04,720
-Who taught you to do reports this way?
-Um...
38
00:05:06,200 --> 00:05:07,920
No one taught me. I did it myself.
39
00:05:08,002 --> 00:05:11,682
I think it's easier to check
and compare data this way.
40
00:05:13,560 --> 00:05:14,400
No one taught you?
41
00:05:15,720 --> 00:05:17,920
-Sorry, Miss Wen. I'll change it back.
-Wait.
42
00:05:18,420 --> 00:05:19,610
Did I say it wasn't good?
43
00:05:21,400 --> 00:05:23,510
Where's the confidence
you had at your interview?
44
00:05:24,560 --> 00:05:26,520
I think this report is very good,
45
00:05:27,040 --> 00:05:29,560
thus I wanted to check
if anyone had helped you.
46
00:05:30,560 --> 00:05:35,320
Thank you, Miss Wen. I also feel that
my report is quite good.
47
00:05:37,320 --> 00:05:40,910
Getting cocky already?
You really can't control yourself.
48
00:05:42,840 --> 00:05:44,520
Your recent performance is quite good.
49
00:05:44,840 --> 00:05:46,980
I'll ask Mr. Zhu if you can
finish your probation early.
50
00:05:47,440 --> 00:05:48,520
Thank you, Miss Wen.
51
00:05:49,920 --> 00:05:53,640
If he gets a reward,
perhaps I should get one too.
52
00:05:55,040 --> 00:05:56,800
I'm the one who recruited him.
53
00:06:01,400 --> 00:06:03,720
You can go. Keep up the good work.
54
00:06:03,880 --> 00:06:05,640
I'll be off then.
55
00:06:06,280 --> 00:06:07,120
Wait.
56
00:06:11,360 --> 00:06:13,000
Your outfit.
57
00:06:14,000 --> 00:06:16,280
-Who picked it for you?
-This?
58
00:06:17,440 --> 00:06:18,760
I bought it myself.
59
00:06:19,320 --> 00:06:21,400
Why? Does it meet your standards?
60
00:06:21,680 --> 00:06:24,000
Does this give people a sense of trust?
61
00:06:25,040 --> 00:06:28,160
It's just a bit uncomfortable to wear.
62
00:06:30,040 --> 00:06:31,840
Because of your good work,
63
00:06:32,015 --> 00:06:33,995
I'll bend the rules
and give you another tip.
64
00:06:35,040 --> 00:06:38,200
-Come on, come with me.
-Miss Wen, where are we going?
65
00:06:42,980 --> 00:06:44,170
What do you want to eat?
66
00:06:45,360 --> 00:06:48,240
I'd like salmon and asparagus,
67
00:06:48,520 --> 00:06:51,920
filet steak, and risotto.
68
00:06:54,425 --> 00:06:55,365
Give me your phone.
69
00:06:56,360 --> 00:06:58,760
-Why?
-I'll order take-out for you.
70
00:06:58,960 --> 00:07:01,040
I don't know how to cook those things.
71
00:07:01,720 --> 00:07:02,600
Sorry.
72
00:07:04,640 --> 00:07:05,880
Then what can you cook?
73
00:07:07,480 --> 00:07:09,160
Are you saying I can choose?
74
00:07:13,480 --> 00:07:14,920
Then it'll be...
75
00:07:16,400 --> 00:07:20,280
green peppers with shredded potatoes,
together with green vegetables.
76
00:07:21,440 --> 00:07:24,440
These vegetables also look good.
77
00:07:25,240 --> 00:07:26,640
Do you think I'm a rabbit?
78
00:07:28,560 --> 00:07:29,400
Um...
79
00:07:30,680 --> 00:07:32,130
What about scrambled eggs and tomato?
80
00:07:33,760 --> 00:07:34,840
I want some meat.
81
00:07:35,760 --> 00:07:36,600
Meat?
82
00:07:37,680 --> 00:07:39,760
You're sick. You can't have greasy food.
83
00:07:39,880 --> 00:07:43,520
I'm sick so I should have some meat.
I need the protein.
84
00:07:44,440 --> 00:07:48,640
I'm your assistant, not your nutritionist.
