Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,085 --> 00:00:02,127
.
2
00:00:02,836 --> 00:00:03,086
[bright tones]
3
00:00:03,462 --> 00:00:04,671
[liquid pouring]
4
00:00:04,671 --> 00:00:07,299
‐ [sniffs, clears throat]
5
00:00:08,675 --> 00:00:10,677
What?
‐ Nothing.
6
00:00:10,677 --> 00:00:12,262
It's just that
we just started this shift
7
00:00:12,262 --> 00:00:13,513
and that's your second one.
8
00:00:13,513 --> 00:00:15,182
‐ What are you,
the coffee police now?
9
00:00:15,182 --> 00:00:16,308
‐ No, I'm just saying.
10
00:00:16,308 --> 00:00:17,518
All this caffeine
you're drinking
11
00:00:17,518 --> 00:00:18,352
is starting
to explain a lot, though.
12
00:00:18,352 --> 00:00:19,853
‐ [chuckles]
‐ What's the drill today?
13
00:00:19,853 --> 00:00:22,022
‐ Mm, Albany Park.
14
00:00:22,022 --> 00:00:23,482
Voight wants us
to knock on some doors,
15
00:00:23,482 --> 00:00:25,025
see if we can't
find any witnesses
16
00:00:25,025 --> 00:00:26,610
to that string
of home invasions.
17
00:00:26,610 --> 00:00:27,653
‐ Oh, right.
18
00:00:27,653 --> 00:00:29,112
One of my homies at patrol
told me about this.
19
00:00:29,112 --> 00:00:30,864
Uh, two guys masked up,
silver SUV.
20
00:00:30,864 --> 00:00:32,282
‐ Yeah, apparently
last night's hit
21
00:00:32,282 --> 00:00:33,450
was the third one this week.
22
00:00:33,450 --> 00:00:34,826
Crawford's nervous enough
about it,
23
00:00:34,826 --> 00:00:36,036
he wants Intelligence
to take over.
24
00:00:36,036 --> 00:00:37,621
So here we go.
‐ We can do that.
25
00:00:37,621 --> 00:00:39,248
‐ Mm, for the record,
26
00:00:39,248 --> 00:00:40,207
I don't have a problem
with coffee.
27
00:00:40,207 --> 00:00:41,833
I have problem without coffee.
‐ Copy that.
28
00:00:41,833 --> 00:00:44,211
‐ Let's go.
29
00:00:44,211 --> 00:00:45,712
‐ Here you go.
‐ Thanks, Sarge.
30
00:00:45,712 --> 00:00:47,631
[indistinct chatter]
31
00:00:47,631 --> 00:00:48,882
‐ [gasps]
Oh.
32
00:00:48,882 --> 00:00:50,217
‐ Whoa.
‐ [sighs]
33
00:00:50,217 --> 00:00:51,677
‐ Okay.
‐ Ah, damn.
34
00:00:51,677 --> 00:00:53,470
Sorry about that, sir.
35
00:00:53,470 --> 00:00:56,181
‐ It's all right.
‐ There's coffee on my floor.
36
00:00:56,181 --> 00:00:59,726
You gonna clean that up?
‐ Yes, ma'am.
37
00:00:59,726 --> 00:01:02,062
‐ [sighs]
‐ What'd you do now?
38
00:01:02,062 --> 00:01:04,064
‐ Oh, it's all right.
Just had a little spill.
39
00:01:04,064 --> 00:01:05,399
‐ Nah, that ain't okay.
40
00:01:05,399 --> 00:01:07,025
He's the worst recruit
I've ever had.
41
00:01:07,025 --> 00:01:07,985
Get something
and clean this up.
42
00:01:07,985 --> 00:01:09,653
‐ Yes, sir.
‐ Now!
43
00:01:09,653 --> 00:01:11,238
‐ Y‐yes, sir.
44
00:01:11,238 --> 00:01:12,239
‐ Ah, man,
it was just an accident.
45
00:01:12,239 --> 00:01:14,157
Think you're being
a little tough on the kid.
46
00:01:14,157 --> 00:01:15,534
‐ No, I ain't.
47
00:01:15,534 --> 00:01:17,202
Look, everybody has the right
to be dumb.
48
00:01:17,202 --> 00:01:19,746
That kid abuses that privilege,
know what I mean?
49
00:01:19,746 --> 00:01:22,249
Dumbass.
50
00:01:22,249 --> 00:01:24,585
‐ I remember the time.
51
00:01:24,585 --> 00:01:25,919
I'm telling you, dog,
52
00:01:25,919 --> 00:01:26,962
you definitely gotta
do it that way.
53
00:01:26,962 --> 00:01:30,591
It's stress‐‐ah‐ah‐ah‐‐
recovery, more stress.
54
00:01:30,591 --> 00:01:32,092
Make them tough, dog.
55
00:01:32,092 --> 00:01:33,302
‐ Doesn't make them tough,
though, really.
56
00:01:33,302 --> 00:01:35,429
‐ I mean, you know, the blues
don't need your approval.
57
00:01:35,429 --> 00:01:36,930
‐ I'm not saying
that they need my approval.
58
00:01:36,930 --> 00:01:38,932
I just don't like the bullying
of recruits.
59
00:01:38,932 --> 00:01:40,434
‐ See?
It's not bullying.
60
00:01:40,434 --> 00:01:42,227
But I understand
why you'd say that
61
00:01:42,227 --> 00:01:44,104
because you didn't have
to do the dance,
62
00:01:44,104 --> 00:01:45,439
so you don't like the moves.
63
00:01:45,439 --> 00:01:46,690
‐ Shot fired
in the 3000 block
64
00:01:46,690 --> 00:01:48,358
of South Wells Street,
Albany Park.
65
00:01:48,358 --> 00:01:49,901
‐ That's two blocks away.
66
00:01:49,901 --> 00:01:51,278
‐ 50‐21 Ida, we're close by.
67
00:01:51,278 --> 00:01:54,114
We're gonna roll on that job
in plain clothes.
68
00:01:54,114 --> 00:01:55,574
‐ Help me, please!
69
00:01:55,574 --> 00:01:57,284
‐ Whoa, whoa, whoa, whoa.
‐ I need help!
70
00:01:57,284 --> 00:01:58,535
‐ Stop, stop!
‐ Please!
71
00:01:58,535 --> 00:02:00,037
‐ Hands up.
‐ Stay right there.
72
00:02:00,037 --> 00:02:00,996
‐ Put your hands up!
‐ Stay right there.
73
00:02:00,996 --> 00:02:02,164
You stay right there.
74
00:02:02,164 --> 00:02:03,332
I got him,
I got him, I got him.
75
00:02:03,332 --> 00:02:05,167
Are you hit, huh?
You cut?
76
00:02:05,167 --> 00:02:06,960
‐ No, it's not mine!
It's my uncle's blood!
77
00:02:06,960 --> 00:02:08,295
He's been shot!
78
00:02:08,295 --> 00:02:09,963
‐ 50‐21 David,
we need backup and an ambo
79
00:02:09,963 --> 00:02:11,465
to the 3000 block
of Wells Street.
80
00:02:11,465 --> 00:02:12,924
‐ Where's the shooter?
Is he still inside?
81
00:02:12,924 --> 00:02:13,967
‐ No, there were two guys!
82
00:02:13,967 --> 00:02:14,968
They robbed us
and shot my uncle!
83
00:02:14,968 --> 00:02:16,303
‐ Which way did they go?
84
00:02:16,303 --> 00:02:17,220
‐ They drove off
in a silver SUV
85
00:02:17,220 --> 00:02:19,264
with some patches on it
going that way!
86
00:02:19,264 --> 00:02:21,141
‐ Be advised:
silver SUV fled this location.
87
00:02:21,141 --> 00:02:22,643
Vehicle matches the description
88
00:02:22,643 --> 00:02:24,478
from the earlier
Albany Park crime broadcast.
89
00:02:24,478 --> 00:02:26,396
‐ Okay, where's your uncle?
‐ Inside our restaurant!
90
00:02:26,396 --> 00:02:27,814
‐ All right,
you stay right there.
91
00:02:27,814 --> 00:02:30,484
You get him, and I need you
to go around the back!
92
00:02:30,484 --> 00:02:32,569
[engine revving]
93
00:02:32,569 --> 00:02:33,820
‐ Ready?
94
00:02:33,820 --> 00:02:36,156
[suspenseful music]
95
00:02:36,156 --> 00:02:38,575
‐ Chicago PD!
[exhales heavily]
96
00:02:38,575 --> 00:02:43,830
♪ ♪
97
00:02:43,830 --> 00:02:45,624
Clear.
‐ Clear.
98
00:02:45,624 --> 00:02:48,001
‐ Right, right, right.
‐ Okay.
99
00:02:48,001 --> 00:02:50,629
♪ ♪
100
00:02:50,629 --> 00:02:53,590
Body.
101
00:02:53,590 --> 00:02:55,175
♪ ♪
102
00:02:55,175 --> 00:02:56,760
‐ He's still breathing.
You clear the place.
103
00:02:56,760 --> 00:02:58,345
I got him, all right?
‐ I got it, I got it.
104
00:02:58,345 --> 00:02:59,846
‐ Sir, my name
is Officer Ruzek.
105
00:02:59,846 --> 00:03:01,181
We got an ambulance on the way.
106
00:03:01,181 --> 00:03:02,849
Hey, just keep breathing,
all right?
107
00:03:02,849 --> 00:03:04,017
Okay?
108
00:03:04,017 --> 00:03:06,687
‐ [speaking Bulgarian]
109
00:03:06,687 --> 00:03:08,188
♪ ♪
110
00:03:08,188 --> 00:03:09,648
‐ Is that‐‐
is that who shot you?
111
00:03:09,648 --> 00:03:11,441
Say it again.
112
00:03:11,441 --> 00:03:13,276
‐ [speaking Bulgarian]
113
00:03:13,276 --> 00:03:14,194
‐ Ah, I don't understand...
‐ How we looking?
114
00:03:14,194 --> 00:03:15,696
‐ Kev, where is the ambo?
115
00:03:15,696 --> 00:03:17,280
‐ Squad, what's the ETA
on ambo?
116
00:03:17,280 --> 00:03:18,240
‐ Hey, listen,
do you speak English?
117
00:03:18,240 --> 00:03:20,701
Can you tell me in English?
Tell me the name.
118
00:03:20,701 --> 00:03:24,037
Come on, man, come on.
‐ C‐candle...
119
00:03:24,037 --> 00:03:26,540
[stammers, chokes]
120
00:03:26,540 --> 00:03:29,042
‐ Come on.
‐ C‐candles...
121
00:03:29,042 --> 00:03:30,877
[stammers]
122
00:03:30,877 --> 00:03:32,838
♪ ♪
123
00:03:32,838 --> 00:03:36,216
‐ [sniffs, sighs]
Damn it.
