Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,480 --> 00:01:23,840
Adolescence is the time when you realize
2
00:01:23,920 --> 00:01:27,680
which is really the life that your parents designed for you.
3
00:01:30,400 --> 00:01:32,800
Can you imagine what an adult shove you in a car by force
4
00:01:32,880 --> 00:01:35,760
and take you away from your home and friends without consent?
5
00:01:35,840 --> 00:01:38,520
I call it kidnapping. They call it change.
6
00:01:46,160 --> 00:01:48,640
Your parents teach you that promises are sacred,
7
00:01:48,720 --> 00:01:51,880
that the family is most important and that love is for life.
8
00:01:52,320 --> 00:01:54,200
But forget all that.
9
00:01:56,200 --> 00:01:59,080
The worst of all lies is the adolescence itself.
10
00:01:59,160 --> 00:02:02,840
You lose all your childhood advantages and don't get the once of the adults.
11
00:02:18,000 --> 00:02:19,880
Well then, we have arrived.
12
00:02:33,640 --> 00:02:35,440
Welcome to our new life.
13
00:02:36,840 --> 00:02:39,720
Tell me that is not here. Please, tell me, you didn't buy it.
14
00:02:40,040 --> 00:02:43,360
-It needs a few touches, but ... Yes, a wrecking ball.
15
00:02:43,440 --> 00:02:44,920
Well, don't exaggerate.
16
00:02:45,240 --> 00:02:48,480
The bar has a lot of potential and is in a great neighborhood and ...
17
00:02:48,560 --> 00:02:50,240
the apartment is huge.
18
00:02:50,680 --> 00:02:52,640
-Mara Reberte.
-Yes, that's me.
19
00:02:52,720 --> 00:02:54,240
-You are late. -Excuse me.
20
00:02:54,320 --> 00:02:57,560
-Here are the keys. -Yes. Thank you.
21
00:02:57,960 --> 00:03:00,040
This morning something was left for you.
22
00:03:00,320 --> 00:03:02,240
By certain Emilio Molina.
23
00:03:02,320 --> 00:03:03,280
Dad!
24
00:03:18,840 --> 00:03:21,520
"Life is more beautiful on two wheels. We'll see us soon."
25
00:03:21,840 --> 00:03:24,360
And, once again, I have to be the villain of the film.
26
00:03:24,960 --> 00:03:27,800
Val, Madrid is not a small village. Driving here is crazy.
27
00:03:28,200 --> 00:03:29,760
You can't take this from me as well.
28
00:03:29,840 --> 00:03:31,960
As well? Wait, when did I take anything from you.
29
00:03:32,040 --> 00:03:34,360
You took me away from home, my father, my cousins...
30
00:03:34,440 --> 00:03:36,880
Wait, your father walked away on himself. Well, more or less.
31
00:03:36,960 --> 00:03:40,080
What about my friends? You took me out of school in the middle of term.
32
00:03:40,200 --> 00:03:42,640
Dragging me to Madrid does not make things easier.
33
00:03:47,560 --> 00:03:50,160
If I see you without the helmet, bike goodbye.
34
00:04:34,400 --> 00:04:37,640
Do not be loose. -Can you drop me, please?
35
00:04:42,120 --> 00:04:43,400
Watch where you walk!
36
00:04:46,800 --> 00:04:49,320
-Excuse me. -Relax. I did not break any bones.
37
00:04:49,480 --> 00:04:52,200
It would be a shame if you broke something on the first day.
38
00:04:57,200 --> 00:04:58,600
Thanks for the reception.
39
00:04:58,920 --> 00:05:01,160
-Do you need help with something? -No, thank you.
40
00:05:03,920 --> 00:05:05,320
Wait!
41
00:05:06,280 --> 00:05:07,640
Where is room 4?
42
00:05:08,360 --> 00:05:09,560
On your right.
43
00:05:19,400 --> 00:05:20,680
Good morning everyone.
44
00:05:24,520 --> 00:05:27,400
"I wish I could tell you in person what I write in this blog.
45
00:05:27,480 --> 00:05:31,000
For thus it would no longer be a secret. I love you. Red Heart".
46
00:05:32,040 --> 00:05:35,520
Have you ever thought how funny it would be to find out who writes this?
47
00:05:35,600 --> 00:05:37,320
-Girls. -No. Who is this?
48
00:05:37,400 --> 00:05:39,080
-Girls, excuse me. -What's it?
49
00:05:39,720 --> 00:05:41,520
You're sitting on my bike.
50
00:05:41,600 --> 00:05:43,920
It turns out that your bike is in my park place.
51
00:05:44,000 --> 00:05:45,960
I did not know these places had owners.
52
00:05:46,080 --> 00:05:48,600
Relax. You'll realize you don't know a lot of things. As...
53
00:05:48,680 --> 00:05:50,960
that overalls are out of fashion.
54
00:05:52,880 --> 00:05:54,200
Hold on, honey.
55
00:05:55,520 --> 00:05:57,320
And that Scottish shirt?
56
00:05:59,040 --> 00:06:03,000
-What's it? Are you a farmer? No, but you could be my cow.
57
00:06:03,960 --> 00:06:06,560
What? In my face? I'll beat you up!
58
00:06:11,320 --> 00:06:13,560
What's going on there? In my office!
59
00:06:19,440 --> 00:06:20,520
Are they kicking me out?
60
00:06:20,600 --> 00:06:22,560
I promised the director that will not happen again.
61
00:06:22,640 --> 00:06:24,360
But you'll not get away from the counselor.
62
00:06:24,720 --> 00:06:26,040
Counselor, as well?
63
00:06:26,120 --> 00:06:29,080
Look, you're having a rough year. Divorce, change.
64
00:06:29,160 --> 00:06:32,680
I took you from school in the middle of the year. It will do you well you talk to someone.
65
00:06:32,800 --> 00:06:34,160
As a psychologist.
66
00:06:34,280 --> 00:06:37,680
Well, not a psychologist. But after class, there is a support group
67
00:06:37,760 --> 00:06:41,280
with others in your age which is very good.
68
00:06:41,720 --> 00:06:44,040
No way. I don't want to share my intimacies with anyone.
69
00:06:44,120 --> 00:06:45,480
They could get your friends. Calm down.
70
00:06:45,560 --> 00:06:47,160
Troubled friends are bringing troubles.
71
00:06:47,240 --> 00:06:48,560
They are not troubled. Not much.
72
00:06:48,680 --> 00:06:50,280
I will be more quiet. Is that what you want?
73
00:06:50,360 --> 00:06:52,000
And you? Do you want your bike?
74
00:06:54,320 --> 00:06:57,320
It's a gift from Dad. -Do you see him around?
75
00:07:05,960 --> 00:07:07,160
Valeria, yes?
76
00:07:07,240 --> 00:07:08,480
Yes, but ... Come.
77
00:07:13,720 --> 00:07:14,760
Sit down.
78
00:07:15,080 --> 00:07:16,960
There was a mistake. I shouldn't be here.
79
00:07:17,280 --> 00:07:18,560
Of course, like all of us.
80
00:07:18,640 --> 00:07:19,600
Eli feet.
81
00:07:19,680 --> 00:07:21,960
Martin, you look hot today, don't you?
82
00:07:22,280 --> 00:07:23,880
You are Valeria Molina, right?
83
00:07:24,000 --> 00:07:26,760
Yes. But I imagine you have your problems and stuff,
84
00:07:26,840 --> 00:07:29,200
and it has no meaning I stay here without saying anything.
85
00:07:29,280 --> 00:07:30,720
You had a fight with a colleague?
86
00:07:30,800 --> 00:07:33,560
I didn't fight with any colleague and I have nothing to tell.
87
00:07:33,640 --> 00:07:36,040
Valeria, are you a natural blonde or do you dye your hair?
88
00:07:37,160 --> 00:07:39,040
-Good afternoon.
89
00:07:47,960 --> 00:07:50,560
Let's play a game. Valeria begins.
90
00:07:51,520 --> 00:07:54,680
Choose a colleague, throw the ball to him and say an adjective which defines him.
91
00:07:54,760 --> 00:07:56,120
But I don't know anyone.
92
00:07:56,200 --> 00:07:58,240
Even better. So we work with prejudices.
93
00:07:58,320 --> 00:08:00,800
You say something to someone, and someone will say something about you.
94
00:08:00,880 --> 00:08:02,120
Start whenever you want.
95
00:08:09,640 --> 00:08:10,600
Kind.
96
00:08:12,000 --> 00:08:13,040
Lost.
97
00:08:15,280 --> 00:08:17,520
It's your turn, Raul. Choose a colleague.
98
00:08:19,080 --> 00:08:21,160
-Weak. -Pimp.
99
00:08:27,840 --> 00:08:28,840
Silent.
100
00:08:29,640 --> 00:08:32,000
No, no, you have to say something about him.
101
00:08:33,320 --> 00:08:34,320
Victim.
102
00:08:35,120 --> 00:08:38,400
I do not know why you think I'm a victim, because I do not consider myself one.
103
00:08:39,920 --> 00:08:41,080
Popular.
104
00:08:42,480 --> 00:08:43,760
Strange.
105
00:08:45,360 --> 00:08:48,360
-I don't want to offend no one. Oh, how nice you are.
106
00:08:49,000 --> 00:08:52,640
Don't worry. Eli is intimidating. In addition, appearances can be deceiving.
107
00:08:52,720 --> 00:08:53,960
Ok.
108
00:08:54,320 --> 00:08:55,560
Rude.
109
00:08:55,920 --> 00:08:58,040
-Frigid. -Where do you get that?
-And you?
110
00:08:58,120 --> 00:08:59,280
Girls, that's enough.
111
00:08:59,560 --> 00:09:02,280
Elizabeth, now try to say something positive about a colleague.
112
00:09:02,360 --> 00:09:03,840
Let's see if you can.
113
00:09:05,480 --> 00:09:06,680
Ok then.
114
00:09:09,480 --> 00:09:10,640
Courageous.
115
00:09:11,000 --> 00:09:13,920
It was about time someone slaps Beatriz' abnormal face.
116
00:09:14,880 --> 00:09:17,040
Hang on. Did you hit my girlfriend?
117
00:09:17,160 --> 00:09:18,480
Wait, I didn't strike anyone.
118
00:09:18,560 --> 00:09:20,400
Right! I change lost by aggressive.
119
00:09:20,480 --> 00:09:22,080
No, your girlfriend is crazy.
120
00:09:22,160 --> 00:09:23,120
As well?
121
00:09:23,280 --> 00:09:25,920
The girl is a clown who goes around looking for trouble.
122
00:09:26,000 --> 00:09:28,040
-Look who's talking! -Yes, any problem?
123
00:09:28,120 --> 00:09:29,760
Sorry, I did not come here for you to offend me.
124
00:09:29,840 --> 00:09:32,120
-Up your bum, clown. -Up my what?
125
00:09:32,200 --> 00:09:34,240
-You are so full of yourself. -What did you say?
126
00:09:41,800 --> 00:09:44,360
Wait, it's not always like this. Sometimes, someone yells at us.
127
00:09:44,440 --> 00:09:47,360
It's what you get for being stuck to this group. But you seem to be different.
128
00:09:47,440 --> 00:09:48,520
Can you leave me alone?
129
00:09:48,640 --> 00:09:51,400
The good side of being in this group is that you only know special people.
130
00:09:51,520 --> 00:09:53,320
I have an eye for these things.
131
00:09:53,440 --> 00:09:54,920
And you are special, girl.
132
00:09:57,480 --> 00:10:00,160
-And how am I different from them? -That's easy.
133
00:10:00,240 --> 00:10:02,880
I'm special, you are special. The rest, aren't.
134
00:10:12,360 --> 00:10:13,400
Again?
135
00:10:15,400 --> 00:10:17,040
There are things that people have to know.
