All language subtitles for Code.8.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,687 --> 00:00:37,080 We call on all those 2 00:00:37,124 --> 00:00:38,777 who were born with special abilities. 3 00:00:38,821 --> 00:00:41,954 Come register your powers and help make a difference. 4 00:00:43,173 --> 00:00:44,218 Lincoln City, 5 00:00:44,261 --> 00:00:45,828 America's fastest-growing economy 6 00:00:45,871 --> 00:00:47,221 is opening its doors 7 00:00:47,264 --> 00:00:48,894 to hundreds of special-ability individuals 8 00:00:48,918 --> 00:00:51,094 to help build the city of the future. 9 00:00:51,138 --> 00:00:52,835 Certainly, power-enabled people 10 00:00:52,878 --> 00:00:54,793 were invited to Lincoln City to help 11 00:00:54,837 --> 00:00:56,491 with manufacturing and construction. 12 00:00:56,534 --> 00:00:58,188 I suppose, yes, this was a time 13 00:00:58,232 --> 00:01:00,147 when the usefulness of those skills 14 00:01:00,190 --> 00:01:01,887 outweighed the potential dangers. 15 00:01:01,931 --> 00:01:03,802 Nobody knew why some people had powers, 16 00:01:03,846 --> 00:01:05,761 but as long as they were effective workers, 17 00:01:05,804 --> 00:01:07,110 it didn't matter. 18 00:01:07,154 --> 00:01:09,112 We were fire fighters, police officers. 19 00:01:09,156 --> 00:01:10,853 We were doctors, for heaven's sake. 20 00:01:10,896 --> 00:01:13,464 We used our powers to help people. 21 00:01:13,508 --> 00:01:15,510 This is automation. 22 00:01:15,553 --> 00:01:17,251 Today's way of manufacturing. 23 00:01:17,294 --> 00:01:19,601 But economically speaking, over time, 24 00:01:19,644 --> 00:01:21,994 those with powers were no longer in demand. 25 00:01:22,038 --> 00:01:24,127 Machines could do what they could do. 26 00:01:24,171 --> 00:01:25,278 Hundreds are out of work 27 00:01:25,302 --> 00:01:26,825 and more layoffs are expected. 28 00:01:26,869 --> 00:01:27,933 No, no, no, I didn't say 29 00:01:27,957 --> 00:01:29,524 we wouldn't hire a powered person. 30 00:01:29,567 --> 00:01:31,830 I said we wouldn't hire an unregistered powered person. 31 00:01:31,874 --> 00:01:33,354 Big difference. 32 00:01:33,397 --> 00:01:34,635 We're talking powered on LC Radio, 88 FM. 33 00:01:34,659 --> 00:01:35,965 You're on the air. 34 00:01:36,008 --> 00:01:37,247 I can't get a job cleaning toilets. 35 00:01:37,271 --> 00:01:38,750 It's pretty fucking bad... 36 00:01:38,794 --> 00:01:40,119 Whoa, whoa, you can't say that on the radio. 37 00:01:40,143 --> 00:01:41,468 The new highly-addictive street drug 38 00:01:41,492 --> 00:01:42,580 is called Psyke. 39 00:01:42,624 --> 00:01:43,973 Newest deadly narcotic. 40 00:01:44,016 --> 00:01:46,889 America's latest and most vicious drug. 41 00:01:50,197 --> 00:01:51,763 The main ingredient in Psyke, 42 00:01:51,807 --> 00:01:53,983 spinal fluid extracted from individuals with power. 43 00:01:54,026 --> 00:01:56,028 With drug dealers paying handsomely 44 00:01:56,072 --> 00:01:57,595 for their spinal... 45 00:01:57,639 --> 00:01:58,920 Making tapping illegal isn't gonna solve anything. 46 00:01:58,944 --> 00:02:00,344 These people already can't get jobs. 47 00:02:00,381 --> 00:02:01,923 It'll make them more desperate and more dangerous. 48 00:02:01,947 --> 00:02:03,360 The leader of this drug ring pleaded guilty... 49 00:02:03,384 --> 00:02:04,535 Cartel called "The Trust" 50 00:02:04,559 --> 00:02:05,516 is running a major Psyke operation. 51 00:02:05,560 --> 00:02:06,909 In many ways, 52 00:02:06,952 --> 00:02:08,867 it is as sophisticated as a Fortune 500 Company. 53 00:02:08,911 --> 00:02:11,043 Psyke is seeing a massive spread 54 00:02:11,087 --> 00:02:13,437 into non-powered communities across the state. 55 00:02:13,481 --> 00:02:14,960 My daughter is a drug addict! 56 00:02:15,004 --> 00:02:16,745 All eyes are on the mayor today... 57 00:02:16,788 --> 00:02:17,983 Officials announced a new, 58 00:02:18,007 --> 00:02:19,419 comprehensive power registration policy. 59 00:02:19,443 --> 00:02:21,576 As pressure mounts for an outright power... 60 00:02:21,619 --> 00:02:22,577 Some police departments 61 00:02:22,620 --> 00:02:24,056 are using new technology... 62 00:02:24,100 --> 00:02:26,146 Thermal cameras so sensitive it detects... 63 00:02:26,189 --> 00:02:28,670 I get scanned every single day. 64 00:02:28,713 --> 00:02:30,387 Protect your family from unwanted... 65 00:02:30,411 --> 00:02:32,891 The new fleets of automated robotic officers 66 00:02:32,935 --> 00:02:34,893 called Guardians... 67 00:02:34,937 --> 00:02:36,871 I can hear these things flying above my house 68 00:02:36,895 --> 00:02:39,159 all night, it's fucking terrifying! 69 00:02:39,202 --> 00:02:41,073 They need to leave us alone. 70 00:03:09,754 --> 00:03:11,060 Hey. 71 00:03:13,105 --> 00:03:14,585 Mom. 72 00:03:15,499 --> 00:03:17,893 Fell asleep in your uniform again. 73 00:03:20,417 --> 00:03:21,940 Oh, yeah. 74 00:03:23,028 --> 00:03:25,205 Guess I'm ready to go to work. 75 00:03:27,076 --> 00:03:28,512 Yeah. 76 00:03:28,556 --> 00:03:30,079 Make you a hot cup of coffee. 77 00:03:30,122 --> 00:03:31,298 Okay, thanks, hon. 78 00:04:04,331 --> 00:04:05,897 So, answer the question. 79 00:04:05,941 --> 00:04:07,203 If you were a vegetable, 80 00:04:07,247 --> 00:04:08,311 what kind of vegetable would you be? 81 00:04:08,335 --> 00:04:09,616 We're really gonna do this right now? 82 00:04:09,640 --> 00:04:10,685 We are doing this. 83 00:04:12,426 --> 00:04:13,949 Okay, fine. 84 00:04:18,214 --> 00:04:19,171 A tomato. 85 00:04:19,215 --> 00:04:21,391 A tomato. 86 00:04:21,435 --> 00:04:24,089 It's a fruit and a vegetable, so it's versatile. 87 00:04:24,133 --> 00:04:25,090 Like me, you know? 88 00:04:25,134 --> 00:04:26,744 I can do different things. 89 00:04:26,788 --> 00:04:29,791 Is that what you're gonna say if they ask you that? 90 00:04:29,834 --> 00:04:32,228 Tough crowd, okay, how would you answer it? 91 00:04:32,272 --> 00:04:33,229 I would be an onion. 92 00:04:33,273 --> 00:04:34,230 An onion. Mm-hmm. 93 00:04:34,274 --> 00:04:35,275 Why? 94 00:04:35,318 --> 00:04:37,320 Because, they have so many layers. 95 00:04:37,364 --> 00:04:38,364 And so do I. 96 00:04:39,627 --> 00:04:40,715 It's good. 97 00:04:40,758 --> 00:04:42,064 Wow. 98 00:04:42,107 --> 00:04:43,346 It's a good thing I'm the one interviewing, 99 00:04:43,370 --> 00:04:45,372 'cause that is a brutal answer. 100 00:04:50,377 --> 00:04:52,204 Mom, they're getting worse. 101 00:04:54,337 --> 00:04:55,425 They're fine. 102 00:04:57,775 --> 00:04:59,951 Mom, if anything were to happen to you... 103 00:05:00,822 --> 00:05:02,258 Nothing's gonna happen to me. 104 00:05:04,042 --> 00:05:05,043 Hey. 105 00:05:06,393 --> 00:05:08,308 I'm not going anywhere. 106 00:05:11,093 --> 00:05:12,050 Eat. 107 00:05:12,094 --> 00:05:14,139 You don't wanna be late. 108 00:05:30,373 --> 00:05:31,592 Connor Reed? 109 00:05:31,635 --> 00:05:33,376 Yeah. 110 00:05:41,079 --> 00:05:42,579 We be the ones to run and hide? 111 00:05:42,603 --> 00:05:44,822 They commit the crimes, let them run and hide. 112 00:05:44,866 --> 00:05:46,346 How about that for an idea? 113 00:05:46,389 --> 00:05:48,478 I don't care if they're born with powers. 114 00:05:48,522 --> 00:05:50,108 I agree, they're dangerous. 115 00:05:50,132 --> 00:05:52,371 I'm sick of them, I'm not afraid to say it. 116 00:05:52,395 --> 00:05:53,788 Get moving. 117 00:05:53,831 --> 00:05:56,399 Tommy, for Christ's sake, every time. 118 00:05:56,443 --> 00:05:58,009 I got another load coming in 15, 119 00:05:58,053 --> 00:05:59,010 let's go, you're killing me! 120 00:05:59,054 --> 00:06:00,011 Joe. 121 00:06:00,055 --> 00:06:01,012 You need another one? 122 00:06:01,056 --> 00:06:02,362 I did, an hour ago. 123 00:06:02,405 --> 00:06:04,538 Oh man, I could really use this. 124 00:06:04,581 --> 00:06:06,496 Yeah, well, life is about timing, Conner, 125 00:06:06,540 --> 00:06:08,063 and today yours is for shit. 126 00:06:09,456 --> 00:06:12,502 You got another load coming in 15, truck's pretty full. 127 00:06:13,460 --> 00:06:15,505 I'm only giving you a half day. 128 00:06:15,549 --> 00:06:16,637 I missed an hour. 129 00:06:16,680 --> 00:06:18,552 Take it or leave it, I'm good either way. 130 00:06:20,423 --> 00:06:21,381 Yo. 131 00:06:21,424 --> 00:06:23,034 Sup, how'd the job interview go? 132 00:06:23,078 --> 00:06:25,036 Oh, crushed it, yeah, start Monday, 133 00:06:25,080 --> 00:06:26,429 full benefits, corner office. 134 00:06:27,387 --> 00:06:29,301 Sounds like a dream. 135 00:06:51,149 --> 00:06:54,414 D-1-0-6, arriving at 162 West Lake. 136 00:06:54,457 --> 00:06:56,720 Three workers spotted out front. 137 00:06:56,764 --> 00:06:58,330 Guardians standing by. 138 00:06:58,374 --> 00:07:00,463 10 Alpha 20, drone support has landed. 139 00:07:00,507 --> 00:07:02,422 You are clear to approach. 140 00:07:02,465 --> 00:07:04,075 Attention. 141 00:07:04,119 --> 00:07:06,208 This is the LCPD. 142 00:07:06,251 --> 00:07:08,645 All workers are to come outside for identification. 143 00:07:09,864 --> 00:07:11,779 10 Alpha 20 at 162 West Lake. 144 00:07:13,737 --> 00:07:14,695 You the foreman? 