124
00:03:36,216 --> 00:03:41,138
♪ ♪
125
00:03:41,138 --> 00:03:43,056
‐ All right, we're running
point on this now,
126
00:03:43,056 --> 00:03:44,307
so what do we got?
127
00:03:44,307 --> 00:03:46,226
‐ Victim's name
is Nikolay Lukov.
128
00:03:46,226 --> 00:03:47,644
He had
just opened the place up.
129
00:03:47,644 --> 00:03:48,687
He was tallying receipts
in here
130
00:03:48,687 --> 00:03:50,730
when a couple guys came in
and they robbed him.
131
00:03:50,730 --> 00:03:52,232
‐ And like the previous
robberies in the area,
132
00:03:52,232 --> 00:03:53,900
the offenders fled
in a silver SUV
133
00:03:53,900 --> 00:03:55,360
with patches on the side.
134
00:03:55,360 --> 00:03:57,237
‐ Looks like they've gone
from hitting residences
135
00:03:57,237 --> 00:03:58,196
to hitting restaurants now.
136
00:03:58,196 --> 00:03:59,406
‐ How much they get?
137
00:03:59,406 --> 00:04:00,824
‐ Owner said
there was about 14 grand
138
00:04:00,824 --> 00:04:01,992
being prepared for deposit.
139
00:04:01,992 --> 00:04:03,326
‐ Any witnesses?
140
00:04:03,326 --> 00:04:05,579
‐ No other employees were here,
but we do have the owner's son.
141
00:04:05,579 --> 00:04:07,956
17 years old.
His name is Peter.
142
00:04:07,956 --> 00:04:09,749
He actually flagged us down.
143
00:04:09,749 --> 00:04:11,251
He said when he walked up,
the offenders fled
144
00:04:11,251 --> 00:04:12,586
and he did catch a glimpse
of one of them
145
00:04:12,586 --> 00:04:14,421
when they took
their ski mask off.
146
00:04:14,421 --> 00:04:16,006
Described him as male,
white, 30s.
147
00:04:16,006 --> 00:04:18,592
‐ All right, we bag his hands,
do a GSR test?
148
00:04:18,592 --> 00:04:20,260
‐ Yep, it came back clean.
149
00:04:20,260 --> 00:04:22,095
‐ All right, so let's canvass
the neighborhood for witnesses.
150
00:04:22,095 --> 00:04:23,430
Grab POD footage,
151
00:04:23,430 --> 00:04:25,015
and check
all suspicious persons
152
00:04:25,015 --> 00:04:26,767
in service clothes too.
153
00:04:26,767 --> 00:04:29,269
Maybe somebody saw
the offenders casing the place.
154
00:04:29,269 --> 00:04:31,271
‐ [grunts]
‐ Copy that.
155
00:04:31,271 --> 00:04:33,440
Let's go.
‐ Yeah.
156
00:04:33,440 --> 00:04:35,567
‐ So can I take him home now?
‐ All right, listen‐‐
157
00:04:35,567 --> 00:04:38,779
‐ What's up, boss?
‐ Oh, listen, this is Vasil.
158
00:04:38,779 --> 00:04:39,488
He owns the place.
159
00:04:39,488 --> 00:04:41,615
His‐‐his brother
was the victim.
160
00:04:41,615 --> 00:04:44,075
‐ Oh, I'm very sorry
for your loss.
161
00:04:44,075 --> 00:04:45,619
‐ Yeah.
162
00:04:45,619 --> 00:04:48,830
‐ Uh, I understand my brother
said something in Bulgarian.
163
00:04:48,830 --> 00:04:52,292
‐ Yeah, um, look,
I'm definitely butchering it,
164
00:04:52,292 --> 00:04:54,961
but it was
"koopi‐she‐something."
165
00:04:54,961 --> 00:04:56,963
‐ Sorry, I can't
understand that.
166
00:04:56,963 --> 00:04:59,216
‐ "Koopi‐she‐Chevy," maybe?
Something like that?
167
00:04:59,216 --> 00:05:00,801
When I asked him
to say it in English,
168
00:05:00,801 --> 00:05:03,136
I think I heard him whisper
the word "candles."
169
00:05:03,136 --> 00:05:05,680
‐ Was it...
[speaks Bulgarian]
170
00:05:07,098 --> 00:05:08,391
‐ Yeah,
that sounds about right.
171
00:05:08,391 --> 00:05:10,644
Yeah.
‐ Okay, what's that mean?
172
00:05:10,644 --> 00:05:13,688
‐ It means, uh,
"Buy yourself candles."
173
00:05:15,273 --> 00:05:16,942
‐ Okay, why do you think
he'd say that?
174
00:05:16,942 --> 00:05:17,818
‐ It's an old phrase.
175
00:05:17,818 --> 00:05:20,278
Um, loses something
in translation,
176
00:05:20,278 --> 00:05:22,656
but it's about forgiveness.
177
00:05:22,656 --> 00:05:23,657
‐ Huh.
178
00:05:23,657 --> 00:05:26,576
‐ I'll ask around,
see if anybody saw anything.
179
00:05:26,576 --> 00:05:28,995
‐ Well, that's all right.
My people are all over that.
180
00:05:28,995 --> 00:05:31,873
‐ Most of us around here
are from the Balkans,
181
00:05:31,873 --> 00:05:33,875
Sergeant Voight.
182
00:05:33,875 --> 00:05:36,503
If anyone in this neighborhood
saw anything,
183
00:05:36,503 --> 00:05:39,339
they wouldn't
share it with you.
184
00:05:39,339 --> 00:05:41,091
‐ Well, this isn't the Balkans.
185
00:05:41,091 --> 00:05:43,927
Chicago's a little different.
186
00:05:43,927 --> 00:05:45,846
‐ Is it?
187
00:05:45,846 --> 00:05:47,681
[tense music]
188
00:05:47,681 --> 00:05:49,850
Let's go.
189
00:05:49,850 --> 00:05:52,853
♪ ♪
190
00:05:52,853 --> 00:05:54,688
‐ All right,
where we at on this?
191
00:05:54,688 --> 00:05:57,023
‐ We knocked on a few doors,
came up dry.
192
00:05:57,023 --> 00:05:58,608
‐ You would have thought that
somebody would have looked
193
00:05:58,608 --> 00:05:59,985
out the window or heard
the shots or something,
194
00:05:59,985 --> 00:06:01,194
but nobody saw anything.
195
00:06:01,194 --> 00:06:02,529
‐ Or if they did,
they ain't sharing.
196
00:06:02,529 --> 00:06:04,656
‐ All right, so street PODs?
197
00:06:04,656 --> 00:06:05,699
‐ Most of them
have been vandalized,
198
00:06:05,699 --> 00:06:06,700
made inoperable by the locals.
199
00:06:06,700 --> 00:06:08,869
‐ Patrol did say
this neighborhood is notorious
200
00:06:08,869 --> 00:06:09,536
for not cooperating.
201
00:06:09,536 --> 00:06:10,704
It's been like that for years.
202
00:06:10,704 --> 00:06:12,581
‐ All right, I'm gonna go back,
talk to this Vasil.
203
00:06:12,581 --> 00:06:13,623
Encourage him to work with us.
204
00:06:13,623 --> 00:06:16,459
Meanwhile, looks like
we're back at square one,
205
00:06:16,459 --> 00:06:18,378
so let's restart
at the beginning.
206
00:06:18,378 --> 00:06:19,671
‐ Hey, I just got a call
207
00:06:19,671 --> 00:06:21,882
from a CI
who's been asking around.
208
00:06:21,882 --> 00:06:24,384
He said he got word
that a silver SUV with patches
209
00:06:24,384 --> 00:06:26,011
was just dropped off
at an auto salvage yard
210
00:06:26,011 --> 00:06:27,721
on the South Side.
211
00:06:27,721 --> 00:06:29,890
‐ Okay, well, that might be our
offender's ride right there.
212
00:06:29,890 --> 00:06:32,517
‐ All right,
so you and Kev chase it.
213
00:06:32,517 --> 00:06:35,520
[alarm beeping]
214
00:06:35,520 --> 00:06:37,355
[engines whirring]
215
00:06:37,355 --> 00:06:39,482
‐ Yo, my man.
216
00:06:39,482 --> 00:06:41,234
My man, you the owner?
217
00:06:41,234 --> 00:06:42,569
‐ Nah, fam.
218
00:06:42,569 --> 00:06:44,738
Let me, uh‐‐
let me go get him for you.
219
00:06:44,738 --> 00:06:46,239
‐ Appreciate that.
‐ Yeah, you got it.
220
00:06:46,239 --> 00:06:49,242
‐ Yeah.
‐ Kev.
221
00:06:49,242 --> 00:06:50,577
You see this?
222
00:06:50,577 --> 00:06:53,038
Silver SUV,
Bondo patch on the side there.
223
00:06:53,038 --> 00:06:54,039
Could we be this lucky?
224
00:06:54,039 --> 00:06:55,081
‐ I think
we got a winner.
225
00:06:55,081 --> 00:06:56,583
We just gotta confirm it.
226
00:06:56,583 --> 00:06:58,335
Convenience is king, though.
227
00:06:58,335 --> 00:07:00,503
‐ Hey!
228
00:07:00,503 --> 00:07:02,088
Leave it alone.
229
00:07:02,088 --> 00:07:03,089
‐ Relax, man.
We're cops.
230
00:07:03,089 --> 00:07:04,924
Are you the owner?
‐ Yeah, I know who you are.
231
00:07:04,924 --> 00:07:05,759
Now get off my property.
232
00:07:05,759 --> 00:07:07,677
‐ What's all
this attitude about?
233
00:07:07,677 --> 00:07:09,763
‐ People like me being tired
of cops like you.
234
00:07:09,763 --> 00:07:13,099
‐ Listen, pal,
we're investigating a murder.
235
00:07:13,099 --> 00:07:14,768
We think this vehicle might
have been involved, all right?
236
00:07:14,768 --> 00:07:16,603
‐ If you ain't got a warrant,
you need to leave.
237
00:07:16,603 --> 00:07:18,605
‐ No, we don't need a warrant
to be here.
238
00:07:18,605 --> 00:07:20,273
‐ It's private property,
so, yeah, you do.
239
00:07:20,273 --> 00:07:22,442
‐ Um...
240
00:07:22,442 --> 00:07:23,943
my friend,
you sweating the small stuff
241
00:07:23,943 --> 00:07:25,111
that we don't really care
that much about.
242
00:07:25,111 --> 00:07:27,113
We just want to make sure
you got the paperwork for this.
243
00:07:27,113 --> 00:07:28,448
‐ I'm not your friend.
244
00:07:28,448 --> 00:07:29,908
Now leave
before I file a complaint.
245
00:07:29,908 --> 00:07:31,576
‐ You got quite the lip
on you, huh?
246
00:07:31,576 --> 00:07:33,787
‐ Chill, chill, chill, chill.
247
00:07:33,787 --> 00:07:35,997
You know
there's too much heat on you.