136
00:10:17,120 --> 00:10:18,520
Then, when you are finished,
137
00:10:18,600 --> 00:10:21,240
give me the spray, because I have something to say about your micropenis.
138
00:10:22,320 --> 00:10:23,400
Sod off!
139
00:10:28,080 --> 00:10:30,120
-Your ex? -I don't do boyfriends.
140
00:10:30,240 --> 00:10:32,120
When I get tired of a guy, I get another one.
141
00:10:32,200 --> 00:10:33,640
And they react very badly.
142
00:10:33,720 --> 00:10:35,760
-What do you do? -I scare them away.
143
00:10:38,920 --> 00:10:40,080
See you tomorrow!
144
00:11:07,240 --> 00:11:08,320
Wow, he is hot.
145
00:11:08,400 --> 00:11:10,120
Is he also in therapy? -Mom!
146
00:11:10,640 --> 00:11:11,880
How was the councelor?
147
00:11:12,800 --> 00:11:15,720
He was very relaxed, in fact, very good.
148
00:11:15,800 --> 00:11:19,080
Oh really? If so, maybe I should meet him as well.
149
00:11:19,400 --> 00:11:20,520
Please.
150
00:11:20,600 --> 00:11:23,360
What's it? You're not the only one who needs to make a new life.
151
00:11:23,440 --> 00:11:24,800
You could be his grandmother.
152
00:11:37,920 --> 00:11:39,800
No! Forgiveness, forgiveness!
153
00:11:39,880 --> 00:11:41,920
-Pardon? -No! Excuse me!
154
00:11:42,000 --> 00:11:44,360
I'm sorry, I swear!
155
00:11:44,440 --> 00:11:46,160
-No! No! -No? Yes!
156
00:11:57,160 --> 00:11:58,760
But what is this?
157
00:12:14,760 --> 00:12:17,440
Constanza? Bar Constance.
158
00:12:18,280 --> 00:12:20,160
The name of the bar is very important.
159
00:12:21,240 --> 00:12:23,280
I need you to say that you like that name.
160
00:12:23,400 --> 00:12:25,520
No. That is not enough. That you love it.
161
00:12:26,480 --> 00:12:27,600
I love it.
162
00:12:28,200 --> 00:12:30,880
-And that everything will work out. -Everything will be fine.
163
00:12:30,960 --> 00:12:33,080
-And that it was right we moved here. -Mom...
164
00:12:33,160 --> 00:12:36,080
Please think what you want, but lie too. I need to hear it.
165
00:12:37,880 --> 00:12:39,200
Everything will be fine.
166
00:12:41,080 --> 00:12:42,680
At least for you.
167
00:12:57,320 --> 00:13:00,200
Well, I'll just wait five minutes. If he does not come, I'll get out,
168
00:13:00,280 --> 00:13:03,240
because I have plans. And when I say plans, I mean ...
169
00:13:03,320 --> 00:13:05,600
-We already understood, thank you. -You're welcome.
170
00:13:07,560 --> 00:13:08,720
You...
171
00:13:08,920 --> 00:13:09,880
Wanna play?
172
00:13:10,320 --> 00:13:12,320
You, silly! Wanna play?
173
00:13:15,440 --> 00:13:16,960
I?
174
00:13:17,640 --> 00:13:18,920
Let's see.
175
00:13:19,480 --> 00:13:22,600
I may be cocky, but at least I'm not like Ray, who always makes fun of you.
176
00:13:23,720 --> 00:13:25,920
You know, his friends not only mock him...
177
00:13:26,960 --> 00:13:28,560
They also beat him, don't they?
178
00:13:29,240 --> 00:13:31,200
Well, wait, they do not hit me.
179
00:13:32,640 --> 00:13:34,960
Please, you can lie to yourself, but to us ...
180
00:13:35,360 --> 00:13:37,800
We all know how this crowd treats you.
181
00:13:38,240 --> 00:13:40,960
Well, they are my friends, and make jokes.
182
00:13:42,560 --> 00:13:45,160
Jokes? So why are you here?
183
00:13:55,120 --> 00:13:56,720
Wanna play?
184
00:13:57,160 --> 00:13:58,880
Why are you here?
185
00:14:04,800 --> 00:14:07,440
Because my parents are exaggerating and ...
186
00:14:11,720 --> 00:14:13,680
And you? Why are you here?
187
00:14:14,880 --> 00:14:16,880
Because my parents are not as exaggerating.
188
00:14:18,800 --> 00:14:21,360
So? Boys against girls.
189
00:14:22,440 --> 00:14:23,520
Okay, okay.
190
00:14:23,600 --> 00:14:26,720
-There is a secret blog. -A Secret blog?
191
00:14:27,400 --> 00:14:29,520
Yes, it's an anonymous blog, where someone from school writes.
192
00:14:29,600 --> 00:14:31,720
It's a "cheesiness" that kills the boredom.
193
00:14:31,840 --> 00:14:33,560
I die of curiosity to know who she is
194
00:14:33,640 --> 00:14:35,960
and who is the Red Heart by whom she is in love.
195
00:14:36,040 --> 00:14:37,240
Are you going to play?
196
00:14:37,320 --> 00:14:39,640
I would like to, but since he is not coming, I'm going to study.
197
00:14:39,720 --> 00:14:42,240
You can study after playing with us.
198
00:14:42,600 --> 00:14:45,360
No, I got to go to volleyball and then violin class.
199
00:14:45,440 --> 00:14:46,520
Run, run!
200
00:14:46,600 --> 00:14:49,640
If I do so many activities, my parents would be happier.
201
00:14:50,040 --> 00:14:52,200
How ironic. For mine, all this is still too little.
202
00:14:53,360 --> 00:14:57,120
-Are we going or not? -You want it or not want it?
203
00:14:57,200 --> 00:14:58,480
Come on!
204
00:15:27,400 --> 00:15:29,200
This, Esther, well done!
205
00:15:33,160 --> 00:15:34,800
-Eli. -Eli.
206
00:15:35,800 --> 00:15:38,160
Give it to me. That's right.
207
00:15:54,040 --> 00:15:55,920
-You are cheaters. -We?
208
00:15:56,000 --> 00:15:57,680
-Yes. -Well, that's in your genes.
209
00:15:57,800 --> 00:16:00,560
First you want us to play with you. -And then what?
210
00:16:01,000 --> 00:16:04,120
Then you give us more elbows as allowed.
211
00:16:04,200 --> 00:16:05,960
-You lying dick. -Am I not right?
212
00:16:06,920 --> 00:16:07,920
And you?
213
00:16:08,880 --> 00:16:11,040
I don't know, I had never played with girls.
214
00:16:11,120 --> 00:16:14,160
Catch up, silly, we're talking about something else.
215
00:16:17,440 --> 00:16:18,480
Oh, right, right.
216
00:16:18,800 --> 00:16:20,120
Right.
217
00:16:20,680 --> 00:16:22,400
Of course, I'm lost.
218
00:16:25,520 --> 00:16:27,440
See? That's why I don't want to have a boyfriend.
219
00:16:27,600 --> 00:16:29,760
Because you play with third-rate teams. -You mean?
220
00:16:30,120 --> 00:16:33,160
If you continue in that league, no one will treat you as you deserve.
221
00:16:33,640 --> 00:16:35,080
What do you think, Valeria?
222
00:16:35,440 --> 00:16:38,360
This is because you are from the No-Love-League, right?
223
00:16:39,240 --> 00:16:40,560
But we are not talking about that.
224
00:16:40,640 --> 00:16:41,840
Yes, boring.
225
00:16:42,960 --> 00:16:44,840
Right now I'm more of a substitute
226
00:16:44,920 --> 00:16:48,720
that observes love sitting on the bench. -And what are you waiting for?
227
00:16:50,360 --> 00:16:52,520
For the perfect person to come along.
228
00:16:53,640 --> 00:16:56,480
One, who will be always next to me
229
00:16:56,560 --> 00:16:59,960
and with whome I would want to spend my whole life with.
230
00:17:02,120 --> 00:17:04,280
-Are you for real? Well, let's go.
231
00:17:05,800 --> 00:17:08,320
When that happens, you call me. Come on!
232
00:17:12,880 --> 00:17:14,920
You there with such the expensive bag
233
00:17:15,040 --> 00:17:16,960
Seeing you on the subway I find so strange
234
00:17:17,040 --> 00:17:19,600
You are unemployed and I, yes, I never stop
235
00:17:19,680 --> 00:17:21,480
Give a good greeting to you I want
236
00:17:21,560 --> 00:17:22,920
You guys with the earrings
237
00:17:23,040 --> 00:17:24,960
You hear me, brother, don't let go of your hands.
238
00:17:25,040 --> 00:17:26,560
Because this is quite fine
239
00:17:26,640 --> 00:17:28,480
To Love is human, Hate is inhuman
240
00:17:29,000 --> 00:17:30,920
Hey, would you lend me your smile for a moment
241
00:17:31,000 --> 00:17:33,680
I want to give it to your friend for this moment
242
00:17:35,080 --> 00:17:38,040
Sorry, I need to go, because I need to promote rap.
243
00:17:41,600 --> 00:17:42,880
Hello.
244
00:17:45,840 --> 00:17:47,120
Are you going?
245
00:17:54,040 --> 00:17:55,440
It seems that it's not working.
246
00:17:55,560 --> 00:17:56,840
Let me help you. -No.
247
00:17:57,280 --> 00:17:58,840
So give me a coin, ok?
248
00:17:58,920 --> 00:18:01,320
I'll have to buy another ticket and have no money.
249
00:18:01,640 --> 00:18:02,920
I will find a way.
250
00:18:03,560 --> 00:18:04,960
What are you doing?
251
00:18:06,680 --> 00:18:08,240
-You are crazy? -You two!
252
00:18:11,640 --> 00:18:12,680
Stop there!
253
00:18:36,640 --> 00:18:38,600
-Here you are, blondie. -I do not know if this is my line.
254
00:18:43,400 --> 00:18:44,680
Take a chance!
255
00:18:49,320 --> 00:18:50,280
Stopped!
256
00:19:04,240 --> 00:19:07,320
Today we'll talk about our fears. What do you think?
257
00:19:08,320 --> 00:19:10,920
Not the fear of spiders because that's obvious.
258
00:19:11,400 --> 00:19:12,440
You?
259
00:19:14,080 --> 00:19:15,200
Spiders.
260
00:19:17,000 --> 00:19:18,240
Spill out.
261
00:19:20,040 --> 00:19:21,160
Disapprove.
262
00:19:25,040 --> 00:19:27,280
-To get fat.
-To lose at "Need for Speed".
263
00:19:27,360 --> 00:19:29,320
-Losing my looks. -Falling down in public.
264
00:19:34,440 --> 00:19:36,040
What? I am very clumsy!
265
00:19:36,560 --> 00:19:38,120
I'm not afraid of anything.
266
00:19:38,640 --> 00:19:39,840
That's impossible.
267
00:19:40,280 --> 00:19:41,760
I'm afraid of being expelled.
268
00:19:42,920 --> 00:19:44,440
To disappoint my parents.
269
00:19:45,840 --> 00:19:49,480
Well, that's normal. I'm that too. You demand too much of yourself.
270
00:19:52,040 --> 00:19:54,560
To the very point of having anxiety attacks.
271
00:19:57,600 --> 00:19:58,960
So I'm here.
272
00:20:00,920 --> 00:20:04,400
Let's see. I'm afraid of wanting to have a boyfriend in a few years and notbeing able to.
273
00:20:05,280 --> 00:20:08,680
Are you afraid of not finding the ideal man?
274
00:20:12,320 --> 00:20:14,200
I'm afraid of not being loved.
275
00:20:19,520 --> 00:20:20,520
Raul?
