Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,735 --> 00:00:17,470
(ominous electronic music)
2
00:00:21,176 --> 00:00:24,077
(traffic roaring)
3
00:00:35,090 --> 00:00:36,356
- [Young Man] Oh, what a drag.
4
00:00:36,358 --> 00:00:39,159
I'm being on featured on "Cops"
twice.
5
00:00:39,161 --> 00:00:42,429
(bar crowd chattering)
6
00:00:53,408 --> 00:00:55,708
- [Barkeeper] Kissy ass, it's
too hard.
7
00:00:55,710 --> 00:00:59,179
(bar crowd chattering)
8
00:01:00,515 --> 00:01:03,850
(rhythmic techno music)
9
00:01:44,626 --> 00:01:46,593
- Damn, she's a mad slut.
10
00:01:46,595 --> 00:01:47,460
(young woman giggling)
11
00:01:47,462 --> 00:01:48,461
- [Brad] Ooh.
12
00:01:48,463 --> 00:01:52,198
(ominous electronic music)
13
00:01:57,572 --> 00:01:58,505
- Oof, ah.
14
00:02:00,475 --> 00:02:02,542
(van door closing)
15
00:02:02,544 --> 00:02:05,545
(van door closing)
16
00:02:11,753 --> 00:02:15,421
(ominous electronic music)
17
00:02:15,423 --> 00:02:18,625
(van ignition firing)
18
00:02:20,829 --> 00:02:23,763
(tires squealing)
19
00:02:29,404 --> 00:02:30,336
- No.
20
00:02:30,338 --> 00:02:32,672
(seat belt clicking)
(engine revving)
21
00:02:32,674 --> 00:02:33,606
(tires squealing)
22
00:02:33,608 --> 00:02:36,476
(engine roaring)
23
00:02:37,279 --> 00:02:40,213
(tires squealing)
24
00:02:41,917 --> 00:02:43,249
(Brad thudding)
(Brad groaning)
25
00:02:43,251 --> 00:02:46,186
(tires squealing)
26
00:02:48,557 --> 00:02:53,626
(tires squealing)
(Brad groaning)
27
00:02:58,200 --> 00:03:00,434
- [Brad] What the?
28
00:03:00,435 --> 00:03:02,669
(canister thudding)
- Ow!
29
00:03:02,670 --> 00:03:04,904
(tires squealing)
(Brad and Dylan coughing)
30
00:03:06,308 --> 00:03:08,374
(taser buzzing)
31
00:03:08,376 --> 00:03:09,709
- Hey.
- Get out.
32
00:03:09,711 --> 00:03:13,479
(taser buzzing)
(Brad and Dylan groaning)
33
00:03:13,481 --> 00:03:16,983
(ominous electronic music)
34
00:03:19,888 --> 00:03:22,589
(van doors opening)
35
00:03:22,591 --> 00:03:25,658
(van door thudding)
36
00:03:28,797 --> 00:03:31,531
(Meg coughing)
37
00:03:33,702 --> 00:03:36,369
(Meg sighing)
38
00:03:46,514 --> 00:03:49,315
(taser buzzing)
39
00:04:01,463 --> 00:04:05,298
(suspenseful electronic music)
40
00:04:05,300 --> 00:04:06,766
(bell chiming)
41
00:04:06,768 --> 00:04:09,902
(generator whirring)
42
00:04:10,872 --> 00:04:14,040
(bell chiming)
43
00:04:14,042 --> 00:04:15,908
(suspenseful percussive music)
44
00:04:15,910 --> 00:04:18,645
(bell chiming)
45
00:04:20,882 --> 00:04:23,616
(bell chiming)
46
00:04:25,787 --> 00:04:27,987
(introspective electronic music)
47
00:04:27,989 --> 00:04:30,723
(bell chiming)
48
00:04:40,769 --> 00:04:43,469
(bell chiming)
49
00:04:44,639 --> 00:04:46,906
(Meg gasping)
50
00:04:46,908 --> 00:04:49,442
(breath whooshing)
51
00:04:49,444 --> 00:04:51,444
- And we've got action.
52
00:05:01,056 --> 00:05:02,622
(coffee mug clattering)
53
00:05:02,624 --> 00:05:05,458
(smelling salt package rustling)
54
00:05:05,460 --> 00:05:06,559
(Meg sniffing)
55
00:05:06,561 --> 00:05:09,028
(Meg sighing)
56
00:05:10,498 --> 00:05:13,066
(bell chiming)
57
00:05:13,068 --> 00:05:15,735
(Meg sighing)
58
00:05:27,048 --> 00:05:30,383
(glass door sliding)
59
00:05:47,102 --> 00:05:49,035
Oh, you stupid fucker.
60
00:05:57,946 --> 00:05:59,545
And so it begins.
61
00:06:14,629 --> 00:06:15,561
Surprise.
62
00:06:18,833 --> 00:06:20,533
Wakey wakey, eggs and bakey.
63
00:06:23,772 --> 00:06:24,704
Rise and shine?
64
00:06:27,142 --> 00:06:28,541
Yeah, no good.
65
00:06:28,543 --> 00:06:31,511
I hate wakey wakey and
rise and shine, too.
66
00:06:31,513 --> 00:06:32,912
There's really no good
phrase to start the morning
67
00:06:32,914 --> 00:06:34,781
unless you're a morning person.
68
00:06:34,783 --> 00:06:36,916
I guess you'd be fine
with any old greeting.
69
00:06:38,987 --> 00:06:41,053
You a morning person, Brad?
70
00:06:41,055 --> 00:06:42,388
Don't need an alarm clock,
71
00:06:42,389 --> 00:06:43,722
you just wake up with a gleam in
your eye
72
00:06:43,725 --> 00:06:46,492
and a pep in your step,
ready for a brand new day?
73
00:06:46,494 --> 00:06:49,529
Yeah, I bet you're one of those
people.
74
00:06:51,499 --> 00:06:54,167
(snorts) Not this guy, though,
am I right?
75
00:06:54,169 --> 00:06:55,535
Needs his beauty sleep.
76
00:07:02,877 --> 00:07:03,743
(smelling salt cracking)
77
00:07:03,745 --> 00:07:04,710
Isn't that right, Dylan?
78
00:07:04,712 --> 00:07:06,579
(Dylan coughing)
You need a good nine to 10
79
00:07:06,581 --> 00:07:08,581
hours before you start your day?
80
00:07:08,583 --> 00:07:11,184
(Brad sniffing)
81
00:07:12,487 --> 00:07:13,753
- Help!
82
00:07:13,755 --> 00:07:15,488
- Uh, help!
83
00:07:15,490 --> 00:07:17,557
¶ Help! ¶
84
00:07:18,960 --> 00:07:21,828
Come on, we almost had a
good harmony going there.
85
00:07:21,830 --> 00:07:22,762
That was nice.
86
00:07:24,699 --> 00:07:25,698
Yell all you want.
87
00:07:25,700 --> 00:07:28,768
There ain't nobody out
there but us chickens.
88
00:07:30,472 --> 00:07:31,871
- What the fuck?
89
00:07:32,707 --> 00:07:35,908
- Yes indeed, what the fuck.
90
00:07:35,910 --> 00:07:37,877
That is the question.
91
00:07:37,879 --> 00:07:39,745
So glad you finally asked.
92
00:07:39,747 --> 00:07:40,997
- Yeah, what the fuck?
93
00:07:40,998 --> 00:07:42,248
- Yeah, the question's
already been established
94
00:07:42,250 --> 00:07:43,483
by your buddy here.
95
00:07:44,252 --> 00:07:46,185
- What the fuck?
96
00:07:46,187 --> 00:07:48,187
- It's been established.
97
00:07:48,189 --> 00:07:51,123
- What the, what the fuck is
this?
98
00:07:53,728 --> 00:07:56,629
- So here's your "what the
fuck."
99
00:07:56,631 --> 00:08:01,534
You're both gonna help me
answer a really big question.
100
00:08:01,536 --> 00:08:03,536
You've been selected to be a
part
101
00:08:03,538 --> 00:08:07,106
of a truly important study, an
experiment.
102
00:08:07,108 --> 00:08:09,208
(Dylan groaning)
103
00:08:09,210 --> 00:08:11,777
(breath whooshing) Oh, my
God, I'm so sorry, Dylan.
104
00:08:11,779 --> 00:08:13,946
I knew that words like
experiment or study
105
00:08:13,948 --> 00:08:15,581
would make you agitated.
106
00:08:15,583 --> 00:08:16,749
- Fuck you, bitch.
107
00:08:18,887 --> 00:08:19,819
- Good one.
108
00:08:22,690 --> 00:08:27,760
I won't use words like
study or experiment anymore.
109
00:08:28,763 --> 00:08:30,696
We're gonna play a little game.
110
00:08:30,698 --> 00:08:32,665
- Holy shit, what is this?
111
00:08:32,667 --> 00:08:33,766
- Oh, shit, what?
112
00:08:34,869 --> 00:08:37,537
- My legs, I can't feel my legs.
113
00:08:38,640 --> 00:08:39,739
What did you do to my legs?
114
00:08:39,741 --> 00:08:40,973
- Yeah, what did you do to my
legs?
115
00:08:40,975 --> 00:08:46,045
(electricity sizzling)
(Brad and Dylan yelping)
116
00:08:47,849 --> 00:08:50,583
- Okay now, everybody just calm
down.
117
00:08:50,585 --> 00:08:52,585
You're asking a lot of
questions, and rightfully so,
118
00:08:52,587 --> 00:08:55,021
but we've gotta have some order
119
00:08:55,023 --> 00:08:57,123
if anything's gonna get done
around here.
120
00:08:57,125 --> 00:08:59,292
You haven't even given me a
chance
121
00:08:59,294 --> 00:09:00,826
to address your concerns.
122
00:09:00,828 --> 00:09:02,662
- Well then, start answering,
you bitch.
123
00:09:02,664 --> 00:09:04,130
- Yeah, bitch.
124
00:09:04,132 --> 00:09:05,965
(electricity sizzling)
(Dylan yelping)
125
00:09:05,967 --> 00:09:08,167
- God, he's so much worse than I
imagined.
126
00:09:10,972 --> 00:09:12,004
- What's your deal?
127
00:09:16,344 --> 00:09:18,778
- Let's get on the same
page here, shall we?
128
00:09:19,881 --> 00:09:22,582
Very good, now.
129
00:09:23,718 --> 00:09:26,986
Ask me a question, just one.
130
00:09:27,989 --> 00:09:30,189
- Who are you, like for real?
131
00:09:30,191 --> 00:09:31,123
- Yeah.
132
00:09:31,926 --> 00:09:34,043
- I'm your abductor.
133
00:09:34,044 --> 00:09:36,161
- Great, and what should
we call our abductor?
134
00:09:36,164 --> 00:09:37,663
(Meg laughs)
135
00:09:37,665 --> 00:09:39,131
Sorry, abductress.
136
00:09:40,168 --> 00:09:42,201
- General rule to live by,
137
00:09:42,203 --> 00:09:45,237
when going to a bar and
trying to take a girl home,
138
00:09:45,239 --> 00:09:47,039
it might be considered rude
139
00:09:47,041 --> 00:09:49,709
to not even have a clue
as to what her name is.
140
00:09:51,079 --> 00:09:52,945
- You were taking us to your
place.
141
00:09:55,917 --> 00:10:00,620
- My name's Meg, but that's not
important.
142
00:10:00,622 --> 00:10:01,687
Next question.
143
00:10:02,757 --> 00:10:03,689
- Where are we?
144
00:10:03,691 --> 00:10:07,727
- Deep end of an empty pool
in an empty neighborhood.
145
00:10:09,831 --> 00:10:10,763
Next question.
146
00:10:12,200 --> 00:10:13,833
- Which neighborhood, where?
147
00:10:14,869 --> 00:10:15,801
- Not important.
148
00:10:16,638 --> 00:10:18,104
- Fucking bitch.
149
00:10:18,106 --> 00:10:20,773
(electricity sizzling)
(Dylan yelping)
150
00:10:20,775 --> 00:10:21,774
- Do go on.
151
00:10:24,045 --> 00:10:25,077
- What is this?
152
00:10:25,079 --> 00:10:27,980
- A study, an experiment.
153
00:10:27,982 --> 00:10:29,215
I already told you that.
154
00:10:31,686 --> 00:10:33,152
- Ask her if she'll let us go.
155
00:10:35,657 --> 00:10:39,959
- Have you, have you maimed me,
maimed us?
156
00:10:41,763 --> 00:10:42,762
Will I walk again?
157
00:10:44,999 --> 00:10:49,402
- (laughing) Oh God, no
(laughing).
158
00:10:53,307 --> 00:10:55,107
No, no, no, I didn't maim you.
159
00:10:55,109 --> 00:10:57,743
I, this isn't one of those long
stings.
160
00:10:57,745 --> 00:11:00,079
In fact, let's just say
that we'll be done with this
161
00:11:00,081 --> 00:11:03,349
by the time the sun drops
behind that hill over there.
162
00:11:03,351 --> 00:11:05,785
We'll be done one way or
another.
163
00:11:05,787 --> 00:11:09,422
That much I promise you, next?
164
00:11:11,392 --> 00:11:12,324
- Why?
165
00:11:16,698 --> 00:11:18,364
- Fancy Pants! (laughing)
166
00:11:18,366 --> 00:11:21,734
(electricity buzzing)
(Dylan squealing)
167
00:11:21,736 --> 00:11:22,768
- And?
168
00:11:22,770 --> 00:11:23,703
- Know him?
169
00:11:24,972 --> 00:11:25,971
- Sure, Aaron.
170
00:11:27,141 --> 00:11:28,240
- Orin.
171
00:11:28,242 --> 00:11:30,076
- Orin, whatever, so what?
172
00:11:31,079 --> 00:11:33,145
- And who is Orin to you, Brad?
173
00:11:33,147 --> 00:11:34,380
- He's a kid at school.
174
00:11:36,084 --> 00:11:37,817
- Who is Orin to the two of you?
175
00:11:38,486 --> 00:11:40,052
- He's just some kid.
176
00:11:42,090 --> 00:11:43,289
- Just some kid?
177
00:11:47,161 --> 00:11:48,360
In the interest of brevity
178
00:11:48,362 --> 00:11:49,995
and moving this soiree right
along,
179
00:11:49,997 --> 00:11:53,766
I'm gonna read some brief and
blatantly painful excerpts
180
00:11:53,768 --> 00:11:55,134
from Orin's journal.
181
00:11:55,136 --> 00:11:57,303
- Who the fuck keeps a journal
(laughing)?
182
00:12:00,141 --> 00:12:02,875
- October 8th, last year.
183
00:12:02,877 --> 00:12:04,844
My ear continues to ring
from the punch I took
184
00:12:04,846 --> 00:12:06,078
from Dylan in the hall today.
185
00:12:06,080 --> 00:12:07,279
December 5th, last year.
186
00:12:07,281 --> 00:12:09,482
Brad and his bulldog, Dylan,
187
00:12:09,484 --> 00:12:10,950
are transferred out of my gym
glass.
188
00:12:10,952 --> 00:12:12,418
This is big news for me as it
means
189
00:12:12,420 --> 00:12:15,287
I won't be tortured after
lunch on the regular anymore.
190
00:12:15,289 --> 00:12:17,123
December 13th, this year.
191
00:12:17,125 --> 00:12:20,025
I miss being able to schedule
my abuse and humiliation.
192
00:12:20,027 --> 00:12:22,528
Now that Brad and the animal
are no longer in my gym class,
193
00:12:22,530 --> 00:12:24,497
they find me whenever they
can throughout the day.
194
00:12:24,499 --> 00:12:26,532
I never know when the attacks
are coming.
195
00:12:26,534 --> 00:12:28,801
Once I graduate and move
on from this hellhole,
196
00:12:28,803 --> 00:12:30,653
they will, too.
197
00:12:30,654 --> 00:12:32,504
I'm sure they'll learn to mask
their hatred to an extent,
198
00:12:32,507 --> 00:12:33,439
but they'll still be out there,
199
00:12:33,441 --> 00:12:35,174
as others will like them.
200
00:12:35,175 --> 00:12:36,908
They'll always find ways
to scourge the undeserving
201
00:12:36,911 --> 00:12:38,377
and make lives miserable in
their wake.
202
00:12:38,379 --> 00:12:39,912
I really don't see an end.
203
00:12:39,914 --> 00:12:42,214
No light at the end of this
tunnel.
204
00:12:45,119 --> 00:12:46,886
(pages clapping)
205
00:12:46,888 --> 00:12:49,188
(journal thudding)
206
00:12:49,190 --> 00:12:52,525
- (snickers) Dude's
obsessed with us (laughing).
207
00:12:52,527 --> 00:12:55,094
- Where exactly was the
brevity in all of that?
208
00:12:55,096 --> 00:12:56,896
- Yeah, brevity.
209
00:12:56,898 --> 00:12:58,481
What is that?
210
00:12:58,482 --> 00:13:00,065
- Pretty long-winded and
dramatic, if you ask me.
211
00:13:01,068 --> 00:13:02,001
- I didn't.
212
00:13:07,408 --> 00:13:10,442
Do you think that homosexuality
is a choice, Brad?
213
00:13:10,444 --> 00:13:11,443
- A choice?
214
00:13:11,445 --> 00:13:13,145
- Yeah.
215
00:13:13,146 --> 00:13:14,846
Do people choose to be gay, or
don't they?
216
00:13:15,883 --> 00:13:18,083
- We've all got free will, so
yeah.
217
00:13:18,085 --> 00:13:20,019
I guess it's totally a choice.
218
00:13:20,988 --> 00:13:21,921
- Right.
219
00:13:22,990 --> 00:13:24,290
Let me ask you this, Brad.
220
00:13:25,393 --> 00:13:27,026
Think your parents are proud?
221
00:13:28,462 --> 00:13:31,063
Parents, older sister?
222
00:13:31,065 --> 00:13:32,331
Two older sisters, right?
223
00:13:33,501 --> 00:13:35,234
- Stalker.
224
00:13:35,236 --> 00:13:37,069
It's not the first time some
chick
225
00:13:37,071 --> 00:13:38,103
has stalked me.
226
00:13:38,105 --> 00:13:40,172
- Ugh, get over yourself.
227
00:13:40,174 --> 00:13:41,540
Think they're proud?
228
00:13:43,010 --> 00:13:45,144
- Yeah, I'd like to think so.
229
00:13:45,146 --> 00:13:46,979
- Yeah, I bet they're proud.
230
00:13:46,981 --> 00:13:50,182
Bet your mom and dad, older
sisters Susan and Judy,
231
00:13:50,184 --> 00:13:53,252
are so proud of their
all-American son,
232
00:13:53,254 --> 00:13:55,387
little brother, making his way
233
00:13:55,389 --> 00:13:57,623
through the high school ranks so
amicably.
234
00:13:58,993 --> 00:14:00,092
- You could say that.
235
00:14:02,563 --> 00:14:04,330
- What about you?
236
00:14:04,332 --> 00:14:05,865
- What about me?
237
00:14:05,867 --> 00:14:11,003
- No siblings, no dad to
make him proud or look up to.
238
00:14:11,005 --> 00:14:14,240
Had to go find a chum to follow
at school.
239
00:14:14,242 --> 00:14:15,641
- I don't follow shit!
240
00:14:17,245 --> 00:14:18,878
- Is homosexuality a choice?
241
00:14:23,184 --> 00:14:24,216
- Yeah, it is.
242
00:14:24,218 --> 00:14:26,886
- No siblings, raised by your
grandma,
243
00:14:26,888 --> 00:14:28,053
with a double-digit IQ.
244
00:14:28,055 --> 00:14:31,257
Must be so difficult for you.
245
00:14:31,259 --> 00:14:35,160
- Yeah, well, fuck you.
246
00:14:38,065 --> 00:14:40,432
- Something that's always
made so little sense to me
247
00:14:40,434 --> 00:14:42,318
about people like you
248
00:14:42,319 --> 00:14:44,203
is your absolute opposition
to people of color,
249
00:14:44,205 --> 00:14:45,304
religion hooking up,
250
00:14:45,306 --> 00:14:47,373
but when it comes to the sexes,
251
00:14:47,375 --> 00:14:49,508
they have to be opposite
by their very definition.
252
00:14:49,510 --> 00:14:51,610
- So now, we're bigots, too?
253
00:14:51,612 --> 00:14:53,078
Hey, don't listen to her.
254
00:14:53,080 --> 00:14:54,246
She's trying to mind fuck you,
255
00:14:54,248 --> 00:14:55,681
trying to mind fuck the both of
us.
256
00:14:55,683 --> 00:14:57,683
Don't know why yet, but
that's what she's doing.
257
00:14:59,420 --> 00:15:01,086
- Dylan asked me if was
the Mayor of Queertown
258
00:15:01,088 --> 00:15:02,154
before slapping me across
the face in the quad.
259
00:15:02,156 --> 00:15:03,422
(Dylan snickering)
260
00:15:03,424 --> 00:15:05,257
(electricity sizzling)
(Dylan squealing)
261
00:15:05,259 --> 00:15:07,159
Brad and Dylan followed
me to my car, got in,
262
00:15:07,161 --> 00:15:09,428
and demanded that I take
them to the liquor store.
263
00:15:09,430 --> 00:15:11,196
I did, and they adhered rainbow
stickers
264
00:15:11,198 --> 00:15:13,198
all over my windows as I drove
them there.
265
00:15:13,200 --> 00:15:16,368
I can't peel them off without
tearing my window tint.
266
00:15:16,370 --> 00:15:19,271
Brad held me down and spit in my
mouth.
267
00:15:19,273 --> 00:15:20,439
- All right, all right.
268
00:15:20,441 --> 00:15:22,308
So we had some fun with this
guy.
269
00:15:22,310 --> 00:15:24,076
Normal high school stuff.
270
00:15:24,078 --> 00:15:25,544
It happens every day.
271
00:15:25,546 --> 00:15:26,712
What's it to you?
272
00:15:26,714 --> 00:15:29,014
Is he your little brother or
some shit?
273
00:15:32,453 --> 00:15:35,955
Great, so we fucked with
your little brother.
274
00:15:35,957 --> 00:15:37,356
So what, it happens.
275
00:15:37,358 --> 00:15:39,224
Shit like that happens.
276
00:15:39,226 --> 00:15:41,427
Doesn't mean you go out and
capture,
277
00:15:41,429 --> 00:15:44,096
you kidnap people and tie them
up
278
00:15:44,098 --> 00:15:45,748
like you're part of some kind
279
00:15:45,749 --> 00:15:47,399
of underground military
operation.
280
00:15:47,401 --> 00:15:50,069
Plus being his sister,
I bet you have an idea
281
00:15:50,071 --> 00:15:52,204
of what an insufferable prick he
can be.
282
00:15:53,107 --> 00:15:54,340
I'm gonna ask you again,
283
00:15:54,342 --> 00:15:57,009
what the fuck do you want from
us?
284
00:15:57,011 --> 00:15:58,577
- Yeah, just tell us what you
want,
285
00:15:58,579 --> 00:16:00,179
and we'll give it to
you, anything you want.
286
00:16:00,181 --> 00:16:01,680
- Shut your fucking face.
287
00:16:01,682 --> 00:16:02,614
- Sorry, Brad.
288
00:16:04,752 --> 00:16:07,252
- We won't give her anything she
wants.
289
00:16:07,254 --> 00:16:08,454
We won't give her shit.
290
00:16:09,690 --> 00:16:12,257
- Right, nothin' is what she'll
get.
291
00:16:12,259 --> 00:16:14,727
We won't give you shit
(snickers).
292
00:16:17,164 --> 00:16:21,367
- (laughs) Tell me, Dylan, do
you know what a hate crime is?
293
00:16:22,236 --> 00:16:23,736
- Of course I do.
294
00:16:23,738 --> 00:16:26,171
And now you're doing this to us,
295
00:16:26,173 --> 00:16:29,675
so this is a hate hate crime
crime.
296
00:16:29,677 --> 00:16:32,578
You're hate hate crime criming
us.
297
00:16:35,349 --> 00:16:38,484
- That checks out, that actually
works.
298
00:16:38,486 --> 00:16:40,452
This is a hate hate crime crime,
299
00:16:40,454 --> 00:16:43,355
because you hate hate
crimes, and this is a crime.
300
00:16:43,357 --> 00:16:44,256
- Totally.
301
00:16:47,495 --> 00:16:48,660
- You done (snickering)?
302
00:16:51,732 --> 00:16:54,533
Orin was always a really
smart kid, you know.