248
00:07:35,997 --> 00:07:38,958
We got him.
249
00:07:38,958 --> 00:07:40,460
‐ All right, then.
250
00:07:40,460 --> 00:07:42,587
It's not a problem.
We'll come back.
251
00:07:42,587 --> 00:07:44,631
I'm gonna see you again.
252
00:07:44,631 --> 00:07:47,842
‐ You'd better have a warrant
if you do.
253
00:07:52,931 --> 00:07:54,474
‐ Oh.
254
00:07:54,474 --> 00:07:56,643
What's this?
‐ Vasil asked for it.
255
00:07:56,643 --> 00:07:59,979
‐ Huh.
Well, thank you.
256
00:07:59,979 --> 00:08:02,607
My people talk to you yet?
‐ Not yet.
257
00:08:02,607 --> 00:08:05,068
I heard someone was
coming by in a few,
258
00:08:05,068 --> 00:08:06,152
but I don't know anything.
259
00:08:06,152 --> 00:08:09,322
‐ Well, they're gonna want
to talk to you anyway.
260
00:08:09,322 --> 00:08:11,533
‐ Okay.
261
00:08:12,450 --> 00:08:14,160
‐ Hmm.
262
00:08:15,620 --> 00:08:18,873
‐ She's a good‐looking girl,
am I right?
263
00:08:18,873 --> 00:08:20,709
‐ Seems nice.
‐ [sighs]
264
00:08:20,709 --> 00:08:23,503
My son‐‐she's too old for him,
265
00:08:23,503 --> 00:08:26,965
but it doesn't stop him
from trying.
266
00:08:26,965 --> 00:08:28,675
‐ How's he doing?
Is he okay?
267
00:08:28,675 --> 00:08:31,010
‐ He was close to Nikolay,
268
00:08:31,010 --> 00:08:33,930
so that wound won't heal
for many years.
269
00:08:35,014 --> 00:08:36,975
[sighs]
270
00:08:36,975 --> 00:08:39,102
[bottle clinks]
271
00:08:39,102 --> 00:08:41,020
To my brother's memory.
272
00:08:47,193 --> 00:08:50,780
‐ [coughing]
273
00:08:50,780 --> 00:08:53,533
What is that?
‐ Rakia.
274
00:08:53,533 --> 00:08:55,702
It's meant to be sipped.
275
00:08:55,702 --> 00:08:58,204
‐ That's good to know.
‐ Mm.
276
00:08:59,831 --> 00:09:02,167
‐ Let me ask you something...
‐ Yeah.
277
00:09:02,167 --> 00:09:04,377
[glass clinks]
278
00:09:04,377 --> 00:09:05,879
‐ How are we supposed
to help you‐‐
279
00:09:05,879 --> 00:09:08,048
or anybody
in this neighborhood‐‐
280
00:09:08,048 --> 00:09:10,050
if no one's willing
to talk to us?
281
00:09:10,050 --> 00:09:12,552
‐ If someone saw something
that would help,
282
00:09:12,552 --> 00:09:14,012
I'd know about it.
283
00:09:14,012 --> 00:09:15,805
‐ No, if someone
sees something,
284
00:09:15,805 --> 00:09:17,724
they talk to us, not you.
285
00:09:17,724 --> 00:09:21,227
‐ I'm‐‐I'm afraid that's not
how this neighborhood works.
286
00:09:21,227 --> 00:09:23,229
I told you
the first time we met:
287
00:09:23,229 --> 00:09:24,981
people here are guarded.
288
00:09:24,981 --> 00:09:27,734
They come from
an ex‐Communist state.
289
00:09:27,734 --> 00:09:31,404
They don't trust the police
and their street cameras.
290
00:09:31,404 --> 00:09:34,407
They have had
their fill of both.
291
00:09:34,407 --> 00:09:36,576
‐ So let's change that.
292
00:09:36,576 --> 00:09:39,579
‐ Fine, then it starts with us.
293
00:09:39,579 --> 00:09:41,790
[tense music]
294
00:09:41,790 --> 00:09:44,876
‐ Listen, Vasil,
this kind of thing
295
00:09:44,876 --> 00:09:48,088
doesn't happen
in a vacuum, okay?
296
00:09:48,088 --> 00:09:50,340
Somebody had to
eyeball this place
297
00:09:50,340 --> 00:09:52,092
before they robbed it.
298
00:09:52,092 --> 00:09:56,096
So if any of your employees
haven't been interviewed yet,
299
00:09:56,096 --> 00:09:58,556
we need to do that, not you.
300
00:09:58,556 --> 00:10:00,266
Okay?
301
00:10:00,266 --> 00:10:02,936
‐ [sighs]
302
00:10:02,936 --> 00:10:04,938
‐ Thanks.
303
00:10:04,938 --> 00:10:08,399
♪ ♪
304
00:10:08,399 --> 00:10:10,610
‐ All right, here's our guy.
305
00:10:10,610 --> 00:10:13,154
Jagoff's going mobile.
306
00:10:14,447 --> 00:10:16,783
‐ Uh, 50‐21 David
to unit standing by,
307
00:10:16,783 --> 00:10:18,910
suspect vehicle is westbound
from the location.
308
00:10:18,910 --> 00:10:21,121
If you see a violation,
shake him.
309
00:10:21,121 --> 00:10:23,665
‐ 21‐13, copy that.
We got you covered.
310
00:10:23,665 --> 00:10:27,293
‐ Let's go.
311
00:10:27,293 --> 00:10:29,796
Any luck?
‐ Yeah, had a .380.
312
00:10:29,796 --> 00:10:31,464
‐ Idiot tried to tuck it
underneath the seat
313
00:10:31,464 --> 00:10:32,632
when I walked up.
314
00:10:32,632 --> 00:10:33,800
‐ Ooh, all right.
315
00:10:33,800 --> 00:10:34,968
You just made up
for spilling my coffee.
316
00:10:34,968 --> 00:10:36,594
‐ I didn't really
do too much, sir.
317
00:10:36,594 --> 00:10:37,929
‐ Sure about that?
318
00:10:37,929 --> 00:10:39,889
'Cause you're the one
writing the paper.
319
00:10:39,889 --> 00:10:43,768
‐ Hey, enjoy that paperwork.
320
00:10:44,978 --> 00:10:46,980
‐ [clears throat]
Pay attention.
321
00:10:46,980 --> 00:10:48,731
‐ Yes, sir.
[door opens]
322
00:10:48,731 --> 00:10:51,442
‐ Hi.
‐ Oh, this is entrapment.
323
00:10:51,442 --> 00:10:53,403
‐ Well, you play stupid games,
you win stupid prizes.
324
00:10:53,403 --> 00:10:56,614
Here's the deal: you tell me
about the crushed SUV
325
00:10:56,614 --> 00:10:57,490
and I'm gonna forget
about the fact
326
00:10:57,490 --> 00:10:59,492
that you're chopping up
stolen rides.
327
00:10:59,492 --> 00:11:01,995
‐ No, you can forget it.
328
00:11:01,995 --> 00:11:04,622
I ain't telling you or your boy
nothing about my business.
329
00:11:04,622 --> 00:11:06,624
‐ "My boy"?
‐ You calling me a boy?
330
00:11:06,624 --> 00:11:09,127
‐ Yeah, consider me "not woke."
331
00:11:09,127 --> 00:11:12,172
‐ Yo, yo, yo, yo,
you watch your mouth.
332
00:11:12,172 --> 00:11:14,632
‐ [spits]
333
00:11:14,632 --> 00:11:16,676
[grunting]
‐ You wanna play with me?
334
00:11:16,676 --> 00:11:19,637
You spit on me, huh?
Huh?
335
00:11:19,637 --> 00:11:21,681
What'd I tell you
about stupid games?
336
00:11:21,681 --> 00:11:22,640
‐ All right, okay!
‐ You wanna play with me?
337
00:11:22,640 --> 00:11:23,933
‐ Okay!
338
00:11:23,933 --> 00:11:25,310
‐ The next thing I hear
out of your mouth
339
00:11:25,310 --> 00:11:26,352
are some answers, yeah?
340
00:11:26,352 --> 00:11:28,271
‐ All right!
‐ All right.
341
00:11:28,271 --> 00:11:30,690
‐ Oh, damn.
342
00:11:30,690 --> 00:11:32,358
It‐‐it was a white dude,
all right?
343
00:11:32,358 --> 00:11:33,985
I'd never seen him before.
344
00:11:33,985 --> 00:11:35,695
Didn't get a look
at his face.
345
00:11:35,695 --> 00:11:37,530
He gave me a grand
to crush the car.
346
00:11:37,530 --> 00:11:39,365
‐ Okay, any papers?
347
00:11:39,365 --> 00:11:42,368
‐ No, the plates and VIN
were already removed.
348
00:11:42,368 --> 00:11:43,995
And that's all I know, I swear!
349
00:11:43,995 --> 00:11:46,831
‐ How'd he leave?
‐ Uh, Uber or Lyft.
350
00:11:46,831 --> 00:11:48,833
He was using an app.
351
00:11:48,833 --> 00:11:50,543
♪ ♪
352
00:11:50,543 --> 00:11:53,213
‐ Was that so hard?
‐ Hey.
353
00:11:53,213 --> 00:11:55,840
♪ ♪
354
00:11:55,840 --> 00:11:58,551
‐ I'm sorry I put hands on him.
You see what he did?
355
00:11:58,551 --> 00:12:02,722
♪ ♪
356
00:12:02,722 --> 00:12:04,515
You know, he's got
a little split on his lip.
357
00:12:04,515 --> 00:12:07,227
‐ All good, no big deal.
So what now?
358
00:12:07,227 --> 00:12:09,312
‐ Well, he gave us
workable information,
359
00:12:09,312 --> 00:12:10,730
so I think we just kick him.
360
00:12:10,730 --> 00:12:12,065
‐ Might as well.
361
00:12:12,065 --> 00:12:14,692
‐ Nah, can't do that.
‐ You mean seriously?
362
00:12:14,692 --> 00:12:17,195
‐ Seriously.
Cruz saw how it went down.
363
00:12:17,195 --> 00:12:18,905
Gotta take him down,
book him for the gun.
364
00:12:18,905 --> 00:12:20,240
‐ Well, the split lip.
365
00:12:20,240 --> 00:12:21,074
I mean,
we're chasing this murder.
366
00:12:21,074 --> 00:12:23,243
I don't have time
to write up paper.
367
00:12:23,243 --> 00:12:25,245
‐ Okay, we'll say
the recruit did it.
368
00:12:25,245 --> 00:12:27,622
Got clumsy putting the offender
in the back seat.
369
00:12:27,622 --> 00:12:29,624
That what happened, Leavins?
370
00:12:29,624 --> 00:12:31,751
‐ Sir?
‐ That what happened?
371
00:12:31,751 --> 00:12:33,086
‐ Uh, yes, sir.