145 00:07:14,738 --> 00:07:16,131 Yes, can I help you? 146 00:07:16,174 --> 00:07:17,959 We got a call about powers being used. 147 00:07:18,002 --> 00:07:20,483 Uh, it'd be the first time I heard anything about that. 148 00:07:22,616 --> 00:07:23,965 All right! 149 00:07:24,008 --> 00:07:25,009 Everyone line up. 150 00:07:25,967 --> 00:07:26,968 Let's go! 151 00:07:30,319 --> 00:07:32,626 All right, caps off, chins to the sky. 152 00:07:41,112 --> 00:07:42,612 Yeah, half of these guys are enabled. 153 00:07:42,636 --> 00:07:44,899 Anybody with ability can pack up your shit, 154 00:07:44,942 --> 00:07:46,204 you're done for the day. 155 00:07:46,248 --> 00:07:48,206 You wanna use powers, get a permit next time. 156 00:07:48,250 --> 00:07:50,034 Yeah, who's got money for that shit? 157 00:07:50,078 --> 00:07:51,035 I don't know. 158 00:07:51,079 --> 00:07:52,123 Not my problem. 159 00:07:54,474 --> 00:07:56,519 Guy at the end won't look up. 160 00:07:56,563 --> 00:07:57,564 Hey, asshole. 161 00:07:59,174 --> 00:08:03,352 Hey! Chin up. 162 00:08:03,395 --> 00:08:04,440 Now! 163 00:08:07,661 --> 00:08:10,751 He's got a warrant! 164 00:08:10,794 --> 00:08:12,163 Hands away from your body, now! 165 00:08:12,187 --> 00:08:13,362 Do not move! 166 00:08:16,670 --> 00:08:18,323 Guardians ready to drop. 167 00:08:18,367 --> 00:08:19,368 Turn around! 168 00:08:20,587 --> 00:08:22,763 Now slowly put your hands behind your back. 169 00:08:29,987 --> 00:08:32,512 Great job, really making a difference. 170 00:08:32,555 --> 00:08:33,555 What's that? 171 00:08:34,252 --> 00:08:35,732 You got something you wanna say? 172 00:09:03,934 --> 00:09:05,327 Back up! 173 00:09:05,370 --> 00:09:06,415 Back up now! 174 00:09:06,458 --> 00:09:07,764 Yeah, okay, okay. 175 00:09:07,808 --> 00:09:11,159 Everybody, face down on the pavement, now! 176 00:09:12,813 --> 00:09:15,685 Shots fired at 162 West Lake, one officer is down. 177 00:09:15,729 --> 00:09:17,687 I need additional ground units and medical. 178 00:09:29,177 --> 00:09:30,134 Stand by for drop, 179 00:09:30,178 --> 00:09:32,136 maintain 500 feet until cleared. 180 00:09:32,180 --> 00:09:34,530 Target is a Psyke op in apartment 106. 181 00:09:34,574 --> 00:09:38,926 Drug unit says it's one of Marcus Sutcliffe's. 182 00:09:38,969 --> 00:09:42,146 Visual on target, ground team coming in. 183 00:09:45,585 --> 00:09:47,761 Meters, ready to drop. 184 00:09:47,804 --> 00:09:51,591 Cleared to drop. 185 00:09:51,634 --> 00:09:52,809 Dropping. 186 00:09:55,290 --> 00:09:57,901 Guardians are online at Riverton Towers. 187 00:10:00,077 --> 00:10:01,775 Class four Brawn with multiple priors 188 00:10:01,818 --> 00:10:03,341 spotted in the building. 189 00:10:03,385 --> 00:10:05,822 Considered armed and dangerous. 190 00:10:08,346 --> 00:10:09,826 Come on. 191 00:10:09,870 --> 00:10:12,002 Clear the hall! 192 00:10:12,046 --> 00:10:14,614 Get back inside, lock your door. 193 00:10:30,368 --> 00:10:31,369 Execute. 194 00:10:36,113 --> 00:10:37,201 Show your fucking hands! 195 00:10:43,904 --> 00:10:44,905 Don't! 196 00:10:45,949 --> 00:10:48,169 Get on the fucking ground! 197 00:10:50,737 --> 00:10:51,694 You good? 198 00:10:51,738 --> 00:10:52,956 Yeah. 199 00:10:53,000 --> 00:10:54,610 Check that hall. 200 00:10:59,006 --> 00:11:01,182 Show me your fucking hands! 201 00:11:05,055 --> 00:11:08,015 If it were me I would've lit your ass up. 202 00:11:08,058 --> 00:11:09,756 I got a room! 203 00:11:20,201 --> 00:11:21,202 Go. 204 00:11:25,162 --> 00:11:26,294 Oh, Christ. 205 00:11:36,130 --> 00:11:37,131 We got it. 206 00:11:39,916 --> 00:11:41,918 Eight are hospitalized after police raid 207 00:11:41,962 --> 00:11:44,051 another Psyke farm in the lower East Side. 208 00:11:44,094 --> 00:11:45,226 The debate continues 209 00:11:45,269 --> 00:11:46,769 whether those giving up their spinal fluid 210 00:11:46,793 --> 00:11:49,883 should be treated as victims or traffickers. 211 00:11:49,926 --> 00:11:52,146 Thanks to the courageous work of our drug unit, 212 00:11:52,189 --> 00:11:54,148 we are winning the war on Psyke. 213 00:11:54,191 --> 00:11:57,020 While it is easy to celebrate the success of this operation 214 00:11:57,064 --> 00:11:59,893 we must not forget that violent cartels 215 00:11:59,936 --> 00:12:02,069 continue to poison our neighborhoods. 216 00:12:02,112 --> 00:12:05,072 The LCPD have also released the following video, 217 00:12:05,115 --> 00:12:07,422 of which they've come to call the Psyke run, 218 00:12:07,465 --> 00:12:10,773 a monthly trip to a facility where the drug is incinerated. 219 00:12:10,817 --> 00:12:12,775 It's their way of saying, the more you make, 220 00:12:12,819 --> 00:12:14,211 the more we burn. 221 00:12:34,188 --> 00:12:36,712 Mary, why is this frozen? 222 00:12:36,756 --> 00:12:38,583 This can't keep happening. 223 00:12:38,627 --> 00:12:41,195 Your episodes, or whatever it is you call this, 224 00:12:41,238 --> 00:12:43,284 it's costing me money, okay, so from here on out, 225 00:12:43,327 --> 00:12:45,460 this is coming out of your goddamn paycheck. 226 00:12:45,503 --> 00:12:47,723 Hey, don't talk to my mom that way. 227 00:12:47,767 --> 00:12:48,724 Connor, hey. 228 00:12:48,768 --> 00:12:49,725 You okay? 229 00:12:49,769 --> 00:12:51,074 Yeah, I'm okay. 230 00:12:51,118 --> 00:12:52,162 Go wait in the car, honey. 231 00:12:52,206 --> 00:12:53,947 Yeah, go wait in the car. 232 00:12:53,990 --> 00:12:55,426 What was that? 233 00:12:55,470 --> 00:12:57,187 I'm talking to Mommy, you should go wait in the car. 234 00:12:57,211 --> 00:12:58,168 You should shut the fuck up. 235 00:12:58,212 --> 00:12:59,213 Connor, stop it. 236 00:13:00,388 --> 00:13:01,389 Stop it! 237 00:13:03,695 --> 00:13:04,914 You need to leave. 238 00:13:06,176 --> 00:13:07,221 Right now. 239 00:13:08,222 --> 00:13:09,266 Go. 240 00:13:13,923 --> 00:13:15,074 I'm so sorry, I'll clean this up. 241 00:13:15,098 --> 00:13:16,099 You, too. 242 00:13:27,415 --> 00:13:29,721 How many times do I have to tell you, 243 00:13:29,765 --> 00:13:32,028 never show anyone your power? 244 00:13:32,072 --> 00:13:33,334 What about you? 245 00:13:33,377 --> 00:13:35,771 Frozen sauce on the ground, how'd that happen? 246 00:13:41,995 --> 00:13:43,953 You need to start chemo. 247 00:13:43,997 --> 00:13:44,998 We don't have the money. 248 00:13:45,041 --> 00:13:45,999 I'll sell the truck. 249 00:13:46,042 --> 00:13:47,280 It's not gonna be enough. 250 00:13:47,304 --> 00:13:49,089 Then I'll get more money, whatever it takes. 251 00:13:49,132 --> 00:13:50,370 You sound exactly like your father. 252 00:13:50,394 --> 00:13:51,589 Oh my god, please don't bring him into this. 253 00:13:51,613 --> 00:13:53,789 Well then quit acting like him! 254 00:13:56,705 --> 00:13:57,706 I was five. 255 00:13:58,533 --> 00:14:00,100 I barely remember. 256 00:14:08,978 --> 00:14:11,024 Did you know that guy yesterday? 257 00:14:11,067 --> 00:14:12,460 Nah. 258 00:14:12,503 --> 00:14:14,288 I never seen him before. 259 00:14:14,331 --> 00:14:15,332 Me neither. 260 00:14:16,507 --> 00:14:17,726 Here we go, all right. 261 00:14:20,860 --> 00:14:22,296 Get shot, you fucking loser! 262 00:14:23,863 --> 00:14:27,170 Punk ass bitch. You gonna throw and run? 263 00:14:27,214 --> 00:14:28,737 God damn. 264 00:14:35,439 --> 00:14:37,485 What the hell's Lincoln Power doing here? 265 00:14:39,400 --> 00:14:41,228 Nah, you don't wanna fuck with them. 266 00:14:42,142 --> 00:14:43,621 Buddy, that's Sutcliffe's crew. 267 00:14:45,232 --> 00:14:47,147 Bunch of Psyke runners. 268 00:14:54,458 --> 00:14:56,765 I need an Electric, class two at least. 269 00:15:00,812 --> 00:15:02,640 So nobody wants to get paid today? 270 00:15:03,554 --> 00:15:04,642 Okay. 271 00:15:04,686 --> 00:15:06,166 All right. 272 00:15:08,255 --> 00:15:09,778 I'm an Electric. 273 00:15:19,092 --> 00:15:20,484 Need 200 up front, though. 274 00:15:21,877 --> 00:15:22,834 Is that so? 275 00:15:22,878 --> 00:15:24,097 Yo, fuck this guy. 276 00:15:25,750 --> 00:15:27,230 Class two. 277 00:15:30,668 --> 00:15:32,148 Okay. 278 00:15:32,496 --> 00:15:33,628 200 up front. 279 00:15:34,803 --> 00:15:36,283 Get in the van. 280 00:16:01,656 --> 00:16:02,700 What? 281 00:16:02,744 --> 00:16:04,104 He wants you to put it on. 282 00:16:04,920 --> 00:16:06,617 Fine, just say it, then. 283 00:16:06,661 --> 00:16:09,055 He can't speak, dick. 284 00:16:31,512 --> 00:16:34,254 10 thousand volts, you better be worth the money. 285 00:16:36,778 --> 00:16:39,694 I'm on a clock, come on, come on. 286 00:16:49,747 --> 00:16:51,097 Son of a bitch. 287 00:16:54,361 --> 00:16:55,884 Giving up? 288 00:17:20,430 --> 00:17:21,953 Yo-ho. 289 00:17:28,699 --> 00:17:29,700 Class two? 290 00:17:35,489 --> 00:17:37,839 All right, let's do it. 291 00:17:48,154 --> 00:17:49,590 Maddy, get us six. 292 00:17:49,633 --> 00:17:50,765 New guy, help Freddie. 293 00:17:52,984 --> 00:17:54,116 Fuck. 294 00:17:56,292 --> 00:17:57,815 Idiot. 295 00:18:04,561 --> 00:18:06,085 Hey! 296 00:18:07,782 --> 00:18:09,262 How you doing? 