303
00:16:54,535 --> 00:16:57,102
(ominous electronic music)
304
00:16:57,104 --> 00:16:58,504
When he decided to do it,
305
00:16:58,506 --> 00:17:01,740
he knew not to do it like
they do in the movies.
306
00:17:02,710 --> 00:17:05,077
You know, east to west.
307
00:17:06,514 --> 00:17:10,516
Instead, he dragged the blade
southbound,
308
00:17:11,318 --> 00:17:12,484
parallel to the vein.
309
00:17:12,486 --> 00:17:16,221
What would you say if I told
you this was your fault?
310
00:17:19,326 --> 00:17:21,193
- Again, what do you want from
us?
311
00:17:23,164 --> 00:17:24,296
- I'm gonna give you the
opportunity
312
00:17:24,298 --> 00:17:26,098
to test your theory.
313
00:17:26,100 --> 00:17:27,466
You know, very few theorists
ever get
314
00:17:27,468 --> 00:17:29,885
the opportunity to do that,
315
00:17:29,886 --> 00:17:32,303
but you guys are gonna prove
or disprove your theory
316
00:17:32,306 --> 00:17:33,839
that you have so much faith in.
317
00:17:34,842 --> 00:17:36,675
And by doing so,
318
00:17:36,676 --> 00:17:38,509
you'll also be helping me
with my thesis project.
319
00:17:38,512 --> 00:17:39,778
Isn't that great?
320
00:17:39,780 --> 00:17:41,713
- What's the bitch talking about
now?
321
00:17:41,715 --> 00:17:43,348
- No idea.
322
00:17:43,350 --> 00:17:47,553
- Brad, Dylan, you two
aren't going anywhere
323
00:17:47,555 --> 00:17:49,121
until you prove to me,
324
00:17:49,757 --> 00:17:51,356
for our audience over there,
325
00:17:52,526 --> 00:17:54,827
that sexual proclivity is a
choice.
326
00:17:55,629 --> 00:17:57,479
- What's that mean?
327
00:17:57,480 --> 00:17:59,330
What the fuck is this
crazy bitch talking about?
328
00:18:04,171 --> 00:18:05,838
- I think she wants us to have
sex.
329
00:18:05,840 --> 00:18:07,606
- Fuck that, with her?
330
00:18:07,607 --> 00:18:09,373
No way, I'd never touch that
skank.
331
00:18:09,376 --> 00:18:11,610
- Logistically speaking, that
would be damn near impossible,
332
00:18:11,612 --> 00:18:13,879
given your bondage and whatnot.
333
00:18:15,216 --> 00:18:16,148
- Not her, Dyl.
334
00:18:18,152 --> 00:18:18,884
- Then what?
335
00:18:22,256 --> 00:18:25,357
Oh, you mean, me and you?
336
00:18:25,359 --> 00:18:28,660
She wants you and me to fuck
each other?
337
00:18:29,830 --> 00:18:31,830
Well, I'd have big problems with
that.
338
00:18:34,368 --> 00:18:36,768
- What I have in store
for you is much more fun.
339
00:18:39,306 --> 00:18:40,889
See that one over there?
340
00:18:40,890 --> 00:18:42,473
That one's you, streamed live.
341
00:18:42,476 --> 00:18:45,511
And this one over here, that's
you,
342
00:18:45,513 --> 00:18:47,679
also streaming live.
343
00:18:47,681 --> 00:18:48,780
Wave hello.
344
00:18:48,782 --> 00:18:50,883
Oh, I forgot, you can't.
345
00:18:50,885 --> 00:18:53,485
Well, nod or something, don't be
rude.
346
00:18:55,789 --> 00:18:57,556
And don't worry about the word
live here.
347
00:18:57,558 --> 00:18:59,458
Yes, they're both live,
348
00:18:59,459 --> 00:19:01,359
but nobody's been alerted
to their existence yet.
349
00:19:01,362 --> 00:19:03,295
It's just, you know, floating
around there on the internet.
350
00:19:03,297 --> 00:19:05,164
It's like a bunch of other dumb
shit.
351
00:19:05,166 --> 00:19:08,834
Right now, they're live for
the sake of documentation.
352
00:19:08,836 --> 00:19:10,669
So nothing to worry about.
353
00:19:10,671 --> 00:19:13,872
- Sure, why would we worry
about that minor detail?
354
00:19:13,874 --> 00:19:15,240
- No, I'm serious.
355
00:19:15,242 --> 00:19:16,597
I've got a guy who's really good
356
00:19:16,598 --> 00:19:17,953
with the whole face-blurring
thing,
357
00:19:17,954 --> 00:19:19,309
so if you play your cards right,
358
00:19:19,313 --> 00:19:21,680
you can keep your anonymity
359
00:19:21,682 --> 00:19:24,183
even if this study
garners any recognition.
360
00:19:29,223 --> 00:19:31,690
Oh, over here.
361
00:19:36,463 --> 00:19:38,730
Just hold that thought,
362
00:19:38,732 --> 00:19:41,333
and I will be right back.
363
00:19:47,875 --> 00:19:50,209
- [Brad] Well, this is fuckin'
weird.
364
00:19:50,211 --> 00:19:52,945
- [Dylan] Totally, but boobs,
right?
365
00:19:54,648 --> 00:19:56,381
- [Brad] I think I got a
concussion.
366
00:19:57,351 --> 00:19:58,850
- [Dylan] Uh, like drugs?
367
00:19:58,852 --> 00:19:59,785
- [Brad] No.
368
00:20:01,388 --> 00:20:02,621
Oh, fuck.
369
00:20:04,758 --> 00:20:05,624
- [Dylan] Is that your neck?
370
00:20:05,626 --> 00:20:06,625
- [Brad] I think so.
371
00:20:06,627 --> 00:20:09,394
- [Dylan] I thought it was your
nose.
372
00:20:09,396 --> 00:20:10,963
- [Brad] You can see?
373
00:20:10,965 --> 00:20:12,297
- [Dylan] Yeah, I see
black, what about you?
374
00:20:12,299 --> 00:20:13,565
- [Brad] Oh, you fuckin' idiot.
375
00:20:13,567 --> 00:20:14,967
I fuckin' hate you so much.
376
00:20:14,969 --> 00:20:16,735
- [Dylan] What, I'm
telling you what I see.
377
00:20:16,737 --> 00:20:18,303
- [Brad] Just leave me alone.
378
00:20:18,305 --> 00:20:20,305
- [Dylan] Why are you being like
this?
379
00:20:21,775 --> 00:20:23,375
- [Brad] Listen, shut up.
380
00:20:23,377 --> 00:20:24,409
- Sorry about that.
381
00:20:25,279 --> 00:20:28,247
Now, where were we, oh, yes.
382
00:20:28,949 --> 00:20:33,919
Mysterious third stream, ah.
383
00:20:33,921 --> 00:20:35,520
- Where'd you just go?
384
00:20:35,522 --> 00:20:39,258
- Not important, but the third
stream is.
385
00:20:39,260 --> 00:20:40,959
Where could it be, what could it
be?
386
00:20:40,961 --> 00:20:43,929
What, you're not even curious?
387
00:20:43,931 --> 00:20:46,365
Sorry, I'm having way too much
fun.
388
00:20:46,367 --> 00:20:48,800
Ah, it's a classic case
of trickle-down abuse.
389
00:20:48,802 --> 00:20:50,302
- I'm not playing your game.
390
00:20:50,304 --> 00:20:52,571
- It's like when the
victim becomes the bully,
391
00:20:52,573 --> 00:20:53,905
and then they relish in it way
too much,
392
00:20:53,907 --> 00:20:55,674
except for I'm the de facto
victim
393
00:20:55,675 --> 00:20:57,442
because the actual
victim's in the hospital.
394
00:20:57,444 --> 00:21:00,846
Anyway, third stream
is coming from a camera
395
00:21:00,848 --> 00:21:04,683
that sits right down there.
396
00:21:06,787 --> 00:21:08,353
Don't you kinda wanna see it?
397
00:21:08,355 --> 00:21:09,521
- Yes, show us.
398
00:21:15,396 --> 00:21:16,395
Fuck is that, whore?
399
00:21:16,397 --> 00:21:17,963
What the fuck is that?
400
00:21:17,965 --> 00:21:21,033
- [Meg] (laughing) Care to see?
401
00:21:21,035 --> 00:21:24,002
All you have to do is look
right down, it's right there.
402
00:21:24,004 --> 00:21:27,873
(swelling suspenseful music)
403
00:21:32,846 --> 00:21:35,781
(laughing) Fantastic, isn't it?
404
00:21:39,920 --> 00:21:44,323
All you two have to do to
get out of here is make
405
00:21:44,325 --> 00:21:49,394
this little bell here chime.
(bell chiming)
406
00:21:50,964 --> 00:21:53,732
And I've got it rigged so that,
let's say,
407
00:21:53,734 --> 00:21:56,335
when you two meet,
408
00:21:57,638 --> 00:21:59,438
then it'll lift off of its
platform,
409
00:21:59,440 --> 00:22:01,807
and we'll hear its sweet little
bell.
410
00:22:01,809 --> 00:22:03,508
But the catch is,
411
00:22:03,510 --> 00:22:06,345
it has to be both members
and at the same time.
412
00:22:06,347 --> 00:22:07,813
You both following this?
413
00:22:07,815 --> 00:22:11,383
- No, members, what's
she talking about now?
414
00:22:11,385 --> 00:22:13,518
Who's a member, member of what?
415
00:22:13,520 --> 00:22:15,387
- Do you want to explain
it to him, or should I?
416
00:22:17,558 --> 00:22:18,590
Your dicks, honey.
417
00:22:18,592 --> 00:22:20,492
We're talkin' about your dicks.
418
00:22:20,494 --> 00:22:22,361
Need you to get a boner, a hard
on,
419
00:22:22,363 --> 00:22:24,730
a stiffy, wood, hard weiner.
420
00:22:24,732 --> 00:22:27,466
We need you to do this
at the same time together
421
00:22:27,468 --> 00:22:28,934
while looking into each other's
eyes
422
00:22:28,936 --> 00:22:30,769
because if homosexuality is a
choice,
423
00:22:30,771 --> 00:22:33,472
like you two have claimed it
to be over and over again,
424
00:22:33,474 --> 00:22:37,576
then this shouldn't be too hard
(clears throat), difficult,
425
00:22:37,578 --> 00:22:38,910
shouldn't be too difficult.
426
00:22:40,981 --> 00:22:42,614
By the way, this was no easy
task
427
00:22:42,616 --> 00:22:44,783
as the difference in length and
girth
428
00:22:44,785 --> 00:22:47,619
between you two is quite
significant.
429
00:22:50,691 --> 00:22:53,058
Sorry, Brad, your buddy
here puts you to shame.
430
00:22:54,595 --> 00:22:55,761
- I've got a big dick?
431
00:22:56,997 --> 00:22:58,697
Is she sayin' I got a big dick?
432
00:23:00,601 --> 00:23:03,769
- Shall we begin with phase
one of the experiment?
433
00:23:03,771 --> 00:23:07,672
- Oh God, I'm sorry, I got
nervous.
434
00:23:07,674 --> 00:23:09,074
- My, my.
435
00:23:09,075 --> 00:23:10,475
- Sorry, bro, I get
bones when I get nervous,
436
00:23:10,477 --> 00:23:11,393
it just happens.
437
00:23:11,394 --> 00:23:12,310
(Brad groans)
- I guess now is as good
438
00:23:12,311 --> 00:23:13,227
a time as any, you wanna
tell him, or should I?
439
00:23:13,228 --> 00:23:14,144
- Tell him what?
440
00:23:14,148 --> 00:23:15,314
- What, tell who what?
441
00:23:15,315 --> 00:23:16,481
- If you don't tell
him, I'm gonna tell him.
442
00:23:16,483 --> 00:23:17,883
- Okay, okay, I'll tell him.
443
00:23:19,486 --> 00:23:20,786
I always get boners when I'm
nervous.
444
00:23:20,787 --> 00:23:22,087
- [Meg] I suspected this
would happen at some point,
445
00:23:22,089 --> 00:23:24,156
but I didn't expect it
to happen so quickly.
446
00:23:24,158 --> 00:23:25,891
- When I get scared, it just
pops up.
447
00:23:25,893 --> 00:23:27,826
It just happens.
448
00:23:27,827 --> 00:23:29,760
- Truth is, when you get
nervous or you get scared,
449
00:23:29,763 --> 00:23:31,697
your heart flutters.
450
00:23:31,698 --> 00:23:33,632
You know, the whole fight
or flight syndrome thing.
451
00:23:33,634 --> 00:23:35,600
This makes getting an
erection nearly impossible.
452
00:23:35,602 --> 00:23:37,702
- Why the fuck is your dick
hard?
453
00:23:37,704 --> 00:23:39,771
- This is a different kind of
excitement.
454
00:23:39,773 --> 00:23:40,772
- This is fuckin' brutal.
455
00:23:40,774 --> 00:23:42,441
- Well, I've got some good news,
456
00:23:42,443 --> 00:23:43,909
and I've got some bad news.
457
00:23:43,911 --> 00:23:46,111
Good news is, you guys are half
way there.
458
00:23:46,113 --> 00:23:48,880
Brad just needs to chub up,
and you guys are good to go.
459
00:23:48,882 --> 00:23:53,885
Bad news is, turns out Dylan's
one of those awful people.
460
00:23:53,887 --> 00:23:57,022
You know, you hear about it all
the time.
461
00:23:57,024 --> 00:24:00,926
(dramatic electronic music)
Politicians, CEOs, priests.
462
00:24:00,928 --> 00:24:03,061
Usually people in a power
position.
463
00:24:04,231 --> 00:24:06,965
They repress their own sexual
desires
464
00:24:06,967 --> 00:24:08,767
and instead turn it into
aggressive acts
465
00:24:08,769 --> 00:24:12,170
toward others that have similar
inclinations to their own.
466
00:24:16,143 --> 00:24:17,642
Didn't have to do much
searching to find out
467
00:24:17,644 --> 00:24:19,578
that your buddy here is clearly
gay.
468
00:24:20,547 --> 00:24:21,513
Always has been.
469
00:24:23,484 --> 00:24:24,716
- You're a fag?
470
00:24:24,718 --> 00:24:26,268
(electricity sizzling)
(Brad grunting)
471
00:24:26,269 --> 00:24:27,819
- She's lying, I love chicks.
472
00:24:27,821 --> 00:24:32,090
- So cowardly, just looking
at that clueless face
473
00:24:32,092 --> 00:24:35,060
makes me ponder the mistakes of
evolution.
474
00:24:35,062 --> 00:24:37,195
Hell, I'd be real hard pressed
475
00:24:37,197 --> 00:24:39,764
not to get super sadistic on you
right now
476
00:24:39,766 --> 00:24:41,500
if you weren't so goddamn slow.
477
00:24:42,202 --> 00:24:43,168
Sad, really.
478
00:24:48,141 --> 00:24:49,975
- Holy fuck, I can feel it
touching me,
479
00:24:49,977 --> 00:24:51,276
and it's getting bigger.
480
00:24:51,278 --> 00:24:53,979
- Told you he was a big boy.
- Oh, my God.
481
00:24:53,981 --> 00:24:56,781
Anyway, should we get back
at the task at hand, guys?
482
00:24:59,586 --> 00:25:04,589
Oh, poor thing, you look awfully
thirsty.
483
00:25:11,198 --> 00:25:12,264
- Get the fuck away.
- Want some water?
484
00:25:14,701 --> 00:25:16,067
(sighing) How about you, Dylan?
485
00:25:16,069 --> 00:25:17,802
- I've got the opposite problem.
486
00:25:18,939 --> 00:25:21,139
- Okay, give me some of that.
487
00:25:21,141 --> 00:25:23,275
(water trickling)
488
00:25:23,277 --> 00:25:24,910
Oh, you fucking bitch.
489
00:25:26,313 --> 00:25:27,679
- Ask nicely.
490
00:25:27,680 --> 00:25:29,046
- Please give me some water.
491
00:25:29,850 --> 00:25:30,882
- Good, Baby Bird.
492
00:25:32,019 --> 00:25:33,718
- [Dylan] I've got to take a
leak.
493
00:25:33,720 --> 00:25:36,721
- I put a hole in your
sleeve, just let 'er rip.
494
00:25:37,824 --> 00:25:40,725
(urine trickling)
495
00:25:41,762 --> 00:25:42,827
(Brad coughing)
496
00:25:42,829 --> 00:25:44,563
- Dude, you're pissin' on my
dick!
497
00:25:44,565 --> 00:25:46,164
- Sorry, bro, couldn't help it.
498
00:25:46,166 --> 00:25:47,866
- Get me the fuck, what the
fuck,
499
00:25:47,868 --> 00:25:49,468
get me the fuck out of this.
500
00:25:49,469 --> 00:25:51,069
- Calm down, it's just
urine, it's sterile.
501
00:25:51,071 --> 00:25:52,270
- I don't like it.
502
00:25:52,272 --> 00:25:53,572
- Hm, I don't blame you,
503
00:25:53,574 --> 00:25:54,773
but you know what?
504
00:25:54,775 --> 00:25:55,974
Sooner we get to it,
505
00:25:55,975 --> 00:25:57,174
the sooner you two can get out
of here.
506
00:25:57,177 --> 00:26:00,045
So I'll give you two the full
hour
507
00:26:00,047 --> 00:26:02,781
to complete this simple little
task.
508
00:26:02,783 --> 00:26:04,472
It's a choice, after all,
509
00:26:04,473 --> 00:26:06,162
so it should be pretty simple.
510
00:26:06,163 --> 00:26:07,852
Just choose to like each other
sexually.
511
00:26:08,956 --> 00:26:10,221
Brad, it's all up to you.
512
00:26:12,626 --> 00:26:15,060
- All right, I'll play, what the
fuck.
513
00:26:20,634 --> 00:26:22,867
So you handled me?
514
00:26:22,869 --> 00:26:24,402
Really got your hands all up on
me,
515
00:26:24,403 --> 00:26:25,936
getting my dick into
that absurd contraption.
516
00:26:25,939 --> 00:26:28,106
(electricity sizzling)
(Brad grunting)
517
00:26:28,108 --> 00:26:30,141
- It's not how this works.
518
00:26:30,143 --> 00:26:33,111
Each other, you have to choose
each other.
519
00:26:33,113 --> 00:26:36,047
If I don't hear the
tingling of this little bell
520
00:26:36,049 --> 00:26:38,149
in one hour's time,
521
00:26:38,150 --> 00:26:40,250
then we're gonna have
to move on to stage two.
522
00:26:41,855 --> 00:26:43,655
- What's stage two?
523
00:26:43,657 --> 00:26:45,790
- Oh, stage two is forced.
524
00:26:45,792 --> 00:26:47,125
Yeah, at stage two, I'm gonna
release
525
00:26:47,127 --> 00:26:49,611
a whole bunch of new pictures
526
00:26:49,612 --> 00:26:52,096
and show everybody about your
recently acquired interests.
527
00:26:53,767 --> 00:26:58,269
Well, Brad's recently acquired
interests.
528
00:26:58,271 --> 00:26:59,904
- I'm just nervous.
529
00:27:03,977 --> 00:27:05,644
- I'll leave you guys to get to
it.
530
00:27:05,646 --> 00:27:07,879
Give you some alone time.
531
00:27:16,123 --> 00:27:18,156
Found this little baby inside
the house.
532
00:27:18,158 --> 00:27:21,393
It's amazing what some
people will abandon.
533
00:27:22,929 --> 00:27:24,829
This cut runs about a half hour,
534
00:27:25,799 --> 00:27:27,115
(moody orchestral music)
535
00:27:27,116 --> 00:27:28,432
just to give you an
idea of where you're at.
536
00:27:31,405 --> 00:27:33,672
One hour, then we share.
537
00:27:54,861 --> 00:27:57,862
(cellphone bleeps)
538
00:28:04,905 --> 00:28:07,972
(boot heel tapping)
539
00:28:10,010 --> 00:28:12,243
(supersonic plane booming)
540
00:28:12,245 --> 00:28:15,980
(supersonic plane booming)
541
00:28:26,960 --> 00:28:32,030
(rhythmic drum music)
(wheels whirring)
542
00:28:46,179 --> 00:28:49,981
(phonograph needle hissing)
543
00:28:53,386 --> 00:28:55,019
Time's up, bitches.
544
00:28:55,989 --> 00:28:57,122
Let's see what we got.
545
00:28:58,024 --> 00:28:59,791
Dylan's still strong like bull,
546
00:28:59,793 --> 00:29:02,393
and Brad is not so much.
547
00:29:03,497 --> 00:29:04,429
- Whatever.
548
00:29:05,298 --> 00:29:07,398
(Meg sighing)
549
00:29:07,400 --> 00:29:08,900
- Subject D shows visible signs
550
00:29:08,902 --> 00:29:10,168
of continued excitement by means
551
00:29:10,170 --> 00:29:11,369
of a healthy and prolonged
erection
552
00:29:11,371 --> 00:29:13,071
at the one hour and six minute
mark,
553
00:29:13,073 --> 00:29:16,107
while Subject B remains
flaccid and sexually dormant.
554
00:29:18,178 --> 00:29:20,912
Okay, well, time to post the
latest.
555
00:29:23,216 --> 00:29:26,417
And post and publish.
556
00:29:31,024 --> 00:29:33,091
(cellphone dings)
557
00:29:33,093 --> 00:29:35,794
Always gotta stay current
with your latest updates.
558
00:29:35,796 --> 00:29:39,030
- And you really think anyone
would take this seriously
559
00:29:39,032 --> 00:29:41,166
with a Chinese dick trap
560
00:29:41,168 --> 00:29:43,401
at the center of your little
experiment?
561
00:29:44,237 --> 00:29:45,804
- Yeah, I do.
562
00:29:45,806 --> 00:29:47,272
I think that the smart people
563
00:29:47,274 --> 00:29:49,257
will see the bigger picture,
564
00:29:49,258 --> 00:29:51,241
and that's your friend's
dick at the moment.
565
00:29:53,180 --> 00:29:54,979
So on to phase two.
566
00:29:54,981 --> 00:29:56,047
Phase two's a little bit longer,
567
00:29:56,049 --> 00:29:58,383
but with newer consequences.
568
00:29:58,385 --> 00:29:59,250
- What now, bitch?
569
00:29:59,252 --> 00:30:00,852
- Good one, again.
570
00:30:03,056 --> 00:30:04,422
Next step is physical.
571
00:30:04,424 --> 00:30:07,392
So if you don't make the right
choice,
572
00:30:08,929 --> 00:30:10,595
you're both gonna lose
something.
573
00:30:10,597 --> 00:30:11,529
- Oh, God.
574
00:30:23,043 --> 00:30:27,412
- And what would you do
if you had that knife?
575
00:30:27,414 --> 00:30:29,180
Don't you worry about
that rusty old thing.
576
00:30:29,182 --> 00:30:31,049
It won't come into play here.
577
00:30:31,051 --> 00:30:34,052
But I will give you a
sneak peek into what will.
578
00:30:36,189 --> 00:30:39,290
I'm really good with
knots, all kinds of knots.
579
00:30:39,292 --> 00:30:40,158
Dad was a seaman.
580
00:30:40,160 --> 00:30:41,092
- Semen (chuckling).
581
00:30:43,096 --> 00:30:45,430
(playful electronic music)
582
00:30:45,432 --> 00:30:48,533
- So you got your basic Figure
Eight,
583
00:30:49,569 --> 00:30:51,236
Alpine Butterfly,
584
00:30:53,106 --> 00:30:56,341
and then there's the
Constrictor.
585
00:30:58,211 --> 00:30:59,944
- Where'd you even get that?
586
00:30:59,946 --> 00:31:02,513
- Fun fact, see this flimsy,
587
00:31:02,515 --> 00:31:05,016
nearly invisible piece of
string?
588
00:31:05,018 --> 00:31:07,485
It can do just as much
damage as that there knife.
589
00:31:08,521 --> 00:31:11,322
(string zipping
590
00:31:12,225 --> 00:31:13,157
- Oh.
591
00:31:15,428 --> 00:31:17,395
- I'll leave these here for
motivation.
592
00:31:22,102 --> 00:31:25,336
- I can't, I just, I can't do
it.
593
00:31:25,338 --> 00:31:26,537
- He's trying.
594
00:31:31,177 --> 00:31:32,110
- Sorry.
595
00:31:40,086 --> 00:31:42,954
(handle cranking)
596
00:31:42,956 --> 00:31:48,026
(needle scratching)
(playful orchestral music)
597
00:31:51,331 --> 00:31:52,196
- It's not nearly as fun
598
00:31:52,198 --> 00:31:53,598
as I thought it would be.