372
00:12:33,086 --> 00:12:34,587
‐ No, I'm just gonna
write up the paper.
373
00:12:34,587 --> 00:12:36,381
It's fine.
‐ No, we got this.
374
00:12:36,381 --> 00:12:37,298
Go ahead and do your case.
375
00:12:37,298 --> 00:12:39,092
‐ He doesn't know
what he's agreeing to.
376
00:12:39,092 --> 00:12:40,551
Kid, you sure
you're all right with this?
377
00:12:40,551 --> 00:12:43,429
‐ Bruh, he is.
378
00:12:43,429 --> 00:12:44,931
‐ I asked him, not you.
379
00:12:44,931 --> 00:12:46,933
‐ And I'm speaking for him.
We got this.
380
00:12:46,933 --> 00:12:48,726
‐ Listen, if I ask him
a question,
381
00:12:48,726 --> 00:12:51,020
you don't get to
answer it for him, all right?
382
00:12:51,020 --> 00:12:54,190
[suspenseful music]
383
00:12:54,190 --> 00:13:01,197
♪ ♪
384
00:13:03,783 --> 00:13:05,910
[clears throat]
385
00:13:05,910 --> 00:13:07,704
‐ What is your problem?
386
00:13:07,704 --> 00:13:09,414
‐ I don't have a problem,
all right?
387
00:13:09,414 --> 00:13:11,499
But I don't like
putting people in situations
388
00:13:11,499 --> 00:13:12,667
that they don't want to be in.
389
00:13:12,667 --> 00:13:14,627
‐ Okay, you know what?
390
00:13:14,627 --> 00:13:17,755
Screw it,
I'll write the damn paper.
391
00:13:17,755 --> 00:13:19,799
But you need to
mind your own business.
392
00:13:19,799 --> 00:13:21,301
How I treat
and train my recruit
393
00:13:21,301 --> 00:13:24,304
don't have anything
to do with you.
394
00:13:24,304 --> 00:13:27,223
♪ ♪
395
00:13:27,223 --> 00:13:29,767
Bruh, your guy.
396
00:13:29,767 --> 00:13:35,898
♪ ♪
397
00:13:45,491 --> 00:13:46,117
‐ Who's this guy?
‐ Gregory Barnes.
398
00:13:46,701 --> 00:13:48,327
He's 26, no criminal record.
399
00:13:48,327 --> 00:13:50,371
‐ We think this is the guy
that dropped off the SUV.
400
00:13:50,371 --> 00:13:52,540
It was his Uber account
that requested the pick‐up
401
00:13:52,540 --> 00:13:53,875
at the auto salvage yard.
402
00:13:53,875 --> 00:13:55,835
‐ He got family,
work ties to Albany Park?
403
00:13:55,835 --> 00:13:57,795
‐ None that we can find.
404
00:13:57,795 --> 00:14:01,174
‐ Let's bring him in.
405
00:14:04,010 --> 00:14:06,679
‐ Hey, I need a word.
406
00:14:12,351 --> 00:14:13,853
‐ Yeah?
407
00:14:13,853 --> 00:14:16,189
‐ Guy with the bloody lip
is filing a CR.
408
00:14:16,189 --> 00:14:18,816
‐ What?
‐ Really, for that?
409
00:14:18,816 --> 00:14:21,652
‐ Yeah, his lawyer's
making a lot of noise.
410
00:14:21,652 --> 00:14:24,322
‐ All right, well,
did‐‐did you file the report?
411
00:14:24,322 --> 00:14:26,866
‐ Yeah, and I made myself
the hero,
412
00:14:26,866 --> 00:14:29,869
which means I'm the only one
that lied.
413
00:14:29,869 --> 00:14:32,747
‐ All right, listen, man,
I didn't mean for that‐‐
414
00:14:32,747 --> 00:14:34,540
‐ Well, it happened,
415
00:14:34,540 --> 00:14:36,501
and the recruit didn't
get dirty writing the report,
416
00:14:36,501 --> 00:14:40,546
which means he has no incentive
to back me up.
417
00:14:40,546 --> 00:14:42,340
‐ You think he'll roll?
418
00:14:42,340 --> 00:14:44,383
‐ He's a recruit, bruh.
What you think?
419
00:14:44,383 --> 00:14:45,885
Catches a beef,
gets caught lying,
420
00:14:45,885 --> 00:14:47,386
he's off the job for good.
421
00:14:47,386 --> 00:14:48,721
No recourse.
422
00:14:48,721 --> 00:14:50,848
‐ There a problem?
423
00:14:50,848 --> 00:14:52,058
‐ No, boss.
424
00:14:52,058 --> 00:14:53,726
‐ All right,
what's the hold up?
425
00:14:53,726 --> 00:14:56,395
Let's go.
‐ We're right behind you.
426
00:14:58,564 --> 00:15:01,234
‐ Look, I already asked Platt
to try to fix this.
427
00:15:01,234 --> 00:15:03,402
If she can't,
stick to what's in the report.
428
00:15:03,402 --> 00:15:04,737
It's our word
against the suspect
429
00:15:04,737 --> 00:15:07,240
and the recruit's.
430
00:15:11,744 --> 00:15:13,246
‐ So you seriously‐‐
you don't think
431
00:15:13,246 --> 00:15:16,749
we should have our FOP reps
on standby just in case?
432
00:15:16,749 --> 00:15:19,544
‐ Mm‐mm, I think we sit tight.
433
00:15:19,544 --> 00:15:20,878
Platt says she's got it.
434
00:15:20,878 --> 00:15:22,588
You know she runs it
with the blue and whites.
435
00:15:22,588 --> 00:15:24,257
‐ [grunts]
436
00:15:24,257 --> 00:15:26,050
‐ Sergeant, we're trying
to get patrol out here
437
00:15:26,050 --> 00:15:27,593
to cover the back,
but no one's acknowledging.
438
00:15:27,593 --> 00:15:30,054
‐ Yeah, well,
we don't have time to wait,
439
00:15:30,054 --> 00:15:32,765
so let's go in and get Barnes.
440
00:15:32,765 --> 00:15:35,268
‐ 50‐21 Ida,
requesting a few units
441
00:15:35,268 --> 00:15:36,435
to our location.
442
00:15:36,435 --> 00:15:38,437
Non‐emergency backup.
443
00:15:38,437 --> 00:15:41,732
[radio static crackles]
444
00:15:41,732 --> 00:15:44,443
Any units, come back.
445
00:15:44,443 --> 00:15:46,779
Is this a joke?
‐ That's our guy right there.
446
00:15:46,779 --> 00:15:49,448
‐ Yep, that's Barnes.
447
00:15:49,448 --> 00:15:51,784
Let's go.
448
00:15:51,784 --> 00:15:53,119
[radio beeps]
449
00:15:53,119 --> 00:15:54,120
We got eyes on Barnes.
450
00:15:54,120 --> 00:15:55,788
Walking through the parking lot
of the building.
451
00:15:55,788 --> 00:15:57,832
We're gonna grab him up.
452
00:15:57,832 --> 00:15:59,333
[suspenseful music]
453
00:15:59,333 --> 00:16:00,626
‐ Gregory Barnes.
454
00:16:00,626 --> 00:16:03,129
Chicago PD.
455
00:16:03,129 --> 00:16:05,298
‐ He's running.
‐ We got a runner.
456
00:16:05,298 --> 00:16:09,927
♪ ♪
457
00:16:09,927 --> 00:16:12,430
Gun, gun, gun!
‐ Got it!
458
00:16:12,430 --> 00:16:19,395
♪ ♪
459
00:16:24,483 --> 00:16:27,486
‐ [grunts]
‐ Hands behind your back.
460
00:16:27,486 --> 00:16:31,949
♪ ♪
461
00:16:31,949 --> 00:16:33,326
‐ Anyone hear sirens?
462
00:16:33,326 --> 00:16:35,786
'Cause I don't.
463
00:16:35,786 --> 00:16:39,540
‐ [panting]
‐ Come on.
464
00:16:39,540 --> 00:16:42,001
‐ Why'd patrol screw us
not rolling backup?
465
00:16:42,001 --> 00:16:46,130
‐ I don't know,
I might have caused an issue.
466
00:16:46,130 --> 00:16:49,008
‐ Do I need to get involved?
‐ No, I'm gonna handle it.
467
00:16:49,008 --> 00:16:50,635
‐ All right, good.
Do that.
468
00:16:50,635 --> 00:16:53,638
‐ Yeah.
[clears throat]
469
00:16:53,638 --> 00:16:55,473
‐ Look, I don't know
what you're talking about,
470
00:16:55,473 --> 00:16:58,184
all right?
I didn't rob anybody.
471
00:16:58,184 --> 00:16:59,644
‐ Then why were you
carrying a gun?
472
00:16:59,644 --> 00:17:02,313
‐ Protection.
It's a tough neighborhood.
473
00:17:02,313 --> 00:17:05,524
‐ What about the SUV you dumped
at the auto salvage yard?
474
00:17:05,524 --> 00:17:06,359
‐ What about it?
475
00:17:06,359 --> 00:17:08,527
I mean, some guy
sold it to me cheap.
476
00:17:08,527 --> 00:17:10,029
It was a bucket
that was barely running.
477
00:17:10,029 --> 00:17:12,531
Worth more in scrap metal.
478
00:17:12,531 --> 00:17:13,824
‐ You see, that's funny,
479
00:17:13,824 --> 00:17:16,369
because the guy
at the salvage yard
480
00:17:16,369 --> 00:17:18,537
said it was you that paid him,
not the other way around.
481
00:17:18,537 --> 00:17:21,415
‐ Well, he's lying.
482
00:17:21,415 --> 00:17:24,877
‐ So what's the name of the guy
you sold it to?
483
00:17:24,877 --> 00:17:26,837
‐ I dunno, some black dude.
484
00:17:26,837 --> 00:17:28,881
Never seen him before or since.
485
00:17:28,881 --> 00:17:32,677
‐ Of course not.
486
00:17:32,677 --> 00:17:36,055
‐ Listen...
[sighs]
487
00:17:36,055 --> 00:17:38,724
They ain't just robberies
once a man dies.
488
00:17:38,724 --> 00:17:41,352
You understand?
489
00:17:41,352 --> 00:17:43,062
So if you weren't the shooter,
490
00:17:43,062 --> 00:17:45,565
now's your chance
to speak your piece.
491
00:17:45,565 --> 00:17:47,858
[suspenseful music]
492
00:17:47,858 --> 00:17:50,236
‐ No more questions.
I want a lawyer.
493
00:17:50,236 --> 00:17:52,738
‐ [sighs]
494
00:17:52,738 --> 00:17:54,407
Okay, anything else?
495
00:17:54,407 --> 00:17:56,242
‐ I mean, Barnes grew up
in Chicago,
496
00:17:56,242 --> 00:17:58,578
but since he's got
no criminal record,
497
00:17:58,578 --> 00:18:00,538
there's no associates
in our database.