276
00:20:31,280 --> 00:20:34,880
Well, my biggest fear is ...
277
00:20:38,640 --> 00:20:40,480
...that the school never ends.
278
00:20:50,720 --> 00:20:55,240
Someone really knowing me. Because maybe they wouldn't like me.
279
00:20:59,120 --> 00:21:01,400
I'd rather be a weirdo than be a monster.
280
00:21:05,240 --> 00:21:07,240
I was afraid of liking Madrid.
281
00:21:09,160 --> 00:21:11,000
But you should be crazy not to like it.
282
00:21:12,960 --> 00:21:15,760
And I was especially afraid to end up without friends.
283
00:21:18,840 --> 00:21:20,840
But I think it will not be a problem.
284
00:21:23,320 --> 00:21:26,000
-Raul, you already know what's yours? -Yes.
285
00:21:32,640 --> 00:21:33,880
Spiders.
286
00:21:43,720 --> 00:21:45,360
-Are you alright? -Where were you?
287
00:21:45,800 --> 00:21:46,800
Bruno?
288
00:21:48,280 --> 00:21:50,840
You don't want to be friends anymore or what's up?
289
00:21:50,920 --> 00:21:53,640
No, I may not. -Why not?
290
00:21:55,760 --> 00:21:58,840
I have to go to the endocrinologist. -What is it?
291
00:21:59,400 --> 00:22:01,320
It's the lamest excuse to get rid of you.
292
00:22:01,400 --> 00:22:03,360
Are you going out like that? That's a cool backpack.
293
00:22:03,440 --> 00:22:05,520
-It's the same as always. -The same as always?
294
00:22:06,560 --> 00:22:07,920
What's up, freak?
295
00:22:08,400 --> 00:22:10,080
How was the session today? -Good.
296
00:22:10,600 --> 00:22:13,160
Show what your mother put in your bag today.
297
00:22:13,240 --> 00:22:14,560
A snack for sure.
298
00:22:14,640 --> 00:22:18,000
Look at your shirt. You will not want to go....
299
00:22:18,080 --> 00:22:19,760
Hide, hide that face.
300
00:22:20,400 --> 00:22:21,800
Leave him alone!
301
00:22:28,360 --> 00:22:31,480
No problem, Valeria. They are my friends.
302
00:22:31,880 --> 00:22:33,840
Who is this? Your girlfriend or something?
303
00:22:34,360 --> 00:22:36,640
What's it? What do you have to say?
304
00:22:36,720 --> 00:22:38,720
Put a finger on me and you'll see.
305
00:22:39,600 --> 00:22:41,080
Oh, honey...
306
00:22:43,000 --> 00:22:44,520
You wanna show me?
307
00:22:44,600 --> 00:22:45,600
Ray, let them.
308
00:22:45,680 --> 00:22:47,880
-What's with you? Why are you defending them? -Come on, shut up.
309
00:22:47,960 --> 00:22:50,200
Don't talk to me like that, I'm your girlfriend.
310
00:22:50,280 --> 00:22:51,560
No, you are not.
311
00:22:52,000 --> 00:22:53,680
-What? -No longer.
312
00:22:54,200 --> 00:22:55,880
I'm tired. We're done.
313
00:22:57,480 --> 00:22:59,000
Besides, man, listen.
314
00:22:59,440 --> 00:23:01,560
Why don't we see us alone?
315
00:23:01,640 --> 00:23:03,480
Because he is not alone.
316
00:23:06,160 --> 00:23:07,120
Aha!
317
00:23:07,200 --> 00:23:09,160
If you touch him again, you'll have to deal with me.
318
00:23:09,240 --> 00:23:10,320
And with me.
319
00:23:11,240 --> 00:23:12,480
And me, too.
320
00:23:14,640 --> 00:23:15,800
Run!
321
00:23:18,480 --> 00:23:21,840
* Go, flee, silly! -Bobo, your mother!
322
00:23:44,000 --> 00:23:46,080
You saw how they stayed, like cowards.
323
00:23:46,160 --> 00:23:48,600
Yes, but the best was to see Ray's hostile face.
324
00:23:48,680 --> 00:23:49,920
Come on!
325
00:23:51,160 --> 00:23:53,720
-Thank you very much. -What are you talking about?
326
00:23:54,080 --> 00:23:56,320
Next, we will attack with more ease.
327
00:23:56,600 --> 00:23:58,040
-And you too. -I?
328
00:23:58,120 --> 00:24:00,000
They were your friends and girlfriend.
329
00:24:00,240 --> 00:24:01,800
I now have new friends.
330
00:24:02,600 --> 00:24:05,040
They are a little weird, but okay.
331
00:24:05,360 --> 00:24:07,200
In fact, we are not picky.
332
00:24:07,880 --> 00:24:09,360
We are misfits.
333
00:24:12,480 --> 00:24:14,320
The Misfits Club.
334
00:24:15,560 --> 00:24:17,800
The Misfits Club!
335
00:24:27,240 --> 00:24:28,960
I think we should celebrate.
336
00:24:29,360 --> 00:24:32,240
My mother is opening the bar. If you will, you are invited.
337
00:24:32,400 --> 00:24:33,520
Party!
338
00:24:34,440 --> 00:24:37,400
It may be silly, but I think this will be the happiest day of my life.
339
00:24:37,480 --> 00:24:38,680
Tell me, Valeria.
340
00:24:38,760 --> 00:24:39,800
I can come too.
341
00:24:39,880 --> 00:24:41,600
I see you at school.
342
00:24:43,560 --> 00:24:46,000
Wait, Meri, we are a club.
343
00:24:46,280 --> 00:24:48,000
I just don't like parties.
344
00:24:48,560 --> 00:24:50,840
-See you on Monday, okay? -Meri?
345
00:24:54,760 --> 00:24:55,920
I'll handle it.
346
00:25:00,280 --> 00:25:01,320
And where is the bar?
347
00:25:01,400 --> 00:25:03,240
It's close, about 20 minutes from here.
348
00:25:03,920 --> 00:25:05,120
-Let's do it. -Come on.
349
00:25:05,840 --> 00:25:08,520
Wait, I'm not in it. -I'm falling!
350
00:25:11,000 --> 00:25:11,960
Done.
351
00:25:12,040 --> 00:25:13,640
-It's good? -Yeah.
352
00:25:15,240 --> 00:25:16,400
Great.
353
00:25:17,600 --> 00:25:18,960
Mother, the bar is great!
354
00:25:19,920 --> 00:25:22,400
My daughter smiling and being nice to her mother.
355
00:25:22,800 --> 00:25:24,960
I think, this is due to therapy.
356
00:25:25,360 --> 00:25:28,200
Okay, I admit. Maybe Madrid will not be so bad.
357
00:25:28,280 --> 00:25:30,200
So Madrid is not so bad, right?
358
00:25:30,280 --> 00:25:32,400
-You were right. -Come here.
359
00:25:35,600 --> 00:25:37,320
I'll end up hating this bar.
360
00:25:37,640 --> 00:25:40,080
Because of it, this embrace will not last forever.
361
00:25:41,320 --> 00:25:42,640
-Raul?
-Yes.
362
00:25:43,080 --> 00:25:44,880
Valeria has been speaking a lot of you.
363
00:25:45,200 --> 00:25:46,680
He is more beautiful in person.
364
00:25:46,760 --> 00:25:48,520
Do you want to see the best of the bar? -Of course.
365
00:26:31,280 --> 00:26:34,040
In the summer, my mother wants to make an open bar here.
366
00:26:51,880 --> 00:26:53,040
See this sky.
367
00:26:59,960 --> 00:27:01,400
What are you thinking?
368
00:27:05,000 --> 00:27:07,440
When I was little, my father took me fishing.
369
00:27:07,520 --> 00:27:11,280
And when night fell, he told stories about the constellations.
370
00:27:12,960 --> 00:27:14,920
Each star retains a memory.
371
00:27:22,280 --> 00:27:25,480
-Does one of them reminds you of Beatrice?
-No.
372
00:27:28,040 --> 00:27:30,240
Bea was a falling star.
373
00:27:37,080 --> 00:27:39,000
Which star shines the most?
374
00:27:40,080 --> 00:27:41,320
Which?
375
00:27:48,840 --> 00:27:50,000
This one.
376
00:27:51,120 --> 00:27:52,520
That's not a star.
377
00:27:54,800 --> 00:27:56,080
That's Jupiter.
378
00:28:01,400 --> 00:28:03,040
Hi, here are the drinks.
379
00:28:03,120 --> 00:28:05,920
Nice! I can see my house from here.
380
00:28:06,000 --> 00:28:07,160
-Really? -Yes!
381
00:28:09,600 --> 00:28:10,880
-Here you are. -What's up...
382
00:28:17,480 --> 00:28:19,440
TOMORROW, CLUB MEETING ON THE TERRACE
383
00:28:19,520 --> 00:28:20,600
COUNT ON ME
384
00:28:22,920 --> 00:28:25,000
Hang on. A little more to the right.
385
00:28:26,400 --> 00:28:27,640
-Let's go. -Ready.
386
00:28:28,080 --> 00:28:29,160
Already!
387
00:28:30,000 --> 00:28:32,160
-Tonight, BBQ? -GREAT!
388
00:28:40,200 --> 00:28:42,480
The Misfits Club
389
00:28:45,600 --> 00:28:47,480
I HAVE A GREAT IDEA FOR THE CLUB!
390
00:28:49,320 --> 00:28:51,880
Saturday, at ten o'clock at night, Plaza de Santana ...
391
00:28:53,040 --> 00:28:54,520
college party!
392
00:28:55,040 --> 00:28:57,640
-Cut me down. -Meri, sit here. Let's all go.
393
00:28:57,760 --> 00:29:00,960
I hate party, hate college, hate false identities.
394
00:29:01,040 --> 00:29:04,280
Stop this. Underneath this outfit and these glasses must be a dancer.
395
00:29:04,360 --> 00:29:05,640
Already said no.
396
00:29:06,800 --> 00:29:08,640
Whit what clothes will you go?
397
00:29:09,480 --> 00:29:10,920
I do not know what to wear.
398
00:29:11,000 --> 00:29:13,720
-In Madrid all dress well and I ... -Relax.
399
00:29:15,320 --> 00:29:16,680
I brought this for you.
400
00:29:17,160 --> 00:29:18,760
If you happen to like something.
401
00:29:19,080 --> 00:29:21,560
-Valeria, If you need something, ask. -Thank you.
402
00:29:21,640 --> 00:29:22,760
Thank you, mom.
403
00:29:25,200 --> 00:29:27,360
I'm telling you, it doesn't close. -Yes, it closes!
404
00:30:15,680 --> 00:30:17,840
Wait, slow down. -Hurry up, we're late.
405
00:30:17,960 --> 00:30:20,120
Calm down, the'll wait for us. Don't worry.
406
00:30:20,640 --> 00:30:22,640
-How is my neckline? Calm down, you can't see anything.
407
00:30:22,760 --> 00:30:23,800
Oh really?
408
00:30:24,520 --> 00:30:27,240
You are up for someone, aren't you. Is he older?
409
00:30:27,320 --> 00:30:29,280
No, he's our age. And, yes, he will be at the party.
410
00:30:29,360 --> 00:30:30,560
Someone from school? Do I know him?
411
00:30:30,640 --> 00:30:33,400
Of course you do. You haven't noticed?
412
00:30:33,960 --> 00:30:35,120
It's Raul.
413
00:30:36,240 --> 00:30:38,320
I think he may be the best boyfriend in the world.
414
00:30:38,400 --> 00:30:43,560
From tomorrow I will be a more serious Eli, more formal, more acceptable.
415
00:30:44,280 --> 00:30:46,000
It's nice to have a boyfriend, right?
416
00:30:51,400 --> 00:30:52,760
You look pretty.
