Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,181 --> 00:00:01,644
Previously, on Cedar Cove...
2
00:00:01,644 --> 00:00:03,713
[Bob]: You just watch him. He
seems a little too friendly.
3
00:00:03,713 --> 00:00:05,951
Slow, fast, I don't care,
4
00:00:05,953 --> 00:00:07,830
as long as I have you back in my life.
5
00:00:07,832 --> 00:00:09,499
I'm going back East for a week or two.
6
00:00:09,501 --> 00:00:10,935
I'm putting Alex in charge.
7
00:00:10,937 --> 00:00:12,577
You're going into business
with Warren Saget?
8
00:00:12,579 --> 00:00:13,950
Real estate development.
9
00:00:13,952 --> 00:00:15,155
Starting with Mom's.
10
00:00:21,304 --> 00:00:22,575
What do you think?
11
00:00:22,577 --> 00:00:23,878
It's amazing.
12
00:00:23,880 --> 00:00:26,080
This is the best thing
that has happened to me
13
00:00:26,082 --> 00:00:27,917
since I took over for Norman.
14
00:00:27,919 --> 00:00:30,229
It's just a painting, Grace.
15
00:00:30,231 --> 00:00:31,901
What's that?
16
00:00:31,903 --> 00:00:33,877
Oh! Yeah! Well...
17
00:00:33,879 --> 00:00:35,274
You know, that's amazing, too,
18
00:00:35,276 --> 00:00:37,176
but the Cedar Cove town photo
19
00:00:37,178 --> 00:00:40,984
has over 400,000 views and retweets.
20
00:00:40,986 --> 00:00:42,050
That's good?
21
00:00:42,052 --> 00:00:43,050
Oh, it's practically viral.
22
00:00:43,052 --> 00:00:44,318
So that's good?
23
00:00:44,320 --> 00:00:46,186
Oh, very good.
24
00:00:49,094 --> 00:00:52,704
You know, we haven't spent a
lot of time together lately.
25
00:00:52,706 --> 00:00:53,807
Uh-huh...
26
00:00:53,809 --> 00:00:54,810
I miss you.
27
00:00:54,812 --> 00:00:55,677
Well, I'm right here.
28
00:01:01,198 --> 00:01:02,934
I know a way we can
spend more time together.
29
00:01:02,936 --> 00:01:04,035
Yeah?
30
00:01:04,037 --> 00:01:05,335
We could get married!
31
00:01:05,337 --> 00:01:06,469
Oh!
32
00:01:06,471 --> 00:01:08,770
If I had proposed to you
and given you a ring...
33
00:01:08,772 --> 00:01:11,743
Oh! Wait! I did propose to you!
34
00:01:13,583 --> 00:01:16,317
But that ring still isn't on your finger.
35
00:01:19,024 --> 00:01:21,760
I got a cattle auction
at the end of the week.
36
00:01:21,762 --> 00:01:23,695
Oh. Okay.
37
00:01:23,697 --> 00:01:26,869
Be nice to see that ring on your finger
38
00:01:26,871 --> 00:01:28,774
before I head out of town.
39
00:01:28,776 --> 00:01:31,110
What're you saying?
40
00:01:31,112 --> 00:01:33,446
What you don't want to hear.
41
00:01:34,582 --> 00:01:37,822
But you are hearing me, aren't you?
42
00:01:39,024 --> 00:01:41,424
[♪♪♪]
43
00:01:51,776 --> 00:01:53,911
So?
44
00:01:53,913 --> 00:01:57,585
Do you have anything
without butter or gluten?
45
00:01:57,587 --> 00:01:59,054
[Moon stammers]
46
00:01:59,056 --> 00:02:00,958
Coffee?
47
00:02:00,960 --> 00:02:03,663
I'll have a coffee, then. To go.
48
00:02:04,932 --> 00:02:06,433
And also, uh...
49
00:02:06,435 --> 00:02:08,204
do you know where I can find Warren Saget?
50
00:02:08,206 --> 00:02:10,474
Mm. Friendly advice on that fella...
51
00:02:10,476 --> 00:02:12,408
you might wanna watch yourself with him.
52
00:02:12,410 --> 00:02:13,309
You see, he's a...
53
00:02:14,545 --> 00:02:17,114
Actually, uh, he's a crook.
54
00:02:17,116 --> 00:02:18,815
I know.
55
00:02:18,817 --> 00:02:20,985
I'm his wife.
56
00:02:20,987 --> 00:02:22,521
Oh.
57
00:02:22,523 --> 00:02:23,888
Right.
58
00:02:23,890 --> 00:02:25,088
Coffee.
59
00:02:25,090 --> 00:02:27,025
Yeah.
60
00:02:38,272 --> 00:02:39,472
[Contractor]: So you got to decide
61
00:02:39,474 --> 00:02:40,774
if you want to sell as-is,
62
00:02:40,776 --> 00:02:43,478
or put some money into it
to make it more marketable.
63
00:02:43,480 --> 00:02:44,512
[Will]: Right, right.
64
00:02:44,514 --> 00:02:45,879
But if you have the money,
65
00:02:45,881 --> 00:02:47,281
you might want to think
about sprucing up the layout.
66
00:02:47,283 --> 00:02:49,818
Most people aren't into
formal living rooms these days.
67
00:02:49,820 --> 00:02:51,722
Uncle Will?
68
00:02:51,724 --> 00:02:53,058
Can I borrow you for a second?
69
00:02:53,060 --> 00:02:54,159
Sure. Yeah.
70
00:02:54,161 --> 00:02:55,726
- Yeah.
- Yeah.
71
00:02:55,728 --> 00:02:58,129
What do you need?
72
00:02:58,131 --> 00:02:59,798
Have you talked to Mom about all of this?
73
00:02:59,800 --> 00:03:02,002
Yeah. Talked to her at the photo thing.
74
00:03:02,004 --> 00:03:04,037
You told her you were
gonna gut Nana's house?
75
00:03:04,039 --> 00:03:05,338
Yeah. I think so.
76
00:03:05,340 --> 00:03:08,810
Look, Grandma Charlotte
put me in charge of this.
77
00:03:08,812 --> 00:03:09,845
Tearing down a home
78
00:03:09,847 --> 00:03:11,381
that's been in our family for decades?
79
00:03:11,383 --> 00:03:13,949
I don't put emotion into business.
80
00:03:13,951 --> 00:03:15,585
This is family and business...
81
00:03:15,587 --> 00:03:17,154
you can't take the emotion out of it.
82
00:03:17,156 --> 00:03:18,888
Listen, I thought you'd
be excited about this.
83
00:03:18,890 --> 00:03:22,827
This is a real project and
I really need your help.
84
00:03:22,829 --> 00:03:25,530
Yes and no.
85
00:03:25,532 --> 00:03:26,731
I understand
86
00:03:26,733 --> 00:03:28,734
if you don't want to get involved,
87
00:03:28,736 --> 00:03:30,336
but I really need someone
to be my point person,
88
00:03:30,338 --> 00:03:33,773
and I really want that
point person to be you.
89
00:03:33,775 --> 00:03:35,742
What do you say?
90
00:03:35,744 --> 00:03:37,545
Will.
91
00:03:38,713 --> 00:03:40,578
What are you doing?
92
00:03:45,348 --> 00:03:47,784
[♪♪♪]
93
00:03:55,726 --> 00:03:58,128
Olivia! I thought you'd be happy.
94
00:03:58,130 --> 00:03:59,863
That you're single-handedly
95
00:03:59,865 --> 00:04:02,700
taking a wrecking ball to my childhood?
96
00:04:02,702 --> 00:04:04,269
Well, it's my childhood, too.
97
00:04:04,271 --> 00:04:05,604
And yet you don't care.
98
00:04:05,606 --> 00:04:06,905
It's a house.
99
00:04:06,907 --> 00:04:08,073
Dad's gone.
100
00:04:08,075 --> 00:04:09,274
Mom's on the other side of the country.
101
00:04:09,276 --> 00:04:11,376
How can you be so cold?
102
00:04:11,378 --> 00:04:12,611
I don't think it's your memories
103
00:04:12,613 --> 00:04:13,645
you're afraid of losing,
104
00:04:13,647 --> 00:04:14,645
it's the control.
105
00:04:14,647 --> 00:04:16,245
Excuse me?
106
00:04:16,247 --> 00:04:17,813
You're not running the show. I am.
107
00:04:17,815 --> 00:04:19,148
Mom put me in charge.
108
00:04:19,150 --> 00:04:21,080
She called me first, she told me first.
109
00:04:21,082 --> 00:04:22,547
I think that's driving you crazy.
110
00:04:22,549 --> 00:04:24,216
She didn't call me first
111
00:04:24,218 --> 00:04:25,251
because she knows
112
00:04:25,253 --> 00:04:27,285
I would've talked some sense into her.
113
00:04:27,287 --> 00:04:28,285
Look.
114
00:04:28,287 --> 00:04:30,419
It's happening. Okay?
115
00:04:30,421 --> 00:04:32,754
So we need to sit down and figure out
116
00:04:32,756 --> 00:04:35,825
how we can work together.
117
00:04:35,827 --> 00:04:38,195
We're selling this off.
118
00:04:40,732 --> 00:04:43,035
[♪♪♪]
119
00:04:55,883 --> 00:04:56,917
Kelly.
120
00:04:56,919 --> 00:04:58,184
Warren.
121
00:04:58,186 --> 00:04:59,818
I'm Alex.
122
00:04:59,820 --> 00:05:01,653
Kelly. Warren's wife.
123
00:05:01,655 --> 00:05:02,653
Oh.
124
00:05:02,655 --> 00:05:04,923
My husband likes to hire beautiful women,
125
00:05:04,925 --> 00:05:07,394
and you are definitely that.
126
00:05:07,396 --> 00:05:10,697
Thanks, but actually Buck hired me.
127
00:05:10,699 --> 00:05:12,897
Buck told me he was working with you again.
128
00:05:12,899 --> 00:05:14,866
Must be nice, father and son.
129
00:05:14,868 --> 00:05:16,770
You talked to Buck?
130
00:05:16,772 --> 00:05:18,205
We're family.
131
00:05:18,207 --> 00:05:19,340
What are you doing here, Kelly?
132
00:05:19,342 --> 00:05:20,908
I need a divorce.
133
00:05:24,746 --> 00:05:27,511
Okay. I'm gonna go. Um... ahem.
134
00:05:32,685 --> 00:05:33,752
Divorce, huh?
135
00:05:36,087 --> 00:05:38,993
What makes me deserve the pleasure?
136
00:05:38,995 --> 00:05:40,997
I'm in love, and his name is Sam.