85
00:07:54,040 --> 00:07:55,800
Didn't you promise
86
00:07:57,200 --> 00:07:59,620
you would comply with my every request?
87
00:08:02,520 --> 00:08:03,650
-Well...
-How about this?
88
00:08:05,080 --> 00:08:06,190
I'll change my request.
89
00:08:08,560 --> 00:08:11,840
Help me with my household chores today.
90
00:08:13,720 --> 00:08:14,640
You're so childish.
91
00:08:16,040 --> 00:08:17,560
You already promised.
92
00:08:20,120 --> 00:08:21,240
You're the childish one.
93
00:08:23,232 --> 00:08:25,462
Do you still want to eat?
I'm not the one who's hungry.
94
00:08:28,320 --> 00:08:30,240
Don't forget what you promised me.
95
00:08:37,720 --> 00:08:38,560
What a hassle.
96
00:08:39,520 --> 00:08:40,400
Hold this.
97
00:08:42,960 --> 00:08:43,840
And this.
98
00:08:45,320 --> 00:08:46,240
And all of these.
99
00:08:49,265 --> 00:08:50,195
Is this enough? Go.
100
00:08:59,320 --> 00:09:00,400
$43.38
101
00:09:45,160 --> 00:09:47,600
This is nice. Try it on.
102
00:09:54,520 --> 00:09:57,650
The quality of the material feels cheap
for clothes in this price range.
103
00:09:58,400 --> 00:10:00,960
It would probably start pilling
after two washes.
104
00:10:01,440 --> 00:10:04,360
-It's also not worth dry cleaning, right?
-You're right.
105
00:10:05,400 --> 00:10:08,600
If you are worried about pilling,
you should hand wash them instead.
106
00:10:10,662 --> 00:10:11,822
Oh, thank you, Miss Wen.
107
00:10:12,640 --> 00:10:14,320
You seem like a spoiled child.
108
00:10:15,960 --> 00:10:17,120
Let me remind you,
109
00:10:18,040 --> 00:10:19,560
people who work in finance
110
00:10:19,920 --> 00:10:21,890
should be able to manage
their own finances first.
111
00:10:22,000 --> 00:10:25,260
You can't always spend money in advance
just to satisfy an urge. You understand?
112
00:10:31,320 --> 00:10:34,400
I'm speaking to you. Why the blank stare?
Do you understand?
113
00:10:34,480 --> 00:10:36,120
Yes, Miss Wen, I understand.
114
00:10:38,560 --> 00:10:40,760
-We need to find another tie.
-Okay.
115
00:10:58,410 --> 00:10:59,560
How about this one?
116
00:11:02,185 --> 00:11:05,165
Do you want to go to a party
or do you want to be a waiter?
117
00:11:06,840 --> 00:11:07,680
All right.
118
00:11:15,460 --> 00:11:16,560
Let me have a look.
119
00:11:20,640 --> 00:11:22,720
This one is fine. Go try it on.
120
00:11:23,799 --> 00:11:24,759
Okay.
121
00:11:27,093 --> 00:11:29,043
-Hurry up.
-Okay.
122
00:11:36,120 --> 00:11:37,600
-Here you go.
-Thank you, sir.
123
00:11:42,332 --> 00:11:43,762
All right, I'll do it for you.
124
00:11:56,760 --> 00:11:57,680
Done.
125
00:11:59,320 --> 00:12:02,400
Sorry, sir, this card doesn't work.
Do you have another card?
126
00:12:05,000 --> 00:12:07,320
I've probably maxed out this card.
127
00:12:08,880 --> 00:12:10,280
You only have one card?
128
00:12:10,800 --> 00:12:11,650
Yes.
129
00:12:14,225 --> 00:12:17,945
Now I feel that hiring you
was the worst decision I've ever made.
130
00:12:19,560 --> 00:12:23,120
Miss Wen, I maxed out this card
before you told me those things.
131
00:12:23,960 --> 00:12:27,640
I'll remember everything you said.
I'll start taking action right away. No.
132
00:12:28,160 --> 00:12:30,040
Starting next month, okay?
133
00:12:30,880 --> 00:12:31,960
-Try this one.
-Sure.
134
00:12:32,080 --> 00:12:33,600
-No, don't.