599
00:31:53,600 --> 00:31:55,166
Kind of pathetic, actually.
600
00:31:56,536 --> 00:31:58,303
Yeah, it's just like you said.
601
00:31:58,305 --> 00:31:59,604
One guy broke almost
immediately,
602
00:31:59,606 --> 00:32:01,706
and the other one's totally
devastated.
603
00:32:01,708 --> 00:32:05,043
But you can see that yourself.
604
00:32:09,416 --> 00:32:12,417
(chuckling) Yeah, if I
didn't know any better,
605
00:32:12,419 --> 00:32:14,152
I'd feel kind of bad, actually.
606
00:32:17,590 --> 00:32:20,224
I'll be right here until
I'm not anymore (sighs).
607
00:32:23,563 --> 00:32:27,231
(coffee mug shattering)
608
00:32:27,233 --> 00:32:28,199
Oh, shit.
609
00:32:30,537 --> 00:32:32,103
Oh.
610
00:32:32,105 --> 00:32:33,438
- [Brad] Really?
611
00:32:40,046 --> 00:32:44,716
(music drowns out Brad's faint
speaking)
612
00:32:47,754 --> 00:32:50,421
- [Brad] These fake IDs
are gonna get us laid.
613
00:32:50,423 --> 00:32:51,656
- [Dylan] All right.
614
00:32:51,658 --> 00:32:52,657
Why are we traveling
all the way across town
615
00:32:52,659 --> 00:32:53,875
just to hunt cougars?
616
00:32:53,876 --> 00:32:55,092
- 'Cause the bartender doesn't
look up
617
00:32:55,095 --> 00:32:56,060
when he checks your ID.
618
00:32:56,062 --> 00:32:57,128
Just stares at his phone.
619
00:32:57,130 --> 00:32:59,030
- Yeah, really, fuck yeah, dude.
620
00:32:59,032 --> 00:33:00,465
- [Announcer] Your regimen.
621
00:33:00,467 --> 00:33:03,134
Now, you can look every day as a
Friday.
622
00:33:03,136 --> 00:33:04,068
- What is that?
623
00:33:04,070 --> 00:33:06,337
- It's a cougar's man.
624
00:33:06,338 --> 00:33:08,605
- Cougar's man, just
like females, but older.
625
00:33:08,608 --> 00:33:09,963
Cougars.
626
00:33:09,964 --> 00:33:11,319
- [Announcer] Well, you
can make that a reality
627
00:33:11,320 --> 00:33:12,675
at the Coke Company Limited.
628
00:33:12,679 --> 00:33:15,046
With our gel coma-inducing
technology--
629
00:33:16,016 --> 00:33:17,248
- You ready?
630
00:33:17,250 --> 00:33:18,282
- Hell, yeah, let's go.
631
00:33:18,284 --> 00:33:19,684
(Brad grunts)
(Dylan grunts)
632
00:33:19,686 --> 00:33:21,552
- [Dylan] Yeah.
633
00:33:21,554 --> 00:33:23,171
- [Brad] Kick some ass.
634
00:33:23,172 --> 00:33:24,789
- [Announcer] You can choose
anything here to be your--
635
00:33:24,791 --> 00:33:26,724
- Bye, grandma, be home
whenever.
636
00:33:26,726 --> 00:33:28,409
- [Announcer] For the next 20
minutes,
637
00:33:28,410 --> 00:33:30,093
our trained deep slumber
specialists are--
638
00:33:30,096 --> 00:33:32,797
- [Brad] Wow, you're
grandma's so not a cougar.
639
00:33:32,799 --> 00:33:33,731
- Are these?
640
00:33:33,733 --> 00:33:37,135
(rhythmic rock music)
641
00:33:48,281 --> 00:33:51,182
- We have made it, my friend,
we're in.
642
00:33:51,184 --> 00:33:53,785
(mugs clinking)
643
00:33:59,459 --> 00:34:00,725
- Hey, Dylan, stop acting odd.
644
00:34:00,727 --> 00:34:01,826
You'll get us busted.
645
00:34:01,828 --> 00:34:03,511
Just drink your drink,
646
00:34:03,512 --> 00:34:05,195
and keep your eyes peeled for
some dimes.
647
00:34:05,198 --> 00:34:06,664
- Dimes, right.
648
00:34:06,666 --> 00:34:10,068
(rhythmic rock music)
649
00:34:22,148 --> 00:34:23,781
- Boom, found one.
650
00:34:23,783 --> 00:34:25,416
And she looks interested,
651
00:34:25,418 --> 00:34:26,617
and she's not a cougar.
652
00:34:26,619 --> 00:34:30,088
- That right there is a
full-blown puma.
653
00:34:31,758 --> 00:34:33,658
- Shit, she's comin' over here,
be cool.
654
00:34:44,170 --> 00:34:45,103
- Hey.
655
00:34:47,140 --> 00:34:47,872
- Hey.
656
00:34:49,275 --> 00:34:51,342
- So which one of you guys
657
00:34:51,344 --> 00:34:54,112
is gonna buy the thirsty girl a
drink?
658
00:34:54,114 --> 00:34:56,581
- Oh shit, right, of course, uh.
659
00:35:00,386 --> 00:35:03,588
Uh, excuse me, barkeep.
660
00:35:06,359 --> 00:35:07,291
Sir.
661
00:35:08,862 --> 00:35:09,727
- What can I get you?
662
00:35:09,729 --> 00:35:10,895
- The lady would like a,
663
00:35:14,701 --> 00:35:16,167
what would the lady like?
664
00:35:16,169 --> 00:35:19,303
- Adios motherfucker, if you.
665
00:35:19,305 --> 00:35:20,238
- Got it.
666
00:35:21,574 --> 00:35:22,673
- You'd like to what?
667
00:35:22,675 --> 00:35:25,443
- It's really cheap and
it gets really fucked up.
668
00:35:25,445 --> 00:35:28,446
(liquid splashing)
669
00:35:30,350 --> 00:35:32,884
(ice rattling)
670
00:35:35,522 --> 00:35:36,687
Tip the guy, come on.
671
00:35:36,689 --> 00:35:40,291
(electronic dance music)
672
00:35:48,568 --> 00:35:50,168
- Damn, she's a bad slut.
673
00:35:52,672 --> 00:35:55,673
(van door closing)
674
00:35:57,210 --> 00:35:58,442
- This chick is all in.
675
00:35:59,312 --> 00:36:02,313
- Yup, she's crazy yo.
676
00:36:02,315 --> 00:36:04,649
- Yeah, you ever been
in a devil's threesome?
677
00:36:04,651 --> 00:36:05,583
- Nah.
678
00:36:06,486 --> 00:36:08,319
- Of course you haven't.
679
00:36:08,321 --> 00:36:11,455
Neither have I, but that's
all about to change.
680
00:36:11,457 --> 00:36:13,524
This is about to go down, like
for real.
681
00:36:14,394 --> 00:36:15,826
- What's a devil's threesome?
682
00:36:17,363 --> 00:36:19,630
- What do you mean, what's
a devil's threesome?
683
00:36:19,632 --> 00:36:21,566
We're gonna bang this girl,
684
00:36:21,568 --> 00:36:23,601
and at the same time and
together.
685
00:36:24,504 --> 00:36:25,436
- We are?
686
00:36:26,472 --> 00:36:27,955
- God, that's awesome.
687
00:36:27,956 --> 00:36:29,439
We're gonna make this puma
airtight,
688
00:36:29,442 --> 00:36:31,242
that's what we're gonna do.
689
00:36:31,244 --> 00:36:33,477
Just hope I can get it
up, I'm so fucked up.
690
00:36:36,282 --> 00:36:37,882
I'm gonna get this party
started.
691
00:36:41,321 --> 00:36:42,253
- Careful, Brad.
692
00:36:44,591 --> 00:36:45,656
- [Brad] At you now.
693
00:36:45,658 --> 00:36:47,514
(seatbelt clicking)
694
00:36:47,515 --> 00:36:49,371
(Brad grunting)
(tires squealing)
695
00:36:49,372 --> 00:36:51,228
(ominous electronic music)
696
00:36:57,670 --> 00:36:58,803
- [Meg] Brad.
697
00:37:00,740 --> 00:37:04,475
(playful orchestral music)
698
00:37:15,021 --> 00:37:20,291
(moody orchestral music)
(needle scratching)
699
00:37:20,293 --> 00:37:23,928
- I need you to sound more like
a woman.
700
00:37:23,930 --> 00:37:25,329
More feminine.
701
00:37:25,331 --> 00:37:26,864
- Like this, baby?
702
00:37:26,866 --> 00:37:28,266
Do I sound real good?
- No.
703
00:37:28,267 --> 00:37:29,667
- Just like that?
- No, that's not helping, no.
704
00:37:29,669 --> 00:37:31,502
- You like this?
705
00:37:31,504 --> 00:37:33,704
Oh God, not again.
706
00:37:33,706 --> 00:37:35,039
I got a new problem.
707
00:37:36,276 --> 00:37:40,444
Uh, chick, lady, ma'am?
708
00:37:41,614 --> 00:37:45,516
- Meg, just call me Meg.
709
00:37:47,520 --> 00:37:50,921
Oh, what now, Dylan?
710
00:37:50,923 --> 00:37:54,825
- My contacts need out of
my head, or they'll stick.
711
00:37:55,828 --> 00:37:56,827
- Come again?
712
00:37:56,829 --> 00:37:58,596
- Sorry, ma'am, Meg.
713
00:37:58,598 --> 00:38:00,498
My contact lens, they're
sticking.
714
00:38:00,500 --> 00:38:01,666
Time to take 'em out.
715
00:38:01,668 --> 00:38:03,934
- You wear contacts, since when?
716
00:38:03,936 --> 00:38:05,936
- Since always, and they're
sticking to my eyeballs.
717
00:38:05,938 --> 00:38:07,638
They need out.
718
00:38:07,640 --> 00:38:09,707
- Yeah, I don't do that.
719
00:38:11,811 --> 00:38:12,877
- But--
- What happens
720
00:38:12,879 --> 00:38:13,978
if nothing happens?
721
00:38:13,980 --> 00:38:14,945
- CLARE.
722
00:38:14,947 --> 00:38:16,947
- Claire, who's Claire?
723
00:38:16,949 --> 00:38:20,351
- Contact lens acute red-eye,
CLARE.
724
00:38:20,353 --> 00:38:21,319
I could go blind.
725
00:38:21,321 --> 00:38:22,953
- Ah, seriously?
726
00:38:22,955 --> 00:38:24,388
- Dude, seriously?
727
00:38:24,390 --> 00:38:25,756
- Totally seriously.
728
00:38:25,758 --> 00:38:28,459
It's happened before,
like five times before.
729
00:38:28,461 --> 00:38:31,729
Lots of close calls, but I
think this is a record for me.
730
00:38:31,731 --> 00:38:33,097
Gotta get them out.
731
00:38:33,099 --> 00:38:35,633
- Yeah, I told you, I
don't , I don't do that.
732
00:38:35,635 --> 00:38:37,601
- Yeah, well, please?
733
00:38:39,739 --> 00:38:42,907
- Ugh, er, do I use my fingers?
734
00:38:42,909 --> 00:38:46,811
- Yeah, just a pinch, and on
your tip.
735
00:38:46,813 --> 00:38:47,745
- Uh, oh.
736
00:38:55,555 --> 00:38:57,722
(Brad groaning)
737
00:38:57,724 --> 00:38:58,873
- [Brad] Oh.
738
00:38:58,874 --> 00:39:00,023
- That was unexpectedly easy.
739
00:39:02,562 --> 00:39:03,961
- [Dylan] Uh, oh.
740
00:39:06,466 --> 00:39:07,965
(Brad groaning)
741
00:39:07,967 --> 00:39:10,134
- Easy peasy, anything else?
742
00:39:14,841 --> 00:39:16,607
- It's like I don't even know
you.
743
00:39:18,077 --> 00:39:21,679
- Very good, all right, back to
it.
744
00:39:21,681 --> 00:39:23,814
- Oh, that was just awful.
745
00:39:23,816 --> 00:39:26,117
- It's all right, pal,
we'll get out of this.
746
00:39:26,119 --> 00:39:28,419
Everything's gonna be cool.
747
00:39:28,421 --> 00:39:31,122
- How, exactly, is
everything going to be cool?
748
00:39:31,124 --> 00:39:33,691
We're being held captive by a
crazy bitch.
749
00:39:33,693 --> 00:39:36,460
We're tied together, our
dicks are smashed together,
750
00:39:36,462 --> 00:39:38,429
and yours is rock hard and
throbbing.
751
00:39:38,431 --> 00:39:41,632
So how the fuck is
everything going to be cool?
752
00:39:41,634 --> 00:39:45,002
- There's a good chance that all
of this
753
00:39:45,004 --> 00:39:47,738
is just a dream.
754
00:39:49,909 --> 00:39:51,041
I got a good feeling about this.
755
00:39:51,043 --> 00:39:52,910
We're gonna wake up any minute
now.
756
00:39:55,415 --> 00:39:57,548
- This is no dream, Dyl.
757
00:39:57,550 --> 00:40:02,119
This is a very real nightmare,
that's what this is.
758
00:40:02,922 --> 00:40:06,424
(supersonic plane booming)
759
00:40:06,426 --> 00:40:08,125
(supersonic plane booming)
760
00:40:08,127 --> 00:40:10,127
- [Dylan] I think this might be
a dream.
761
00:40:10,129 --> 00:40:11,379
- [Brad] What was that noise?
762
00:40:11,380 --> 00:40:12,630
- It's part of the dream, man.
763
00:40:13,933 --> 00:40:14,899
You know what?
764
00:40:14,901 --> 00:40:16,600
I get boners in my sleep a lot.
765
00:40:16,602 --> 00:40:17,768
I bet this is a dream right now
766
00:40:17,770 --> 00:40:18,803
'cause I have one right now.
767
00:40:18,805 --> 00:40:19,870
Right now, I have a--
768
00:40:19,872 --> 00:40:22,740
- I know, I can feel it,
remember?
769
00:40:22,742 --> 00:40:23,674
- Right.
770
00:40:27,980 --> 00:40:33,050
So do you think you could, like,
fake it?
771
00:40:33,052 --> 00:40:37,121
You know, pretend to like me
like that?
772
00:40:38,925 --> 00:40:40,591
- Your legs asleep?
773
00:40:40,593 --> 00:40:42,827
- Yeah, totally tingly.
774
00:40:42,829 --> 00:40:43,761
- Yeah, mine too.
775
00:40:44,597 --> 00:40:45,830
This can't be good for us.
776
00:40:45,832 --> 00:40:47,087
- I know, right?
777
00:40:47,088 --> 00:40:48,343
How do they expect us to get
boners
778
00:40:48,344 --> 00:40:49,599
if our legs are all asleep?
779
00:40:49,602 --> 00:40:51,535
- Oh, I don't know, Dyl,
but you've managed somehow.
780
00:40:51,537 --> 00:40:53,054
- I know, right?
781
00:40:53,055 --> 00:40:54,572
So maybe you can, too, right?
782
00:40:55,541 --> 00:40:56,474
Maybe?
783
00:40:58,611 --> 00:41:00,911
- Maybe.
784
00:41:00,913 --> 00:41:02,780
You know, maybe I should have
known.
785
00:41:02,782 --> 00:41:04,782
There was time at Casey's house
786
00:41:04,784 --> 00:41:07,151
when you were deep throating hot
dogs.
787
00:41:08,254 --> 00:41:09,520
And that time at Julie's
788
00:41:09,522 --> 00:41:10,988
when you wouldn't play strip
poker
789
00:41:10,990 --> 00:41:11,856
with it just us dudes.
790
00:41:11,858 --> 00:41:13,257
- I'm just nervous.
791
00:41:15,528 --> 00:41:17,928
- It's okay, I guess.
792
00:41:17,930 --> 00:41:22,867
Part of me, the vain part,
is flattered, but this?
793
00:41:25,905 --> 00:41:27,071
This is no way to find out
794
00:41:27,073 --> 00:41:29,139
that your best friend is a
fucking fag.
795
00:41:30,643 --> 00:41:32,676
Sorry, a fucking homo, is that
better?
796
00:41:34,280 --> 00:41:36,113
Fine, a fucking homosexual,
then.
797
00:41:37,783 --> 00:41:40,784
Oh, shit, are you all fucking PC
now, too?
798
00:41:40,786 --> 00:41:41,719
- Look.
799
00:41:43,055 --> 00:41:45,222
- Dyl, you're freaking me out,
what is it?
800
00:41:45,224 --> 00:41:46,891
- Some dude.
801
00:41:46,892 --> 00:41:48,559
- What dude, where, what's he
doing?
802
00:41:48,561 --> 00:41:49,827
- Just chillin'.
803
00:41:51,898 --> 00:41:53,163
- Are you sure?
804
00:41:53,165 --> 00:41:54,532
You're not wearing your
contacts,
805
00:41:54,534 --> 00:41:56,634
and you're totally squinting.
806
00:41:56,636 --> 00:41:59,270
- Yeah, some dude is just
chillin'.
807
00:41:59,272 --> 00:42:00,771
Right there, 'sup?
808
00:42:04,911 --> 00:42:09,213
- Hey, bro, bro, what's your
deal?
809
00:42:09,215 --> 00:42:10,648
State your deal.
810
00:42:10,650 --> 00:42:13,017
If you can hear me, do you
think,
811
00:42:13,019 --> 00:42:14,785
think you could help us out
here?
812
00:42:16,622 --> 00:42:17,555
You're sure?
813
00:42:22,261 --> 00:42:25,296
Holy shit, there really is a
dude.
814
00:42:25,298 --> 00:42:27,898
- Told you, he was just
chillin'.
815
00:42:27,900 --> 00:42:30,834
- Hey, bro, are you with that
chick?
816
00:42:30,836 --> 00:42:31,802
- Hey there.
817
00:42:31,804 --> 00:42:32,703
- Okay, look.
818
00:42:32,705 --> 00:42:34,672
You gotta help us, bro.
819
00:42:34,674 --> 00:42:35,973
There's this chick inside.
820
00:42:37,043 --> 00:42:38,576
You're not with her, right?
821
00:42:40,146 --> 00:42:41,912
I'll assume that's a no.
822
00:42:41,914 --> 00:42:43,631
She took us, kidnapped us,
really,
823
00:42:43,632 --> 00:42:45,349
and strung us up like this.
824
00:42:45,351 --> 00:42:47,818
(grunting) No, no, no, no, no.
825
00:42:49,155 --> 00:42:50,788
Untie us first,
826
00:42:50,790 --> 00:42:52,890
then you can take whatever you
want.
827
00:42:52,892 --> 00:42:56,226
(coffee mug shattering)
828
00:43:03,235 --> 00:43:04,268
(Brad sighing)
829
00:43:04,270 --> 00:43:06,604
(laughing) Really?
830
00:43:08,674 --> 00:43:09,607
- Dude's gone.
831
00:43:10,876 --> 00:43:13,377
- (breath whooshing) Yes, Dylan.
832
00:43:13,379 --> 00:43:14,912
(blinds rustling)
- Creepy dude is gone.
833
00:43:14,914 --> 00:43:15,969
- You think I can't see
834
00:43:15,970 --> 00:43:17,025
that he's no longer looming
835
00:43:17,026 --> 00:43:18,081
in the fucking pool with us?
836
00:43:18,084 --> 00:43:19,249
- I was just sayin'.
837
00:43:23,255 --> 00:43:25,122
Hey, maybe he went to get help.
838
00:43:27,026 --> 00:43:30,995
Maybe, well, he could be getting
help.
839
00:43:30,997 --> 00:43:32,262
- I'm sorry, Dyl,
840
00:43:32,264 --> 00:43:34,999
but did that fucking
freak show have a tail?
841
00:43:35,001 --> 00:43:36,133
He was wearing pants,
842
00:43:36,134 --> 00:43:37,266
so I couldn't get a good look.
843
00:43:38,104 --> 00:43:39,069
- I don't think so.
844
00:43:39,071 --> 00:43:41,071
- Was that dude covered in fur?
845
00:43:41,073 --> 00:43:43,874
Was he walkin' on four legs?
846
00:43:43,876 --> 00:43:46,844
Oh, my God, perhaps you're
right.
847
00:43:46,846 --> 00:43:48,245
Do you think he might come back
848
00:43:48,247 --> 00:43:49,713
if we called him by name?
849
00:43:50,716 --> 00:43:52,650
Well, shit, let's give it a
shot.
850
00:43:55,755 --> 00:43:56,754
Lassie!
851
00:43:58,357 --> 00:43:59,990
- Lassie!
852
00:43:59,992 --> 00:44:01,258
- Lassie, here boy!
853
00:44:01,260 --> 00:44:02,259
- Lassie, here boy!
854
00:44:02,261 --> 00:44:06,397
(Brad laughing maniacally)
855
00:44:06,399 --> 00:44:08,265
- See, it's not so bad.
856
00:44:09,235 --> 00:44:12,336
(Brad weeping)
857
00:44:12,338 --> 00:44:13,270
Lassie!
858
00:44:14,373 --> 00:44:16,306
- They're fucking serious.
859
00:44:16,308 --> 00:44:18,158
- Not a word about the dude.
860
00:44:18,159 --> 00:44:20,009
- Unless calling to a
TV dog from the 1960s
861
00:44:20,012 --> 00:44:21,111
gets your dicks hard,
862
00:44:21,113 --> 00:44:24,181
I suggest you stop doing that.
863
00:44:24,183 --> 00:44:26,183
Wasting time, that's all you're
doing.
864
00:44:27,720 --> 00:44:31,822
I already told you, nobody
out here but us chickens.
865
00:44:35,394 --> 00:44:37,061
And Lassie was a girl, not a
boy,
866
00:44:37,063 --> 00:44:38,462
and she lived in the
countryside,
867
00:44:38,464 --> 00:44:39,730
not in the burnt-out suburbs.
868
00:44:39,732 --> 00:44:41,699
- Wrong, Lassie's a weird dude.
869
00:44:41,701 --> 00:44:42,433
- Hey, sh.
870
00:44:47,406 --> 00:44:49,807
- What in God's name
are you talking about?
871
00:44:50,976 --> 00:44:53,444
- I don't know, just sayin'
stuff
872
00:44:53,446 --> 00:44:55,879
and odd things like that.
873
00:44:55,881 --> 00:45:00,317
- Uh huh, record's winding down
874
00:45:00,319 --> 00:45:01,385
and the sun's starting to set,
875
00:45:01,387 --> 00:45:03,020
so you guys better get to it.
876
00:45:04,323 --> 00:45:05,255
- Hey, Dyl.
877
00:45:05,257 --> 00:45:10,360
When I tell you not to say
anything, don't say anything.
878
00:45:10,362 --> 00:45:12,396
- Got it, sorry.
879
00:45:13,866 --> 00:45:17,000
It's just, what if Lassie
decides to come back?
880
00:45:17,002 --> 00:45:19,903
- And (laughing), and what?
881
00:45:19,905 --> 00:45:23,407
- Well, how we know
his name's even Lassie?
882
00:45:23,409 --> 00:45:26,310
- Fuck, oh my God, we don't,
Dyl.
883
00:45:26,312 --> 00:45:27,811
It's a fucking guess.
884
00:45:27,813 --> 00:45:29,296
Are you always like this
885
00:45:29,297 --> 00:45:30,780
when you're not high or drinking
or both?
886
00:45:30,783 --> 00:45:33,851
- I don't know, I guess so.
887
00:45:33,853 --> 00:45:36,887
I'm usually high or
drinking or both, yeah.
888
00:45:44,330 --> 00:45:47,831
(stately orchestral music)
889
00:45:47,833 --> 00:45:49,333
- Just get hard with me,
890
00:45:49,334 --> 00:45:50,834
and she'll let us go, and
no one will ever know.
891
00:45:50,836 --> 00:45:52,302
- I'm not gay, you fuck.
892
00:45:52,304 --> 00:45:54,238
- Neither am I, I'm just goin'
along.
893
00:45:54,240 --> 00:45:57,174
- How could you not have told
me?
894
00:45:57,176 --> 00:45:58,308
You're my best friend.
895
00:45:58,310 --> 00:46:00,177
- I still am, I'm your bro.
896
00:46:01,347 --> 00:46:02,446
- We were gonna be cops.
897
00:46:02,448 --> 00:46:03,981
- We still can be cops, I'm
just--
898
00:46:03,983 --> 00:46:06,483
- Nervous, I know.
