All language subtitles for Goblin.E01.720p.HDTV.x264-AREA11.chs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:57:48,720 --> 00:57:51,930 ♪It's beautiful life 2 00:57:51,930 --> 00:57:57,400 ♪我会在你的身边 3 00:57:57,400 --> 00:58:00,740 ♪It's beautiful life 4 00:58:00,740 --> 00:58:06,480 ♪我会站在你的身后 5 00:58:06,480 --> 00:58:11,010 ♪Beautiful love 6 00:58:11,010 --> 00:58:16,220 ♪关于你的记忆 你的香气 7 00:58:16,220 --> 00:58:23,690 ♪都一点点在消失 8 00:58:23,690 --> 00:58:28,230 ♪It's beautiful wide beautiful thing 9 00:58:28,230 --> 00:58:32,770 ♪和你的记忆都消失的时候 10 00:58:32,770 --> 00:58:37,440 ♪Beautiful wide beautiful thing 11 00:58:37,440 --> 00:58:41,440 ♪会留在你的记忆中 12 00:58:41,440 --> 00:58:45,580 ♪Beautiful my love 13 00:58:45,580 --> 00:58:49,850 ♪Beautiful my love 14 00:58:49,850 --> 00:58:56,790 ♪It's beautiful wide 15 01:10:43,980 --> 01:10:47,590 ♪It's beautiful life 16 01:10:47,590 --> 01:10:52,930 ♪我会在你的身边 17 01:10:52,930 --> 01:10:56,260 ♪It's beautiful life 18 01:10:56,260 --> 01:11:02,320 ♪我会站在你的身后 19 01:27:23,900 --> 01:27:27,770 ♪痛苦的回忆太多 20 01:27:27,770 --> 01:27:31,510 ♪把你抹掉了 21 01:27:31,510 --> 01:27:34,980 ♪你的爱太痛 22 01:27:34,980 --> 01:27:39,250 ♪全部抹掉了 23 01:27:39,250 --> 01:27:46,920 ♪我的爱 不要扔下我 24 01:27:46,920 --> 01:27:52,560 ♪我的爱 我不是在身边吗 25 01:27:52,660 --> 01:27:57,270 ♪我 falling you 26 01:28:10,250 --> 01:28:12,260 ♪心还在跳动 27 01:28:12,260 --> 01:28:13,960 ♪我还在注视着你 28 01:28:14,410 --> 01:28:17,650 ♪总是无法呼吸 29 01:28:18,120 --> 01:28:19,880 ♪现在还在想 30 01:28:19,880 --> 01:28:22,000 ♪远远地守护你 31 01:28:22,000 --> 01:28:24,900 ♪我为什么又变成这样 32 00:00:00,330 --> 00:00:00,330 ♪ 33 01:28:25,030 --> 01:28:28,870 ♪若我闭上双眼 34 01:28:28,870 --> 01:28:32,700 ♪那双瞳孔总是浮现 35 01:28:32,700 --> 01:28:36,200 ♪心总是冰凉一片 36 01:28:36,200 --> 01:28:39,850 ♪希望可以将你遗忘 37 01:28:39,850 --> 01:28:40,900 ♪若这一切是梦... 38 00:01:05,930 --> 00:01:07,930 39 00:02:29,350 --> 00:02:30,020 第1集 40 00:03:53,170 --> 00:03:56,100 1968年巴黎 41 00:19:33,710 --> 00:19:37,910 孤单又灿烂的神 42 00:19:33,710 --> 00:19:37,910 鬼怪 43 00:19:50,920 --> 00:19:52,260 1998年首尔 44 00:25:45,920 --> 00:25:48,190 柳德华 45 00:43:13,640 --> 00:43:15,770 8年后 46 00:55:06,880 --> 00:55:09,550 10年后 47 00:59:38,390 --> 00:59:41,460 大韩民国 48 01:11:28,960 --> 01:11:32,830 注:榛是动画片里的守护神名字 49 01:14:19,670 --> 01:14:23,270 注:跟死神的契约那种意思 50 01:16:21,920 --> 01:16:23,390 招聘兼职 51 01:16:55,290 --> 01:16:56,490 一只鸡 参鸡汤 52 01:16:57,820 --> 01:16:58,890 原味炸鸡 53 01:17:00,630 --> 01:17:02,230 秀智家鸡排 54 01:18:07,890 --> 01:18:13,230 注: '出丑','反省','会考','你' 这些词的最后一个字发音跟'神'一样 55 00:01:07,930 --> 00:01:07,930 56 00:01:07,930 --> 00:01:07,930 57 00:00:07,920 --> 00:00:07,920 58 01:28:03,170 --> 01:28:06,480 59 00:00:07,920 --> 00:00:07,920 60 00:01:07,930 --> 00:01:10,670 61 00:01:07,930 --> 00:01:10,670 若灵魂附在某人的旧物 62 00:01:10,670 --> 00:01:12,940 63 00:01:10,670 --> 00:01:12,940 或沾了血的物件上 64 00:01:13,940 --> 00:01:16,410 65 00:01:13,940 --> 00:01:16,410 便会成为鬼怪 66 00:01:22,880 --> 00:01:27,950 67 00:01:22,880 --> 00:01:27,950 上过无数战场 染过鲜血的长剑 68 00:01:27,950 --> 00:01:32,630 69 00:01:27,950 --> 00:01:32,630 沾染上了主人的血更甚 70 00:01:48,240 --> 00:01:54,050 71 00:01:48,240 --> 00:01:54,050 唯有鬼怪的新娘 才可拔出此剑 72 00:01:54,050 --> 00:01:59,120 73 00:01:54,050 --> 00:01:59,120 拔出剑之后 一切归于无 便可安息 74 00:02:08,390 --> 00:02:13,400 75 00:02:08,390 --> 00:02:13,400 这是恶毒的神谕 76 00:02:13,400 --> 00:02:17,070 77 00:02:13,400 --> 00:02:17,070 而以不死之身重生的鬼怪 78 00:02:17,070 --> 00:02:20,610 79 00:02:17,070 --> 00:02:20,610 在这世上亦有亦无 80 00:02:20,610 --> 00:02:22,680 81 00:02:20,610 --> 00:02:22,680 此刻也在某... 82 00:02:25,210 --> 00:02:28,010 83 00:02:25,210 --> 00:02:28,010 笑什么 死丫头 84 00:02:28,550 --> 00:02:31,480 85 00:02:28,550 --> 00:02:31,480 此刻 也可能在某处寻找着新娘 86 00:02:31,480 --> 00:02:33,220 87 00:02:31,480 --> 00:02:33,220 而那个新娘...就是我 88 00:02:33,220 --> 00:02:34,820 89 00:02:33,220 --> 00:02:34,820 你是想这么说的吗 90 00:02:36,020 --> 00:02:37,290 91 00:02:36,020 --> 00:02:37,290 别看我现在这样 92 00:02:37,290 --> 00:02:40,090 93 00:02:37,290 --> 00:02:40,090 年轻时可是俘获了不少男人的心 94 00:02:40,090 --> 00:02:43,630 95 00:02:40,090 --> 00:02:43,630 下次来时若我不在了 你可别吃惊 96 00:02:43,630 --> 00:02:45,630 97 00:02:43,630 --> 00:02:45,630 真是羡慕啊 98 00:02:46,830 --> 00:02:48,630 99 00:02:46,830 --> 00:02:48,630 我真是老糊涂了 100 00:02:48,630 --> 00:02:51,770 101 00:02:48,630 --> 00:02:51,770 跟你这个未婚妈妈炫耀这些 102 00:02:53,370 --> 00:02:54,970 103 00:02:53,370 --> 00:02:54,970 真坏 104 00:02:54,970 --> 00:02:56,910 105 00:02:54,970 --> 00:02:56,910 菠菜 白菜都给你算便宜了 106 00:02:56,910 --> 00:02:59,110 107 00:02:56,910 --> 00:02:59,110 我还坏 108 00:02:59,110 --> 00:03:02,580 109 00:02:59,110 --> 00:03:02,580 是抛弃你的那个混蛋坏才是 110 00:03:04,050 --> 00:03:06,190 111 00:03:04,050 --> 00:03:06,190 那倒是 112 00:03:07,320 --> 00:03:09,660 113 00:03:07,320 --> 00:03:09,660 不过这个故事好伤感 114 00:03:09,660 --> 00:03:11,460 115 00:03:09,660 --> 00:03:11,460 有何伤感的 116 00:03:11,460 --> 00:03:14,190 117 00:03:11,460 --> 00:03:14,190 是一个浪漫而怨毒的诅咒 118 00:03:14,190 --> 00:03:16,930 119 00:03:14,190 --> 00:03:16,930 为求死而寻找新娘 120 00:03:18,600 --> 00:03:20,130 121 00:03:18,600 --> 00:03:20,130 神真坏 122 00:03:20,130 --> 00:03:22,600 123 00:03:20,130 --> 00:03:22,600 神原本就不是善茬 124 00:03:22,600 --> 00:03:25,740 125 00:03:22,600 --> 00:03:25,740 自私 善妒 126 00:03:25,740 --> 00:03:28,070 127 00:03:25,740 --> 00:03:28,070 唯我独尊 128 00:03:29,940 --> 00:03:32,610 129 00:03:29,940 --> 00:03:32,610 和某人真像 130 00:03:34,010 --> 00:03:36,420 131 00:03:34,010 --> 00:03:36,420 我走了 祝您生意兴隆 132 00:03:36,420 --> 00:03:40,090 133 00:03:36,420 --> 00:03:40,090 下次来 您也一定要在哦 134 00:03:45,020 --> 00:03:48,090 135 00:03:45,020 --> 00:03:48,090 危在旦夕时 136 00:03:48,090 --> 00:03:53,500 137 00:03:48,090 --> 00:03:53,500 你要虔诚祷告 138 00:03:53,500 --> 00:03:54,970 139 00:03:53,500 --> 00:03:54,970 可能某位心慈的神 140 00:03:54,970 --> 00:03:57,840 141 00:03:54,970 --> 00:03:57,840 会听到你的祷告 142 00:04:14,990 --> 00:04:16,990 143 00:04:14,990 --> 00:04:16,990 换做是我 不会这么做 144 00:04:16,990 --> 00:04:17,790 145 00:04:16,990 --> 00:04:17,790 你若现在离开家 146 00:04:17,790 --> 00:04:20,060 147 00:04:17,790 --> 00:04:20,060 就会过上比现在更糟糕的生活 148 00:04:20,060 --> 00:04:21,460 149 00:04:20,060 --> 00:04:21,460 可能会再也见不到你妈妈 150 00:04:21,460 --> 00:04:22,800 151 00:04:21,460 --> 00:04:22,800 你是谁 152 00:04:22,800 --> 00:04:23,600 153 00:04:22,800 --> 00:04:23,600 韩国人吗 154 00:04:23,600 --> 00:04:25,260 155 00:04:23,600 --> 00:04:25,260 更加复杂的人 156 00:04:25,260 --> 00:04:27,130 157 00:04:25,260 --> 00:04:27,130 现在该你了 158 00:04:27,130 --> 00:04:30,600 159 00:04:27,130 --> 00:04:30,600 逐字逐句地说清楚 160 00:04:30,600 --> 00:04:31,340 161 00:04:30,600 --> 00:04:32,940 告诉他 既然领养了我 你便是我的父亲 162 00:04:31,340 --> 00:04:32,940 163 00:04:32,940 --> 00:04:34,740 164 00:04:32,940 --> 00:04:34,740 所以 你该好好抚养我 165 00:04:34,740 --> 00:04:37,410 166 00:04:34,740 --> 00:04:37,410 去求你妈妈 让她帮你 167 00:04:37,410 --> 00:04:38,080 168 00:04:37,410 --> 00:04:38,080 告诉她你的痛苦 169 00:04:38,080 --> 00:04:39,480 170 00:04:38,080 --> 00:04:39,480 你在胡说八道什么 171 00:04:39,480 --> 00:04:40,210 172 00:04:39,480 --> 00:04:40,210 让开 173 00:04:40,210 --> 00:04:44,680 174 00:04:40,210 --> 00:04:44,680 提醒你一句 那样割脉只能废了手臂却死不了 175 00:04:44,680 --> 00:04:45,480 176 00:04:44,680 --> 00:04:45,480 你是谁 177 00:04:45,480 --> 00:04:47,490 178 00:04:45,480 --> 00:04:47,490 看着他 逐字逐句地说 179 00:04:47,490 --> 00:04:48,820 180 00:04:47,490 --> 00:04:48,820 能做到吗 181 00:04:48,820 --> 00:04:50,560 182 00:04:48,820 --> 00:04:50,560 要是被打死了怎么办 183 00:04:50,560 --> 00:04:52,090 184 00:04:50,560 --> 00:04:52,090 你负责吗 185 00:04:52,090 --> 00:04:53,960 186 00:04:52,090 --> 00:04:53,960 所以我帮你弄断了他的肋骨 187 00:04:53,960 --> 00:04:56,230 188 00:04:53,960 --> 00:04:56,230 你个混蛋... 189 00:05:03,770 --> 00:05:04,840 190 00:05:03,770 --> 00:05:04,840 这是便当 191 00:05:04,840 --> 00:05:05,970 192 00:05:04,840 --> 00:05:05,970 等谈完了上学去 193 00:05:05,970 --> 00:05:08,310 194 00:05:05,970 --> 00:05:08,310 第17道数学题答案不是2 而是4 195 00:05:08,310 --> 00:05:09,580 196 00:05:08,310 --> 00:05:09,580 那道题不能错 197 00:05:09,580 --> 00:05:13,050 198 00:05:09,580 --> 00:05:13,050 你到底是谁 199 00:05:28,060 --> 00:05:32,870 200 00:05:28,060 --> 00:05:32,870 他是水 是火 是风 201 00:05:32,870 --> 00:05:36,070 202 00:05:32,870 --> 00:05:36,070 是光明 是黑暗 203 00:05:36,070 --> 00:05:38,200 204 00:05:36,070 --> 00:05:38,200 也曾是... 205 00:05:44,680 --> 00:05:47,280 206 00:05:44,680 --> 00:05:47,280 人类 207 00:06:12,770 --> 00:06:17,510 208 00:06:12,770 --> 00:06:17,510 百姓称他为神 209 00:06:22,180 --> 00:06:26,790 210 00:06:22,180 --> 00:06:26,790 闯过血雨腥风 杀敌无数 211 00:06:30,390 --> 00:06:33,330 212 00:06:30,390 --> 00:06:33,330 当得起武神二字 213 00:08:41,390 --> 00:08:44,590 214 00:08:41,390 --> 00:08:44,590 金信将军万岁... 215 00:08:44,590 --> 00:08:47,460 216 00:08:44,590 --> 00:08:47,460 万岁... 217 00:08:49,590 --> 00:08:51,860 218 00:08:49,590 --> 00:08:51,860 金信将军万岁... 219 00:08:51,860 --> 00:08:55,130 220 00:08:51,860 --> 00:08:55,130 将军万岁... 221 00:08:55,130 --> 00:09:00,070 222 00:08:55,130 --> 00:09:00,070 万岁... 223 00:09:06,210 --> 00:09:07,880 224 00:09:06,210 --> 00:09:07,880 打开城门 225 00:09:07,880 --> 00:09:11,680 226 00:09:07,880 --> 00:09:11,680 凯旋将军金信将军到 227 00:09:11,680 --> 00:09:15,020 228 00:09:11,680 --> 00:09:15,020 金信卸下戎装 上前接谕旨 229 00:09:17,220 --> 00:09:20,490 230 00:09:17,220 --> 00:09:20,490 大胆 竟敢出言不逊 231 00:09:20,490 --> 00:09:23,560 232 00:09:20,490 --> 00:09:23,560 正七品别将竟敢对上将军... 233 00:09:23,560 --> 00:09:27,170 234 00:09:23,560 --> 00:09:27,170 明君的叛臣金信 卸下戎装 235 00:09:27,170 --> 00:09:28,830 236 00:09:27,170 --> 00:09:28,830 竟敢... 237 00:09:30,240 --> 00:09:31,770 238 00:09:30,240 --> 00:09:31,770 好 239 00:09:31,770 --> 00:09:33,910 240 00:09:31,770 --> 00:09:33,910 等着 241 00:09:46,390 --> 00:09:48,320 242 00:09:46,390 --> 00:09:48,320 可以了吗 243 00:09:48,320 --> 00:09:50,060 244 00:09:48,320 --> 00:09:50,060 逆臣金信 245 00:09:50,060 --> 00:09:52,720 246 00:09:50,060 --> 00:09:52,720 弃剑 跪下领旨 247 00:09:52,720 --> 00:09:54,730 248 00:09:52,720 --> 00:09:54,730 我非割下你的舌头... 