Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,055 --> 00:00:02,727
Previously on AMC's Hell on Wheels...
2
00:00:02,753 --> 00:00:04,609
Welcome to Cheyenne, madam.
3
00:00:04,635 --> 00:00:07,709
Your railroad's stuck, Durant. I'm the
only one who can get it movin' again.
4
00:00:07,735 --> 00:00:10,653
I am not going over, Bohannon.
I am going through.
5
00:00:10,679 --> 00:00:11,736
And without you.
6
00:00:11,762 --> 00:00:14,307
That much powder's likely
to get us all killed.
7
00:00:15,370 --> 00:00:18,712
People believe any one
of them is above the law,
8
00:00:18,738 --> 00:00:20,212
there will be no law.
9
00:00:20,634 --> 00:00:22,915
You work for me. I'll pay
you a decent wage.
10
00:00:22,941 --> 00:00:24,941
Not a chance in hell.
11
00:00:25,019 --> 00:00:26,949
We'll be fine.
12
00:00:41,238 --> 00:00:43,405
Damn! Shelby put on some weight.
13
00:00:43,456 --> 00:00:44,739
He loved a good pint, he did.
14
00:00:44,741 --> 00:00:46,324
Bad one too, it feels like.
15
00:01:06,062 --> 00:01:07,395
You're daft, Wallace.
16
00:01:07,430 --> 00:01:08,897
Look it up if you don't believe me.
17
00:01:08,931 --> 00:01:10,765
I'm a son of the emerald isle.
18
00:01:10,767 --> 00:01:13,101
I know the lyrics to Me Wild Irish Rose,
19
00:01:13,103 --> 00:01:15,270
and they're not, "You may search every hair,
20
00:01:15,321 --> 00:01:17,355
but none shall compare..."
21
00:01:17,406 --> 00:01:18,967
They're, "You may search everywhere..."
22
00:01:21,994 --> 00:01:24,613
Top o' the morning, Mr. Bohannon.
23
00:01:24,664 --> 00:01:27,999
Come on.
24
00:01:31,120 --> 00:01:32,787
Whoa.
25
00:01:44,684 --> 00:01:48,687
We thought you was for the Muck Wagon, sir.
26
00:01:51,691 --> 00:01:55,310
Not yet, gentlemen.
27
00:01:55,361 --> 00:01:56,671
Not yet.
28
00:02:34,294 --> 00:02:38,153
sync and corrections by dreaMaker7
www.addic7ed.com
29
00:02:42,269 --> 00:02:45,938
I was worried about you
when you didn't come home.
30
00:02:45,940 --> 00:02:48,941
I went to see the church lady.
31
00:02:50,410 --> 00:02:51,694
Don't worry.
32
00:02:51,745 --> 00:02:53,579
Wasn't her that done this.
33
00:02:56,082 --> 00:02:58,284
Could have waited until the morning.
34
00:02:58,286 --> 00:03:01,086
No, needed doing.
35
00:03:01,121 --> 00:03:04,039
Asked her to help you and William.
36
00:03:05,508 --> 00:03:09,044
The railroad can spare you for a day.
37
00:03:09,095 --> 00:03:11,630
Can't take care of you and
the baby if I don't work.
38
00:03:11,681 --> 00:03:13,432
Let me at least go get you some food.
39
00:03:13,466 --> 00:03:15,634
Day's already wasting.
40
00:03:27,230 --> 00:03:31,450
Oh, by all means, Bohannon,
make yourself at home.
41
00:03:31,484 --> 00:03:34,153
Ooh.
42
00:03:34,204 --> 00:03:36,155
Making friends, I see.
43
00:03:36,206 --> 00:03:38,324
Real friendly town you got here.
44
00:03:38,326 --> 00:03:40,793
What? What's the matter, Mr. Bohannon?
45
00:03:40,827 --> 00:03:44,163
The local "Denizenry"
not taken with your rough charm?
46
00:03:44,214 --> 00:03:45,631
"Denizenry" ain't a word.
47
00:03:45,665 --> 00:03:47,299
- Yes, it is.
- No, it ain't.
48
00:03:47,334 --> 00:03:50,002
Yes... anyway, I can have you arrested
49
00:03:50,004 --> 00:03:51,837
for stealing government property.
50
00:03:51,839 --> 00:03:53,973
Huntington's already through...
51
00:03:54,007 --> 00:03:55,641
Through the sierras.
52
00:03:55,675 --> 00:03:57,343
Your Chief engineer
almost got himself killed
53
00:03:57,345 --> 00:03:59,061
proving he can't blast
through a Shale Mountain.
54
00:03:59,095 --> 00:04:01,480
You need to try something else.
55
00:04:01,514 --> 00:04:03,482
There is nothing else.
56
00:04:03,516 --> 00:04:06,318
My surveyors could not find a
passable route over the peak.
57
00:04:06,353 --> 00:04:07,686
Figured I'd give her another look.
58
00:04:07,737 --> 00:04:10,856
Your job, out on the grade, Bohannon.
59
00:04:10,907 --> 00:04:13,192
Not today.
60
00:04:15,445 --> 00:04:17,363
Take this compass.
61
00:04:17,414 --> 00:04:20,282
My Chief engineer broke that one.
62
00:04:23,870 --> 00:04:26,922
That man should be fired.
63
00:04:26,956 --> 00:04:28,257
He saved your life.