899
00:46:07,853 --> 00:46:10,921
(needle scratching)
900
00:46:14,126 --> 00:46:15,292
- Phase three?
901
00:46:15,294 --> 00:46:16,960
- That's what she said.
902
00:46:16,962 --> 00:46:18,162
- That's what she said.
903
00:46:18,164 --> 00:46:20,531
So just get hard with me.
(fist banging)
904
00:46:20,533 --> 00:46:21,549
- Where is she?
905
00:46:21,550 --> 00:46:22,566
- Don't know, get hard with me.
906
00:46:22,568 --> 00:46:23,500
- Quiet.
907
00:46:25,437 --> 00:46:26,303
Can you hear that?
908
00:46:26,305 --> 00:46:27,171
- Get hard with me.
909
00:46:27,173 --> 00:46:28,238
- Sounds like banging.
910
00:46:28,240 --> 00:46:30,107
- I don't care, get hard with
me.
911
00:46:30,109 --> 00:46:31,975
(fist banging)
912
00:46:31,977 --> 00:46:33,177
(knob rattling)
913
00:46:33,179 --> 00:46:35,913
(fist banging)
914
00:46:39,418 --> 00:46:42,452
(needle scratching)
915
00:46:53,098 --> 00:46:54,965
- All right, fuck it.
916
00:46:58,137 --> 00:46:59,436
I'm goin' in (breath whooshing).
917
00:47:00,472 --> 00:47:01,505
Let's do this.
918
00:47:01,507 --> 00:47:03,290
- What do you need from me?
919
00:47:03,291 --> 00:47:05,074
- Nothing, please just say
nothing.
920
00:47:11,250 --> 00:47:13,250
- [Dylan] Oh, that's
it, you can do it, man.
921
00:47:18,090 --> 00:47:19,857
You can do it.
- Shut up.
922
00:47:19,859 --> 00:47:20,591
- [Dylan] Sorry.
923
00:47:31,604 --> 00:47:32,536
- Shit.
924
00:47:35,040 --> 00:47:37,541
But I thought it was just us
chickens.
925
00:47:37,543 --> 00:47:39,476
(drum booming)
926
00:47:39,478 --> 00:47:41,879
- [Orin] How are my two
favorite homophobes?
927
00:47:42,948 --> 00:47:44,098
- Aaron?
928
00:47:44,099 --> 00:47:45,249
- [Orin] It's Orin, it's always
been Orin,
929
00:47:45,251 --> 00:47:46,617
and I know that you know that.
930
00:47:46,619 --> 00:47:48,919
- [Dylan] Hey, look, it's
Fancy Pants on the screen.
931
00:47:48,921 --> 00:47:51,321
- [Orin] Fuck you, it's Orin.
932
00:47:57,930 --> 00:47:59,363
- You really think this'll hold
them?
933
00:47:59,365 --> 00:48:01,598
- Yeah, I've tested them,
they're good.
934
00:48:03,569 --> 00:48:05,402
- You're one sick, twisted kid,
935
00:48:07,907 --> 00:48:08,639
but I like it.
936
00:48:09,642 --> 00:48:10,574
- Oh, my God.
937
00:48:10,576 --> 00:48:13,543
I'm so happy you said that, so
you're in.
938
00:48:13,545 --> 00:48:16,580
- Yes, but you have to keep a
cool head through everything.
939
00:48:16,582 --> 00:48:18,282
- Of course.
940
00:48:18,283 --> 00:48:19,983
- No flying off the handle
like you usually do.
941
00:48:19,985 --> 00:48:20,651
- Never.
942
00:48:20,653 --> 00:48:22,586
- Cool, calm, collected.
943
00:48:22,588 --> 00:48:24,154
- Always.
944
00:48:24,156 --> 00:48:25,923
- And I'm gonna pick them up on
my own.
945
00:48:25,925 --> 00:48:28,191
- No, no.
946
00:48:28,193 --> 00:48:29,927
- You have to stay here
and lock the place down
947
00:48:29,929 --> 00:48:31,028
and wait until I come back.
948
00:48:31,030 --> 00:48:32,195
- No way.
949
00:48:32,197 --> 00:48:33,297
I'm helping with the abduction.
950
00:48:33,299 --> 00:48:34,615
What kind of brother would I be
951
00:48:34,616 --> 00:48:35,932
if I left you to do that by
yourself?
952
00:48:35,935 --> 00:48:37,701
- Ugh, you sound like
every man in my life.
953
00:48:37,703 --> 00:48:39,202
What, because I'm a girl,
954
00:48:39,204 --> 00:48:40,537
I can't fend for myself, you
know what--
955
00:48:40,539 --> 00:48:43,006
- Stop with the feminism crap,
okay?
956
00:48:43,008 --> 00:48:43,941
Just stop it.
957
00:48:43,943 --> 00:48:47,110
You don't know these
mouth breathers like I do.
958
00:48:47,112 --> 00:48:48,679
They're strapping.
959
00:48:48,681 --> 00:48:51,715
Plus, abduction's number
seven on my bucket list.
960
00:48:51,717 --> 00:48:53,483
- What's number six?
961
00:48:53,485 --> 00:48:54,484
- The Grand Canyon.
962
00:48:58,424 --> 00:49:00,190
- You're not coming,
and they can't see you.
963
00:49:00,192 --> 00:49:01,591
We have to make them at least
believe
964
00:49:01,593 --> 00:49:04,127
that you tried to off yourself.
965
00:49:04,129 --> 00:49:05,529
- But I could hide.
966
00:49:05,531 --> 00:49:06,697
- Take it or leave it.
967
00:49:08,534 --> 00:49:09,466
- Okay.
968
00:49:11,437 --> 00:49:14,638
Okay, okay, I'll take it.
969
00:49:14,640 --> 00:49:16,640
You can be such a bully
sometimes, you know that?
970
00:49:16,642 --> 00:49:19,042
- Just don't be a dick.
971
00:49:19,044 --> 00:49:20,610
- Won't be a dick, promise.
972
00:49:21,413 --> 00:49:23,046
- You are such a dick.
973
00:49:23,048 --> 00:49:23,981
- Sorry.
974
00:49:28,020 --> 00:49:31,221
(hand thudding)
975
00:49:31,223 --> 00:49:34,358
(cell phone pecking)
976
00:49:34,360 --> 00:49:38,595
- [Young Woman] Damn, she's a
bad slut.
977
00:49:39,598 --> 00:49:42,332
(bag rustling)
978
00:49:45,270 --> 00:49:48,538
(ominous techno music)
979
00:49:50,442 --> 00:49:52,275
- I'm gonna get this party
started.
980
00:49:52,277 --> 00:49:53,577
- [Dylan] Careful, Brad.
981
00:49:53,579 --> 00:49:57,147
(Orin grunting)
982
00:49:57,149 --> 00:50:00,150
(engine roaring)
(Brad grunting)
983
00:50:00,152 --> 00:50:01,084
- [Orin] Bravo.
984
00:50:02,621 --> 00:50:04,488
It's me, it's me, it's me.
985
00:50:07,226 --> 00:50:08,091
(hand smacking)
986
00:50:08,093 --> 00:50:09,526
- Can't believe you.
987
00:50:09,528 --> 00:50:11,528
- Just wanted to make sure
you're okay.
988
00:50:16,268 --> 00:50:18,268
- Feet off the dash, this is a
rental.
989
00:50:18,270 --> 00:50:21,071
(feet thudding)
990
00:50:24,176 --> 00:50:27,444
(ambient techno music)
991
00:50:32,084 --> 00:50:32,816
- [Meg] Jesus.
992
00:50:37,322 --> 00:50:39,122
- Well done, safety first.
993
00:50:39,124 --> 00:50:40,724
Wouldn't want them to go
cartwheeling down the highway,
994
00:50:40,726 --> 00:50:41,591
now would we?
995
00:50:41,593 --> 00:50:44,394
Although, although,
996
00:50:46,365 --> 00:50:48,498
that would be spectacular.
997
00:50:48,500 --> 00:50:54,438
(imitates Brad and Dylan
cartwheeling)
998
00:50:54,440 --> 00:50:55,539
But, but what a waste.
999
00:50:55,541 --> 00:50:56,473
What a waste that would be,
1000
00:50:56,475 --> 00:50:57,908
what a fucking waste.
1001
00:50:57,909 --> 00:50:59,342
(fist pounding)
No, no, no, we do this now,
1002
00:50:59,344 --> 00:51:01,278
we do this now, we do this
fucking now.
1003
00:51:01,280 --> 00:51:02,696
- [Meg] Jesus.
1004
00:51:02,697 --> 00:51:04,113
- Get the door.
- Shh, please tell me
1005
00:51:04,116 --> 00:51:05,382
you're not off your meds.
1006
00:51:05,384 --> 00:51:07,484
- I'm on my meds.
1007
00:51:07,486 --> 00:51:09,186
- What did we say about loose
cannons
1008
00:51:09,188 --> 00:51:11,154
and how you can't be one?
1009
00:51:11,156 --> 00:51:12,522
- I'm totally fine.
1010
00:51:12,524 --> 00:51:14,257
The Addies help me with my
narcolepsy.
1011
00:51:14,259 --> 00:51:15,792
You don't know what it's like.
1012
00:51:15,794 --> 00:51:17,360
- Narcolepsy?
1013
00:51:17,362 --> 00:51:19,029
You never had narcolepsy.
1014
00:51:19,030 --> 00:51:20,697
- Yeah, that's like your
opinion, move.
1015
00:51:20,699 --> 00:51:24,835
Oh, my God.
- Oh, my God.
1016
00:51:24,837 --> 00:51:26,236
- Oh my, fuck.
1017
00:51:36,381 --> 00:51:38,248
Who's in charge now?
1018
00:51:39,751 --> 00:51:41,251
(Brad grunting)
Oh, fuck.
1019
00:51:42,354 --> 00:51:45,155
(Brad grunting)
1020
00:51:47,226 --> 00:51:48,325
(liquid sloshing)
1021
00:51:48,327 --> 00:51:51,128
(Brad grunting)
1022
00:51:53,132 --> 00:51:55,866
(liquid sloshing)
1023
00:52:01,607 --> 00:52:04,274
(Meg sighing)
1024
00:52:05,777 --> 00:52:08,278
- Let's move these piles into
position.
1025
00:52:08,280 --> 00:52:10,881
- [Orin] Hey, you look like
shit.
1026
00:52:12,251 --> 00:52:13,683
Do you want some shit?
1027
00:52:14,620 --> 00:52:16,786
(pills rattling)
I got some shit.
1028
00:52:16,788 --> 00:52:20,590
- No, I don't want some
shit, I want a nap.
1029
00:52:20,592 --> 00:52:21,758
Now, get your skinny ass in here
1030
00:52:21,760 --> 00:52:23,693
and help me move these pieces.
1031
00:52:23,695 --> 00:52:26,696
- Fine, be that way.
1032
00:52:26,698 --> 00:52:30,500
(dramatic orchestral music)
1033
00:52:32,604 --> 00:52:35,739
(footfalls thudding)
1034
00:52:40,312 --> 00:52:44,281
(suspenseful electronic music)
1035
00:52:58,497 --> 00:53:00,397
(fist thudding)
1036
00:53:00,399 --> 00:53:04,401
(suspenseful electronic music)
1037
00:53:11,210 --> 00:53:16,246
(cell phone bleeping)
(dramatic orchestral music)
1038
00:53:16,248 --> 00:53:20,550
(suspenseful electronic music)
1039
00:53:25,357 --> 00:53:27,224
- Fuck, I'm so bored.
1040
00:53:30,529 --> 00:53:34,531
(suspenseful electronic music)
1041
00:53:36,868 --> 00:53:39,502
- The time is near.
1042
00:53:39,504 --> 00:53:43,240
After weeks of hints and clues,
1043
00:53:43,242 --> 00:53:46,710
this hooded homo shall out a
closeted jock
1044
00:53:46,712 --> 00:53:48,979
who has been masquerading about
the halls
1045
00:53:48,981 --> 00:53:50,313
of this high school
1046
00:53:50,315 --> 00:53:53,416
as not only a straight star
athlete,
1047
00:53:53,418 --> 00:53:54,884
but a gay basher, as well.
1048
00:53:54,886 --> 00:53:58,688
Sometimes push comes to shove,
1049
00:53:58,690 --> 00:53:59,856
and this hooded homo
1050
00:53:59,858 --> 00:54:02,792
is poised and ready to shove
motherfucker
1051
00:54:02,794 --> 00:54:06,563
all over the internet, stand by.
1052
00:54:13,305 --> 00:54:14,904
Go on, do something.
1053
00:54:25,751 --> 00:54:28,485
(door sliding)
1054
00:54:38,563 --> 00:54:41,364
(coin rattling)
1055
00:54:48,907 --> 00:54:51,708
(coin rattling)
1056
00:55:01,987 --> 00:55:04,788
(coin rattling)
1057
00:55:04,790 --> 00:55:08,558
I'm not a believer, but
that always seems to work.
1058
00:55:08,560 --> 00:55:11,094
(bell chiming)
1059
00:55:14,900 --> 00:55:17,467
Here we go, it's happening.
1060
00:55:17,469 --> 00:55:21,438
(suspenseful electronic music)
1061
00:55:31,016 --> 00:55:31,881
- [Meg] Orin.
1062
00:55:31,883 --> 00:55:33,750
- Sure, Aaron.
- Orin.
1063
00:55:34,686 --> 00:55:36,386
- That's right.
1064
00:55:36,387 --> 00:55:38,087
- Orin, whatever, so what?
- That's right.
1065
00:55:38,090 --> 00:55:40,423
- [Brad] Gonna ask you again.
1066
00:55:40,425 --> 00:55:41,958
What the fuck do you want from
us?
1067
00:55:41,960 --> 00:55:43,526
- [Dylan] Yeah, just
tell us what you want,
1068
00:55:43,528 --> 00:55:45,128
and we'll give it to
you, anything you want.
1069
00:55:45,130 --> 00:55:47,447
- [Brad] Shut your fuckin' face.
1070
00:55:47,448 --> 00:55:49,765
- [Brad] Sure, why would we
worry about that minor detail?
1071
00:55:49,768 --> 00:55:51,067
- [Meg] Listen, I'm serious.
1072
00:55:51,069 --> 00:55:52,369
I've got a guy who's really good
1073
00:55:52,371 --> 00:55:53,921
with the whole face-blurring
thing.
1074
00:55:53,922 --> 00:55:55,472
So if you play your cards right,
1075
00:55:55,474 --> 00:55:57,741
you can keep your anonymity,
1076
00:55:57,743 --> 00:56:00,543
even if the study garners any
recognition.
1077
00:56:00,545 --> 00:56:01,845
- Fuck that.
1078
00:56:01,847 --> 00:56:04,147
Anonymity is not an option for
you at all.
1079
00:56:05,584 --> 00:56:07,817
In fact, you know what?
1080
00:56:07,819 --> 00:56:09,652
(ominous electronic music)
1081
00:56:09,654 --> 00:56:12,522
(pills rattling)
1082
00:56:14,025 --> 00:56:16,025
(Orin grunting)
1083
00:56:16,027 --> 00:56:17,127
(Orin snarling)
1084
00:56:17,129 --> 00:56:18,561
- [Meg] Guys, over here.
1085
00:56:20,999 --> 00:56:23,800
(Orin snarling)
1086
00:56:27,839 --> 00:56:30,440
- [Brad] Well, this is fucking
weird.
1087
00:56:30,442 --> 00:56:32,842
- [Dylan] Totally, but boobs,
right?
1088
00:56:34,179 --> 00:56:37,881
(ominous electronic music)
1089
00:56:40,452 --> 00:56:41,117
(door opening)
1090
00:56:41,119 --> 00:56:42,185
- You fucking kidding me?
1091
00:56:42,187 --> 00:56:43,486
(hand slapping)
1092
00:56:43,488 --> 00:56:44,754
You kidding me right now?
1093
00:56:47,893 --> 00:56:49,459
They almost saw you, they almost
saw you.
1094
00:56:49,461 --> 00:56:51,027
I had to flash those morons my
tits
1095
00:56:51,029 --> 00:56:52,962
for them to not see you or,
1096
00:56:52,964 --> 00:56:55,999
Oh, my God.
1097
00:56:56,000 --> 00:56:59,035
Orin, I am absolutely
down to do this with you,
1098
00:56:59,037 --> 00:57:01,171
for you, and about you and your
cause,
1099
00:57:01,173 --> 00:57:03,807
but you have to meet me halfway.
1100
00:57:03,809 --> 00:57:05,775
We must stick with the script.
1101
00:57:05,777 --> 00:57:07,444
Do I make myself clear?
1102
00:57:08,146 --> 00:57:09,078
- Yes.
1103
00:57:09,981 --> 00:57:11,648
- No more loose cannon shit.
1104
00:57:12,751 --> 00:57:15,618
Keep it up, and I pull the plug.
1105
00:57:15,620 --> 00:57:16,886
And I will untie them,
1106
00:57:16,888 --> 00:57:18,788
and we will all go out to
breakfast.
1107
00:57:23,628 --> 00:57:26,162
(Orin sobbing)
1108
00:57:29,167 --> 00:57:30,700
- I'm so stupid.
1109
00:57:34,639 --> 00:57:36,072
(Meg sighing)
1110
00:57:36,074 --> 00:57:39,008
(hand thudding)
- Come here.
1111
00:57:39,010 --> 00:57:39,943
Come here.
1112
00:57:42,013 --> 00:57:44,547
(Orin sobbing)
1113
00:57:44,549 --> 00:57:48,251
(melancholy electronic music)
1114
00:57:48,253 --> 00:57:49,252
Look at me.
1115
00:57:50,655 --> 00:57:52,589
I know you're excited.
1116
00:57:53,492 --> 00:57:54,491
We're all excited.
1117
00:57:54,493 --> 00:57:57,160
But a lot's gone into this
crazy and fucked up plan,
1118
00:57:57,162 --> 00:57:58,862
and I need you to stay focused
1119
00:57:58,864 --> 00:58:01,698
if we're going to see this
through and done correctly.
1120
00:58:03,201 --> 00:58:04,133
- I know.
1121
00:58:05,871 --> 00:58:07,837
- Just sit tight, let me do my
thing.
1122
00:58:09,741 --> 00:58:10,940
- Okay.
1123
00:58:10,942 --> 00:58:15,078
(introspective electronic music)
1124
00:58:18,917 --> 00:58:20,950
Do you think they'll sign your
contract?
1125
00:58:20,952 --> 00:58:23,686
- (laughs) See, that's
what I'm talking about.
1126
00:58:23,688 --> 00:58:25,555
You don't need to sweat that
stuff.
1127
00:58:27,158 --> 00:58:31,895
(sighing) To answer your
question, yeah, I do.
1128
00:58:33,598 --> 00:58:35,365
I'm gonna get them to sign
1129
00:58:35,366 --> 00:58:37,133
exactly what I need them
to sign for my thesis,
1130
00:58:37,135 --> 00:58:42,205
and then, you can have
your sweet, sweet revenge.
1131
00:58:44,609 --> 00:58:45,675
- It shall be sweet.
1132
00:58:46,811 --> 00:58:48,945
- What do you say in the
meantime,
1133
00:58:48,947 --> 00:58:51,781
just take it easy, you know?
1134
00:58:51,783 --> 00:58:54,150
Lay off the pills for a shift
or two, maybe take a nap,
1135
00:58:54,152 --> 00:58:55,618
let me work on 'em a bit?
1136
00:58:59,157 --> 00:59:00,089
- Deal.
1137
00:59:01,893 --> 00:59:02,759
(hand patting)
1138
00:59:02,761 --> 00:59:03,693
- Good deal.
1139
00:59:06,698 --> 00:59:08,164
You just keep cool.
1140
00:59:09,701 --> 00:59:10,733
Let me go to work.
1141
00:59:14,706 --> 00:59:15,838
Love you, mean it.
1142
00:59:15,840 --> 00:59:17,140
- Love you, mean it.
1143
00:59:17,976 --> 00:59:18,942
(door closing)
1144
00:59:18,944 --> 00:59:22,679
(ominous electronic music)
1145
00:59:22,681 --> 00:59:26,916
- Fuck your deal, bitch,
this is my operation.
1146
00:59:26,918 --> 00:59:29,218
Just kidding, love you.
1147
00:59:30,355 --> 00:59:32,355
Now do my bidding, you little
bitch.
1148
00:59:32,357 --> 00:59:33,673
I don't mean that.
1149
00:59:33,674 --> 00:59:34,990
- [Orin Voiceover] Spit
in my fucking mouth.
1150
00:59:34,993 --> 00:59:36,225
Fuck you, fuck, fuck you,
1151
00:59:36,227 --> 00:59:38,227
fuck everyone, fuck, fuck, fuck!
1152
00:59:38,229 --> 00:59:39,195
- [Meg] Love you.
1153
00:59:41,366 --> 00:59:45,101
(playful electronic music)
1154
00:59:57,916 --> 00:59:59,315
- Son of a bitch.
1155
01:00:03,688 --> 01:00:05,188
This was not the plan.
1156
01:00:05,190 --> 01:00:07,857
This has never been the plan.
1157
01:00:07,859 --> 01:00:09,659
You're gonna ruin everything
that we've worked for
1158
01:00:09,661 --> 01:00:11,094
with this stupid kid shit.
1159
01:00:11,096 --> 01:00:14,697
What we're doing is way bigger
than this,
1160
01:00:14,699 --> 01:00:16,866
way more important than that.
1161
01:00:19,371 --> 01:00:20,703
- You just don't get it.
1162
01:00:20,705 --> 01:00:23,806
- Don't get it, nobody gets it.
1163
01:00:23,808 --> 01:00:27,210
That's the problem with
you, nobody ever gets it.
1164
01:00:27,212 --> 01:00:28,911
Orin knows best.
1165
01:00:28,913 --> 01:00:30,663
Look at yourself.
1166
01:00:30,664 --> 01:00:32,414
Does this look like the life
of somebody who knows best?
1167
01:00:32,417 --> 01:00:34,784
- If I show you, you'll
understand.
1168
01:00:36,321 --> 01:00:39,956
- Show me what, show me what,
Orin?
1169
01:00:40,759 --> 01:00:41,824
- All of me.
1170
01:00:52,103 --> 01:00:53,870
- So what am I supposed
to understand, exactly?
1171
01:00:53,872 --> 01:00:55,038
No, no, no, no, no, no, no!
(gasps)
1172
01:00:55,040 --> 01:00:56,239
(door slams)
(key clicking)
1173
01:00:56,241 --> 01:00:57,106
Orin, you better open up
(fist thudding)
1174
01:00:57,108 --> 01:00:58,958
this fucking door.
1175
01:00:58,959 --> 01:01:00,809
You've lost your fucking
mind, are you kidding me?
1176
01:01:00,812 --> 01:01:02,078
- You just don't get it.
1177
01:01:02,080 --> 01:01:03,713
(fist thudding)
1178
01:01:03,715 --> 01:01:06,149
- Ugh, let me fuck out.
(fist thudding)
1179
01:01:06,151 --> 01:01:07,817
- I wanna go viral.
1180
01:01:08,453 --> 01:01:09,318
- Orin!
1181
01:01:09,320 --> 01:01:11,254
- I need to go viral.
1182
01:01:11,256 --> 01:01:13,256
(fist thudding)
1183
01:01:13,258 --> 01:01:14,724
- Un-fucking-believable.
1184
01:01:14,726 --> 01:01:15,725
(doorknob rattling)
1185
01:01:15,727 --> 01:01:18,194
(Meg sighing)
1186
01:01:22,400 --> 01:01:26,803
- Who's in charge now, me,
that's who.
1187
01:01:27,806 --> 01:01:30,707
(fist thudding)
1188
01:01:30,709 --> 01:01:32,075
I just can't hear this right
now.
1189
01:01:32,077 --> 01:01:33,743
Fuck, fuck it, fuck.
(fist thudding)
1190
01:01:33,745 --> 01:01:36,279
It's okay, everything's okay,
mm.
1191
01:01:39,217 --> 01:01:40,450
Going to my happy place.
1192
01:01:42,220 --> 01:01:45,955
(intense orchestral music)
1193
01:02:02,073 --> 01:02:04,240
(fist thudding)
- Let me the fuck out.
1194
01:02:04,242 --> 01:02:06,175
(doorknob rattling)
1195
01:02:06,177 --> 01:02:07,210
(Meg screaming)
1196
01:02:07,212 --> 01:02:10,079
(Orin breathing)
1197
01:02:13,952 --> 01:02:15,051
- Show time.