249 00:09:54,730 --> 00:09:57,600 250 00:09:54,730 --> 00:09:57,600 何来的逆臣 疯了不成 251 00:09:57,600 --> 00:09:59,660 252 00:09:57,600 --> 00:09:59,660 失心疯不成 253 00:10:08,610 --> 00:10:09,470 254 00:10:08,610 --> 00:10:09,470 将军 255 00:10:09,470 --> 00:10:11,080 256 00:10:09,470 --> 00:10:11,080 逆臣 金信 257 00:10:11,080 --> 00:10:14,350 258 00:10:11,080 --> 00:10:14,350 弃剑跪下... 259 00:10:16,950 --> 00:10:19,890 260 00:10:16,950 --> 00:10:19,890 本将军要见殿下 让开 261 00:10:19,890 --> 00:10:20,820 262 00:10:19,890 --> 00:10:20,820 罪臣金信... 263 00:10:20,820 --> 00:10:23,560 264 00:10:20,820 --> 00:10:23,560 挡我者死 265 00:10:23,760 --> 00:10:26,560 266 00:10:23,760 --> 00:10:26,560 让开 267 00:10:40,310 --> 00:10:41,440 268 00:10:40,310 --> 00:10:41,440 救命啊 269 00:10:43,040 --> 00:10:44,710 270 00:10:43,040 --> 00:10:44,710 救命啊 271 00:10:47,180 --> 00:10:49,180 272 00:10:47,180 --> 00:10:49,180 你们这帮家伙 273 00:10:49,180 --> 00:10:52,720 274 00:10:49,180 --> 00:10:52,720 以主君之名已战了3天3夜 275 00:10:52,720 --> 00:10:56,050 276 00:10:52,720 --> 00:10:56,050 好不容易才从人间地狱活着回来 277 00:10:56,050 --> 00:11:00,330 278 00:10:56,050 --> 00:11:00,330 可是你们...你们竟敢... 279 00:11:00,330 --> 00:11:03,330 280 00:11:00,330 --> 00:11:03,330 打开城门 281 00:11:11,200 --> 00:11:12,940 282 00:11:11,200 --> 00:11:12,940 守在他们身边 283 00:11:14,210 --> 00:11:15,810 284 00:11:14,210 --> 00:11:15,810 我去去就来 285 00:11:48,840 --> 00:11:50,840 286 00:11:48,840 --> 00:11:50,840 百姓之上是王 287 00:11:50,840 --> 00:11:52,640 288 00:11:50,840 --> 00:11:52,640 王之上是神 289 00:11:52,640 --> 00:11:56,380 290 00:11:52,640 --> 00:11:56,380 据说那神就是指金信 291 00:12:03,660 --> 00:12:06,730 292 00:12:03,660 --> 00:12:06,730 他打了无数胜仗 蛊惑了百姓 293 00:12:06,730 --> 00:12:10,260 294 00:12:06,730 --> 00:12:10,260 他的权势再三嘲弄王室 295 00:12:10,260 --> 00:12:14,870 296 00:12:10,260 --> 00:12:14,870 请以国法严加惩处 297 00:12:17,540 --> 00:12:18,670 298 00:12:17,540 --> 00:12:18,670 他 299 00:12:19,270 --> 00:12:22,140 300 00:12:19,270 --> 00:12:22,140 虽能看清敌人的刀刃 301 00:12:22,140 --> 00:12:26,480 302 00:12:22,140 --> 00:12:26,480 但没能看出年轻君王对自己的嫉妒和恐惧 303 00:12:28,750 --> 00:12:35,490 304 00:12:28,750 --> 00:12:35,490 那是 指向自己的最锋利的刀刃 305 00:12:37,760 --> 00:12:39,820 306 00:12:37,760 --> 00:12:39,820 可惜他没能看清 307 00:12:47,030 --> 00:12:48,970 308 00:12:47,030 --> 00:12:48,970 真要做到如此地步吗 309 00:12:48,970 --> 00:12:50,770 310 00:12:48,970 --> 00:12:50,770 所以不要再过来 311 00:12:50,770 --> 00:12:52,240 312 00:12:50,770 --> 00:12:52,240 停下 313 00:12:52,240 --> 00:12:55,240 314 00:12:52,240 --> 00:12:55,240 不管那是什么 都停下 315 00:12:55,240 --> 00:12:57,580 316 00:12:55,240 --> 00:12:57,580 停在那里 死于逆贼之名吧 317 00:12:57,580 --> 00:12:59,780 318 00:12:57,580 --> 00:12:59,780 那么除了你之外 可以放过所有人 319 00:12:59,780 --> 00:13:02,980 320 00:12:59,780 --> 00:13:02,980 但是 如果再往前走一步 321 00:13:02,980 --> 00:13:04,850 322 00:13:02,980 --> 00:13:04,850 你每迈出一步 每一个眼神 323 00:13:04,850 --> 00:13:08,520 324 00:13:04,850 --> 00:13:08,520 我都会杀了所有人铺在你的脚下 325 00:13:11,460 --> 00:13:13,330 326 00:13:11,460 --> 00:13:13,330 走吧 将军 327 00:13:15,730 --> 00:13:20,730 328 00:13:15,730 --> 00:13:20,730 我没关系 329 00:13:22,470 --> 00:13:24,070 330 00:13:22,470 --> 00:13:24,070 我... 331 00:13:26,070 --> 00:13:26,940 332 00:13:26,070 --> 00:13:26,940 娘娘 我... 333 00:13:26,940 --> 00:13:28,610 334 00:13:26,940 --> 00:13:28,610 我知道 335 00:13:30,080 --> 00:13:32,810 336 00:13:30,080 --> 00:13:32,810 我真的全都知道 337 00:13:32,810 --> 00:13:34,550 338 00:13:32,810 --> 00:13:34,550 如果这就是我的结局 339 00:13:34,550 --> 00:13:38,680 340 00:13:34,550 --> 00:13:38,680 那么这也是我的命运 341 00:13:39,220 --> 00:13:40,950 342 00:13:39,220 --> 00:13:40,950 所以你走吧 343 00:13:40,950 --> 00:13:42,620 344 00:13:40,950 --> 00:13:42,620 不要停下 345 00:13:42,620 --> 00:13:45,420 346 00:13:42,620 --> 00:13:45,420 去殿下那里 将军 347 00:14:08,450 --> 00:14:09,380 348 00:14:08,450 --> 00:14:09,380 这是谋反 349 00:14:09,380 --> 00:14:13,320 350 00:14:09,380 --> 00:14:13,320 满门抄斩 一个不留 这是御命 351 00:15:00,230 --> 00:15:01,700 352 00:15:00,230 --> 00:15:01,700 住手 353 00:15:05,570 --> 00:15:09,240 354 00:15:05,570 --> 00:15:09,240 还愣着干什么 让罪人跪下 355 00:15:18,720 --> 00:15:20,650 356 00:15:18,720 --> 00:15:20,650 将军 357 00:15:25,060 --> 00:15:28,330 358 00:15:25,060 --> 00:15:28,330 殿下 您这是为何 359 00:15:28,330 --> 00:15:31,130 360 00:15:28,330 --> 00:15:31,130 就不怕天谴吗 361 00:15:31,130 --> 00:15:34,600 362 00:15:31,130 --> 00:15:34,600 老天什么时候站在你们那边了 363 00:15:34,930 --> 00:15:38,600 364 00:15:34,930 --> 00:15:38,600 罪人凶狠的眼神令御心慌乱 365 00:15:38,600 --> 00:15:41,540 366 00:15:38,600 --> 00:15:41,540 斩立决 367 00:15:50,550 --> 00:15:52,350 368 00:15:50,550 --> 00:15:52,350 这不关你事 369 00:15:52,350 --> 00:15:56,090 370 00:15:52,350 --> 00:15:56,090 将军 将军 将军 将军 371 00:15:58,760 --> 00:16:04,160 372 00:15:58,760 --> 00:16:04,160 我想拜托你来结束我的性命 373 00:16:21,510 --> 00:16:23,920 374 00:16:21,510 --> 00:16:23,920 遵将军之命 375 00:16:34,790 --> 00:16:36,460 376 00:16:34,790 --> 00:16:36,460 请您原谅 377 00:16:39,600 --> 00:16:41,870 378 00:16:39,600 --> 00:16:41,870 小的随后就来 379 00:17:03,020 --> 00:17:07,230 380 00:17:03,020 --> 00:17:07,230 任何人都不许替逆贼收尸 381 00:17:07,230 --> 00:17:11,760 382 00:17:07,230 --> 00:17:11,760 弃尸荒野任由猛禽野兽啃食 383 00:17:11,760 --> 00:17:18,770 384 00:17:11,760 --> 00:17:18,770 他也就值给禽兽果腹 385 00:17:19,440 --> 00:17:21,970 386 00:17:19,440 --> 00:17:21,970 这是御命 387 00:18:09,020 --> 00:18:11,960 388 00:18:09,020 --> 00:18:11,960 将军一路走好 389 00:18:11,960 --> 00:18:13,690 390 00:18:11,960 --> 00:18:13,690 将军 391 00:18:13,690 --> 00:18:16,690 392 00:18:13,690 --> 00:18:16,690 我们的将军 393 00:18:18,630 --> 00:18:20,030 394 00:18:18,630 --> 00:18:20,030 好可怜 395 00:18:21,430 --> 00:18:24,100 396 00:18:21,430 --> 00:18:24,100 我们的将军好可怜... 397 00:18:30,170 --> 00:18:32,110 398 00:18:30,170 --> 00:18:32,110 将军... 399 00:18:39,920 --> 00:18:42,390 400 00:18:39,920 --> 00:18:42,390 不要求任何人 401 00:18:44,390 --> 00:18:46,460 402 00:18:44,390 --> 00:18:46,460 神不会听的 403 00:18:49,060 --> 00:18:52,930 404 00:18:49,060 --> 00:18:52,930 一日之中阳光最明媚的午时 405 00:18:54,800 --> 00:18:59,470 406 00:18:54,800 --> 00:18:59,470 他死于自己保护的主君的刀下 407 00:20:28,430 --> 00:20:30,560 408 00:20:28,810 --> 00:20:30,940 这种疯子 409 00:20:30,940 --> 00:20:33,280 410 00:20:30,940 --> 00:20:33,280 长眼晴来喘气的吗 411 00:20:33,680 --> 00:20:35,350 412 00:20:33,680 --> 00:20:35,350 找死... 413 00:20:38,080 --> 00:20:39,480 414 00:20:38,080 --> 00:20:39,480 你这小子 415 00:20:40,420 --> 00:20:41,820 416 00:20:40,420 --> 00:20:41,820 是什么东西 417 00:20:46,420 --> 00:20:47,760 418 00:20:46,420 --> 00:20:47,760 野猪 419 00:20:51,030 --> 00:20:52,500 420 00:20:51,030 --> 00:20:52,500 什么 421 00:20:56,830 --> 00:21:00,040 422 00:20:56,830 --> 00:21:00,040 你撞到了野猪 423 00:21:15,920 --> 00:21:16,990 424 00:21:15,920 --> 00:21:16,990 你没事吧 425 00:21:16,990 --> 00:21:18,590 426 00:21:16,990 --> 00:21:18,590 要不要帮你报警 427 00:21:19,990 --> 00:21:23,260 428 00:21:19,990 --> 00:21:23,260 我撞到了野猪 429 00:21:23,260 --> 00:21:24,600 430 00:21:23,260 --> 00:21:24,600 就是说... 431 00:21:24,600 --> 00:21:26,660 432 00:21:24,600 --> 00:21:26,660 野猪突然间窜出来 433 00:21:26,660 --> 00:21:29,470 434 00:21:26,660 --> 00:21:29,470 野...野猪 在江南正中心 435 00:21:32,400 --> 00:21:34,740 436 00:21:32,400 --> 00:21:34,740 那...那里 437 00:21:37,740 --> 00:21:39,340 438 00:21:37,740 --> 00:21:39,340 喂 是119吧 439 00:21:39,340 --> 00:21:41,280 440 00:21:39,340 --> 00:21:41,280 这里是驿三十字路口 441 00:21:41,280 --> 00:21:43,680 442 00:21:41,280 --> 00:21:43,680 后备箱里有个女人好像已经死了 443 00:21:43,680 --> 00:21:46,020 444 00:21:43,680 --> 00:21:46,020 不知道 现在一动不动 445 00:21:46,480 --> 00:21:47,550 446 00:21:46,480 --> 00:21:47,550 具体情况不知道 447 00:21:47,550 --> 00:21:49,490 448 00:21:47,550 --> 00:21:49,490 究竟是因为交通事故 还是... 449 00:21:49,490 --> 00:21:52,490 450 00:21:49,490 --> 00:21:52,490 具体的不知道 请快点来看看 451 00:21:52,620 --> 00:21:54,090 452 00:21:52,620 --> 00:21:54,090 我怎么... 453 00:21:54,090 --> 00:21:57,560 454 00:21:54,090 --> 00:21:57,560 -这里是驿三十字路口人行道 -我怎么会在那里 455 00:21:57,560 --> 00:22:00,100 456 00:21:57,560 --> 00:22:00,100 黄美英 25岁 457 00:22:00,100 --> 00:22:03,900 458 00:22:00,100 --> 00:22:03,900 癸丑年 丁巳月 乙巳日 辰巳时出生 459 00:22:03,900 --> 00:22:08,910 460 00:22:03,900 --> 00:22:08,910 戊寅年 乙卯月 乙卯日 八时三十二分死亡 461 00:22:09,040 --> 00:22:12,110 462 00:22:09,040 --> 00:22:12,110 死因 窒息致死 463 00:22:15,650 --> 00:22:18,250 464 00:22:15,650 --> 00:22:18,250 是你本人吧 465 00:22:39,740 --> 00:22:43,810 466 00:22:39,740 --> 00:22:43,810 喝吧 会让你忘掉今生的记忆 467 00:22:56,550 --> 00:22:58,360 468 00:22:56,550 --> 00:22:58,360 如果不喝 469 00:22:59,620 --> 00:23:01,630 470 00:22:59,620 --> 00:23:01,630 会怎样 471 00:23:01,630 --> 00:23:04,500 472 00:23:01,630 --> 00:23:04,500 会后悔没有喝下去 473 00:23:04,500 --> 00:23:05,900 474 00:23:04,500 --> 00:23:05,900 不管是什么样的后悔 475 00:23:05,900 --> 00:23:08,300 476 00:23:05,900 --> 00:23:08,300 愿你都能留在今生 477 00:24:04,150 --> 00:24:05,760 478 00:24:04,150 --> 00:24:05,760 鬼怪 479 00:24:06,620 --> 00:24:07,960 480 00:24:06,620 --> 00:24:07,960 阴间使者 481 00:24:11,830 --> 00:24:14,230 482 00:24:11,830 --> 00:24:14,230 戴了一顶俗不可耐的帽子 483 00:25:08,890 --> 00:25:10,220 484 00:25:08,890 --> 00:25:10,220 大人 485 00:25:17,960 --> 00:25:20,960 486 00:25:17,960 --> 00:25:20,960 二十年没见了 487 00:25:20,960 --> 00:25:24,440 488 00:25:20,960 --> 00:25:24,440 您别来无恙吧 489 00:25:24,440 --> 00:25:26,840 490 00:25:24,440 --> 00:25:26,840 你也一切还安好吧 491 00:25:27,170 --> 00:25:30,440 492 00:25:27,170 --> 00:25:30,440 我可是老了很多 493 00:25:30,640 --> 00:25:34,040 494 00:25:30,640 --> 00:25:34,040 大人依然那么帅气 495 00:25:35,580 --> 00:25:38,320 496 00:25:35,580 --> 00:25:38,320 没感觉太帅啊 497 00:25:39,180 --> 00:25:40,450 498 00:25:39,180 --> 00:25:40,450 混小子 499 00:25:41,120 --> 00:25:44,720 500 00:25:41,120 --> 00:25:44,720 微臣斗胆向您介绍 这是微臣的孙子 501 00:25:44,720 --> 00:25:45,920 502 00:25:44,720 --> 00:25:45,920 问候一声吧 503 00:25:46,920 --> 00:25:48,790 504 00:25:46,920 --> 00:25:48,790 这位大叔是谁啊 505 00:25:49,130 --> 00:25:50,730 506 00:25:49,130 --> 00:25:50,730 你就是德华啊 507 00:25:50,930 --> 00:25:53,860 508 00:25:50,930 --> 00:25:53,860 我会是你的叔叔 你的兄弟 509 00:25:53,860 --> 00:25:56,530 510 00:25:53,860 --> 00:25:56,530 继而便将成为你的儿子 你的孙子 511 00:26:00,000 --> 00:26:01,810 512 00:26:00,000 --> 00:26:01,810 请多多关照咯 513 00:26:02,410 --> 00:26:04,070 514 00:26:02,410 --> 00:26:04,070 这什么鬼 515 00:26:04,070 --> 00:26:05,540 516 00:26:04,070 --> 00:26:05,540 真是越来越奇怪了 517 00:26:05,540 --> 00:26:07,210 518 00:26:05,540 --> 00:26:07,210 混小子 519 00:26:07,610 --> 00:26:10,410 520 00:26:07,610 --> 00:26:10,410 哎哟喂 微臣惶恐 521 00:26:10,410 --> 00:26:14,490 522 00:26:10,410 --> 00:26:14,490 身为四代独子 家里一直娇惯有加就... 