137
00:05:42,233 --> 00:05:43,965
- He's wonderful.
- I'm sure he is.
138
00:05:43,967 --> 00:05:45,764
Why don't you tell me
about Sam? What does he do?
139
00:05:45,766 --> 00:05:47,165
He's a landscape architect.
140
00:05:47,167 --> 00:05:48,333
So he's more of a gardener?
141
00:05:48,335 --> 00:05:49,369
Architect.
142
00:05:49,371 --> 00:05:50,872
No, it's more of a gardener, Kelly.
143
00:05:50,874 --> 00:05:53,274
Obviously, it's a big step
down for you, isn't it?
144
00:05:53,276 --> 00:05:55,876
He's an artist. He's very talented.
145
00:05:55,878 --> 00:05:57,744
Sounds poor.
146
00:05:57,746 --> 00:05:59,343
You know money has never
been that big of a deal to me.
147
00:05:59,345 --> 00:06:00,943
'Cause your family is rich.
148
00:06:00,945 --> 00:06:01,977
Philanthropic!
149
00:06:01,979 --> 00:06:03,079
Right.
150
00:06:03,081 --> 00:06:05,013
Look...
151
00:06:05,015 --> 00:06:07,281
you wouldn't give, I wouldn't give,
152
00:06:07,283 --> 00:06:10,020
so it's been five years of subpoenas,
153
00:06:10,022 --> 00:06:12,255
depositions, and lawyers' fees.
154
00:06:12,257 --> 00:06:14,289
Enough. You win.
155
00:06:14,291 --> 00:06:16,692
I told my lawyer to stand down.
156
00:06:18,297 --> 00:06:20,932
So here's our old decree.
157
00:06:20,934 --> 00:06:22,366
Plus all the quit claim deeds.
158
00:06:22,368 --> 00:06:24,135
You can have all the community property.
159
00:06:24,137 --> 00:06:25,736
You can have everything.
160
00:06:25,738 --> 00:06:27,704
I just want Sam.
161
00:06:29,841 --> 00:06:31,878
I had a friend pull some strings
162
00:06:31,880 --> 00:06:34,179
and get us on the local docket tomorrow.
163
00:06:34,181 --> 00:06:35,381
If this is our old decree
164
00:06:35,383 --> 00:06:37,018
and you're willing to
sign off on everything,
165
00:06:37,020 --> 00:06:39,186
all we need to do is go see a notary,
166
00:06:39,188 --> 00:06:40,186
not a judge.
167
00:06:40,188 --> 00:06:42,790
I'm not taking any chances with this.
168
00:06:42,792 --> 00:06:44,959
I want a judge to oversee it.
169
00:06:44,961 --> 00:06:46,759
We need to move on,
170
00:06:46,761 --> 00:06:48,626
officially and legally.
171
00:06:50,029 --> 00:06:52,197
So I will... [sighs]
172
00:06:52,199 --> 00:06:53,298
See you in court.
173
00:06:56,204 --> 00:06:58,604
[♪♪♪]
174
00:07:16,087 --> 00:07:18,056
My grandfather was a carpenter.
175
00:07:20,394 --> 00:07:22,260
[grunts]
176
00:07:22,262 --> 00:07:24,362
Uh, my father worked in a diner.
177
00:07:24,364 --> 00:07:25,497
Ran it, actually,
178
00:07:25,499 --> 00:07:28,035
and I'm the first one
to wear a tie to work.
179
00:07:31,239 --> 00:07:32,640
I need a light bulb.
180
00:07:34,544 --> 00:07:36,978
You want me to change your light bulb?
181
00:07:36,980 --> 00:07:39,015
Wow! You're really taking
182
00:07:39,017 --> 00:07:41,019
this charming, small-town innkeeper thing
183
00:07:41,021 --> 00:07:42,121
to the next level, aren't you?
184
00:07:42,123 --> 00:07:44,188
Did you call Alex?
185
00:07:44,190 --> 00:07:47,422
I'm recently divorced, so I'm not dating.
186
00:07:49,058 --> 00:07:51,292
And why do you care who I'm dating anyway?
187
00:07:51,294 --> 00:07:55,062
Cedar Cove is a small town.
188
00:07:55,064 --> 00:07:56,964
People care for each other.
189
00:07:56,966 --> 00:07:58,200
Okay.
190
00:08:01,206 --> 00:08:03,171
Hey, Paul! Cookie?
191
00:08:03,173 --> 00:08:04,839
Thank you.
192
00:08:04,841 --> 00:08:05,875
Have a great one.
193
00:08:05,877 --> 00:08:07,778
You too.
194
00:08:09,445 --> 00:08:11,980
He is such a nice guy. Handsome too.
195
00:08:11,982 --> 00:08:14,217
Sort of like a young Steve McQueen,
196
00:08:14,219 --> 00:08:16,919
or, no, Paul Newman, with those blue eyes.
197
00:08:16,921 --> 00:08:18,855
Yeah. He's a rooster in a Hen House.
198
00:08:18,857 --> 00:08:20,425
You need to make more of an effort.
199
00:08:20,427 --> 00:08:22,026
I'm making an effort.
200
00:08:22,028 --> 00:08:24,929
I'm making an effort to
get him to leave Cedar Cove.
201
00:08:24,931 --> 00:08:26,333
Jack can take care of himself.
202
00:08:26,335 --> 00:08:28,099
- Guy code.
- "Guy code"?
203
00:08:28,101 --> 00:08:29,933
Yeah. You gotta have each other's backs.
204
00:08:29,935 --> 00:08:31,867
Who are you?
205
00:08:31,869 --> 00:08:33,769
I'm Bob!
206
00:08:52,317 --> 00:08:53,515
You do realize
207
00:08:53,517 --> 00:08:55,549
they only service that vending machine
208
00:08:55,551 --> 00:08:56,684
once a week?
209
00:08:56,686 --> 00:08:59,622
Which is why I avoid all
mayonnaise-based foods.
210
00:08:59,624 --> 00:09:02,391
This, pizza, and caffeine
211
00:09:02,393 --> 00:09:03,959
got me through a multitude of night jobs
212
00:09:03,961 --> 00:09:05,027
and law school.
213
00:09:05,029 --> 00:09:07,196
Moon's has a great lunch.
214
00:09:07,198 --> 00:09:08,563
I am working through lunch.
215
00:09:08,565 --> 00:09:09,531
Conscientious.
216
00:09:09,533 --> 00:09:10,632
That...
217
00:09:10,634 --> 00:09:12,101
[cell rings] ...I am.
218
00:09:12,103 --> 00:09:14,535
Sorry.
219
00:09:14,537 --> 00:09:16,535
It's my mother.
220
00:09:16,537 --> 00:09:18,469
She's called to wish... [words catch]
221
00:09:18,471 --> 00:09:19,538
Me a happy birthday.
222
00:09:19,540 --> 00:09:21,574
Oh, happy birthday!
223
00:09:21,576 --> 00:09:23,175
Thank you.
224
00:09:23,177 --> 00:09:25,012
Aww. What are you gonna do to celebrate?
225
00:09:25,014 --> 00:09:27,149
I am having a vending machine dinner,
226
00:09:27,151 --> 00:09:29,918
and, if I splurge, I'm gonna get a pizza.
227
00:09:29,920 --> 00:09:31,385
[laughs]
228
00:09:31,387 --> 00:09:33,020
I'm working late
229
00:09:33,022 --> 00:09:34,656
and I hate my birthday.
230
00:09:34,658 --> 00:09:36,225
How can you hate your birthday?
231
00:09:36,227 --> 00:09:38,058
I don't like being the center of attention.
232
00:09:38,060 --> 00:09:40,560
[starts laughing]
233
00:09:40,562 --> 00:09:42,262
Court is different!
234
00:09:42,264 --> 00:09:43,730
Birthdays are personal.
235
00:09:43,732 --> 00:09:45,967
So tomorrow's not your birthday...
236
00:09:45,969 --> 00:09:47,502
- No.
- And you have to eat.
237
00:09:47,504 --> 00:09:49,271
So why don't you come to my house?
238
00:09:49,273 --> 00:09:50,605
Very casual.
239
00:09:50,607 --> 00:09:54,410
Um, "Welcome to Cedar Cove" dinner.
240
00:09:54,412 --> 00:09:56,316
[sing-songy]: It's happening...
241
00:09:56,318 --> 00:09:58,121
so I hope you come!
242
00:09:58,123 --> 00:10:00,890
You hope I come to my own welcome dinner?
243
00:10:00,892 --> 00:10:01,891
Yes.
244
00:10:01,893 --> 00:10:03,159
[chuckles] Man.
245
00:10:03,161 --> 00:10:05,528
I wish I'd seen you in action as a lawyer.
246
00:10:05,530 --> 00:10:06,595
I was good!
247
00:10:06,597 --> 00:10:09,662
You still are.
248
00:10:09,664 --> 00:10:11,232
You like to cook?
249
00:10:11,234 --> 00:10:13,235
Oh, no! The vending machine is much better
250
00:10:13,237 --> 00:10:14,602
than anything I make.
251
00:10:14,604 --> 00:10:16,205
Oh, well, no, no, no, no.
252
00:10:16,207 --> 00:10:17,439
I don't want you to go through the trouble
253
00:10:17,441 --> 00:10:19,040
if you don't like to cook.
254
00:10:19,042 --> 00:10:22,009
It's no trouble. I'll get Grace to cook.
255
00:10:22,011 --> 00:10:24,147
So, we lost this lot, too?
256
00:10:24,149 --> 00:10:25,349
Yeah, unfortunately,
257
00:10:25,351 --> 00:10:26,749
the zoning board didn't go our way
258
00:10:26,751 --> 00:10:28,483
in both Cedar Cove and Cooperton.
259
00:10:28,485 --> 00:10:30,285
Look, Will, it's okay. You're busy.
260
00:10:30,287 --> 00:10:33,424
You got your hands full with
your mother's place, right?
261
00:10:33,426 --> 00:10:35,190
What are you planning
on doing with it, anyway?
262
00:10:35,192 --> 00:10:38,426
I'll probably fix it up, sell it.
263
00:10:38,428 --> 00:10:40,295
'Course, I have to get Olivia on board.
264
00:10:40,297 --> 00:10:42,498
Wow. Olivia.
265
00:10:43,701 --> 00:10:45,470
Listen. Um...
266
00:10:45,472 --> 00:10:47,339
Will, if I were you,
267
00:10:47,341 --> 00:10:49,272
I would develop that gigantic lot
268
00:10:49,274 --> 00:10:50,638
that has your mother's house on it.
269
00:10:50,640 --> 00:10:51,974
That would make you a ton of money.