1198
01:02:15,053 --> 01:02:19,021
(suspenseful electronic music)
1199
01:02:21,226 --> 01:02:22,258
Show time.
1200
01:02:23,394 --> 01:02:26,129
(key rattling)
1201
01:02:27,866 --> 01:02:30,466
- [Orin] How are my two
favorite homophobes?
1202
01:02:30,468 --> 01:02:31,701
- [Brad] Aaron?
1203
01:02:31,702 --> 01:02:32,935
- It's Orin, it's always been
Orin,
1204
01:02:32,937 --> 01:02:34,904
and I know that you know that.
1205
01:02:34,906 --> 01:02:36,005
- [Dylan] Hey, look, it's
Fancy Pants on screen.
1206
01:02:36,007 --> 01:02:38,908
- Fuck you, it's Orin.
1207
01:02:38,910 --> 01:02:41,310
Oh God, stop, stop, your moment,
1208
01:02:41,312 --> 01:02:43,946
not theirs, your moment, your
moment.
1209
01:02:43,948 --> 01:02:48,017
Ooh, ooh, okay.
1210
01:02:51,856 --> 01:02:53,456
I wanna thank you both so much
1211
01:02:53,458 --> 01:02:56,292
for being a part of this
experience.
1212
01:02:56,294 --> 01:03:00,329
The last few hours have
been quite educational.
1213
01:03:00,331 --> 01:03:05,034
Oh yes, I've been watching
and on the edge of my seat
1214
01:03:05,036 --> 01:03:07,336
absolutely riddled with
anticipation.
1215
01:03:08,206 --> 01:03:09,205
The results are in.
1216
01:03:13,178 --> 01:03:16,045
Dylan did quite well, as we all
know.
1217
01:03:16,047 --> 01:03:18,948
Hell, by now, just about
everybody knows that much.
1218
01:03:18,950 --> 01:03:23,319
As for you, Brad, you gave it
your best.
1219
01:03:25,089 --> 01:03:26,856
That much was evident.
1220
01:03:28,226 --> 01:03:29,992
There was even a little bit of
movement
1221
01:03:29,994 --> 01:03:34,297
down there at one point,
but unfortunately,
1222
01:03:34,299 --> 01:03:37,333
it wasn't enough to make
contact with your gay pal there.
1223
01:03:38,303 --> 01:03:39,836
Turns out you were wrong,
1224
01:03:39,838 --> 01:03:45,274
homosexuality isn't as simple
as a choice (laughing).
1225
01:03:50,548 --> 01:03:53,049
Your failure pleases me greatly.
1226
01:03:53,051 --> 01:03:56,152
One, it proves what
most of us already knew.
1227
01:03:56,154 --> 01:04:00,223
And two, it means we get to move
on
1228
01:04:00,225 --> 01:04:04,994
to my favorite phase of all
the phases, phase three.
1229
01:04:08,433 --> 01:04:11,367
Oh, I just love this part so
much.
1230
01:04:12,537 --> 01:04:13,536
(glass shattering)
1231
01:04:13,538 --> 01:04:14,537
(glass eye thudding)
1232
01:04:14,539 --> 01:04:17,640
(suspenseful electronic music)
1233
01:04:17,642 --> 01:04:18,941
Oh, what the fuck?
1234
01:04:33,658 --> 01:04:36,359
No, no, no, no, no, no, no!
1235
01:04:36,361 --> 01:04:37,293
Get the fuck off of them!
1236
01:04:38,363 --> 01:04:40,663
(doorknob rattling)
- Orin!
1237
01:04:40,665 --> 01:04:41,664
- Fuck!
1238
01:04:41,666 --> 01:04:45,668
(suspenseful electronic music)
1239
01:04:50,608 --> 01:04:53,976
(curtain rod ripping)
1240
01:04:58,116 --> 01:04:59,682
- [Meg] You've lost your fucking
mind.
1241
01:04:59,684 --> 01:05:00,583
You don't wanna do this.
(fists thudding)
1242
01:05:00,585 --> 01:05:01,517
- Quiet, you!
1243
01:05:03,354 --> 01:05:06,022
Do stop that, do stop that.
1244
01:05:06,024 --> 01:05:09,458
Do stop that, do stop that, do
stop that.
1245
01:05:09,460 --> 01:05:12,094
Do stop that, do stop that, do
stop that,
1246
01:05:12,096 --> 01:05:14,330
do stop that, do stop that, do.
1247
01:05:14,332 --> 01:05:16,499
These damn things are so fickle.
1248
01:05:16,501 --> 01:05:18,401
Always falling off the runner.
1249
01:05:25,209 --> 01:05:27,343
So much better.
1250
01:05:27,345 --> 01:05:30,479
(glass door sliding)
1251
01:05:32,350 --> 01:05:33,516
Let's do this!
1252
01:05:34,419 --> 01:05:37,586
(clock ticking)
1253
01:05:37,588 --> 01:05:41,057
(outlaw country music)
1254
01:05:42,293 --> 01:05:43,159
- [Frank] Just why won't he let
me ride?
1255
01:05:43,161 --> 01:05:44,861
He never lets me ride.
1256
01:05:44,862 --> 01:05:46,562
- [Hank] Oh, I don't think
he learned how to share.
1257
01:05:46,564 --> 01:05:48,264
- Yeah, he was probably a
fucking only child, man.
1258
01:05:48,266 --> 01:05:49,415
I should fuck you up.
1259
01:05:49,416 --> 01:05:50,565
- Oh yeah, he's definitely
an only fuckin' child.
1260
01:05:50,568 --> 01:05:52,101
He couldn't be doing it.
1261
01:05:52,103 --> 01:05:54,270
So Talkie, what the
fuck are we doin' here?
1262
01:05:55,206 --> 01:05:56,172
What are we doin'?
1263
01:05:57,308 --> 01:05:59,041
You know, usually, I'm able to
pick up
1264
01:05:59,043 --> 01:06:01,444
what the fuck you're ever it
is you're trying to put down,
1265
01:06:01,446 --> 01:06:04,046
but this time, this time,
I'm a little stumped,
1266
01:06:04,048 --> 01:06:06,349
to be quite honest, you know?
1267
01:06:06,351 --> 01:06:08,250
I mean, don't get me wrong, I
mean,
1268
01:06:08,252 --> 01:06:09,752
it's not like I don't appreciate
you
1269
01:06:09,754 --> 01:06:11,721
comin' to us first, though,
1270
01:06:12,557 --> 01:06:14,090
whatever the fuck this is,
1271
01:06:14,092 --> 01:06:17,493
but I would just like to
know before we get there,
1272
01:06:17,495 --> 01:06:20,296
you know, maybe, he's not even
listening.
1273
01:06:20,298 --> 01:06:21,664
(wheels whirring)
1274
01:06:21,666 --> 01:06:22,765
Hey, when the fuck you gonna let
us
1275
01:06:22,767 --> 01:06:23,699
ride that thing, anyway?
1276
01:06:23,701 --> 01:06:24,867
- Hey, man, sharing is caring.
1277
01:06:24,868 --> 01:06:26,034
When are you gonna let us ride
it?
1278
01:06:26,037 --> 01:06:27,336
- Ever?
- Yeah, man.
1279
01:06:27,338 --> 01:06:28,921
- Talkie, when are you
gonna let us ride it?
1280
01:06:28,922 --> 01:06:30,505
- Talkie, don't act
like you can't hear me.
1281
01:06:30,508 --> 01:06:32,274
- Talkie.
- Hey, fuck you.
1282
01:06:32,276 --> 01:06:35,211
(wheels whirring)
1283
01:06:37,115 --> 01:06:38,147
Mute bitch.
1284
01:06:39,350 --> 01:06:40,790
- And it's never anything that--
1285
01:06:40,791 --> 01:06:42,231
- Sometimes it works out.
- means anything.
1286
01:06:42,232 --> 01:06:43,672
- Yeah, people to pay me--
- Shut the fuck up.
1287
01:06:43,673 --> 01:06:45,113
- You're gonna be fine.
1288
01:06:45,114 --> 01:06:46,554
- Talkie, Talkie.
- Fuck.
1289
01:06:48,192 --> 01:06:49,258
- What, Talkie, what?
1290
01:06:49,260 --> 01:06:50,743
- What now?
1291
01:06:50,744 --> 01:06:52,227
- What's the big deal?
- It's an empty yard.
1292
01:06:53,131 --> 01:06:53,963
- That's it, man,
1293
01:06:53,964 --> 01:06:54,796
you can do it.
- Not helping.
1294
01:06:54,799 --> 01:06:55,731
- Sorry.
1295
01:07:05,309 --> 01:07:07,576
- Come on, right there, almost.
1296
01:07:07,578 --> 01:07:08,444
You can do it.
1297
01:07:08,446 --> 01:07:09,378
- Shut up!
1298
01:07:12,417 --> 01:07:13,516
- Faggot shit.
1299
01:07:16,654 --> 01:07:17,586
- Shit.
1300
01:07:18,756 --> 01:07:21,090
Oh, but I thought it was just us
chickens.
1301
01:07:22,427 --> 01:07:27,430
- [Hank] Oh, ooh, what?
(laughing)
1302
01:07:29,400 --> 01:07:30,599
- Oh, please don't.
1303
01:07:30,601 --> 01:07:33,736
- [Orin] How are my two
favorite homophobes?
1304
01:07:34,839 --> 01:07:36,439
- Aaron?
1305
01:07:36,440 --> 01:07:38,040
- [Orin] It's Orin, it's always
been Orin,
1306
01:07:38,041 --> 01:07:39,641
and I know that you know that.
1307
01:07:39,642 --> 01:07:41,242
- [Dylan] Hey, look, it's
Fancy Pants on the screen!
1308
01:07:41,245 --> 01:07:43,412
- [Orin] Fuck you, it's Orin.
1309
01:07:43,414 --> 01:07:46,615
Oh, God, stop, stop,
your moment, not theirs.
1310
01:07:46,617 --> 01:07:49,185
Your moment, your moment, ooh.
1311
01:07:50,388 --> 01:07:52,121
I wanna thank you both so much
1312
01:07:52,123 --> 01:07:54,790
for being a part of this
experience.
1313
01:07:54,792 --> 01:07:58,461
The last few hours have
been quite educational.
1314
01:08:00,298 --> 01:08:01,964
- Hey.
1315
01:08:01,965 --> 01:08:03,631
- [Orin] I've been watching
it on the edge of my seat
1316
01:08:03,634 --> 01:08:04,667
absolutely riddled with
anticipation.
1317
01:08:04,669 --> 01:08:05,601
- Talkie.
1318
01:08:06,404 --> 01:08:07,570
- Psst, come here.
1319
01:08:07,572 --> 01:08:11,307
(suspenseful twangy music)
1320
01:08:14,345 --> 01:08:16,178
- Give me your eye.
1321
01:08:16,180 --> 01:08:17,646
Hand over the eye.
1322
01:08:19,150 --> 01:08:21,617
Hey, how about I use
the other fuckin' eye?
1323
01:08:21,619 --> 01:08:23,019
- Yeah, probably fly a little
better.
1324
01:08:23,020 --> 01:08:24,420
- Yeah.
- Yeah, bro shit.
1325
01:08:24,422 --> 01:08:26,355
- [Orin] Wasn't enough to
make contact with your gay--
1326
01:08:26,357 --> 01:08:27,423
- Atta boy.
1327
01:08:27,425 --> 01:08:31,427
(suspenseful electronic music)
1328
01:08:37,668 --> 01:08:40,836
- [Orin] And two, it means
that we get to move on
1329
01:08:40,838 --> 01:08:43,772
to my favorite phase, phase
three.
1330
01:08:46,544 --> 01:08:48,577
Oh, I just love this part so
much.
1331
01:08:50,214 --> 01:08:50,880
(glass shattering)
1332
01:08:50,882 --> 01:08:51,747
Oh, fuck.
1333
01:08:51,749 --> 01:08:55,417
(Hank and Frank laughing)
1334
01:08:56,354 --> 01:08:57,786
- Hi.
1335
01:08:57,788 --> 01:08:58,721
- Hey.
1336
01:08:59,557 --> 01:09:00,422
- [Hank] Hi there.
1337
01:09:00,424 --> 01:09:01,290
- [Frank] Hello.
1338
01:09:01,292 --> 01:09:02,224
- [Hank] Go fuck yourself.
1339
01:09:02,226 --> 01:09:05,161
- [Orin] No, no, no, no, no, no,
no!
1340
01:09:05,163 --> 01:09:06,929
Get the fuck off of them!
1341
01:09:06,931 --> 01:09:08,531
- That guy, he's gonna
come through that door.
1342
01:09:08,533 --> 01:09:09,765
- Yeah?
- When he does,
1343
01:09:11,402 --> 01:09:12,835
bean him with that sink.
1344
01:09:13,871 --> 01:09:14,803
- Can do.
1345
01:09:16,774 --> 01:09:17,940
- [Orin] Quiet, you!
1346
01:09:17,942 --> 01:09:21,544
Do stop that, do stop that, do
stop that,
1347
01:09:21,546 --> 01:09:23,812
do stop that, do stop that, do
stop that.
1348
01:09:23,814 --> 01:09:26,315
(door rattling)
1349
01:09:26,317 --> 01:09:27,816
These damn things are so fickle.
1350
01:09:27,818 --> 01:09:30,519
Always falling off the runners.
1351
01:09:30,521 --> 01:09:33,689
Ah, ah.
(door sliding)
1352
01:09:33,691 --> 01:09:36,692
Oh, it's so much better.
1353
01:09:40,932 --> 01:09:42,831
Let's do this!
1354
01:09:42,833 --> 01:09:46,435
(sink crashing)
1355
01:09:46,437 --> 01:09:47,369
- Woo!
1356
01:09:47,371 --> 01:09:48,637
- Woo.
1357
01:09:48,639 --> 01:09:50,839
- That was awesome.
1358
01:09:52,610 --> 01:09:56,345
(playful electronic music)
1359
01:10:05,990 --> 01:10:08,857
(water gurgling)
1360
01:10:10,561 --> 01:10:11,777
- All right, guys, we get it.
1361
01:10:11,778 --> 01:10:12,994
You're in charge, now, shut it
off.
1362
01:10:12,997 --> 01:10:14,396
- But I don't wanna wait for it
1363
01:10:14,398 --> 01:10:15,531
to get over their heads, man.
1364
01:10:15,533 --> 01:10:16,632
That's gonna take forever.
1365
01:10:16,634 --> 01:10:17,766
- So what?
1366
01:10:17,768 --> 01:10:19,251
Where do you gotta be?
1367
01:10:19,252 --> 01:10:20,735
- Nowhere, I just think that
electrocution
1368
01:10:20,738 --> 01:10:21,971
would be so much better.
1369
01:10:22,974 --> 01:10:26,375
- So, go find a toaster.
1370
01:10:29,013 --> 01:10:30,579
And also an extension cord.
1371
01:10:31,482 --> 01:10:32,881
- Oh, shit.
1372
01:10:32,883 --> 01:10:36,318
Please tell me that you guys
are just fucking with us.
1373
01:10:36,320 --> 01:10:37,286
- What the fuck?
1374
01:10:37,288 --> 01:10:38,654
- There's that question again.
1375
01:10:38,656 --> 01:10:39,755
- What the fuck is this?
1376
01:10:39,757 --> 01:10:41,824
- Hey, new socks.
1377
01:10:41,826 --> 01:10:44,360
The homo has joined us.
1378
01:10:44,362 --> 01:10:45,394
- [Orin] It's Orin.
1379
01:10:47,265 --> 01:10:48,597
- What do you think would happen
1380
01:10:48,599 --> 01:10:50,833
if I knocked this thing in?
1381
01:10:52,270 --> 01:10:53,302
- Fucked if I know.
1382
01:10:54,272 --> 01:10:55,271
- Should I do it, Talkie?
1383
01:10:55,273 --> 01:10:56,272
- Please don't.
1384
01:10:56,274 --> 01:10:57,439
- I'm doin' it.
1385
01:10:57,441 --> 01:10:58,374
- Please don't.
1386
01:10:59,510 --> 01:11:02,378
- What, what, use your words,
shit.
1387
01:11:03,848 --> 01:11:05,614
All right, all right, all right.
1388
01:11:06,884 --> 01:11:09,518
- Seriously, there's like
real equipment in here.
1389
01:11:09,520 --> 01:11:11,420
- No, no, no, no, no.
1390
01:11:11,422 --> 01:11:14,323
Talkie doesn't go in for
that newfangled shit.
1391
01:11:14,325 --> 01:11:15,658
He's old school.
1392
01:11:21,832 --> 01:11:23,299
(generator whirring)
1393
01:11:23,301 --> 01:11:27,369
- Yeah, well that just sounds
horrible.
1394
01:11:27,371 --> 01:11:29,438
- [Frank] Fuck this, I'm
gonna go find a toaster.
1395
01:11:31,609 --> 01:11:36,679
- All right, so what exactly is
going on?
1396
01:11:36,681 --> 01:11:39,381
- This crazy fucking bitch--
1397
01:11:39,383 --> 01:11:40,783
- She's super nuts.
- These motherfuckers--
1398
01:11:40,785 --> 01:11:41,650
- This crazy bitch--
- She's super nuts.
1399
01:11:41,652 --> 01:11:42,584
- Shut up.
1400
01:11:43,521 --> 01:11:44,920
Not all everybody at once.
1401
01:11:44,922 --> 01:11:46,955
You sound like a bunch of
cluckin' hens.
1402
01:11:46,957 --> 01:11:48,891
Jesus, I just can't.
1403
01:11:48,893 --> 01:11:51,393
(distorted orchestral music)
1404
01:11:51,395 --> 01:11:52,328
Now, you.
1405
01:11:53,431 --> 01:11:55,047
Why you hangin' there
1406
01:11:55,048 --> 01:11:56,664
with your dick avatared to that
kid?
1407
01:11:57,902 --> 01:11:59,401
- [Brad] Avatared?
1408
01:11:59,403 --> 01:12:00,469
- Yeah, you know.
1409
01:12:00,471 --> 01:12:02,938
Like the movie, the blue one.
1410
01:12:04,475 --> 01:12:07,643
Your dick is like connected,
like, inserted, even.
1411
01:12:07,645 --> 01:12:09,712
It's like they did with the
tails.
1412
01:12:09,714 --> 01:12:12,848
You know, you're avatarted
(laughing).
1413
01:12:14,685 --> 01:12:17,086
Avatarted, get it, that's
a good one (laughing).
1414
01:12:18,889 --> 01:12:21,423
Hey, Frank, you missed it.
1415
01:12:21,425 --> 01:12:22,825
I just called 'em avatarted.
1416
01:12:24,929 --> 01:12:26,028
- [Brad] Anyways, this crazy
bitch--
1417
01:12:26,030 --> 01:12:27,096
- Shut the fuck up.
1418
01:12:27,098 --> 01:12:28,030
Frank?
1419
01:12:28,933 --> 01:12:31,734
- (laughing) Avatarted,
1420
01:12:31,736 --> 01:12:32,701
(Hank laughing)
that's hilarious, Hank!
1421
01:12:32,703 --> 01:12:33,836
- [Hank] Yes, I know.
1422
01:12:33,838 --> 01:12:34,804
(Frank and Hank laughing)
1423
01:12:34,805 --> 01:12:35,771
- Don't tell them about Meg.
1424
01:12:35,773 --> 01:12:37,673
- Maybe I will, maybe I won't.
1425
01:12:37,675 --> 01:12:38,974
- That sounds pretty rad.
1426
01:12:39,910 --> 01:12:40,843
- [Brad] Does it?
1427
01:12:42,580 --> 01:12:43,846
- Dude, the homo was holding out
on us.
1428
01:12:43,848 --> 01:12:44,713
We got Adderall up here,
1429
01:12:44,715 --> 01:12:45,881
and you better believe
1430
01:12:45,882 --> 01:12:47,048
I'm crushin' that shit up right
now.
1431
01:12:47,051 --> 01:12:48,717
Crushed blue dust up in here,
1432
01:12:49,920 --> 01:12:51,687
crushed addies, yeah.
1433
01:12:51,689 --> 01:12:52,855
- Fuck yes!
1434
01:12:52,857 --> 01:12:55,958
Hey, hey, bring that shit down
here.
1435
01:12:55,960 --> 01:12:58,560
- Will do, Hank.
1436
01:12:59,797 --> 01:13:00,729
- Wait a minute.
1437
01:13:00,731 --> 01:13:04,700
His name is Frank, and yours is
Hank?
1438
01:13:04,702 --> 01:13:05,634
Frank and Hank?
1439
01:13:05,636 --> 01:13:07,603
- (laughing) That's so gay.
1440
01:13:07,605 --> 01:13:09,671
- Oh yeah, is it?
1441
01:13:09,673 --> 01:13:11,173
As gay as your dick right now,
1442
01:13:11,175 --> 01:13:12,975
touchin' his dick, huh?
1443
01:13:14,612 --> 01:13:16,945
- This crazy bitch picked
us up at a bar last night,
1444
01:13:16,947 --> 01:13:19,114
led us on, and then kidnapped
us.
1445
01:13:19,116 --> 01:13:22,518
- (blows raspberry) Kidnapped by
a girl?
1446
01:13:22,520 --> 01:13:24,070
You guys are pussies.
1447
01:13:24,071 --> 01:13:25,621
- Listen, she used her van
against us,
1448
01:13:25,623 --> 01:13:28,624
and she had tear gas and a gas
mask, and--
1449
01:13:28,626 --> 01:13:30,526
- Wait, wait, wait, wait, wait,
wait.
1450
01:13:30,528 --> 01:13:31,527
What crazy bitch?
1451
01:13:31,529 --> 01:13:32,661
- [Dylan] His sister.
1452
01:13:35,499 --> 01:13:36,532
- Pigs in a Blanket.
1453
01:13:36,534 --> 01:13:37,650
- [Orin] It's Orin.
1454
01:13:37,651 --> 01:13:38,767
- [Hank] Is he speakin' the
truth?
1455
01:13:38,769 --> 01:13:41,937
- Yeah, she's kinda crazy.
1456
01:13:41,939 --> 01:13:43,705
- And she's your sister?
1457
01:13:43,707 --> 01:13:45,207
- Yes.
1458
01:13:45,209 --> 01:13:48,444
- Yeah, see now we're gettin'
somewhere.
1459
01:13:48,446 --> 01:13:54,483
All right, and so where
is this crazy bitch now?
1460
01:13:54,485 --> 01:13:57,920
- I'm telling you, your
guess is as good as ours.
1461
01:13:57,922 --> 01:13:59,955
We're just pawns in their little
game.
1462
01:13:59,957 --> 01:14:01,557
Now, will you please turn off
the spigot?
1463
01:14:01,559 --> 01:14:03,926
- Ooh, that's racist.
1464
01:14:03,928 --> 01:14:05,761
- Spigot is not racist.
1465
01:14:05,763 --> 01:14:08,497
And would you please just turn
it off?
1466
01:14:08,499 --> 01:14:10,532
- Pigs in a Blanket, where
is your sister right now?
1467
01:14:10,534 --> 01:14:12,167
- Name is Orin.
1468
01:14:13,070 --> 01:14:14,002
- Sweet.
1469
01:14:14,839 --> 01:14:15,704
(hands clapping)
1470
01:14:15,706 --> 01:14:16,956
- [Frank] Bam.
1471
01:14:16,957 --> 01:14:18,207
- Ooh, welly welly welly well.
1472
01:14:18,209 --> 01:14:21,577
- Welly welly well.
- Yes, yes.
1473
01:14:21,579 --> 01:14:24,246
(Hank sniffing)
1474
01:14:24,248 --> 01:14:27,616
(Hank vocalizing)
1475
01:14:27,618 --> 01:14:28,884
Ugh, ai ai ack.
1476
01:14:30,154 --> 01:14:31,487
Particulate hairs.
1477
01:14:31,489 --> 01:14:34,790
(Frank vocalizing)
(Hank vocalizing)
1478
01:14:34,792 --> 01:14:36,258
(Frank coughing)
1479
01:14:36,260 --> 01:14:37,560
- Okay.
- Well.
1480
01:14:37,561 --> 01:14:38,861
- That is--
- So, all right, fine.
1481
01:14:40,498 --> 01:14:42,130
- So help me understand this.
1482
01:14:43,701 --> 01:14:46,001
Where, where is this
crazy bitch sister now?
1483
01:14:46,003 --> 01:14:47,803
She just, she just disappeared?