523 00:26:18,490 --> 00:26:19,890 524 00:26:18,490 --> 00:26:19,890 不过你... 525 00:26:20,290 --> 00:26:21,230 526 00:26:20,290 --> 00:26:21,230 我 527 00:26:21,690 --> 00:26:23,090 528 00:26:21,690 --> 00:26:23,090 怎么了 529 00:26:23,430 --> 00:26:25,160 530 00:26:23,430 --> 00:26:25,160 曾有个在高丽出生 531 00:26:25,160 --> 00:26:27,430 532 00:26:25,160 --> 00:26:27,430 后来长眠于异国的人 533 00:26:28,230 --> 00:26:30,500 534 00:26:28,230 --> 00:26:30,500 他是你遥远的祖先 535 00:26:31,570 --> 00:26:33,240 536 00:26:31,570 --> 00:26:33,240 你和那个孩子长得真像 537 00:26:33,240 --> 00:26:34,710 538 00:26:33,240 --> 00:26:34,710 在哪里啊 539 00:26:34,710 --> 00:26:36,110 540 00:26:34,710 --> 00:26:36,110 那个祖先 541 00:26:36,110 --> 00:26:37,570 542 00:26:36,110 --> 00:26:37,570 他长得帅吗 543 00:26:38,110 --> 00:26:39,710 544 00:26:38,110 --> 00:26:39,710 混小子 545 00:26:39,980 --> 00:26:42,710 546 00:26:39,980 --> 00:26:42,710 微臣也不知从哪里带来了这样的混小子 547 00:26:42,710 --> 00:26:44,650 548 00:26:42,710 --> 00:26:44,650 真是无颜以对了 大人 549 00:26:44,650 --> 00:26:46,250 550 00:26:44,650 --> 00:26:46,250 无需介怀 551 00:26:46,380 --> 00:26:48,790 552 00:26:46,380 --> 00:26:48,790 你还从未让人失望过 553 00:26:48,790 --> 00:26:50,520 554 00:26:48,790 --> 00:26:50,520 不过话说 叔叔 555 00:26:50,520 --> 00:26:53,260 556 00:26:50,520 --> 00:26:53,260 你为什么总对我爷爷用平语 557 00:26:53,460 --> 00:26:54,530 558 00:26:53,460 --> 00:26:54,530 你找死啊 559 00:26:54,530 --> 00:26:55,930 560 00:26:54,530 --> 00:26:55,930 混小子 561 00:26:56,330 --> 00:26:57,590 562 00:26:56,330 --> 00:26:57,590 哎哟 563 00:26:58,260 --> 00:27:00,130 564 00:26:58,260 --> 00:27:00,130 大人 565 00:27:05,000 --> 00:27:10,610 566 00:27:05,000 --> 00:27:10,610 小人来得太晚了 实在是抱歉 567 00:27:10,610 --> 00:27:17,080 568 00:27:10,610 --> 00:27:17,080 小人要是早些知道... 569 00:27:19,080 --> 00:27:23,350 570 00:27:19,080 --> 00:27:23,350 我...这 571 00:27:23,490 --> 00:27:26,560 572 00:27:23,490 --> 00:27:26,560 气数已尽 573 00:27:26,560 --> 00:27:28,960 574 00:27:26,560 --> 00:27:28,960 从今日起 575 00:27:29,230 --> 00:27:35,370 576 00:27:29,230 --> 00:27:35,370 这个孩子 便会侍奉大人 577 00:27:35,370 --> 00:27:37,770 578 00:27:35,370 --> 00:27:37,770 这是小人的孙子 579 00:27:37,770 --> 00:27:39,640 580 00:27:37,770 --> 00:27:39,640 这把刀 581 00:27:39,640 --> 00:27:42,510 582 00:27:39,640 --> 00:27:42,510 就是大人吗 爷爷 583 00:27:50,780 --> 00:27:54,650 584 00:27:50,780 --> 00:27:54,650 看来是你的百姓的灵魂救了你啊 585 00:28:00,060 --> 00:28:01,190 586 00:28:00,060 --> 00:28:01,190 然而 587 00:28:01,190 --> 00:28:04,530 588 00:28:01,190 --> 00:28:04,530 你的剑上沾满了数千人的鲜血 589 00:28:06,800 --> 00:28:08,730 590 00:28:06,800 --> 00:28:08,730 对你而言 他们虽是敌人 591 00:28:08,730 --> 00:28:11,800 592 00:28:08,730 --> 00:28:11,800 可他们也同样是神所创造之物 593 00:28:12,200 --> 00:28:14,540 594 00:28:12,200 --> 00:28:14,540 你会孑然一身 在永生不灭中轮回 595 00:28:14,540 --> 00:28:17,740 596 00:28:14,540 --> 00:28:17,740 亲眼看着心爱之人的死去 597 00:28:17,740 --> 00:28:21,010 598 00:28:17,740 --> 00:28:21,010 你便不会忘记任何的死亡 599 00:28:22,950 --> 00:28:25,220 600 00:28:22,950 --> 00:28:25,220 这既是我赐于你的奖赏 601 00:28:25,220 --> 00:28:27,820 602 00:28:25,220 --> 00:28:27,820 也是你所受到的惩罚 603 00:28:33,220 --> 00:28:38,630 604 00:28:33,220 --> 00:28:38,630 唯有鬼怪新娘 方能拔出此剑 605 00:28:38,830 --> 00:28:40,760 606 00:28:38,830 --> 00:28:40,760 一旦拔出此剑 607 00:28:40,760 --> 00:28:44,430 608 00:28:40,760 --> 00:28:44,430 你便会化为虚无 得享安息 609 00:28:49,510 --> 00:28:51,710 610 00:28:49,510 --> 00:28:51,710 大人 611 00:28:54,110 --> 00:28:56,250 612 00:28:54,110 --> 00:28:56,250 我要去个地方 613 00:29:10,590 --> 00:29:12,060 614 00:29:10,590 --> 00:29:12,060 放肆 615 00:29:12,060 --> 00:29:16,600 616 00:29:12,060 --> 00:29:16,600 侍卫都是怎么做事的 居然让如此大不敬之人闯进来 617 00:29:17,670 --> 00:29:20,200 618 00:29:17,670 --> 00:29:20,200 你这家伙 这里好歹是... 619 00:29:28,750 --> 00:29:30,010 620 00:29:28,750 --> 00:29:30,010 你... 621 00:29:55,570 --> 00:29:57,240 622 00:29:55,570 --> 00:29:57,240 我... 623 00:29:59,310 --> 00:30:01,110 624 00:29:59,310 --> 00:30:01,110 来迟了 625 00:30:09,250 --> 00:30:11,990 626 00:30:09,250 --> 00:30:11,990 爷爷 627 00:30:15,930 --> 00:30:19,060 628 00:30:15,930 --> 00:30:19,060 爷爷 629 00:30:37,280 --> 00:30:38,880 630 00:30:37,280 --> 00:30:38,880 看来你... 631 00:30:42,150 --> 00:30:45,360 632 00:30:42,150 --> 00:30:45,360 便是我所受到的第一个惩罚 633 00:30:47,160 --> 00:30:49,160 634 00:30:47,160 --> 00:30:49,160 请您... 635 00:30:49,490 --> 00:30:51,430 636 00:30:49,490 --> 00:30:51,430 收下我吧 637 00:31:02,770 --> 00:31:07,640 638 00:31:02,770 --> 00:31:07,640 从今起 便由我来侍奉您 639 00:31:07,910 --> 00:31:12,050 640 00:31:07,910 --> 00:31:12,050 这是爷爷的遗言 641 00:31:12,720 --> 00:31:15,250 642 00:31:12,720 --> 00:31:15,250 一心为复仇 蒙蔽了双眼 643 00:31:17,320 --> 00:31:18,720 644 00:31:17,320 --> 00:31:18,720 要如何过下去 645 00:31:18,720 --> 00:31:21,590 646 00:31:18,720 --> 00:31:21,590 我连一句问候都还没能说出 647 00:31:23,330 --> 00:31:25,200 648 00:31:23,330 --> 00:31:25,200 即便如此 649 00:31:27,800 --> 00:31:30,000 650 00:31:27,800 --> 00:31:30,000 你还是愿意吗 651 00:32:11,510 --> 00:32:16,510 652 00:32:11,510 --> 00:32:16,510 心无杂念地看着这样的风景 真好 653 00:32:16,850 --> 00:32:20,520 654 00:32:16,850 --> 00:32:20,520 我觉得你能这般心无杂念看着这样的风景挺好 655 00:32:38,740 --> 00:32:40,200 656 00:32:38,740 --> 00:32:40,200 给 657 00:32:45,540 --> 00:32:49,680 658 00:32:45,540 --> 00:32:49,680 我肚子还很饱 大人您吃吧 659 00:32:51,350 --> 00:32:53,550 660 00:32:51,350 --> 00:32:53,550 又没有东西可吃 你怎么会肚子饱呢 661 00:32:53,550 --> 00:32:57,220 662 00:32:53,550 --> 00:32:57,220 我还小 哪怕只要吃一点也会饱的 663 00:32:57,420 --> 00:33:00,690 664 00:32:57,420 --> 00:33:00,690 大人块头大 还是大人您吃吧 665 00:33:03,030 --> 00:33:04,630 666 00:33:03,030 --> 00:33:04,630 那如此便是 667 00:33:05,100 --> 00:33:07,560 668 00:33:05,100 --> 00:33:07,560 离到陆地还远着呢 669 00:33:07,560 --> 00:33:11,300 670 00:33:07,560 --> 00:33:11,300 要是分着吃 谁都填不饱肚子的 671 00:33:11,900 --> 00:33:13,640 672 00:33:11,900 --> 00:33:13,640 所以 你要饿着肚子吗 673 00:33:13,640 --> 00:33:16,310 674 00:33:13,640 --> 00:33:16,310 我要实在饿了 会去船上帮忙干活 675 00:33:16,310 --> 00:33:18,910 676 00:33:16,310 --> 00:33:18,910 只要稍微蹭点吃的便好 677 00:33:19,110 --> 00:33:22,110 678 00:33:19,110 --> 00:33:22,110 你以为我带你来 就为了让你蹭口吃的吗 679 00:33:22,250 --> 00:33:23,850 680 00:33:22,250 --> 00:33:23,850 相信我 681 00:33:24,510 --> 00:33:28,050 682 00:33:24,510 --> 00:33:28,050 也许我的强大远远超出了你的想像 683 00:33:29,190 --> 00:33:30,520 684 00:33:29,190 --> 00:33:30,520 赶紧的 685 00:34:04,150 --> 00:34:05,560 686 00:34:04,150 --> 00:34:05,560 大人 687 00:34:05,690 --> 00:34:06,760 688 00:34:05,690 --> 00:34:06,760 大人 689 00:34:08,960 --> 00:34:10,630 690 00:34:08,960 --> 00:34:10,630 可以看看你的包袱吗 691 00:34:10,630 --> 00:34:12,900 692 00:34:10,630 --> 00:34:12,900 得减掉他的重量呢 693 00:34:14,760 --> 00:34:18,230 694 00:34:14,760 --> 00:34:18,230 大人 695 00:34:18,230 --> 00:34:20,170 696 00:34:18,230 --> 00:34:20,170 赶紧把孩子放下来 697 00:34:20,570 --> 00:34:22,240 698 00:34:20,570 --> 00:34:22,240 如此 我便饶你们一命 699 00:34:22,240 --> 00:34:26,510 700 00:34:22,240 --> 00:34:26,510 船上的风浪起得很怪异 任我怎么看 里面都有不吉利的人 701 00:34:26,510 --> 00:34:27,780 702 00:34:26,510 --> 00:34:27,780 就是你小子 703 00:34:27,780 --> 00:34:30,510 704 00:34:27,780 --> 00:34:30,510 我会将你小子卖去当奴隶 留他四肢健全 705 00:34:30,510 --> 00:34:32,450 706 00:34:30,510 --> 00:34:32,450 把孩子扔下去 707 00:34:47,800 --> 00:34:51,200 708 00:34:47,800 --> 00:34:51,200 你可知道人类若是连禽兽都不如 会如何 709 00:35:05,080 --> 00:35:07,750 710 00:35:05,080 --> 00:35:07,750 便会造就愤怒之神 711 00:35:19,630 --> 00:35:22,970 712 00:35:19,630 --> 00:35:22,970 鬼...鬼...是鬼怪 713 00:36:33,840 --> 00:36:35,240 714 00:36:33,840 --> 00:36:35,240 救救我 715 00:36:38,310 --> 00:36:39,780 716 00:36:38,310 --> 00:36:39,780 迟了 717 00:37:50,650 --> 00:37:54,720 718 00:37:50,650 --> 00:37:54,720 心无杂念 就这么回来了真好 719 00:38:33,760 --> 00:38:37,430 720 00:38:33,760 --> 00:38:37,430 拜托 救救我吧 721 00:38:56,650 --> 00:38:59,380 722 00:38:56,650 --> 00:38:59,380 如果有神 求您了 723 00:38:59,850 --> 00:39:02,920 724 00:38:59,850 --> 00:39:02,920 救救...我吧 725 00:39:07,590 --> 00:39:09,590 726 00:39:07,590 --> 00:39:09,590 救救我吧 727 00:39:09,930 --> 00:39:13,200 728 00:39:09,930 --> 00:39:13,200 随便哪位都好 求您了 729 00:39:44,030 --> 00:39:45,630 730 00:39:44,030 --> 00:39:45,630 你是谁 731 00:39:48,630 --> 00:39:50,430 732 00:39:48,630 --> 00:39:50,430 我就是那个随便哪位 733 00:39:51,370 --> 00:39:56,170 734 00:39:51,370 --> 00:39:56,170 求您了 求您救救我吧 735 00:39:58,110 --> 00:39:59,840 736 00:39:58,110 --> 00:39:59,840 这个嘛 737 00:40:00,980 --> 00:40:04,710 738 00:40:00,980 --> 00:40:04,710 我的原则便是不干涉人类的生死 739 00:40:08,450 --> 00:40:09,990 740 00:40:08,450 --> 00:40:09,990 我... 741 00:40:11,190 --> 00:40:15,260 742 00:40:11,190 --> 00:40:15,260 我...不能就这么死了 743 00:40:19,260 --> 00:40:22,400 744 00:40:19,260 --> 00:40:22,400 看来 你要我救的并不是你啊 745 00:40:24,600 --> 00:40:34,080 746 00:40:24,600 --> 00:40:34,080 求...孩...只要救下孩子便好 747 00:40:54,300 --> 00:40:56,300 748 00:40:54,300 --> 00:40:56,300 你今天很走运 749 00:40:57,370 --> 00:41:00,100 750 00:40:57,370 --> 00:41:00,100 遇到了如此心软的神 751 00:41:00,300 --> 00:41:04,110 752 00:41:00,300 --> 00:41:04,110 今夜我不想见到有人死去 753 00:42:26,920 --> 00:42:28,260 754 00:42:26,920 --> 00:42:28,260 雪 755 00:42:28,260 --> 00:42:30,130 756 00:42:28,260 --> 00:42:30,130 和血 757 00:42:34,530 --> 00:42:36,470 758 00:42:34,530 --> 00:42:36,470 还有花 759 00:42:53,420 --> 00:43:02,630 760 00:42:53,420 --> 00:43:02,630 是鬼怪新娘 761 00:43:32,590 --> 00:43:35,790 762 00:43:32,590 --> 00:43:35,790 我们家恩倬 今年的生日想要什么样的年糕 763 00:43:35,790 --> 00:43:36,660 764 00:43:35,790 --> 00:43:36,660 甜年糕 765 00:43:36,660 --> 00:43:38,260 766 00:43:36,660 --> 00:43:38,260 彩虹年糕 767 00:43:39,860 --> 00:43:40,660 768 00:43:39,860 --> 00:43:40,660 妈妈 769 00:43:40,660 --> 00:43:43,870 770 00:43:40,660 --> 00:43:43,870 我能不能不要开生日宴了 直接开个派对呢 771 00:43:43,870 --> 00:43:45,130 772 00:43:43,870 --> 00:43:45,130 有什么不一样的啊 773 00:43:45,130 --> 00:43:47,340 774 00:43:45,130 --> 00:43:47,340 年糕蛋糕不一样啊 775 00:43:47,340 --> 00:43:50,010 776 00:43:47,340 --> 00:43:50,010 我也想要吹蜡烛许愿呢 777 00:43:50,010 --> 00:43:53,610 778 00:43:50,010 --> 00:43:53,610 总是对着年糕许愿 总觉得根本不管用呢 779 00:43:55,950 --> 00:43:57,750 780 00:43:55,950 --> 00:43:57,750 看来妈妈没给你准备生日蛋糕啊 781 00:43:57,750 --> 00:44:00,680 782 00:43:57,750 --> 00:44:00,680 妈妈是看你喜欢吃年糕 才给你年糕的嘛 783 00:44:00,680 --> 00:44:01,620 784 00:44:00,680 --> 00:44:01,620 好吧 785 00:44:01,620 --> 00:44:03,150 786 00:44:01,620 --> 00:44:03,150 从今年起 我们就开派对 787 00:44:03,150 --> 00:44:04,220 788 00:44:03,150 --> 00:44:04,220 也会吃蛋糕 789 00:44:04,220 --> 00:44:06,420 790 00:44:04,220 --> 00:44:06,420 哇 妈妈最棒啦 791 00:44:07,160 --> 00:44:09,290 792 00:44:07,160 --> 00:44:09,290 哦 是小狗 793 00:44:09,290 --> 00:44:10,630 794 00:44:09,290 --> 00:44:10,630 咦 小狗 795 00:44:21,440 --> 00:44:22,640 796 00:44:21,440 --> 00:44:22,640 你看这个 797 00:44:22,640 --> 00:44:24,370 798 00:44:22,640 --> 00:44:24,370 春天又来了 799 00:44:24,370 --> 00:44:26,310 800 00:44:24,370 --> 00:44:26,310 神奇吧 801 00:44:41,590 --> 00:44:42,990 802 00:44:41,590 --> 00:44:42,990 哎哟喂 好累 803 00:44:42,990 --> 00:44:43,730 804 00:44:42,990 --> 00:44:43,730 妈妈 805 00:44:43,730 --> 00:44:45,600 806 00:44:43,730 --> 00:44:45,600 我今天英语考了一百分呢 807 00:44:45,600 --> 00:44:48,860 808 00:44:45,600 --> 00:44:48,860 用了太多的脑子 超累的 809 00:44:49,470 --> 00:44:51,000 810 00:44:49,470 --> 00:44:51,000 是吗 811 00:44:52,000 --> 00:44:53,600 812 00:44:52,000 --> 00:44:53,600 哇 是蛋糕哎 813 00:44:53,600 --> 00:44:56,870 814 00:44:53,600 --> 00:44:56,870 妈妈 我们这是要开派对吗 815 00:44:56,870 --> 00:44:57,540 816 00:44:56,870 --> 00:44:57,540 恩 817 00:44:57,540 --> 00:44:58,740 818 00:44:57,540 --> 00:44:58,740 赶紧过来坐吧 819 00:44:58,740 --> 00:45:00,410 820 00:44:58,740 --> 00:45:00,410 点蜡烛 821 00:45:01,810 --> 00:45:03,550 822 00:45:01,810 --> 00:45:03,550 我可以点吗 823 00:45:03,550 --> 00:45:06,150 824 00:45:03,550 --> 00:45:06,150 我们家恩倬现在长大了 你可以点 825 00:45:06,150 --> 00:45:08,480 826 00:45:06,150 --> 00:45:08,480 对哦 我可九岁了呢 827 00:45:08,480 --> 00:45:12,020 828 00:45:08,480 --> 00:45:12,020 英语都考了一百分 这点事儿还不是小菜一碟 829 00:45:12,620 --> 00:45:14,290 830 00:45:12,620 --> 00:45:14,290 这种话 你又是从哪里学来的啊 831 00:45:14,290 --> 00:45:16,490 832 00:45:14,290 --> 00:45:16,490 妈妈你不用知道啦 833 00:45:16,630 --> 00:45:20,230 834 00:45:16,630 --> 00:45:20,230 我就是透过各种人 学话学得可好了 835 00:45:20,230 --> 00:45:22,700 836 00:45:20,230 --> 00:45:22,700 我看啊 我可能是个天才... 837 00:45:25,770 --> 00:45:27,170 838 00:45:25,770 --> 00:45:27,170 怎么了 839 00:45:27,170 --> 00:45:28,970 840 00:45:27,170 --> 00:45:28,970 你得许愿啊 841 00:45:28,970 --> 00:45:31,570 842 00:45:28,970 --> 00:45:31,570 祝你生日快乐哦 我的小宝贝 843 00:45:32,170 --> 00:45:33,910 844 00:45:32,170 --> 00:45:33,910 原来不是你啊 845 00:45:37,250 --> 00:45:39,520 846 00:45:37,250 --> 00:45:39,520 原来真的不是妈妈 847 00:45:39,520 --> 00:45:42,180 848 00:45:39,520 --> 00:45:42,180 而是妈妈的灵魂 849 00:45:44,050 --> 00:45:45,590 850 00:45:44,050 --> 00:45:45,590 你 851 00:45:46,920 --> 00:45:50,460 852 00:45:46,920 --> 00:45:50,460 真的都能看见呀 853 00:45:52,730 --> 00:45:55,600 854 00:45:52,730 --> 00:45:55,600 妈妈本来不希望这样的 855 00:45:57,730 --> 00:46:00,870 856 00:45:57,730 --> 00:46:00,870 妈妈死了吗 857 00:46:06,210 --> 00:46:08,010 858 00:46:06,210 --> 00:46:08,010 真的吗 859 00:46:13,950 --> 00:46:15,690 860 00:46:13,950 --> 00:46:15,690 妈妈在哪里 861 00:46:15,690 --> 00:46:18,220 862 00:46:15,690 --> 00:46:18,220 妈妈现在在哪里 863 00:46:18,620 --> 00:46:20,620 864 00:46:18,620 --> 00:46:20,620 我在十字路口的医院里 865 00:46:31,430 --> 00:46:33,570 866 00:46:31,430 --> 00:46:33,570 医院会联系你的 867 00:46:33,900 --> 00:46:36,770 868 00:46:33,900 --> 00:46:36,770 去了之后 姨妈马上就会到 869 00:46:37,570 --> 00:46:40,240 870 00:46:37,570 --> 00:46:40,240 晚上很冷记得带围巾 871 00:46:40,780 --> 00:46:43,110 872 00:46:40,780 --> 00:46:43,110 去找小卖部奶奶和你一起去 873 00:46:43,110 --> 00:46:45,580 874 00:46:43,110 --> 00:46:45,580 能找到小卖部奶奶吧 875 00:46:46,980 --> 00:46:49,790 876 00:46:46,980 --> 00:46:49,790 从洗衣店路口往下走 877 00:46:49,790 --> 00:46:51,450 878 00:46:49,790 --> 00:46:51,450 就在一下去的右手边 879 00:46:51,590 --> 00:46:53,590 880 00:46:51,590 --> 00:46:53,590 真聪明 我的小宝贝 881 00:46:56,860 --> 00:47:00,130 882 00:46:56,860 --> 00:47:00,130 以后绝对不要和灵魂对视 883 00:47:00,130 --> 00:47:01,660 884 00:47:00,130 --> 00:47:01,660 知道了吗 885 00:47:02,670 --> 00:47:04,600 886 00:47:02,670 --> 00:47:04,600 对不起 妈妈 887 00:47:04,600 --> 00:47:06,540 888 00:47:04,600 --> 00:47:06,540 因为我能看见那些 889 00:47:08,070 --> 00:47:11,540 890 00:47:08,070 --> 00:47:11,540 但就是因为我能看见那些 891 00:47:11,740 --> 00:47:14,740 892 00:47:11,740 --> 00:47:14,740 才能看见妈妈 893 00:47:17,410 --> 00:47:19,820 894 00:47:17,410 --> 00:47:19,820 所以 我没关系 895 00:47:19,950 --> 00:47:21,280 896 00:47:19,950 --> 00:47:21,280 好 897 00:47:23,950 --> 00:47:26,560 898 00:47:23,950 --> 00:47:26,560 你能这样看着妈妈 899 00:47:28,090 --> 00:47:29,830 900 00:47:28,090 --> 00:47:29,830 谢谢你 901 00:47:31,830 --> 00:47:33,500 902 00:47:31,830 --> 00:47:33,500 恩倬 903 00:47:35,030 --> 00:47:36,830 904 00:47:35,030 --> 00:47:36,830 妈妈... 905 00:47:37,500 --> 00:47:40,840 906 00:47:37,500 --> 00:47:40,840 妈妈现在似乎该走了 907 00:47:43,910 --> 00:47:46,440 908 00:47:43,910 --> 00:47:46,440 我爱你 我家小宝贝 909 00:47:49,380 --> 00:47:50,910 910 00:47:49,380 --> 00:47:50,910 我也是 911 00:47:50,980 --> 00:47:53,050 912 00:47:50,980 --> 00:47:53,050 我也爱你 妈妈 913 00:47:53,580 --> 00:47:56,920 914 00:47:53,580 --> 00:47:56,920 妈妈再见 妈妈一路走好 915 00:47:57,590 --> 00:48:01,520 916 00:47:57,590 --> 00:48:01,520 妈妈一定要去天堂 好吗 917 00:48:01,720 --> 00:48:02,790 918 00:48:01,720 --> 00:48:02,790 一定 919 00:48:03,260 --> 00:48:04,530 920 00:48:03,260 --> 00:48:04,530 一定哦 921 00:48:18,540 --> 00:48:20,740 922 00:48:18,540 --> 00:48:20,740 妈妈 923 00:48:31,290 --> 00:48:33,020 924 00:48:31,290 --> 00:48:33,020 妈妈 925 00:48:42,900 --> 00:48:45,170 926 00:48:42,900 --> 00:48:45,170 你好 请问是池莲熙家吗 927 00:48:45,170 --> 00:48:46,700 928 00:48:45,170 --> 00:48:46,700 这里是十字路口第一医院 929 00:48:46,700 --> 00:48:49,710 930 00:48:46,700 --> 00:48:49,710 我知道 我会去的 931 00:49:13,600 --> 00:49:14,730 932 00:49:13,600 --> 00:49:14,730 愿望 933 00:49:15,260 --> 00:49:16,800 934 00:49:15,260 --> 00:49:16,800 我才不要许愿 935 00:49:17,270 --> 00:49:19,070 936 00:49:17,270 --> 00:49:19,070 一个都不许 937 00:49:19,070 --> 00:49:21,070 938 00:49:19,070 --> 00:49:21,070 反正没有人会听 939 00:49:21,070 --> 00:49:23,070 940 00:49:21,070 --> 00:49:23,070 向谁许愿呢 941 00:49:43,760 --> 00:49:47,630 942 00:49:43,760 --> 00:49:47,630 奶奶怎么都不会老呢 943 00:49:48,700 --> 00:49:51,370 944 00:49:48,700 --> 00:49:51,370 还能怎么继续老呢 945 00:49:51,970 --> 00:49:54,100 946 00:49:51,970 --> 00:49:54,100 那倒也是 947 00:49:58,040 --> 00:50:04,450 948 00:49:58,040 --> 00:50:04,450 偶尔照顾一下我们恩倬 不行吗 949 00:50:04,650 --> 00:50:05,980 950 00:50:04,650 --> 00:50:05,980 不要 951 00:50:06,120 --> 00:50:08,250 952 00:50:06,120 --> 00:50:08,250 你的女儿 我为什么要照顾 953 00:50:08,780 --> 00:50:10,990 954 00:50:08,780 --> 00:50:10,990 我说偶尔嘛 955 00:50:11,790 --> 00:50:13,720 956 00:50:11,790 --> 00:50:13,720 如果有剩下的白菜就给她一点 957 00:50:13,720 --> 00:50:15,790 958 00:50:13,720 --> 00:50:15,790 菠菜也给一点 959 00:50:15,930 --> 00:50:17,330 960 00:50:15,930 --> 00:50:17,330 所以 那时候一起死多好 961 00:50:17,330 --> 00:50:19,330 962 00:50:17,330 --> 00:50:19,330 为什么非要多活这些日子 963 00:50:20,800 --> 00:50:22,800 964 00:50:20,800 --> 00:50:22,800 你这话说的 965 00:50:22,800 --> 00:50:25,270 966 00:50:22,800 --> 00:50:25,270 明明是奶奶告诉我的 967 00:50:26,070 --> 00:50:28,270 968 00:50:26,070 --> 00:50:28,270 让我虔诚地祈求 969 00:50:29,140 --> 00:50:31,740 970 00:50:29,140 --> 00:50:31,740 竟然会有人相信那句话 971 00:50:32,610 --> 00:50:34,010 972 00:50:32,610 --> 00:50:34,010 就因为相信了那句话 973 00:50:34,010 --> 00:50:36,080 974 00:50:34,010 --> 00:50:36,080 我才能多活一段时间 975 00:50:37,210 --> 00:50:39,480 976 00:50:37,210 --> 00:50:39,480 谢谢你 奶奶 977 00:50:45,090 --> 00:50:47,160 978 00:50:45,090 --> 00:50:47,160 我是来和你道别的 979 00:50:50,160 --> 00:50:53,500 980 00:50:50,160 --> 00:50:53,500 我要走了 981 00:51:24,460 --> 00:51:27,660 982 00:51:24,460 --> 00:51:27,660 大..大叔是谁 983 00:51:35,200 --> 00:51:36,540 984 00:51:35,200 --> 00:51:36,540 你 985 00:51:36,540 --> 00:51:38,070 986 00:51:36,540 --> 00:51:38,070 看得到我吗 987 00:51:40,540 --> 00:51:42,610 988 00:51:40,540 --> 00:51:42,610 围巾 我没戴围巾 989 00:51:42,610 --> 00:51:44,080 990 00:51:42,610 --> 00:51:44,080 我要被妈妈骂了 991 00:51:44,080 --> 00:51:46,150 992 00:51:44,080 --> 00:51:46,150 你明明戴了 围巾 993 00:51:46,820 --> 00:51:48,950 994 00:51:46,820 --> 00:51:48,950 这里是池莲熙家吧 995 00:51:49,620 --> 00:51:51,820 996 00:51:49,620 --> 00:51:51,820 因为她不在医院 我才来的 997 00:51:52,290 --> 00:51:53,820 998 00:51:52,290 --> 00:51:53,820 不过怎么会... 999 00:51:54,290 --> 00:51:57,160 1000 00:51:54,290 --> 00:51:57,160 你本是不该出生的孩子 1001 00:52:04,700 --> 00:52:08,300 1002 00:52:04,700 --> 00:52:08,300 你今年是9岁吗 1003 00:52:09,100 --> 00:52:12,640 1004 00:52:09,100 --> 00:52:12,640 我根本听不到大叔的声音 1005 00:52:12,710 --> 00:52:17,110 1006 00:52:12,710 --> 00:52:17,110 那你怎么会在这里 1007 00:52:19,450 --> 00:52:23,050 1008 00:52:19,450 --> 00:52:23,050 -走吧 别管这个孩子 -奶奶 1009 00:52:28,120 --> 00:52:30,130 1010 00:52:28,120 --> 00:52:30,130 您这是妨碍公务 1011 00:52:30,130 --> 00:52:32,260 1012 00:52:30,130 --> 00:52:32,260 什么妨碍公务 1013 00:52:32,260 --> 00:52:34,000 1014 00:52:32,260 --> 00:52:34,000 都什么时候的事了 你现在才来做 1015 00:52:34,000 --> 00:52:35,930 1016 00:52:34,000 --> 00:52:35,930 现在能做真是万幸 1017 00:52:35,930 --> 00:52:37,730 1018 00:52:35,930 --> 00:52:37,730 我现在没有时间 1019 00:52:37,730 --> 00:52:39,540 1020 00:52:37,730 --> 00:52:39,540 那是你的事情 1021 00:52:39,540 --> 00:52:41,470 1022 00:52:39,540 --> 00:52:41,470 这个孩子在生死簿上吗 1023 00:52:41,470 --> 00:52:43,410 1024 00:52:41,470 --> 00:52:43,410 虽然当时那个孩子无名 1025 00:52:43,410 --> 00:52:45,340 1026 00:52:43,410 --> 00:52:45,340 但现在这个孩子是有名字的 1027 00:52:45,340 --> 00:52:47,680 1028 00:52:45,340 --> 00:52:47,680 如果有写着这孩子名字的生死簿 1029 00:52:47,680 --> 00:52:48,940 1030 00:52:47,680 --> 00:52:48,940 你倒是拿给我看看 1031 00:52:48,940 --> 00:52:50,410 1032 00:52:48,940 --> 00:52:50,410 那我就放她走 1033 00:52:50,410 --> 00:52:52,350 1034 00:52:50,410 --> 00:52:52,350 如果要得到冥府的协助 1035 00:52:52,350 --> 00:52:54,750 1036 00:52:52,350 --> 00:52:54,750 就要有9年内所有的证明 1037 00:52:54,750 --> 00:52:56,490 1038 00:52:54,750 --> 00:52:56,490 您明知道... 1039 00:53:06,360 --> 00:53:07,700 1040 00:53:06,360 --> 00:53:07,700 再见 1041 00:53:08,500 --> 00:53:10,100 1042 00:53:08,500 --> 00:53:10,100 小朋友 1043 00:53:16,310 --> 00:53:18,840 1044 00:53:16,310 --> 00:53:18,840 奶奶 我妈妈... 1045 00:53:18,840 --> 00:53:21,710 1046 00:53:18,840 --> 00:53:21,710 我知道 那没办法 1047 00:53:21,710 --> 00:53:23,110 1048 00:53:21,710 --> 00:53:23,110 你得好好活着 1049 00:53:23,110 --> 00:53:25,450 1050 00:53:23,110 --> 00:53:25,450 你要赶紧搬家 在3天内 1051 00:53:25,450 --> 00:53:27,320 1052 00:53:25,450 --> 00:53:27,320 这样他才找不到你 1053 00:53:27,920 --> 00:53:29,850 1054 00:53:27,920 --> 00:53:29,850 你和阴间使者对视了 1055 00:53:29,850 --> 00:53:32,120 1056 00:53:29,850 --> 00:53:32,120 不能继续在这里生活了 1057 00:53:32,120 --> 00:53:34,590 1058 00:53:32,120 --> 00:53:34,590 如果搬走的话 他就找不到我吗 