297 00:18:09,305 --> 00:18:11,220 What the hell's going on here? 298 00:18:11,264 --> 00:18:13,396 Fence was shorted, got called to fix it. 299 00:18:15,442 --> 00:18:17,705 I'm gonna need to see some ID. 300 00:18:17,748 --> 00:18:19,185 Yeah of course, we'll be right back. 301 00:18:19,228 --> 00:18:21,448 Just hold it right there, please. I need some back up... 302 00:18:21,491 --> 00:18:22,840 No, no no no. 303 00:18:23,972 --> 00:18:25,974 What was that? 304 00:18:29,064 --> 00:18:30,370 I didn't see anything. 305 00:18:33,721 --> 00:18:34,678 No. 306 00:18:34,722 --> 00:18:35,679 Now. 307 00:18:35,723 --> 00:18:36,941 I'll just go... 308 00:18:36,985 --> 00:18:37,942 My friend's gonna squash your head. 309 00:18:37,986 --> 00:18:39,161 Get in the fucking dumpster. 310 00:18:45,341 --> 00:18:46,623 You're just gonna leave him in there? 311 00:18:46,647 --> 00:18:48,823 Yeah, I mean, he has a flashlight, so. 312 00:18:49,911 --> 00:18:51,391 Let's go, in the van! 313 00:18:56,961 --> 00:18:58,398 All units in zone nine, 314 00:18:58,441 --> 00:19:00,965 got a report of a break in at Jones Chemical. 315 00:19:01,009 --> 00:19:02,750 Suspects last seen in a red cargo van 316 00:19:02,793 --> 00:19:04,186 headed east on Short Avenue. 317 00:19:07,189 --> 00:19:08,669 Just pay me out. 318 00:19:09,104 --> 00:19:10,149 Drop me off. 319 00:19:10,192 --> 00:19:11,411 Job's not done. 320 00:19:11,454 --> 00:19:12,977 Sit tight. 321 00:19:15,937 --> 00:19:18,853 Fuck, these things are everywhere. 322 00:19:18,896 --> 00:19:20,637 1-1-3, no sign of vehicle. 323 00:19:21,769 --> 00:19:23,771 I need additional eyes in zone nine. 324 00:19:23,814 --> 00:19:27,818 D-1-0-8, responding, entering zone nine. 325 00:19:28,863 --> 00:19:30,038 Garret? 326 00:19:30,081 --> 00:19:32,258 Relax, you'll scare the new guy. 327 00:19:41,267 --> 00:19:42,572 Start peeling, let's go. 328 00:19:58,197 --> 00:19:59,652 I got a cargo van heading south on Franklin. 329 00:19:59,676 --> 00:20:01,025 Descending below 100. 330 00:20:02,113 --> 00:20:03,071 Fuck. 331 00:20:03,114 --> 00:20:04,203 Stay calm. 332 00:20:06,030 --> 00:20:07,684 1-1-3, what's the call? 333 00:20:14,343 --> 00:20:15,605 Negative. 334 00:20:15,649 --> 00:20:17,041 Vehicle doesn't match description. 335 00:20:17,085 --> 00:20:18,565 Moving on. 336 00:20:29,010 --> 00:20:30,403 Fuck, that was close. 337 00:20:53,121 --> 00:20:54,601 We got it. 338 00:20:54,644 --> 00:20:55,863 Where's Sutcliffe? 339 00:20:59,823 --> 00:21:01,303 Let's go. 340 00:21:10,747 --> 00:21:12,009 You saw the news, right? 341 00:21:14,751 --> 00:21:18,059 It was my farm in Riverton that got raided two days ago. 342 00:21:19,190 --> 00:21:20,429 I mean, the cops grabbed all my shit... 343 00:21:20,453 --> 00:21:23,064 You read minds, do you not, Mr. Sutcliffe? 344 00:21:25,458 --> 00:21:26,981 Read theirs. 345 00:21:29,200 --> 00:21:31,159 Tell me what they're thinking. 346 00:21:41,125 --> 00:21:43,954 She's thinking of different ways of slitting my throat. 347 00:21:44,825 --> 00:21:47,131 You have one week to pay. 348 00:21:47,175 --> 00:21:49,308 Otherwise we will be forced to make alternate plans 349 00:21:49,351 --> 00:21:50,352 for ourselves. 350 00:21:52,354 --> 00:21:53,442 And for you. 351 00:22:13,549 --> 00:22:16,987 They have enough hyrdo to make Psyke for a year. 352 00:22:17,031 --> 00:22:18,467 Who's the new kid? 353 00:22:18,511 --> 00:22:21,383 Connor, this is Marcus Sutcliffe. 354 00:22:22,210 --> 00:22:23,690 Connor. 355 00:22:28,608 --> 00:22:30,392 Anger. 356 00:22:30,436 --> 00:22:31,611 No, no, no, no. 357 00:22:32,525 --> 00:22:34,048 Useful. 358 00:22:34,875 --> 00:22:37,399 Nia, will you show this young man around, please? 359 00:22:38,444 --> 00:22:39,706 You and I need to talk. 360 00:22:50,760 --> 00:22:52,893 What do you want? 361 00:22:52,936 --> 00:22:55,069 Nothing, I'm good. 362 00:22:56,375 --> 00:22:58,115 You sure? It's on Marcus. 363 00:22:58,159 --> 00:23:00,204 Booze, girls. 364 00:23:00,248 --> 00:23:01,380 Psyke. 365 00:23:01,423 --> 00:23:02,946 Nah, just passing through. 366 00:23:04,948 --> 00:23:06,385 Passing through, right. 367 00:23:11,564 --> 00:23:13,609 I can't pay you, not right now. 368 00:23:15,089 --> 00:23:16,545 I've got three drums in the back of my van. 369 00:23:16,569 --> 00:23:19,702 Head office said that they are done waiting. 370 00:23:19,746 --> 00:23:21,878 We need money to keep those wolves at bay. 371 00:23:23,053 --> 00:23:24,161 If we don't get them something soon, 372 00:23:24,185 --> 00:23:25,404 they are gonna come calling. 373 00:23:26,622 --> 00:23:29,625 And not just for me, do you understand? 374 00:23:32,498 --> 00:23:34,848 How good is that Electric? The kid? 375 00:23:34,891 --> 00:23:37,459 Yeah, he's strong, he doesn't know how strong yet. 376 00:23:37,503 --> 00:23:40,157 Look, I've got a lead on something real. 377 00:23:40,201 --> 00:23:41,681 Something good. 378 00:23:42,377 --> 00:23:43,596 I need time to work him. 379 00:23:43,639 --> 00:23:45,424 Get on him now. 380 00:23:45,467 --> 00:23:46,512 You do this job for me 381 00:23:46,555 --> 00:23:48,252 and you are right back where you were. 382 00:23:49,340 --> 00:23:50,864 Right back where I was, 383 00:23:52,213 --> 00:23:53,693 and more. 384 00:23:59,612 --> 00:24:01,135 Get them back. 385 00:24:02,658 --> 00:24:04,486 What about you? 386 00:24:04,530 --> 00:24:05,966 What do you do here? 387 00:24:08,534 --> 00:24:09,839 He needs you. 388 00:24:12,886 --> 00:24:14,409 He needs you now. 389 00:24:18,718 --> 00:24:21,155 I'll see you around. 390 00:24:37,867 --> 00:24:38,912 Okay. 391 00:24:44,744 --> 00:24:45,745 Connor. 392 00:24:48,138 --> 00:24:49,662 We got another job coming up. 393 00:24:51,011 --> 00:24:53,143 Make a lot more money than you made today. 394 00:24:55,537 --> 00:24:56,538 300 bucks. 395 00:24:57,713 --> 00:24:59,236 Consider it a bonus for tonight. 396 00:25:00,803 --> 00:25:04,546 You wanna make more, we'll see you tomorrow morning. 397 00:25:04,590 --> 00:25:05,634 You got talent. 398 00:25:07,680 --> 00:25:09,203 Don't waste it. 399 00:25:22,390 --> 00:25:23,826 Just get in? 400 00:25:23,870 --> 00:25:26,699 Yeah, got picked up late for a job. 401 00:25:26,742 --> 00:25:28,962 Wow, didn't know you were working. 402 00:25:29,005 --> 00:25:31,878 Yeah, uh, it was construction. 403 00:25:31,921 --> 00:25:34,445 Job's behind so the pay was pretty good. 404 00:25:34,489 --> 00:25:35,969 Great. 405 00:25:46,196 --> 00:25:48,721 I went back to the store today and got my old job back. 406 00:25:48,764 --> 00:25:50,723 Mom, that guy's an asshole. 407 00:25:50,766 --> 00:25:53,203 He is, but we need the money. 408 00:25:53,247 --> 00:25:56,032 I know, I just, I don't like you working there. 409 00:25:56,076 --> 00:25:58,818 I don't like it either, but 'til that money tree blooms 410 00:25:58,861 --> 00:26:01,821 in the backyard, we don't have much of a choice. 411 00:26:01,864 --> 00:26:03,779 Yeah, yeah, wouldn't that be nice. 412 00:26:10,873 --> 00:26:12,396 It's gonna be okay. 413 00:26:13,789 --> 00:26:16,313 I know it doesn't seem like that right now, but, 414 00:26:18,054 --> 00:26:19,316 it's all gonna work out. 415 00:26:21,710 --> 00:26:26,715 Yeah. 416 00:26:43,340 --> 00:26:44,951 Come on. 417 00:26:44,994 --> 00:26:46,779 I want some more. 418 00:26:51,958 --> 00:26:54,177 What do you want? 419 00:26:54,221 --> 00:26:55,701 I'm out. 420 00:26:57,224 --> 00:26:58,486 Get out. 421 00:26:58,529 --> 00:27:00,401 Why, we're having... Get the fuck out! 422 00:27:04,100 --> 00:27:05,624 Bitch. 423 00:27:09,628 --> 00:27:10,672 Is this what you want? 424 00:27:12,848 --> 00:27:14,023 Come and get it. 425 00:27:19,028 --> 00:27:20,073 No, no. 426 00:27:22,771 --> 00:27:24,294 Come on. 427 00:27:26,862 --> 00:27:28,037 Me first. 428 00:27:30,823 --> 00:27:32,346 Mm-hmm. 429 00:27:46,229 --> 00:27:49,145 No cams but it's definitely Psyke related. 430 00:27:49,189 --> 00:27:51,844 Why he took the Hydro, 200 gallons. 431 00:27:53,062 --> 00:27:54,561 Sutcliffe's watering down his shit that bad 432 00:27:54,585 --> 00:27:56,457 and you know he's hurting. 433 00:27:56,500 --> 00:27:57,850 What else we got? 434 00:27:57,893 --> 00:27:58,938 Yeah. 435 00:27:58,981 --> 00:28:01,984 Guard was attacked by a TK and a Brawn. 436 00:28:02,028 --> 00:28:04,987 Pyro blew the lock, and Electric fried the whole fence. 437 00:28:05,031 --> 00:28:07,294 How many Electrics in town that strong? 438 00:28:07,337 --> 00:28:09,383 Let's see who fits the profile. 439 00:28:09,426 --> 00:28:10,950 I'll work up some names. 440 00:28:16,172 --> 00:28:18,740 So how was your job yesterday? 441 00:28:19,610 --> 00:28:20,568 It was fine. 442 00:28:20,611 --> 00:28:23,179 It was weird, I don't know. 443 00:28:23,223 --> 00:28:24,659 Pay was good. 444 00:28:24,703 --> 00:28:26,095 Yeah? 445 00:28:26,139 --> 00:28:28,794 You got to be careful with those guys. 446 00:28:28,837 --> 00:28:30,360 I know. 447 00:28:32,319 --> 00:28:34,103 Let's do this. 448 00:28:39,369 --> 00:28:41,154 Gentlemen, listen up. 449 00:28:41,197 --> 00:28:45,419 I need a full day, six crew, two Brawn, two Electric. 