-Don't refuse.
135
00:12:33,760 --> 00:12:36,810
I'm lending you the money.
You'll repay me as soon as you're paid.
136
00:12:37,480 --> 00:12:38,400
Right.
137
00:12:38,680 --> 00:12:42,850
As a man who's just started working,
you can't afford to max out your card.
138
00:12:43,285 --> 00:12:44,715
Credit rating is very important.
139
00:12:45,680 --> 00:12:47,320
Yes, I know. Thanks.
140
00:12:47,898 --> 00:12:49,568
Don't thank me just yet.
141
00:12:49,800 --> 00:12:52,680
Think about how you can work hard
and stay at Dai Zhong,
142
00:12:52,935 --> 00:12:54,335
so that you can pay me back.
143
00:12:54,880 --> 00:12:59,840
Don't worry, I'll definitely do my best.
I won't even give you a reason to sack me.
144
00:13:01,349 --> 00:13:02,279
Okay.
145
00:13:04,120 --> 00:13:06,300
-Madam, your card. You don't need to sign.
-Thank you.
146
00:13:08,160 --> 00:13:10,000
-This is yours.
-Thanks.
147
00:13:11,080 --> 00:13:13,920
-Let's go.
-Goodbye.
148
00:13:20,680 --> 00:13:23,480
Miss Wen, I think this tie
looks pretty good.
149
00:13:23,760 --> 00:13:25,520
999 COLD AND FLU
150
00:13:35,840 --> 00:13:37,960
Hurry up and eat,
so you can get well soon.
151
00:13:38,960 --> 00:13:41,040
I don't want to. I'm sick.
152
00:13:41,400 --> 00:13:42,640
I'm really tired.
153
00:13:43,120 --> 00:13:44,720
Don't be childish, or I'll get angry.
154
00:13:48,040 --> 00:13:50,120
-Feed me then.
-That's my girl.
155
00:14:05,616 --> 00:14:07,226
When you finish eating, drink this.
156
00:14:11,647 --> 00:14:13,237
You rarely take a break.
157
00:14:14,147 --> 00:14:15,987
Get some rest when you're done eating.
158
00:14:18,680 --> 00:14:19,640
I'm heading off.
159
00:14:24,415 --> 00:14:25,435
Eat slowly.
160
00:14:28,960 --> 00:14:31,080
You have no patience with patients.
161
00:14:33,760 --> 00:14:35,440
My housekeeper isn't coming in today.
162
00:14:36,120 --> 00:14:39,620
Look at all these dishes I need to wash.
163
00:14:42,160 --> 00:14:43,320
I feel terrible.
164
00:14:44,934 --> 00:14:46,384
I feel tired just thinking about it.
165
00:14:48,573 --> 00:14:50,603
Okay. Eat up.
166
00:14:51,120 --> 00:14:52,500
I'll wash the dishes for you.
167
00:14:55,560 --> 00:14:56,510
Oh, right...
168
00:14:57,720 --> 00:15:00,000
my house is quite messy, isn't it?
169
00:15:00,446 --> 00:15:01,956
I'm annoyed just looking at it.
170
00:15:04,546 --> 00:15:08,156
I don't think it's messy.
Everything seems to be in order.
171
00:15:09,312 --> 00:15:12,112
That's because you're not familiar
with the apartment. It's huge.
172
00:15:12,440 --> 00:15:14,520
There's dust in every corner.
173
00:15:14,760 --> 00:15:18,240
Do you know how bad dust is
for a person's health?
174
00:15:18,920 --> 00:15:20,400
-This...
-Okay.
175
00:15:21,040 --> 00:15:22,240
I'll clean up for you, okay?
176
00:15:23,320 --> 00:15:24,160
Okay.
177
00:15:33,640 --> 00:15:34,480
Hey!
178
00:15:35,207 --> 00:15:36,037
What?
179
00:15:39,480 --> 00:15:42,320
Are you looking for the vacuum cleaner?
It's over there.
180
00:15:43,480 --> 00:15:45,760
There's no need to yell.
181
00:15:50,640 --> 00:15:52,480
Could you also vacuum my bedroom?
182
00:15:55,160 --> 00:15:56,280
Your bedroom?