1059 00:53:34,590 --> 00:53:36,260 1060 00:53:34,590 --> 00:53:36,260 找不到 1061 00:53:36,260 --> 00:53:38,590 1062 00:53:36,260 --> 00:53:38,590 所以才说选址很重要 1063 00:53:41,530 --> 00:53:43,530 1064 00:53:41,530 --> 00:53:43,530 过了今日子夜 1065 00:53:43,530 --> 00:53:48,000 1066 00:53:43,530 --> 00:53:48,000 会有一男两女到殡仪馆找你 1067 00:53:48,000 --> 00:53:49,670 1068 00:53:48,000 --> 00:53:49,670 跟着他们走吧 1069 00:53:52,610 --> 00:53:54,680 1070 00:53:52,610 --> 00:53:54,680 可能会有点辛苦 1071 00:53:55,480 --> 00:53:57,810 1072 00:53:55,480 --> 00:53:57,810 但是 你没有别的选择 1073 00:54:00,150 --> 00:54:04,220 1074 00:54:00,150 --> 00:54:04,220 但是为什么要告诉我这些呢 1075 00:54:04,220 --> 00:54:06,160 1076 00:54:04,220 --> 00:54:06,160 因为我喜欢你 1077 00:54:07,420 --> 00:54:09,560 1078 00:54:07,420 --> 00:54:09,560 你出生的时候 1079 00:54:12,360 --> 00:54:14,430 1080 00:54:12,360 --> 00:54:14,430 我觉得很幸福 1081 00:54:17,570 --> 00:54:20,700 1082 00:54:17,570 --> 00:54:20,700 这是给你的生日礼物 1083 00:55:23,630 --> 00:55:25,030 1084 00:55:23,630 --> 00:55:25,030 那个... 1085 00:55:30,310 --> 00:55:35,310 1086 00:55:30,310 --> 00:55:35,310 我们一起喝一杯吧 1087 00:55:35,780 --> 00:55:36,980 1088 00:55:35,780 --> 00:55:36,980 好呀 1089 00:55:42,580 --> 00:55:44,050 1090 00:55:42,580 --> 00:55:44,050 不是 昨天还好好的卡 1091 00:55:44,050 --> 00:55:45,990 1092 00:55:44,050 --> 00:55:45,990 突然就不能用了 1093 00:55:45,990 --> 00:55:47,320 1094 00:55:45,990 --> 00:55:47,320 所以我想说 叔叔 1095 00:55:47,320 --> 00:55:49,120 1096 00:55:47,320 --> 00:55:49,120 酒吧里不是有穿着西装 1097 00:55:49,120 --> 00:55:51,460 1098 00:55:49,120 --> 00:55:51,460 不太友好的男人嘛 1099 00:55:51,460 --> 00:55:53,200 1100 00:55:51,460 --> 00:55:53,200 我现在和那些家伙... 1101 00:55:53,200 --> 00:55:55,200 1102 00:55:53,200 --> 00:55:55,200 那些人在一起 1103 00:55:55,200 --> 00:55:57,530 1104 00:55:55,200 --> 00:55:57,530 所以 拜托你接一下电话吧 1105 00:55:57,530 --> 00:55:59,000 1106 00:55:57,530 --> 00:55:59,000 他们让我说出你的手机号 1107 00:55:59,000 --> 00:56:00,540 1108 00:55:59,000 --> 00:56:00,540 我说我叔叔没有手机 1109 00:56:00,540 --> 00:56:03,140 1110 00:56:00,540 --> 00:56:03,140 他们就对我特别不友好 1111 00:56:03,340 --> 00:56:06,070 1112 00:56:03,340 --> 00:56:06,070 叔叔 你在听吗 1113 00:56:06,480 --> 00:56:08,010 1114 00:56:06,480 --> 00:56:08,010 叔叔 1115 00:56:08,210 --> 00:56:10,080 1116 00:56:08,210 --> 00:56:10,080 叔叔 1117 00:56:10,210 --> 00:56:12,350 1118 00:56:10,210 --> 00:56:12,350 叔叔 1119 00:56:16,550 --> 00:56:19,690 1120 00:56:16,550 --> 00:56:19,690 高三都要结束了 她还是一个人吃饭 1121 00:56:20,290 --> 00:56:22,090 1122 00:56:20,290 --> 00:56:22,090 觉得她可怜 就去一起吃啊 1123 00:56:22,090 --> 00:56:23,630 1124 00:56:22,090 --> 00:56:23,630 疯了吗 我为什么要那样 1125 00:56:23,630 --> 00:56:25,360 1126 00:56:23,630 --> 00:56:25,360 她能看见鬼 1127 00:56:25,560 --> 00:56:27,500 1128 00:56:25,560 --> 00:56:27,500 比起鬼 我觉得她更可怕 1129 00:56:27,500 --> 00:56:29,770 1130 00:56:27,500 --> 00:56:29,770 至少我们看不见鬼 1131 00:56:30,100 --> 00:56:31,230 1132 00:56:30,100 --> 00:56:31,230 你们看她 1133 00:56:31,230 --> 00:56:34,240 1134 00:56:31,230 --> 00:56:34,240 明明听得到 却还装听不到 1135 00:56:47,580 --> 00:56:48,720 1136 00:56:47,580 --> 00:56:48,720 喂 1137 00:56:51,590 --> 00:56:53,990 1138 00:56:51,590 --> 00:56:53,990 喂 听说你是鬼怪新娘 1139 00:56:55,320 --> 00:56:57,130 1140 00:56:55,320 --> 00:56:57,130 你明明看得到我 1141 00:56:58,390 --> 00:57:02,060 1142 00:56:58,390 --> 00:57:02,060 和我一起走吧 我太孤单了 1143 00:57:02,330 --> 00:57:05,270 1144 00:57:02,330 --> 00:57:05,270 喂 你为什么装作看不见我 1145 00:57:05,270 --> 00:57:08,800 1146 00:57:05,270 --> 00:57:08,800 坏女人 1147 00:57:10,070 --> 00:57:11,810 1148 00:57:10,070 --> 00:57:11,810 这个外形真是 1149 00:57:12,670 --> 00:57:15,410 1150 00:57:12,670 --> 00:57:15,410 看吧 你明明看得见我 1151 00:57:19,010 --> 00:57:21,550 1152 00:57:19,010 --> 00:57:21,550 传闻是真的 1153 00:57:21,550 --> 00:57:24,950 1154 00:57:21,550 --> 00:57:24,950 对... 对不起 对不起 对不起 1155 00:57:26,890 --> 00:57:28,290 1156 00:57:26,890 --> 00:57:28,290 什么呀 1157 00:57:28,290 --> 00:57:30,760 1158 00:57:28,290 --> 00:57:30,760 怎么莫名其妙的道歉 1159 00:59:25,470 --> 00:59:28,010 1160 00:59:26,100 --> 00:59:28,640 也不开灯 1161 00:59:29,770 --> 00:59:31,840 1162 00:59:29,770 --> 00:59:31,840 我想事情想得太入神了 1163 00:59:34,310 --> 00:59:37,450 1164 00:59:34,310 --> 00:59:37,450 这是你在国外的住处 1165 00:59:44,390 --> 00:59:45,860 1166 00:59:44,390 --> 00:59:45,860 这么快... 1167 00:59:45,860 --> 00:59:48,390 1168 00:59:45,860 --> 00:59:48,390 是的 很快 1169 00:59:51,460 --> 00:59:55,000 1170 00:59:51,460 --> 00:59:55,000 德华都已经25岁了 1171 00:59:55,200 --> 00:59:57,740 1172 00:59:55,200 --> 00:59:57,740 我已经嘱咐好让他准备一切事宜 1173 00:59:57,740 --> 01:00:00,000 1174 00:59:57,740 --> 01:00:00,000 这个月底左右再走吧 1175 01:00:05,810 --> 01:00:08,480 1176 01:00:05,810 --> 01:00:08,480 您这次离开 1177 01:00:09,550 --> 01:00:13,420 1178 01:00:09,550 --> 01:00:13,420 估计我很难再见到您了 1179 01:00:20,020 --> 01:00:21,890 1180 01:00:20,020 --> 01:00:21,890 感谢你 1181 01:00:23,490 --> 01:00:25,230 1182 01:00:23,490 --> 01:00:25,230 陪我走过每一个瞬间 1183 01:00:26,430 --> 01:00:31,440 1184 01:00:26,530 --> 01:00:31,540 当您归来时 德华会在这里 1185 01:00:35,810 --> 01:00:39,940 1186 01:00:35,810 --> 01:00:39,940 我总忘记带钥匙 1187 01:00:39,940 --> 01:00:42,750 1188 01:00:39,940 --> 01:00:42,750 所以换成了密码锁 1189 01:00:43,610 --> 01:00:45,680 1190 01:00:43,610 --> 01:00:45,680 爷爷 叔叔 1191 01:00:47,950 --> 01:00:49,490 1192 01:00:47,950 --> 01:00:49,490 叔叔 原来你在这里 1193 01:00:49,490 --> 01:00:52,760 1194 01:00:49,490 --> 01:00:52,760 我差点跪下求你来接我了 1195 01:00:52,760 --> 01:00:54,360 1196 01:00:52,760 --> 01:00:54,360 可你都没挪过地方 1197 01:00:55,090 --> 01:00:58,900 1198 01:00:55,090 --> 01:00:58,900 长辈在说话 小孩子不要乱插嘴 1199 01:00:58,900 --> 01:01:00,500 1200 01:00:58,900 --> 01:01:00,500 是爷爷消了我的卡 对不对 1201 01:01:00,500 --> 01:01:02,370 1202 01:01:00,500 --> 01:01:02,370 是你消的 对不对 1203 01:01:02,370 --> 01:01:04,240 1204 01:01:02,370 --> 01:01:04,240 是我秘书消的 臭小子 1205 01:01:04,240 --> 01:01:07,840 1206 01:01:04,240 --> 01:01:07,840 我丢脸丢到姥姥家了 好不容易撩到的 1207 01:01:07,840 --> 01:01:10,370 1208 01:01:07,840 --> 01:01:10,370 早知如此 干嘛把我弄成富三代 1209 01:01:13,240 --> 01:01:15,650 1210 01:01:13,240 --> 01:01:15,650 叔叔 你要去哪里吗 1211 01:01:17,380 --> 01:01:18,780 1212 01:01:17,380 --> 01:01:18,780 去哪里 1213 01:01:18,780 --> 01:01:21,790 1214 01:01:18,780 --> 01:01:21,790 说了多少遍 改改你的口气 1215 01:01:21,790 --> 01:01:23,720 1216 01:01:21,790 --> 01:01:23,720 爷爷 您先打住 1217 01:01:24,390 --> 01:01:27,460 1218 01:01:24,390 --> 01:01:27,460 难道是那件事 找你的新娘 1219 01:01:27,460 --> 01:01:30,730 1220 01:01:27,460 --> 01:01:30,730 我说 去国际婚姻就去呗 为什么不说出来 1221 01:01:30,730 --> 01:01:32,530 1222 01:01:30,730 --> 01:01:32,530 为什么不说出来 1223 01:01:35,070 --> 01:01:37,270 1224 01:01:35,070 --> 01:01:37,270 等我回来 就有这孩子 是吗 1225 01:01:37,270 --> 01:01:41,270 1226 01:01:37,270 --> 01:01:41,270 叔叔 哪天 几点 什么时候去 1227 01:02:26,250 --> 01:02:29,320 1228 01:02:26,250 --> 01:02:29,320 吃早饭了 一位男士两位女士 1229 01:02:32,860 --> 01:02:34,730 1230 01:02:32,860 --> 01:02:34,730 吃饭啦 1231 01:02:35,660 --> 01:02:38,330 1232 01:02:35,660 --> 01:02:38,330 瞎喊什么 1233 01:02:38,330 --> 01:02:41,400 1234 01:02:38,330 --> 01:02:41,400 做个早饭能不能安静点 1235 01:02:42,070 --> 01:02:43,670 1236 01:02:42,070 --> 01:02:43,670 今天怎么是海带汤 1237 01:02:43,670 --> 01:02:45,070 1238 01:02:43,670 --> 01:02:45,070 谁过生日吗 1239 01:02:45,070 --> 01:02:48,540 1240 01:02:45,070 --> 01:02:48,540 给力 这家伙煮海带汤庆祝自己生日吗 1241 01:02:48,540 --> 01:02:50,010 1242 01:02:48,540 --> 01:02:50,010 看来没错 1243 01:02:50,010 --> 01:02:52,410 1244 01:02:50,010 --> 01:02:52,410 克死自己妈妈的出生日期 1245 01:02:52,410 --> 01:02:55,210 1246 01:02:52,410 --> 01:02:55,210 还好意思庆祝 1247 01:02:55,210 --> 01:02:57,280 1248 01:02:55,210 --> 01:02:57,280 不学无术 所以也不知道什么叫丢人 1249 01:02:57,280 --> 01:02:58,950 1250 01:02:57,280 --> 01:02:58,950 还不是跟妈妈你学来的 1251 01:02:58,950 --> 01:03:00,820 1252 01:02:58,950 --> 01:03:00,820 她在你身边生活十年了 1253 01:03:00,820 --> 01:03:02,290 1254 01:03:00,820 --> 01:03:02,290 吃你的饭吧 1255 01:03:03,490 --> 01:03:05,360 1256 01:03:03,490 --> 01:03:05,360 谢谢您给我过生日 姨妈 1257 01:03:08,290 --> 01:03:11,160 1258 01:03:08,290 --> 01:03:11,160 所以说 乌发畜生不知恩 1259 01:03:11,160 --> 01:03:12,900 1260 01:03:11,160 --> 01:03:12,900 多情也是病啊 1261 01:03:12,900 --> 01:03:15,100 1262 01:03:12,900 --> 01:03:15,100 真替死去的她感到不值 1263 01:03:15,100 --> 01:03:16,830 1264 01:03:15,100 --> 01:03:16,830 我还把你辛辛苦苦拉扯大 1265 01:03:16,830 --> 01:03:18,700 1266 01:03:16,830 --> 01:03:18,700 您这说的就有点过分了 1267 01:03:19,640 --> 01:03:21,310 1268 01:03:19,640 --> 01:03:21,310 有什么过分的 1269 01:03:21,310 --> 01:03:23,240 1270 01:03:21,310 --> 01:03:23,240 对你来说 是妈妈 可也是我的姐姐 1271 01:03:23,240 --> 01:03:26,510 1272 01:03:23,240 --> 01:03:26,510 所以说啊 无论是内心还是血缘关系 我离她更近 1273 01:03:26,510 --> 01:03:28,250 1274 01:03:26,510 --> 01:03:28,250 妈 你知道你在说什么吗 1275 01:03:28,250 --> 01:03:29,710 1276 01:03:28,250 --> 01:03:29,710 吃你的饭去 1277 01:03:30,380 --> 01:03:32,380 1278 01:03:30,380 --> 01:03:32,380 往哪里逃 1279 01:03:32,380 --> 01:03:34,850 1280 01:03:32,380 --> 01:03:34,850 不是逃 而是上学 1281 01:03:42,460 --> 01:03:44,260 1282 01:03:42,460 --> 01:03:44,260 敢拿雨伞打死你 1283 01:03:45,130 --> 01:03:47,400 1284 01:03:45,130 --> 01:03:47,400 放学以后带上存摺去银行 1285 01:03:47,400 --> 01:03:49,670 1286 01:03:47,400 --> 01:03:49,670 今天还不带来 你知道什么后果 1287 01:03:49,670 --> 01:03:51,470 1288 01:03:49,670 --> 01:03:51,470 我说了 我没有存摺 1289 01:03:51,470 --> 01:03:53,340 1290 01:03:51,470 --> 01:03:53,340 到底要说几遍 1291 01:03:57,940 --> 01:03:59,680 1292 01:03:57,940 --> 01:03:59,680 那存摺在哪 1293 01:03:59,680 --> 01:04:02,280 1294 01:03:59,680 --> 01:04:02,280 你妈的保险金在哪 1295 01:04:06,680 --> 01:04:08,890 1296 01:04:06,680 --> 01:04:08,890 我怎么知道 1297 01:04:09,750 --> 01:04:13,420 1298 01:04:09,750 --> 01:04:13,420 被你拿走了 被你全拿走了 1299 01:04:14,230 --> 01:04:17,760 1300 01:04:14,230 --> 01:04:17,760 大清早的浪费口水 1301 01:04:17,760 --> 01:04:19,030 1302 01:04:17,760 --> 01:04:19,030 废话少说 记得带来 1303 01:04:19,030 --> 01:04:20,560 1304 01:04:19,030 --> 01:04:20,560 不想被打死的话 1305 01:04:20,560 --> 01:04:22,700 1306 01:04:20,560 --> 01:04:22,700 在背包里的存摺 怎么一到银行就不翼而飞 1307 01:04:22,700 --> 01:04:24,100 1308 01:04:22,700 --> 01:04:24,100 如果不是你 还能是谁 1309 01:04:24,100 --> 01:04:26,440 1310 01:04:24,100 --> 01:04:26,440 早说了 这女的鬼上身了 1311 01:04:27,640 --> 01:04:30,110 1312 01:04:27,640 --> 01:04:30,110 你说得对 你后背上趴着鬼 1313 01:04:30,110 --> 01:04:32,580 1314 01:04:30,110 --> 01:04:32,580 什么 你这家伙 1315 01:05:42,180 --> 01:05:44,980 1316 01:05:42,180 --> 