270
00:10:51,976 --> 00:10:54,611
Develop, huh?
271
00:10:54,613 --> 00:10:56,747
Listen, why don't we get
a refill on our coffee
272
00:10:56,749 --> 00:10:58,349
and I'll tell you how?
273
00:10:58,351 --> 00:11:01,353
[♪♪♪]
274
00:11:01,355 --> 00:11:02,622
I have to say,
275
00:11:02,624 --> 00:11:04,059
as far as meetings go,
276
00:11:04,061 --> 00:11:05,693
the coffee at that particular one was...
277
00:11:05,695 --> 00:11:07,527
Terrible. Yeah.
278
00:11:07,529 --> 00:11:10,097
It could drive you to drink.
279
00:11:10,099 --> 00:11:11,665
[laughs] Gallows humor.
280
00:11:11,667 --> 00:11:12,699
Too far?
281
00:11:12,701 --> 00:11:14,534
No, are you kidding me? I love it.
282
00:11:14,536 --> 00:11:16,205
So how's work going?
283
00:11:16,207 --> 00:11:17,406
Well, Buck left.
284
00:11:17,408 --> 00:11:19,508
What? For good?
285
00:11:19,510 --> 00:11:20,641
Just for a week or two.
286
00:11:20,643 --> 00:11:24,180
Ahh. That means you're
left alone with Warren.
287
00:11:24,182 --> 00:11:25,781
I can handle him.
288
00:11:25,783 --> 00:11:28,416
He is far too slippery to handle.
289
00:11:28,418 --> 00:11:31,287
Look, I had a reputation
on the rodeo circuit
290
00:11:31,289 --> 00:11:33,286
for breaking the meanest, scariest,
291
00:11:33,288 --> 00:11:35,523
ill-tempered horses around.
292
00:11:35,525 --> 00:11:36,625
Uh-huh?
293
00:11:36,627 --> 00:11:38,260
So I'm going to break
294
00:11:38,262 --> 00:11:41,195
the meanest, scariest,
ill-tempered horse around.
295
00:11:41,197 --> 00:11:43,165
[laughs] Which is, of course, Warren.
296
00:11:43,167 --> 00:11:44,668
I'll strap a saddle on him.
297
00:11:44,670 --> 00:11:45,770
Just give me some time.
298
00:11:45,772 --> 00:11:48,074
All right, well, do me
a favor first, will ya?
299
00:11:48,076 --> 00:11:49,074
Yeah?
300
00:11:49,076 --> 00:11:50,575
Use your spurs.
301
00:11:50,577 --> 00:11:52,242
[Alex laughs] I'll see you later.
302
00:11:52,244 --> 00:11:53,644
- Okay, see you later.
- Bye.
303
00:11:53,646 --> 00:11:55,447
- Hi.
- Hey.
304
00:11:59,149 --> 00:12:01,285
[Jack chuckles to himself]
305
00:12:01,287 --> 00:12:03,184
What're you doing?
306
00:12:03,186 --> 00:12:06,084
Jack, you shouldn't be here. With her.
307
00:12:07,420 --> 00:12:10,257
Okay. Where should I be?
308
00:12:10,259 --> 00:12:11,458
With Olivia.
309
00:12:11,460 --> 00:12:14,161
Well, she's at work right now.
310
00:12:14,163 --> 00:12:16,363
That's never stopped you before.
311
00:12:16,365 --> 00:12:18,531
Look, Bob. Uh...
312
00:12:18,533 --> 00:12:21,605
I'm trying to give Olivia
a little space right now.
313
00:12:21,607 --> 00:12:22,605
Well, that was last week.
314
00:12:22,607 --> 00:12:24,438
This week, try no space.
315
00:12:24,440 --> 00:12:26,306
What has gotten into you?
316
00:12:26,308 --> 00:12:27,506
Wake up.
317
00:12:27,508 --> 00:12:28,775
This... This Paul guy,
318
00:12:28,777 --> 00:12:30,177
you've got competition.
319
00:12:30,179 --> 00:12:32,214
And give it a rest with
Jessica Rabbit over there.
320
00:12:32,216 --> 00:12:33,582
That's not helping anyone.
321
00:12:33,584 --> 00:12:35,149
[scoffs] Don't you think
322
00:12:35,151 --> 00:12:36,583
you're overreacting a little?
323
00:12:36,585 --> 00:12:38,383
You know, Peggy says that, uh,
324
00:12:38,385 --> 00:12:40,220
he looks like a young Paul Newman,
325
00:12:40,222 --> 00:12:41,788
or a young Steve McQueen,
326
00:12:41,790 --> 00:12:43,724
or both, I don't know,
327
00:12:43,726 --> 00:12:45,227
but one thing I do know
328
00:12:45,229 --> 00:12:47,398
is that if my Peggy has noticed him,
329
00:12:47,400 --> 00:12:48,667
she is not alone.
330
00:12:48,669 --> 00:12:52,605
Well, you've certainly
got an active imagination.
331
00:12:52,607 --> 00:12:55,111
And for a writer, you have none.
332
00:12:55,113 --> 00:12:57,579
Oh, come on, Bob.
333
00:12:57,581 --> 00:12:58,680
Don't forget, it's Olivia
334
00:12:58,682 --> 00:13:01,152
that we're talking about here, right?
335
00:13:01,154 --> 00:13:03,489
It's doesn't matter if
he's up to something.
336
00:13:03,491 --> 00:13:04,857
She's up to nothing.
337
00:13:04,859 --> 00:13:07,191
Okay?
338
00:13:07,193 --> 00:13:09,261
But look, I really do appreciate
339
00:13:09,263 --> 00:13:11,332
you looking out for me, I do.
340
00:13:11,334 --> 00:13:13,536
I want you to start
looking out for yourself.
341
00:13:14,839 --> 00:13:17,574
I am.
342
00:13:17,576 --> 00:13:19,308
I'm good.
343
00:13:19,310 --> 00:13:21,211
Really. I am.
344
00:13:27,817 --> 00:13:28,752
Hello there!
345
00:13:29,902 --> 00:13:30,937
You just move in?
346
00:13:30,939 --> 00:13:33,005
I did. Gloria.
347
00:13:33,007 --> 00:13:34,006
Rebecca.
348
00:13:34,008 --> 00:13:35,509
Linnette.
349
00:13:35,511 --> 00:13:37,279
You look familiar.
350
00:13:37,281 --> 00:13:38,680
I think I saw you at the court house.
351
00:13:38,682 --> 00:13:39,782
Oh! Are you a lawyer?
352
00:13:39,784 --> 00:13:40,949
No, cop.
353
00:13:40,951 --> 00:13:42,118
I was Sheriff.
354
00:13:42,120 --> 00:13:44,021
Outside of Seattle. I just transferred in.
355
00:13:44,023 --> 00:13:45,155
Why?
356
00:13:45,157 --> 00:13:47,857
Excuse her. She is a lawyer.
357
00:13:49,027 --> 00:13:50,363
I like people who are direct.
358
00:13:50,365 --> 00:13:53,634
Oh, well, you are going to love Rebecca.
359
00:13:53,636 --> 00:13:55,135
Well, I better get back to it.
360
00:13:55,137 --> 00:13:56,636
Those boxes aren't going
to unpack themselves.
361
00:13:56,638 --> 00:13:57,837
Do you want help?
362
00:13:57,839 --> 00:14:00,643
No, thanks. I have it.
363
00:14:00,645 --> 00:14:01,809
See you around.
364
00:14:01,811 --> 00:14:04,612
It'll be hard not to... neighbors and all.
365
00:14:10,821 --> 00:14:13,158
You are way too friendly.
366
00:14:13,160 --> 00:14:14,960
She's nice!
367
00:14:14,962 --> 00:14:17,294
How did we become roommates again?
368
00:14:17,296 --> 00:14:20,628
Oh, because I have a really big TV.
369
00:14:20,630 --> 00:14:23,197
Right! It is a nice TV.
370
00:14:23,199 --> 00:14:25,233
It's not just the TV.
371
00:14:25,235 --> 00:14:27,636
It's not... is it?
372
00:14:29,339 --> 00:14:31,140
That house of your mom's
373
00:14:31,142 --> 00:14:33,175
is a gold mine.
374
00:14:33,177 --> 00:14:35,344
We're good, right? I mean,
you and I? We're good?
375
00:14:35,346 --> 00:14:36,812
What's up?
376
00:14:36,814 --> 00:14:38,748
If my dad could see me now.
377
00:14:38,750 --> 00:14:40,615
My father was...
378
00:14:40,617 --> 00:14:42,082
imposing.
379
00:14:42,084 --> 00:14:45,621
He and Olivia had a lot in common.
380
00:14:45,623 --> 00:14:47,926
Well, speaking of fathers, my, uh...
381
00:14:47,928 --> 00:14:50,995
my old man went behind my back once,
382
00:14:50,997 --> 00:14:53,633
wrote a check to a girl
I was dating at the time
383
00:14:53,635 --> 00:14:54,668
to get her out of my life.
384
00:14:54,670 --> 00:14:56,638
True story.
385
00:14:56,640 --> 00:14:58,907
That, my friend, is "imposing."
386
00:14:58,909 --> 00:15:01,006
Whew.
387
00:15:01,008 --> 00:15:03,075
I'd bring home women to meet him,
388
00:15:03,077 --> 00:15:04,311
they'd meet him,
389
00:15:04,313 --> 00:15:05,780
and they would run away
as fast as they could.
390
00:15:05,782 --> 00:15:06,881
Always?
391
00:15:06,883 --> 00:15:08,318
No, not always.
392
00:15:08,320 --> 00:15:10,991
I mean, there was this one woman.
393
00:15:10,993 --> 00:15:12,660
- Yeah?
- It didn't matter what he did.
394
00:15:12,662 --> 00:15:14,729
It never fazed her.
395
00:15:14,731 --> 00:15:16,165
He'd be mean, she'd smile.
396
00:15:16,167 --> 00:15:19,370
He was ill-tempered, she laughed.
397
00:15:19,372 --> 00:15:21,439
He would threaten her and
she would just tame him.
398
00:15:21,441 --> 00:15:23,208
It was unreal, Will. Just incredible.
399
00:15:23,210 --> 00:15:24,742
It's something you had to see.
400
00:15:24,744 --> 00:15:25,943
There has never been anybody
401
00:15:25,945 --> 00:15:27,745
that has had that kind
of effect on him. Nobody.
402
00:15:27,747 --> 00:15:29,816
She didn't run?
403
00:15:29,818 --> 00:15:31,819
No.