183
00:15:58,080 --> 00:16:01,880
If I find any girls' stuff in there,
then I will...
184
00:16:07,240 --> 00:16:10,440
Fine. If you don't want to do it,
I won't force you.
185
00:16:12,040 --> 00:16:14,960
But I'm sick and I really don't feel well.
186
00:16:17,360 --> 00:16:18,360
All right.
187
00:16:19,520 --> 00:16:20,840
I'll vacuum it.
188
00:16:26,330 --> 00:16:27,610
Remember to take your medicine.
189
00:17:10,215 --> 00:17:11,605
There's no girls' stuff here.
190
00:17:12,657 --> 00:17:14,407
Looks like I was overthinking it.
191
00:17:16,000 --> 00:17:16,920
That's embarrassing.
192
00:18:38,840 --> 00:18:41,680
Your stuff. I'm returning all of it.
193
00:19:50,920 --> 00:19:51,880
Are you asleep?
194
00:19:56,030 --> 00:19:58,280
Have you finished sorting
all the girls' stuff?
195
00:19:59,920 --> 00:20:02,880
The room's too messy. I didn't even finish
putting away your stuff.
196
00:20:05,840 --> 00:20:07,800
I've cooked, I've cleaned up.
197
00:20:08,200 --> 00:20:10,090
I can't do anything else for you.
198
00:20:10,689 --> 00:20:12,479
-I'm leaving.
-I'll take you home.
199
00:20:13,159 --> 00:20:14,909
You're sick. Don't worry about it.
200
00:20:16,120 --> 00:20:16,960
I'm fine now.
201
00:20:18,080 --> 00:20:20,800
No. Seriously, I can go home on my own.
202
00:20:25,560 --> 00:20:27,120
Are you saying no to a patient?
203
00:20:33,400 --> 00:20:34,390
Okay then.
204
00:20:39,400 --> 00:20:40,400
Wait for me.
205
00:20:41,115 --> 00:20:42,075
I'll go get changed.
206
00:22:38,680 --> 00:22:41,880
You're still sick, and you were
exposed to the wind just now.
207
00:22:42,720 --> 00:22:43,760
Have a good rest tonight.
208
00:22:57,400 --> 00:22:58,810
Thanks for your hard work today.
209
00:23:00,080 --> 00:23:03,300
If you want to show some gratitude,
go home and take your medicine.
210
00:23:03,760 --> 00:23:07,080
Have an early night and come to work
tomorrow in your best form.
211
00:23:08,160 --> 00:23:10,220
Everyone at Shallow Cosmos
is awaiting your return.
212
00:23:21,480 --> 00:23:23,880
Okay. I'll listen to my...
213
00:23:26,880 --> 00:23:27,720
assistant.
214
00:23:35,920 --> 00:23:37,840
-See you.
-Good night.
215
00:23:49,000 --> 00:23:49,960
Go home.
216
00:24:13,080 --> 00:24:13,920
Nuan.
217
00:24:17,080 --> 00:24:18,790
You scared me. What are you doing here?
218
00:24:20,560 --> 00:24:23,680
I've been waiting here for quite a while.
219
00:24:27,840 --> 00:24:30,760
Were you with Zhan Nanxian all night?
220
00:24:34,000 --> 00:24:34,840
What's wrong?
221
00:24:38,925 --> 00:24:40,215
I need to tell you something.
222
00:24:41,080 --> 00:24:42,480
But it's already so late.
223
00:24:43,200 --> 00:24:45,120
If you are free tomorrow, I'd...
224
00:24:45,880 --> 00:24:46,920
I'd like to talk.
225
00:24:50,880 --> 00:24:51,880
See you tomorrow then.
226
00:24:54,640 --> 00:24:55,480
Okay.
227
00:24:57,280 --> 00:24:58,370
Get some rest.
228
00:24:59,570 --> 00:25:00,500
Oh, by the way...
229
00:25:01,240 --> 00:25:05,560
they investigated that incident at work
and my name has been cleared.
230
00:25:06,760 --> 00:25:08,190
I won't be troubling you anymore.
231
00:25:10,160 --> 00:25:11,000
Good night.