01:05:44,980 可是 大人 1317 01:05:44,980 --> 01:05:48,520 1318 01:05:44,980 --> 01:05:48,520 这次也是独自离开吗 1319 01:05:50,250 --> 01:05:52,520 1320 01:05:50,250 --> 01:05:52,520 是啊 1321 01:05:52,520 --> 01:05:56,060 1322 01:05:52,520 --> 01:05:56,060 我遇到的那些女子 都看不到那把剑 1323 01:05:56,060 --> 01:05:58,730 1324 01:05:56,060 --> 01:05:58,730 我是感到庆幸 1325 01:05:58,730 --> 01:06:05,740 1326 01:05:58,730 --> 01:06:05,740 您因那把剑饱受煎熬时 我希望新娘能早日出现 1327 01:06:05,740 --> 01:06:10,470 1328 01:06:05,740 --> 01:06:10,470 而像现在这般平静时 又希望谁都不知道 1329 01:06:10,470 --> 01:06:14,010 1330 01:06:10,470 --> 01:06:14,010 这就是人类的贪念吧 1331 01:06:16,480 --> 01:06:18,280 1332 01:06:16,480 --> 01:06:18,280 我也感到庆幸 1333 01:06:19,550 --> 01:06:22,090 1334 01:06:19,550 --> 01:06:22,090 你还陪伴在我身边 1335 01:06:22,090 --> 01:06:24,890 1336 01:06:22,090 --> 01:06:24,890 而且有一大瓶酒 1337 01:06:24,890 --> 01:06:28,430 1338 01:06:24,890 --> 01:06:28,430 今晚我想活着 1339 01:06:30,960 --> 01:06:33,100 1340 01:06:30,960 --> 01:06:33,100 那就干杯吧 1341 01:07:04,730 --> 01:07:09,000 1342 01:07:04,730 --> 01:07:09,000 我九岁那年下定决心再也不做这种事了 1343 01:07:09,000 --> 01:07:11,740 1344 01:07:09,000 --> 01:07:11,740 可当时太心急了 还望您谅解 1345 01:07:14,540 --> 01:07:16,010 1346 01:07:14,540 --> 01:07:16,010 请让我找到一份兼职 1347 01:07:16,010 --> 01:07:17,680 1348 01:07:16,010 --> 01:07:17,680 请让姨妈一家消停点 1349 01:07:17,680 --> 01:07:20,610 1350 01:07:17,680 --> 01:07:20,610 请赐给我一个男朋友 求您了 1351 01:07:25,620 --> 01:07:27,080 1352 01:07:25,620 --> 01:07:27,080 请让我找到一份兼职 1353 01:07:27,080 --> 01:07:28,950 1354 01:07:27,080 --> 01:07:28,950 请让姨妈一家消停点 1355 01:07:28,950 --> 01:07:31,620 1356 01:07:28,950 --> 01:07:31,620 请想想办法 救救苦命的我 1357 01:07:31,620 --> 01:07:34,090 1358 01:07:31,620 --> 01:07:34,090 一丁点也行啊 1359 01:07:38,700 --> 01:07:40,030 1360 01:07:38,700 --> 01:07:40,030 我在干什么 1361 01:07:41,300 --> 01:07:43,100 1362 01:07:41,300 --> 01:07:43,100 求谁啊 1363 01:07:43,100 --> 01:07:45,240 1364 01:07:43,100 --> 01:07:45,240 哪有什么神仙 1365 01:07:58,780 --> 01:08:01,520 1366 01:07:58,780 --> 01:08:01,520 难不成还要下雨吗 1367 01:08:02,320 --> 01:08:05,590 1368 01:08:02,320 --> 01:08:05,590 这是场雷阵雨 还是苦雨啊 1369 01:08:05,590 --> 01:08:08,530 1370 01:08:05,590 --> 01:08:08,530 这雨会停吧 1371 01:08:08,530 --> 01:08:14,060 1372 01:08:08,530 --> 01:08:14,060 就只有2把雨伞 为什么还总下雨 1373 01:08:15,470 --> 01:08:17,070 1374 01:08:15,470 --> 01:08:17,070 是你吗 1375 01:08:17,070 --> 01:08:18,470 1376 01:08:17,070 --> 01:08:18,470 吓死我了 1377 01:08:22,010 --> 01:08:23,070 1378 01:08:22,010 --> 01:08:23,070 我吗 1379 01:08:31,080 --> 01:08:32,480 1380 01:08:31,080 --> 01:08:32,480 我吗 1381 01:08:33,620 --> 01:08:36,220 1382 01:08:33,620 --> 01:08:36,220 你是在和我说话吗 1383 01:08:36,220 --> 01:08:37,890 1384 01:08:36,220 --> 01:08:37,890 对 你 1385 01:08:37,890 --> 01:08:39,360 1386 01:08:37,890 --> 01:08:39,360 是你吗 1387 01:08:39,360 --> 01:08:40,090 1388 01:08:39,360 --> 01:08:40,090 什么 1389 01:08:40,090 --> 01:08:41,490 1390 01:08:40,090 --> 01:08:41,490 把我叫来的人是不是你 1391 01:08:41,490 --> 01:08:43,360 1392 01:08:41,490 --> 01:08:43,360 我吗 我没叫你 1393 01:08:43,360 --> 01:08:45,360 1394 01:08:43,360 --> 01:08:45,360 你叫了 1395 01:08:45,360 --> 01:08:46,700 1396 01:08:45,360 --> 01:08:46,700 你到底怎么叫我出来的 1397 01:08:46,700 --> 01:08:49,900 1398 01:08:46,700 --> 01:08:49,900 我没做什么啊 真的没叫你 1399 01:08:49,900 --> 01:08:51,840 1400 01:08:49,900 --> 01:08:51,840 你分明叫了 1401 01:08:51,840 --> 01:08:53,570 1402 01:08:51,840 --> 01:08:53,570 好好想想是怎么叫的 1403 01:08:53,570 --> 01:08:55,300 1404 01:08:53,570 --> 01:08:55,300 迫切的 1405 01:08:57,110 --> 01:08:59,380 1406 01:08:57,110 --> 01:08:59,380 不是我叫你的 1407 01:08:59,380 --> 01:09:01,780 1408 01:08:59,380 --> 01:09:01,780 只是我的眼睛能看到你 1409 01:09:01,780 --> 01:09:04,780 1410 01:09:01,780 --> 01:09:04,780 上次在大街上不小心和你对视了 1411 01:09:06,720 --> 01:09:08,120 1412 01:09:06,720 --> 01:09:08,120 是那位大叔 对不对 1413 01:09:09,050 --> 01:09:10,120 1414 01:09:09,050 --> 01:09:10,120 能看到 你这是什么意思 1415 01:09:10,120 --> 01:09:11,920 1416 01:09:10,120 --> 01:09:11,920 你不是鬼吗 1417 01:09:11,920 --> 01:09:14,660 1418 01:09:11,920 --> 01:09:14,660 我能看到鬼 1419 01:09:14,660 --> 01:09:15,330 1420 01:09:14,660 --> 01:09:15,330 我不是鬼 1421 01:09:15,330 --> 01:09:17,390 1422 01:09:15,330 --> 01:09:17,390 一开始都这么说 1423 01:09:20,660 --> 01:09:22,730 1424 01:09:20,660 --> 01:09:22,730 你到底是什么人 1425 01:09:22,730 --> 01:09:25,130 1426 01:09:22,730 --> 01:09:25,130 为什么本该看到的东西一点也看不到了 1427 01:09:25,130 --> 01:09:26,870 1428 01:09:25,130 --> 01:09:26,870 应该看到什么 1429 01:09:26,870 --> 01:09:29,210 1430 01:09:26,870 --> 01:09:29,210 20岁 30岁 你的未来 1431 01:09:29,210 --> 01:09:31,610 1432 01:09:29,210 --> 01:09:31,610 看来没有呗 我的未来 1433 01:09:33,210 --> 01:09:36,480 1434 01:09:33,210 --> 01:09:36,480 话说回来 你死之前是跳大绳的吗 1435 01:09:36,480 --> 01:09:38,080 1436 01:09:36,480 --> 01:09:38,080 还是骗子 1437 01:09:38,950 --> 01:09:40,620 1438 01:09:38,950 --> 01:09:40,620 还什么未来呢 1439 01:09:40,620 --> 01:09:42,350 1440 01:09:40,620 --> 01:09:42,350 什...什么 什么 1441 01:09:42,350 --> 01:09:43,950 1442 01:09:42,350 --> 01:09:43,950 请你往生极乐吧 1443 01:09:43,950 --> 01:09:46,760 1444 01:09:43,950 --> 01:09:46,760 徘徊太久不好的 1445 01:09:49,490 --> 01:09:51,500 1446 01:09:49,490 --> 01:09:51,500 可那花是怎么回事 1447 01:09:51,500 --> 01:09:52,760 1448 01:09:51,500 --> 01:09:52,760 你不是叫我往生极乐吗 还搭话 1449 01:09:52,760 --> 01:09:55,230 1450 01:09:52,760 --> 01:09:55,230 知道了 快去往生吧 1451 01:09:55,230 --> 01:09:57,030 1452 01:09:55,230 --> 01:09:57,030 荞麦花 1453 01:09:57,030 --> 01:09:59,440 1454 01:09:57,030 --> 01:09:59,440 我不是问这个 1455 01:09:59,440 --> 01:10:01,440 1456 01:09:59,440 --> 01:10:01,440 我问的是你为什么要拿在手里 1457 01:10:01,440 --> 01:10:04,440 1458 01:10:01,440 --> 01:10:04,440 给我吧 和你不搭 1459 01:10:06,240 --> 01:10:07,310 1460 01:10:06,240 --> 01:10:07,310 头一次听到有人这么说 1461 01:10:07,310 --> 01:10:09,380 1462 01:10:07,310 --> 01:10:09,380 真的是头一次 真的 1463 01:10:10,510 --> 01:10:12,120 1464 01:10:10,510 --> 01:10:12,120 给我吧 1465 01:10:12,850 --> 01:10:14,920 1466 01:10:12,850 --> 01:10:14,920 今天是我的生日 1467 01:10:16,790 --> 01:10:19,260 1468 01:10:16,790 --> 01:10:19,260 非常抑郁的生日 1469 01:10:30,730 --> 01:10:33,540 1470 01:10:30,730 --> 01:10:33,540 看来 我的生日礼物和草有缘 1471 01:10:34,270 --> 01:10:37,270 1472 01:10:34,270 --> 01:10:37,270 9岁时 我收到的是大白菜 1473 01:10:38,940 --> 01:10:43,010 1474 01:10:38,940 --> 01:10:43,010 可荞麦花的花语是什么呢 1475 01:10:43,010 --> 01:10:44,350 1476 01:10:43,010 --> 01:10:44,350 恋人 1477 01:11:10,240 --> 01:11:11,910 1478 01:11:10,240 --> 01:11:11,910 你为什么在哭 1479 01:11:12,240 --> 01:11:15,650 1480 01:11:12,240 --> 01:11:15,650 兼职 姨妈一家 男朋友 三个当中因为哪个 1481 01:11:15,650 --> 01:11:16,980 1482 01:11:15,650 --> 01:11:16,980 你怎么知道的 1483 01:11:16,980 --> 01:11:18,250 1484 01:11:16,980 --> 01:11:18,250 听到了 1485 01:11:18,250 --> 01:11:21,320 1486 01:11:18,250 --> 01:11:21,320 听到了...是什么意思 1487 01:11:21,450 --> 01:11:23,790 1488 01:11:21,450 --> 01:11:23,790 我有时会帮人实现愿望 1489 01:11:23,790 --> 01:11:26,920 1490 01:11:23,790 --> 01:11:26,920 帮人实现愿望 1491 01:11:28,990 --> 01:11:32,860 1492 01:11:28,990 --> 01:11:32,860 像榛那样 守护神那种吗 1493 01:11:33,460 --> 01:11:36,270 1494 01:11:33,460 --> 01:11:36,270 真的啊 我就说嘛 1495 01:11:36,270 --> 01:11:40,540 1496 01:11:36,270 --> 01:11:40,540 看你的第一眼 就觉得和其他鬼不一样 1497 01:11:40,540 --> 01:11:42,270 1498 01:11:40,540 --> 01:11:42,270 真的是我的守护神吗 1499 01:11:42,270 --> 01:11:43,540 1500 01:11:42,270 --> 01:11:43,540 我可没说是你的守护神 1501 01:11:43,540 --> 01:11:45,410 1502 01:11:43,540 --> 01:11:45,410 我妈说过 1503 01:11:45,410 --> 01:11:48,680 1504 01:11:45,410 --> 01:11:48,680 每个人出生时都带着属于自己的字典 1505 01:11:48,680 --> 01:11:50,680 1506 01:11:48,680 --> 01:11:50,680 而我的字典里 1507 01:11:50,680 --> 01:11:57,090 1508 01:11:50,680 --> 01:11:57,090 无论怎么翻找也找不到幸福 幸运这种词 1509 01:11:59,090 --> 01:12:01,490 1510 01:11:59,090 --> 01:12:01,490 你懂我的意思吧 1511 01:12:01,490 --> 01:12:02,690 1512 01:12:01,490 --> 01:12:02,690 不懂 1513 01:12:03,360 --> 01:12:06,300 1514 01:12:03,360 --> 01:12:06,300 就是问你 能不能通融个五百万之类的 1515 01:12:06,300 --> 01:12:10,100 1516 01:12:06,300 --> 01:12:10,100 如果不能用现金 告诉我本周的双色球号码也好 1517 01:12:10,100 --> 01:12:11,170 1518 01:12:10,100 --> 01:12:11,170 这也是愿望之一 1519 01:12:11,170 --> 01:12:13,240 1520 01:12:11,170 --> 01:12:13,240 你和家人告个别 1521 01:12:13,240 --> 01:12:14,640 1522 01:12:13,240 --> 01:12:14,640 估计有段时间见不到他们了 1523 01:12:14,640 --> 01:12:18,040 1524 01:12:14,640 --> 01:12:18,040 在鸡肉店努力打工 会被录用的 1525 01:12:23,380 --> 01:12:24,580 1526 01:12:23,380 --> 01:12:24,580 我说... 1527 01:12:24,850 --> 01:12:26,980 1528 01:12:24,850 --> 01:12:26,980 那我男朋友呢 1529 01:12:26,980 --> 01:12:30,320 1530 01:12:26,980 --> 01:12:30,320 我说...你在吗 1531 01:12:30,650 --> 01:12:32,860 1532 01:12:30,650 --> 01:12:32,860 真是的 小气鬼 1533 01:12:47,140 --> 01:12:48,340 1534 01:12:47,140 --> 01:12:48,340 似曾相识 1535 01:12:48,340 --> 01:12:50,210 1536 01:12:48,340 --> 01:12:50,210 确实如此 1537 01:12:50,210 --> 01:12:52,480 1538 01:12:50,210 --> 01:12:52,480 听说过有关你的许多传闻 1539 01:12:52,480 --> 01:12:55,280 1540 01:12:52,480 --> 01:12:55,280 我的传闻里有许多水分 1541 01:12:55,280 --> 01:12:57,410 1542 01:12:55,280 --> 01:12:57,410 来我家有何贵干 1543 01:12:57,680 --> 01:12:58,820 1544 01:12:57,680 --> 01:12:58,820 你住在这里 1545 01:12:58,820 --> 01:13:02,550 1546 01:12:58,820 --> 01:13:02,550 这里家具齐全 您只要住进来... 1547 01:13:04,350 --> 01:13:06,290 1548 01:13:04,350 --> 01:13:06,290 你什么时候回来的 叔叔 1549 01:13:07,560 --> 01:13:08,290 1550 01:13:07,560 --> 01:13:08,290 解释 1551 01:13:08,290 --> 01:13:11,500 1552 01:13:08,290 --> 01:13:11,500 叔叔 反正这里要空着20年 1553 01:13:11,500 --> 01:13:13,630 1554 01:13:11,500 --> 01:13:13,630 所以我就想 这20年得多少房租啊 1555 01:13:13,630 --> 01:13:17,500 1556 01:13:13,630 --> 01:13:17,500 我就以这单纯的好奇心为出发点... 1557 01:13:17,500 --> 01:13:19,170 1558 01:13:17,500 --> 01:13:19,170 你知道这东西是干什么的吗 1559 01:13:19,170 --> 01:13:19,970 1560 01:13:19,170 --> 01:13:19,970 跟这东西... 1561 01:13:19,970 --> 01:13:22,110 1562 01:13:19,970 --> 01:13:22,110 你对新住户太没礼貌了 1563 01:13:22,840 --> 01:13:24,710 1564 01:13:22,840 --> 01:13:24,710 他说在经营茶店 1565 01:13:26,240 --> 01:13:28,710 1566 01:13:26,240 --> 01:13:28,710 不好意思 我叔叔社会经验太少 1567 01:13:28,710 --> 01:13:30,310 1568 01:13:28,710 --> 01:13:30,310 请喝咖啡吧 1569 01:13:34,250 --> 01:13:35,720 1570 01:13:34,250 --> 01:13:35,720 还没收钱呢 1571 01:13:35,720 --> 01:13:37,920 1572 01:13:35,720 --> 01:13:37,920 院子里有辆新车 1573 01:13:38,060 --> 01:13:40,190 1574 01:13:38,060 --> 01:13:39,230 那是他的车 1575 01:13:39,230 --> 01:13:40,190 那不是我的车 1576 01:13:40,190 --> 01:13:41,730 1577 01:13:40,190 --> 01:13:41,730 钱也已经... 1578 01:13:43,130 --> 01:13:44,730 1579 01:13:43,130 --> 01:13:44,730 给完了 1580 01:13:45,200 --> 01:13:48,000 1581 01:13:45,200 --> 01:13:48,000 如果是那样的话 钱我会如数奉还 出去吧 1582 01:13:48,000 --> 01:13:50,130 1583 01:13:48,000 --> 01:13:50,130 虽然我能理解 1584 01:13:50,130 --> 01:13:53,200 1585 01:13:50,130 --> 01:13:53,200 但合同书上都盖完章... 