404
00:15:31,821 --> 00:15:34,188
[sets cup down]
405
00:15:34,190 --> 00:15:35,958
She married me.
406
00:15:41,098 --> 00:15:42,433
Hey.
407
00:15:42,435 --> 00:15:44,301
I gotta go.
408
00:15:44,303 --> 00:15:45,800
- Yeah.
- I'll, uh...
409
00:15:45,802 --> 00:15:46,967
- I'll talk to ya.
- Yeah. Call you later.
410
00:15:46,969 --> 00:15:48,302
You got it.
411
00:15:48,304 --> 00:15:49,837
Justine.
412
00:15:52,908 --> 00:15:54,906
Uncle Will, what are you doing?
413
00:15:54,908 --> 00:15:56,141
Hi, Justine.
414
00:15:56,143 --> 00:15:58,045
Did you bring the document?
415
00:15:58,047 --> 00:15:59,281
What are you doing with Warren Saget?
416
00:15:59,283 --> 00:16:00,716
Why are you meeting him here?
417
00:16:00,718 --> 00:16:03,252
Oh, we might do a little business together.
418
00:16:03,254 --> 00:16:04,855
Look, he's a good guy.
419
00:16:04,857 --> 00:16:06,390
He's a terrible guy.
420
00:16:06,392 --> 00:16:09,059
I need to know that you and
Warren can work together,
421
00:16:09,061 --> 00:16:10,294
since I'm gonna be going back and forth
422
00:16:10,296 --> 00:16:11,432
between here and Atlanta
423
00:16:11,434 --> 00:16:13,368
during the course of this project.
424
00:16:13,370 --> 00:16:14,436
"Project"?
425
00:16:14,438 --> 00:16:16,973
It's gonna be great.
426
00:16:18,209 --> 00:16:19,908
Hey, you.
427
00:16:22,075 --> 00:16:23,710
You found me.
428
00:16:23,712 --> 00:16:26,145
This is, um, kind of my secret spot.
429
00:16:26,147 --> 00:16:27,979
This is a park.
430
00:16:27,981 --> 00:16:30,248
I think people know about it.
431
00:16:30,250 --> 00:16:31,316
[laughing]
432
00:16:31,318 --> 00:16:32,415
So why are you at your spot
433
00:16:32,417 --> 00:16:34,316
and not at your office?
434
00:16:34,318 --> 00:16:36,419
Ah, one word... Jeri.
435
00:16:36,421 --> 00:16:37,455
Your boss?
436
00:16:37,457 --> 00:16:38,556
Oh, please.
437
00:16:38,558 --> 00:16:39,891
Can you not say that out loud?
438
00:16:41,327 --> 00:16:43,730
You know, I find that when I've had
439
00:16:43,732 --> 00:16:45,065
too much Jeri,
440
00:16:45,067 --> 00:16:47,366
I accidentally can't find my cell phone
441
00:16:47,368 --> 00:16:48,399
and I wind up here.
442
00:16:48,401 --> 00:16:49,933
Hmm.
443
00:16:49,935 --> 00:16:51,134
And you?
444
00:16:51,136 --> 00:16:52,769
Mrs. Saget is in town.
445
00:16:52,771 --> 00:16:54,404
Ahh. Buck's wife, huh?
446
00:16:54,406 --> 00:16:55,805
No. Warren's.
447
00:16:57,875 --> 00:16:59,743
So he is married?
448
00:16:59,745 --> 00:17:00,711
Yeah.
449
00:17:00,713 --> 00:17:01,712
Ahh...
450
00:17:01,714 --> 00:17:03,180
There've been rumors.
451
00:17:03,182 --> 00:17:05,048
She's... nice.
452
00:17:06,250 --> 00:17:08,418
And married to Warren? Okay.
453
00:17:08,420 --> 00:17:11,087
Sure. I'll take your word for that.
454
00:17:11,089 --> 00:17:12,220
[both chuckling]
455
00:17:12,222 --> 00:17:14,323
So what are you doing
here? Avoiding the Sagets?
456
00:17:14,325 --> 00:17:15,926
Well, Warren more than Kelly.
457
00:17:15,928 --> 00:17:17,127
Warren decided
458
00:17:17,129 --> 00:17:19,060
to change the locks on my office door.
459
00:17:19,062 --> 00:17:20,361
What?
460
00:17:20,363 --> 00:17:22,865
Just games, silly games.
461
00:17:22,867 --> 00:17:25,200
I have been through and survived
462
00:17:25,202 --> 00:17:27,800
worse than Warren, though, trust me.
463
00:17:27,802 --> 00:17:31,171
So, we both have horrible bosses,
464
00:17:31,173 --> 00:17:33,541
but jobs we love.
465
00:17:33,543 --> 00:17:35,141
Hmm.
466
00:17:35,143 --> 00:17:36,810
Hmm.
467
00:17:36,812 --> 00:17:38,880
Move over.
468
00:17:38,882 --> 00:17:40,847
Have a seat.
469
00:17:46,490 --> 00:17:48,856
Is Cliff coming over for dinner tonight?
470
00:17:48,858 --> 00:17:50,991
No. He's at the ranch.
471
00:17:50,993 --> 00:17:52,659
Which means...
472
00:17:53,927 --> 00:17:57,996
The engagement ring needs to go on my hand.
473
00:17:57,998 --> 00:17:59,864
If he loved you, he'd be more patient.
474
00:17:59,866 --> 00:18:01,031
He would understand
475
00:18:01,033 --> 00:18:02,966
what you need to feel safe and happy,
476
00:18:02,968 --> 00:18:04,935
and he would recognize that
it's not just about him...
477
00:18:06,505 --> 00:18:08,440
that what you want matters, too.
478
00:18:10,142 --> 00:18:13,274
We started talking about Cliff,
479
00:18:13,276 --> 00:18:14,977
but not anymore.
480
00:18:14,979 --> 00:18:17,980
Have you heard from John?
481
00:18:17,982 --> 00:18:19,983
Yeah.
482
00:18:19,985 --> 00:18:22,454
When's he coming back?
483
00:18:22,456 --> 00:18:23,922
I don't know.
484
00:18:23,924 --> 00:18:24,922
You stood your ground!
485
00:18:24,924 --> 00:18:26,324
You want to live here.
486
00:18:28,229 --> 00:18:31,000
That's what Cliff's doing.
487
00:18:31,002 --> 00:18:32,502
Standing his ground.
488
00:18:32,504 --> 00:18:34,271
I'm on your side.
489
00:18:34,273 --> 00:18:36,373
And I'm on yours.
490
00:18:36,375 --> 00:18:39,645
We all have non-negotiables in life,
491
00:18:39,647 --> 00:18:41,882
and Cliff's is that he just
doesn't want to wait forever
492
00:18:41,884 --> 00:18:44,149
for me to make up my mind,
493
00:18:44,151 --> 00:18:47,317
and yours is that you just
don't want to live in New York.
494
00:18:49,087 --> 00:18:51,422
John loves you, he'll be back.
495
00:18:51,424 --> 00:18:53,290
We're talking about these two men,
496
00:18:53,292 --> 00:18:56,262
but two completely different situations.
497
00:18:59,301 --> 00:19:01,871
Put the leeks in the fridge.
498
00:19:13,948 --> 00:19:14,982
Dad's.
499
00:19:14,984 --> 00:19:16,281
I know.
500
00:19:16,283 --> 00:19:18,148
Isn't that the book that
made him want to be a lawyer?
501
00:19:19,282 --> 00:19:21,084
Yes.
502
00:19:21,086 --> 00:19:23,019
What made you want to be?
503
00:19:23,021 --> 00:19:24,421
Dad.
504
00:19:28,225 --> 00:19:30,293
Shouldn't you be at work?
505
00:19:30,295 --> 00:19:32,527
I got a break in my docket.
506
00:19:32,529 --> 00:19:34,194
Why don't we hang out anymore?
507
00:19:34,196 --> 00:19:35,893
You know, like we used to?
508
00:19:35,895 --> 00:19:37,896
You can't be serious.
509
00:19:37,898 --> 00:19:39,631
No, I am. I've been
here for almost a month,
510
00:19:39,633 --> 00:19:41,532
and you and I haven't
even had dinner together.
511
00:19:41,534 --> 00:19:43,435
Okay.
512
00:19:43,437 --> 00:19:46,976
I will have you over for dinner. Soon.
513
00:19:46,978 --> 00:19:48,877
I promise.
514
00:19:51,214 --> 00:19:53,218
Did you talk to Mom?
515
00:19:53,220 --> 00:19:54,320
Yeah.
516
00:19:54,322 --> 00:19:56,288
Property is just that... it's property.
517
00:19:56,290 --> 00:19:58,558
I don't have the same
emotional ties to it as you do,
518
00:19:58,560 --> 00:20:01,962
but I guess I'm like
Mom and you're like Dad.
519
00:20:01,964 --> 00:20:03,663
And you hated it here.
520
00:20:03,665 --> 00:20:04,631
No.
521
00:20:04,633 --> 00:20:06,134
You couldn't wait to leave.
522
00:20:06,136 --> 00:20:08,268
Well... yeah.
523
00:20:08,270 --> 00:20:10,534
And I loved it.
524
00:20:10,536 --> 00:20:13,404
Let me buy you out, okay?
525
00:20:13,406 --> 00:20:14,671
No. You couldn't afford to.
526
00:20:14,673 --> 00:20:16,372
I can get a loan, if I have to.
527
00:20:16,374 --> 00:20:19,008
Look, if I sell to you, I
could lose a lot of money.
528
00:20:19,010 --> 00:20:20,475
A year from now, when you realize
529
00:20:20,477 --> 00:20:22,343
you don't want to take
care of a property this size
530
00:20:22,345 --> 00:20:24,678
and you sell, you could triple your money.
531
00:20:24,680 --> 00:20:26,146
That's not fair.
532
00:20:26,148 --> 00:20:28,882
I'm not like that.
533
00:20:30,217 --> 00:20:31,387
I beg to differ.
534
00:20:33,290 --> 00:20:35,056
I've changed.
535
00:20:35,058 --> 00:20:37,660
You don't get to tell
me what to do anymore.
536
00:20:37,662 --> 00:20:39,529
Sorry.
537
00:20:40,964 --> 00:20:41,964
Actually...
538
00:20:41,966 --> 00:20:43,865
I'm not sorry.
539
00:20:47,170 --> 00:20:49,372
[sighing wearily]
540
00:20:53,725 --> 00:20:54,833
Is that Jeri?
541
00:20:55,045 --> 00:20:57,281
It's just a voice-mail.
542
00:20:58,718 --> 00:21:00,585
I love technology.