1484
01:14:47,805 --> 01:14:49,171
- Who disappeared?
1485
01:14:49,173 --> 01:14:52,808
- All right, Pigs in a Blanket's
got
1486
01:14:52,810 --> 01:14:54,109
a crazy bitch sister.
1487
01:14:54,111 --> 01:14:55,811
She kidnapped these two
pussies--
1488
01:14:55,813 --> 01:14:56,979
- A girl, what pussies.
1489
01:14:56,980 --> 01:14:58,146
- (laughs) That's what I'm
sayin', they're pussies.
1490
01:14:58,148 --> 01:15:00,649
- Hm.
1491
01:15:00,650 --> 01:15:03,151
- And who made you all up to
look like fag marionettes?
1492
01:15:03,153 --> 01:15:04,253
- She did.
1493
01:15:04,255 --> 01:15:05,187
- She did.
1494
01:15:07,992 --> 01:15:09,508
Why?
1495
01:15:09,509 --> 01:15:11,025
- Because she's a crazy bitch,
that's why.
1496
01:15:12,630 --> 01:15:13,295
- Fair enough.
1497
01:15:13,297 --> 01:15:14,530
- This shit is boring.
1498
01:15:14,531 --> 01:15:15,764
I'm gonna go find a toaster.
1499
01:15:15,765 --> 01:15:16,998
- All right, you do what you
gotta do.
1500
01:15:17,001 --> 01:15:20,602
- She said it was for an
experiment for her class.
1501
01:15:20,604 --> 01:15:22,137
- She said.
1502
01:15:22,139 --> 01:15:24,156
- Trying to prove some point
1503
01:15:24,157 --> 01:15:26,174
about homosexuality not
being a choice or some shit.
1504
01:15:26,176 --> 01:15:28,210
- (laughing) That's hilarious.
1505
01:15:28,212 --> 01:15:29,811
Of course, it's a fucking
choice.
1506
01:15:29,813 --> 01:15:30,879
- That's what I said.
1507
01:15:30,881 --> 01:15:32,014
But she said we had to prove it
1508
01:15:32,016 --> 01:15:33,048
before she'd let us go.
1509
01:15:33,050 --> 01:15:34,049
- She said.
1510
01:15:34,051 --> 01:15:36,852
- What, what?
1511
01:15:40,124 --> 01:15:43,191
- She said if we got hard for
each other,
1512
01:15:43,193 --> 01:15:44,326
she'd let us go.
1513
01:15:46,297 --> 01:15:49,264
(Hank laughing)
1514
01:15:49,266 --> 01:15:52,134
- That is also hilarious.
1515
01:15:52,136 --> 01:15:54,136
Like the day's really lookin'
up.
1516
01:15:54,138 --> 01:15:58,273
All right, so she said
she picked you two, why?
1517
01:15:58,275 --> 01:15:59,608
- She said (laughing).
1518
01:16:00,811 --> 01:16:03,111
- Kid, why do you keep sayin'
that?
1519
01:16:03,113 --> 01:16:05,180
- I don't know, 'cause
that's what she said.
1520
01:16:05,182 --> 01:16:06,281
It's funny and stuff.
1521
01:16:07,117 --> 01:16:08,050
- Is it?
1522
01:16:10,254 --> 01:16:11,253
Friend's retarded.
1523
01:16:12,623 --> 01:16:13,405
- He is.
1524
01:16:13,406 --> 01:16:14,188
- Shut the fuck up.
- Shut up.
1525
01:16:14,191 --> 01:16:15,657
- Merely agreeing.
1526
01:16:15,659 --> 01:16:17,643
- Anyway, what I was getting at
1527
01:16:17,644 --> 01:16:19,628
is that we might have fucked
with this dude in school.
1528
01:16:19,630 --> 01:16:21,196
It's up for debate.
1529
01:16:21,197 --> 01:16:22,763
- Up for debate, fuck you, up
for debate.
1530
01:16:22,766 --> 01:16:25,367
You fucked with me, you
both fucked with me daily.
1531
01:16:25,369 --> 01:16:27,736
- All right, I can see that.
1532
01:16:27,738 --> 01:16:30,706
So how'd it go?
1533
01:16:31,375 --> 01:16:33,342
- How did what go?
1534
01:16:33,343 --> 01:16:35,310
- You know, the experiment.
1535
01:16:36,280 --> 01:16:38,113
- I don't know, ask him.
1536
01:16:38,115 --> 01:16:38,981
- Pigs in a Blanket.
1537
01:16:38,983 --> 01:16:40,194
- [Orin] It's Orin.
1538
01:16:40,195 --> 01:16:41,406
- [Hank] How'd the experiment
go?
1539
01:16:41,407 --> 01:16:42,618
- One of them failed miserably.
1540
01:16:43,721 --> 01:16:45,153
The other flourished.
1541
01:16:45,155 --> 01:16:50,225
- Oh, good for you,
brother, good for you, eh?
1542
01:16:50,227 --> 01:16:51,994
Way to put up a fight
(laughing).
1543
01:16:53,797 --> 01:16:55,697
Uh, you know, that's a problem
these days.
1544
01:16:55,699 --> 01:16:57,132
I mean, the gays are fuckin'
1545
01:16:57,134 --> 01:17:00,802
takin' over everything,
you know? (blows raspberry)
1546
01:17:00,804 --> 01:17:02,170
You know, there's this guy,
1547
01:17:02,172 --> 01:17:04,039
lives around these parts, all
right,
1548
01:17:04,041 --> 01:17:05,073
runs around here
1549
01:17:05,075 --> 01:17:09,211
and he's a little funny, you
know,
1550
01:17:09,213 --> 01:17:11,079
a little funny, know what I
mean?
1551
01:17:11,081 --> 01:17:14,650
Huh, I mean, can you
imagine that, a gay dude
1552
01:17:14,652 --> 01:17:15,951
walkin' around thinkin' he's in
charge
1553
01:17:15,953 --> 01:17:17,953
of this fucked-up situation?
1554
01:17:17,955 --> 01:17:18,854
- Like to hear you talk that way
1555
01:17:18,856 --> 01:17:20,055
when he's around.
1556
01:17:20,057 --> 01:17:22,090
- Hey, shut the fuck up, Frank.
1557
01:17:22,092 --> 01:17:23,325
Hey, why don't you be fuckin'
useful?
1558
01:17:23,327 --> 01:17:24,760
Bring me some more fuckin' drugs
1559
01:17:24,762 --> 01:17:26,828
and better yet, fix this fuckin'
spigot.
1560
01:17:26,830 --> 01:17:28,363
- I'm still lookin' for a
toaster.
1561
01:17:28,365 --> 01:17:29,798
- He actually tried.
1562
01:17:29,800 --> 01:17:31,199
- Wait, tried, tried what?
1563
01:17:31,201 --> 01:17:36,204
- Brad attempted to cross over.
1564
01:17:36,206 --> 01:17:39,174
- It's true, asked me to
talk like a chick, even.
1565
01:17:39,176 --> 01:17:40,208
- Dude.
1566
01:17:40,210 --> 01:17:42,210
(Hank laughing)
1567
01:17:42,212 --> 01:17:44,780
(Brad mimicking laughing)
1568
01:17:44,782 --> 01:17:46,748
- Fuck you.
- You tried to get it up
1569
01:17:46,750 --> 01:17:50,285
for your bro. (laughing)
1570
01:17:50,287 --> 01:17:53,321
Oh, this is great, this is
fucking great.
1571
01:17:53,323 --> 01:17:55,123
Frank, come down here.
1572
01:17:55,125 --> 01:17:56,425
Your water's gushin' now.
1573
01:17:56,427 --> 01:17:58,226
(distorted orchestral music)
1574
01:17:58,228 --> 01:18:01,029
(water gushing)
1575
01:18:03,000 --> 01:18:06,735
- Brad, Dylan.
1576
01:18:06,737 --> 01:18:08,203
- [Brad] The fuck do you want?
1577
01:18:08,205 --> 01:18:13,842
- I'm only gonna say this once,
I'm sorry.
1578
01:18:15,245 --> 01:18:16,845
- [Brad] Fantastic for all of
us.
1579
01:18:16,847 --> 01:18:17,913
Fancy Pants is sorry.
1580
01:18:17,914 --> 01:18:18,980
Well, that doesn't do
any good for any of us,
1581
01:18:18,982 --> 01:18:20,315
now does it?
1582
01:18:20,317 --> 01:18:21,349
- [Orin] It's Orin.
1583
01:18:22,920 --> 01:18:24,720
And this wasn't the plan.
1584
01:18:24,722 --> 01:18:27,122
- [Brad] Yeah, well what
exactly was the plan?
1585
01:18:27,124 --> 01:18:28,390
I'm racking my brain over
here tryin' to figure it out.
1586
01:18:28,392 --> 01:18:31,026
- I just wanted a taste of
vengeance.
1587
01:18:31,028 --> 01:18:32,694
Heard it was sweet.
1588
01:18:32,695 --> 01:18:34,361
Wanted to humiliate you
two for fucking with me.
1589
01:18:34,364 --> 01:18:37,165
- [Brad] Well, feel good about
yourself.
1590
01:18:37,167 --> 01:18:39,468
I'm absolutely and utterly
humiliated at the moment.
1591
01:18:39,470 --> 01:18:41,503
- [Dylan] Fuck that,
I'm not, just nervous.
1592
01:18:41,505 --> 01:18:44,740
- Dyl, please.
1593
01:18:44,742 --> 01:18:46,041
- What do you think
they're gonna do to us?
1594
01:18:46,043 --> 01:18:47,209
- I don't know, Aaron.
1595
01:18:47,211 --> 01:18:48,443
Your guess is as good as mine.
1596
01:18:48,445 --> 01:18:49,745
- It's Orin.
1597
01:18:49,747 --> 01:18:50,812
- Whatever.
1598
01:18:50,814 --> 01:18:51,513
(Orin growling)
1599
01:18:51,515 --> 01:18:52,748
Where's your sister?
1600
01:18:52,750 --> 01:18:54,082
- She's gone, she took off.
1601
01:18:54,084 --> 01:18:54,950
- She left?
1602
01:18:54,952 --> 01:18:55,851
- Yeah.
1603
01:18:55,853 --> 01:18:57,285
- That seems odd.
1604
01:18:57,287 --> 01:18:58,954
- Bitch got scared (laughing).
1605
01:18:59,757 --> 01:19:01,423
- Dylan, shut the fuck up.
1606
01:19:01,425 --> 01:19:04,793
- Brad, do you think you
could take those guys?
1607
01:19:04,795 --> 01:19:06,828
- These clowns, of
course I could take 'em.
1608
01:19:06,830 --> 01:19:09,164
- Do you really think you could
take 'em?
1609
01:19:09,166 --> 01:19:12,834
- Yes, if my hands weren't
hog-tied to my legs
1610
01:19:12,836 --> 01:19:14,870
and if I wasn't suspended
by a series of ropes
1611
01:19:14,872 --> 01:19:17,072
in an empty pool with my dick
looped to my friend here,
1612
01:19:17,074 --> 01:19:19,407
then yeah, I could take
these drug-addled bitches.
1613
01:19:19,409 --> 01:19:21,777
- Listen to me very carefully.
1614
01:19:23,514 --> 01:19:25,347
You should be able to free
yourself.
1615
01:19:25,349 --> 01:19:26,899
- And how's that?
1616
01:19:26,900 --> 01:19:28,450
- That's a Chinese finger trap
down there.
1617
01:19:28,452 --> 01:19:29,640
- Yeah.
1618
01:19:29,641 --> 01:19:30,829
- The secret to its release--
1619
01:19:30,830 --> 01:19:32,018
- Holy shit, dude, my boner's
gone.
1620
01:19:32,022 --> 01:19:33,054
- [Brad] Great, Dyl, not now.
1621
01:19:33,056 --> 01:19:34,289
- Oh.
1622
01:19:34,291 --> 01:19:38,059
- If you submit to it, give in,
1623
01:19:38,061 --> 01:19:40,028
then it releases, and you'll be
free.
1624
01:19:40,030 --> 01:19:41,897
- I'm so serial, it's soft now.
1625
01:19:41,899 --> 01:19:43,899
- Not now, please.
1626
01:19:43,901 --> 01:19:44,566
- Oh.
1627
01:19:44,568 --> 01:19:45,901
- What does that mean?
1628
01:19:45,903 --> 01:19:46,968
How do we submit?
1629
01:19:46,970 --> 01:19:48,904
- Just do exactly what I tell
you.
1630
01:19:48,906 --> 01:19:50,105
- I fuckin' hate the sound of
that.
1631
01:19:50,107 --> 01:19:52,240
- It's gone, really.
1632
01:19:52,242 --> 01:19:53,508
- You're not going to like it,
1633
01:19:53,510 --> 01:19:55,110
but you're going to have to
trust me.
1634
01:19:55,112 --> 01:19:56,612
- Great, go.
1635
01:19:56,613 --> 01:19:58,113
- Smash your groins together
with force.
1636
01:19:58,115 --> 01:19:59,147
- Fuck you.
1637
01:19:59,149 --> 01:20:01,266
- Not kidding.
1638
01:20:01,267 --> 01:20:03,384
The knots I have you in
will release with slack.
1639
01:20:03,387 --> 01:20:06,288
And I knew you'd never do it on
your own,
1640
01:20:06,290 --> 01:20:08,390
and it was going to be awesome.
1641
01:20:08,392 --> 01:20:10,425
And I'd let you know that
the secret to your release
1642
01:20:10,427 --> 01:20:12,394
was always right there in front
of you,
1643
01:20:12,396 --> 01:20:13,862
but your own homophobia
1644
01:20:13,863 --> 01:20:15,329
would have never afforded such a
scenario
1645
01:20:15,332 --> 01:20:17,149
for you to do this on your own.
1646
01:20:17,150 --> 01:20:18,967
And it would have been
awe-inspiring and meaningful
1647
01:20:18,969 --> 01:20:20,869
and poetic and all that shit.
1648
01:20:20,871 --> 01:20:22,003
But then these guys showed up,
1649
01:20:22,005 --> 01:20:23,705
and everything went to shit
1650
01:20:23,706 --> 01:20:25,406
just like everything
always does in my life.
1651
01:20:25,407 --> 01:20:27,107
And I wanna fucking smash
and obliterate everything
1652
01:20:27,110 --> 01:20:28,109
and all this bullshit, it's so--
1653
01:20:28,111 --> 01:20:31,046
- Shut up, shit.
1654
01:20:31,048 --> 01:20:33,148
So things got fucked, all right?
1655
01:20:33,150 --> 01:20:35,133
How do we fix it?
1656
01:20:35,134 --> 01:20:37,117
And I swear to God, if you
are fucking with me, I'll--
1657
01:20:37,120 --> 01:20:38,520
- You'll what?
1658
01:20:38,521 --> 01:20:39,921
Wait for the water to rise to a
level
1659
01:20:39,923 --> 01:20:41,923
where you might be able to
float in my general direction
1660
01:20:41,925 --> 01:20:43,892
and nudge me as you pass by?
1661
01:20:43,894 --> 01:20:47,095
Just do it, smash your groins
together.
1662
01:20:49,333 --> 01:20:51,066
- You ready?
1663
01:20:51,068 --> 01:20:52,234
- This better work, faggot.
1664
01:20:52,236 --> 01:20:54,870
- Faggot, really?
1665
01:20:54,872 --> 01:20:57,038
You're the one with a fucking
hard-on.
1666
01:20:57,040 --> 01:20:59,541
- It's gone, I already
told you, it's gone.
1667
01:20:59,543 --> 01:21:00,876
Oh wait, maybe not.
1668
01:21:06,216 --> 01:21:08,316
- Okay, we're mashed, now what?
1669
01:21:08,318 --> 01:21:10,986
- Okay, now roll your shoulders
back
1670
01:21:12,356 --> 01:21:14,222
at the same time.
1671
01:21:14,224 --> 01:21:16,892
And your straps should release.
1672
01:21:16,894 --> 01:21:18,460
- Shit, my boner's back.
1673
01:21:21,331 --> 01:21:24,232
- Not now, Dyl, just roll
your shoulders on three.
1674
01:21:25,535 --> 01:21:28,570
Oh, I hate this so much.
1675
01:21:28,572 --> 01:21:31,640
One, please work.
1676
01:21:31,642 --> 01:21:37,012
Two, fuck you, three.
1677
01:21:37,014 --> 01:21:40,448
(Brad and Dylan groaning)
(intense electronic music)
1678
01:21:40,450 --> 01:21:43,318
(ropes snapping)
1679
01:21:44,454 --> 01:21:46,988
- What's happening, did it work?
1680
01:21:46,990 --> 01:21:49,491
- Kind of, we're on our sides
now.
1681
01:21:49,493 --> 01:21:51,226
But our arms and legs are
still--
1682
01:21:51,228 --> 01:21:52,160
- What?
1683
01:21:52,162 --> 01:21:53,028
- [Brad] Shit, shit, shit.
1684
01:21:53,030 --> 01:21:54,262
- [Orin] What, what, what?
1685
01:21:55,265 --> 01:21:56,998
- Looks like I won.
1686
01:21:57,000 --> 01:21:57,999
- Hey, Aaron.
1687
01:21:58,001 --> 01:21:59,401
- It's Orin.
1688
01:21:59,403 --> 01:22:01,236
- We're still tied up.
1689
01:22:01,238 --> 01:22:02,270
- Really?
1690
01:22:02,272 --> 01:22:03,238
- Just really.
1691
01:22:03,240 --> 01:22:04,439
- Brad's dick is out, though.
1692
01:22:04,441 --> 01:22:06,107
- Not relevant in the least!
1693
01:22:09,313 --> 01:22:12,981
- Found a toaster and an
extension cord.
1694
01:22:12,983 --> 01:22:13,682
- Great.
1695
01:22:13,684 --> 01:22:14,549
- Holy fuck.
1696
01:22:14,551 --> 01:22:16,151
- What?
1697
01:22:16,153 --> 01:22:17,185
- No, no, no, no, no!
1698
01:22:17,187 --> 01:22:20,989
(dramatic orchestral music)
1699
01:22:24,127 --> 01:22:25,460
(cords popping)
1700
01:22:25,462 --> 01:22:27,062
(cords thudding)
(Brad grunting)
1701
01:22:27,064 --> 01:22:27,996
- Rude.
1702
01:22:33,203 --> 01:22:34,602
- What the fuck are you doin'?
1703
01:22:34,604 --> 01:22:36,738
- Sorry, I thought it was,
1704
01:22:36,740 --> 01:22:37,973
thought the cord was long
enough.
1705
01:22:37,975 --> 01:22:39,007
If I didn't throw it so far,
1706
01:22:39,008 --> 01:22:40,040
I think it probably would have--
1707
01:22:40,043 --> 01:22:41,409
- Would, would have what?
1708
01:22:41,411 --> 01:22:44,279
- You know, electrocute them.
1709
01:22:45,582 --> 01:22:48,416
- No, no we're not doin' that.
1710
01:22:48,418 --> 01:22:50,251
We're not, we're not doin'
murder.
1711
01:22:52,289 --> 01:22:53,688
God, what's wrong with you?
1712
01:22:53,690 --> 01:22:55,357
- [Frank] Nothing.
1713
01:22:55,359 --> 01:22:57,058
I just thought that we
were gonna have some fun
1714
01:22:57,060 --> 01:22:58,426
and fry these fuckers, man.
1715
01:22:59,329 --> 01:23:00,495
(fingers snapping)
1716
01:23:00,497 --> 01:23:01,763
- Yeah, Talkie's right.
1717
01:23:01,765 --> 01:23:03,698
What about all the fuckin'
equipment?
1718
01:23:03,699 --> 01:23:05,632
I mean, there's actual
value shit down there.
1719
01:23:05,635 --> 01:23:07,702
- I thought since they were
trespassing, we could just--
1720
01:23:07,704 --> 01:23:10,472
- Trespassing, trespassing?
1721
01:23:10,474 --> 01:23:13,241
We are all trespassing, all
right?
1722
01:23:13,243 --> 01:23:15,243
And none of this shit is ours.
1723
01:23:15,245 --> 01:23:17,545
It's fuckin' nobody's.
1724
01:23:17,547 --> 01:23:19,247
We were just gonna steal the
shit,
1725
01:23:19,249 --> 01:23:21,750
scare the fuck out of
'em, and bail, all right?
1726
01:23:21,752 --> 01:23:23,118
Like, that's it.
1727
01:23:23,119 --> 01:23:24,485
- [Orin] Please don't
steal my sister's shit.
1728
01:23:24,488 --> 01:23:25,453
She'll kill me.
1729
01:23:25,455 --> 01:23:27,489
- Shut up you, Pigs in a
Blanket.
1730
01:23:27,491 --> 01:23:29,290
- He's right, she's crazy.
1731
01:23:29,292 --> 01:23:30,458
Probably track you down and
string you up
1732
01:23:30,460 --> 01:23:32,494
or some shit.
1733
01:23:32,495 --> 01:23:34,529
- Yeah well, how about you
shut the fuck up, Tiny Dick?
1734
01:23:34,531 --> 01:23:35,997
(Brad humming)
1735
01:23:35,998 --> 01:23:37,464
- [Orin] You know, she's
probably gonna break out
1736
01:23:37,467 --> 01:23:40,101
of that drum room upstairs any
minute now
1737
01:23:40,103 --> 01:23:41,469
and be down here raisin' hell.
1738
01:23:41,471 --> 01:23:42,737
- You locked her up?
1739
01:23:42,739 --> 01:23:44,706
- [Orin] Totally, she
was being such a snatch.
1740
01:23:44,708 --> 01:23:48,443
- Wait, what, she's here?
1741
01:23:48,445 --> 01:23:49,677
- [Orin] Upstairs, in the drum
room.
1742
01:23:49,679 --> 01:23:51,813
- She's upstairs in the drum
room.
1743
01:23:51,815 --> 01:23:53,715
Thought you did a sweep
of the house, Frank.
1744
01:23:53,717 --> 01:23:55,400
- I did, I did, Hank, I did.
1745
01:23:55,401 --> 01:23:57,084
It's just that one of the
rooms was locked, okay?
1746
01:23:57,087 --> 01:23:58,753
- Oh, one of the doors was
locked.
1747
01:23:58,755 --> 01:24:02,524
Oh God, does it ever end with
you?
1748
01:24:02,526 --> 01:24:04,659
Geez, your level of
incompetence,
1749
01:24:06,096 --> 01:24:09,364
it continues to astound and
amaze me.
1750
01:24:09,366 --> 01:24:10,465
- Thank you.
1751
01:24:10,467 --> 01:24:11,699
- It wasn't a compliment.
1752
01:24:11,701 --> 01:24:16,371
- Oh look, yeah, now the water's
drainin' out of the pool.
1753
01:24:16,373 --> 01:24:19,340
- Good, good, 'cause
we're not doin' murder.
1754
01:24:19,342 --> 01:24:21,609
- So boring, so then what?
1755
01:24:25,816 --> 01:24:28,216
- All right, I don't know.
1756
01:24:35,592 --> 01:24:38,126
(fingers snapping)
1757
01:24:38,128 --> 01:24:40,261
- No way, no way, no way.
1758
01:24:40,263 --> 01:24:41,529
Not that giant pufta.
1759
01:24:41,531 --> 01:24:43,231
No, he gets way too much credit
1760
01:24:43,233 --> 01:24:44,466
for this kind of shit as it is.
1761
01:24:44,468 --> 01:24:46,367
- I don't know, man, he might be
right.
1762
01:24:46,369 --> 01:24:49,104
Durant would probably
know what to do with this.
1763
01:24:50,474 --> 01:24:52,707
- No, wait, you sayin'
I don't know what to do?
1764
01:24:52,709 --> 01:24:54,843
- You literally just said that
you didn't
1765
01:24:54,845 --> 01:24:56,711
and that Durant's got his,
what do people call it,
1766
01:24:56,713 --> 01:24:58,513
you know, his fist in the pulse.
1767
01:24:58,515 --> 01:25:01,749
- God, finger, finger
on the pulse, you fool.
1768
01:25:02,652 --> 01:25:04,953
Fuckin' idiot, he doesn't.
1769
01:25:04,954 --> 01:25:07,255
He doesn't have his finger
on the pulse of anything.
1770
01:25:07,257 --> 01:25:09,791
He might his finger jammed
up some dude's ass, huh?
1771
01:25:09,793 --> 01:25:12,327
Yeah, might have it like
that, you know, come on.
1772
01:25:12,329 --> 01:25:15,396
That's funny, he does,
finger, up some dude's ass.