1586 01:13:59,080 --> 01:14:00,610 1587 01:13:59,080 --> 01:14:00,610 希望不是重要的文件 1588 01:14:00,610 --> 01:14:01,810 1589 01:14:00,610 --> 01:14:01,810 刚才那是复印件 1590 01:14:01,810 --> 01:14:03,750 1591 01:14:01,810 --> 01:14:03,750 原本在房地产公司 行李明天会搬进来 1592 01:14:03,750 --> 01:14:05,420 1593 01:14:03,750 --> 01:14:05,420 因为是良辰吉日 1594 01:14:05,420 --> 01:14:07,020 1595 01:14:05,420 --> 01:14:07,020 喝完就走 1596 01:14:07,020 --> 01:14:09,350 1597 01:14:07,020 --> 01:14:09,350 我的宽宏大量仅限一杯咖啡 1598 01:14:09,350 --> 01:14:10,620 1599 01:14:09,350 --> 01:14:10,620 你还是进去打包行李吧 1600 01:14:10,620 --> 01:14:12,760 1601 01:14:10,620 --> 01:14:12,760 20年的行李 够你忙一阵子的 1602 01:14:12,760 --> 01:14:16,630 1603 01:14:12,760 --> 01:14:16,630 想在晚上看到鬼怪发怒的面孔 是吗 1604 01:14:17,360 --> 01:14:19,700 1605 01:14:17,360 --> 01:14:19,700 你应该很清楚与使者之间的契约是什么 1606 01:14:19,700 --> 01:14:23,230 1607 01:14:19,700 --> 01:14:23,230 我可以不要这房子 带走刚才出门的那个人 1608 01:14:24,840 --> 01:14:25,970 1609 01:14:24,840 --> 01:14:25,970 没办法 1610 01:14:25,970 --> 01:14:27,370 1611 01:14:25,970 --> 01:14:27,370 这里有的是空房间 随便你用 1612 01:14:27,370 --> 01:14:28,710 1613 01:14:27,370 --> 01:14:28,710 就当成自己家 1614 01:14:28,710 --> 01:14:30,910 1615 01:14:28,710 --> 01:14:30,910 是我家 1616 01:14:31,780 --> 01:14:35,650 1617 01:14:31,780 --> 01:14:35,650 想把鬼怪赶出栖身老巢 你可以试试 1618 01:14:54,400 --> 01:14:56,200 1619 01:14:54,400 --> 01:14:56,200 还真是野蛮 1620 01:14:56,200 --> 01:14:59,470 1621 01:14:56,200 --> 01:14:59,470 如传闻中一样 是个低俗的组织 1622 01:15:06,810 --> 01:15:12,820 1623 01:15:06,810 --> 01:15:12,820 喔 手滑了 本来要好好扔给你的 1624 01:15:17,090 --> 01:15:18,290 1625 01:15:17,090 --> 01:15:18,290 啊 1626 01:15:18,290 --> 01:15:19,890 1627 01:15:18,290 --> 01:15:19,890 我也是手滑了 1628 01:15:21,360 --> 01:15:22,960 1629 01:15:21,360 --> 01:15:22,960 本来是扔你身上的 1630 01:15:23,560 --> 01:15:24,230 1631 01:15:23,560 --> 01:15:24,230 你 1632 01:15:24,230 --> 01:15:26,500 1633 01:15:24,230 --> 01:15:26,500 刚才不是定了怎么称呼的吗 1634 01:15:26,500 --> 01:15:27,900 1635 01:15:26,500 --> 01:15:27,900 这个 那个 1636 01:15:27,900 --> 01:15:30,170 1637 01:15:27,900 --> 01:15:30,170 喂 你 1638 01:15:56,390 --> 01:15:58,330 1639 01:15:56,390 --> 01:15:58,330 恋人 1640 01:16:04,800 --> 01:16:06,140 1641 01:16:04,800 --> 01:16:06,140 切 1642 01:16:07,140 --> 01:16:10,070 1643 01:16:07,140 --> 01:16:10,070 恋人个鬼 1644 01:16:29,160 --> 01:16:30,960 1645 01:16:29,160 --> 01:16:30,960 您好 1646 01:16:30,960 --> 01:16:32,630 1647 01:16:30,960 --> 01:16:32,630 您是老板吗 1648 01:16:33,100 --> 01:16:34,970 1649 01:16:33,100 --> 01:16:34,970 我叫池恩倬 1650 01:16:34,970 --> 01:16:37,830 1651 01:16:34,970 --> 01:16:37,830 性格开朗 乐观 1652 01:16:37,830 --> 01:16:39,300 1653 01:16:37,830 --> 01:16:39,300 非常开朗乐观 1654 01:16:39,300 --> 01:16:40,840 1655 01:16:39,300 --> 01:16:40,840 开朗乐观 1656 01:16:40,840 --> 01:16:43,770 1657 01:16:40,840 --> 01:16:43,770 再苦再累 只要叫我做 我都能做 1658 01:16:43,770 --> 01:16:45,980 1659 01:16:43,770 --> 01:16:45,980 再苦再累也.... 1660 01:17:18,740 --> 01:17:21,340 1661 01:17:18,740 --> 01:17:21,340 说什么能找到兼职 狗屁 1662 01:17:21,340 --> 01:17:22,610 1663 01:17:21,340 --> 01:17:22,610 守护神 1664 01:17:22,610 --> 01:17:24,280 1665 01:17:22,610 --> 01:17:24,280 这人真是 1666 01:17:24,950 --> 01:17:27,480 1667 01:17:24,950 --> 01:17:27,480 留了电话号码就好了 1668 01:17:42,430 --> 01:17:43,170 1669 01:17:42,430 --> 01:17:43,170 瞧瞧 是你没错 1670 01:17:43,170 --> 01:17:44,830 1671 01:17:43,170 --> 01:17:44,830 吓我一跳 1672 01:17:48,640 --> 01:17:50,040 1673 01:17:48,640 --> 01:17:50,040 你为什么总跟着我 1674 01:17:50,040 --> 01:17:51,780 1675 01:17:50,040 --> 01:17:51,780 我可没有跟着你 是你召唤我的 1676 01:17:51,780 --> 01:17:52,910 1677 01:17:51,780 --> 01:17:52,910 才不是呢 1678 01:17:52,910 --> 01:17:55,650 1679 01:17:52,910 --> 01:17:55,650 我若有那个本事 就不用这么苦了 1680 01:17:55,650 --> 01:17:56,850 1681 01:17:55,650 --> 01:17:56,850 我有什么能耐啊 1682 01:17:56,850 --> 01:17:58,380 1683 01:17:56,850 --> 01:17:58,380 摇铃铛召唤你吗 1684 01:17:58,380 --> 01:17:59,380 1685 01:17:58,380 --> 01:17:59,380 你问我 我问谁啊 1686 01:17:59,380 --> 01:18:00,650 1687 01:17:59,380 --> 01:18:00,650 谁让你一直犟嘴啊 1688 01:18:00,650 --> 01:18:02,720 1689 01:18:00,650 --> 01:18:02,720 我才没召唤你呢 1690 01:18:02,790 --> 01:18:03,790 1691 01:18:02,790 --> 01:18:03,790 话又说回来 1692 01:18:03,790 --> 01:18:05,860 1693 01:18:03,790 --> 01:18:05,860 你真的是守护神吗 1694 01:18:05,860 --> 01:18:07,320 1695 01:18:05,860 --> 01:18:07,320 是哪一类的 1696 01:18:07,320 --> 01:18:07,860 1697 01:18:07,320 --> 01:18:07,860 什么 1698 01:18:07,860 --> 01:18:08,730 1699 01:18:07,860 --> 01:18:08,730 出丑 1700 01:18:08,730 --> 01:18:10,390 1701 01:18:08,730 --> 01:18:10,390 反省 1702 01:18:10,390 --> 01:18:11,390 1703 01:18:10,390 --> 01:18:11,390 会考 1704 01:18:11,390 --> 01:18:13,260 1705 01:18:11,390 --> 01:18:13,260 你 1706 01:18:14,260 --> 01:18:17,930 1707 01:18:14,260 --> 01:18:17,930 大叔你说的鸡肉店 难道是养鸡场吗 1708 01:18:17,930 --> 01:18:19,470 1709 01:18:17,930 --> 01:18:19,470 在养鸡场打工 1710 01:18:19,470 --> 01:18:21,870 1711 01:18:19,470 --> 01:18:21,870 -不是 -那么是哪里 1712 01:18:21,870 --> 01:18:24,070 1713 01:18:21,870 --> 01:18:24,070 说得好像真有那么回事似的 叫人白抱有希望了 1714 01:18:24,070 --> 01:18:25,610 1715 01:18:24,070 --> 01:18:25,610 你真不知道自己对我做了什么... 1716 01:18:25,610 --> 01:18:27,480 1717 01:18:25,610 --> 01:18:27,480 不是我 1718 01:18:27,480 --> 01:18:28,610 1719 01:18:27,480 --> 01:18:28,610 我没有召唤你 1720 01:18:28,610 --> 01:18:30,210 1721 01:18:28,610 --> 01:18:30,210 是你 我说是你 是你没错 1722 01:18:30,210 --> 01:18:32,150 1723 01:18:30,210 --> 01:18:32,150 从未有过这种情况 1724 01:18:34,150 --> 01:18:35,750 1725 01:18:34,150 --> 01:18:35,750 真的是我吗 1726 01:18:36,820 --> 01:18:38,490 1727 01:18:36,820 --> 01:18:38,490 真的吗 1728 01:18:40,360 --> 01:18:42,490 1729 01:18:40,360 --> 01:18:42,490 若是真的 1730 01:18:42,490 --> 01:18:44,830 1731 01:18:42,490 --> 01:18:44,830 那我是什么人啊 1732 01:18:45,360 --> 01:18:47,500 1733 01:18:45,360 --> 01:18:47,500 啊 我知道了 1734 01:18:47,500 --> 01:18:49,300 1735 01:18:47,500 --> 01:18:49,300 是什么人 1736 01:18:49,300 --> 01:18:51,300 1737 01:18:49,300 --> 01:18:51,300 在我身上看到了什么 全部说说看 1738 01:18:53,500 --> 01:18:54,770 1739 01:18:53,500 --> 01:18:54,770 穿了校服 1740 01:18:54,770 --> 01:18:56,310 1741 01:18:54,770 --> 01:18:56,310 还有 1742 01:18:57,370 --> 01:18:59,310 1743 01:18:57,370 --> 01:18:59,310 很漂亮 1744 01:18:59,910 --> 01:19:01,910 1745 01:18:59,910 --> 01:19:01,910 那件校服 1746 01:19:04,510 --> 01:19:06,250 1747 01:19:04,510 --> 01:19:06,250 就这些吗 1748 01:19:08,180 --> 01:19:10,520 1749 01:19:08,180 --> 01:19:10,520 没看到翅膀什么的吗 1750 01:19:10,520 --> 01:19:13,260 1751 01:19:10,520 --> 01:19:13,260 依我看啊 我是精灵 1752 01:19:13,260 --> 01:19:14,860 1753 01:19:13,260 --> 01:19:14,860 小叮当 1754 01:19:21,930 --> 01:19:23,870 1755 01:19:21,930 --> 01:19:23,870 不就是开了点玩笑吗 1756 01:19:23,870 --> 01:19:24,670 1757 01:19:23,870 --> 01:19:24,670 啊 1758 01:19:24,670 --> 01:19:26,070 1759 01:19:24,670 --> 01:19:26,070 电话号码 1760 01:19:27,740 --> 01:19:32,810 1761 01:19:27,740 --> 01:19:32,810 奉圣父圣子圣灵的名 阿门 1762 01:19:32,810 --> 01:19:34,540 1763 01:19:32,810 --> 01:19:34,540 我们祷告 1764 01:19:34,540 --> 01:19:38,880 1765 01:19:34,540 --> 01:19:38,880 感谢天父施恩于我们 1766 01:19:38,880 --> 01:19:41,620 1767 01:19:38,880 --> 01:19:41,620 但愿离您更近一步 1768 01:19:41,620 --> 01:19:45,960 1769 01:19:41,620 --> 01:19:45,960 您以慈悲恩待我 1770 01:20:07,180 --> 01:20:10,580 1771 01:20:07,180 --> 01:20:10,580 我知道了 知道怎么召唤你了 1772 01:20:13,050 --> 01:20:15,790 1773 01:20:13,050 --> 01:20:15,790 那也不能在这里召唤我出来啊 1774 01:20:18,860 --> 01:20:20,060 1775 01:20:18,860 --> 01:20:20,060 你怕了吗 1776 01:20:20,060 --> 01:20:21,860 1777 01:20:20,060 --> 01:20:21,860 听说这位神很不错呢 1778 01:20:21,860 --> 01:20:23,660 1779 01:20:21,860 --> 01:20:23,660 不要奉承 你不是不相信有神吗 1780 01:20:23,660 --> 01:20:26,130 1781 01:20:23,660 --> 01:20:26,130 或许会在这里呢 所以过来看看 1782 01:20:30,730 --> 01:20:33,270 1783 01:20:30,730 --> 01:20:33,270 为什么不一下子消失 走着去啊 1784 01:20:33,270 --> 01:20:34,400 1785 01:20:33,270 --> 01:20:34,400 在这里不行 1786 01:20:34,400 --> 01:20:36,940 1787 01:20:34,400 --> 01:20:36,940 这里类似非军事区 1788 01:20:36,940 --> 01:20:38,410 1789 01:20:36,940 --> 01:20:38,410 不要跟着我 1790 01:20:39,540 --> 01:20:41,340 1791 01:20:39,540 --> 01:20:41,340 我的愿望 你打算怎么办 1792 01:20:41,340 --> 01:20:43,350 1793 01:20:41,340 --> 01:20:43,350 三个当中有三个没得到解决 1794 01:20:43,350 --> 01:20:44,680 1795 01:20:43,350 --> 01:20:44,680 这次马上就能解决了 1796 01:20:44,680 --> 01:20:45,550 1797 01:20:44,680 --> 01:20:45,550 兼职也会 1798 01:20:45,550 --> 01:20:46,950 1799 01:20:45,550 --> 01:20:46,950 不是那个 我是说男朋友 1800 01:20:46,950 --> 01:20:49,150 1801 01:20:46,950 --> 01:20:49,150 那个需要你的努力 1802 01:20:53,760 --> 01:20:56,290 1803 01:20:53,760 --> 01:20:56,290 这样对待我 你会后悔的 1804 01:20:57,230 --> 01:20:59,160 1805 01:20:57,230 --> 01:20:59,160 我现在知道方法了 1806 01:20:59,160 --> 01:21:01,230 1807 01:20:59,160 --> 01:21:01,230 算是拿到了电话号码 1808 01:21:09,970 --> 01:21:12,710 1809 01:21:09,970 --> 01:21:12,710 我以为这个不行呢 1810 01:21:12,710 --> 01:21:14,710 1811 01:21:12,710 --> 01:21:14,710 以为不行 为什么还试 1812 01:21:15,580 --> 01:21:17,510 1813 01:21:15,580 --> 01:21:17,510 等一等 1814 01:21:27,190 --> 01:21:28,990 1815 01:21:27,190 --> 01:21:28,990 你抓住我了吗 1816 01:21:30,730 --> 01:21:32,200 1817 01:21:30,730 --> 01:21:32,200 啊 实在不行了 1818 01:21:32,200 --> 01:21:33,600 1819 01:21:32,200 --> 01:21:33,600 好烫啊 1820 01:21:34,200 --> 01:21:36,530 1821 01:21:34,200 --> 01:21:36,530 我看是蓝色的 以为会很凉呢 1822 01:21:38,270 --> 01:21:40,940 1823 01:21:38,270 --> 01:21:40,940 本来就是蓝色火焰温度更高 你这个文科生 1824 01:21:40,940 --> 01:21:42,670 1825 01:21:40,940 --> 01:21:42,670 有空玩耍 不如多学习 1826 01:21:43,410 --> 01:21:44,610 1827 01:21:43,410 --> 01:21:44,610 对哦 1828 01:21:44,610 --> 01:21:48,680 1829 01:21:44,610 --> 01:21:48,680 我自幼父母双亡 无依无靠也一直拿第一名... 