543
00:21:00,587 --> 00:21:02,421
You have entire systems and apps available
544
00:21:02,423 --> 00:21:04,258
to ignore people you don't want to talk to.
545
00:21:04,260 --> 00:21:05,660
[chuckles]
546
00:21:05,662 --> 00:21:08,365
Well, listen, thank you for lunch.
547
00:21:08,367 --> 00:21:10,732
Thanks for the movie.
548
00:21:10,734 --> 00:21:12,498
I didn't even know that store existed.
549
00:21:12,500 --> 00:21:15,365
Yeah! Although, aren't you kind of young
550
00:21:15,367 --> 00:21:16,766
for black-and-white movies?
551
00:21:16,768 --> 00:21:19,234
I still have CDs.
552
00:21:19,236 --> 00:21:20,635
I still have records.
553
00:21:20,637 --> 00:21:22,202
So do I.
554
00:21:22,204 --> 00:21:23,670
Really?
555
00:21:28,074 --> 00:21:29,974
You got my fruit salad?
556
00:21:33,541 --> 00:21:34,540
Grace! You did it!
557
00:21:34,542 --> 00:21:35,909
You're engaged.
558
00:21:35,911 --> 00:21:38,580
Oh! Thank you. I forgot I had it on.
559
00:21:38,582 --> 00:21:41,150
I just wanted to see what it felt like.
560
00:21:42,353 --> 00:21:43,721
Cliff gave me an ultimatum.
561
00:21:43,723 --> 00:21:45,020
It appears
562
00:21:45,022 --> 00:21:47,789
my pending engagement
comes with a ticking clock.
563
00:21:47,791 --> 00:21:49,360
What are you gonna do?
564
00:21:50,596 --> 00:21:52,897
So, you're hosting a "welcome" party
565
00:21:52,899 --> 00:21:54,429
for a man that isn't Jack?
566
00:21:54,431 --> 00:21:56,331
If you want to change the subject,
567
00:21:56,333 --> 00:21:57,432
it's a dinner,
568
00:21:57,434 --> 00:21:59,536
and Jack knows about it
and he's fine with it.
569
00:21:59,538 --> 00:22:02,638
It's a nice thing to do,
a professional courtesy.
570
00:22:02,640 --> 00:22:04,139
[phone rings]
571
00:22:04,141 --> 00:22:05,508
Ahh.
572
00:22:06,678 --> 00:22:08,880
It's Will again.
573
00:22:08,882 --> 00:22:11,750
Justine says he wants to renovate.
574
00:22:11,752 --> 00:22:13,786
Well, have you thought
about buying him out?
575
00:22:13,788 --> 00:22:15,354
I wish. It would cost a fortune.
576
00:22:15,356 --> 00:22:18,291
The land alone has
tripled the last few years.
577
00:22:18,293 --> 00:22:19,826
I just want to hold onto it long enough,
578
00:22:19,828 --> 00:22:22,296
just to be sure Mom
doesn't change her mind.
579
00:22:22,298 --> 00:22:23,898
What's your Mom say?
580
00:22:23,900 --> 00:22:26,370
She hasn't been happy there since Dad died.
581
00:22:26,372 --> 00:22:28,002
That's a long time.
582
00:22:28,004 --> 00:22:31,439
I just can't believe she can let it go.
583
00:22:31,441 --> 00:22:32,674
I think you need to figure out
584
00:22:32,676 --> 00:22:34,946
why you can't let it
go and your mother can.
585
00:22:34,948 --> 00:22:36,748
And you?
586
00:22:36,750 --> 00:22:38,283
Oh, that's easy.
587
00:22:38,285 --> 00:22:40,087
I've already had one failed marriage.
588
00:22:40,089 --> 00:22:43,357
I don't want to go two for two.
589
00:22:43,359 --> 00:22:45,360
But I do love him.
590
00:22:45,362 --> 00:22:47,328
An impasse, plain and simple.
591
00:22:47,330 --> 00:22:49,295
You have to decide which is bigge...
592
00:22:49,297 --> 00:22:50,429
your fear of failing at marriage
593
00:22:50,431 --> 00:22:53,067
or your fear of losing the man you love.
594
00:22:53,069 --> 00:22:54,435
Is there a third choice?
595
00:22:58,540 --> 00:23:00,508
You don't have to come in.
596
00:23:00,510 --> 00:23:01,909
Let's just get your office open.
597
00:23:01,911 --> 00:23:03,512
I've got it.
598
00:23:03,514 --> 00:23:05,982
[laughs] Alex, I'd at
least like to try and help.
599
00:23:05,984 --> 00:23:07,984
Are you a locksmith in your spare time?
600
00:23:07,986 --> 00:23:11,456
Well, you know, I'm sort
of a Jack of all trades.
601
00:23:11,458 --> 00:23:12,723
Master of...
602
00:23:12,725 --> 00:23:13,689
None.
603
00:23:13,691 --> 00:23:16,456
Ahh. Look who it is.
604
00:23:16,458 --> 00:23:18,891
I'm sorry I missed your wife, Warren.
605
00:23:18,893 --> 00:23:20,859
You know, you're trespassing, Jack.
606
00:23:20,861 --> 00:23:22,627
Open her door.
607
00:23:22,629 --> 00:23:24,863
I can't. And it's your fault, really.
608
00:23:24,865 --> 00:23:25,964
You see, your son left town
609
00:23:25,966 --> 00:23:27,799
and forgot to bring back the keys,
610
00:23:27,801 --> 00:23:29,934
and, well, I'm all about security here,
611
00:23:29,936 --> 00:23:31,971
so I thought I'd call for a locksmith.
612
00:23:31,973 --> 00:23:33,840
Ah.
613
00:23:35,743 --> 00:23:37,544
[bang]
614
00:23:40,514 --> 00:23:42,549
[handle thuds] You know, I'm just thankful
615
00:23:42,551 --> 00:23:44,620
that this is as shoddy as
everything else you build.
616
00:23:44,622 --> 00:23:45,988
Could have done some real damage there.
617
00:23:45,990 --> 00:23:48,523
I've got a bad shoulder. But you know what?
618
00:23:48,525 --> 00:23:49,925
Nah.
619
00:23:49,927 --> 00:23:52,093
Actually feels good.
620
00:23:52,095 --> 00:23:53,796
Alex.
621
00:23:53,798 --> 00:23:55,664
Warren.
622
00:24:12,047 --> 00:24:13,047
[knocking]
623
00:24:13,049 --> 00:24:14,014
Uh-oh.
624
00:24:14,016 --> 00:24:15,448
Well... [sighing]
625
00:24:15,450 --> 00:24:16,715
I just got shot down. Hard.
626
00:24:16,717 --> 00:24:18,648
- Yeah?
- Yeah.
627
00:24:18,650 --> 00:24:20,719
I asked for a continuance.
New evidence came to light.
628
00:24:20,721 --> 00:24:21,821
Which is?
629
00:24:21,823 --> 00:24:22,991
That he's guilty!
630
00:24:22,993 --> 00:24:24,026
You wanted Judge Thomas
631
00:24:24,028 --> 00:24:25,927
to sanction a fact-finding expedition
632
00:24:25,929 --> 00:24:28,495
and you don't even know
what facts you need?
633
00:24:28,497 --> 00:24:30,697
Yes, but I do have precedence...
634
00:24:30,699 --> 00:24:32,900
Baker V. Robinson and Palmer V. Smith.
635
00:24:32,902 --> 00:24:34,933
Yes, and your client has
a sixth Amendment right
636
00:24:34,935 --> 00:24:36,133
to a speedy trial.
637
00:24:36,135 --> 00:24:37,934
I wouldn't even let
you put it on my docket,
638
00:24:37,936 --> 00:24:40,872
which is why I'm guessing
you went to Judge Thomas.
639
00:24:40,874 --> 00:24:43,509
Okay, I guess the third continuance
640
00:24:43,511 --> 00:24:45,444
was a bit of a Hail Mary pass,
641
00:24:45,446 --> 00:24:47,445
but I'm the D.A.,
642
00:24:47,447 --> 00:24:49,947
it's my job to push limits.
643
00:24:49,949 --> 00:24:51,082
[sighing wearily]
644
00:24:51,084 --> 00:24:53,987
Huh. Looks like your
day was as bad as mine.
645
00:24:53,989 --> 00:24:55,053
Court?
646
00:24:55,055 --> 00:24:56,121
Family.
647
00:24:56,123 --> 00:24:57,421
Oh.
648
00:24:57,423 --> 00:24:58,424
Will.
649
00:24:58,426 --> 00:24:59,827
The brother.
650
00:24:59,829 --> 00:25:03,064
He's occupying way too much
of my brain space right now.
651
00:25:03,066 --> 00:25:04,765
That isn't right.
652
00:25:04,767 --> 00:25:06,198
No, that's Will.
653
00:25:06,200 --> 00:25:08,135
Do you have another pair of shoes?
654
00:25:08,137 --> 00:25:10,204
Yes. Why?
655
00:25:10,206 --> 00:25:12,706
You can't wear heels where I'm taking you.
656
00:25:12,708 --> 00:25:14,473
I'm not going anywhere.
657
00:25:14,475 --> 00:25:16,043
But it's my birthday.
658
00:25:16,045 --> 00:25:17,678
Oh, you sneaky devil!
659
00:25:17,680 --> 00:25:18,714
Yeah! That's right.
660
00:25:18,716 --> 00:25:19,848
I'm playing the "birthday" card.
661
00:25:19,850 --> 00:25:22,150
You have to go.
662
00:25:22,152 --> 00:25:23,585
Where do I have to go?
663
00:25:23,587 --> 00:25:24,620
Therapy.
664
00:25:24,622 --> 00:25:27,687
Well, therapy... my style.
665
00:25:27,689 --> 00:25:29,657
Hmm.
666
00:25:33,466 --> 00:25:34,965
[vehicle shuts off]
667
00:25:34,967 --> 00:25:36,467
Hello there, neighbor!
668
00:25:36,469 --> 00:25:37,669
Hi.
669
00:25:37,671 --> 00:25:38,905
How's the move going?
670
00:25:38,907 --> 00:25:40,738
[thud] Okay.
671
00:25:40,740 --> 00:25:41,971
I just returned the truck
672
00:25:41,973 --> 00:25:44,943
and have a zillion boxes
to unpack... but good.
673
00:25:46,179 --> 00:25:47,978
I think you need a break!
674
00:25:47,980 --> 00:25:49,646
- I do?
- Yes.
675
00:25:50,814 --> 00:25:53,382
Okay. [laughs]
676
00:25:56,555 --> 00:25:57,623
Hey, guys!