498
00:18:00,538 --> 00:18:01,539
‐ The guy flies
under the radar.
499
00:18:01,539 --> 00:18:03,624
There's no social media
footprint either.
500
00:18:03,624 --> 00:18:06,085
‐ And the gun he tossed?
‐ Not reported stolen.
501
00:18:06,085 --> 00:18:07,086
And the ballistics
doesn't match,
502
00:18:07,086 --> 00:18:09,088
so unless we can tie him down
on the robbery
503
00:18:09,088 --> 00:18:10,590
in a more specific way,
we've got nothing
504
00:18:10,590 --> 00:18:12,091
but a misdemeanor
gun charge on him.
505
00:18:12,091 --> 00:18:15,595
‐ Huh.
‐ What about Vasil's son?
506
00:18:15,595 --> 00:18:17,888
I mean, he said
he saw one of them
507
00:18:17,888 --> 00:18:19,932
taking off his mask.
508
00:18:19,932 --> 00:18:22,226
‐ All right,
arrange for a lineup.
509
00:18:26,105 --> 00:18:28,774
‐ All right, take your time.
510
00:18:28,774 --> 00:18:29,942
If you need to see him
in profile,
511
00:18:29,942 --> 00:18:31,068
we can do that for you.
512
00:18:31,068 --> 00:18:34,113
Okay, Peter?
513
00:18:34,113 --> 00:18:37,116
‐ So it's one of them?
514
00:18:37,116 --> 00:18:39,410
‐ That's for him to tell us.
515
00:18:39,410 --> 00:18:41,454
Peter?
516
00:18:41,454 --> 00:18:43,998
♪ ♪
517
00:18:43,998 --> 00:18:46,125
‐ I'm just not sure.
518
00:18:46,125 --> 00:18:47,793
‐ Well, there's no rush.
We got plenty of time.
519
00:18:47,793 --> 00:18:49,962
Have a look.
520
00:18:49,962 --> 00:18:56,761
♪ ♪
521
00:18:56,761 --> 00:18:58,804
‐ [sighs]
522
00:18:58,804 --> 00:19:00,264
♪ ♪
523
00:19:00,264 --> 00:19:02,308
I don't...
[clicks tongue]
524
00:19:02,308 --> 00:19:04,810
I just don't see the guy.
525
00:19:04,810 --> 00:19:06,604
I'm just not sure.
526
00:19:06,604 --> 00:19:08,981
‐ It's okay.
527
00:19:08,981 --> 00:19:11,150
You tried.
528
00:19:11,150 --> 00:19:17,990
♪ ♪
529
00:19:17,990 --> 00:19:20,451
‐ Boss, I found
something interesting
530
00:19:20,451 --> 00:19:22,953
when I was transcribing the
restaurant employee statements.
531
00:19:22,953 --> 00:19:25,373
Vasil's bartender,
Chelsea Roberts,
532
00:19:25,373 --> 00:19:27,541
shared the same street address
as Barnes,
533
00:19:27,541 --> 00:19:31,170
an apartment complex
over in Canaryville.
534
00:19:31,170 --> 00:19:32,672
‐ Well, that's huge.
535
00:19:32,672 --> 00:19:33,673
‐ It was years ago
536
00:19:33,673 --> 00:19:35,341
and they lived
in separate apartments, but‐‐
537
00:19:35,341 --> 00:19:38,344
‐ But they knew each other.
‐ Huh?
538
00:19:38,344 --> 00:19:39,970
‐ Take a look
at Chelsea Roberts'
539
00:19:39,970 --> 00:19:41,347
social media account.
540
00:19:41,347 --> 00:19:43,641
This is her with Barnes
like three months ago.
541
00:19:43,641 --> 00:19:46,686
‐ Huh, call down to Trudy.
Put a hold on Barnes.
542
00:19:46,686 --> 00:19:48,813
Have Halstead and Upton
bring her in.
543
00:19:48,813 --> 00:19:52,650
‐ Hey, Sarge, we need to
put a hold on Barnes.
544
00:19:52,650 --> 00:19:54,694
How long ago?
545
00:19:54,694 --> 00:19:57,196
All right, thank you.
He bonded out an hour ago.
546
00:19:57,196 --> 00:19:58,989
‐ All right,
you and Kev go grab him.
547
00:19:58,989 --> 00:20:01,534
Nice work, Rojas.
548
00:20:01,534 --> 00:20:04,495
‐ Yeah, this is Kev.
Tell Voight we came up dry.
549
00:20:04,495 --> 00:20:06,872
Barnes isn't at home,
but we'll track him down.
550
00:20:06,872 --> 00:20:08,082
All right.
551
00:20:08,082 --> 00:20:10,209
‐ Landlord said
Barnes stopped by,
552
00:20:10,209 --> 00:20:12,378
grabbed a few things,
and then he took off.
553
00:20:12,378 --> 00:20:14,714
‐ Well, that man ain't stupid.
He know we on his ass.
554
00:20:14,714 --> 00:20:17,508
‐ Yeah, she also said
she's looking out her window,
555
00:20:17,508 --> 00:20:19,385
she sees a suspicious white guy
556
00:20:19,385 --> 00:20:22,722
sitting in his car
watching Barnes.
557
00:20:22,722 --> 00:20:24,724
‐ Could be
the partner in crime.
558
00:20:24,724 --> 00:20:26,183
‐ Yeah, one would think,
559
00:20:26,183 --> 00:20:27,893
except Barnes didn't seem
to know he was there.
560
00:20:27,893 --> 00:20:30,020
Barnes takes off, car follows.
561
00:20:30,020 --> 00:20:32,231
‐ Hmm.
562
00:20:32,231 --> 00:20:36,235
♪ ♪
563
00:20:36,235 --> 00:20:37,236
[door closes]
564
00:20:37,236 --> 00:20:40,406
‐ Why am I here?
What's going on?
565
00:20:40,406 --> 00:20:43,367
‐ Why don't you tell us
about Gregory Barnes?
566
00:20:47,747 --> 00:20:48,956
‐ Barnes?
[stammers]
567
00:20:48,956 --> 00:20:52,251
I‐‐it doesn't sound familiar.
568
00:20:52,251 --> 00:20:54,545
‐ Doesn't sound familiar?
569
00:20:54,545 --> 00:20:57,339
Why are you draped all over him
in that picture?
570
00:20:58,591 --> 00:21:00,426
Somebody had to tell Barnes
and his partner
571
00:21:00,426 --> 00:21:02,261
who the Albany Park targets
would be, Chelsea.
572
00:21:02,261 --> 00:21:05,556
‐ And a bartender
in a place like that
573
00:21:05,556 --> 00:21:08,267
probably heard a lot of locals
bragging about stuff.
574
00:21:08,267 --> 00:21:09,769
‐ I don't know
what you're talking about.
575
00:21:09,769 --> 00:21:10,936
‐ A man has died, Chelsea.
576
00:21:10,936 --> 00:21:13,773
Are you sure you want to
keep playing this game with us?
577
00:21:13,773 --> 00:21:16,233
[tense music]
578
00:21:16,233 --> 00:21:19,111
‐ [sniffles]
579
00:21:19,111 --> 00:21:21,280
I didn't know
anyone would be killed.
580
00:21:21,280 --> 00:21:23,949
‐ But they were.
‐ I...
581
00:21:23,949 --> 00:21:27,787
♪ ♪
582
00:21:27,787 --> 00:21:30,498
I shouldn't have told him
about the‐‐the money
583
00:21:30,498 --> 00:21:32,291
that the owner kept
at the restaurant,
584
00:21:32,291 --> 00:21:34,293
but Peter kept bragging
585
00:21:34,293 --> 00:21:37,129
about how well
the place was doing and I...
586
00:21:37,129 --> 00:21:40,090
♪ ♪
587
00:21:40,090 --> 00:21:42,301
And I was scared...
588
00:21:42,301 --> 00:21:45,137
for the future.
[sniffles]
589
00:21:45,137 --> 00:21:47,306
‐ Yours or his?
590
00:21:47,306 --> 00:21:49,308
♪ ♪
591
00:21:49,308 --> 00:21:51,811
‐ The baby's.
[sniffles]
592
00:21:51,811 --> 00:21:53,604
♪ ♪
593
00:21:53,604 --> 00:21:55,648
‐ Chelsea, you're pregnant?
‐ [sniffles]
594
00:21:55,648 --> 00:21:57,650
[sighs]
595
00:21:57,650 --> 00:22:00,820
Eight weeks.
596
00:22:00,820 --> 00:22:03,823
‐ The best thing you can do
for that child and for yourself
597
00:22:03,823 --> 00:22:05,491
is just tell us everything.
598
00:22:05,491 --> 00:22:08,327
‐ I‐‐I want to, but I think
599
00:22:08,327 --> 00:22:09,829
I should probably
just get a lawyer.
600
00:22:09,829 --> 00:22:11,372
‐ Sure, you can do that.
601
00:22:11,372 --> 00:22:12,873
We can't help you
after that, though,
602
00:22:12,873 --> 00:22:16,126
so it's up to you.
603
00:22:16,126 --> 00:22:18,170
‐ I‐‐I can't go to jail.
604
00:22:18,170 --> 00:22:20,339
‐ You're gonna go
to jail, Chelsea,
605
00:22:20,339 --> 00:22:22,299
but what you say to us now
will make a big difference
606
00:22:22,299 --> 00:22:24,802
as to how much time
you're gonna spend there.
607
00:22:24,802 --> 00:22:28,681
‐ When's the last time
you saw Barnes, Chelsea?
608
00:22:28,681 --> 00:22:30,850
‐ [sighs]
609
00:22:30,850 --> 00:22:34,520
♪ ♪
610
00:22:34,520 --> 00:22:37,690
[suspenseful music]
611
00:22:37,690 --> 00:22:44,697
♪ ♪
612
00:23:01,213 --> 00:23:04,216
‐ Body.
‐ Clear.
613
00:23:04,216 --> 00:23:06,218
‐ Clear.
‐ Clear!
614
00:23:06,218 --> 00:23:13,392
♪ ♪
615
00:23:24,111 --> 00:23:24,153
.
616
00:23:25,654 --> 00:23:25,946
[radio chatter]
617
00:23:26,530 --> 00:23:27,531
‐ No sign of forced entry,
618
00:23:27,531 --> 00:23:29,241
so the shooter probably knocked
on the door.
619
00:23:29,241 --> 00:23:31,493
‐ Smart move hitting him here.
620
00:23:31,493 --> 00:23:33,370
There's usually no cameras
in a place like this.
621
00:23:33,370 --> 00:23:34,914
‐ Yeah, but why kill him?
622
00:23:34,914 --> 00:23:37,416
‐ Partner probably got nervous
after the arrest.
623
00:23:37,416 --> 00:23:39,335
‐ Waits outside
Barnes' apartment,
624
00:23:39,335 --> 00:23:42,421
follows him to a seedy motel,
pops him, ties off the caper.