64
00:04:28,291 --> 00:04:30,542
He is insubordinate and reckless.
65
00:04:35,131 --> 00:04:37,599
He may well save the hash
you've made out of the tunnel.
66
00:04:37,634 --> 00:04:39,885
The tunnel was your idea.
67
00:04:39,887 --> 00:04:42,354
I have done exactly as you ordered.
68
00:04:42,389 --> 00:04:46,108
You have not gotten me through sherman peak!
69
00:04:46,142 --> 00:04:47,776
Bohannon stays.
70
00:04:50,730 --> 00:04:52,865
I heard Fort Smith is harboring them mormons
71
00:04:52,899 --> 00:04:54,133
who shot up town.
72
00:04:54,167 --> 00:04:55,467
Ain't nothing stopping 'em
73
00:04:55,502 --> 00:04:57,236
from saddling up and doing it again.
74
00:04:57,270 --> 00:04:58,871
Why would a mormon make this town home?
75
00:04:58,905 --> 00:05:00,406
None of her people are here.
76
00:05:00,457 --> 00:05:02,908
She's married to Cullen Bohannon.
77
00:05:02,959 --> 00:05:04,126
He's mormon too?
78
00:05:04,160 --> 00:05:05,411
He's a railroad man.
79
00:05:05,462 --> 00:05:06,712
Who took a child bride.
80
00:05:06,746 --> 00:05:08,247
They don't know right from wrong
81
00:05:08,249 --> 00:05:09,748
because they don't believe in the Bible.
82
00:05:09,799 --> 00:05:12,217
It's true. Mormons are a violent cult.
83
00:05:12,252 --> 00:05:13,652
If they don't seek redemption,
84
00:05:13,687 --> 00:05:15,921
nothing will save them
from the fires of hell.
85
00:05:22,479 --> 00:05:24,313
I need some kerosene...
86
00:05:24,347 --> 00:05:26,598
And matches too.
87
00:05:35,158 --> 00:05:37,076
Mormons do believe in the Bible.
88
00:05:37,110 --> 00:05:40,245
And we also follow the
teachings of Jesus Christ,
89
00:05:40,280 --> 00:05:43,832
particularly when it comes
to kindness to others.
90
00:05:56,796 --> 00:05:58,964
Michael McGinnes?
91
00:05:58,966 --> 00:06:00,299
There we go.
92
00:06:05,355 --> 00:06:08,474
Y'all know very well who I am.
93
00:06:08,476 --> 00:06:11,643
- I'm closing your casino.
- On what grounds?
94
00:06:11,694 --> 00:06:15,114
This building is condemned by
order of the U.S. Government.
95
00:06:15,148 --> 00:06:16,398
Clear it out!
96
00:06:16,449 --> 00:06:17,900
On your feet! Hey!
97
00:06:22,822 --> 00:06:25,791
- Come on, you whore.
- Get your damn hands off of me!
98
00:06:25,825 --> 00:06:28,660
You, unhand that lady!
99
00:06:28,662 --> 00:06:29,828
Get out!
100
00:06:29,879 --> 00:06:32,915
Come on!
101
00:06:32,966 --> 00:06:35,634
Move it along!
102
00:06:36,970 --> 00:06:39,004
Let's go, you dumb Mick.
103
00:06:47,013 --> 00:06:49,398
That's enough, Mickey!
104
00:06:50,850 --> 00:06:52,401
Shut down my bar, will you?
105
00:06:58,191 --> 00:07:00,359
Get up. Get up!
106
00:07:06,199 --> 00:07:08,951
Don't resist, Mickey. I'll get you out.
107
00:07:09,002 --> 00:07:11,537
Hear that? Durant runs
this town, not you lot.
108
00:07:11,539 --> 00:07:15,090
He'll have me out before the end of the day.
109
00:08:02,249 --> 00:08:06,919
I trust the militia is treating you fairly.
110
00:08:06,954 --> 00:08:10,576
Oh. Well, yes.
111
00:08:10,661 --> 00:08:15,247
My internment has given
me the opportunity for...
112
00:08:15,299 --> 00:08:20,136
Deep prayer and reflection.
113
00:08:20,170 --> 00:08:22,755
I have been praying
114
00:08:22,806 --> 00:08:25,007
for mine enemies,
115
00:08:25,058 --> 00:08:27,977
as Jesus did during his incarceration
116
00:08:28,011 --> 00:08:29,645
before crucifixion.
117
00:08:29,680 --> 00:08:32,682
Bishop Dutson, please.
118
00:08:32,684 --> 00:08:34,517
He is not a Bishop.
119
00:08:34,568 --> 00:08:39,021
We all heard his confession.
120
00:08:39,072 --> 00:08:41,023
What...
121
00:08:41,074 --> 00:08:43,075
Exactly...
122
00:08:45,362 --> 00:08:46,829
Did you hear?
123
00:08:46,863 --> 00:08:50,466
You said you drowned the real Bishop Dutson.
124
00:08:50,500 --> 00:08:51,867
Are you sure?
125
00:08:51,869 --> 00:08:55,871
Did the ward clerk take any such notes?
126
00:08:55,873 --> 00:08:57,623
No.
127
00:08:57,674 --> 00:08:58,841
But I heard you.