677
00:25:57,625 --> 00:25:58,523
Look what I found.
678
00:26:00,159 --> 00:26:01,526
I thought she could stay for dinner.
679
00:26:02,896 --> 00:26:06,198
[♪♪♪]
680
00:26:06,200 --> 00:26:07,966
[Olivia]: Now what am I doing?
681
00:26:07,968 --> 00:26:09,235
We're playing golf.
682
00:26:09,237 --> 00:26:10,871
It's a sure-fire stress reliever.
683
00:26:10,873 --> 00:26:12,976
Oh, I shouldn't have come!
684
00:26:12,978 --> 00:26:14,076
But you did.
685
00:26:14,078 --> 00:26:15,942
Okay.
686
00:26:19,682 --> 00:26:21,281
Okay, can we go now?
687
00:26:21,283 --> 00:26:23,781
No. Not till you hit a decent drive.
688
00:26:23,783 --> 00:26:26,150
I want you chipping distance to the green.
689
00:26:26,152 --> 00:26:27,519
What are you talking about?
690
00:26:27,521 --> 00:26:28,486
Golf.
691
00:26:28,488 --> 00:26:29,487
It's ridiculous.
692
00:26:29,489 --> 00:26:30,521
It's your stance.
693
00:26:30,523 --> 00:26:32,188
Here. Here, here.
694
00:26:32,190 --> 00:26:33,589
Okay, come over here a little.
695
00:26:33,591 --> 00:26:35,023
Keep the ball in between
y... a little more...
696
00:26:35,025 --> 00:26:36,124
in between your feet.
697
00:26:36,126 --> 00:26:38,259
And shake hands with the glove.
698
00:26:38,261 --> 00:26:39,527
Interlock your fingers.
699
00:26:39,529 --> 00:26:41,127
You haven't played a lot of golf, huh?
700
00:26:41,129 --> 00:26:43,129
No, but I dated
701
00:26:43,131 --> 00:26:44,129
a tennis player in high school.
702
00:26:44,131 --> 00:26:45,866
- Does that count?
- That's not golf.
703
00:26:45,868 --> 00:26:48,038
But it is a game with a ball, so... yes.
704
00:26:48,040 --> 00:26:52,109
Now, remember, in golf,
as in life, as in court...
705
00:26:52,111 --> 00:26:53,710
never take your eye off the ball.
706
00:26:56,178 --> 00:26:57,613
You got this.
707
00:26:57,615 --> 00:26:59,482
Mm-hmm.
708
00:27:01,318 --> 00:27:03,017
- Oh!
- Whoa!
709
00:27:03,019 --> 00:27:03,984
- Oh!
- Are you kidding?
710
00:27:03,986 --> 00:27:06,255
You showed that ball who's boss, huh?
711
00:27:06,257 --> 00:27:08,093
- I did!
- You liked it?
712
00:27:08,095 --> 00:27:09,227
I loved it!
713
00:27:09,229 --> 00:27:10,894
Oh!
714
00:27:10,896 --> 00:27:13,566
Is this really how you
want to spend your birthday?
715
00:27:14,802 --> 00:27:17,634
This is exactly how I
want to spend my birthday.
716
00:27:21,240 --> 00:27:23,638
[music plays faintly]
717
00:27:23,640 --> 00:27:25,275
This is nice.
718
00:27:25,277 --> 00:27:27,011
Because I have had the day from hell.
719
00:27:27,013 --> 00:27:28,978
Day from hell, huh?
720
00:27:28,980 --> 00:27:31,211
Yeah. I did meet this nice guy, though.
721
00:27:31,213 --> 00:27:33,348
I'm not used to that. Nice guys.
722
00:27:33,350 --> 00:27:35,117
Yeah, well, the last guy I dated
723
00:27:35,119 --> 00:27:37,851
was the focus of an FBI investigation,
724
00:27:37,853 --> 00:27:39,853
and the guy before that was almost killed
725
00:27:39,855 --> 00:27:42,089
by the one being investigated.
726
00:27:42,091 --> 00:27:44,056
That's my life. I'm not making it up.
727
00:27:45,191 --> 00:27:46,759
Can I use your...
728
00:27:46,761 --> 00:27:48,562
Down the hall, to the left.
729
00:27:48,564 --> 00:27:50,463
Thanks.
730
00:27:53,371 --> 00:27:55,971
You have got to stop bringing strays home.
731
00:27:55,973 --> 00:27:58,304
Would it kill you to be nice to Gloria?
732
00:27:58,306 --> 00:28:00,342
It might.
733
00:28:00,344 --> 00:28:02,112
- [knocking on door]
- Pizza!
734
00:28:02,114 --> 00:28:04,282
Must you be happy about everything?
735
00:28:04,284 --> 00:28:05,818
Yes!
736
00:28:05,820 --> 00:28:08,057
Another beer? Beer!
737
00:28:08,059 --> 00:28:08,924
Ha, ha.
738
00:28:10,993 --> 00:28:12,828
[contents hit floor]
739
00:28:30,220 --> 00:28:33,123
I'm not saying you should go pro,
740
00:28:33,125 --> 00:28:35,858
'cause the old judge thing
seems to be working out for you,
741
00:28:35,860 --> 00:28:38,093
but you have a hell of a swing.
742
00:28:38,095 --> 00:28:39,228
- Thank you!
- Remember...
743
00:28:39,230 --> 00:28:40,662
When you're on the fairway,
744
00:28:40,664 --> 00:28:42,229
you drive for show...
745
00:28:42,231 --> 00:28:43,328
But you putt for dough!
746
00:28:43,330 --> 00:28:44,329
Exactly!
747
00:28:44,331 --> 00:28:46,033
I have no idea what I just said.
748
00:28:46,035 --> 00:28:46,900
But you said it well.
749
00:28:46,902 --> 00:28:48,704
I know.
750
00:28:48,706 --> 00:28:50,672
Uh, did you stop thinking
about your brother?
751
00:28:50,674 --> 00:28:52,773
I did! Thank you.
752
00:28:52,775 --> 00:28:53,843
You're welcome.
753
00:28:53,845 --> 00:28:55,312
Did you have a nice birthday?
754
00:28:55,314 --> 00:28:58,013
Watching you eat a hot
dog with a knife and fork
755
00:28:58,015 --> 00:28:59,414
is scrapbook-worthy.
756
00:28:59,416 --> 00:29:01,218
Oh, my mother always said
757
00:29:01,220 --> 00:29:04,890
that I wanted to use silverware
before I knew how to hold it.
758
00:29:04,892 --> 00:29:06,724
That doesn't surprise me.
759
00:29:06,726 --> 00:29:08,961
Uh, so my welcome dinner, tomorrow?
760
00:29:08,963 --> 00:29:11,266
Yes. And Grace is gonna cook.
761
00:29:11,268 --> 00:29:14,302
She's gonna make something
with chips and pizza.
762
00:29:14,304 --> 00:29:15,437
So it's going to be classy?
763
00:29:15,439 --> 00:29:17,172
Oh, yeah.
764
00:29:17,174 --> 00:29:19,241
Goodnight, Judge Lockhart.
765
00:29:19,243 --> 00:29:20,943
Goodnight, Mr. Watson.
766
00:29:22,746 --> 00:29:24,612
[footsteps receding]
767
00:29:27,250 --> 00:29:29,752
[♪♪♪]
768
00:29:38,024 --> 00:29:39,324
Oh, my God!
769
00:29:39,326 --> 00:29:42,493
The look on Warren's face
when you broke my door down
770
00:29:42,495 --> 00:29:43,827
was priceless.
771
00:29:43,829 --> 00:29:46,462
Can you please come by
and do that every day?
772
00:29:46,464 --> 00:29:48,933
Hah! You kidding? I'll do it for free.
773
00:29:48,935 --> 00:29:50,969
To be completely honest,
774
00:29:50,971 --> 00:29:53,573
the door thing is as
much about me and Warren
775
00:29:53,575 --> 00:29:55,542
as it is you and Warren.
776
00:29:55,544 --> 00:29:59,311
Actually, it's, uh, mostly me and Warren.
777
00:29:59,313 --> 00:30:01,045
Last year,
778
00:30:01,047 --> 00:30:02,345
he hired my son.
779
00:30:02,347 --> 00:30:04,248
He sucked him into his world.
780
00:30:04,250 --> 00:30:06,818
He ended up setting him up.
781
00:30:06,820 --> 00:30:08,218
He almost got him killed.
782
00:30:08,220 --> 00:30:09,386
Wow!
783
00:30:09,388 --> 00:30:11,321
Yeah.
784
00:30:12,757 --> 00:30:15,793
That is the most you've shared with anyone
785
00:30:15,795 --> 00:30:17,963
since I started going to meetings with you.
786
00:30:17,965 --> 00:30:19,765
Well, I share when I want to.
787
00:30:19,767 --> 00:30:20,933
Which isn't often.
788
00:30:20,935 --> 00:30:22,134
- [knocking at door]
- Yeah, y... Oh!
789
00:30:22,136 --> 00:30:23,302
Hey, can you grab the door?
790
00:30:23,304 --> 00:30:26,137
I'm just gonna get the popcorn here.
791
00:30:28,342 --> 00:30:29,409
Oh! Olivia.
792
00:30:29,411 --> 00:30:30,478
Hi.
793
00:30:30,480 --> 00:30:33,114
[women chuckling]
794
00:30:33,116 --> 00:30:34,149
Hey.
795
00:30:34,151 --> 00:30:35,017
Hello there!
796
00:30:36,696 --> 00:30:38,763
I'm sorry. I should've called.
797
00:30:38,765 --> 00:30:40,331
No! I love that you stopped by.
798
00:30:40,333 --> 00:30:41,365
I called you earlier.
799
00:30:41,367 --> 00:30:43,366
I know, I missed it.
800
00:30:43,368 --> 00:30:45,167
Yeah. Where were you?
801
00:30:45,169 --> 00:30:47,705
I was at the driving range with Paul.
802
00:30:47,707 --> 00:30:48,904
That's why I came by,
803
00:30:49,601 --> 00:30:51,635
I wanted to tell you about it.
804
00:30:51,637 --> 00:30:52,837
I had fun.
805
00:30:52,839 --> 00:30:54,372
Paul, huh?
806
00:30:54,374 --> 00:30:56,711
Should I be worried here?
807
00:30:56,713 --> 00:30:59,716
When Anthony and I were working together,
808
00:30:59,718 --> 00:31:03,286
we had lunch and dinners and played poker.
809
00:31:03,288 --> 00:31:05,288
There's no difference.
810
00:31:06,425 --> 00:31:09,298
Paul seems, um, different.