1773
01:25:15,398 --> 01:25:16,531
(mouth clicking)
1774
01:25:16,533 --> 01:25:17,398
(hand slapping)
1775
01:25:17,400 --> 01:25:19,767
(clock ticking)
1776
01:25:19,769 --> 01:25:21,903
- [Worker] This old girl,
she's cleanin' up real nice.
1777
01:25:21,905 --> 01:25:24,739
Hey, this chandelier, I
got this at a garage sale.
1778
01:25:24,741 --> 01:25:26,708
- Gonna put that right here.
(mellow electronic music)
1779
01:25:26,710 --> 01:25:29,177
I like that right there, I like
that.
1780
01:25:29,179 --> 01:25:31,029
- [Worker] Whoa, whoa, what the
fuck?
1781
01:25:31,030 --> 01:25:32,880
- Hey, whoa, whoa, whoa,
whoa, hey, Talkie, Talkie.
1782
01:25:32,883 --> 01:25:34,649
Right, right, right, yeah, yeah.
1783
01:25:34,651 --> 01:25:36,317
I have no idea what you're doing
1784
01:25:36,319 --> 01:25:38,486
or what you're saying, man, all
right?
1785
01:25:39,456 --> 01:25:40,622
What do you want?
1786
01:25:40,623 --> 01:25:41,789
Can't you see we're busy right
now?
1787
01:25:41,791 --> 01:25:43,258
We're tryin' to work on these
houses.
1788
01:25:43,259 --> 01:25:44,726
Hey, hey, hey, whoa, whoa, whoa.
1789
01:25:44,728 --> 01:25:46,694
We just painted this wall.
1790
01:25:46,696 --> 01:25:49,831
Like I said, I'm a very
busy man at the moment.
1791
01:25:51,701 --> 01:25:54,335
Talkie, yes, but can't you
just write this out for me
1792
01:25:54,337 --> 01:25:55,770
on a pad or something?
1793
01:25:55,772 --> 01:25:56,704
Listen, Lake, can y'all give me,
give me--
1794
01:25:56,706 --> 01:25:57,906
- [Talkie] Mm.
1795
01:26:00,310 --> 01:26:04,179
- Wait, oh, shit.
1796
01:26:04,181 --> 01:26:05,446
You're illiterate, too.
1797
01:26:06,449 --> 01:26:08,116
A one-eyed mute motherfucker,
1798
01:26:08,117 --> 01:26:09,784
and you can't read or write,
neither?
1799
01:26:09,786 --> 01:26:12,587
Damn, son, what the hell
happened to you?
1800
01:26:14,524 --> 01:26:17,325
So, eh, Talkie, eh, I'm sorry.
1801
01:26:17,327 --> 01:26:18,760
Look, hey, look at me, man.
1802
01:26:19,896 --> 01:26:21,429
Don't you got an address for me,
at least?
1803
01:26:21,431 --> 01:26:22,697
Gimme an address, right.
1804
01:26:22,699 --> 01:26:26,935
No, no, Talkie, I meant
with a pen and paper, man.
1805
01:26:26,937 --> 01:26:28,603
No, fuck it.
1806
01:26:30,640 --> 01:26:32,674
All right, so you're illiterate,
1807
01:26:32,676 --> 01:26:36,344
and you can still do
this whole numbers thing.
1808
01:26:37,247 --> 01:26:38,246
Shit's fascinating.
1809
01:26:38,248 --> 01:26:41,249
237, okay, whoa, whoa,
whoa, whoa, wait a minute.
1810
01:26:41,251 --> 01:26:42,917
You're not talkin' about
my drum pad, are you?
1811
01:26:42,919 --> 01:26:44,919
- Whoa, what about the drum pad,
boss?
1812
01:26:44,921 --> 01:26:48,957
- Let me try and decipher
this whole cave scroll shit
1813
01:26:48,959 --> 01:26:50,758
that you're doin' on my wall
here.
1814
01:26:51,828 --> 01:26:53,328
I gotcha three people here.
1815
01:26:53,330 --> 01:26:54,329
Are they dancing?
1816
01:26:55,565 --> 01:26:56,531
Are they fighting?
1817
01:27:00,403 --> 01:27:01,469
They're fucking?
1818
01:27:02,706 --> 01:27:03,938
In my drum house?
1819
01:27:05,508 --> 01:27:07,775
Wait, so three people are kind
of fucking
1820
01:27:07,777 --> 01:27:09,477
in my empty swimming pool?
1821
01:27:10,347 --> 01:27:12,747
Well, well, oh shit, Talkie.
1822
01:27:12,749 --> 01:27:15,350
Please tell me no one's
gettin' raped right now.
1823
01:27:19,489 --> 01:27:21,489
All right, yeah, I got it, I got
it.
1824
01:27:21,491 --> 01:27:23,658
Yeah, this is interesting, for
sure.
1825
01:27:23,660 --> 01:27:25,526
All right, it's concerning as
hell.
1826
01:27:25,528 --> 01:27:26,794
But it's not pressing, all
right?
1827
01:27:26,796 --> 01:27:28,596
All right, yeah Talkie,
1828
01:27:28,598 --> 01:27:30,265
go lookin' out, man, all right?
1829
01:27:30,267 --> 01:27:31,733
Listen, you're gonna be rewarded
for this
1830
01:27:31,735 --> 01:27:33,868
if this turns out to
be anything, all right?
1831
01:27:33,870 --> 01:27:36,971
But right now, we gotta get
back to work, all right?
1832
01:27:36,973 --> 01:27:38,006
Talkie, gotta get back--
1833
01:27:38,008 --> 01:27:40,008
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
1834
01:27:40,010 --> 01:27:42,910
You don't advance on a man
unless you can back it up.
1835
01:27:42,912 --> 01:27:44,545
Can you back it up, Valkyrie?
1836
01:27:45,448 --> 01:27:47,015
(fist slamming)
1837
01:27:47,016 --> 01:27:48,583
- Hey, whoa, hey, chill,
chill, chill, man.
1838
01:27:48,585 --> 01:27:49,584
- [Worker] What does he want?
1839
01:27:49,586 --> 01:27:50,802
- What the fuck, dude?
1840
01:27:50,803 --> 01:27:52,019
You hit him in his only good
eye.
1841
01:27:53,423 --> 01:27:54,622
Dude, you're fucked up.
1842
01:27:55,892 --> 01:27:57,325
- Yeah, I'm fucked up.
1843
01:27:57,327 --> 01:28:00,028
- [Durant] Don't be pesky, all
right?
1844
01:28:00,030 --> 01:28:01,729
Nobody likes pesky.
1845
01:28:01,731 --> 01:28:03,598
I told you, I'll get to this
matter
1846
01:28:03,600 --> 01:28:04,766
when I'll get to it.
1847
01:28:04,767 --> 01:28:05,933
Right now, I just need you to
get the fuck
1848
01:28:05,935 --> 01:28:07,001
out of my house.
1849
01:28:09,606 --> 01:28:13,741
Uh, uh, uh, Talkie, not
before you fix this shit.
1850
01:28:16,313 --> 01:28:17,912
The wall ain't gonna paint
itself.
1851
01:28:19,783 --> 01:28:22,450
(supersonic plane booming)
Oh, shit.
1852
01:28:22,452 --> 01:28:25,553
(supersonic plane booming)
1853
01:28:25,555 --> 01:28:28,022
What y'all doing, don't
y'all know what that was?
1854
01:28:28,024 --> 01:28:31,959
- I ain't scared to
death, you know, I wasn't.
1855
01:28:31,961 --> 01:28:34,796
- Yeah, yeah, don't nobody read
here?
1856
01:28:34,798 --> 01:28:37,699
Yo, that was one fast-assed
jet breakin' the sound barrier
1857
01:28:37,701 --> 01:28:39,067
was what that was.
1858
01:28:39,069 --> 01:28:41,502
Yeah, a huge pressure that moves
in front
1859
01:28:41,504 --> 01:28:43,404
and behind the moving object,
1860
01:28:43,406 --> 01:28:45,907
and it causes a huge burst of
energy.
1861
01:28:45,909 --> 01:28:47,775
That shit is fascinating.
1862
01:28:47,777 --> 01:28:49,777
It was right on time, too.
1863
01:28:49,779 --> 01:28:51,012
But yeah, we behind schedule,
1864
01:28:51,014 --> 01:28:52,914
so y'all, let's get back to
work.
1865
01:28:52,916 --> 01:28:56,718
You too, Talks, paint that shit
up.
1866
01:29:01,591 --> 01:29:05,526
Huh, people kinda fucking
in my swimming pool.
1867
01:29:05,528 --> 01:29:09,130
It's interesting for sure,
but it's not pressing.
1868
01:29:09,132 --> 01:29:10,064
(rhythmic drumming)
1869
01:29:10,066 --> 01:29:11,099
Got it?
1870
01:29:11,101 --> 01:29:12,033
- Yeah, boss.
1871
01:29:12,035 --> 01:29:14,135
Gentral fa cation, we go
inside--
1872
01:29:14,137 --> 01:29:17,672
- No, man, gentrification, all
right?
1873
01:29:17,674 --> 01:29:19,440
It's when upscale hipsters move
in
1874
01:29:19,442 --> 01:29:20,875
and prices everyone else out.
1875
01:29:22,545 --> 01:29:25,580
- So is that why we're fixin'
up all these old houses?
1876
01:29:25,582 --> 01:29:26,514
- Exactly.
1877
01:29:26,516 --> 01:29:28,027
- All right.
1878
01:29:28,028 --> 01:29:29,539
- We're squattin' in all these
shitholes
1879
01:29:29,540 --> 01:29:31,051
and makin' some improvements
wherever we can, all right,
1880
01:29:31,054 --> 01:29:32,920
and then when the economy
recovers,
1881
01:29:32,922 --> 01:29:34,789
property values in the area
rise.
1882
01:29:35,892 --> 01:29:38,493
- Thanks to generalication.
1883
01:29:38,495 --> 01:29:39,594
Could we go in there, we relax--
1884
01:29:39,596 --> 01:29:42,497
- Gentrification, yes.
- Jesus.
1885
01:29:42,499 --> 01:29:44,065
- We'll be the rightful owners,
1886
01:29:44,067 --> 01:29:46,000
and then we cash in, all right?
1887
01:29:46,002 --> 01:29:48,669
We're squattin' and flippin'
like motherfuckers now.
1888
01:29:48,671 --> 01:29:50,571
We cash in later, it's all
cyclical.
1889
01:29:51,808 --> 01:29:53,040
- It's all cycle skull
1890
01:29:53,042 --> 01:29:55,443
'cause he, 'cause crazy smart.
1891
01:29:55,445 --> 01:29:56,978
That's why he's the boss.
1892
01:29:56,980 --> 01:29:59,414
- Look, you ain't gotta
worry about that, all right?
1893
01:29:59,416 --> 01:30:01,549
Just squattin', flip with me,
1894
01:30:01,551 --> 01:30:04,051
and you'll be just fine, trust
me.
1895
01:30:04,053 --> 01:30:05,720
- Can do, boss.
1896
01:30:05,722 --> 01:30:09,457
- Boys, but I don't know
what we about to see in here,
1897
01:30:09,459 --> 01:30:11,025
but my interested is piqued.
1898
01:30:11,027 --> 01:30:13,828
When was the last time
y'all heard me say that?
1899
01:30:13,830 --> 01:30:14,695
- I don't remember.
1900
01:30:14,697 --> 01:30:15,997
- Exactly.
1901
01:30:15,999 --> 01:30:18,733
People kinda having sex in my
pool?
1902
01:30:18,735 --> 01:30:19,700
Makes one wonder.
1903
01:30:21,638 --> 01:30:22,837
- Makes me kinda horny.
1904
01:30:24,441 --> 01:30:27,542
- Finger, finger on the pulse,
you fool.
1905
01:30:27,544 --> 01:30:29,043
And he doesn't, he doesn't have
his finger
1906
01:30:29,045 --> 01:30:31,012
on the pulse of anything.
1907
01:30:31,014 --> 01:30:33,681
He might have his finger
jammed up some dude's ass, huh?
1908
01:30:33,683 --> 01:30:35,216
Yeah, might have it like that,
1909
01:30:35,218 --> 01:30:38,553
but he doesn't have his finger
on the pulse of nothin'.
1910
01:30:38,555 --> 01:30:40,888
What, what, that was a little
funny.
1911
01:30:40,890 --> 01:30:43,624
Finger, up some dude's
ass, 'cause he's gay?
1912
01:30:43,626 --> 01:30:44,692
(mouth clicking)
1913
01:30:44,694 --> 01:30:47,078
(hand slapping)
(Hank groaning)
1914
01:30:47,079 --> 01:30:49,463
- Wrong, my finger's a-dancin'
through the victorious breeze
1915
01:30:49,466 --> 01:30:52,800
in the crushing defeat in the
wake of your punk-ass face.
1916
01:30:53,803 --> 01:30:55,470
- But it was just us chickens.
1917
01:30:57,040 --> 01:30:59,807
- What the fuck.
1918
01:30:59,809 --> 01:31:01,909
- That is the question.
(Frank grunting)
1919
01:31:01,911 --> 01:31:04,111
- (laughing) Oh, hold on.
1920
01:31:04,113 --> 01:31:06,180
You have got the littlest dick
1921
01:31:06,182 --> 01:31:07,682
I have ever seen, my man.
1922
01:31:07,684 --> 01:31:08,983
Hold on, hold on, now hold it.
1923
01:31:08,985 --> 01:31:12,620
(camera clicks)
You are just a little fella.
1924
01:31:12,622 --> 01:31:14,889
Know that I've got you now and
forever
1925
01:31:14,891 --> 01:31:16,791
up in my cloud (laughing).
1926
01:31:16,793 --> 01:31:18,559
Hey, cover yourself up.
1927
01:31:20,930 --> 01:31:21,863
- Thank you.
1928
01:31:22,866 --> 01:31:24,565
- None of this is right.
1929
01:31:24,567 --> 01:31:27,134
It don't look right,
and it don't feel right.
1930
01:31:27,136 --> 01:31:29,337
- No, no, you're right.
1931
01:31:29,338 --> 01:31:31,539
This is a completely fucked-up
situation.
1932
01:31:31,541 --> 01:31:33,808
But Frank and I were handling
it.
1933
01:31:33,810 --> 01:31:35,576
- You call this handling it?
1934
01:31:35,578 --> 01:31:38,079
These white boys laying
on the bottom of my pool?
1935
01:31:38,081 --> 01:31:39,714
My man over here with his dick
out.
1936
01:31:39,716 --> 01:31:41,366
Look like he's sunbathing for an
up
1937
01:31:41,367 --> 01:31:43,017
and coming nudist event.
(fist thudding)
1938
01:31:43,019 --> 01:31:46,220
Listen, what the fuck is this
noise
1939
01:31:46,222 --> 01:31:47,588
comin' from my house?
1940
01:31:47,590 --> 01:31:48,856
- Told you I heard something.
1941
01:31:48,858 --> 01:31:50,291
- Hey, shut the fuck up.
1942
01:31:50,293 --> 01:31:51,792
No one's talkin' to you.
1943
01:31:51,794 --> 01:31:53,878
- Who is that, what's going on?
1944
01:31:53,879 --> 01:31:55,963
- You motherfuckers don't
know how to end shit, do you?
1945
01:31:55,965 --> 01:31:58,266
You got closing skill issues.
1946
01:31:58,268 --> 01:32:01,068
- Oh God, I think I know what
that means.
1947
01:32:02,739 --> 01:32:05,072
- Uh, what do you think that
means?
1948
01:32:05,074 --> 01:32:07,842
- You're gonna kill us, aren't
you?
1949
01:32:09,879 --> 01:32:12,280
- That's hilarious.
1950
01:32:13,182 --> 01:32:14,248
The fag's a racist.
1951
01:32:14,250 --> 01:32:15,182
- [Orin] Fuck you!
1952
01:32:15,184 --> 01:32:16,284
- What did you just say?
1953
01:32:17,987 --> 01:32:20,621
- Yeah, no, no, before you got
here,
1954
01:32:21,691 --> 01:32:23,207
the fruit roll-up there,
1955
01:32:23,208 --> 01:32:24,724
he was talkin' about black dudes
1956
01:32:24,727 --> 01:32:27,228
and how they like to kill people
for fun.
1957
01:32:27,230 --> 01:32:29,230
- No, what, no I wasn't.
1958
01:32:29,232 --> 01:32:32,867
- Yeah, yeah, he was using
the Nig word and everything.
1959
01:32:32,869 --> 01:32:34,369
- Yeah.
1960
01:32:34,370 --> 01:32:35,870
- I'm not takin' sides here, but
he was.
1961
01:32:36,839 --> 01:32:37,805
- Bullshit, shut the fuck up.
1962
01:32:37,807 --> 01:32:39,006
- Shut the fuck up, Tiny Dick.
1963
01:32:39,008 --> 01:32:41,025
- Yeah, no, no, no.
1964
01:32:41,026 --> 01:32:43,043
All of this, all of this
is the fruit roll-up's
1965
01:32:43,046 --> 01:32:45,212
some sort of revenge scheme, you
know,
1966
01:32:45,214 --> 01:32:46,814
against the two jocks.
1967
01:32:46,816 --> 01:32:50,785
That and some sort of
a fucked-up experiment.
1968
01:32:51,821 --> 01:32:53,588
- Experiment?
1969
01:32:53,589 --> 01:32:55,356
- Yeah, experiment, a fag
experiment.
1970
01:32:55,358 --> 01:32:57,325
And one of 'em's a fag.
1971
01:32:57,327 --> 01:32:59,260
Look at him, check the boner.
1972
01:32:59,262 --> 01:33:00,227
He gets, wha!
1973
01:33:00,229 --> 01:33:01,963
(Hank grunting)
1974
01:33:01,965 --> 01:33:02,997
- We got a closet homo on our
hands?
1975
01:33:02,999 --> 01:33:04,315
(Hank grunting)
1976
01:33:04,316 --> 01:33:05,632
- Shut your filthy, fuckin'
mouth.
1977
01:33:05,635 --> 01:33:09,904
We don't use the fag word
around here any more.
1978
01:33:09,906 --> 01:33:10,771
- Okay.
1979
01:33:10,773 --> 01:33:12,006
- Where's the closet homo?
1980
01:33:13,009 --> 01:33:14,075
- [Dylan] I'm just nervous.
1981
01:33:14,077 --> 01:33:15,860
- Fuck you, Nervous.
1982
01:33:15,861 --> 01:33:17,644
You're a latent homosexual,
you're fucking gay.
1983
01:33:18,648 --> 01:33:20,164
- He's right.
1984
01:33:20,165 --> 01:33:21,681
- You love dicks, and you lie
about it.
1985
01:33:21,684 --> 01:33:24,719
- [Orin] Oh, yes Brad, ah, ah,
ah, ah--
1986
01:33:24,721 --> 01:33:27,088
- Okay, yeah, yeah, enough,
enough!
1987
01:33:28,658 --> 01:33:30,791
What's with this one, is
he on drugs or something?
1988
01:33:30,793 --> 01:33:31,959
- Adderall.
1989
01:33:31,961 --> 01:33:33,628
- Fuckin' white boy drugs.
1990
01:33:33,630 --> 01:33:35,663
All right, y'all
motherfuckers done fucked up
1991
01:33:35,665 --> 01:33:37,365
by choosing my crib to do
whatever it is the fuck
1992
01:33:37,367 --> 01:33:38,633
y'all doin' here.
1993
01:33:38,635 --> 01:33:39,367
- [Brad] Yup.
1994
01:33:41,170 --> 01:33:45,806
- Damn (laughs), the dicks
be busy up in this bitch.
1995
01:33:45,808 --> 01:33:47,575
(Frank and worker laughing)
1996
01:33:47,576 --> 01:33:49,343
God, y'all playin some
cowcocks and lesbians.
1997
01:33:49,345 --> 01:33:51,045
Yeah, but there's a problem.
1998
01:33:51,047 --> 01:33:53,414
'Cause this here is my bitch.
1999
01:33:53,416 --> 01:33:56,017
- [Hank] Bullshit, you don't
own this house (grunts).
2000
01:33:56,019 --> 01:33:59,286
- About to, ever heard
of squatter's rights?
2001
01:33:59,288 --> 01:34:03,224
- Yeah, and um, what's that
genification?
2002
01:34:04,360 --> 01:34:06,827
- Listen, y'all depraved
motherfuckers
2003
01:34:06,829 --> 01:34:09,363
are currently desecrating my
drum pad.
2004
01:34:09,365 --> 01:34:12,366
- Drum room, what is this,
what is the drum room?
2005
01:34:13,236 --> 01:34:14,935
- Explain it to him.
2006
01:34:14,937 --> 01:34:16,937
- We got a drum room upstairs.
2007
01:34:16,939 --> 01:34:18,673
It's soundproofed and
everything.
2008
01:34:18,675 --> 01:34:20,353
- Really?
2009
01:34:20,354 --> 01:34:22,032
- Yeah, we like to
relax with a drum circle
2010
01:34:22,033 --> 01:34:23,711
after a long day of flippin',
you know.
2011
01:34:23,713 --> 01:34:24,729
- It's important.
2012
01:34:24,730 --> 01:34:25,746
- Yeah.
(Frank squealing)
2013
01:34:25,748 --> 01:34:27,181
- Hey, yo, Talkie, Talkie.
2014
01:34:27,183 --> 01:34:29,150
Hey, shut the shit down, will
you?
2015
01:34:30,386 --> 01:34:32,353
What I'm getting at is this, all
right?
2016
01:34:32,355 --> 01:34:34,121
As fucked up as all this is
2017
01:34:34,123 --> 01:34:35,723
with your dicks hangin' out,
2018
01:34:35,725 --> 01:34:37,425
all right, these Chinese finger
traps,
2019
01:34:37,427 --> 01:34:40,461
this is just a footnote and for
what we're doin', all right?
2020
01:34:40,463 --> 01:34:43,364
Just a tiny blip on the
proverbial map.
2021
01:34:43,366 --> 01:34:46,400
What we're doing is gonna
change this neighborhood.
2022
01:34:46,402 --> 01:34:48,002
Not just talk about for a day,
2023
01:34:48,004 --> 01:34:51,272
and not just shared with
a link for a quick laugh.
2024
01:34:51,274 --> 01:34:54,308
You small-time bitches think too
small.
2025
01:34:55,278 --> 01:34:58,746
So get the fuck out of my house.
2026
01:34:58,748 --> 01:34:59,914
(generator whirring down)
2027
01:34:59,916 --> 01:35:02,450
(drum booming)
2028
01:35:03,352 --> 01:35:04,485
what the fuck was that?
2029
01:35:04,487 --> 01:35:05,853
(drum booming)
2030
01:35:05,855 --> 01:35:07,488
- Here she comes.
2031
01:35:10,326 --> 01:35:12,359
- And here who comes?
2032
01:35:12,361 --> 01:35:17,431
(Meg snarling)
(ominous electronic music)
2033
01:35:17,433 --> 01:35:20,868
- Who the fuck are you?
2034
01:35:20,870 --> 01:35:23,104
- Okay, not my djembe.
2035
01:35:23,106 --> 01:35:24,438
Listen, of all the drums up
there,
2036
01:35:24,440 --> 01:35:26,240
you gotta grab my djembe?
2037
01:35:26,242 --> 01:35:27,842
- You like this drum, do you?
2038
01:35:29,011 --> 01:35:31,178
- There's just cowcocks and
lesbians.
2039
01:35:31,180 --> 01:35:32,747
- I'm not a lesbian.
2040
01:35:32,749 --> 01:35:34,448
- Yeah, well, whatever.
2041
01:35:34,450 --> 01:35:36,217
- Well, this drum's about to be
2042
01:35:36,219 --> 01:35:38,152
a really difficult puzzle
2043
01:35:38,154 --> 01:35:39,887
if you do not let my brother go.
2044
01:35:39,889 --> 01:35:41,255
- Oh, that's savage.
2045
01:35:41,257 --> 01:35:43,224
No need for savagery.
2046
01:35:43,226 --> 01:35:45,159
No, eh, whoa, whoa, whoa.
2047
01:35:45,161 --> 01:35:47,194
What is this, huh?
2048
01:35:47,196 --> 01:35:49,130
Is this an experiment in my
pool?
2049
01:35:49,132 --> 01:35:51,532
Hey, science fascinates me, it
always has.
2050
01:35:55,438 --> 01:35:58,939
- These two animals have
been tormenting my brother
2051
01:35:58,941 --> 01:36:00,508
for years with their homophobia.