128
00:08:58,875 --> 00:09:00,960
You heard the holy spirit
129
00:09:01,011 --> 00:09:03,713
speaking through your Bishop,
130
00:09:03,715 --> 00:09:07,717
cleansing the soul of the man
131
00:09:07,719 --> 00:09:10,720
who murdered your son.
132
00:09:10,771 --> 00:09:12,054
That's not true.
133
00:09:12,105 --> 00:09:15,691
No, be not afraid, brother Hatch.
134
00:09:15,726 --> 00:09:20,312
You witnessed a spiritual event that day.
135
00:09:20,364 --> 00:09:24,734
Visions, revelations,
136
00:09:24,785 --> 00:09:27,737
sublime to witness,
137
00:09:27,739 --> 00:09:31,741
yet difficult to discern.
138
00:09:31,743 --> 00:09:33,743
He's twisting what happened.
139
00:09:33,794 --> 00:09:36,662
He has a right to speak.
140
00:09:36,713 --> 00:09:38,881
You have proposed that we hang him
141
00:09:38,915 --> 00:09:41,834
for impersonating a Bishop.
142
00:09:41,885 --> 00:09:45,588
Heavenly Father demands there be no doubt.
143
00:09:45,639 --> 00:09:47,923
Praise God.
144
00:09:47,925 --> 00:09:50,693
I telegraphed the mormon church,
145
00:09:50,727 --> 00:09:54,697
from which the real Bishop joined us.
146
00:09:54,731 --> 00:09:57,233
A reply is coming from Bishop Finch,
147
00:09:57,267 --> 00:09:58,768
the head of the ward,
148
00:09:58,802 --> 00:10:02,538
that will prove this man...
149
00:10:02,572 --> 00:10:05,074
Needs justice.
150
00:10:05,108 --> 00:10:09,612
Indeed, and may justice be done.
151
00:10:09,614 --> 00:10:12,698
Praise God. Mm.
152
00:10:18,004 --> 00:10:20,456
Whoa.
153
00:10:30,267 --> 00:10:32,935
Come on.
154
00:12:36,393 --> 00:12:39,828
Havana's finest, from my private stock.
155
00:12:42,098 --> 00:12:44,800
You and I... We are both men
156
00:12:44,834 --> 00:12:48,237
with experience enough to know
when we have the upper hand.
157
00:12:48,271 --> 00:12:50,306
Agreed.
158
00:12:50,340 --> 00:12:54,243
So let me say...
159
00:12:54,277 --> 00:12:57,446
I admire your bold act
in closing the casino.
160
00:12:57,448 --> 00:12:59,365
It showed strength.
161
00:12:59,416 --> 00:13:03,252
And that site is perfect
for my new federal offices.
162
00:13:03,286 --> 00:13:08,257
The designs for Campbell
Plaza are under way.
163
00:13:08,291 --> 00:13:12,227
You've made your point, Mr. Campbell.
164
00:13:12,262 --> 00:13:14,997
But we need hard men to build the railroad.
165
00:13:15,031 --> 00:13:17,499
And in my experience,
they are never more dangerous
166
00:13:17,534 --> 00:13:19,268
than when they are idle.
167
00:13:19,302 --> 00:13:22,271
Now, Mr. McGinnes has proven
himself adept at offering
168
00:13:22,305 --> 00:13:26,175
the right amusements to help manage the men.
169
00:13:26,209 --> 00:13:28,110
Yes.
170
00:13:28,144 --> 00:13:31,347
You are in a position to be magnanimous.
171
00:13:31,381 --> 00:13:34,066
Well, he assaulted a federal marshal.
172
00:13:34,117 --> 00:13:36,068
A rash act in the heat of the moment.
173
00:13:36,119 --> 00:13:38,904
He'd be shot for that
offense in some states.
174
00:13:38,955 --> 00:13:41,123
Well, let's be grateful Wyoming
175
00:13:41,157 --> 00:13:45,127
has not yet achieved statehood.
176
00:13:45,161 --> 00:13:48,831
The mayor stays in jail.
177
00:13:55,221 --> 00:13:57,006
Thank you for the cigars.
178
00:14:04,514 --> 00:14:06,649
Hello?
179
00:14:22,749 --> 00:14:25,200
Mrs. Bohannon.
180
00:14:27,203 --> 00:14:28,671
I'm Ruth Cole.
181
00:14:30,674 --> 00:14:32,958
- The church lady.
- Yes.
182
00:14:33,009 --> 00:14:36,512
I wanted to apologize for
my behavior this morning.
183
00:14:36,546 --> 00:14:40,299
It was unkind.
184
00:14:40,350 --> 00:14:42,885
I hope you can forgive me.
185
00:14:46,856 --> 00:14:51,060
Several women in the parish donated these.
186
00:14:51,111 --> 00:14:54,530
You could meet them at church tomorrow.
187
00:14:54,564 --> 00:14:58,534
- I know you're not a believer...
- But I am...
188
00:14:58,568 --> 00:15:01,870
In the Heavenly Father and His true prophet,
189
00:15:01,905 --> 00:15:05,240
Joseph Smith.
190
00:15:05,242 --> 00:15:09,244
I'll admit, I'm not well
versed in Mormonism.
191
00:15:11,748 --> 00:15:14,083
Perhaps you could help me
understand why Joseph Smith
192
00:15:14,085 --> 00:15:17,086
advocated polygamy, for instance.
193
00:15:17,137 --> 00:15:20,389
Plural marriage is God's will.