625
00:23:42,421 --> 00:23:44,381
‐ All right, well,
let's get the techs in here.
626
00:23:44,381 --> 00:23:45,925
Hopefully they can
find some prints
627
00:23:45,925 --> 00:23:48,302
and we can untie this thing.
628
00:23:51,388 --> 00:23:54,266
‐ Hey, you got a minute?
‐ Oh, for you, Trudy?
629
00:23:54,266 --> 00:23:56,435
I think I got ten.
What's up?
630
00:23:56,435 --> 00:23:59,521
‐ Uh, you picked up a complaint
on a training officer
631
00:23:59,521 --> 00:24:02,358
by the name of Werner.
632
00:24:05,778 --> 00:24:07,905
‐ Yeah, I did.
633
00:24:07,905 --> 00:24:10,282
I haven't had a chance
to give the file a read yet.
634
00:24:10,282 --> 00:24:12,743
What's your interest?
‐ He's one of mine.
635
00:24:12,743 --> 00:24:13,702
Good police.
636
00:24:13,702 --> 00:24:15,996
Intelligence walled off
the arrest to him.
637
00:24:15,996 --> 00:24:18,582
If you dig too deep,
others are in the line of fire.
638
00:24:18,582 --> 00:24:21,794
It'll get messy.
‐ These things always do.
639
00:24:21,794 --> 00:24:25,130
‐ So can we police our own?
Maybe make this go away?
640
00:24:25,130 --> 00:24:27,299
‐ "Go away"?
641
00:24:27,299 --> 00:24:29,927
No, not if there's
any substance to it.
642
00:24:29,927 --> 00:24:31,303
This guy's lawyer,
643
00:24:31,303 --> 00:24:33,973
he's gonna want
to get his pound of flesh.
644
00:24:35,307 --> 00:24:36,934
‐ Well...
645
00:24:36,934 --> 00:24:38,602
♪ ♪
646
00:24:38,602 --> 00:24:41,105
We've got history, you and I.
647
00:24:41,105 --> 00:24:44,233
♪ ♪
648
00:24:44,233 --> 00:24:46,485
‐ [sighs, scoffs]
649
00:24:46,485 --> 00:24:48,320
Best I can offer‐‐
650
00:24:48,320 --> 00:24:51,115
and I'm only floating this
because of that‐‐
651
00:24:51,115 --> 00:24:54,326
low‐ball plea.
652
00:24:54,326 --> 00:24:56,120
‐ Let me know
what that would consist of.
653
00:24:56,120 --> 00:24:58,372
I'll see what I can do.
654
00:24:58,372 --> 00:25:04,128
♪ ♪
655
00:25:04,128 --> 00:25:05,963
‐ All right, what do we got?
656
00:25:05,963 --> 00:25:07,506
‐ The techs couldn't find
any comparable prints
657
00:25:07,506 --> 00:25:08,507
in the motel room.
658
00:25:08,507 --> 00:25:10,342
‐ Ballistics confirmed
that it's a 9‐millimeter,
659
00:25:10,342 --> 00:25:11,844
but it doesn't match
any in the system.
660
00:25:11,844 --> 00:25:13,178
‐ So nothing.
661
00:25:13,178 --> 00:25:14,638
‐ I might have something.
‐ Okay.
662
00:25:14,638 --> 00:25:16,515
‐ I took a deep dive
into Barnes' cell records.
663
00:25:16,515 --> 00:25:18,517
Figured if he's got
a new friend like Chelsea said,
664
00:25:18,517 --> 00:25:19,977
that number would have
just started popping out
665
00:25:19,977 --> 00:25:21,020
on his cell phone.
666
00:25:21,020 --> 00:25:23,188
‐ You get a name?
‐ Yes.
667
00:25:23,188 --> 00:25:25,024
Jack Cranston.
668
00:25:25,024 --> 00:25:27,359
Recently paroled from
Stateville for armed robbery.
669
00:25:27,359 --> 00:25:29,486
Exchanged gunfire with cops
last time they arrested him.
670
00:25:29,486 --> 00:25:31,030
‐ All right, let's get
his address
671
00:25:31,030 --> 00:25:32,531
from his parole officer.
672
00:25:32,531 --> 00:25:35,367
I want a confirmed visual
before we grab him.
673
00:25:43,667 --> 00:25:45,669
‐ You got anything?
674
00:25:45,669 --> 00:25:48,464
‐ Nah, negative.
No sign of him yet.
675
00:25:49,339 --> 00:25:52,051
‐ [sighs]
Hey, we've lost the eye.
676
00:25:52,051 --> 00:25:54,470
There's a delivery truck that
just landed and blocked us.
677
00:25:54,470 --> 00:25:56,180
‐ Does it look like
he's gonna stick around?
678
00:25:56,180 --> 00:25:59,183
‐ Nah, just dropping off.
His hazards are on.
679
00:25:59,183 --> 00:26:02,227
[keys tapping]
680
00:26:02,227 --> 00:26:05,230
[suspenseful music]
681
00:26:05,230 --> 00:26:08,358
‐ Is that Cranston?
682
00:26:08,358 --> 00:26:11,070
‐ I‐‐I can't tell.
683
00:26:11,070 --> 00:26:12,863
‐ Let us know
if you want us to do a pass.
684
00:26:12,863 --> 00:26:14,573
‐ No, that'll take too long.
I'm just gonna do a walk by.
685
00:26:14,573 --> 00:26:16,533
‐ All right,
Hailey's stepping out on foot.
686
00:26:16,533 --> 00:26:19,036
She's gonna get a visual.
687
00:26:19,036 --> 00:26:21,121
[door slides]
688
00:26:21,121 --> 00:26:24,625
♪ ♪
689
00:26:24,625 --> 00:26:27,086
[engine rumbling]
690
00:26:27,086 --> 00:26:34,093
♪ ♪
691
00:26:38,430 --> 00:26:41,016
‐ It's Cranston.
We should move on him.
692
00:26:41,016 --> 00:26:47,856
♪ ♪
693
00:26:47,856 --> 00:26:50,692
‐ [gasps]
‐ Get down, get down!
694
00:26:50,692 --> 00:26:51,944
[tires screeching]
695
00:26:51,944 --> 00:26:53,695
‐ Stop, stop, stop, stop!
‐ 10‐1, 10‐1!
696
00:26:53,695 --> 00:26:55,239
Shots fired at the police!
‐ Get out of the car.
697
00:26:55,239 --> 00:26:56,406
Out of the car.
698
00:26:56,406 --> 00:26:57,574
Get around back,
get around back!
699
00:26:57,574 --> 00:26:59,368
‐ Get down!
‐ Get down, get down!
700
00:26:59,368 --> 00:27:01,370
Stay down!
‐ Stay down, stay down!
701
00:27:01,370 --> 00:27:03,914
‐ Moving!
702
00:27:03,914 --> 00:27:05,666
‐ Down!
703
00:27:05,666 --> 00:27:08,544
Stay down, stay down!
704
00:27:08,544 --> 00:27:10,754
‐ [screams]
705
00:27:10,754 --> 00:27:12,131
‐ Moving!
Back, back, back!
706
00:27:12,131 --> 00:27:13,757
‐ Cover me, cover me!
707
00:27:13,757 --> 00:27:16,468
‐ I got you, I got you.
‐ CPD, I got you, I got you.
708
00:27:16,468 --> 00:27:18,303
‐ Moving!
709
00:27:18,303 --> 00:27:19,638
[dramatic music]
710
00:27:19,638 --> 00:27:21,557
Come on, come on.
711
00:27:21,557 --> 00:27:26,478
♪ ♪
712
00:27:26,478 --> 00:27:29,481
[gunfire]
713
00:27:29,481 --> 00:27:34,653
♪ ♪
714
00:27:34,653 --> 00:27:37,281
‐ Where the hell's patrol?
715
00:27:37,281 --> 00:27:40,450
We need backup!
We're still being fired on!
716
00:27:40,450 --> 00:27:42,286
‐ I'm moving!
I'm moving!
717
00:27:42,286 --> 00:27:47,958
♪ ♪
718
00:27:47,958 --> 00:27:49,459
Cranston!
719
00:27:49,459 --> 00:27:50,919
Cranston, Chicago PD!
720
00:27:50,919 --> 00:27:52,588
Come out with your hands up!
You're done!
721
00:27:52,588 --> 00:27:54,464
‐ Drop your weapon
and step out!
722
00:27:54,464 --> 00:27:56,425
‐ Cranston!
723
00:27:56,425 --> 00:27:58,468
Cranston!
724
00:27:58,468 --> 00:28:05,642
♪ ♪
725
00:28:08,604 --> 00:28:10,981
‐ Son of a bitch.
‐ What?
726
00:28:10,981 --> 00:28:17,946
♪ ♪
727
00:28:19,990 --> 00:28:23,201
‐ Bro, what you got?
No containment?
728
00:28:23,201 --> 00:28:25,203
‐ He's gone.
729
00:28:25,203 --> 00:28:31,919
♪ ♪
730
00:28:37,049 --> 00:28:37,090
.
731
00:28:38,926 --> 00:28:39,426
‐ Anything?
‐ No, nothing.
732
00:28:40,135 --> 00:28:42,137
We've done
a thorough grid search.
733
00:28:42,137 --> 00:28:45,724
‐ How'd he break containment?
‐ There was none.
734
00:28:45,724 --> 00:28:47,392
‐ Adam.
735
00:28:47,392 --> 00:28:50,854
[indistinct chatter]
736
00:28:50,854 --> 00:28:53,899
You do realize that if patrol
had actually rolled on this,
737
00:28:53,899 --> 00:28:55,817
we would have
the son of a bitch right now?
738
00:28:55,817 --> 00:28:57,736
‐ I know.
739
00:28:57,736 --> 00:28:59,905
‐ Look, whatever this is
between you and them,
740
00:28:59,905 --> 00:29:03,075
just put it to bed,
and do it fast.
741
00:29:03,075 --> 00:29:05,494
‐ Yes, sir.
742
00:29:05,494 --> 00:29:08,413
[tense music]
743
00:29:08,413 --> 00:29:10,290
‐ Werner.
744
00:29:10,290 --> 00:29:14,586
♪ ♪
745
00:29:14,586 --> 00:29:18,048
‐ What's up, Sarge?
‐ We need to end this crap.
746
00:29:18,048 --> 00:29:20,759
‐ Okay, but I never told anyone
not to roll
747
00:29:20,759 --> 00:29:22,094
when Intelligence
needed backup.
748
00:29:22,094 --> 00:29:23,428
‐ You didn't have to.
749
00:29:23,428 --> 00:29:26,848
They did it
out of respect for you.
750
00:29:26,848 --> 00:29:29,017
I talked to IAD.
751
00:29:29,017 --> 00:29:30,602
Plead to unreported force
752
00:29:30,602 --> 00:29:32,771
and you'll only get
a three‐day suspension.