450 00:28:49,336 --> 00:28:50,641 Let's go. 451 00:28:50,685 --> 00:28:51,642 Come on, man, what are you talking about, 452 00:28:51,686 --> 00:28:52,905 you can always use one. 453 00:28:52,948 --> 00:28:55,168 I was good in the last one. 454 00:28:55,211 --> 00:28:56,691 See you tomorrow. 455 00:29:00,826 --> 00:29:02,436 Not using you, understand? 456 00:29:02,479 --> 00:29:03,959 Come on, man. 457 00:29:12,315 --> 00:29:13,795 I don't know what that means. 458 00:29:13,839 --> 00:29:14,796 He wants your bacon. 459 00:29:14,840 --> 00:29:16,189 Yeah, yeah, it's fine. 460 00:29:18,060 --> 00:29:20,280 You know, I'm wondering why a guy like you 461 00:29:20,323 --> 00:29:22,978 is associating himself with a group of degenerates like us. 462 00:29:23,022 --> 00:29:25,415 Who you calling degenerates? 463 00:29:25,459 --> 00:29:27,113 Fred, you hear this shit? 464 00:29:27,156 --> 00:29:28,636 You found me. 465 00:29:28,679 --> 00:29:29,811 You got in the van. 466 00:29:31,117 --> 00:29:32,074 Why? 467 00:29:32,118 --> 00:29:33,075 I need money. 468 00:29:33,119 --> 00:29:34,183 Could've got in any other truck. 469 00:29:34,207 --> 00:29:36,165 Paid a semi-honest day's work. 470 00:29:36,209 --> 00:29:37,166 They don't pay enough. 471 00:29:37,210 --> 00:29:38,167 For what? 472 00:29:38,211 --> 00:29:39,168 Doesn't matter. 473 00:29:39,212 --> 00:29:40,256 It matters to me. 474 00:29:43,738 --> 00:29:45,653 We need to know who we're working with. 475 00:29:48,177 --> 00:29:49,700 My mom's sick. 476 00:29:56,272 --> 00:29:57,317 Okay. 477 00:29:58,448 --> 00:30:00,320 We'll see what you can do. 478 00:30:01,408 --> 00:30:02,888 Let's go. 479 00:30:09,285 --> 00:30:10,852 He says good luck. 480 00:30:10,896 --> 00:30:12,375 Thanks. 481 00:30:16,249 --> 00:30:17,859 See this car? 482 00:30:17,903 --> 00:30:19,078 We need it. 483 00:30:19,121 --> 00:30:20,819 Short the alarm. 484 00:30:20,862 --> 00:30:22,342 What? 485 00:30:22,385 --> 00:30:24,345 What you looking down there for, car's right here. 486 00:30:24,779 --> 00:30:25,780 Fuck. 487 00:30:28,783 --> 00:30:30,369 What the hell's going on, I thought there was a job. 488 00:30:30,393 --> 00:30:32,067 Yeah, there is, in three days we're knocking over a bank, 489 00:30:32,091 --> 00:30:33,309 and you're nowhere near ready. 490 00:30:33,353 --> 00:30:34,963 So until then, you stick with me, 491 00:30:35,007 --> 00:30:38,227 you do what I do, and you do as I say. 492 00:30:38,271 --> 00:30:39,838 Short the alarm. 493 00:30:42,231 --> 00:30:43,798 What's my cut of the bank? 494 00:30:54,113 --> 00:30:56,245 Your mother raised you on her own? 495 00:30:56,289 --> 00:30:57,507 Dad died when I was young. 496 00:30:58,508 --> 00:31:00,946 Safe to assume he was one of us. 497 00:31:00,989 --> 00:31:02,512 Yeah, Electric. 498 00:31:03,513 --> 00:31:06,342 Got shot holding up a liquor store. 499 00:31:06,386 --> 00:31:08,214 So your mom raised you without powers 500 00:31:08,257 --> 00:31:10,259 to make sure you didn't end up like him. 501 00:31:28,974 --> 00:31:30,497 Light it. 502 00:31:31,454 --> 00:31:32,542 And keep it lit. 503 00:31:38,984 --> 00:31:40,613 Come on, man, I just need a little bit more time, alright? 504 00:31:40,637 --> 00:31:42,161 Not a fucking clock. 505 00:31:42,204 --> 00:31:43,510 Where's the money? 506 00:31:43,553 --> 00:31:45,153 Nobody wants to buy that hydro shit, man! 507 00:31:48,515 --> 00:31:50,473 You know we built this city, right? 508 00:31:50,517 --> 00:31:53,650 Ran the mills, we built the buildings, we built the roads. 509 00:31:53,694 --> 00:31:55,304 Then they brought in these machines, 510 00:31:55,348 --> 00:31:57,959 not to drive the profit line, they did it to drive us out. 511 00:31:59,265 --> 00:32:02,703 Because normal people have always hated us. 512 00:32:02,746 --> 00:32:05,010 They just used to do it with a smile on their face. 513 00:32:12,582 --> 00:32:13,627 Okay. 514 00:32:14,584 --> 00:32:16,064 Where's the rest? 515 00:32:17,631 --> 00:32:19,415 That's what he gave me. Did you count it? 516 00:32:19,459 --> 00:32:20,784 I'm just supposed to count it, right there? 517 00:32:20,808 --> 00:32:22,766 I don't give a fuck where you count it, 518 00:32:22,810 --> 00:32:24,029 you always count it! 519 00:32:25,291 --> 00:32:26,814 Okay. 520 00:32:42,351 --> 00:32:44,745 Okay, the guy over there's the guy who shorted you. 521 00:32:44,788 --> 00:32:47,313 I don't fuck with Electrics, so you be ready. 522 00:32:48,531 --> 00:32:50,185 How do you wanna live in this life? 523 00:32:50,229 --> 00:32:52,033 Do what they want us to do, live by their rules, 524 00:32:52,057 --> 00:32:54,450 hide our powers, fuck that. 525 00:32:54,494 --> 00:32:57,584 You are and always will be a class five Electric. 526 00:32:58,672 --> 00:32:59,760 Mikey! 527 00:32:59,803 --> 00:33:01,501 I want my money. 528 00:33:01,544 --> 00:33:02,893 Things have changed, man. 529 00:33:02,937 --> 00:33:04,591 The Trust came to me directly, 530 00:33:04,634 --> 00:33:06,985 and they told me you guys are dead. 531 00:33:07,028 --> 00:33:09,050 This is my territory now, so why don't you get the fuck... 532 00:33:09,074 --> 00:33:10,684 Get the fuck off. 533 00:33:20,737 --> 00:33:22,043 Be who you are. 534 00:33:22,087 --> 00:33:24,567 And if you see something that you want, take it. 535 00:33:35,491 --> 00:33:39,800 Mary's not working tonight, so, if you'll excuse... 536 00:33:42,020 --> 00:33:43,325 Keep focused. 537 00:33:44,674 --> 00:33:45,806 Hold it, Connor. 538 00:33:50,680 --> 00:33:51,725 Surge! 539 00:34:27,978 --> 00:34:29,458 Hey. 540 00:34:29,806 --> 00:34:30,764 You okay? 541 00:34:30,807 --> 00:34:32,026 Yeah. 542 00:34:33,636 --> 00:34:35,682 You know that interview I went for? 543 00:34:37,553 --> 00:34:38,815 Yeah. 544 00:34:38,859 --> 00:34:39,990 They called me back. 545 00:34:41,557 --> 00:34:42,558 And? 546 00:34:46,954 --> 00:34:48,042 You got the job? 547 00:34:48,086 --> 00:34:49,739 I got the job. 548 00:34:49,783 --> 00:34:50,871 You got the job! 549 00:34:53,917 --> 00:34:55,223 If it goes well, you know, 550 00:34:55,267 --> 00:34:57,921 maybe we can get you in to see someone. 551 00:34:57,965 --> 00:34:59,793 Okay, okay. 552 00:34:59,836 --> 00:35:00,881 See? 553 00:35:00,924 --> 00:35:02,274 Things will work out. 554 00:35:03,318 --> 00:35:04,841 I know. 555 00:35:07,975 --> 00:35:09,629 This one's a class five. 556 00:35:09,672 --> 00:35:12,284 26, no record, still living at home. 557 00:35:12,327 --> 00:35:15,635 No job, knee deep in medical bills. 558 00:35:15,678 --> 00:35:16,829 What are you thinking? 559 00:35:16,853 --> 00:35:17,898 Life hits you hard enough, 560 00:35:17,941 --> 00:35:19,682 you're gonna start hitting back. 561 00:35:21,119 --> 00:35:22,946 Seems to me that certain people do. 562 00:35:27,299 --> 00:35:29,866 Pin his face to the wall. 563 00:35:38,614 --> 00:35:39,920 I can take you here. 564 00:35:39,963 --> 00:35:40,921 Thank you. 565 00:35:40,964 --> 00:35:42,836 Emily, that's a lovely name. 566 00:35:42,879 --> 00:35:44,185 What can I do for you today? 567 00:35:44,229 --> 00:35:45,534 Tell them what you saw. 568 00:35:46,666 --> 00:35:48,668 Two guards watching our every move, 569 00:35:48,711 --> 00:35:50,974 with SMGs, cameras in every corner. 570 00:35:51,018 --> 00:35:54,021 And the vault's being controlled somewhere outside the bank. 571 00:35:54,064 --> 00:35:55,327 It's a two part lock. 572 00:35:55,370 --> 00:35:56,850 First part is combination, 573 00:35:56,893 --> 00:35:59,244 second part is someone offsite verifying who gets in. 574 00:36:00,462 --> 00:36:01,744 They control the power to the door, 575 00:36:01,768 --> 00:36:03,161 but you can short it with a surge. 576 00:36:03,204 --> 00:36:04,423 And trigger the alarm. 577 00:36:05,685 --> 00:36:08,253 Drone's best time is seven minutes? 578 00:36:08,296 --> 00:36:10,255 We're out of there in five. 579 00:36:13,606 --> 00:36:14,563 Hey. 580 00:36:14,607 --> 00:36:15,956 I'm all done in aisle three, 581 00:36:15,999 --> 00:36:17,716 do you want me to start loading in from the back? 582 00:36:17,740 --> 00:36:19,699 No, I'll get someone else to do that. 583 00:36:21,266 --> 00:36:23,920 But, there is nobody else. 584 00:36:23,964 --> 00:36:25,966 Look, I don't want any problems, okay? 585 00:36:27,185 --> 00:36:28,186 I'll do it. 586 00:36:38,631 --> 00:36:42,069 Now, on cash advances, your rate of 19.99% 587 00:36:42,112 --> 00:36:43,723 becomes effective immediately. 588 00:36:44,941 --> 00:36:47,205 A lot of people seen inside. 589 00:36:47,248 --> 00:36:49,424 Nothing we can't handle. 590 00:36:49,468 --> 00:36:50,991 Let's go. 591 00:37:01,480 --> 00:37:02,698 You're okay. 592 00:37:02,742 --> 00:37:04,222 Everybody on the ground! 593 00:37:04,265 --> 00:37:05,658 Right fucking now! 594 00:37:06,963 --> 00:37:08,138 If you move, we hurt you. 595 00:37:10,010 --> 00:37:11,272 Get to work. 596 00:37:22,457 --> 00:37:24,285 Get the fuck down! 597 00:37:35,688 --> 00:37:38,038 We know who you are, we know where you live. 598 00:37:38,081 --> 00:37:40,345 Don't fuck around. 599 00:37:40,388 --> 00:37:42,105 We got an alarm at Lincoln Dominion Bank 600 00:37:42,129 --> 00:37:43,478 in zone seven. 601 00:37:43,522 --> 00:37:45,088 Possible robbery in progress. 