194
00:15:20,423 --> 00:15:22,057
- God's will?
- Yes.
195
00:15:22,092 --> 00:15:25,511
The Lord commands us to
be fruitful and multiply
196
00:15:25,562 --> 00:15:29,681
so that we can build the kingdom
of the latter-day saints.
197
00:15:29,733 --> 00:15:31,850
But that kingdom is predicated
198
00:15:31,901 --> 00:15:33,902
on the exploitation of women,
199
00:15:33,937 --> 00:15:35,437
forcing them to share husbands,
200
00:15:35,488 --> 00:15:37,689
refusing to allow them
to be ordained as clergy.
201
00:15:37,741 --> 00:15:40,776
You... you must see the injustice in that.
202
00:15:40,778 --> 00:15:44,113
I see clarity in it.
203
00:15:44,164 --> 00:15:46,415
I know who I'm meant to be...
204
00:15:46,449 --> 00:15:48,450
A woman whose place is in the home
205
00:15:48,452 --> 00:15:50,502
looking after her children.
206
00:15:57,460 --> 00:15:59,762
The service is at 10:00.
207
00:16:10,807 --> 00:16:12,808
So...
208
00:16:14,811 --> 00:16:17,946
About what time do you expect
Mr. Durant to swoop in here
209
00:16:17,981 --> 00:16:19,782
and free you?
210
00:16:19,816 --> 00:16:22,067
He is your partner, right...
211
00:16:22,118 --> 00:16:24,987
The one who runs things around here?
212
00:16:24,989 --> 00:16:27,406
Hmm.
213
00:16:27,457 --> 00:16:31,293
Yeah, I know men like him...
214
00:16:31,327 --> 00:16:34,263
Big men. Keep you close...
215
00:16:34,297 --> 00:16:36,465
Quit your yapping and get me a cup of water.
216
00:16:38,384 --> 00:16:41,170
Sure thing, Mr. Mayor.
217
00:17:02,408 --> 00:17:04,409
Whew!
218
00:17:10,366 --> 00:17:14,036
That should hold you till
Mr. Durant gets here.
219
00:17:30,080 --> 00:17:31,781
Wallace?
220
00:17:34,334 --> 00:17:36,285
It's a bad spot for a campfire.
221
00:17:36,336 --> 00:17:38,921
Government took the casino.
222
00:17:38,956 --> 00:17:40,790
Mickey's in jail.
223
00:17:40,792 --> 00:17:44,594
I take it he didn't agree
with the change in ownership.
224
00:18:09,889 --> 00:18:13,058
Just here to see my friend.
225
00:18:19,615 --> 00:18:22,901
I figured you and me are square.
226
00:18:28,240 --> 00:18:31,743
Uh-uh.
227
00:18:31,745 --> 00:18:35,580
You come here to compare
bruises or bust me out?
228
00:18:35,582 --> 00:18:37,382
The latter ain't up to me no more.
229
00:18:37,416 --> 00:18:39,300
Yeah.
230
00:18:43,139 --> 00:18:45,423
Mr. Durant's working on my release, so...
231
00:18:45,425 --> 00:18:47,509
Wouldn't count on that.
232
00:18:47,560 --> 00:18:49,728
Durant does what's best for Durant.
233
00:18:49,762 --> 00:18:53,231
That's how I ended up with 40 acres
234
00:18:53,265 --> 00:18:55,266
of worthless land in the North Valley.
235
00:19:01,440 --> 00:19:05,410
Shit, son.
236
00:19:05,444 --> 00:19:07,328
Come here.
237
00:19:10,449 --> 00:19:13,752
When I met you...
238
00:19:13,786 --> 00:19:15,620
You didn't have nothing but
some cheap painted glass
239
00:19:15,671 --> 00:19:19,541
and stories of home.
240
00:19:19,592 --> 00:19:23,294
And you turned that into
a whorehouse and a casino.
241
00:19:25,273 --> 00:19:27,775
You can do that again.
242
00:19:27,801 --> 00:19:30,301
Hell with Durant.
243
00:19:30,352 --> 00:19:33,138
Without him, I got no leverage.
244
00:19:33,189 --> 00:19:36,474
That is exactly what Sean thought.
245
00:19:40,780 --> 00:19:44,949
Don't leave me to bury you similar.
246
00:19:45,267 --> 00:19:47,435
Okay?
247
00:19:50,823 --> 00:19:54,209
All aboard!
248
00:19:54,243 --> 00:19:56,161
Yes, sir. How y'all doing?
249
00:19:56,212 --> 00:20:00,498
Mickey's, uh, expecting
you to get him sprung.
250
00:20:00,549 --> 00:20:03,051
Mickey needs to learn to curb his temper
251
00:20:03,085 --> 00:20:04,669
if he wants to run a business.
252
00:20:04,671 --> 00:20:06,805
Let me tell you something...
253
00:20:06,839 --> 00:20:09,674
Casino's just the start of
what Campbell's fixing to take.
254
00:20:09,725 --> 00:20:11,676
Pretty soon he'll come for it all.
255
00:20:11,678 --> 00:20:14,479
Campbell is a bureaucrat, nothing more.
256
00:20:14,513 --> 00:20:17,015
He's a carpetbagger.
257
00:20:17,017 --> 00:20:19,851
First thing they did in the South,
rebuild the railroads.