753
00:29:32,771 --> 00:29:35,273
‐ If I do that, I lose
my training officer status.
754
00:29:35,273 --> 00:29:37,401
[stammers]
755
00:29:37,401 --> 00:29:39,277
♪ ♪
756
00:29:39,277 --> 00:29:41,905
Better I take the chance the
recruit sticks to the report.
757
00:29:41,905 --> 00:29:45,575
‐ And if he doesn't?
Werner, he's a recruit.
758
00:29:45,575 --> 00:29:47,244
They're gonna press him hard,
and guess what?
759
00:29:47,244 --> 00:29:50,288
He probably can't stand you,
so why would he be willing
760
00:29:50,288 --> 00:29:51,999
to put his career
on the line for this?
761
00:29:51,999 --> 00:29:55,127
‐ Look, I shouldn't be
in this position.
762
00:29:55,127 --> 00:29:58,630
‐ But you are.
763
00:29:58,630 --> 00:30:01,049
‐ What's this?
‐ It's from Ruzek.
764
00:30:01,049 --> 00:30:02,384
There's a week's pay in there.
765
00:30:02,384 --> 00:30:04,636
It is more than enough
to cover the three days,
766
00:30:04,636 --> 00:30:07,723
and after you do 'em,
you contest the judgment.
767
00:30:07,723 --> 00:30:11,476
By then, eye will be off this
and IAD will clear it.
768
00:30:11,476 --> 00:30:13,603
Listen to me, Werner:
769
00:30:13,603 --> 00:30:15,105
it's gonna take a bit,
770
00:30:15,105 --> 00:30:18,275
but I can make you whole
on this if you let me.
771
00:30:18,275 --> 00:30:19,985
‐ I will, and thanks.
772
00:30:19,985 --> 00:30:23,905
But this Ruzek guy
showed me no respect.
773
00:30:23,905 --> 00:30:25,657
Thinks he's a big shot
'cause he works upstairs.
774
00:30:25,657 --> 00:30:28,118
We're both blue.
Why's he get a pass?
775
00:30:28,118 --> 00:30:30,078
♪ ♪
776
00:30:30,078 --> 00:30:32,789
‐ Okay, what do you need?
777
00:30:32,789 --> 00:30:36,168
‐ [woman singing
in foreign language]
778
00:30:36,168 --> 00:30:38,128
‐ I gotta go.
779
00:30:38,128 --> 00:30:43,675
♪ ♪
780
00:30:43,675 --> 00:30:46,678
‐ Vasil, thank you.
‐ Is there news?
781
00:30:46,678 --> 00:30:49,014
‐ We realize
this is a bad time,
782
00:30:49,014 --> 00:30:51,850
but we'd like to show
some photos to Peter, please.
783
00:30:51,850 --> 00:30:53,643
‐ Look, we're trying
to build a case
784
00:30:53,643 --> 00:30:55,854
against the second member
of the robbery crew.
785
00:30:55,854 --> 00:30:58,190
An ID from Peter
would solidify it.
786
00:30:58,190 --> 00:31:00,358
‐ It's important.
787
00:31:00,358 --> 00:31:02,360
‐ Hey, Peter.
788
00:31:02,360 --> 00:31:05,989
[speaking Bulgarian]
789
00:31:05,989 --> 00:31:08,033
Uh, they want to
show you some pictures.
790
00:31:08,033 --> 00:31:10,368
‐ All right, why don't you
just take a look?
791
00:31:10,368 --> 00:31:14,164
We think, uh, one of these guys
might be the second robber.
792
00:31:14,164 --> 00:31:17,042
[tense music]
793
00:31:17,042 --> 00:31:19,377
♪ ♪
794
00:31:19,377 --> 00:31:21,963
Any of them look like the guy
that pulled up the ski mask?
795
00:31:21,963 --> 00:31:23,507
♪ ♪
796
00:31:23,507 --> 00:31:25,801
‐ I'm not sure.
797
00:31:25,801 --> 00:31:28,303
‐ Just take your time.
Why don't you look again?
798
00:31:28,303 --> 00:31:31,515
♪ ♪
799
00:31:31,515 --> 00:31:33,183
‐ Don't recognize them.
800
00:31:33,183 --> 00:31:35,060
Sorry.
801
00:31:35,060 --> 00:31:37,729
‐ Go check on your aunt.
‐ Thank you.
802
00:31:37,729 --> 00:31:39,731
‐ Anything else?
‐ No.
803
00:31:39,731 --> 00:31:42,526
I know how hard this is, but...
804
00:31:42,526 --> 00:31:44,736
is he okay?
805
00:31:44,736 --> 00:31:47,656
‐ He thinks it's his fault
my brother's dead,
806
00:31:47,656 --> 00:31:49,908
that his mouth
brought us this misfortune.
807
00:31:49,908 --> 00:31:53,203
‐ Hmm.
‐ So the answer's no.
808
00:31:53,203 --> 00:31:54,913
He's not okay.
809
00:31:54,913 --> 00:31:57,290
None of us are.
810
00:31:57,290 --> 00:32:01,670
♪ ♪
811
00:32:01,670 --> 00:32:04,923
‐ Sarge, take a look at this.
‐ What do you got?
812
00:32:04,923 --> 00:32:06,508
‐ I pulled the POD footage
to find out
813
00:32:06,508 --> 00:32:08,593
how in the hell
Cranston broke containment.
814
00:32:08,593 --> 00:32:09,928
‐ [screams]
815
00:32:09,928 --> 00:32:11,930
‐ You zoom in on the plate?
‐ I did.
816
00:32:11,930 --> 00:32:13,932
It's registered to a woman
named Gina Morales.
817
00:32:13,932 --> 00:32:15,600
‐ She and the car
resurface yet?
818
00:32:15,600 --> 00:32:17,561
‐ No, and the GPS is disabled.
819
00:32:17,561 --> 00:32:18,937
‐ So he's still got her.
820
00:32:18,937 --> 00:32:21,231
‐ Think so.
I put out a BOLO.
821
00:32:21,231 --> 00:32:22,941
‐ Yeah, and check
her home address.
822
00:32:22,941 --> 00:32:25,026
See if someone has her number.
We can ping and track her cell.
823
00:32:25,026 --> 00:32:27,404
‐ Yeah, good.
824
00:32:28,113 --> 00:32:31,449
‐ You ever had to
do a notification like this?
825
00:32:31,449 --> 00:32:32,909
‐ It's never easy
to tell somebody,
826
00:32:32,909 --> 00:32:35,537
"Hey, your loved one's
been kidnapped."
827
00:32:36,913 --> 00:32:39,332
‐ Maybe we won't have to.
Isn't that her car?
828
00:32:39,332 --> 00:32:40,834
‐ It is.
829
00:32:40,834 --> 00:32:42,627
‐ All right,
so either he let her go
830
00:32:42,627 --> 00:32:43,795
and she was too scared
to report it, or‐‐
831
00:32:43,795 --> 00:32:44,880
‐ Cranston's in the house.
832
00:32:44,880 --> 00:32:47,465
Take the back, I got the front.
833
00:32:47,465 --> 00:32:50,468
[suspenseful music]
834
00:32:50,468 --> 00:32:52,804
♪ ♪
835
00:32:52,804 --> 00:32:55,307
It's him!
Let's go!
836
00:32:55,307 --> 00:32:59,102
♪ ♪
837
00:32:59,102 --> 00:33:02,147
‐ Don't move!
Drop the weapon!
838
00:33:02,147 --> 00:33:04,649
Drop the weapon!
839
00:33:04,649 --> 00:33:07,986
♪ ♪
840
00:33:07,986 --> 00:33:09,738
‐ Make me do it.
841
00:33:09,738 --> 00:33:10,906
[gun clatters]
842
00:33:10,906 --> 00:33:14,576
Smart move.
Walk down the stairs.
843
00:33:14,576 --> 00:33:17,162
Mm‐hmm.
844
00:33:17,162 --> 00:33:19,372
On your knees.
845
00:33:19,372 --> 00:33:20,957
On your knees!
846
00:33:20,957 --> 00:33:22,542
Go.
847
00:33:22,542 --> 00:33:25,837
♪ ♪
848
00:33:25,837 --> 00:33:29,507
‐ [muffled sobbing]
849
00:33:29,507 --> 00:33:36,181
♪ ♪
850
00:33:36,181 --> 00:33:39,017
[sobbing continues]
851
00:33:39,017 --> 00:33:40,518
‐ Gina.
‐ [muffled gasp]
852
00:33:40,518 --> 00:33:43,480
‐ This is Officer Rojas
with Chicago PD.
853
00:33:43,480 --> 00:33:45,690
‐ Oh, my God.
‐ You're safe.
854
00:33:45,690 --> 00:33:49,361
‐ Oh, my God, thank you.
855
00:33:54,115 --> 00:33:54,157
.
856
00:33:55,075 --> 00:33:55,784
‐ Armed robbery,
kidnapping, and murder.
857
00:33:56,576 --> 00:33:58,703
That's a felony trifecta.
‐ "Murder"?
858
00:33:58,703 --> 00:34:00,705
‐ Sit down.
859
00:34:00,705 --> 00:34:02,249
‐ Look, I don't know
what he told you,
860
00:34:02,249 --> 00:34:04,542
but it was Barnes
that shot that old man, not me.
861
00:34:04,542 --> 00:34:07,379
‐ Barnes? Barnes...
‐ Sit down!
862
00:34:07,379 --> 00:34:10,048
‐ Look, you don't believe it,
put me in a cell with him.
863
00:34:10,048 --> 00:34:11,341
I'll wear a wire.
864
00:34:11,341 --> 00:34:12,217
You can hear it
with your own ears.
865
00:34:12,217 --> 00:34:13,051
‐ The hell are you talking‐‐
866
00:34:13,051 --> 00:34:14,511
you want to be in a cell
with Barnes?
867
00:34:14,511 --> 00:34:16,054
‐ Yeah, he's an idiot.
868
00:34:16,054 --> 00:34:17,722
Uh, he panicked.
869
00:34:17,722 --> 00:34:19,891
Gun went off when he was trying
to push the old man away.
870
00:34:19,891 --> 00:34:21,393
I mean, Christ,
I had to tell him
871
00:34:21,393 --> 00:34:23,061
to get rid of the gun
after he'd used it!
872
00:34:23,061 --> 00:34:25,730
He was gonna hold onto
the damn thing.
873
00:34:25,730 --> 00:34:26,856
Oh, come on!
874
00:34:26,856 --> 00:34:28,733
Don't‐‐don't play me
for stupid!
875
00:34:28,733 --> 00:34:31,695
I know you picked him up
yesterday.
876
00:34:31,695 --> 00:34:34,364
‐ You're trying to tell me
it wasn't you followed Barnes
877
00:34:34,364 --> 00:34:36,741
from the motel
after he made bail?