1830 01:21:48,680 --> 01:21:50,010 1831 01:21:48,680 --> 01:21:50,010 算了 1832 01:21:50,010 --> 01:21:51,950 1833 01:21:50,010 --> 01:21:51,950 不要做什么守护神 1834 01:21:51,950 --> 01:21:53,820 1835 01:21:51,950 --> 01:21:53,820 能不能给我500万 把我打发掉 1836 01:21:53,820 --> 01:21:55,820 1837 01:21:53,820 --> 01:21:55,820 我有事得走了 1838 01:21:55,820 --> 01:21:57,290 1839 01:21:55,820 --> 01:21:57,290 什么事 1840 01:21:57,890 --> 01:21:59,690 1841 01:21:57,890 --> 01:21:59,690 打扮有些严肃哦 1842 01:21:59,690 --> 01:22:01,760 1843 01:21:59,690 --> 01:22:01,760 明天是我认识的人的忌日 1844 01:22:01,760 --> 01:22:03,030 1845 01:22:01,760 --> 01:22:03,030 那你怎么今天就去啊 1846 01:22:03,030 --> 01:22:03,960 1847 01:22:03,030 --> 01:22:03,960 是外地吗 1848 01:22:03,960 --> 01:22:06,100 1849 01:22:03,960 --> 01:22:06,100 那个地方 今天是明天 1850 01:22:06,230 --> 01:22:07,560 1851 01:22:06,230 --> 01:22:07,560 那你什么时候回来 1852 01:22:07,560 --> 01:22:09,030 1853 01:22:07,560 --> 01:22:09,030 明天 后天 1854 01:22:09,030 --> 01:22:10,370 1855 01:22:09,030 --> 01:22:10,370 我有话问你呢 1856 01:22:10,370 --> 01:22:12,170 1857 01:22:10,370 --> 01:22:12,170 那快问吧 1858 01:22:15,100 --> 01:22:18,170 1859 01:22:15,100 --> 01:22:18,170 我知道我这么问 你会觉得很荒唐 1860 01:22:18,170 --> 01:22:20,180 1861 01:22:18,170 --> 01:22:20,180 但请你不要误会 认真聆听 1862 01:22:20,180 --> 01:22:21,580 1863 01:22:20,180 --> 01:22:21,580 知道了 问吧 想问什么 1864 01:22:21,580 --> 01:22:24,450 1865 01:22:21,580 --> 01:22:24,450 一开始 我以为你是阴间使者 1866 01:22:24,450 --> 01:22:28,450 1867 01:22:24,450 --> 01:22:28,450 但若是阴间使者 一见到我肯定会带我走 1868 01:22:28,450 --> 01:22:31,990 1869 01:22:28,450 --> 01:22:31,990 然后 我以为你是鬼 1870 01:22:31,990 --> 01:22:33,790 1871 01:22:31,990 --> 01:22:33,790 可是大叔你 1872 01:22:33,990 --> 01:22:35,860 1873 01:22:33,990 --> 01:22:35,860 有影子 1874 01:22:37,730 --> 01:22:39,260 1875 01:22:37,730 --> 01:22:39,260 所以 我想了想 1876 01:22:39,260 --> 01:22:41,400 1877 01:22:39,260 --> 01:22:41,400 那位大叔到底是什么呢 1878 01:22:41,930 --> 01:22:42,930 1879 01:22:41,930 --> 01:22:42,930 那你说我是什么 1880 01:22:42,930 --> 01:22:44,600 1881 01:22:42,930 --> 01:22:44,600 鬼怪 1882 01:22:45,740 --> 01:22:49,140 1883 01:22:45,740 --> 01:22:49,140 大叔 你是不是鬼怪啊 1884 01:22:53,080 --> 01:22:54,940 1885 01:22:53,080 --> 01:22:54,940 你是什么人 1886 01:22:54,940 --> 01:22:55,680 1887 01:22:54,940 --> 01:22:55,680 你到底是什么人 1888 01:22:55,680 --> 01:22:58,210 1889 01:22:55,680 --> 01:22:58,210 不好意思自己开口 1890 01:22:59,150 --> 01:23:01,820 1891 01:22:59,150 --> 01:23:01,820 我是鬼怪新娘 1892 01:23:02,220 --> 01:23:04,150 1893 01:23:02,220 --> 01:23:04,150 你知道我能看见鬼吧 1894 01:23:04,150 --> 01:23:06,220 1895 01:23:04,150 --> 01:23:06,220 我一出生 1896 01:23:08,020 --> 01:23:10,030 1897 01:23:08,020 --> 01:23:10,030 身上就有这个 1898 01:23:10,030 --> 01:23:12,160 1899 01:23:10,030 --> 01:23:12,160 可能是因为这个吧 所以那帮鬼 1900 01:23:12,160 --> 01:23:13,900 1901 01:23:12,160 --> 01:23:13,900 都叫我是鬼怪新娘 1902 01:23:13,900 --> 01:23:15,700 1903 01:23:13,900 --> 01:23:15,700 看见了吧 1904 01:23:30,980 --> 01:23:32,780 1905 01:23:30,980 --> 01:23:32,780 这个 1906 01:23:35,590 --> 01:23:36,990 1907 01:23:35,590 --> 01:23:36,990 证明一下吧 1908 01:23:39,120 --> 01:23:41,390 1909 01:23:39,120 --> 01:23:41,390 让我证明自己是鬼怪新娘啊 1910 01:23:41,390 --> 01:23:42,730 1911 01:23:41,390 --> 01:23:42,730 是的 1912 01:23:43,590 --> 01:23:44,930 1913 01:23:43,590 --> 01:23:44,930 怎么证明 1914 01:23:44,930 --> 01:23:47,600 1915 01:23:44,930 --> 01:23:47,600 让我 飞给你看看吗 1916 01:23:47,600 --> 01:23:48,530 1917 01:23:47,600 --> 01:23:48,530 或者 1918 01:23:48,530 --> 01:23:50,470 1919 01:23:48,530 --> 01:23:50,470 变成扫把吗 1920 01:23:50,870 --> 01:23:52,000 1921 01:23:50,870 --> 01:23:52,000 能做就做 1922 01:23:52,000 --> 01:23:53,470 1923 01:23:52,000 --> 01:23:53,470 我是认真的 1924 01:23:53,470 --> 01:23:55,070 1925 01:23:53,470 --> 01:23:55,070 我也是 1926 01:23:55,070 --> 01:23:56,740 1927 01:23:55,070 --> 01:23:56,740 在我身上看到什么 你都说说看 1928 01:23:57,870 --> 01:23:59,140 1929 01:23:57,870 --> 01:23:59,140 你这是报复我呀 1930 01:23:59,140 --> 01:24:01,280 1931 01:23:59,140 --> 01:24:01,280 说说看 你都看到了什么 1932 01:24:05,880 --> 01:24:07,280 1933 01:24:05,880 --> 01:24:07,280 个子很高 1934 01:24:07,280 --> 01:24:08,750 1935 01:24:07,280 --> 01:24:08,750 还有呢 1936 01:24:09,550 --> 01:24:10,820 1937 01:24:09,550 --> 01:24:10,820 衣服看起来很贵 1938 01:24:10,820 --> 01:24:12,160 1939 01:24:10,820 --> 01:24:12,160 还有呢 1940 01:24:15,690 --> 01:24:17,090 1941 01:24:15,690 --> 01:24:17,090 大概是30岁中旬 1942 01:24:17,090 --> 01:24:18,560 1943 01:24:17,090 --> 01:24:18,560 还有呢 1944 01:24:18,560 --> 01:24:23,100 1945 01:24:18,560 --> 01:24:23,100 该不会是想让我说你帅吧 1946 01:24:23,100 --> 01:24:26,240 1947 01:24:23,100 --> 01:24:26,240 我想要的答案 你应该知道 1948 01:24:27,240 --> 01:24:29,770 1949 01:24:27,240 --> 01:24:29,770 如果你在我身上看到的就只有那些的话 1950 01:24:29,770 --> 01:24:32,040 1951 01:24:29,770 --> 01:24:32,040 那你不是鬼怪新娘 1952 01:24:32,040 --> 01:24:34,980 1953 01:24:32,040 --> 01:24:34,980 你对鬼怪没有效用价值 1954 01:24:34,980 --> 01:24:36,780 1955 01:24:34,980 --> 01:24:36,780 能看见鬼 虽然很不幸 1956 01:24:36,780 --> 01:24:40,050 1957 01:24:36,780 --> 01:24:40,050 但你捡了一条命 还是感恩吧 1958 01:24:40,050 --> 01:24:42,990 1959 01:24:40,050 --> 01:24:42,990 你是违背原则 插手人类的生死问 1960 01:24:42,990 --> 01:24:44,790 1961 01:24:42,990 --> 01:24:44,790 出现的副作用而已 1962 01:24:49,390 --> 01:24:51,260 1963 01:24:49,390 --> 01:24:51,260 如果我不愿意接受呢 1964 01:24:51,260 --> 01:24:53,600 1965 01:24:51,260 --> 01:24:53,600 那就照你原来的命 死也可以 1966 01:24:54,200 --> 01:24:56,200 1967 01:24:54,200 --> 01:24:56,200 这话说的... 1968 01:24:59,600 --> 01:25:01,340 1969 01:24:59,600 --> 01:25:01,340 我知道了 1970 01:25:01,340 --> 01:25:03,070 1971 01:25:01,340 --> 01:25:03,070 我再问刚才那个问题 1972 01:25:03,070 --> 01:25:05,140 1973 01:25:03,070 --> 01:25:05,140 大叔你是不是 1974 01:25:05,610 --> 01:25:06,680 1975 01:25:05,610 --> 01:25:06,680 鬼怪啊 1976 01:25:06,680 --> 01:25:07,880 1977 01:25:06,680 --> 01:25:07,880 -不是 -不是啊 1978 01:25:07,880 --> 01:25:08,410 1979 01:25:07,880 --> 01:25:08,410 不是 1980 01:25:08,410 --> 01:25:10,210 1981 01:25:08,410 --> 01:25:10,210 那么是什么 1982 01:25:11,010 --> 01:25:14,350 1983 01:25:11,010 --> 01:25:14,350 到底是什么 敢判断我的价值 1984 01:25:14,350 --> 01:25:16,620 1985 01:25:14,350 --> 01:25:16,620 不是说处境变好一丁点也行吗 1986 01:25:18,960 --> 01:25:22,760 1987 01:25:18,960 --> 01:25:22,760 对你可怜的处境 担心那么一丁点的人 1988 01:25:25,830 --> 01:25:27,160 1989 01:25:25,830 --> 01:25:27,160 面对现实吧 1990 01:25:27,160 --> 01:25:29,430 1991 01:25:27,160 --> 01:25:29,430 不要听信传闻 1992 01:25:29,700 --> 01:25:32,030 1993 01:25:29,700 --> 01:25:32,030 因为你不是鬼怪新娘 1994 01:25:39,180 --> 01:25:40,710 1995 01:25:39,180 --> 01:25:40,710 等一等 1996 01:25:44,580 --> 01:25:46,650 1997 01:25:44,580 --> 01:25:46,650 我还没说完呢 1998 01:25:55,260 --> 01:25:56,590 1999 01:25:55,260 --> 01:25:56,590 你这是 2000 01:25:56,590 --> 01:25:59,130 2001 01:25:56,590 --> 01:25:59,130 从正门进来的吗 跟着我 2002 01:26:00,860 --> 01:26:02,670 2003 01:26:00,860 --> 01:26:02,670 你是怎么进来的 2004 01:26:04,670 --> 01:26:06,140 2005 01:26:04,670 --> 01:26:06,140 抓住门把手 2006 01:26:06,140 --> 01:26:07,200 2007 01:26:06,140 --> 01:26:07,200 然后推 2008 01:26:07,200 --> 01:26:09,140 2009 01:26:07,200 --> 01:26:09,140 跟着大叔... 2010 01:26:10,410 --> 01:26:11,870 2011 01:26:10,410 --> 01:26:11,870 这里怎么这个样子 2012 01:26:11,870 --> 01:26:15,010 2013 01:26:11,870 --> 01:26:15,010 所以我不是在问你吗 你是怎么通过正门的 2014 01:26:15,010 --> 01:26:19,080 2015 01:26:15,010 --> 01:26:19,080 啊 是坡州吗 英语村那里 2016 01:26:19,080 --> 01:26:20,820 2017 01:26:19,080 --> 01:26:20,820 不过 就算是那里也不对啊 2018 01:26:20,820 --> 01:26:22,490 2019 01:26:20,820 --> 01:26:22,490 这里到底...怎么回事啊 2020 01:26:22,490 --> 01:26:24,090 2021 01:26:22,490 --> 01:26:24,090 这里到底是哪里啊 2022 01:26:24,090 --> 01:26:25,290 2023 01:26:24,090 --> 01:26:24,900 加拿大 2024 01:26:25,290 --> 01:26:27,490 2025 01:26:25,290 --> 01:26:27,490 加拿大啊 2026 01:26:28,220 --> 01:26:30,630 2027 01:26:28,220 --> 01:26:30,630 加拿大的话 2028 01:26:30,630 --> 01:26:32,030 2029 01:26:30,630 --> 01:26:32,030 那个 2030 01:26:32,030 --> 01:26:33,500 2031 01:26:32,030 --> 01:26:33,500 枫叶国 2032 01:26:33,500 --> 01:26:34,900 2033 01:26:33,500 --> 01:26:34,900 北极光那里吗 2034 01:26:34,900 --> 01:26:37,830 2035 01:26:34,900 --> 01:26:37,830 这里...这里真的是外国吗 2036 01:26:45,240 --> 01:26:48,640 2037 01:26:45,240 --> 01:26:48,640 大发 大叔 你还有这种本事啊 2038 01:26:48,640 --> 01:26:50,050 2039 01:26:48,640 --> 01:26:50,050 你也有啊 2040 01:26:50,050 --> 01:26:51,780 2041 01:26:50,050 --> 01:26:51,780 你到底是什么人 2042 01:26:52,720 --> 01:26:56,190 2043 01:26:52,720 --> 01:26:56,190 若这真的是加拿大 大叔你又有这个本事 2044 01:26:56,190 --> 01:26:58,120 2045 01:26:56,190 --> 01:26:58,120 那我决定了 2046 01:26:59,390 --> 01:27:01,060 2047 01:26:59,390 --> 01:27:01,060 -决定什么 -拿定主意了 2048 01:27:01,060 --> 01:27:01,920 2049 01:27:01,060 --> 01:27:01,920 什...什么 2050 01:27:01,920 --> 01:27:03,860 2051 01:27:01,920 --> 01:27:03,860 我要嫁给你 2052 01:27:03,860 --> 01:27:07,930 2053 01:27:03,860 --> 01:27:07,930 我总觉得 你肯定是鬼怪没错 2054 01:27:08,200 --> 01:27:09,800 2055 01:27:08,200 --> 01:27:09,800 我爱你 2056 01:28:04,100 --> 01:28:09,150 2057 01:27:53,040 --> 01:27:58,090 -=下集预告=- 2058 01:27:58,090 --> 01:27:59,220 2059 01:27:58,090 --> 01:27:59,220 是这里吗 2060 01:27:59,220 --> 01:28:01,680 2061 01:27:59,220 --> 01:28:01,680 为我而铺的红地毯 2062 01:28:01,680 --> 01:28:03,990 2063 01:28:01,680 --> 01:28:03,990 一起来 很荣幸 2064 01:28:05,220 --> 01:28:07,350 2065 01:28:05,220 --> 01:28:07,350 你到底是谁啊 2066 01:28:07,350 --> 01:28:10,680 2067 01:28:07,350 --> 01:28:10,680 两百年后 将做你新娘的人 2068 01:28:12,090 --> 01:28:13,810 2069 01:28:12,090 --> 01:28:13,810 估计她会继续召唤我 2070 01:28:13,810 --> 01:28:16,840 2071 01:28:13,810 --> 01:28:16,840 无论在哪里 我都想让她看到我知性 整洁的样子 2072 01:28:16,840 --> 01:28:17,880 2073 01:28:16,840 --> 01:28:17,880 很男人吗 2074 01:28:17,880 --> 01:28:18,490 2075 01:28:17,880 --> 01:28:18,490 德华 2076 01:28:18,490 --> 01:28:19,550 2077 01:28:18,490 --> 01:28:19,550 出了什么不好的事情吗 2078 01:28:19,550 --> 01:28:21,350 2079 01:28:19,550 --> 01:28:21,350 谁答应做你新娘了呀 2080 01:28:21,350 --> 01:28:23,070 2081 01:28:21,350 --> 01:28:23,070 小心戴帽子的男人 2082 01:28:23,070 --> 01:28:24,850 2083 01:28:23,070 --> 01:28:24,850 黑色帽子 2084 01:28:24,850 --> 01:28:26,050 2085 01:28:24,850 --> 01:28:26,050 我要死了吗 2086 01:28:26,050 --> 01:28:27,530 2087 01:28:26,050 --> 01:28:27,530 我才19岁 2088 01:28:27,530 --> 01:28:31,290 2089 01:28:27,530 --> 01:28:31,290 9岁也能死 10岁也能死 2090 01:28:33,230 --> 01:28:35,390 2091 01:28:33,230 --> 01:28:35,390 那就是死亡 2092 00:00:07,920 --> 00:00:07,920 2093 00:00:00,030 --> 00:00:00,030 2094 00:00:07,920 --> 00:00:07,920 109567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.