258
00:20:19,853 --> 00:20:23,071
Now, odds are,
he's got friends helped him do that,
259
00:20:23,105 --> 00:20:24,739
men just itching to do it again.
260
00:20:24,773 --> 00:20:27,192
Now, he knows that there's
money in it and power.
261
00:20:27,194 --> 00:20:29,494
No carpetbagger will take my railroad.
262
00:20:29,528 --> 00:20:32,831
Yeah.
263
00:20:32,865 --> 00:20:36,284
That's what I thought about
a farm back in Mississippi.
264
00:20:36,335 --> 00:20:38,036
Have you conquered sherman peak yet?
265
00:20:38,087 --> 00:20:39,504
Working on it.
266
00:20:39,538 --> 00:20:42,590
Get my railroad moving, Mr. Bohannon.
267
00:20:52,384 --> 00:20:55,053
I'd like you to sit in front tomorrow.
268
00:20:57,056 --> 00:21:00,058
And try not to tug at your shirt collar.
269
00:21:02,061 --> 00:21:04,612
I don't want to go to hell.
270
00:21:08,000 --> 00:21:11,169
Months of silence,
and that's what you have to say?
271
00:21:18,210 --> 00:21:22,747
I doubt that's God's plan for you.
272
00:21:22,798 --> 00:21:25,083
You're naughty sometimes, but that...
273
00:21:25,134 --> 00:21:28,887
I'm mormon.
274
00:21:34,260 --> 00:21:37,929
Where are your people?
275
00:21:46,822 --> 00:21:50,074
It's all right.
276
00:21:50,109 --> 00:21:54,112
We don't have to talk about this.
277
00:21:56,665 --> 00:21:58,866
You're safe.
278
00:21:59,094 --> 00:22:00,760
Mr. Durant.
279
00:22:00,786 --> 00:22:02,253
Ah, Eva.
280
00:22:02,288 --> 00:22:04,038
You know that stock you gave me last year?
281
00:22:04,089 --> 00:22:05,456
- Mm-hmm.
- How much is it worth?
282
00:22:05,458 --> 00:22:08,593
Virtually nothing at the moment.
283
00:22:08,627 --> 00:22:10,128
I should go back to whoring.
284
00:22:10,179 --> 00:22:15,133
If it's money you need, let me help.
285
00:22:15,135 --> 00:22:17,802
Mr. Durant, I can't take
no charity from you.
286
00:22:17,853 --> 00:22:20,305
Think of it as a loan.
287
00:22:21,857 --> 00:22:24,275
No, I can't.
288
00:22:32,318 --> 00:22:35,453
Church lady stopped by.
289
00:22:35,487 --> 00:22:38,323
Yeah, and... I'm sorry. What?
290
00:22:38,325 --> 00:22:41,292
The church lady.
291
00:22:41,327 --> 00:22:44,078
She invited us to services tomorrow.
292
00:22:44,129 --> 00:22:46,247
And, uh...
293
00:22:46,298 --> 00:22:49,917
You don't want to go?
294
00:22:49,969 --> 00:22:52,170
She doesn't like mormons.
295
00:22:52,172 --> 00:22:56,924
I doubt she's met many before you,
but, uh...
296
00:22:56,976 --> 00:22:59,927
Ruth speaks her mind,
but she's a good woman,
297
00:22:59,979 --> 00:23:03,681
and she can help you make your way here.
298
00:23:11,490 --> 00:23:13,024
That's my husband's job.
299
00:23:17,162 --> 00:23:21,115
I'm providing for you and William.
300
00:23:21,166 --> 00:23:24,669
Father provided for all of
his wives and his children,
301
00:23:24,703 --> 00:23:26,788
but he still ate with us,
302
00:23:26,839 --> 00:23:29,207
worshipped with us.
303
00:23:32,845 --> 00:23:36,381
Much like the life that you
had with your first wife...
304
00:23:38,267 --> 00:23:41,552
But you left all of that behind.
305
00:24:02,574 --> 00:24:05,576
There was a war.
306
00:24:19,641 --> 00:24:21,642
War's over.
307
00:24:34,823 --> 00:24:37,275
Get back inside.
308
00:24:39,328 --> 00:24:41,329
Go on.
309
00:24:47,753 --> 00:24:50,171
You know, you...
you did right by me with this marriage.
310
00:24:52,791 --> 00:24:54,459
I'm grateful. I am.
311
00:24:56,295 --> 00:24:59,130
I guess...
312
00:24:59,132 --> 00:25:03,017
I should have known that
family life wasn't for you.
313
00:25:14,098 --> 00:25:16,599
Start with the people Campbell
worked with in Atlanta.
314
00:25:16,634 --> 00:25:18,301
See if any of them were railroad men.
315
00:25:18,335 --> 00:25:21,971
Oh, and find out what involvement he had
316
00:25:22,006 --> 00:25:24,874
in the reconstruction of
the railroads after the war.
317
00:25:24,909 --> 00:25:28,144
You do know I have an engineering degree.
318
00:25:28,178 --> 00:25:29,779
Then you should have the intelligence
319
00:25:29,813 --> 00:25:32,448
to be able to send a few telegrams.
320
00:25:35,067 --> 00:25:36,935
That will be all, Delaney.
321
00:25:36,969 --> 00:25:39,270
Ah, Eva!
322
00:25:41,273 --> 00:25:43,441
You came around.