232
00:26:17,680 --> 00:26:18,520
Yi Xin.
233
00:26:24,880 --> 00:26:27,880
-What's wrong? You drank so much.
-You're here. Just in time.
234
00:26:30,880 --> 00:26:32,000
Drink with me.
235
00:26:36,720 --> 00:26:37,560
Here.
236
00:26:39,560 --> 00:26:42,010
I'll drink this, but you've had enough.
Don't drink any more.
237
00:26:42,680 --> 00:26:45,040
No way. Cheers!
238
00:26:50,080 --> 00:26:50,920
That's enough.
239
00:26:53,440 --> 00:26:54,960
Okay, that's enough.
240
00:26:56,280 --> 00:26:58,390
What's wrong? Is something bothering you?
241
00:27:01,680 --> 00:27:02,720
Nothing's wrong.
242
00:27:04,880 --> 00:27:07,480
I'm happy. Really happy.
243
00:27:09,240 --> 00:27:12,040
Everybody treats me like a goddess.
244
00:27:12,920 --> 00:27:14,720
So many people like me.
245
00:27:16,760 --> 00:27:18,210
Why would I be upset?
246
00:27:21,600 --> 00:27:22,480
Since you're here...
247
00:27:24,800 --> 00:27:25,660
celebrate with me.
248
00:27:29,080 --> 00:27:30,800
My goddess is not like this.
249
00:27:31,760 --> 00:27:34,960
-You've had enough. I'll take you home.
-Let go of me.
250
00:27:36,280 --> 00:27:37,480
You're not going to drink?
251
00:27:39,160 --> 00:27:40,000
Fine.
252
00:27:41,160 --> 00:27:42,840
I'll drink it myself.
253
00:27:51,480 --> 00:27:52,440
Give me the glass.
254
00:27:53,840 --> 00:27:54,800
You're drunk.
255
00:27:55,140 --> 00:27:56,780
Give me that glass.
256
00:28:05,880 --> 00:28:07,520
What do you want?
257
00:28:08,155 --> 00:28:10,345
You didn't call me and ask me to come here
258
00:28:11,080 --> 00:28:13,240
just to see you losing your temper.
259
00:28:21,800 --> 00:28:23,160
Losing my temper...
260
00:28:31,720 --> 00:28:34,290
If he could see me lose my temper
and acting willful,
261
00:28:36,120 --> 00:28:36,970
that would be good.
262
00:28:38,720 --> 00:28:40,520
But now he's got his eyes
263
00:28:41,690 --> 00:28:42,560
and heart...
264
00:28:45,160 --> 00:28:46,520
set on someone else.
265
00:28:51,960 --> 00:28:52,800
Yi Xin.
266
00:28:54,920 --> 00:28:57,960
Others don't cherish you.
You don't have to wreck yourself.
267
00:29:00,320 --> 00:29:01,230
It's late.
268
00:29:02,360 --> 00:29:03,400
And you're drunk.
269
00:29:04,390 --> 00:29:05,250
I'll take you home.
270
00:29:07,160 --> 00:29:08,040
Come on.
271
00:29:10,320 --> 00:29:12,080
Take care. Come on.
272
00:29:13,040 --> 00:29:13,880
Good girl.
273
00:29:16,040 --> 00:29:16,880
Careful.
274
00:29:26,160 --> 00:29:27,000
Take care.
275
00:29:51,655 --> 00:29:52,575
Yi Xin.
276
00:29:53,240 --> 00:29:55,640
-Stop drinking, okay? Come on.
-What?
277
00:29:55,800 --> 00:29:57,640
Come here.
278
00:29:58,360 --> 00:29:59,280
No more drinks.
279
00:29:59,520 --> 00:30:00,480
No more.
280
00:30:01,040 --> 00:30:03,920
-Stop drinking.
-What are you doing?
281
00:30:04,680 --> 00:30:07,440
Yi Xin, you're drunk. Stop drinking.
282
00:30:09,320 --> 00:30:11,720
No, I'm not. Go away.
283
00:30:13,320 --> 00:30:15,100
Go away!
284
00:30:21,027 --> 00:30:21,997
Better now?
285
00:30:24,320 --> 00:30:25,160
Come here.