417
00:31:30,080 --> 00:31:32,320
Then my father said: "I'm going to Barcelona."
418
00:31:32,400 --> 00:31:34,040
And my mother said, "Well, go."
419
00:31:34,120 --> 00:31:35,840
And my father said, "Look I'm going to anyway."
420
00:31:35,920 --> 00:31:37,640
And my mother replied, "Go."
421
00:31:37,720 --> 00:31:39,000
And so, to this day.
422
00:31:39,080 --> 00:31:42,600
It's so hard. Relationships are shit.
423
00:31:49,280 --> 00:31:51,920
Do I look too drunk? I don't want to scare him.
424
00:31:52,080 --> 00:31:53,080
You are fine.
425
00:31:53,800 --> 00:31:56,080
I want to tell you something. -You tell me later.
426
00:31:56,160 --> 00:31:58,560
Go with them and bring us some drinks.
427
00:31:58,640 --> 00:31:59,600
I'm not a waitress.
428
00:31:59,680 --> 00:32:02,720
You're my friend. That is why! And we need to be alone for a bit.
429
00:32:06,680 --> 00:32:07,800
Do not touch me!
430
00:32:07,880 --> 00:32:09,200
Do not touch me!
431
00:33:13,200 --> 00:33:14,640
What? Subway girl?
432
00:33:16,960 --> 00:33:18,120
Subway girl!
433
00:33:19,280 --> 00:33:21,160
You don't get tired of slipping away, right?
434
00:33:25,280 --> 00:33:26,880
What happened to you there?
435
00:33:26,960 --> 00:33:30,120
I don't talk about my life with people who are being tossed from parties.
436
00:33:30,200 --> 00:33:32,280
Just from "fancy" parties like that one.
437
00:33:32,840 --> 00:33:35,160
Not my thing. And I didn't do anything wrong.
438
00:33:36,760 --> 00:33:38,160
They caught me selling.
439
00:33:38,720 --> 00:33:39,960
Who seeks finds.
440
00:33:40,520 --> 00:33:43,280
No, no drugs, ok? Just fake ID cards.
441
00:33:44,040 --> 00:33:47,760
-The same as yours, Laura. -My name is not Laura.
442
00:33:48,280 --> 00:33:50,000
But you have a Laura face.
443
00:33:53,840 --> 00:33:55,560
If I make you laugh again ...
444
00:33:55,680 --> 00:33:58,440
I will make this the best night of your life. What do you think?
445
00:33:58,520 --> 00:34:01,320
My name is Cesar. And I intend to never disappoint you.
446
00:34:08,960 --> 00:34:11,440
Subway girl. -It's a pleasure.
447
00:34:12,360 --> 00:34:14,200
Have you ever climbed up?
448
00:34:14,960 --> 00:34:17,040
I meant, on top of one of these.
449
00:34:17,320 --> 00:34:18,480
-No. -No?
450
00:34:19,080 --> 00:34:21,000
Go ahead. Come.
451
00:34:25,320 --> 00:34:26,360
What's up?
452
00:34:29,240 --> 00:34:30,640
-These are my friends. -Hi.
453
00:34:30,720 --> 00:34:31,680
Come on!
454
00:34:33,120 --> 00:34:34,120
Cesar!
455
00:34:34,800 --> 00:34:35,960
Cesar!
456
00:34:44,200 --> 00:34:45,480
Cesar!
457
00:34:45,560 --> 00:34:46,600
Cesar!
458
00:35:17,040 --> 00:35:18,840
Now, go alone. -Me? No!
459
00:35:20,600 --> 00:35:21,560
Cesar!
460
00:35:31,760 --> 00:35:33,560
I had so much fun...
461
00:35:34,200 --> 00:35:35,600
but it's time to go home.
462
00:35:35,760 --> 00:35:37,520
Of course, the night passed quickly.
463
00:35:38,840 --> 00:35:39,840
Hold.
464
00:35:42,120 --> 00:35:43,280
What will you do?
465
00:35:47,320 --> 00:35:49,040
-Let's go? -I'm not going in.
466
00:35:54,040 --> 00:35:55,360
What's up there?
467
00:35:56,480 --> 00:35:57,880
Are you listening to me?
468
00:35:57,960 --> 00:36:01,000
If you like to get in trouble, I don't. I'm leaving.
469
00:36:03,560 --> 00:36:06,640
Wait, you're not going anywhere. -Cesar, put me down!
470
00:36:06,960 --> 00:36:08,360
Let me go! What is...
471
00:36:08,440 --> 00:36:10,520
-I don't even know you! -You'll love it, you'll see.
472
00:36:10,600 --> 00:36:12,000
Oh really! Put me down!
473
00:36:12,080 --> 00:36:13,280
Cesar let me down!
474
00:36:13,360 --> 00:36:15,160
This is not funny, we could fall!
475
00:36:15,240 --> 00:36:17,160
You think you're very smart, but you should know that ...
476
00:36:35,280 --> 00:36:36,640
It's great, right?
477
00:36:38,160 --> 00:36:39,840
-It's beautiful! -See!
478
00:36:40,680 --> 00:36:41,760
I'll kiss you. -What?
479
00:36:41,840 --> 00:36:43,000
I'll kiss you.
480
00:36:47,880 --> 00:36:50,400
Not that bad for your first kiss, right?
481
00:36:50,480 --> 00:36:51,880
Dont be silly!
482
00:36:53,280 --> 00:36:55,160
With what name I save you, "Metro Girl"?
483
00:36:55,800 --> 00:36:56,880
With none.
484
00:36:58,080 --> 00:36:59,480
Ah, hard to get.
485
00:36:59,560 --> 00:37:00,760
-You are not telling me? -No.
486
00:37:00,840 --> 00:37:02,400
-Are you sure? -I am.
487
00:37:02,960 --> 00:37:04,840
Let's see if you tell me or not. -What?
488
00:37:05,440 --> 00:37:06,520
What are you up to?
489
00:37:06,600 --> 00:37:07,760
Cesar, release me!
490
00:37:10,800 --> 00:37:13,520
-What's your name? -I'm not telling.
491
00:37:14,040 --> 00:37:15,120
No?
492
00:37:15,360 --> 00:37:17,520
Look over there. Look over there.
493
00:37:19,240 --> 00:37:20,560
Is it not high enough?
494
00:37:22,520 --> 00:37:23,840
What's your name?
495
00:37:25,680 --> 00:37:26,960
-Val. -What?
496
00:37:28,080 --> 00:37:29,720
I didn't hear it right. -Valeria.
497
00:37:29,800 --> 00:37:31,920
-I'm not hearing you. -Valeria!
498
00:37:48,400 --> 00:37:51,240
-Raul, what are you doing here? -I want to talk to you.
499
00:37:51,920 --> 00:37:55,080
No need to tell me anything, I saw everything. Congratulations.
500
00:37:56,600 --> 00:37:59,280
Eli and I are not together. We are not, nor will be.
501
00:37:59,360 --> 00:38:01,120
I didn't dump Bea to be with Eli.
502
00:38:01,200 --> 00:38:03,560
-You're crazy, Eli is perfect for you. -No, you're perfect.
503
00:38:09,200 --> 00:38:10,520
I love being with you.
504
00:38:13,440 --> 00:38:15,240
And talking to you.
505
00:38:17,320 --> 00:38:19,200
Even if it sounds weird ...
506
00:38:21,480 --> 00:38:23,280
I love the smell of your hair.
507
00:38:30,120 --> 00:38:31,600
And the way you laugh.
508
00:38:35,960 --> 00:38:37,240
Don't you get it?
509
00:38:39,840 --> 00:38:41,520
I don't want to be with Eli.
510
00:38:43,680 --> 00:38:45,000
I want to be with you.
511
00:38:46,960 --> 00:38:48,000
Excuse me.
512
00:39:17,360 --> 00:39:19,720
WE HAVE TO TALK, CALL ME GIRL
513
00:39:21,400 --> 00:39:23,760
I NEED TO TALK WITH YOU. RAUL STOOD ME UP.
514
00:39:49,760 --> 00:39:50,880
Raul?
515
00:39:55,040 --> 00:39:56,720
You spent the night here?
516
00:39:58,640 --> 00:40:00,360
We have something to solve, don't we?
517
00:40:02,920 --> 00:40:04,080
You are crazy.
518
00:40:05,480 --> 00:40:07,080
Have you had breakfast?
519
00:40:08,400 --> 00:40:10,040
Mom already opened the bar.
520
00:40:10,600 --> 00:40:13,040
You want to eat there? -No.
521
00:40:15,800 --> 00:40:17,840
You go get the bike, I'll manage the breakfast.
522
00:40:26,600 --> 00:40:28,200
Happy Valentine's Day.
523
00:40:31,520 --> 00:40:33,000
What are you laughing at?
524
00:40:37,400 --> 00:40:41,320
But why did you think that ... Because I was not always misunderstood.
525
00:40:41,840 --> 00:40:43,760
I have friends on the South Pole.
526
00:40:51,200 --> 00:40:52,640
Precious!
527
00:41:19,640 --> 00:41:21,960
I am amazed that you have done all this for me.
528
00:41:24,920 --> 00:41:27,320
And I, that you still haven't answered.
529
00:41:28,480 --> 00:41:30,080
What do you want me to say?
530
00:41:31,440 --> 00:41:33,920
-It was the longest night of my life. -Mine too.
531
00:41:34,440 --> 00:41:36,320
And what does that tell you?
532
00:41:37,960 --> 00:41:39,720
It doesn't have to mean anything.
533
00:41:42,880 --> 00:41:45,760
Raul, things are very obvious. I gave you a thousand signs.
534
00:41:46,400 --> 00:41:47,560
What signs?
535
00:41:48,920 --> 00:41:51,600
I am a dude. Dudes know nothing about signals.
536
00:41:55,160 --> 00:41:56,280
I noticed.
537
00:42:23,040 --> 00:42:24,240
Happy Valentine's Day.
538
00:42:24,920 --> 00:42:26,800
I never thought you'd say that.
539
00:42:27,680 --> 00:42:30,200
Me either. I would never say ... Seriously, never.
540
00:42:33,800 --> 00:42:35,440
You dropped something.
541
00:42:43,920 --> 00:42:45,000
Come on.
542
00:42:49,760 --> 00:42:52,960
Look, an anonymous letter. It's someone from our class.
543
00:42:53,040 --> 00:42:56,160
He says he's in love with me, but doesn't dare to confess.
544
00:42:56,240 --> 00:42:58,600
He made a list of all boys from our class.
545
00:42:59,080 --> 00:43:00,600
He wants me to check the ones I like
546
00:43:00,680 --> 00:43:03,320
and after class, hang the letter in the courtyard tree.
547
00:43:04,360 --> 00:43:08,280
"If my name is not checked, I know I have no chance with you."
548
00:43:21,400 --> 00:43:23,320
It's Bruno? -Our friend?
549
00:43:23,840 --> 00:43:25,600
What did you write in the letter?
550
00:43:26,440 --> 00:43:29,840
That I'm actually in love with someone else.
551
00:43:31,760 --> 00:43:34,200
-I have to go. -What's up with you?
552
00:43:36,000 --> 00:43:38,480
-Nothing. -Nothing? With that face?
553
00:43:41,040 --> 00:43:43,840
You like Bruno? How did I not realize that before?
554
00:43:44,680 --> 00:43:47,400
-You'll make a great couple. -I don't think so.
555
00:43:47,480 --> 00:43:48,520
Esther?
556
00:43:52,080 --> 00:43:53,320
Come on, move!
557
00:43:56,320 --> 00:43:57,560
Come on, seriously!
558
00:44:00,120 --> 00:44:01,400
WHAT'S UP?
559
00:44:09,440 --> 00:44:11,880
Hey, why don't you text me back?