323
00:25:46,296 --> 00:25:48,915
I'll take your money, Mr. Durant...
324
00:25:48,949 --> 00:25:50,248
For a poke.
325
00:25:52,334 --> 00:25:54,452
No, you misunderstand!
326
00:25:54,503 --> 00:25:58,206
No, I... that was not
a condition of my offer.
327
00:25:58,257 --> 00:26:00,091
Look, I know I
ain't so pretty right now,
328
00:26:00,125 --> 00:26:01,593
but I clean up good.
329
00:26:01,627 --> 00:26:03,261
No!
330
00:26:03,295 --> 00:26:05,129
Eva, you're beautiful.
331
00:26:05,180 --> 00:26:08,800
Well, then why not take a ride?
332
00:26:08,851 --> 00:26:10,802
It's no trouble.
333
00:26:10,853 --> 00:26:13,805
Don't mean nothing to me no mores, anyway.
334
00:26:13,807 --> 00:26:17,108
That, my dear, is a tragedy.
335
00:26:22,698 --> 00:26:24,115
I like you.
336
00:26:28,120 --> 00:26:31,322
And I know you like me.
337
00:26:33,325 --> 00:26:35,793
So?
338
00:26:35,828 --> 00:26:37,912
Come on.
339
00:26:37,963 --> 00:26:41,132
I'll give you a good price.
340
00:26:59,735 --> 00:27:03,187
Listen to me.
341
00:27:03,238 --> 00:27:05,106
You will take my money.
342
00:27:05,157 --> 00:27:06,824
You are going to eat my food.
343
00:27:06,859 --> 00:27:09,827
And then you are going to get into my bath,
344
00:27:09,862 --> 00:27:13,031
because, truth be told,
you are beginning to smell
345
00:27:13,082 --> 00:27:15,667
a little ripe.
346
00:27:17,670 --> 00:27:18,703
I...
347
00:27:18,754 --> 00:27:20,538
I can't.
348
00:27:20,540 --> 00:27:24,542
You can, and you will.
349
00:27:24,544 --> 00:27:27,879
You are one of the few
people I like around here.
350
00:27:31,600 --> 00:27:34,185
I'll pay you for that.
351
00:27:41,393 --> 00:27:45,229
You all right in there?
352
00:27:45,280 --> 00:27:47,532
Yep.
353
00:27:47,566 --> 00:27:49,400
You can come in, if you like.
354
00:27:49,451 --> 00:27:52,036
No, I-I'm fine.
355
00:27:52,071 --> 00:27:56,040
Why are you doing this?
356
00:27:56,075 --> 00:27:58,910
Don't make no sense.
357
00:27:58,912 --> 00:28:02,046
Because we're friends.
358
00:28:02,081 --> 00:28:05,133
I ain't never had no
friends weren't customers.
359
00:28:08,921 --> 00:28:10,805
Their loss.
360
00:28:13,926 --> 00:28:17,595
- Can I ask you a question?
- Of course.
361
00:28:23,652 --> 00:28:27,939
Do you think all women are whores?
362
00:28:27,941 --> 00:28:30,108
Why would you say that?
363
00:28:30,159 --> 00:28:33,244
Well...
364
00:28:33,278 --> 00:28:37,865
Last time I was in a bath,
a man made clear that opinion.
365
00:28:40,586 --> 00:28:45,423
I consider women to be God's
most glorious creatures.
366
00:28:46,792 --> 00:28:50,628
I was fortunate enough to love one.
367
00:28:52,965 --> 00:28:55,299
Your wife?
368
00:28:55,301 --> 00:28:56,934
No.
369
00:28:56,969 --> 00:28:58,302
Well... well...
370
00:28:58,353 --> 00:29:02,273
At one time, maybe.
371
00:29:02,307 --> 00:29:05,443
But after our boy died, we...
372
00:29:07,446 --> 00:29:10,648
Well, we were business partners at best.
373
00:29:12,651 --> 00:29:16,237
When I was in jail,
374
00:29:16,288 --> 00:29:18,656
penniless,
375
00:29:18,658 --> 00:29:20,825
she left me.
376
00:29:20,876 --> 00:29:22,493
Oh.
377
00:29:22,495 --> 00:29:24,962
Her loss.
378
00:29:24,997 --> 00:29:27,048
Thank you.
379
00:29:29,001 --> 00:29:31,886
Don't make the love stop.
380
00:29:35,557 --> 00:29:37,475
Does it get any easier?
381
00:29:39,511 --> 00:29:42,263
No.
382
00:29:42,314 --> 00:29:45,516
Indeed, no, it does not.
383
00:30:10,042 --> 00:30:13,678
You didn't come to bed.
384
00:30:13,712 --> 00:30:15,513
Well, I had work to do,
385
00:30:15,547 --> 00:30:18,850
and I figured you didn't want me there.
386
00:30:18,884 --> 00:30:20,718
Of course I do.
387
00:30:25,224 --> 00:30:27,225
It's been a long time since I had a family
388
00:30:27,227 --> 00:30:28,943
other than the railroad.
389
00:30:30,893 --> 00:30:34,478
So I figured we could go
to church this morning...
390
00:30:34,867 --> 00:30:38,736
Together, if you're willing.
391
00:30:45,410 --> 00:30:47,578
I'd like that.
392
00:30:56,972 --> 00:31:00,135
I got to take care of something
before service, all right?