811
00:31:09,300 --> 00:31:10,399
No.
812
00:31:10,401 --> 00:31:11,567
We're different.
813
00:31:11,569 --> 00:31:13,336
You and I.
814
00:31:13,338 --> 00:31:15,708
And with Alex at your house?
815
00:31:15,710 --> 00:31:17,312
Oh, come on, Olivia.
816
00:31:17,314 --> 00:31:19,215
You don't think that there's
something going on with Alex,
817
00:31:19,217 --> 00:31:20,317
do you?
818
00:31:20,319 --> 00:31:22,552
It's not jealousy. It's trust.
819
00:31:22,554 --> 00:31:23,654
I want to trust you again.
820
00:31:23,656 --> 00:31:25,657
I want things
821
00:31:25,659 --> 00:31:28,394
to go back to the way they were.
822
00:31:28,396 --> 00:31:29,929
You can trust me.
823
00:31:29,931 --> 00:31:32,830
I kept saying that I
thought something was off,
824
00:31:32,832 --> 00:31:37,803
you kept saying nothing
was happening in Seattle.
825
00:31:37,805 --> 00:31:39,669
But there was.
826
00:31:41,238 --> 00:31:44,873
And you were drinking and lying to me
827
00:31:44,875 --> 00:31:47,541
and hanging out with Jeri.
828
00:31:50,810 --> 00:31:53,243
Alex is in the program with me.
829
00:31:53,245 --> 00:31:55,280
Oh.
830
00:31:55,282 --> 00:31:57,383
I see.
831
00:31:57,385 --> 00:31:59,818
She wanted me to tell you that.
832
00:31:59,820 --> 00:32:03,292
She want to make sure that
you didn't have the wrong idea.
833
00:32:03,294 --> 00:32:04,760
I think that's great.
834
00:32:04,762 --> 00:32:06,362
Really?
835
00:32:06,364 --> 00:32:08,566
If having a relationship with Alex
836
00:32:08,568 --> 00:32:10,468
can help you through this difficult time
837
00:32:10,470 --> 00:32:12,734
and help you maintain sobriety,
838
00:32:12,736 --> 00:32:14,769
I am all for it.
839
00:32:14,771 --> 00:32:17,140
It's great to hear that.
840
00:32:18,443 --> 00:32:20,277
You know...
841
00:32:20,279 --> 00:32:23,681
there's gonna come a time
842
00:32:23,683 --> 00:32:26,151
when you're just gonna
have to take a leap of faith
843
00:32:26,153 --> 00:32:27,553
here, Olivia.
844
00:32:27,555 --> 00:32:30,791
Eventually, for us to stay together...
845
00:32:30,793 --> 00:32:33,125
you're gonna have to trust me again.
846
00:32:34,627 --> 00:32:36,229
I know.
847
00:32:39,834 --> 00:32:42,369
[♪♪♪]
848
00:32:46,908 --> 00:32:48,475
Warren Saget is your husband?
849
00:32:48,477 --> 00:32:49,475
Yes.
850
00:32:49,477 --> 00:32:50,509
I'm sorry,
851
00:32:50,511 --> 00:32:52,445
but I'm going to have to recuse myself.
852
00:32:52,447 --> 00:32:53,447
Excuse me?
853
00:32:53,449 --> 00:32:55,553
He was engaged to my daughter.
854
00:32:55,555 --> 00:32:57,555
Apparently while he was
still married to you.
855
00:32:57,557 --> 00:32:59,757
I think it's best
856
00:32:59,759 --> 00:33:01,592
if Judge Thomas oversees this.
857
00:33:01,594 --> 00:33:04,294
I'll see that my clerk
gives you a time tomorrow.
858
00:33:04,296 --> 00:33:06,663
Now I just have to make
sure Warren shows up.
859
00:33:06,665 --> 00:33:07,798
He's been kind of dragging his heels
860
00:33:07,800 --> 00:33:08,965
with finalizing this.
861
00:33:08,967 --> 00:33:11,001
I think the Sheriff's department
862
00:33:11,003 --> 00:33:12,502
can help you with that.
863
00:33:12,504 --> 00:33:13,837
[chuckles]
864
00:33:13,839 --> 00:33:15,404
If that's what you want.
865
00:33:18,274 --> 00:33:20,444
[♪♪♪]
866
00:33:27,720 --> 00:33:29,722
You look festive.
867
00:33:29,724 --> 00:33:31,356
Thanks, Mom.
868
00:33:31,358 --> 00:33:32,923
So what can I do?
869
00:33:32,925 --> 00:33:34,861
Uh, water glasses.
Double-check on those, please.
870
00:33:34,863 --> 00:33:36,364
Done.
871
00:33:36,366 --> 00:33:37,598
Oh, and Luke is going to be late.
872
00:33:37,600 --> 00:33:38,565
Something on the boat with Derek.
873
00:33:38,567 --> 00:33:40,400
Oh. Okay.
874
00:33:40,402 --> 00:33:42,237
Where's Maryellen?
875
00:33:42,239 --> 00:33:43,805
She's running late.
876
00:33:43,807 --> 00:33:45,872
Mm. What?
877
00:33:45,874 --> 00:33:47,872
I'm just worried about her and John.
878
00:33:47,874 --> 00:33:50,937
Long distance. That's
tough on relationships.
879
00:33:50,939 --> 00:33:53,773
Speaking of tough relationships.
880
00:33:53,775 --> 00:33:56,576
Warren's got a wife, she's back in town!
881
00:33:57,845 --> 00:33:58,711
You knew?
882
00:33:59,846 --> 00:34:00,711
You can't say?
883
00:34:01,912 --> 00:34:03,611
Court?
884
00:34:03,613 --> 00:34:04,613
Court!
885
00:34:04,615 --> 00:34:06,983
Wow! Interesting.
886
00:34:06,985 --> 00:34:09,018
Oh! If only we could talk about this!
887
00:34:09,020 --> 00:34:11,152
If only I wasn't a judge.
888
00:34:13,054 --> 00:34:15,288
Thank you so much for doing this, Grace.
889
00:34:15,290 --> 00:34:17,492
Why am I doing it again?
890
00:34:17,494 --> 00:34:18,997
Why are you doing it?
891
00:34:18,999 --> 00:34:20,766
Oh, and, um, did I hear right?
892
00:34:20,768 --> 00:34:24,037
You were golfing with Paul yesterday?
893
00:34:24,039 --> 00:34:26,340
Small town, big mouths.
894
00:34:26,342 --> 00:34:27,574
I was just blowing off some steam.
895
00:34:27,576 --> 00:34:28,873
You know the whole thing with Will,
896
00:34:28,875 --> 00:34:30,742
and he thought it would
be a good idea, and it was!
897
00:34:30,744 --> 00:34:32,579
Betcha Jack didn't
think it was a good idea.
898
00:34:32,581 --> 00:34:33,881
We're just friends.
899
00:34:33,883 --> 00:34:35,315
Men and women cannot be friends.
900
00:34:35,317 --> 00:34:36,816
Oh, yes, they can.
901
00:34:36,818 --> 00:34:38,620
Okay, obscenely good-looking men and women
902
00:34:38,622 --> 00:34:39,856
cannot be friends.
903
00:34:39,858 --> 00:34:41,793
Thanks! But they can.
904
00:34:41,795 --> 00:34:43,594
[door opening]
905
00:34:43,596 --> 00:34:45,627
Hey, Jack!
906
00:34:45,629 --> 00:34:47,497
- Hi!
- Hey, you two!
907
00:34:47,499 --> 00:34:48,499
Oh...
908
00:34:48,501 --> 00:34:49,668
You brought a date.
909
00:34:49,670 --> 00:34:50,969
What...
910
00:34:50,971 --> 00:34:52,137
Oh, no!
911
00:34:52,139 --> 00:34:53,905
I didn't come with Jack.
912
00:34:53,907 --> 00:34:55,806
We just pulled up at the same time
913
00:34:55,808 --> 00:34:57,540
and then walked in together.
914
00:34:57,542 --> 00:34:58,909
We didn't come together.
915
00:34:58,911 --> 00:35:01,981
Thank you for that very
thorough explanation.
916
00:35:01,983 --> 00:35:04,348
I invited Alex.
917
00:35:05,483 --> 00:35:07,049
And welcome.
918
00:35:07,051 --> 00:35:09,286
- Thank you for coming.
- Thank you.
919
00:35:11,590 --> 00:35:12,556
Hi, Olivia, thanks for having me.
920
00:35:12,558 --> 00:35:14,591
It's just lovely, Olivia.
921
00:35:14,593 --> 00:35:17,362
This is a perfect meal to
share with good friends.
922
00:35:17,364 --> 00:35:18,464
That it is.
923
00:35:18,466 --> 00:35:20,366
[Will]: Hey, sis!
924
00:35:23,770 --> 00:35:24,971
Is this a bad time?
925
00:35:24,973 --> 00:35:26,737
Will?
926
00:35:26,739 --> 00:35:28,405
Warren?
927
00:35:28,407 --> 00:35:29,739
Hello.
928
00:35:29,741 --> 00:35:31,408
You having a party?
929
00:35:33,943 --> 00:35:37,745
[♪♪♪]
930
00:35:37,747 --> 00:35:39,046
You honestly thought
931
00:35:39,048 --> 00:35:40,580
that you could just walk in here
932
00:35:40,582 --> 00:35:42,014
and tell me that you and Warren
933
00:35:42,016 --> 00:35:44,585
want to bulldoze our family home,
934
00:35:44,587 --> 00:35:46,153
and that I would just sign off on it?
935
00:35:46,155 --> 00:35:47,553
You're having a party?
936
00:35:47,555 --> 00:35:48,586
Excuse me?
937
00:35:48,588 --> 00:35:49,988
You didn't invite me.
938
00:35:49,990 --> 00:35:51,658
This is exactly what I'm talking about
939
00:35:51,660 --> 00:35:52,693
when I say that we...
940
00:35:52,695 --> 00:35:54,961
You're kidding. Right?
941
00:35:56,730 --> 00:35:57,764
[sighs]
942
00:35:57,766 --> 00:36:00,001
[Paul]: So...
943
00:36:00,003 --> 00:36:01,634
Jack, you look like you know your wine.
944
00:36:01,636 --> 00:36:03,470
I was at the liquor store
945
00:36:03,472 --> 00:36:05,807
and I couldn't decide between
the Meritage and the Cab.
946
00:36:05,809 --> 00:36:08,677
Now, you look like a "Cab" man...
947
00:36:08,679 --> 00:36:11,780
Strong, bold, a hint of sophistication...
948
00:36:11,782 --> 00:36:14,917
I'm a recovering alcoholic.