560
00:44:12,000 --> 00:44:15,280
-Because I forgot my phone at the club. - Okay, I have to tell you something.
561
00:44:16,120 --> 00:44:17,080
Me too.
562
00:44:17,160 --> 00:44:19,680
Raul is ignoring me too. Can you believe that?
563
00:44:20,880 --> 00:44:21,960
What did he say to you?
564
00:44:22,040 --> 00:44:24,480
He has invented a thousand excuses, whatever.
565
00:44:26,040 --> 00:44:28,720
Forget him. Since when do you care about these things?
566
00:44:28,800 --> 00:44:31,880
Since I fell in love, which has been going on since this weekend.
567
00:44:32,880 --> 00:44:34,120
What do I do, Val?
568
00:44:35,680 --> 00:44:38,720
I don't know, Eli. You are the expert in these things.
569
00:44:39,560 --> 00:44:41,240
But first, you have to calm down.
570
00:44:41,320 --> 00:44:42,800
Everyone back to class.
571
00:44:43,160 --> 00:44:44,680
We'll talk later, ok?
572
00:44:53,800 --> 00:44:56,680
Two years without seeing each other, and you are still the same lost sheep.
573
00:44:57,320 --> 00:45:00,440
-You're shaking! -Hey, what are you doing here?
574
00:45:00,520 --> 00:45:02,960
My parents enrolled me here until next year,
575
00:45:03,120 --> 00:45:04,360
but I came back to stay.
576
00:45:06,080 --> 00:45:07,920
Who was she? She looks like crap.
577
00:45:08,480 --> 00:45:10,440
-Valeria, a friend of mine. -That one?!
578
00:45:12,760 --> 00:45:14,720
Things have changed a lot around here.
579
00:45:15,960 --> 00:45:19,560
Look, we had a great time, but we also crossed the line.
580
00:45:19,920 --> 00:45:21,760
I don't want to regret again.
581
00:45:23,120 --> 00:45:24,960
Can you believe that I fell in love?
582
00:45:25,920 --> 00:45:28,640
And you got hurt. Is that why you're like this?
583
00:45:30,040 --> 00:45:32,200
The Eli I know wouldn't let anyone do that.
584
00:45:32,600 --> 00:45:34,200
She should come back, don't you think?
585
00:45:44,200 --> 00:45:45,840
Just don't say anything, that's all.
586
00:45:53,320 --> 00:45:54,760
I feel bad.
587
00:45:56,200 --> 00:45:58,040
We're not doing anything wrong.
588
00:46:00,120 --> 00:46:01,440
Eli is our friend.
589
00:46:06,760 --> 00:46:09,360
-Do you want me to talk to her? -I don't know.
590
00:46:10,360 --> 00:46:13,320
On the one hand, I think we should talk to her as soon as possible.
591
00:46:13,800 --> 00:46:14,960
But on the other ...
592
00:46:16,760 --> 00:46:18,720
I'm afraid of how she might react.
593
00:46:21,040 --> 00:46:22,440
Don't exaggerate.
594
00:46:22,560 --> 00:46:25,440
Raul, she is strong, but she tried to commit suicide a few years ago.
595
00:46:36,960 --> 00:46:40,200
-What are you doing? -Must speak with her.
596
00:46:41,840 --> 00:46:44,200
Are you going to tell her now? -No.
597
00:46:45,360 --> 00:46:48,240
But I want to make it clear that there will be nothing between us.
598
00:46:50,880 --> 00:46:53,800
So today, when we analyze the work of Joyce, we see it ...
599
00:46:53,880 --> 00:46:56,880
-LET'S MEET? -OK
600
00:46:57,400 --> 00:46:58,680
Eli, turn off the phone.
601
00:47:01,440 --> 00:47:03,200
Okay, let's continue.
602
00:47:03,920 --> 00:47:04,880
James Joyce ...
603
00:47:07,960 --> 00:47:09,680
Let's go! Up! Let's go!
604
00:47:12,360 --> 00:47:13,640
This, Esther.
605
00:47:13,720 --> 00:47:14,760
It's mine, it's mine.
606
00:47:14,840 --> 00:47:15,960
That!
607
00:47:17,360 --> 00:47:18,960
So there! Come on, put!
608
00:47:19,080 --> 00:47:21,200
This, very well! Okay, great.
609
00:47:22,160 --> 00:47:23,120
That!
610
00:47:27,800 --> 00:47:28,880
Well done, girls!
611
00:47:33,240 --> 00:47:34,800
Esther, be careful!
612
00:47:38,040 --> 00:47:39,240
Come on, team!
613
00:47:40,200 --> 00:47:41,800
Up! Now!
614
00:47:44,480 --> 00:47:45,560
Esther?
615
00:47:46,320 --> 00:47:48,480
Esther, what's up? Are you asleep or what?
616
00:47:48,920 --> 00:47:50,240
Pay attention, ok!
617
00:47:52,480 --> 00:47:53,720
Who does he think he is?
618
00:47:56,480 --> 00:47:58,200
Again? Again?
619
00:47:58,960 --> 00:48:00,840
They are falling apart! Let's go!
620
00:48:02,400 --> 00:48:04,720
So you got warmed already. To the bank! -But Rodrigo ...
621
00:48:04,800 --> 00:48:05,880
To the bank.
622
00:48:07,840 --> 00:48:08,880
Spirit.
623
00:48:10,080 --> 00:48:11,280
Spirit, spirit, spirit!
624
00:48:13,280 --> 00:48:16,360
Okay, we lost, but only because our rival was lucky.
625
00:48:17,960 --> 00:48:20,320
Okay, okay. I admit I played badly.
626
00:48:21,160 --> 00:48:23,000
I don't know what happened with you.
627
00:48:24,160 --> 00:48:25,720
I can't do better than that.
628
00:48:25,800 --> 00:48:27,120
Enough. Goodbye, Esther.
629
00:48:27,240 --> 00:48:29,360
Yes I Can. I had a bad day.
630
00:48:34,080 --> 00:48:36,080
Because you were out with your friends, right?
631
00:48:36,240 --> 00:48:37,920
No, because I studied all night.
632
00:48:38,000 --> 00:48:41,200
That's your problem, Esther. You want it all but you have to choose.
633
00:48:41,280 --> 00:48:44,320
You want to get good grades and please your parents- great, then study.
634
00:48:44,400 --> 00:48:47,080
You want to hang out with your friends and have fun. So, do it.
635
00:48:47,200 --> 00:48:48,840
But forget volleyball. -I'm sorry.
636
00:48:52,640 --> 00:48:53,800
I wanna play.
637
00:48:57,080 --> 00:48:59,880
So from now on, this is your world, and I am your best friend.
638
00:49:00,840 --> 00:49:03,240
I'm the only one who knows what is best for you.
639
00:50:08,680 --> 00:50:11,240
-Let's go? -We don't wait for Esther?
640
00:50:11,720 --> 00:50:13,200
Wait if you want.
641
00:50:23,160 --> 00:50:25,200
-What's up with you? -Nothing.
642
00:50:26,120 --> 00:50:27,840
Nothing never means nothing.
643
00:50:39,120 --> 00:50:41,280
Esther is having an affair with her coach.
644
00:50:55,280 --> 00:50:57,480
Ever been in love with the wrong person?
645
00:51:00,400 --> 00:51:03,600
Yeah. You don't wanna know how often.
646
00:51:07,440 --> 00:51:09,320
What do you do in this situation?
647
00:51:12,560 --> 00:51:14,120
I actually have no idea.
648
00:51:34,200 --> 00:51:36,040
-Hi. -How are you?
649
00:51:36,160 --> 00:51:38,440
-Good. And you? -Very good.
650
00:51:41,360 --> 00:51:43,080
After me. -Ok.
651
00:52:18,000 --> 00:52:20,600
HOW WAS IT WITH ELI?
652
00:52:53,080 --> 00:52:54,040
Hello.
653
00:52:54,120 --> 00:52:56,200
Why don't you answer my messages?
654
00:52:59,240 --> 00:53:00,400
Valeria?
655
00:53:00,480 --> 00:53:02,560
Now you also don't answer when I talk to you?
656
00:53:02,640 --> 00:53:03,600
Listen, Cesar ...
657
00:53:03,680 --> 00:53:05,760
that night was great, I had fun, but ...
658
00:53:05,840 --> 00:53:08,880
If you want to continue with your secrets, all right. No problem.
659
00:53:09,640 --> 00:53:12,440
I think that will remain. -It's ok.
660
00:53:12,760 --> 00:53:15,560
Maybe there is a boyfriend, right? -Is there a boyfriend.
661
00:53:15,960 --> 00:53:19,240
Okay, I'm not jealous, so you know.
662
00:53:20,000 --> 00:53:21,640
Do you know what? Let's do something.
663
00:53:22,080 --> 00:53:24,960
I'll send a message to you every day, until one of us dies.
664
00:53:25,040 --> 00:53:27,600
And if I can't, I'll ask a friend to send it for me.
665
00:53:27,720 --> 00:53:30,120
But I will send, and you will receive it, understand?
666
00:53:30,200 --> 00:53:31,240
No, Cesar ...
667
00:53:31,320 --> 00:53:33,000
-Hang on! -We Spoke.
668
00:53:34,320 --> 00:53:35,600
Poor you.
669
00:53:35,720 --> 00:53:37,320
Why, man, she is already mine.
670
00:53:40,960 --> 00:53:44,440
FIRST MESSAGE FROM THE REST OF MY LIFE. LET'S MEET?
671
00:53:45,560 --> 00:53:46,920
Mom, I'm studying.
672
00:53:50,600 --> 00:53:52,320
Now I am small and ugly,
673
00:53:52,680 --> 00:53:55,960
but I assure you, when I grow up, I will give the most beautiful flowers in the world.
674
00:53:56,840 --> 00:53:59,560
Why did you not answer me? What happened to Eli?
675
00:54:00,000 --> 00:54:01,200
Nothing.
676
00:54:01,680 --> 00:54:03,560
Raul, I know Eli. Nothing at all?
677
00:54:04,840 --> 00:54:06,240
Absolutely nothing.
678
00:54:06,320 --> 00:54:08,800
I told her I would prefer to be friends and done.
679
00:54:25,160 --> 00:54:26,160
Why can't we...
680
00:54:27,120 --> 00:54:28,400
do this ...
681
00:54:29,360 --> 00:54:30,720
without having ...
682
00:54:31,200 --> 00:54:32,440
to hide?
683
00:54:37,160 --> 00:54:38,880
What are you doing on Holy Week?
684
00:54:46,520 --> 00:54:47,520
What's that?
685
00:54:47,600 --> 00:54:49,120
The bag you gave me for my birthday.
686
00:54:49,200 --> 00:54:51,560
I know that. But where do you think you're going?
687
00:54:51,640 --> 00:54:54,240
Martin, the therapist, organized a camp in the mountains.
688
00:54:54,320 --> 00:54:56,160
You said you would help me at the bar.
689
00:54:56,240 --> 00:54:59,360
But I will have so many weekends to help you and so few camps.
690
00:54:59,440 --> 00:55:01,480
You can't always do what you want, ok?
691
00:55:02,920 --> 00:55:03,920
You're the best.
692
00:55:06,000 --> 00:55:08,080
Take care of my plant. -Get out of here!
693
00:55:15,840 --> 00:55:18,640
-Hello? -Val, I have invitations for the club.
694
00:55:19,720 --> 00:55:21,840
Eli, I can't. I'm going to my father's village.
695
00:55:22,680 --> 00:55:24,400
Why not invite others?
696
00:55:24,480 --> 00:55:26,960
Raul can not. He said he has to study.
697
00:55:27,480 --> 00:55:28,680
You guys are boring.
698
00:55:29,200 --> 00:55:31,080
Well, we'll see us when I get back, okay?