393
00:31:42,100 --> 00:31:45,469
Amen. All right.
394
00:31:45,471 --> 00:31:47,388
- Psalms.
- How you doing this morning?
395
00:31:47,439 --> 00:31:48,806
Morning.
396
00:31:48,808 --> 00:31:50,808
So let me ask you something.
397
00:31:50,810 --> 00:31:52,610
How much to get a crew together today?
398
00:31:52,644 --> 00:31:55,646
How much you got?
399
00:31:58,033 --> 00:31:59,483
No.
400
00:31:59,534 --> 00:32:01,452
Can't get more than ten men for that,
401
00:32:01,486 --> 00:32:03,487
two hours, most.
402
00:32:03,538 --> 00:32:06,157
All right, meet you at
the grade after church.
403
00:32:06,208 --> 00:32:07,959
Oh, boys been hankering
for a game of baseball
404
00:32:07,993 --> 00:32:09,076
this afternoon.
405
00:32:09,127 --> 00:32:12,163
You want a crew, got to go now.
406
00:32:15,000 --> 00:32:16,584
Um...
407
00:32:16,635 --> 00:32:19,470
All right, pick the crew.
408
00:32:19,504 --> 00:32:21,339
Fellas...
409
00:32:21,341 --> 00:32:23,641
I know it's the Lord's day,
but we're gonna work.
410
00:32:33,518 --> 00:32:35,853
Durant came by to see me yesterday.
411
00:32:35,904 --> 00:32:37,271
He asked for your release.
412
00:32:37,322 --> 00:32:39,740
I told him no.
413
00:32:41,743 --> 00:32:45,529
I have a proposition that
could free you today.
414
00:32:45,531 --> 00:32:49,333
Sign this paper giving
me title to the casino.
415
00:32:49,368 --> 00:32:52,620
I'll pay you to manage the place.
416
00:32:52,671 --> 00:32:56,540
Granted, I could just steal
the property from you.
417
00:32:56,591 --> 00:32:59,543
You already have.
418
00:33:03,215 --> 00:33:05,599
I prefer to do things legally.
419
00:33:20,899 --> 00:33:24,068
$200 for the title...
420
00:33:24,119 --> 00:33:26,153
Salary for you.
421
00:33:26,204 --> 00:33:29,206
Jessup will pick up the tax every week.
422
00:34:13,118 --> 00:34:15,753
Shove your money up your arse.
423
00:34:15,787 --> 00:34:17,955
Come now, Mr. McGinnes.
424
00:34:17,957 --> 00:34:19,256
You're a smart man.
425
00:34:19,291 --> 00:34:23,260
Aye. And a comer too.
426
00:34:23,295 --> 00:34:25,713
I came to this country with nothing,
427
00:34:25,764 --> 00:34:28,799
and I built me a fortune.
428
00:34:28,850 --> 00:34:31,719
I'll do it again...
429
00:34:31,770 --> 00:34:34,722
Beholden not to the likes of you
430
00:34:34,773 --> 00:34:36,774
or to Thomas C. Durant.
431
00:34:40,532 --> 00:34:42,900
We damn sure can't blast
through this mountain.
432
00:34:42,951 --> 00:34:45,369
Durant's given up on going around.
433
00:34:45,403 --> 00:34:47,071
Got no choice but over.
434
00:34:47,073 --> 00:34:50,040
That beating you took
done scrambled your brain.
435
00:34:50,075 --> 00:34:51,658
Surveyors done been all over this mountain,
436
00:34:51,710 --> 00:34:53,160
ain't found nowhere that wasn't too steep.
437
00:34:53,211 --> 00:34:54,578
Yeah, I looked at the notes.
438
00:34:54,580 --> 00:34:56,246
There was 6 foot of snow on the ground
439
00:34:56,248 --> 00:34:57,998
when they was out here.
440
00:34:58,049 --> 00:35:00,884
Now, I was up top yesterday,
saw a way might work.
441
00:35:00,919 --> 00:35:02,586
"Might"?
442
00:35:02,588 --> 00:35:05,589
If we carve a ledge the
width of a train track
443
00:35:05,640 --> 00:35:08,642
on the mountain's outer edge.
444
00:35:10,428 --> 00:35:11,595
All right, look...
445
00:35:11,646 --> 00:35:13,397
- See that cliff over yonder?
- Yeah.
446
00:35:13,431 --> 00:35:15,682
We gonna dig a 2% grade straight for it.
447
00:35:15,734 --> 00:35:18,685
When I know how far we can get in two hours,
448
00:35:18,737 --> 00:35:21,405
I can figure how long it'll take
a full crew to reach the summit.
449
00:35:21,439 --> 00:35:23,190
Could be Durant ain't have us try this
450
00:35:23,241 --> 00:35:25,576
'cause he know it's crazy.
451
00:35:25,610 --> 00:35:29,830
Well, only one way to find out.
452
00:35:45,702 --> 00:35:47,036
Did it come?
453
00:36:04,754 --> 00:36:07,590
This is from Bishop Finch.
454
00:36:07,592 --> 00:36:13,345
It says Bishop Dutson is 5 feet,
6 inches tall,
455
00:36:13,396 --> 00:36:15,347
brown hair,
456
00:36:15,398 --> 00:36:18,767
portly girth.
457
00:36:18,769 --> 00:36:22,104
Stand up.
458
00:36:33,583 --> 00:36:37,253
You are not the man
described in this telegram.