602 00:37:45,132 --> 00:37:46,264 Copy. 603 00:37:46,307 --> 00:37:47,787 D-1-1-2 is four minutes out. 604 00:37:52,400 --> 00:37:55,490 This is not the time to get forgetful, let's go! 605 00:37:55,534 --> 00:37:56,665 I'm sorry, I'm sorry. 606 00:37:56,709 --> 00:37:58,276 It's okay, it's okay. 607 00:37:58,319 --> 00:38:00,321 Okay, you're okay, deep breaths. 608 00:38:00,365 --> 00:38:01,322 All right? 609 00:38:01,366 --> 00:38:02,454 Deep breaths. 610 00:38:02,497 --> 00:38:04,282 One number at a time. 611 00:38:04,325 --> 00:38:05,544 Then you get to go home. 612 00:38:21,342 --> 00:38:24,345 Get on the ground, don't move. 613 00:38:28,131 --> 00:38:29,437 What the fuck? 614 00:38:29,481 --> 00:38:30,612 What? 615 00:38:30,656 --> 00:38:32,353 Start packing. 616 00:38:32,397 --> 00:38:33,397 Get up! 617 00:38:35,225 --> 00:38:36,183 Where's the rest? 618 00:38:36,226 --> 00:38:37,402 Rest of what? 619 00:38:37,445 --> 00:38:39,142 The 500 thousand dollars 620 00:38:39,186 --> 00:38:41,493 that's supposed to be in your fucking vault! 621 00:38:41,536 --> 00:38:43,321 They cleared the vault before the weekend. 622 00:38:43,364 --> 00:38:44,322 When! 623 00:38:44,365 --> 00:38:46,411 Four o'clock today. 624 00:38:49,544 --> 00:38:50,763 Fuck! 625 00:38:50,806 --> 00:38:52,373 Confirmed robbery in progress. 626 00:38:52,417 --> 00:38:54,767 All units in zone seven to Lincoln Dominion Bank, 627 00:38:54,810 --> 00:38:55,811 code eight. 628 00:38:55,855 --> 00:38:57,291 20 seconds to target. 629 00:38:58,248 --> 00:38:59,206 Fucking... 630 00:38:59,249 --> 00:39:00,425 Hey! 631 00:39:00,468 --> 00:39:01,904 We got to go. 632 00:39:06,039 --> 00:39:07,388 Fuck! 633 00:39:07,432 --> 00:39:09,782 We got to go, shit. 634 00:39:09,825 --> 00:39:11,131 Back door. 635 00:39:11,174 --> 00:39:12,698 Keep your fucking heads down. 636 00:39:12,741 --> 00:39:14,395 It's over. 637 00:39:16,441 --> 00:39:19,052 Where'd all the goddamn money go? 638 00:39:20,923 --> 00:39:22,621 This is the police! 639 00:39:22,664 --> 00:39:24,405 Stop where you are and do not move. 640 00:39:24,449 --> 00:39:26,470 Get down on the ground with your hands behind your head. 641 00:39:26,494 --> 00:39:27,452 If you do not... 642 00:39:27,495 --> 00:39:28,453 Connor, do it. We'll be shot. 643 00:39:28,496 --> 00:39:29,454 What? 644 00:39:29,497 --> 00:39:31,107 Remote surge. 645 00:39:31,151 --> 00:39:34,284 Get down now, this is your final warning. 646 00:39:34,328 --> 00:39:36,852 Do it right now, or we're fucked. 647 00:39:36,896 --> 00:39:41,074 If you do not comply you will be shot. 648 00:39:41,117 --> 00:39:44,338 Guardian's ready. What's he doing? 649 00:39:44,382 --> 00:39:45,774 He's gonna hit the drone. 650 00:39:45,818 --> 00:39:46,949 Deploy, now! 651 00:39:46,993 --> 00:39:48,386 Do it! 652 00:39:53,608 --> 00:39:56,089 Losing control, engine one is down. 653 00:39:56,132 --> 00:39:57,132 Losing engine three... 654 00:39:58,483 --> 00:40:01,573 Two is going down, I repeat, two is going down. 655 00:40:07,274 --> 00:40:08,406 Drone down, drone town! 656 00:40:08,449 --> 00:40:09,581 Drone down. 657 00:40:09,624 --> 00:40:10,582 All my controls... EMP fired at... 658 00:40:10,625 --> 00:40:11,887 Anyone else hearing this? 659 00:40:11,931 --> 00:40:13,256 All units to Lincoln Dominion Bank. 660 00:40:13,280 --> 00:40:14,431 Suspect is a high level Electric. 661 00:40:14,455 --> 00:40:16,196 We're 50 kilometers out. 662 00:40:19,765 --> 00:40:20,940 Fuck! 663 00:40:20,983 --> 00:40:23,116 Fuck, fuck, fuck! 664 00:40:37,522 --> 00:40:38,479 Where's the rest? 665 00:40:38,523 --> 00:40:39,828 The vault was cleared out. 666 00:40:39,872 --> 00:40:41,351 What the fuck do you mean? 667 00:40:44,354 --> 00:40:46,139 That's only 50 thousand dollars. 668 00:40:46,182 --> 00:40:48,010 Those pick up times are on you to know. 669 00:40:48,054 --> 00:40:50,230 Now how the fuck do we pay back the Trust? 670 00:40:51,405 --> 00:40:53,494 This is 10% of what we wanted. 671 00:40:54,669 --> 00:40:56,671 Okay, so the job's a bust. 672 00:40:56,715 --> 00:40:58,064 Boo fucking hoo. 673 00:40:58,107 --> 00:40:59,587 You cleared the fucking job! 674 00:40:59,631 --> 00:41:00,675 Tone it down, boy. 675 00:41:02,634 --> 00:41:04,026 Tread very carefully, Garrett. 676 00:41:14,036 --> 00:41:15,647 What the hell! 677 00:41:15,690 --> 00:41:17,431 Get the fuck away from me. 678 00:41:17,475 --> 00:41:19,128 Fucking piece of shit, get out! 679 00:41:29,399 --> 00:41:31,967 Use your fucking head, figure out a way to fill this out! 680 00:41:32,011 --> 00:41:32,968 Gun. 681 00:41:33,012 --> 00:41:34,012 Gun! 682 00:42:21,756 --> 00:42:24,803 Make sure it's done cleanly. 683 00:42:24,846 --> 00:42:27,762 Talk like that again, it'll be you going in that van. 684 00:42:29,895 --> 00:42:31,026 Get your hand off me. 685 00:42:45,475 --> 00:42:46,757 Look, I know where these guys are. 686 00:42:46,781 --> 00:42:48,870 We got to move on them before they hit us again. 687 00:42:48,914 --> 00:42:51,351 It's a fucking easy target, I can hit it tonight. 688 00:42:52,221 --> 00:42:53,788 Oh, Garrett, 689 00:42:53,832 --> 00:42:57,139 you don't seem to get how fucked we are, do you? 690 00:42:57,183 --> 00:42:59,489 You don't go to war with The Trust. 691 00:43:00,447 --> 00:43:02,405 We can't take this lying down. 692 00:43:02,449 --> 00:43:03,861 We're gonna lost our entire business. 693 00:43:03,885 --> 00:43:05,626 It's my business! 694 00:43:11,763 --> 00:43:13,286 Go do what I say. 695 00:43:48,060 --> 00:43:49,583 Nia. 696 00:43:51,585 --> 00:43:53,065 Nia. 697 00:43:57,547 --> 00:43:59,027 You okay? 698 00:43:59,680 --> 00:44:01,160 Yeah. 699 00:44:17,132 --> 00:44:19,091 That was fucking insane. 700 00:44:21,963 --> 00:44:24,009 Wasn't the first time I've had a gun on me. 701 00:44:25,837 --> 00:44:27,447 Going after Marcus I get. 702 00:44:29,449 --> 00:44:30,798 Why go after his girl? 703 00:44:30,842 --> 00:44:32,365 I'm not his girl. 704 00:44:33,627 --> 00:44:34,889 Not like that. 705 00:44:34,933 --> 00:44:37,805 That's not what I mean, I just... 706 00:44:48,990 --> 00:44:49,948 Give me your arm. 707 00:44:49,991 --> 00:44:52,298 I'm fine, it was nothing. 708 00:45:04,310 --> 00:45:06,094 What are you doing? 709 00:45:06,138 --> 00:45:07,182 Trust me. 710 00:45:21,283 --> 00:45:23,068 Oh, my God. 711 00:45:40,520 --> 00:45:41,739 You're a Healer. 712 00:45:46,569 --> 00:45:48,310 That's why they went after me. 713 00:45:48,354 --> 00:45:49,572 Why do you heal him? 714 00:45:53,011 --> 00:45:54,447 I have my reasons. 715 00:45:56,928 --> 00:45:57,885 For Psyke? 716 00:45:57,929 --> 00:45:59,713 It's not just that. 717 00:45:59,757 --> 00:46:01,106 I'm paying off a debt. 718 00:46:04,892 --> 00:46:06,415 Hey. 719 00:46:07,939 --> 00:46:09,288 He wants to go. 720 00:46:12,378 --> 00:46:13,335 Don't touch me. 721 00:46:13,379 --> 00:46:14,380 Fucking junkie. 722 00:46:32,224 --> 00:46:33,268 Connor? 723 00:46:47,369 --> 00:46:48,457 Where'd you get this? 724 00:46:49,807 --> 00:46:50,764 It's overtime at work. 725 00:46:50,808 --> 00:46:52,157 Don't lie to me! 726 00:46:57,902 --> 00:47:01,209 I called over there, and they'd never even heard of you. 727 00:47:03,646 --> 00:47:04,647 We need the money. 728 00:47:05,910 --> 00:47:07,433 After everything I've taught you, 729 00:47:07,476 --> 00:47:08,782 how could you be so stupid? 730 00:47:08,826 --> 00:47:10,915 Mom, I tried it your way, it doesn't work, okay? 731 00:47:10,958 --> 00:47:12,370 They're not giving us a chance out there. 732 00:47:12,394 --> 00:47:13,458 You sound just like your father. 733 00:47:13,482 --> 00:47:15,876 So what, at least he did something. 734 00:47:15,920 --> 00:47:18,618 Hey, at least he was trying, what do you expect me to do? 735 00:47:18,661 --> 00:47:21,969 You are running out of time, okay, look at you. 736 00:47:22,013 --> 00:47:25,016 I'm not just gonna sit around and watch you die. 737 00:47:41,380 --> 00:47:43,121 Mom, Mom, no, no. 738 00:47:44,252 --> 00:47:45,297 Mom. 739 00:47:45,340 --> 00:47:46,951 Come on, come on, come on. 740 00:47:46,994 --> 00:47:48,517 Mom, please! 741 00:47:51,129 --> 00:47:53,348 It's spreading faster than we thought. 742 00:47:53,392 --> 00:47:56,177 The tumor's pressing her brain up against the skull. 743 00:47:56,221 --> 00:47:59,441 That's what's causing her to lose control of her abilities. 744 00:48:00,834 --> 00:48:02,749 Frankly it's good that she's here. 745 00:48:02,792 --> 00:48:05,360 She could've been very dangerous in public. 746 00:48:05,404 --> 00:48:06,535 And it's treatable? 747 00:48:07,885 --> 00:48:09,732 Well, her condition's been neglected for too long. 748 00:48:09,756 --> 00:48:12,454 If we're gonna beat this, we need to operate right away. 749 00:48:16,415 --> 00:48:19,418 I'll leave you to think about it. 750 00:48:23,291 --> 00:48:24,814 Here's the total for the surgery. 751 00:48:24,858 --> 00:48:26,298 It doesn't include the recovery room, 752 00:48:26,338 --> 00:48:27,750 which is seven thousand for the week. 753 00:48:27,774 --> 00:48:29,080 And the anesthesia's only covered 754 00:48:29,123 --> 00:48:30,951 up to first five thousand dollars. 