286
00:30:28,440 --> 00:30:30,080
Look at yourself in the mirror.
287
00:30:32,213 --> 00:30:33,643
Why are you doing this to yourself?
288
00:30:34,160 --> 00:30:35,000
Why?
289
00:30:41,520 --> 00:30:42,560
Why are you doing this?
290
00:30:43,800 --> 00:30:44,970
Why are you hurting yourself?
291
00:30:46,029 --> 00:30:47,199
What's the point of this?
292
00:30:49,560 --> 00:30:51,280
Is Zhan Nanxian here to see this?
293
00:30:52,720 --> 00:30:54,250
Do you think he'll come back to you?
294
00:30:58,120 --> 00:30:59,520
I'll deal with it myself.
295
00:31:01,800 --> 00:31:02,970
It's none of your business.
296
00:31:26,720 --> 00:31:28,040
What are you doing?
297
00:32:06,840 --> 00:32:08,240
I'm sorry, Yi Xin.
298
00:32:09,960 --> 00:32:11,210
What happened just now...
299
00:32:13,280 --> 00:32:14,390
Can you please forgive me?
300
00:32:17,560 --> 00:32:19,240
I just want to let you know that...
301
00:32:21,200 --> 00:32:23,040
no matter how badly others treat you,
302
00:32:24,790 --> 00:32:26,120
I will always cherish you.
303
00:32:28,435 --> 00:32:29,535
I won't abandon you now.
304
00:32:30,520 --> 00:32:31,480
Or ever.
305
00:32:36,653 --> 00:32:39,923
Perhaps you think that
I'm just flirting with you.
306
00:32:41,470 --> 00:32:42,330
It's not like that.
307
00:32:45,400 --> 00:32:46,480
I like you, Yi Xin.
308
00:32:50,360 --> 00:32:52,610
I know you and Zhan Nanxian
aren't happy together.
309
00:32:56,200 --> 00:32:57,980
I also know that you won't leave him.
310
00:33:02,520 --> 00:33:03,960
But I refuse to leave you.
311
00:33:06,360 --> 00:33:07,240
Yi Xin.
312
00:33:08,280 --> 00:33:09,480
No matter what you need,
313
00:33:10,640 --> 00:33:11,560
just name it.
314
00:33:12,960 --> 00:33:14,800
I will do my best to help you.
315
00:33:19,800 --> 00:33:21,320
I apologize for what happened today.
316
00:34:04,640 --> 00:34:08,030
Drink the honey water,have a hot shower and get some rest.
317
00:34:31,920 --> 00:34:35,600
My sweethearts, you must be starving.
You haven't eaten all day.
318
00:34:43,360 --> 00:34:45,120
Do you both think I'm useless?
319
00:34:46,520 --> 00:34:48,180
Such a minor illness and look at me.
320
00:34:56,960 --> 00:34:58,440
You probably don't know but...
321
00:35:02,200 --> 00:35:03,870
this is the life I yearn for.
322
00:37:30,760 --> 00:37:32,080
What are you looking at?
323
00:37:33,520 --> 00:37:34,960
You startled me.
324
00:37:36,910 --> 00:37:38,810
-Why are you so late?
-Give me your hand.
325
00:37:47,821 --> 00:37:49,021
Every time you finish painting,
326
00:37:49,560 --> 00:37:52,200
you only wash your hands.
327
00:37:53,273 --> 00:37:54,473
You don't use any hand cream.
328
00:37:56,000 --> 00:37:58,160
Girls need to take good care
of their hands.
329
00:37:58,920 --> 00:38:00,760
-Understood?
-Yes.
330
00:38:03,240 --> 00:38:04,200
Okay.
331
00:38:05,680 --> 00:38:07,820
Take it, and remember to use it.
332
00:38:09,320 --> 00:38:12,320
Okay, you're chattering
like a little girl.
333
00:38:13,040 --> 00:38:15,360
-You're too thoughtful.
-You're calling me a little girl?
334
00:38:16,480 --> 00:38:19,240
Yeah, you, little girl.
335
00:38:19,880 --> 00:38:23,280
-Say it again.
-Little girl, what are you gonna do?
336
00:38:31,040 --> 00:38:32,080
Zhan Nanxian!