459
00:36:37,287 --> 00:36:38,821
No.
460
00:36:38,855 --> 00:36:42,708
You have deceived this entire community.
461
00:36:42,759 --> 00:36:45,678
Tell me who you are!
462
00:36:48,798 --> 00:36:52,434
I am...
463
00:36:52,469 --> 00:36:55,938
Bishop Joseph Dutson,
464
00:36:55,972 --> 00:36:59,775
and I have never met Bishop Finch.
465
00:36:59,809 --> 00:37:02,144
You prayed beside him
466
00:37:02,195 --> 00:37:04,780
for three years.
467
00:37:04,814 --> 00:37:06,282
This proves
468
00:37:06,316 --> 00:37:10,986
that you have borne
false witness to us all.
469
00:37:10,988 --> 00:37:15,240
It proves only that the author has lied
470
00:37:15,292 --> 00:37:18,077
to support your delusion.
471
00:37:18,128 --> 00:37:21,497
Or perhaps you are the author,
472
00:37:21,499 --> 00:37:23,499
brother Hatch.
473
00:37:28,722 --> 00:37:31,507
I am bringing this to the elders.
474
00:37:31,509 --> 00:37:33,809
Mm-hmm.
475
00:37:33,843 --> 00:37:36,812
They will find you guilty
476
00:37:36,846 --> 00:37:39,014
and set you to the noose.
477
00:37:42,819 --> 00:37:45,154
Are you sure they have the authority
478
00:37:45,188 --> 00:37:47,723
to hang a Bishop?
479
00:37:48,825 --> 00:37:51,160
Because if they do not
480
00:37:51,194 --> 00:37:54,063
and you are wrong,
481
00:37:54,097 --> 00:37:56,832
then you will hang, brother Hatch,
482
00:37:56,866 --> 00:38:00,869
as will the elders.
483
00:38:00,920 --> 00:38:04,707
Who has the authority, if not the elders?
484
00:38:04,709 --> 00:38:08,711
An unimpeachable man...
485
00:38:08,713 --> 00:38:12,715
The lion of the Lord...
486
00:38:12,717 --> 00:38:16,719
Our brother Brigham Young.
487
00:38:19,222 --> 00:38:22,524
Bring him here.
488
00:38:22,559 --> 00:38:25,394
I will abide by his judgment.
489
00:38:32,786 --> 00:38:35,738
Hmm.
490
00:39:22,669 --> 00:39:25,287
These tools all wrong.
491
00:39:25,289 --> 00:39:27,122
This ain't gonna work.
492
00:39:42,472 --> 00:39:45,941
Thank you for helping me consecrate
493
00:39:45,975 --> 00:39:49,478
this fine house of worship.
494
00:39:49,480 --> 00:39:51,563
Brothers and sisters,
495
00:39:51,614 --> 00:39:53,982
Jesus Christ is alive
496
00:39:54,033 --> 00:39:58,153
and present in this building.
497
00:39:58,155 --> 00:40:02,407
And if we do not accept him as
our personal Lord and savior,
498
00:40:02,459 --> 00:40:03,826
we will burn in hell.
499
00:40:03,877 --> 00:40:06,128
Amen.
500
00:40:08,957 --> 00:40:13,377
I speak not of the innocents among us.
501
00:40:13,428 --> 00:40:14,628
The Lord said,
502
00:40:14,630 --> 00:40:16,630
"Suffer the children to come unto me.
503
00:40:16,632 --> 00:40:20,634
The kingdom of heaven
belongs to such as these."
504
00:40:22,804 --> 00:40:24,972
No, it is those who turn away
505
00:40:25,023 --> 00:40:26,974
from the teachings of the Lord
506
00:40:27,025 --> 00:40:30,394
who will spend eternity in the fiery lake.
507
00:40:30,445 --> 00:40:33,147
For he commands us to love our God,
508
00:40:33,149 --> 00:40:35,983
as well as our neighbor.
509
00:40:36,034 --> 00:40:37,818
Do you love your God?
510
00:40:37,820 --> 00:40:39,069
Yes.
511
00:40:39,121 --> 00:40:40,488
Do you love your neighbor?
512
00:40:40,490 --> 00:40:43,240
Yes.
513
00:40:43,291 --> 00:40:45,910
I did not love my neighbor this week.
514
00:40:45,961 --> 00:40:49,330
I sat in judgment on my fellow man.
515
00:40:50,966 --> 00:40:52,633
I reveled in the pit
516
00:40:52,667 --> 00:40:56,637
of my own self-righteousness.
517
00:40:56,671 --> 00:41:01,142
So I deserve to be cast out into darkness,
518
00:41:01,176 --> 00:41:04,178
and I do not deserve salvation.
519
00:41:06,181 --> 00:41:07,481
None of us does.
520
00:41:16,408 --> 00:41:18,359
Only the blessed mercy
521
00:41:18,361 --> 00:41:21,779
of Jesus Christ can save us.
522
00:41:49,891 --> 00:41:53,227
Hey, little man.
523
00:42:08,410 --> 00:42:11,412
I went to church.
524
00:42:21,089 --> 00:42:24,258
- Naomi...
- I know.
525
00:42:25,560 --> 00:42:29,263
I'll stop asking.
526
00:42:37,820 --> 00:42:43,711
sync and corrections by dreaMaker7
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
36204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.