755 00:48:30,995 --> 00:48:33,954 Once we get the down payment, we can move her into pre-op. 756 00:48:33,998 --> 00:48:36,609 If you require a loan, you'll need to -. 757 00:48:43,007 --> 00:48:44,530 Connor Reed. 758 00:48:45,748 --> 00:48:48,012 I'm Officer Park and this is Officer Davis. 759 00:48:48,055 --> 00:48:49,578 Got a minute? 760 00:48:50,971 --> 00:48:52,451 No. 761 00:48:54,018 --> 00:48:56,411 Can't say you come from great stock, Connor. 762 00:48:57,586 --> 00:48:59,675 Your old man wasn't exactly a model citizen. 763 00:49:02,678 --> 00:49:04,985 Chemical plant up on East Fifth. 764 00:49:05,029 --> 00:49:07,074 Lincoln Dominion Bank. 765 00:49:07,118 --> 00:49:09,120 You know anything about these robberies? 766 00:49:10,556 --> 00:49:12,036 No. 767 00:49:12,079 --> 00:49:14,212 Word has it you're running with Garrett Kelton. 768 00:49:14,255 --> 00:49:16,779 He's got a rap sheet roughly the size of my dick. 769 00:49:16,823 --> 00:49:17,998 So, short and thin? 770 00:49:19,086 --> 00:49:20,522 Garrett Kelton happens to be working 771 00:49:20,566 --> 00:49:22,655 for the biggest piece of shit in Lincoln City. 772 00:49:22,698 --> 00:49:24,918 You ever hear of Marcus Sutcliffe? 773 00:49:24,962 --> 00:49:26,156 We burn more of his Psyke 774 00:49:26,180 --> 00:49:28,704 than any other dealer in LC. 775 00:49:28,748 --> 00:49:30,619 How much we lighting up next week? 776 00:49:30,663 --> 00:49:32,360 Four million dollars. 777 00:49:34,449 --> 00:49:37,061 Just a matter of time before that asshole goes down. 778 00:49:37,104 --> 00:49:39,889 Mm-hmm, and everybody who works for him. 779 00:49:43,415 --> 00:49:44,764 Look, Connor. 780 00:49:45,634 --> 00:49:46,635 We know about your mom. 781 00:49:48,289 --> 00:49:49,812 I know she's sick. 782 00:49:50,422 --> 00:49:52,554 You know you got mixed up with some bad people. 783 00:49:54,817 --> 00:49:56,689 I'd do the same for my family. 784 00:49:58,865 --> 00:50:01,172 But you got to give me something on Sutcliffe. 785 00:50:03,696 --> 00:50:05,176 I can help you. 786 00:50:11,660 --> 00:50:14,620 Do you wanna spend your Mom's last days 787 00:50:14,663 --> 00:50:16,839 taking it in the ass from every Brawn in the pen? 788 00:50:16,883 --> 00:50:17,884 Don't talk about my mom. 789 00:50:17,927 --> 00:50:20,060 Ooh, you hear that, Park? 790 00:50:20,104 --> 00:50:21,342 I think he got real attached to her 791 00:50:21,366 --> 00:50:23,716 ever since we put his daddy on his back. 792 00:50:23,759 --> 00:50:24,978 Davis. 793 00:50:25,022 --> 00:50:26,608 There he is, come on, do something tough guy, 794 00:50:26,632 --> 00:50:28,721 because I would love nothing more than to bury you 795 00:50:28,764 --> 00:50:30,201 next to your failure of a father. 796 00:50:30,244 --> 00:50:31,767 Davis. 797 00:50:37,773 --> 00:50:40,037 I'd double-check that footage. 798 00:50:41,168 --> 00:50:42,561 You got the wrong guy. 799 00:50:55,704 --> 00:50:57,271 All right, let's do it, 800 00:50:57,315 --> 00:50:58,944 let's get back in there, I'm gonna give him the slip. 801 00:50:58,968 --> 00:51:00,144 I think we let him go. 802 00:51:01,101 --> 00:51:02,581 What? 803 00:51:03,103 --> 00:51:05,714 Sorry, it sounded like you said let him go. 804 00:51:05,758 --> 00:51:07,238 We gave him our offer. 805 00:51:07,281 --> 00:51:09,588 Yeah, he spit it back in our face! 806 00:51:09,631 --> 00:51:12,025 All we have is a class five with shaky surveillance. 807 00:51:12,069 --> 00:51:13,809 DA won't touch it. 808 00:51:13,853 --> 00:51:17,465 Then, we go to his house, 809 00:51:17,509 --> 00:51:20,947 and we make sure that we find a whole bunch of Psyke, 810 00:51:20,990 --> 00:51:22,818 and we get this done. 811 00:51:22,862 --> 00:51:25,821 You cross that line, Davis, there's no coming back. 812 00:51:27,040 --> 00:51:28,520 Look, man. 813 00:51:29,260 --> 00:51:31,610 I get you wanna cut deals and turn informants 814 00:51:31,653 --> 00:51:33,351 and build a case, I'm all for that, 815 00:51:33,394 --> 00:51:34,743 but don't forget for one second 816 00:51:34,787 --> 00:51:37,094 how dangerous these people can be. 817 00:51:43,970 --> 00:51:44,971 She's blinding you. 818 00:52:07,646 --> 00:52:08,995 What did you say in there? 819 00:52:09,038 --> 00:52:10,301 We need to see Marcus. 820 00:52:10,344 --> 00:52:11,843 Nah, you don't get to walk out of a cop shop 821 00:52:11,867 --> 00:52:12,825 and ask for a meeting. 822 00:52:12,868 --> 00:52:14,174 I didn't say shit. 823 00:52:15,393 --> 00:52:17,022 You don't believe me, I'll see him myself. 824 00:52:17,046 --> 00:52:18,526 About what? 825 00:52:20,049 --> 00:52:21,529 A job. 826 00:52:45,031 --> 00:52:46,075 Ah. 827 00:52:46,119 --> 00:52:47,251 Look who it is. 828 00:52:53,474 --> 00:52:54,997 Don't blink. 829 00:53:03,484 --> 00:53:04,485 Kid's the real deal. 830 00:53:05,356 --> 00:53:06,879 Kept his mouth shut. 831 00:53:08,968 --> 00:53:12,885 How much pure did the cops pull off you last month? 832 00:53:12,928 --> 00:53:14,321 Four sleeves. 833 00:53:14,365 --> 00:53:16,473 Four sleeves off you, three sleeves off the East Side, 834 00:53:16,497 --> 00:53:17,803 two off the South? 835 00:53:17,846 --> 00:53:19,259 We take nine sleeves, we step it down, 836 00:53:19,283 --> 00:53:21,328 what's that worth on the street? 837 00:53:21,372 --> 00:53:22,895 10 million? 838 00:53:23,504 --> 00:53:25,463 10 million dollars. 839 00:53:26,551 --> 00:53:27,987 And in three days, 840 00:53:28,030 --> 00:53:30,381 these motherfuckers are gonna incinerate it. 841 00:53:32,470 --> 00:53:33,993 You're gonna hit the Psyke run. 842 00:53:34,036 --> 00:53:36,648 You get the Psyke, I get her. 843 00:53:40,739 --> 00:53:42,219 Oh. 844 00:53:42,654 --> 00:53:44,177 That's sweet. 845 00:53:46,397 --> 00:53:48,181 Someone has a poor dying Mommy. 846 00:53:50,923 --> 00:53:52,098 We got a deal? 847 00:53:56,798 --> 00:53:58,583 Yeah, we got a deal. 848 00:54:01,499 --> 00:54:03,196 Don't worry, I'll get her to behave. 849 00:54:04,545 --> 00:54:06,199 Um. 850 00:54:06,243 --> 00:54:07,722 One more thing. 851 00:54:09,550 --> 00:54:11,117 What's that? 852 00:54:11,160 --> 00:54:12,684 We're partners. 853 00:54:19,168 --> 00:54:20,431 50/50. 854 00:54:22,737 --> 00:54:24,783 Do you remember when I first found you? 855 00:54:26,350 --> 00:54:27,718 You were eating out of a dumpster like a little 856 00:54:27,742 --> 00:54:30,484 stray dog. 857 00:54:30,528 --> 00:54:32,094 Do you remember that, Garrett? 858 00:54:32,138 --> 00:54:34,706 How I took you in, I cleaned you up, 859 00:54:34,749 --> 00:54:38,623 and I gave you all the things you didn't have? 860 00:54:38,666 --> 00:54:40,102 I'm grateful. 861 00:54:40,146 --> 00:54:41,800 But let me explain something. 862 00:54:41,843 --> 00:54:44,368 There's too much territory, and there's too much product, 863 00:54:44,411 --> 00:54:47,284 to lay it all at the feet of one person. 864 00:54:47,327 --> 00:54:48,850 We work this together. 865 00:54:48,894 --> 00:54:51,418 We pay off the Trust, then you and me, 866 00:54:52,506 --> 00:54:54,247 we won't be answering to anyone. 867 00:54:56,641 --> 00:54:58,164 You and me. 868 00:55:00,209 --> 00:55:01,689 You and me. 869 00:55:08,827 --> 00:55:10,307 Okay, Garrett. 870 00:55:11,177 --> 00:55:12,657 You have a deal. 871 00:55:14,398 --> 00:55:17,096 You earned it. 872 00:55:17,139 --> 00:55:18,619 Yeah. 873 00:55:39,510 --> 00:55:41,599 No fly zone starts right there, Main and 5th. 874 00:55:41,642 --> 00:55:43,470 Then that's where we should go. 875 00:55:45,951 --> 00:55:47,169 This whole thing's going down 876 00:55:47,213 --> 00:55:48,823 right in the middle of Lincoln City. 877 00:55:48,867 --> 00:55:51,957 Because of the towers, drones are restricted from downtown. 878 00:55:52,000 --> 00:55:54,351 That means we do this quietly. 879 00:55:54,394 --> 00:55:56,440 The longer it stays that way, the longer we have, 880 00:55:56,483 --> 00:55:58,485 so nobody pop off. 881 00:55:58,529 --> 00:55:59,791 Truck comes down this street. 882 00:55:59,834 --> 00:56:02,141 We can't do it here, way too many cameras. 883 00:56:02,184 --> 00:56:03,838 Main Street's gonna be worse. 884 00:56:03,882 --> 00:56:06,319 What if we send it down there? 885 00:56:06,363 --> 00:56:07,364 When it's at the cutoff, 886 00:56:07,407 --> 00:56:08,843 we're gonna put Connor in the alley. 887 00:56:08,887 --> 00:56:10,454 We secure the area. 888 00:56:10,497 --> 00:56:12,345 Anyone calls in an attack, restrictions get lifted, 889 00:56:12,369 --> 00:56:14,414 and they'll be on us in seconds. 890 00:56:14,458 --> 00:56:16,436 We take down the Guardians and we round up the cops. 891 00:56:16,460 --> 00:56:18,418 Okay, we tie them up, we get the Psyke, 892 00:56:18,462 --> 00:56:19,482 we get out, we don't kill anyone. 893 00:56:19,506 --> 00:56:20,464 It's different this time, Connor. 894 00:56:20,507 --> 00:56:21,595 It doesn't matter. 895 00:56:21,639 --> 00:56:23,336 Nobody has to die. 896 00:56:23,380 --> 00:56:24,903 This truck has four Guardians on it. 897 00:56:24,946 --> 00:56:27,384 It has 10 times the surge protection of a drone. 