337
00:38:33,720 --> 00:38:34,640
Stop!
338
00:38:37,160 --> 00:38:39,600
Stop! Stop!
339
00:38:59,080 --> 00:39:01,680
Hello, Auntie Li. It's me, Wen Nuan.
340
00:39:03,280 --> 00:39:05,880
Wen Nuan? You're calling me at this hour?
341
00:39:06,480 --> 00:39:08,440
It sounds like you're in a good mood.
342
00:39:10,590 --> 00:39:11,520
Auntie Li.
343
00:39:12,720 --> 00:39:14,600
A lot has happened recently.
344
00:39:16,550 --> 00:39:17,680
So I am quite happy.
345
00:39:19,360 --> 00:39:21,200
Suddenly I feel like...
346
00:39:23,320 --> 00:39:25,400
I've gone back to the past.
347
00:39:27,200 --> 00:39:28,080
But...
348
00:39:31,360 --> 00:39:33,110
deep down, I don't believe that...
349
00:39:35,250 --> 00:39:37,400
he and I can go back
to the way things were.
350
00:39:40,040 --> 00:39:43,240
How's your insomnia.
Has it happened often lately?
351
00:39:46,000 --> 00:39:49,150
It was quite severe before,
but I'm getting better now.
352
00:39:49,880 --> 00:39:51,440
That is a really good sign.
353
00:39:53,120 --> 00:39:55,010
The anxiety you told me about,
354
00:39:55,113 --> 00:39:58,523
there's a concept in psychology
called the Law of Attraction.
355
00:39:59,040 --> 00:40:03,600
It means that everything inthe whole universe,
356
00:40:04,120 --> 00:40:07,960
people, things, matter,they are all connected.
357
00:40:09,000 --> 00:40:14,080
Try to concentrate on the thingsyou're hoping for.
358
00:40:14,760 --> 00:40:18,000
That way, you will gradually discover
that everything
359
00:40:18,960 --> 00:40:21,120
will bend to your will.
360
00:40:23,360 --> 00:40:25,600
Auntie Li, are you saying that
361
00:40:26,880 --> 00:40:30,170
as long as I believe that the things
I'm wishing for can happen,
362
00:40:31,200 --> 00:40:32,200
they will happen?
363
00:40:32,680 --> 00:40:35,480
You are getting better and better
at positive thinking.
364
00:40:36,000 --> 00:40:38,120
If you maintain your current mindset,
365
00:40:38,298 --> 00:40:40,478
you'll soon be able to free
your true self,
366
00:40:41,120 --> 00:40:42,360
and find the past you.
367
00:40:43,160 --> 00:40:45,000
Thank you, Auntie Li.
368
00:40:46,480 --> 00:40:50,440
You've been by my side for so many years.
369
00:40:51,480 --> 00:40:54,040
No matter what time I call,you always pick up.
370
00:40:56,800 --> 00:40:57,760
I...
371
00:40:59,760 --> 00:41:01,920
I'll keep on trying to find myself.
372
00:41:03,120 --> 00:41:04,080
Thank you.
373
00:41:08,880 --> 00:41:10,920
-Bye.
-Bye.
374
00:41:26,390 --> 00:41:27,740
Hello, Mr. Zhan.
375
00:41:28,520 --> 00:41:29,560
Hello, Mr. Zhan.
376
00:41:31,680 --> 00:41:32,520
Hello, Mr. Zhan.
377
00:41:33,360 --> 00:41:34,400
-Hello, Mr. Zhan.
-Hello.
378
00:41:36,240 --> 00:41:37,240
Hello, Mr. Zhan.
379
00:41:39,880 --> 00:41:42,120
Mr. Zhan.
380
00:42:10,440 --> 00:42:11,280
Mr. Zhan.
381
00:42:13,080 --> 00:42:13,920
Good morning.
382
00:42:15,520 --> 00:42:16,480
Good morning.
383
00:42:17,520 --> 00:42:19,960
Oh, yes, I bought a few extra.
384
00:42:21,160 --> 00:42:22,150
Have some.
385
00:44:52,552 --> 00:44:54,552
Subtitle translation by Carmen Huang
26715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.