699
00:55:32,120 --> 00:55:33,080
Kiss you.
700
00:55:47,960 --> 00:55:49,040
I warned you.
701
00:55:49,680 --> 00:55:50,920
I feel bad.
702
00:55:52,280 --> 00:55:53,640
No more cell phones.
703
00:55:54,000 --> 00:55:55,960
It will be just the two of us and we deserve it.
704
00:55:57,440 --> 00:55:59,520
We have to hurry, we will miss the train.
705
00:55:59,600 --> 00:56:01,320
I wouldn't worry about that.
706
00:56:01,400 --> 00:56:03,440
I looked at the schedule and we'll be late.
707
00:56:03,880 --> 00:56:05,320
We go by car.
708
00:56:05,880 --> 00:56:07,800
What car, you don't have a license?
709
00:56:07,880 --> 00:56:10,160
No, I don't have one. But he does.
710
00:56:38,000 --> 00:56:39,880
-Till Sunday, Jesus. -Till Sunday.
711
00:56:50,880 --> 00:56:53,600
-All this is just for us? -All. Come.
712
00:56:55,240 --> 00:56:57,120
Why did you not tell me you were rich?
713
00:56:57,200 --> 00:56:58,440
Because I'm not.
714
00:56:59,000 --> 00:57:00,720
In fact, my grandparents are rich.
715
00:57:01,040 --> 00:57:03,200
They have hotels, leisure centers ...
716
00:57:04,280 --> 00:57:05,320
Business...
717
00:57:06,200 --> 00:57:07,160
Come here.
718
00:57:13,320 --> 00:57:16,280
I knew you liked the movies, but that much...
719
00:57:18,200 --> 00:57:19,800
I want to be a film director.
720
00:57:21,480 --> 00:57:22,520
Really?
721
00:57:23,240 --> 00:57:24,840
And you never said anything?
722
00:57:40,200 --> 00:57:41,920
Can I ask you a question?
723
00:57:55,720 --> 00:57:58,760
You're beautiful, intelligent and, above all, you're rich.
724
00:58:02,680 --> 00:58:04,840
Why do you get send to therapy?
725
00:58:06,880 --> 00:58:08,520
Because my mother made me.
726
00:58:25,000 --> 00:58:26,680
Because I felt a empiness in my chest.
727
00:58:29,480 --> 00:58:31,680
When do you began to feel that way?
728
00:58:33,800 --> 00:58:35,360
When my father died.
729
00:58:39,880 --> 00:58:42,080
Is he the one from your profile picture?
730
00:58:47,280 --> 00:58:49,720
That was the last picture we took together.
731
00:58:51,880 --> 00:58:53,240
He was very young.
732
00:58:56,040 --> 00:58:57,640
One night...
733
00:58:58,920 --> 00:59:00,240
he left home...
734
00:59:02,720 --> 00:59:04,560
and two hours later we got a call.
735
00:59:07,200 --> 00:59:08,400
They said ...
736
00:59:10,320 --> 00:59:12,320
they had found his car wrecked ...
737
00:59:14,160 --> 00:59:16,320
and they couldn't do anything for him.
738
00:59:24,360 --> 00:59:25,920
He was in debt.
739
00:59:29,280 --> 00:59:31,560
Almost brought the company of my grandparents to bankruptcy.
740
00:59:34,520 --> 00:59:35,880
And...
741
00:59:37,160 --> 00:59:38,760
Two months later...
742
00:59:40,120 --> 00:59:42,680
we got the insurance claim.
743
00:59:45,400 --> 00:59:46,600
Practically,
744
00:59:47,120 --> 00:59:50,320
the same amount he had lost with this bad investments.
745
01:00:05,360 --> 01:00:07,800
And our meetings, do they fill that void?
746
01:00:12,080 --> 01:00:13,560
No.
747
01:00:16,680 --> 01:00:17,840
You have helped me.
748
01:00:21,360 --> 01:00:24,160
Whenever we meet,
749
01:00:24,760 --> 01:00:26,280
that feeling disappears.
750
01:00:31,080 --> 01:00:32,680
So, I ended it with Bea.
751
01:00:35,560 --> 01:00:38,760
And that's why I waited at the door of your house.
752
01:01:19,840 --> 01:01:21,200
Do you want me to stop?
753
01:01:22,520 --> 01:01:23,480
I don't know.
754
01:01:28,560 --> 01:01:30,600
We can wait as long as you want.
755
01:02:12,840 --> 01:02:14,560
Good morning princess.
756
01:02:31,080 --> 01:02:32,160
No! Let me go.
757
01:02:32,240 --> 01:02:34,440
Raul, stop! Let me go! It is not funny.
758
01:02:35,560 --> 01:02:37,560
Stop, let me go! Stop! Stop!
759
01:04:07,920 --> 01:04:09,840
We can drive you home if you want.
760
01:04:09,960 --> 01:04:13,000
No, I don't want mom to see us. She thinks we're with Martin.
761
01:04:14,000 --> 01:04:15,240
Give me. -Take it.
762
01:04:16,360 --> 01:04:17,320
Good...
763
01:04:18,600 --> 01:04:19,760
I had so much fun.
764
01:04:37,640 --> 01:04:40,680
-A whole weekend? -Yes.
765
01:04:41,800 --> 01:04:44,080
Your father would have been very proud of you.
766
01:04:47,800 --> 01:04:49,200
Want to know something?
767
01:04:50,600 --> 01:04:52,840
Your father declared himself to your mother in this house.
768
01:04:53,680 --> 01:04:55,440
The first "I love you" is unforgettable.
769
01:05:03,400 --> 01:05:06,480
-I FORGOT TO TELL YOU SOMETHING -WHAT?
770
01:05:08,280 --> 01:05:09,840
I'M HERE
771
01:05:24,480 --> 01:05:26,760
-I love you. -I can't hear you.
772
01:05:30,720 --> 01:05:31,680
I love you.
773
01:05:34,080 --> 01:05:35,200
Pardon?
774
01:05:36,560 --> 01:05:38,240
I love you!
775
01:05:49,880 --> 01:05:50,920
I love you.
776
01:06:00,760 --> 01:06:01,800
I love you.
777
01:06:26,800 --> 01:06:28,320
-Room Five. -Very well.
778
01:06:28,800 --> 01:06:30,000
The Couple.
779
01:06:32,760 --> 01:06:34,280
Who is a couple?
780
01:06:36,200 --> 01:06:38,880
Your mother called me. She wanted me to confirm that we were with Martin.
781
01:06:40,520 --> 01:06:42,280
But she did not ask me anything.
782
01:06:42,920 --> 01:06:45,240
Don't worry. I got you covered.
783
01:06:45,640 --> 01:06:47,920
I played along and said we were all together.
784
01:06:48,000 --> 01:06:49,520
-Thank you very much. -You're welcome.
785
01:06:49,920 --> 01:06:52,680
Esther, for now, we need to keep it in secret.
786
01:06:54,520 --> 01:06:56,120
Because of Eli, right?
787
01:06:56,760 --> 01:06:58,160
Don't worry.
788
01:06:58,320 --> 01:06:59,880
Today we meet at the club, right?
789
01:06:59,960 --> 01:07:01,680
Yes, but I think I will not be able to.
790
01:07:01,760 --> 01:07:03,840
In fact, from now on, I can't come that often,
791
01:07:03,920 --> 01:07:06,720
because the championship final is coming, and we have to train more.
792
01:07:06,800 --> 01:07:08,520
Don't spoil the fun, you have to come.
793
01:07:08,600 --> 01:07:12,480
I'll try, but I can't guarantee anything. See you.
794
01:07:12,560 --> 01:07:14,400
So tonight on the terrace.
795
01:07:15,440 --> 01:07:17,120
Ok. See you later.
796
01:07:17,720 --> 01:07:18,760
Bye.
797
01:07:19,400 --> 01:07:20,520
Okay, goodbye.
798
01:07:28,560 --> 01:07:30,080
It's only been three minutes, right?
799
01:07:31,040 --> 01:07:32,600
Esther!
800
01:07:33,640 --> 01:07:36,000
-Do you have a minute? -I'm in a hurry, speak.
801
01:07:36,520 --> 01:07:39,880
Well I saw how the coach treated you the other day.
802
01:07:40,000 --> 01:07:42,200
Don't worry. This is normal with Rodrigo.
803
01:07:42,280 --> 01:07:46,440
Because I was worried I asked around?
804
01:07:46,520 --> 01:07:47,720
Asked about what?
805
01:07:51,360 --> 01:07:53,080
He is not to be trusted.
806
01:07:53,160 --> 01:07:54,920
Bruno, stop making things up...
807
01:07:55,000 --> 01:07:57,440
He had problems with other girls. -What?
808
01:07:58,840 --> 01:08:01,960
Yes, the last team he worked with ... -I didn't expect that from you.
809
01:08:03,200 --> 01:08:05,880
Bruno, I know you wrote that letter on St. Valentine's Day.
810
01:08:05,960 --> 01:08:07,800
Stop inventing things about Rodrigo,
811
01:08:07,880 --> 01:08:10,160
because I will not go out with you, not now, not ever.
812
01:08:30,960 --> 01:08:32,600
-I will. -I will.
813
01:08:35,400 --> 01:08:37,560
Well, that's right! Keep it up!
814
01:08:38,600 --> 01:08:39,920
We're in the final!
815
01:08:40,880 --> 01:08:43,560
-Let's go to my house. -Tonight is Girls Night Out.
816
01:08:43,680 --> 01:08:44,920
-Are you coming? -Go already.
817
01:08:54,440 --> 01:08:57,640
-May I enter? -Yes.
818
01:09:00,080 --> 01:09:02,160
What are you doing here? Someone can see you.
819
01:09:02,240 --> 01:09:04,280
I came to congratulate my favorite player.
820
01:09:04,360 --> 01:09:05,640
It's ok.
821
01:09:07,360 --> 01:09:08,480
You are the best.
822
01:09:26,760 --> 01:09:27,840
Rodri ...
823
01:09:28,880 --> 01:09:30,000
What's it?
824
01:10:02,080 --> 01:10:04,320
Excuse me. Sometimes I forget that you are younger than meets the eye.
825
01:10:04,400 --> 01:10:06,240
-No. -Yeah, look at you.
826
01:10:07,080 --> 01:10:09,760
No problem. You're just a girl.
827
01:10:10,800 --> 01:10:12,520
We better let it be.
828
01:10:12,600 --> 01:10:13,960
No, don't go, Rodrigo.
829
01:10:17,280 --> 01:10:21,120
I just need things to be otherwise.
830
01:10:43,880 --> 01:10:44,840
Come.
831
01:10:54,280 --> 01:10:55,280
Wait!
832
01:10:57,200 --> 01:10:58,160
No!
833
01:10:59,480 --> 01:11:01,240
-What is it? -No, no!
834
01:11:02,640 --> 01:11:03,680
Esther!
835
01:11:04,080 --> 01:11:05,840
Esther, come here now!
836
01:11:06,520 --> 01:11:07,480
I can't do that!
837
01:11:07,560 --> 01:11:10,320
THIS IS NR. 56 OF THE REST OF MY LIFE MESSAGES. LET'S MEET?
838
01:11:11,160 --> 01:11:13,320
-Your turn. -I went already. Ready.
839
01:11:13,400 --> 01:11:14,360
Hell!
840
01:11:16,840 --> 01:11:18,960
Don't give up! Do not blow me!
841
01:11:22,560 --> 01:11:23,960
My God!
842
01:11:24,040 --> 01:11:26,440
Guys, I have to tell you something.
843
01:11:26,520 --> 01:11:28,480
Now is not the ideal time for this, Meri.
844
01:11:30,800 --> 01:11:31,960
Esther!
845
01:11:32,840 --> 01:11:34,000
What are you doing?