2052
01:36:00,510 --> 01:36:02,943
- Oh, oh, oh, that's just fucked
up.
2053
01:36:02,945 --> 01:36:04,378
I've pounded on a lot of dudes.
2054
01:36:04,380 --> 01:36:05,546
- Yeah, he has (grunting).
2055
01:36:05,548 --> 01:36:06,998
- You know, I'm not gay
2056
01:36:06,999 --> 01:36:08,449
in the conventional sense, all
right?
2057
01:36:08,451 --> 01:36:10,118
I'm just so hyper-masculine
2058
01:36:10,119 --> 01:36:11,786
that chicks just don't
do it for me anymore.
2059
01:36:11,788 --> 01:36:14,188
- Oh, I get that, that makes
sense.
2060
01:36:14,190 --> 01:36:15,556
- That's not a thing.
2061
01:36:15,558 --> 01:36:17,324
- You care for me to
demonstrate?
2062
01:36:17,326 --> 01:36:18,959
- Maybe.
2063
01:36:18,961 --> 01:36:20,528
- Look, look, I beat on a lot of
dudes
2064
01:36:20,530 --> 01:36:22,229
especially when I was ploughin'
bitches.
2065
01:36:22,231 --> 01:36:24,832
But I never beat on a man
for bein' gay, all right?
2066
01:36:24,834 --> 01:36:26,417
That's just weak.
2067
01:36:26,418 --> 01:36:28,001
- Well, aren't you
motherfuckin' Teresa up there,
2068
01:36:28,004 --> 01:36:30,070
you tall motherfucker, sorry.
2069
01:36:30,072 --> 01:36:32,840
- Well, um, I'm in grad school
now, so--
2070
01:36:32,842 --> 01:36:35,176
- No shit, where?
- Yeah, AVC.
2071
01:36:35,178 --> 01:36:37,044
- Nice, they got a hell of a--
2072
01:36:37,046 --> 01:36:40,047
- Psychology program.
- psychology program (laughs).
2073
01:36:40,049 --> 01:36:41,515
Yeah, yeah.
- Yeah.
2074
01:36:43,019 --> 01:36:44,485
- All right, so?
2075
01:36:44,487 --> 01:36:48,522
- Yeah, so my brother and I
hatched a plan
2076
01:36:48,524 --> 01:36:52,827
to subdue this jock and
his closeted friend here.
2077
01:36:54,397 --> 01:36:56,864
- Well, looks like you
succeeded.
2078
01:36:56,866 --> 01:36:57,598
- Yeah, I did.
2079
01:36:57,600 --> 01:37:00,034
- So boring, who cares?
2080
01:37:00,036 --> 01:37:01,602
So she stuck our dicks in this
thing
2081
01:37:01,604 --> 01:37:02,954
that is still on my dick
2082
01:37:02,955 --> 01:37:04,305
and said we had to get
boners for each other,
2083
01:37:04,307 --> 01:37:06,073
and I got nervous and I sprouted
one,
2084
01:37:06,075 --> 01:37:07,108
and Brad couldn't,
2085
01:37:07,109 --> 01:37:08,142
and now you're here and now
there's water,
2086
01:37:08,143 --> 01:37:09,176
and I'm tired of hearing about
it.
2087
01:37:09,178 --> 01:37:10,561
I'm just tired and hungry,
2088
01:37:10,562 --> 01:37:11,945
and I'm just really, who cares?
2089
01:37:15,117 --> 01:37:16,183
- You done?
2090
01:37:16,184 --> 01:37:17,250
- Been done, I passed the test,
2091
01:37:17,253 --> 01:37:18,869
so get me out of here.
2092
01:37:18,870 --> 01:37:20,486
- Hey listen, yo, don't
make me come down there.
2093
01:37:20,489 --> 01:37:22,489
You wouldn't like it if I
were to come down there.
2094
01:37:22,491 --> 01:37:23,424
- Might.
2095
01:37:25,061 --> 01:37:27,495
- My uh--
2096
01:37:27,496 --> 01:37:29,930
- Hey, whoa, whoa, whoa.
- Wait a minute, whoa.
2097
01:37:29,932 --> 01:37:33,634
- As I was saying, my
thesis was simple enough.
2098
01:37:33,636 --> 01:37:35,603
Set out to prove or disprove
2099
01:37:35,605 --> 01:37:38,305
whether or not homosexuality was
a choice
2100
01:37:38,307 --> 01:37:40,174
or a predisposition at birth.
2101
01:37:40,176 --> 01:37:42,226
- And to go viral.
2102
01:37:42,227 --> 01:37:44,277
- Not to go viral, it
was never to go viral.
2103
01:37:44,280 --> 01:37:46,947
It was for my thesis and
for your vengeance, sure,
2104
01:37:46,949 --> 01:37:49,383
but never to go fucking viral.
2105
01:37:49,385 --> 01:37:50,801
- It's not too late.
2106
01:37:50,802 --> 01:37:52,218
Anyone who wants to go
viral, stand up now.
2107
01:37:52,221 --> 01:37:53,354
We can overpower them.
2108
01:37:54,257 --> 01:37:57,324
(crickets chirping)
2109
01:38:03,099 --> 01:38:04,098
- You suck.
2110
01:38:12,174 --> 01:38:15,309
- All right, y'all, just
let him go, all right?
2111
01:38:15,311 --> 01:38:17,211
He'll come back, he always does.
2112
01:38:17,213 --> 01:38:19,480
It's not like he's gonna
be talkin' to anybody.
2113
01:38:19,482 --> 01:38:22,066
(worker laughing)
2114
01:38:22,067 --> 01:38:24,651
- You know, we might have
actually gotten some good stuff.
2115
01:38:24,654 --> 01:38:26,387
If it wasn't for this one,
2116
01:38:26,389 --> 01:38:29,690
locking me up over his
own ridiculous agenda.
2117
01:38:29,692 --> 01:38:31,592
- Hey well, you're out, now.
2118
01:38:31,594 --> 01:38:33,460
- I couldn't get the subjects
to sign the releases.
2119
01:38:33,462 --> 01:38:37,364
- Releases, no, no, we
can get you releases.
2120
01:38:37,366 --> 01:38:39,133
- Oh God, I know what that
means.
2121
01:38:39,135 --> 01:38:40,968
He's gonna cut off their
hands and sign for them,
2122
01:38:40,970 --> 01:38:43,170
then what, cut off mine
just 'cause he can?
2123
01:38:46,475 --> 01:38:49,176
- Listen, your brother is an
idiot.
2124
01:38:50,212 --> 01:38:51,345
- Yeah, I know.
2125
01:38:52,481 --> 01:38:54,014
It's the drugs.
2126
01:38:54,016 --> 01:38:55,716
I had no idea how bad it had
gotten,
2127
01:38:57,453 --> 01:39:00,120
coupled with the trauma,
(melancholy violin music)
2128
01:39:00,122 --> 01:39:02,523
family and personal for the both
of us.
2129
01:39:02,525 --> 01:39:05,092
I got my period when I was 12.
2130
01:39:06,028 --> 01:39:07,328
It was a traumatic time for me.
2131
01:39:07,330 --> 01:39:09,129
For Orin, too.
2132
01:39:09,131 --> 01:39:10,998
Tried to explain to him that,
you know,
2133
01:39:11,000 --> 01:39:13,200
my parts are my parts and
his parts are his parts,
2134
01:39:13,202 --> 01:39:14,702
but he had a really hard time
2135
01:39:14,704 --> 01:39:16,370
understanding and accepting
that.
2136
01:39:16,372 --> 01:39:19,006
- Like, that's, that's
unfortunate.
2137
01:39:21,243 --> 01:39:22,576
- Sorry, baby brother.
2138
01:39:29,552 --> 01:39:31,752
(Frank laughing)
2139
01:39:31,754 --> 01:39:33,587
- But I won't get into that
right now.
2140
01:39:33,589 --> 01:39:35,356
- Yeah, all right, well look.
2141
01:39:35,358 --> 01:39:37,191
This is how this is gonna go
down.
2142
01:39:37,193 --> 01:39:39,526
All this stuff here, it's now
mine.
2143
01:39:41,397 --> 01:39:42,629
- Then the drum goes down.
2144
01:39:42,631 --> 01:39:45,666
- Hey, whoa, whoa, whoa, let me
finish.
2145
01:39:45,668 --> 01:39:48,168
Except for what's yours, all
right?
2146
01:39:48,170 --> 01:39:49,770
I'm assuming you got, like, a
laptop
2147
01:39:49,772 --> 01:39:52,106
with all your important
docs and such shit?
2148
01:39:53,109 --> 01:39:54,275
- I do.
2149
01:39:54,276 --> 01:39:55,442
- Okay, well, you keep that.
2150
01:39:55,444 --> 01:39:58,078
Your brother's shit, it's now
mine.
2151
01:39:58,080 --> 01:39:59,747
It's probably all stolen,
anyhow.
2152
01:39:59,749 --> 01:40:01,115
- Might be (laughing).
2153
01:40:10,092 --> 01:40:15,095
- Hey, yo, what the fuck, man?
(bell clanging)
2154
01:40:15,097 --> 01:40:16,397
- Woo, now I got the knife,
2155
01:40:16,399 --> 01:40:18,399
now, I'm in charge,
motherfuckers.
2156
01:40:18,401 --> 01:40:20,334
- Yeah, yeah, Frank,
you got this! (grunting)
2157
01:40:20,336 --> 01:40:21,268
- Thank Hank.
2158
01:40:22,138 --> 01:40:26,306
First of all, all this, ours.
2159
01:40:26,308 --> 01:40:27,674
All this shit is ours.
2160
01:40:27,676 --> 01:40:30,611
Even your little school laptop,
you bitch.
2161
01:40:30,613 --> 01:40:33,247
Second of all, who wants
to get cut first, huh, hm?
2162
01:40:33,249 --> 01:40:34,815
(ominous techno music)
2163
01:40:34,817 --> 01:40:37,451
What about you, a little bit
of the old in and out, eh?
2164
01:40:37,453 --> 01:40:40,054
How about you, you wanna
get cut, faggot, huh?
2165
01:40:40,056 --> 01:40:41,755
It's what I thought, scared
little bitch.
2166
01:40:41,757 --> 01:40:45,059
- Yeah he is, he's a
bitch, you got this Frank.
2167
01:40:45,061 --> 01:40:46,360
- Does he?
2168
01:40:46,362 --> 01:40:48,562
I know I should care, but I
don't.
2169
01:40:48,564 --> 01:40:50,431
I got no stake in anybody down
here.
2170
01:40:50,433 --> 01:40:51,465
- Oh, yeah?
2171
01:40:51,467 --> 01:40:53,600
Yeah, you don't care, okay.
2172
01:40:53,602 --> 01:40:55,702
He don't care, Hank, he don't
care, huh?
2173
01:40:55,704 --> 01:40:58,739
See if you care about your
little boyfriend here, huh?
2174
01:40:58,741 --> 01:41:00,474
- Don't you touch him, you son
of a bitch!
2175
01:41:00,476 --> 01:41:04,578
- Boyfriend, son, you're all
fucked up.
2176
01:41:04,580 --> 01:41:09,216
- I just did the math,
you got no angle, Frank.
2177
01:41:09,218 --> 01:41:10,350
We're fucked.
2178
01:41:10,352 --> 01:41:11,718
- I will smash this drum.
2179
01:41:13,255 --> 01:41:14,855
- I don't care.
2180
01:41:14,856 --> 01:41:16,456
- I do, I care more about that
drum
2181
01:41:16,459 --> 01:41:17,791
than anybody down here.
2182
01:41:17,793 --> 01:41:19,593
No need to be so, oh, shit.
2183
01:41:19,595 --> 01:41:21,595
Oh, does that make me a terrible
person?
2184
01:41:21,597 --> 01:41:23,230
- Yes, yes, it does.
2185
01:41:23,232 --> 01:41:25,499
- Boss, no it doesn't.
(poignant violin music)
2186
01:41:25,501 --> 01:41:28,368
That drum is very important to
you,
2187
01:41:28,370 --> 01:41:30,954
so fuck them.
2188
01:41:30,955 --> 01:41:33,539
- No, those drums are
important to all of us.
2189
01:41:35,511 --> 01:41:37,377
You know, just in case, I'm
gonna go check
2190
01:41:37,379 --> 01:41:40,414
to make sure they're okay.
2191
01:41:42,218 --> 01:41:44,852
- Look, you carve this boy, and
then what?
2192
01:41:44,854 --> 01:41:46,353
You got no recourse.
2193
01:41:47,223 --> 01:41:48,722
- He's right, Frank.
2194
01:41:48,724 --> 01:41:49,823
You got no resource.
2195
01:41:50,826 --> 01:41:52,192
- Well, I'm not really sure
2196
01:41:52,194 --> 01:41:54,161
what the word fuckin' recourse
means,
2197
01:41:54,163 --> 01:41:56,697
but I'm pretty sure I
got the drum recourse.
2198
01:41:56,699 --> 01:41:58,298
- [Hank] You know what,
you're right, Frank.
2199
01:41:58,300 --> 01:41:59,700
You got the drum recourse, use
it.
2200
01:41:59,702 --> 01:42:02,002
- [Frank] I plan to.
2201
01:42:02,003 --> 01:42:04,303
- Hey, you ever think
about bad things happening
2202
01:42:04,306 --> 01:42:05,339
to bad people?
2203
01:42:05,341 --> 01:42:07,007
- Huh, what?
2204
01:42:07,008 --> 01:42:08,674
- Yeah, I think that's
what we're about to see.
2205
01:42:08,677 --> 01:42:13,280
But the idea, please, be
careful with my djembe.
2206
01:42:14,583 --> 01:42:17,885
- Ow, ow, fuck! (screaming)
2207
01:42:20,456 --> 01:42:22,823
(Meg grunting)
(string slashing)
2208
01:42:22,825 --> 01:42:23,924
- And there it is.
2209
01:42:23,926 --> 01:42:26,593
- Frank, Frank, you okay?
2210
01:42:26,595 --> 01:42:27,594
- Fuckin' asshole.
2211
01:42:27,596 --> 01:42:31,598
- I'm disfigured, the Nazi has
marked me!
2212
01:42:31,600 --> 01:42:33,634
He's disfigured me, he's ruined
me, he's--
2213
01:42:33,636 --> 01:42:35,202
- Hey, you believe in fate?
2214
01:42:35,204 --> 01:42:36,537
- [Orin] It's not just
a scratch, fuck you,
2215
01:42:36,539 --> 01:42:38,172
- What?
- it's just a scratch.
2216
01:42:38,174 --> 01:42:39,406
- No.
2217
01:42:39,408 --> 01:42:41,792
- Me neither,
2218
01:42:41,793 --> 01:42:44,177
but all of this, all of this is
fortuitous
2219
01:42:44,180 --> 01:42:45,279
if not serendipitous.
2220
01:42:49,685 --> 01:42:50,551
- Hey, whoa, whoa, whoa, whoa,
2221
01:42:50,553 --> 01:42:51,852
hey, hey, hey, hey.
2222
01:42:51,854 --> 01:42:52,886
(boot thudding)
Like, whoa.
2223
01:42:52,888 --> 01:42:54,521
- You tryin' to run boy?
2224
01:42:54,523 --> 01:42:57,457
No, we're not nearly done with
you.
2225
01:42:58,594 --> 01:43:02,329
(melancholy strings music)
2226
01:43:41,971 --> 01:43:43,770
- [Orin Voiceover] What the fuck
is this?
2227
01:43:43,772 --> 01:43:47,908
Dylan, I would fuck you before
I would fuck this loser.
2228
01:43:47,910 --> 01:43:51,878
Dylan, I would fuck you
in a box, in my socks,
2229
01:43:51,880 --> 01:43:55,582
in a bar, in a car, this is
fucking bullshit, this is,
2230
01:43:56,685 --> 01:43:58,685
I just turned him into a gay
celebrity.
2231
01:44:01,523 --> 01:44:04,041
(laptop slamming)
- While some may view
2232
01:44:04,042 --> 01:44:06,560
this method as provocative
or needlessly elaborate,
2233
01:44:06,562 --> 01:44:08,762
I can assure you that
this scenario proved to be
2234
01:44:08,764 --> 01:44:12,299
the most direct and effective
means of drawing a conclusion
2235
01:44:12,301 --> 01:44:15,902
to this sensitive and ultimately
controversial question.
2236
01:44:15,904 --> 01:44:17,871
(Hank grunting)
2237
01:44:17,873 --> 01:44:20,540
- Fuck you, you black bastard.
2238
01:44:20,542 --> 01:44:23,844
No, no, no (yelping)
(electricity whirring)
2239
01:44:23,846 --> 01:44:26,546
- It's science, baby, I love it.
2240
01:44:26,548 --> 01:44:28,915
(Hank gasping)
(Durant laughing)
2241
01:44:28,917 --> 01:44:32,352
- Oh, fuck, oh, fuck you, fuck
you.
2242
01:44:32,354 --> 01:44:33,954
- You lucky I'm not sadistic.
2243
01:44:33,956 --> 01:44:35,906
I'd be strappin' your dicks
2244
01:44:35,907 --> 01:44:37,857
into this urine-soaked
dingletrap if I were.
2245
01:44:37,860 --> 01:44:39,860
You get a freshie.
2246
01:44:39,862 --> 01:44:41,495
- Is that right, Mandingo?
2247
01:44:41,497 --> 01:44:43,530
Well, if I wasn't
strapped all to this shit,
2248
01:44:43,532 --> 01:44:45,966
I'd fuckin' Shaka Zulu this
shit right up your ass, huh?
2249
01:44:45,968 --> 01:44:47,635
What do you think about that?
2250
01:44:47,636 --> 01:44:49,303
- Shut up, shut up, shut up.
2251
01:44:49,304 --> 01:44:50,971
- Actually, you know what?
- No, no, man, come on, man.
2252
01:44:50,973 --> 01:44:53,407
- Dude, come on, no, no, no.
- Yes.
2253
01:44:53,409 --> 01:44:55,008
- No, no, no, no.
- Guys, yeah.
2254
01:44:55,010 --> 01:44:57,544
- Oh, oh God.
- Oh, God.
2255
01:44:57,546 --> 01:44:58,812
- It's really bad.
(Durant laughing)
2256
01:44:58,813 --> 01:45:00,079
It's really bad, Hank.
- Oh (moaning).
2257
01:45:00,082 --> 01:45:01,581
- We're just about set down
here.
2258
01:45:01,583 --> 01:45:02,949
(rhythmic drumming)
2259
01:45:02,951 --> 01:45:05,252
- Now while my initial aim
2260
01:45:05,253 --> 01:45:07,554
was to answer a question
that is largely rhetorical,
2261
01:45:07,556 --> 01:45:10,424
"Is homosexuality a choice?",
2262
01:45:10,426 --> 01:45:12,126
I stumbled upon a new query.
2263
01:45:12,127 --> 01:45:13,827
- To prove or disprove that
homosexuality is a choice
2264
01:45:13,829 --> 01:45:15,829
like you say it is.
2265
01:45:15,831 --> 01:45:16,763
Hit it, Talkie.
2266
01:45:19,435 --> 01:45:20,534
(playful orchestral music)
This next track here
2267
01:45:20,536 --> 01:45:22,069
runs about 22 minutes long.
2268
01:45:22,071 --> 01:45:23,003
- With both control groups,
2269
01:45:23,005 --> 01:45:24,771
a common result occurred.
2270
01:45:24,773 --> 01:45:28,008
Closeted homosexuality
resulted in latent aggression
2271
01:45:28,010 --> 01:45:31,611
and overt violence towards
others that are openly gay.
2272
01:45:32,715 --> 01:45:35,048
- Science, baby, I love it.
2273
01:45:36,085 --> 01:45:37,384
(rhythmic drumming)
- Fuck.
2274
01:45:37,386 --> 01:45:38,919
- Whoa, whoa, what, what, what?
2275
01:45:38,921 --> 01:45:41,355
Did I screw something up down
here?
2276
01:45:41,357 --> 01:45:43,357
- We have another sprouter.
2277
01:45:43,359 --> 01:45:45,826
And while this is,
admittedly, a limited sample,
2278
01:45:45,828 --> 01:45:47,794
it does beg the question of
whether or not
2279
01:45:47,796 --> 01:45:50,030
this is worthy of further study.
2280
01:45:50,032 --> 01:45:51,832
(rhythmic drumming)
- Uh, what, what is that,
2281
01:45:51,834 --> 01:45:54,134
what is touching me, what is
touching me?
2282
01:45:55,971 --> 01:45:56,903
Hank?
2283
01:46:00,542 --> 01:46:02,009
- That's little Hank.
2284
01:46:02,010 --> 01:46:03,477
- God no, no, get me out of
here,
2285
01:46:03,479 --> 01:46:05,045
get me out of this right now.
2286
01:46:05,047 --> 01:46:06,780
Get me out, you fucker.
(Durant laughing)
2287
01:46:06,782 --> 01:46:08,382
- Would you shut the fuck up?
2288
01:46:08,384 --> 01:46:10,106
I'm havin' a moment here, do you
mind?
2289
01:46:10,107 --> 01:46:11,829
- No, there's no moment,
there's not a moment.
2290
01:46:11,830 --> 01:46:13,552
- Now, I'd like to open
the floor to any questions.
2291
01:46:13,555 --> 01:46:16,623
(rhythmic drumming)
2292
01:46:22,831 --> 01:46:27,901
- Yeah, um (sighing), you put
their, um,
2293
01:46:29,705 --> 01:46:33,006
their genitals in what?
2294
01:46:36,612 --> 01:46:40,914
(ambient techno music)
- Shit then.
2295
01:46:40,916 --> 01:46:45,952
(rhythmic drumming)
(Durant laughing)
2296
01:46:49,024 --> 01:46:51,124
- Come on, man, Talks back
there.
2297
01:46:51,126 --> 01:46:53,093
Check out my man Talks back
there.
2298
01:46:53,095 --> 01:46:54,127
- [Drummer] Yeah.
2299
01:46:54,129 --> 01:46:57,063
(Durant laughing)
2300
01:46:59,435 --> 01:47:00,534
- Just feel it.
2301
01:47:00,536 --> 01:47:03,069
- Uh, I'm tellin' you all, man,
2302
01:47:03,071 --> 01:47:06,173
this house right here is gonna
be a joint.
2303
01:47:06,175 --> 01:47:07,891
- [Drummer] It's fine.
2304
01:47:07,892 --> 01:47:09,608
- Oh, this joint right
here's gonna be the joint.
2305
01:47:09,611 --> 01:47:11,128
You know what I'm sayin'?
2306
01:47:11,129 --> 01:47:12,646
- You got it, you got it back,
we got it.
2307
01:47:12,648 --> 01:47:14,948
- Yeah, you know what I'm
sayin'?
2308
01:47:14,950 --> 01:47:16,650
You all got it.
2309
01:47:16,652 --> 01:47:18,569
- [Drummer] Can do.
2310
01:47:18,570 --> 01:47:20,487
(drummers chattering)
(drummers laughing)
2311
01:47:20,489 --> 01:47:21,755
- I'm tired of it, man.
2312
01:47:21,757 --> 01:47:23,490
I don't know, I'm tired, but
yeah,
2313
01:47:23,492 --> 01:47:25,492
you wanna make this
money with us if you can.
2314
01:47:25,494 --> 01:47:28,962
(rhythmic drumming)
2315
01:47:28,964 --> 01:47:31,898
(heads squeaking)
2316
01:47:39,908 --> 01:47:41,074
(image whooshing)
2317
01:47:41,076 --> 01:47:42,008
(bells trilling)
2318
01:47:42,010 --> 01:47:45,745
(playful electronic music)
2319
01:48:15,611 --> 01:48:17,043
(rhythmic drumming)
2320
01:48:17,045 --> 01:48:19,045
More than you can tell.
2321
01:48:20,549 --> 01:48:22,215
Boy get it done, man.
2322
01:48:28,090 --> 01:48:30,557
You know what, we ought
to start a band, too.
2323
01:48:30,559 --> 01:48:31,224
We could go on the road.
2324
01:48:31,226 --> 01:48:32,158
Cash money bag.
2325
01:48:32,160 --> 01:48:33,860
(drummers laughing)
2326
01:48:33,862 --> 01:48:37,831
Givin' away, they ain't gonna
owe us money after this.
2327
01:48:37,833 --> 01:48:38,865
- You got it, dude.
2328
01:48:38,867 --> 01:48:41,935
(rhythmic drumming)
2329
01:48:49,711 --> 01:48:52,579
(birds chirping)
172537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.