898 00:56:28,646 --> 00:56:31,475 Only way that we make it work is if we get you close, 899 00:56:31,518 --> 00:56:33,520 you have one shot. 900 00:56:33,564 --> 00:56:35,435 You hit it, and we have the window. 901 00:56:35,479 --> 00:56:36,847 Yeah, yeah, yeah, I know he's classified, 902 00:56:36,871 --> 00:56:38,699 but he's still only one Electric. 903 00:56:38,743 --> 00:56:40,484 What's the plan if the fucking kid misses? 904 00:56:40,527 --> 00:56:41,572 I won't. 905 00:56:43,487 --> 00:56:44,966 He won't. 906 00:56:46,620 --> 00:56:49,623 Guess we're gonna see how badly he wants to save his mom. 907 00:57:00,373 --> 00:57:02,854 Shit, don't fucking touch me! 908 00:57:03,811 --> 00:57:04,986 Back in a sec. 909 00:57:13,299 --> 00:57:14,779 Hey, can we talk? 910 00:57:16,563 --> 00:57:17,738 Wait, wait wait. 911 00:57:17,782 --> 00:57:19,305 Nia. 912 00:57:19,348 --> 00:57:22,874 You heal my mom, you can go. 913 00:57:22,917 --> 00:57:24,571 I'm not bringing you back here. 914 00:57:24,615 --> 00:57:27,661 The only reason I matter to you is because I'm a Healer. 915 00:57:27,705 --> 00:57:29,358 That's all anyone gives a fuck about 916 00:57:29,402 --> 00:57:30,621 once they see what I can do. 917 00:57:31,752 --> 00:57:33,493 Don't act like you're any different. 918 00:58:28,592 --> 00:58:29,830 Looking good in those cuffs, Mikey. 919 00:58:29,854 --> 00:58:32,378 That's what your wife said last night. 920 00:58:32,421 --> 00:58:33,901 Probably. 921 00:58:36,643 --> 00:58:37,688 Clear. 922 00:58:39,124 --> 00:58:41,082 Escort drone in position, go when ready. 923 00:58:49,874 --> 00:58:51,266 They're on the move. 924 00:58:52,920 --> 00:58:55,575 I to 1-1-8 and 1-0-9 in zone two, 925 00:58:55,619 --> 00:58:56,968 heading northbound on Main. 926 00:58:57,011 --> 00:58:58,491 Copy, we see you. 927 00:59:06,412 --> 00:59:08,719 Escort is half a click to zone one. 928 00:59:08,762 --> 00:59:11,330 No fly in effect, do not enter. 929 00:59:11,373 --> 00:59:12,940 Copy that. 930 00:59:17,554 --> 00:59:19,251 30 seconds. 931 00:59:20,513 --> 00:59:22,820 C-1-5, now entering zone one. 932 00:59:22,863 --> 00:59:24,952 C-1-5 has entered the no fly zone. 933 00:59:24,996 --> 00:59:27,041 Escort drones, move to zone three for pickup. 934 00:59:27,085 --> 00:59:28,042 Copy. 935 00:59:28,086 --> 00:59:30,479 See you boys on the other side. 936 00:59:30,523 --> 00:59:31,742 Drones are off escort. 937 00:59:31,785 --> 00:59:33,744 C-1-5, you're solo 'til zone three. 938 00:59:35,267 --> 00:59:36,877 They're in the no fly. 939 00:59:36,921 --> 00:59:38,052 All right. 940 00:59:38,096 --> 00:59:40,402 Nobody moves until Conner fries the truck. 941 00:59:50,717 --> 00:59:52,763 Ah, fuck, construction. 942 00:59:52,806 --> 00:59:55,200 Hang a left on 3rd, we'll go up Liberty. 943 01:00:03,034 --> 01:00:04,775 1-5, why did you turn? 944 01:00:05,645 --> 01:00:06,994 We hit a roadblock. 945 01:00:07,038 --> 01:00:09,344 We're now east bound on 3rd street. 946 01:00:09,388 --> 01:00:10,389 Copy that. 947 01:00:23,097 --> 01:00:24,969 They're coming to you. 948 01:00:30,452 --> 01:00:32,280 Whoa, whoa, what the hell. 949 01:00:35,806 --> 01:00:36,850 Unbelievable. 950 01:00:36,894 --> 01:00:38,045 1-5, why have you stopped? 951 01:00:38,069 --> 01:00:39,940 Some idiot's blocked the road. 952 01:00:39,984 --> 01:00:42,029 Move your ass! 953 01:00:42,073 --> 01:00:43,727 Come on! 954 01:00:43,770 --> 01:00:46,033 The D-1-1-8 has arrived in zone three. 955 01:00:46,077 --> 01:00:47,861 Stand by for escort. 956 01:00:52,039 --> 01:00:53,954 Move your vehicle immediately! 957 01:00:53,998 --> 01:00:56,261 Hang on, one minute please! 958 01:00:57,262 --> 01:00:59,786 Clear off the road. 959 01:00:59,830 --> 01:01:01,005 Yep! 960 01:01:01,048 --> 01:01:02,746 Come on, come on, come on. 961 01:01:02,789 --> 01:01:04,922 Clear the road, or you will be detained. 962 01:01:07,533 --> 01:01:09,013 Move, now. 963 01:01:12,233 --> 01:01:13,670 Fuck's he doing? 964 01:01:16,020 --> 01:01:18,239 This is your last warning! 965 01:01:21,155 --> 01:01:25,072 What the fuck is he waiting for? 966 01:01:25,116 --> 01:01:26,639 Guys... Your vehicle. 967 01:01:26,683 --> 01:01:27,945 All right. 968 01:01:27,988 --> 01:01:29,313 You don't move or you will be shot. 969 01:01:29,337 --> 01:01:30,991 No no, no, hang on. 970 01:01:31,035 --> 01:01:33,428 You're being detained. 971 01:01:46,267 --> 01:01:48,313 Code eight, I repeat, code eight. 972 01:01:49,880 --> 01:01:51,335 1-5 just went dark, someone get over there! 973 01:01:51,359 --> 01:01:53,492 D-1-1-8, requesting clearance of zone one. 974 01:01:53,535 --> 01:01:55,624 I need ground units in zone one. 975 01:01:57,104 --> 01:01:58,627 Connor! 976 01:02:15,383 --> 01:02:17,472 1-1-8 is requesting clearance. 977 01:02:17,516 --> 01:02:20,519 Stand by 1-1-8, no fly is still in effect. 978 01:02:20,562 --> 01:02:22,216 How long on those ground units? 979 01:02:26,307 --> 01:02:30,094 1-5 under attack, 1-5 under attack, do you copy? 980 01:02:31,399 --> 01:02:33,445 They're burning a hole! 981 01:02:36,361 --> 01:02:37,928 They're coming in, get ready! 982 01:02:49,417 --> 01:02:51,289 Fucking move it! 983 01:03:01,168 --> 01:03:02,779 Fuck this. 984 01:03:02,822 --> 01:03:05,390 1-1-8 is entering zone one, path cleared to target. 985 01:03:05,433 --> 01:03:08,088 1-1-8 is into the no fly. 986 01:03:16,488 --> 01:03:18,925 You got what you wanted, okay? 987 01:03:18,969 --> 01:03:20,840 Just let us go, yeah? 988 01:03:20,884 --> 01:03:22,233 Stay by the car. 989 01:03:27,194 --> 01:03:29,196 I just wanna see my family again, okay? 990 01:03:29,240 --> 01:03:30,850 I just wanna see my family... 991 01:03:35,246 --> 01:03:36,769 Maddy! 992 01:04:08,583 --> 01:04:13,588 This is the LCPD, drop your weapons immediately. 993 01:04:14,415 --> 01:04:16,200 Deploying Guardians. 994 01:04:22,423 --> 01:04:25,426 Go, come on, come on! 995 01:04:41,442 --> 01:04:44,358 Four officers down, I need medical! 996 01:04:44,402 --> 01:04:46,336 All units, looking for three powered suspects 997 01:04:46,360 --> 01:04:49,363 on foot between 3rd and 2nd Street. 998 01:04:53,280 --> 01:04:54,803 Shit. 999 01:04:55,326 --> 01:04:57,806 Get in the car, get in the fucking car. 1000 01:05:02,550 --> 01:05:03,900 Okay, come on. 1001 01:05:05,510 --> 01:05:07,009 1-0-6 is southbound on 2nd Street, 1002 01:05:07,033 --> 01:05:07,991 no sign of suspects. 1003 01:05:08,034 --> 01:05:09,296 Garrett, where am I going? 1004 01:05:09,340 --> 01:05:11,298 Hey, hey, look at me, look at me, 1005 01:05:11,342 --> 01:05:12,778 you're gonna be okay, just hold on. 1006 01:05:12,821 --> 01:05:14,084 He needs a hospital, man. 1007 01:05:14,127 --> 01:05:15,955 I fucking know that he needs a hospital. 1008 01:05:17,000 --> 01:05:17,957 You got to go to the hospital. 1009 01:05:18,001 --> 01:05:19,263 You are gonna bleed out. 1010 01:05:20,438 --> 01:05:22,962 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 1011 01:05:42,112 --> 01:05:43,635 Oh! 1012 01:05:44,810 --> 01:05:47,900 Oh, it's so thick, look at that. 1013 01:05:47,944 --> 01:05:49,815 Where are the others? 1014 01:06:01,696 --> 01:06:03,176 Mm. 1015 01:06:07,267 --> 01:06:09,356 I have a present for you. 1016 01:06:11,619 --> 01:06:12,664 Like it? 1017 01:06:14,405 --> 01:06:15,928 Hm? 1018 01:06:16,146 --> 01:06:17,669 Yeah? 1019 01:06:20,759 --> 01:06:24,197 Your daddy still owes me a lot of money, 1020 01:06:24,241 --> 01:06:26,983 but maybe I should just have someone cut him open 1021 01:06:27,026 --> 01:06:28,941 and we'll call it even. 1022 01:06:36,209 --> 01:06:37,558 Start cutting that out. 1023 01:07:35,877 --> 01:07:38,967 What the fuck just happened? 1024 01:07:39,011 --> 01:07:44,016 Fuck! 1025 01:07:45,148 --> 01:07:46,932 Marcus fucked us. 1026 01:07:46,975 --> 01:07:48,673 No. 1027 01:07:48,716 --> 01:07:49,674 No, you fucked us. 1028 01:07:49,717 --> 01:07:51,893 That's bullshit. 1029 01:07:51,937 --> 01:07:54,809 This was your plan, do not fucking put this on me. 1030 01:07:54,853 --> 01:07:57,682 The plan was fine until you got greedy. 1031 01:08:00,815 --> 01:08:02,948 He fucking played you, Garrett. 1032 01:08:05,211 --> 01:08:06,995 Now we have nothing. 1033 01:08:10,738 --> 01:08:12,218 Where you going? 1034 01:08:17,919 --> 01:08:19,443 I've been tracking this one Electric 1035 01:08:19,486 --> 01:08:20,705 across multiple crimes, 1036 01:08:20,748 --> 01:08:23,011 he's the only one who's powerful enough 1037 01:08:23,055 --> 01:08:25,884 and desperate enough to pull something like this off. 1038 01:08:25,927 --> 01:08:27,712 Reed is just the pawn. 1039 01:08:27,755 --> 01:08:29,627 What makes you so sure? 1040 01:08:29,670 --> 01:08:31,107 We interviewed him. 1041 01:08:31,150 --> 01:08:32,847 He's not a killer. 1042 01:08:32,891 --> 01:08:34,849 You had this Electric in custody? 1043 01:08:34,893 --> 01:08:36,895 Why didn't you charge him? 1044 01:08:36,938 --> 01:08:38,525 Because what you know and what you can prove 1045 01:08:38,549 --> 01:08:40,986 are two different things, sir, so I let him go. 1046 01:08:41,029 --> 01:08:42,814 And then what happened? 1047 01:08:42,857 --> 01:08:44,903 Look at the fucking board. 