846
01:11:44,880 --> 01:11:46,080
What is it?
847
01:12:25,200 --> 01:12:26,200
Bruno.
848
01:12:26,280 --> 01:12:27,840
I'm going home.
849
01:12:28,680 --> 01:12:31,600
I swear I'd give anything to know what happened to her.
850
01:12:31,680 --> 01:12:33,200
She will tell us when she's ready.
851
01:12:33,360 --> 01:12:35,960
I thought we were friends and we had no secret.
852
01:12:38,000 --> 01:12:39,840
Sometimes you need to keep secrets.
853
01:12:40,480 --> 01:12:42,920
We just have to find the right time to reveal them.
854
01:12:43,440 --> 01:12:44,520
Really?
855
01:12:46,640 --> 01:12:49,440
So you will not want to know how am I doing with Raul.
856
01:12:51,800 --> 01:12:52,920
Let's see.
857
01:12:55,560 --> 01:12:57,120
You need to know some things.
858
01:12:57,200 --> 01:12:59,560
What's up? You also think that he is not into me?
859
01:13:00,600 --> 01:13:01,800
I think so.
860
01:13:05,080 --> 01:13:08,040
I know when a guy is in to me by the way he kisses me.
861
01:13:08,120 --> 01:13:09,960
And I got that confirmed in my room.
862
01:13:12,480 --> 01:13:15,400
-You kissed him? -Several times.
863
01:13:15,720 --> 01:13:17,160
And there is more to come.
864
01:13:20,680 --> 01:13:21,760
Bye.
865
01:13:44,680 --> 01:13:45,720
What's up?
866
01:13:47,720 --> 01:13:50,960
-Did you fool around with Eli at her house? -No.
867
01:13:53,080 --> 01:13:54,160
I said no!
868
01:13:54,240 --> 01:13:56,840
Valeria! Listen to me! I sad No!
869
01:13:57,160 --> 01:13:59,000
Maybe a kiss. Two, that's all.
870
01:13:59,080 --> 01:14:01,280
Why didn't you tell me? -To avoid this.
871
01:14:02,400 --> 01:14:03,600
I trust you.
872
01:14:07,080 --> 01:14:08,240
Lucky you.
873
01:15:07,240 --> 01:15:10,320
Sometimes you need to choose between bad and worse.
874
01:15:10,440 --> 01:15:12,720
Between the lie and the most cruel truth.
875
01:15:14,480 --> 01:15:17,360
Deciding leads to the sacrifice of many things.
876
01:15:18,000 --> 01:15:20,680
Deciding to stay and suffer or go and live.
877
01:15:23,760 --> 01:15:25,240
I don't want to suffer anymore.
878
01:15:25,760 --> 01:15:28,800
GOODBYE.
879
01:15:46,160 --> 01:15:47,880
VALERIA LEFT GROUP
880
01:15:49,040 --> 01:15:50,840
RAUL LEFT GROUP
881
01:15:53,040 --> 01:15:55,000
ELI LEFT GROUP
882
01:15:57,560 --> 01:15:59,880
ESTHER LEFT GROUP. BRUNO LEFT GROUP.
883
01:15:59,960 --> 01:16:01,640
MERI LEFT GROUP
884
01:16:04,200 --> 01:16:05,800
I passed! I passed!
885
01:16:22,880 --> 01:16:27,240
It is said that when we are children, we think we are the center of the universe.
886
01:16:28,080 --> 01:16:31,800
And it is during adolescence that we realize that we are alone.
887
01:16:33,840 --> 01:16:35,520
What do you think about this?
888
01:16:36,080 --> 01:16:38,000
Someone would like to say something?
889
01:16:39,400 --> 01:16:41,720
Guys, the school year has ended.
890
01:16:42,040 --> 01:16:43,760
This will be our last meeting.
891
01:16:44,720 --> 01:16:48,560
These last weeks we made much progress, right?
892
01:16:55,440 --> 01:16:57,640
Sometimes, the more you know the people,
893
01:16:59,120 --> 01:17:00,840
the more alone you feel.
894
01:17:05,520 --> 01:17:06,480
Raul?
895
01:17:11,760 --> 01:17:13,120
I would stop here.
896
01:17:17,640 --> 01:17:19,920
Ok, then it ends here.
897
01:17:24,280 --> 01:17:27,240
Although this is not our best day, I would say that ...
898
01:17:28,680 --> 01:17:32,120
it was a pleasure knowing you and sharing these meetings.
899
01:17:39,320 --> 01:17:40,840
Wait a minute, Martin.
900
01:17:49,920 --> 01:17:51,600
Thank you so much for everything.
901
01:17:52,880 --> 01:17:54,240
Thank you too, Bruno.
902
01:17:55,520 --> 01:17:57,680
Do not let anyone make you doubt yourself.
903
01:18:09,640 --> 01:18:10,760
I'm leaving.
904
01:18:12,520 --> 01:18:15,720
I will live in Barcelona, with my father.
905
01:18:17,840 --> 01:18:19,400
Because?
906
01:18:19,960 --> 01:18:22,520
Because I think I need to change environment, no?
907
01:18:25,760 --> 01:18:27,640
That's why you were so sad.
908
01:18:28,040 --> 01:18:29,560
And why didn't you tell us?
909
01:18:30,000 --> 01:18:31,600
And when are you leaving?
910
01:18:33,840 --> 01:18:35,360
Next Friday.
911
01:18:35,880 --> 01:18:37,360
So suddenly!
912
01:18:40,880 --> 01:18:42,480
But don't cry.
913
01:18:42,960 --> 01:18:45,080
Save your tears for the farewell party.
914
01:18:45,160 --> 01:18:46,560
You know very well that ...
915
01:18:46,640 --> 01:18:47,920
You hate party.
916
01:18:49,640 --> 01:18:51,080
And goodbyes too.
917
01:18:52,400 --> 01:18:55,280
You would not manage to skip that one. We will accompany her to the station ...
918
01:19:14,280 --> 01:19:16,320
MESSAGE 117th: LET'S MEET?
919
01:19:27,920 --> 01:19:30,720
I thought you had a boyfriend. -Me too.
920
01:19:32,280 --> 01:19:33,880
He broke up with you. -No.
921
01:19:35,080 --> 01:19:36,240
You dumped him.
922
01:19:37,120 --> 01:19:38,760
Would you give me some of that?
923
01:19:39,560 --> 01:19:41,360
You should know that this is hard, right?
924
01:19:43,280 --> 01:19:45,320
-Let's go? -Here?
925
01:19:45,760 --> 01:19:47,760
Why not? Are you afraid?
926
01:19:48,520 --> 01:19:49,680
You'll jump ...
927
01:20:04,920 --> 01:20:06,520
You are going to kill yourself!
928
01:20:26,480 --> 01:20:27,440
Come on!
929
01:20:32,120 --> 01:20:33,120
Step on!
930
01:21:03,120 --> 01:21:04,240
Pipo!
931
01:21:04,680 --> 01:21:05,760
-Pipo! -Pipo!
932
01:21:05,840 --> 01:21:07,320
Call an ambulance, quick!
933
01:21:08,600 --> 01:21:10,320
Pipo? Pipo?
934
01:21:12,240 --> 01:21:14,160
Pipo, wake up!
935
01:21:14,600 --> 01:21:15,600
Don't move him!
936
01:21:17,160 --> 01:21:18,520
What's going on there?
937
01:21:20,440 --> 01:21:22,440
If they catch us here, they will arrest us.
938
01:21:22,800 --> 01:21:25,480
Cesar, are they leaving?
939
01:21:26,640 --> 01:21:28,040
Stay with Pipo.
940
01:21:28,840 --> 01:21:30,040
You are not running away too, no?
941
01:21:30,120 --> 01:21:32,080
If the police catch me, they'll arrest me.
942
01:21:32,160 --> 01:21:33,240
He is your friend.
943
01:21:37,200 --> 01:21:39,440
If you leave, never dare to call me!
944
01:21:41,360 --> 01:21:42,440
We are going!
945
01:21:43,240 --> 01:21:44,680
Come on, Cesar, come on!
946
01:21:49,880 --> 01:21:50,920
Come on!
947
01:22:16,480 --> 01:22:17,760
Why are you here?
948
01:22:20,200 --> 01:22:21,480
To bail you out.
949
01:22:23,520 --> 01:22:25,200
In the past they didn't release people that late.
950
01:22:25,920 --> 01:22:28,200
I didn't want to bother you, I'll pay you back as soon as I can.
951
01:22:32,240 --> 01:22:33,760
Do not worry about it.
952
01:22:38,160 --> 01:22:39,320
Are you alright?
953
01:22:46,440 --> 01:22:47,560
Raul?
954
01:22:51,720 --> 01:22:53,520
Would you walk me home?
955
01:23:02,200 --> 01:23:04,040
Valeria? Valeria?
956
01:23:06,480 --> 01:23:07,560
-How are you? -Get out of here!
957
01:23:07,680 --> 01:23:09,600
You didn't say anything to the police, right? -Leave me alone!
958
01:23:09,680 --> 01:23:11,080
Tell me if you know anything about Pipo.
959
01:23:11,200 --> 01:23:12,280
You should have stayed with him.
960
01:23:12,360 --> 01:23:15,240
If I had been arrested, things could got complicated!
961
01:23:15,360 --> 01:23:17,040
-Get out of here! -Just tell me what happened!
962
01:23:17,160 --> 01:23:19,400
-I'm not talking to you! -Don't touch me!
963
01:23:19,480 --> 01:23:21,120
I'll smash your face, dammit!
964
01:23:21,200 --> 01:23:23,280
-Don't touch me! -You fucking fancy boy!
965
01:23:23,360 --> 01:23:24,800
-Stop it, Cesar!
966
01:23:26,000 --> 01:23:27,920
Why do you interfere without being asked?
967
01:23:31,200 --> 01:23:33,440
Get out of here and never cross my path again!
968
01:23:48,440 --> 01:23:49,680
Who is this guy?
969
01:23:51,480 --> 01:23:54,400
It's a long story. -All right, I have all night.
970
01:24:09,400 --> 01:24:10,560
Does it hurt?
971
01:24:11,360 --> 01:24:12,640
It hurts more than the punch.
972
01:24:13,440 --> 01:24:14,440
Don't complain.
973
01:24:15,280 --> 01:24:17,560
While we were together, I never stayed with him,
974
01:24:17,640 --> 01:24:19,320
or even answer his messages.
975
01:24:20,600 --> 01:24:22,840
But today I needed something extreme and it went wrong.
976
01:24:26,120 --> 01:24:28,080
-Do you like this guy? -No.
977
01:24:32,680 --> 01:24:33,840
Do not go away.
978
01:24:36,080 --> 01:24:38,000
You think we could go back?
979
01:24:38,760 --> 01:24:40,680
As if nothing had happened?
980
01:24:42,360 --> 01:24:43,640
No.
981
01:24:51,440 --> 01:24:54,760
I can't pretend that what was tonight never happened.
982
01:24:54,880 --> 01:24:57,840
It doesn't get out of my head that you were with another guy.
983
01:25:05,320 --> 01:25:06,800
I do not want to go back.
984
01:25:10,640 --> 01:25:12,240
Now I know what I want.
985
01:25:15,080 --> 01:25:16,360
And I want you.
986
01:25:20,800 --> 01:25:24,440
We'll talk to Eli tomorrow. -Are you sure?
987
01:25:26,960 --> 01:25:28,760
I'm tired of hiding.
988
01:25:55,400 --> 01:25:56,920
Do you want me to stop?
989
01:26:41,280 --> 01:26:44,440
The train bound for Valencia,
990
01:26:44,520 --> 01:26:48,360
which departs at 21:10
991
01:26:48,480 --> 01:26:52,320
is standing on platform 5.