878
00:34:36,741 --> 00:34:39,744
‐ What are you talking about?
879
00:34:39,744 --> 00:34:41,913
‐ Look, either this guy
is a hell of an actor
880
00:34:41,913 --> 00:34:44,291
or he really doesn't know
Barnes is dead.
881
00:34:44,291 --> 00:34:45,458
‐ Maybe he doesn't.
882
00:34:45,458 --> 00:34:46,918
His cell phone GPS
puts him at home
883
00:34:46,918 --> 00:34:49,087
during the time
of Barnes' murder.
884
00:34:49,087 --> 00:34:50,588
‐ You're sure about that?
885
00:34:50,588 --> 00:34:54,092
‐ Yeah, she's right.
886
00:34:54,092 --> 00:34:56,219
‐ You said the landlord saw
a guy stalking Barnes
887
00:34:56,219 --> 00:34:57,262
right after he bailed out.
888
00:34:57,262 --> 00:34:59,598
‐ Yeah, but we couldn't confirm
with the footage
889
00:34:59,598 --> 00:35:01,933
from the street PODs
outside Barnes' apartment.
890
00:35:01,933 --> 00:35:04,853
There was no sign of Cranston
or his car.
891
00:35:06,605 --> 00:35:09,941
‐ Well, maybe we're not
looking for Cranston.
892
00:35:09,941 --> 00:35:12,777
Let's pull all POD footage
from in and around that motel.
893
00:35:12,777 --> 00:35:15,905
[suspenseful music]
894
00:35:15,905 --> 00:35:22,996
♪ ♪
895
00:35:22,996 --> 00:35:24,998
[keys jingling]
896
00:35:24,998 --> 00:35:26,499
[sighs]
897
00:35:26,499 --> 00:35:28,126
♪ ♪
898
00:35:28,126 --> 00:35:29,419
[keys clatter]
899
00:35:29,419 --> 00:35:31,588
I let myself in.
900
00:35:31,588 --> 00:35:37,761
♪ ♪
901
00:35:37,761 --> 00:35:40,472
‐ Dad, is everything okay?
902
00:35:40,472 --> 00:35:42,599
‐ Go upstairs.
903
00:35:42,599 --> 00:35:44,309
♪ ♪
904
00:35:44,309 --> 00:35:46,978
I said go upstairs.
905
00:35:46,978 --> 00:35:53,985
♪ ♪
906
00:35:56,321 --> 00:35:59,324
‐ [sighs]
907
00:35:59,324 --> 00:36:02,160
‐ What's this about?
908
00:36:02,160 --> 00:36:05,372
‐ [speaks Bulgarian]
909
00:36:05,372 --> 00:36:08,208
[in English]
Your brother's last words.
910
00:36:08,208 --> 00:36:10,293
"Buy yourself candles," right?
911
00:36:10,293 --> 00:36:12,003
♪ ♪
912
00:36:12,003 --> 00:36:14,464
See, I think he meant it
as a curse.
913
00:36:14,464 --> 00:36:17,300
Like, candles
for your funeral.
914
00:36:17,300 --> 00:36:19,636
♪ ♪
915
00:36:19,636 --> 00:36:21,513
He wasn't asking
for forgiveness.
916
00:36:21,513 --> 00:36:23,348
It was a plea
for vengeance, right?
917
00:36:23,348 --> 00:36:24,808
‐ He was dying.
918
00:36:24,808 --> 00:36:27,185
What type of man
wouldn't want vengeance?
919
00:36:27,185 --> 00:36:33,692
♪ ♪
920
00:36:33,692 --> 00:36:36,695
‐ I just found that
under Peter's mattress.
921
00:36:36,695 --> 00:36:41,533
♪ ♪
922
00:36:41,533 --> 00:36:44,369
It's a 9‐millimeter.
923
00:36:44,369 --> 00:36:46,663
Same caliber used
to kill Barnes.
924
00:36:46,663 --> 00:36:50,583
♪ ♪
925
00:36:50,583 --> 00:36:53,044
What's the chance
the ballistics will match?
926
00:36:53,044 --> 00:36:54,838
♪ ♪
927
00:36:54,838 --> 00:36:57,716
‐ It's mine.
928
00:36:57,716 --> 00:37:01,052
‐ Then why would you put it
under Peter's mattress?
929
00:37:01,052 --> 00:37:01,970
♪ ♪
930
00:37:01,970 --> 00:37:06,057
‐ You want a confession,
I'll give you one.
931
00:37:06,057 --> 00:37:10,019
♪ ♪
932
00:37:10,019 --> 00:37:11,563
It's my gun.
933
00:37:11,563 --> 00:37:14,566
I'm the one
who killed that man.
934
00:37:14,566 --> 00:37:18,403
‐ But you didn't.
Your son did.
935
00:37:18,403 --> 00:37:20,864
Peter did recognize Barnes
in that lineup.
936
00:37:20,864 --> 00:37:24,576
He just said he didn't
because he wanted revenge,
937
00:37:24,576 --> 00:37:27,412
to earn back your respect.
938
00:37:27,412 --> 00:37:29,622
‐ I've already told you,
939
00:37:29,622 --> 00:37:31,958
I'm the one who did it,
940
00:37:31,958 --> 00:37:34,586
and you got no evidence
my son is involved.
941
00:37:34,586 --> 00:37:36,421
♪ ♪
942
00:37:36,421 --> 00:37:40,091
‐ Vasil, I got POD footage
of Peter...
943
00:37:40,091 --> 00:37:42,260
sitting in his car...
944
00:37:42,260 --> 00:37:44,262
♪ ♪
945
00:37:44,262 --> 00:37:47,599
A block from the motel
where Barnes was murdered.
946
00:37:47,599 --> 00:37:54,689
♪ ♪
947
00:37:56,107 --> 00:37:59,110
A man's dead, Vasil.
948
00:37:59,110 --> 00:38:00,945
I can't just ignore that.
949
00:38:00,945 --> 00:38:02,614
‐ Why?
950
00:38:02,614 --> 00:38:04,741
♪ ♪
951
00:38:04,741 --> 00:38:07,118
Is Chicago worse because of it?
952
00:38:07,118 --> 00:38:09,454
♪ ♪
953
00:38:09,454 --> 00:38:12,165
Please...
954
00:38:12,165 --> 00:38:15,794
this is on me.
955
00:38:15,794 --> 00:38:17,629
Even though I didn't
pull the trigger,
956
00:38:17,629 --> 00:38:20,298
I'm the one responsible.
957
00:38:20,298 --> 00:38:27,597
♪ ♪
958
00:38:30,141 --> 00:38:32,310
‐ Come on.
959
00:38:32,310 --> 00:38:39,484
♪ ♪
960
00:38:39,484 --> 00:38:42,654
‐ Hey, Hank?
Can I have a sidebar?
961
00:38:42,654 --> 00:38:45,990
‐ Give me a minute, Jay.
I'll catch up.
962
00:38:45,990 --> 00:38:47,075
What do you got?
963
00:38:47,075 --> 00:38:50,662
‐ Um, I couldn't completely
resolve the Ruzek issue.
964
00:38:50,662 --> 00:38:54,833
Werner has an ask that
is way beyond my paygrade.
965
00:38:55,708 --> 00:38:57,669
‐ Tell me.
966
00:38:58,837 --> 00:39:00,338
[mellow music playing
over speakers]
967
00:39:00,338 --> 00:39:02,507
[sighs]
968
00:39:02,507 --> 00:39:06,344
"I was born for the storm
and the calm does not suit me."
969
00:39:06,344 --> 00:39:08,179
♪ ♪
970
00:39:08,179 --> 00:39:10,139
You ever hear that saying?
971
00:39:10,139 --> 00:39:12,183
‐ No.
972
00:39:12,183 --> 00:39:14,686
‐ Well, is that
what this is, Adam?
973
00:39:14,686 --> 00:39:16,688
You just can't take the calm?
974
00:39:16,688 --> 00:39:18,523
♪ ♪
975
00:39:18,523 --> 00:39:21,526
‐ I don't know, boss.
I'm sorry.
976
00:39:21,526 --> 00:39:24,195
Thought I could handle it.
977
00:39:24,195 --> 00:39:26,197
‐ But you didn't.
978
00:39:26,197 --> 00:39:28,032
♪ ♪
979
00:39:28,032 --> 00:39:31,828
This thing between you
and patrol...
980
00:39:31,828 --> 00:39:33,037
it has got to end.
981
00:39:33,037 --> 00:39:35,206
‐ I know, I want it to.
982
00:39:35,206 --> 00:39:37,876
I mean, I'll do anything.
‐ Yeah?
983
00:39:37,876 --> 00:39:40,378
Well, that's good to know.
984
00:39:40,378 --> 00:39:42,380
♪ ♪
985
00:39:42,380 --> 00:39:44,549
Follow me.
986
00:39:44,549 --> 00:39:47,677
♪ ♪
987
00:39:47,677 --> 00:39:49,554
‐ Oh, God.
988
00:39:49,554 --> 00:39:53,808
♪ ♪
989
00:39:55,518 --> 00:39:57,186
[tense music]
990
00:39:57,186 --> 00:39:59,898
‐ [sighs]
991
00:39:59,898 --> 00:40:02,567
You know,
Werner's losing his badge
992
00:40:02,567 --> 00:40:03,860
for three days over this.
993
00:40:03,860 --> 00:40:04,903
‐ I know, I know.
994
00:40:04,903 --> 00:40:07,405
I gave him money to try
and take the sting off that.
995
00:40:07,405 --> 00:40:10,241
‐ Yeah, well, he wants more
than your money.
996
00:40:10,241 --> 00:40:17,248
♪ ♪
997
00:40:23,254 --> 00:40:25,381
‐ Are you serious?
998
00:40:25,381 --> 00:40:28,927
♪ ♪
999
00:40:28,927 --> 00:40:31,429
‐ It's about respect.
1000
00:40:31,429 --> 00:40:38,436
♪ ♪
1001
00:40:41,105 --> 00:40:42,440
‐ [scoffs]
1002
00:40:42,440 --> 00:40:45,109
He's a big guy, Sarge.
1003
00:40:45,109 --> 00:40:47,278
‐ Yeah.
1004
00:40:47,278 --> 00:40:49,447
♪ ♪
1005
00:40:49,447 --> 00:40:51,449
‐ You're not asking me
to lose this, are you?
1006
00:40:51,449 --> 00:40:53,451
‐ No.
1007
00:40:53,451 --> 00:40:55,244
♪ ♪
1008
00:40:55,244 --> 00:40:57,288
Never.
1009
00:40:57,288 --> 00:41:04,212
♪ ♪
1010
00:41:17,558 --> 00:41:17,892
.
1011
00:41:18,101 --> 00:41:18,476
[suspenseful music]
1012
00:41:20,645 --> 00:41:27,819
♪ ♪
1013
00:41:46,838 --> 00:41:50,008
[wolf howls]
71107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.