1048 01:08:44,946 --> 01:08:46,513 That enough evidence for you? 1049 01:08:49,081 --> 01:08:50,082 None of this gets out. 1050 01:08:51,692 --> 01:08:53,651 This goes south and it's your heads on the block, 1051 01:08:53,694 --> 01:08:55,522 I will make goddamn sure of that. 1052 01:08:57,220 --> 01:09:00,048 Now find the bastards that did this. 1053 01:09:05,576 --> 01:09:07,230 Where's that line of yours now? 1054 01:09:20,591 --> 01:09:21,548 Hi. 1055 01:09:21,592 --> 01:09:22,593 Hi. 1056 01:09:26,074 --> 01:09:27,902 Mom, I'm so sorry. 1057 01:09:37,869 --> 01:09:39,218 Where were you? 1058 01:09:42,178 --> 01:09:43,657 I... 1059 01:09:44,484 --> 01:09:46,269 I was just figuring some things out. 1060 01:09:49,097 --> 01:09:53,885 You're gonna be okay, okay, I can fix this. 1061 01:09:53,928 --> 01:09:55,408 Connor. 1062 01:09:56,757 --> 01:09:58,019 You have to stop. 1063 01:09:59,412 --> 01:10:01,066 No. 1064 01:10:01,109 --> 01:10:03,721 No, there is a way, okay? 1065 01:10:03,764 --> 01:10:05,636 You just need to trust me. 1066 01:10:08,029 --> 01:10:10,031 You need to let me go. 1067 01:10:11,163 --> 01:10:12,643 I can't do that. 1068 01:10:40,148 --> 01:10:41,628 Women in uniform. 1069 01:10:41,672 --> 01:10:44,065 So when we talk about imposing a complete power ban, 1070 01:10:44,109 --> 01:10:45,850 we're talking about a public safety issue. 1071 01:10:45,893 --> 01:10:47,567 How will that stop criminals from using them? 1072 01:10:47,591 --> 01:10:49,114 They don't care about the law. 1073 01:10:49,157 --> 01:10:51,092 A ban affects innocent people with power, that's it. 1074 01:10:51,116 --> 01:10:52,116 Fact is... 1075 01:11:01,257 --> 01:11:03,215 Lina, your father's here. 1076 01:11:03,259 --> 01:11:04,303 Coming! 1077 01:11:07,828 --> 01:11:09,743 She was a real handful today. 1078 01:11:11,005 --> 01:11:14,139 Stuff falling off the walls and the counter. 1079 01:11:14,182 --> 01:11:16,533 The kids at school are scared of her. 1080 01:11:16,576 --> 01:11:17,751 Hi, Dad! 1081 01:11:17,795 --> 01:11:19,275 Hey, sweetie. 1082 01:11:21,625 --> 01:11:23,279 We'll talk about this later, okay? 1083 01:11:30,938 --> 01:11:32,113 How's the cotton candy? 1084 01:11:34,246 --> 01:11:35,334 What's wrong, sweetie? 1085 01:11:37,075 --> 01:11:39,382 Are you and mom gonna give me away? 1086 01:11:43,386 --> 01:11:45,344 What makes you think that? 1087 01:11:45,388 --> 01:11:48,129 I know some parents do that when their kid is like me. 1088 01:11:49,914 --> 01:11:51,742 Who told you that? 1089 01:11:51,785 --> 01:11:53,134 I heard it on the news. 1090 01:11:59,402 --> 01:12:00,925 Hey! 1091 01:12:01,317 --> 01:12:02,796 You Officer Park? 1092 01:12:04,537 --> 01:12:06,496 Please, just take it. 1093 01:12:11,283 --> 01:12:13,329 Daddy, who was that? 1094 01:12:13,372 --> 01:12:15,461 He's just a friend, sweetie, come on. 1095 01:12:54,152 --> 01:12:58,591 It's a little too late for a deal, Connor. 1096 01:12:58,635 --> 01:13:00,158 You oughta bring yourself in. 1097 01:13:00,201 --> 01:13:01,855 Once this is finished. 1098 01:13:01,899 --> 01:13:03,204 I'm not asking you. 1099 01:13:03,248 --> 01:13:04,486 If you don't move now, the Psyke will be gone, 1100 01:13:04,510 --> 01:13:06,033 and so will Sutcliffe. 1101 01:13:06,077 --> 01:13:09,123 Four cops are dead. 1102 01:13:19,046 --> 01:13:22,528 You know, maybe your partner was right. 1103 01:13:23,442 --> 01:13:25,575 I am just another criminal like my father. 1104 01:13:28,926 --> 01:13:31,189 He paid for what he did and so will I, 1105 01:13:31,232 --> 01:13:35,759 but my mom is the only good thing I've ever had in my life. 1106 01:13:40,546 --> 01:13:41,939 I can give you Sutcliffe, 1107 01:13:41,982 --> 01:13:43,133 but if that's not good enough for you 1108 01:13:43,157 --> 01:13:45,508 then just fucking shoot me. 1109 01:13:45,551 --> 01:13:48,424 If I lose her I got nothing left anyways. 1110 01:14:04,222 --> 01:14:05,745 Surveillance drones in zone 11 1111 01:14:05,789 --> 01:14:07,660 cleared to 500 feet. 1112 01:14:07,704 --> 01:14:10,489 1-0-9 are in position. 1113 01:14:10,533 --> 01:14:12,317 We have eyes on location. 1114 01:14:12,360 --> 01:14:14,362 Multiple bogies spotted by the entrance. 1115 01:14:18,105 --> 01:14:20,499 D-1-0-9, punch in. 1116 01:14:20,543 --> 01:14:22,521 Psyke runners have been going in and out all day, 1117 01:14:22,545 --> 01:14:24,721 no sign of Sutcliffe yet. 1118 01:14:29,552 --> 01:14:30,640 Call it in! 1119 01:14:33,817 --> 01:14:36,167 Better be right about this. 1120 01:14:47,787 --> 01:14:50,486 Let's get these fucks! 1121 01:14:52,183 --> 01:14:55,229 1-0-8 to tower two, taking off. 1122 01:14:55,273 --> 01:14:56,883 Tower two, you're clear. 1123 01:14:58,102 --> 01:15:01,497 1-0-8's in the sky, ground units on the move. 1124 01:15:16,207 --> 01:15:17,774 Nia, come here. 1125 01:15:20,167 --> 01:15:21,647 Nia! 1126 01:15:29,176 --> 01:15:30,656 Do it. 1127 01:15:35,966 --> 01:15:37,489 Do it. 1128 01:15:40,536 --> 01:15:42,668 This is 1-0-8, 30 meters to target. 1129 01:15:42,712 --> 01:15:44,888 Guardians are clear to drop. 1130 01:15:46,237 --> 01:15:47,455 Copy that. 1131 01:15:47,499 --> 01:15:49,153 Guardians, coming in. 1132 01:15:50,415 --> 01:15:52,635 Guardians are live on 32nd street. 1133 01:15:52,678 --> 01:15:53,916 Show me your fucking hands! 1134 01:15:53,940 --> 01:15:54,898 Move, move, move! 1135 01:15:54,941 --> 01:15:56,856 Against the wall, right now! 1136 01:15:56,900 --> 01:15:58,597 Show them your hands right fucking now! 1137 01:15:58,641 --> 01:16:01,687 At the perimeter at 34th and 8th. 1138 01:16:01,731 --> 01:16:04,603 Area is secure, ground units in position. 1139 01:16:04,647 --> 01:16:06,692 Stand by for breach. 1140 01:16:15,483 --> 01:16:16,548 You two, front door. 1141 01:16:16,572 --> 01:16:17,703 You, get up, go! 1142 01:16:17,747 --> 01:16:18,747 Look out the back! 1143 01:16:27,408 --> 01:16:28,888 Go! 1144 01:16:28,932 --> 01:16:31,543 Get the fucking door! 1145 01:17:08,972 --> 01:17:10,495 Marcus! 1146 01:17:49,099 --> 01:17:50,361 Connor, now! 1147 01:18:03,635 --> 01:18:05,115 Nia. 1148 01:18:06,420 --> 01:18:07,900 Fix me. 1149 01:18:22,088 --> 01:18:23,133 Hurry. 1150 01:19:12,704 --> 01:19:13,923 For Freddie and Maddy. 1151 01:19:15,098 --> 01:19:16,186 Fuck you. 1152 01:19:43,517 --> 01:19:47,304 You just heal my mom and you're free to go. 1153 01:19:47,347 --> 01:19:49,393 Connor, it's not that simple. 1154 01:19:49,436 --> 01:19:50,916 Why not? 1155 01:20:10,283 --> 01:20:11,328 Hey. 1156 01:20:13,286 --> 01:20:15,332 Take what you came here for. 1157 01:20:31,522 --> 01:20:32,828 Please. 1158 01:20:33,611 --> 01:20:35,134 It could kill me. 1159 01:21:30,015 --> 01:21:31,538 Save her. 1160 01:21:59,436 --> 01:22:01,003 She's beautiful. 1161 01:23:08,940 --> 01:23:10,724 Stop, stop, stop. 1162 01:23:16,774 --> 01:23:17,818 Stop. 1163 01:23:28,525 --> 01:23:29,700 Connor. 1164 01:23:29,743 --> 01:23:30,788 Hey. 1165 01:23:31,615 --> 01:23:32,833 Hey, I'm here. 1166 01:23:34,052 --> 01:23:35,532 I'm here. 1167 01:24:59,268 --> 01:25:03,446 There's, uh, 1168 01:25:03,489 --> 01:25:04,838 almost a full tank. 1169 01:25:05,796 --> 01:25:07,841 It should help you get wherever you need to go. 1170 01:25:19,636 --> 01:25:22,204 I'm sorry for what I did to you. 1171 01:25:35,782 --> 01:25:37,088 What about you? 1172 01:25:40,483 --> 01:25:42,006 I'm... 1173 01:25:44,878 --> 01:25:49,883 I'm just gonna go in there, see how to make things right. 1174 01:26:08,902 --> 01:26:10,165 For the first time, 1175 01:26:10,208 --> 01:26:12,036 City Hall will vote on an outright power ban 1176 01:26:12,079 --> 01:26:13,211 in Lincoln City. 1177 01:26:13,255 --> 01:26:14,908 Proponents have pushed through the bill 1178 01:26:14,952 --> 01:26:16,910 since four officers were killed 1179 01:26:16,954 --> 01:26:19,086 five weeks ago while transporting Psyke. 1180 01:26:23,700 --> 01:26:24,744 Smile, Park. 1181 01:26:26,572 --> 01:26:28,487 Thanks to these brave officers, 1182 01:26:28,531 --> 01:26:32,143 who tirelessly put in good, honest police work, 1183 01:26:32,187 --> 01:26:35,015 our streets are cleaner and safer than they've ever been. 1184 01:26:49,204 --> 01:26:52,119 That's double what Marcus owed. 1185 01:26:52,163 --> 01:26:54,078 The Trust appreciates your generosity. 1186 01:26:54,121 --> 01:26:55,862 There's still business to be done. 1187 01:26:56,820 --> 01:26:58,125 The cops are leaning on us now, 1188 01:26:58,169 --> 01:27:00,302 but demand for Psyke is higher than ever. 1189 01:27:00,345 --> 01:27:01,868 Hmm. 1190 01:27:03,043 --> 01:27:04,784 I'll find out if they're interested. 1191 01:27:05,742 --> 01:27:07,222 Okay. 1192 01:27:27,764 --> 01:27:29,244 Hey, Mom. 1193 01:27:30,767 --> 01:27:35,206 May not be able to visit for a while, 1194 01:27:35,250 --> 01:27:38,949 but I know you'll be checking in on me, so, 1195 01:27:41,256 --> 01:27:46,261 if you see me drifting, just give me a little nudge, okay? 1196 01:27:47,392 --> 01:27:48,785 Promise I won't freak out. 1197 01:27:56,619 --> 01:27:58,142 Love you. 79824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.