992
01:26:52,400 --> 01:26:54,480
Meri, where is your train leaving?
993
01:26:56,720 --> 01:26:58,040
Platform eight.
994
01:26:58,160 --> 01:27:01,040
Are you sure? Because sometimes they switch times and you get mistaken ...
995
01:27:01,160 --> 01:27:02,640
I think you should check it, ok?
996
01:27:02,760 --> 01:27:04,560
Maybe there is a delay. -Yes. Yes.
997
01:27:15,880 --> 01:27:17,280
Meri, look back.
998
01:27:21,480 --> 01:27:23,840
The last meeting of the Misfits Club.
999
01:27:28,800 --> 01:27:29,760
Come on!
1000
01:27:32,520 --> 01:27:33,480
Meri!
1001
01:27:34,120 --> 01:27:35,240
One more!
1002
01:28:22,280 --> 01:28:25,960
The train bound for Barcelona Sanz
1003
01:28:26,040 --> 01:28:30,880
which departs at 21:25
1004
01:28:30,960 --> 01:28:34,720
is standing at platform 8.
1005
01:28:50,040 --> 01:28:52,320
You know that I never liked talking?
1006
01:28:57,160 --> 01:28:59,440
I don't know if I didn't speak because I had no friends,
1007
01:28:59,520 --> 01:29:01,680
or I had no friends because I didn't talk.
1008
01:29:05,120 --> 01:29:08,080
But that doesn't matter anymore, because now I have you.
1009
01:29:11,840 --> 01:29:14,480
I think from now on, we will be a little far.
1010
01:29:22,160 --> 01:29:24,280
But I swear, that I'll never forget you.
1011
01:29:27,720 --> 01:29:29,240
I love you, misfits.
1012
01:29:39,200 --> 01:29:40,600
Are you coming along?
1013
01:29:44,520 --> 01:29:46,080
We will stay here.
1014
01:29:48,360 --> 01:29:50,920
Ok, Meri, it's that way.
1015
01:29:56,720 --> 01:29:58,080
You call Jesus?
1016
01:29:58,560 --> 01:30:00,520
I always wanted to call a driver.
1017
01:30:16,800 --> 01:30:20,200
-Are you finished with this freshness? -What are you doing here?
1018
01:30:20,680 --> 01:30:21,920
Let's take a walk.
1019
01:30:22,000 --> 01:30:24,280
Forget those boring guys. -They are my friends.
1020
01:30:24,360 --> 01:30:27,320
-Friends? They are laughing at you. -What do you mean by that?
1021
01:30:28,200 --> 01:30:30,560
Tell me you didn't notice their looks?
1022
01:30:30,920 --> 01:30:32,200
Do not play dumb.
1023
01:30:32,880 --> 01:30:34,680
Raul and Valeria are together.
1024
01:30:50,640 --> 01:30:51,880
Motherfuckers!
1025
01:31:00,360 --> 01:31:02,120
How could you do that?
1026
01:31:03,080 --> 01:31:04,360
How?
1027
01:31:06,120 --> 01:31:07,080
Eli...
1028
01:31:08,560 --> 01:31:12,000
We didn't say anything so far because we thought this would happen.
1029
01:31:12,080 --> 01:31:14,280
Because I'm the easy girl who gets all the guys?
1030
01:31:14,400 --> 01:31:15,440
Eli, please.
1031
01:31:16,520 --> 01:31:18,600
I thought you were my friend.
1032
01:31:21,360 --> 01:31:22,680
Can we talk?
1033
01:31:23,840 --> 01:31:25,200
Please.
1034
01:31:29,600 --> 01:31:31,520
I have nothing to say to you.
1035
01:31:36,560 --> 01:31:38,080
Alicia was right.
1036
01:31:39,440 --> 01:31:41,280
She is my true friend.
1037
01:31:55,360 --> 01:31:56,640
Well, Meri, so ...
1038
01:32:24,120 --> 01:32:25,960
Meri! Meri!
1039
01:32:26,080 --> 01:32:27,320
Meri!
1040
01:32:29,680 --> 01:32:32,160
Go after him before it's too late and say what you feel.
1041
01:32:32,240 --> 01:32:34,920
Impossible. He would have said no, anyway.
1042
01:32:35,000 --> 01:32:36,480
Well, so what?
1043
01:32:37,680 --> 01:32:40,080
Tomorrow, you will not be here
1044
01:32:40,160 --> 01:32:42,760
and so you will not have to wonder how it would have been.
1045
01:32:45,880 --> 01:32:46,920
I can't.
1046
01:33:51,680 --> 01:33:53,280
Meri, Bruno went that way.
1047
01:34:11,040 --> 01:34:12,280
-Meri?
-Esther?
1048
01:34:17,400 --> 01:34:18,440
What is it?
1049
01:34:19,760 --> 01:34:21,040
Something. She doesn't answer.
1050
01:34:21,800 --> 01:34:23,880
Call her mother, she must know something.
1051
01:34:27,120 --> 01:34:30,560
Hi, it is Valeria, Elizabeth's friend. Hi, Valeria, what's up?
1052
01:34:30,640 --> 01:34:33,000
I'm trying to talk to Eli, but I can't reach her.
1053
01:34:33,080 --> 01:34:34,560
Do you have Alicia's number?
1054
01:34:37,000 --> 01:34:39,080
-Alicia? Yes, her friend.
1055
01:34:41,240 --> 01:34:45,240
She has been talking about Alicia? Yeah, she just spoke of her.
1056
01:34:47,200 --> 01:34:50,160
Listen, Valeria. We have to find her as quick as possible.
1057
01:34:50,480 --> 01:34:53,520
-Are you listening to me? -Yes, but where?
1058
01:34:54,120 --> 01:34:57,200
At the place where they said goodbye the last time.
1059
01:34:58,760 --> 01:35:01,720
-I feel so stupid. -Eli, they fooled you like everyone else.
1060
01:35:01,800 --> 01:35:04,560
Not like everyone. You never failed me.
1061
01:35:05,160 --> 01:35:07,360
My parents can't make me end our friendship.
1062
01:35:07,440 --> 01:35:08,720
They will separate us, Eli!
1063
01:35:08,840 --> 01:35:11,160
They have done it once and will do it again.
1064
01:35:11,560 --> 01:35:13,440
There is only one way to stay together.
1065
01:35:16,000 --> 01:35:17,280
Forever.
1066
01:35:19,440 --> 01:35:20,680
Why not?
1067
01:35:21,000 --> 01:35:22,720
You're in love with an idiot.
1068
01:35:22,800 --> 01:35:25,480
Your best friend is a bitch, and your parents hate me.
1069
01:35:26,120 --> 01:35:29,000
They hate us, and you know it.
1070
01:35:47,520 --> 01:35:50,320
Raul, her mother was right. She is at viaduct, come all.
1071
01:36:00,200 --> 01:36:01,320
Eli?
1072
01:36:06,240 --> 01:36:07,920
I want to talk to you.
1073
01:36:13,200 --> 01:36:14,880
Leave me alone!
1074
01:36:20,840 --> 01:36:23,920
If you jump, you will end her trust forever.
1075
01:36:25,880 --> 01:36:27,840
Your parents told me all about Alicia.
1076
01:36:28,760 --> 01:36:30,560
My parents hate Alicia.
1077
01:36:30,920 --> 01:36:32,440
They do not hate her.
1078
01:36:39,080 --> 01:36:41,040
They don't hate her because she doesn't exist.
1079
01:36:50,840 --> 01:36:52,280
I'm not crazy.
1080
01:36:53,000 --> 01:36:55,280
You are just sick and hear voices.
1081
01:37:04,480 --> 01:37:06,040
No one understands you like me,
1082
01:37:06,960 --> 01:37:08,520
no one cares for you like me.
1083
01:37:12,880 --> 01:37:13,880
Eli, Eli ...
1084
01:37:13,960 --> 01:37:15,240
We are friends.
1085
01:37:17,360 --> 01:37:19,280
And we can be friends forever.
1086
01:37:20,440 --> 01:37:21,640
Eli, Eli! Do not listen!
1087
01:37:30,560 --> 01:37:31,560
Eli!
1088
01:37:33,440 --> 01:37:35,200
Listen to me! Please!
1089
01:37:37,280 --> 01:37:39,080
You can't do that!
1090
01:37:40,000 --> 01:37:42,840
And you can't do it to us! Please!
1091
01:37:45,640 --> 01:37:46,600
Eli!
1092
01:37:47,760 --> 01:37:49,240
Eli, we are your friends.
1093
01:37:50,760 --> 01:37:52,040
Lady Perfect.
1094
01:37:57,680 --> 01:37:58,640
The Weak.
1095
01:37:59,840 --> 01:38:01,000
The Freak.
1096
01:38:03,000 --> 01:38:04,000
The Pimp.
1097
01:38:05,360 --> 01:38:06,560
And The Lost.
1098
01:38:09,960 --> 01:38:11,760
We may be misfits,
1099
01:38:13,480 --> 01:38:15,120
but we fit together.
1100
01:38:16,440 --> 01:38:18,400
You're sick, and we will help you.
1101
01:38:33,960 --> 01:38:35,680
Are you really going to pay attention to them?
1102
01:38:53,920 --> 01:38:55,040
Come.
1103
01:38:58,800 --> 01:39:00,080
Eli!
1104
01:39:01,480 --> 01:39:02,600
Bruno!
1105
01:39:03,160 --> 01:39:05,520
-Help me please! -Hold her tight!
1106
01:39:05,640 --> 01:39:07,760
-Pull her up! -Hold her!
1107
01:39:08,680 --> 01:39:10,040
Climb!
1108
01:39:19,280 --> 01:39:22,360
Perhaps adolescence is the shortest stage of our life ...
1109
01:39:24,840 --> 01:39:27,560
yet it is the most intense and most exciting of all.
1110
01:39:29,840 --> 01:39:33,000
That night, everyone had prepared to say goodbye.
1111
01:39:34,080 --> 01:39:37,000
Certain that we came out of an incredible phase of our lives.
1112
01:39:41,160 --> 01:39:42,480
But we were wrong.
1113
01:39:43,080 --> 01:39:45,200
That night was just the beginning.
1114
01:39:45,720 --> 01:39:48,360
BLUE JEANS - I HAVE A SECRET, THE DIARY OF MERI
1115
01:39:48,440 --> 01:39:51,480
Meri went to Barcelona and had the strength to do something
1116
01:39:51,560 --> 01:39:53,720
she wanted to do for quite some time.
1117
01:39:55,200 --> 01:39:56,480
Be herself.
1118
01:39:57,680 --> 01:39:59,600
But she was not the only one who left.
1119
01:40:01,120 --> 01:40:03,880
In some cases going away is the only way to start over.
1120
01:40:20,840 --> 01:40:24,120
And in others, you just have to look around to realize that ...
1121
01:40:24,560 --> 01:40:25,520
Hey, watch out!
1122
01:40:25,960 --> 01:40:28,200
What you were looking for was there the whole time.
1123
01:40:33,800 --> 01:40:35,560
You just had to open your eyes and ...
1124
01:40:37,040 --> 01:40:38,360
give it a chance.
1125
01:40:40,680 --> 01:40:43,520
Because things can go wrong if you don't take a risk.
1126
01:40:49,960 --> 01:40:51,240
If there's one thing I learned
1127
01:40:51,320 --> 01:40:53,680
It is that love is like the first page of a book.
1128
01:40:56,240 --> 01:40:58,520
You know how the story begins, but ...
1129
01:40:59,360 --> 01:41:00,920
not how it ends.
1130
01:41:03,680 --> 01:41:05,640
Because, unfortunately, you are missing the best part ...
1131
01:41:07,920 --> 01:41:09,120
To live.
1132
01:41:21,121 --> 01:41:26,121
The Misfits Club
81015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.