949
00:36:22,025 --> 00:36:23,459
Sorry about that.
950
00:36:23,461 --> 00:36:25,027
It's okay. You didn't know.
951
00:36:25,029 --> 00:36:26,428
And I have a lots
of friends who are...
952
00:36:26,430 --> 00:36:28,297
Are alcoholics?
953
00:36:29,534 --> 00:36:30,803
What are you still doing here?
954
00:36:30,805 --> 00:36:31,940
What have I ever done to you, Jack?
955
00:36:31,942 --> 00:36:33,709
You really need to ask?
956
00:36:33,711 --> 00:36:35,779
Yeah. I'm asking.
957
00:36:35,781 --> 00:36:37,015
Well, for starters,
958
00:36:37,017 --> 00:36:38,754
you almost got my son killed.
959
00:36:38,756 --> 00:36:39,855
[chuckles] You know what?
960
00:36:39,857 --> 00:36:41,123
People are so right.
961
00:36:41,125 --> 00:36:43,126
You do have a flare for
the dramatic, don't you?
962
00:36:43,128 --> 00:36:46,065
Your son got a black eye, Jack.
Get over it. He'll be fine.
963
00:36:46,067 --> 00:36:47,201
Oh! Okay.
964
00:36:47,203 --> 00:36:48,835
You gonna lock horns with me now?
965
00:36:48,837 --> 00:36:50,503
Bring it. Let's... Do something?
966
00:36:50,505 --> 00:36:52,636
I got an attorney on retainer.
967
00:36:52,638 --> 00:36:53,737
That's because you're a criminal.
968
00:36:53,739 --> 00:36:55,038
Stand down, plaid-boy.
969
00:36:55,040 --> 00:36:56,540
You're unbelievable.
970
00:36:56,542 --> 00:36:57,808
At least I'm something.
971
00:36:57,810 --> 00:36:59,343
Oh, yes, you are.
972
00:37:00,746 --> 00:37:03,481
I hope it wasn't anything I said, Jack.
973
00:37:06,715 --> 00:37:08,117
Hi.
974
00:37:09,621 --> 00:37:11,721
That needs salt.
975
00:37:11,723 --> 00:37:13,723
And some flavor.
976
00:37:13,725 --> 00:37:15,392
Really?
977
00:37:17,798 --> 00:37:19,966
Wow.
978
00:37:19,968 --> 00:37:21,267
Cheers.
979
00:37:21,269 --> 00:37:23,268
[Peggy]: So...
980
00:37:23,270 --> 00:37:25,801
have you and Cliff decided
on a venue for your wedding?
981
00:37:25,803 --> 00:37:27,169
'Cause we'd love to have you
982
00:37:27,171 --> 00:37:28,569
tie the knot at the Thyme and Tide.
983
00:37:28,571 --> 00:37:29,870
[chuckles uneasily]
984
00:37:33,039 --> 00:37:36,342
We're still working out the details.
985
00:37:36,344 --> 00:37:37,644
Well, you're engaged, aren't you?
986
00:37:39,279 --> 00:37:41,778
We're moving in that direction.
987
00:37:41,780 --> 00:37:43,245
Oh, look.
988
00:37:43,247 --> 00:37:45,014
You're either engaged or you're not.
989
00:37:45,016 --> 00:37:46,015
[uneasy chuckling]
990
00:37:46,017 --> 00:37:48,685
Oh, we're just taking things slow.
991
00:37:48,687 --> 00:37:51,303
- Right, Cliff?
- Right.
992
00:37:58,664 --> 00:37:59,898
What'd I say?
993
00:38:03,207 --> 00:38:03,953
Cliff.
994
00:38:04,738 --> 00:38:06,939
You can't listen to what Bob says.
995
00:38:06,941 --> 00:38:08,275
It's not about him.
996
00:38:08,277 --> 00:38:09,744
Oh.
997
00:38:09,746 --> 00:38:11,148
Don't you get it?
998
00:38:11,150 --> 00:38:12,716
I don't know how to explain to people
999
00:38:12,718 --> 00:38:14,818
that we're engaged, but
you won't wear the ring.
1000
00:38:14,820 --> 00:38:17,721
Yeah, but technically, we're not engaged.
1001
00:38:17,723 --> 00:38:19,826
Well, then, technically, I
need some kind of an answer.
1002
00:38:35,803 --> 00:38:37,036
You okay?
1003
00:38:37,038 --> 00:38:38,203
Never better.
1004
00:38:38,205 --> 00:38:39,471
Is it the wine thing?
1005
00:38:39,473 --> 00:38:42,510
No. I like Paul. He didn't know.
1006
00:38:42,512 --> 00:38:44,246
Yeah, well, it can't be Warren,
1007
00:38:44,248 --> 00:38:45,447
'cause he's a tool.
1008
00:38:45,449 --> 00:38:48,349
Biggest in the toolbox.
1009
00:38:48,351 --> 00:38:50,352
But don't let him get to you, huh?
1010
00:38:50,354 --> 00:38:51,588
Yeah.
1011
00:38:51,590 --> 00:38:54,391
If he does, he wins.
1012
00:38:54,393 --> 00:38:55,895
Is that what you want?
1013
00:38:55,897 --> 00:38:58,196
Warren winning?
1014
00:38:58,198 --> 00:39:00,097
[both chuckling]
1015
00:39:01,466 --> 00:39:02,499
[Warren groans]
1016
00:39:02,501 --> 00:39:04,401
[Justine]: We need to talk.
1017
00:39:04,403 --> 00:39:05,901
Okay. I'm coming.
1018
00:39:05,903 --> 00:39:07,068
What?
1019
00:39:07,070 --> 00:39:08,104
Stop it.
1020
00:39:08,106 --> 00:39:09,273
Stop what?
1021
00:39:09,275 --> 00:39:10,541
Everything you're doing.
1022
00:39:10,543 --> 00:39:12,211
Okay. Refresh my memory.
1023
00:39:12,213 --> 00:39:13,612
Stay out of business with
my mom and Uncle Will.
1024
00:39:13,614 --> 00:39:15,180
Leave Jack alone.
1025
00:39:15,182 --> 00:39:16,281
And you know what? Actually, just leave.
1026
00:39:16,283 --> 00:39:17,751
Yeah, you know, I told Will this...
1027
00:39:17,753 --> 00:39:19,587
it's gonna be very difficult
for you and I to work together,
1028
00:39:19,589 --> 00:39:21,156
'cause, clearly...
1029
00:39:21,158 --> 00:39:22,492
Justine, you still have
very strong feelings for me,
1030
00:39:22,494 --> 00:39:23,493
and I get it.
1031
00:39:23,495 --> 00:39:24,562
Hey, babe.
1032
00:39:24,564 --> 00:39:25,997
Oh, good.
1033
00:39:25,999 --> 00:39:28,098
It's G.I. Joe, come to save the day.
1034
00:39:28,100 --> 00:39:29,065
Hi!
1035
00:39:29,067 --> 00:39:30,199
Hi.
1036
00:39:31,368 --> 00:39:32,501
Luke.
1037
00:39:32,503 --> 00:39:33,569
Warren.
1038
00:39:33,571 --> 00:39:36,040
You two know each other?
1039
00:39:36,042 --> 00:39:37,708
Yeah. We lived together.
1040
00:39:37,710 --> 00:39:39,577
- Really?
- Yeah.
1041
00:39:39,579 --> 00:39:41,181
We were engaged.
1042
00:39:41,183 --> 00:39:44,287
Oh! I see. She didn't tell you?
1043
00:39:44,289 --> 00:39:46,354
[chuckling] Oh! Awkward.
1044
00:39:46,356 --> 00:39:47,655
Um...
1045
00:39:47,657 --> 00:39:49,157
Makes you wonder, doesn't it?
1046
00:39:55,964 --> 00:39:57,932
I hope it's nothing I said.
1047
00:40:01,238 --> 00:40:02,573
I don't know about you,
1048
00:40:02,575 --> 00:40:03,941
but I can't tell what's going on here
1049
00:40:03,943 --> 00:40:05,442
without a program.
1050
00:40:05,444 --> 00:40:07,411
Grace...
1051
00:40:07,413 --> 00:40:09,046
[choking up]: You're in my heart.
1052
00:40:10,682 --> 00:40:13,083
If I'm truly in yours,
1053
00:40:13,085 --> 00:40:14,417
it wouldn't be such a big decision
1054
00:40:14,419 --> 00:40:15,854
to put that ring on your finger.
1055
00:40:19,723 --> 00:40:22,492
I can't...
1056
00:40:22,494 --> 00:40:26,494
I just can't say yes or no right now.
1057
00:40:29,665 --> 00:40:32,032
This dinner is for Paul, not us.
1058
00:40:32,034 --> 00:40:33,333
No, this is about us.
1059
00:40:33,335 --> 00:40:34,769
It's business.
1060
00:40:34,771 --> 00:40:36,738
With Jack? Grace? Bob and Peggy?
1061
00:40:36,740 --> 00:40:38,139
- Yes!
- How is this business?
1062
00:40:38,141 --> 00:40:39,706
Those are your friends.
1063
00:40:39,708 --> 00:40:41,475
This is just like when we were younger.
1064
00:40:41,477 --> 00:40:43,411
- What?
- You telling me what to do.
1065
00:40:43,413 --> 00:40:45,778
Oh, Will, I am trying
so hard to work with you.
1066
00:40:45,780 --> 00:40:47,245
By getting me to do what you want,
1067
00:40:47,247 --> 00:40:48,381
'cause you think you're right.
1068
00:40:48,383 --> 00:40:49,482
I don't.
1069
00:40:49,484 --> 00:40:51,352
You've always felt superior to me.
1070
00:40:51,354 --> 00:40:53,152
Will, that's just not true!
1071
00:40:53,154 --> 00:40:54,555
And you never involve me in your life.
1072
00:40:54,557 --> 00:40:56,191
You don't make it easy.
1073
00:40:56,193 --> 00:40:57,227
Neither do you.
1074
00:40:57,229 --> 00:40:58,762
Let's go.
1075
00:40:58,764 --> 00:41:00,764
We're not invited.
1076
00:41:00,766 --> 00:41:02,100
I'll see you in court.
1077
00:41:02,102 --> 00:41:04,102
Will, it doesn't have to be this way.
1078
00:41:04,104 --> 00:41:06,268
I will see you in court.
1079
00:41:09,304 --> 00:41:11,475
[♪♪♪]
1080
00:41:14,079 --> 00:41:16,078
I gave Cliff his ring back.
1081
00:41:16,080 --> 00:41:18,048
We broke up for good.
1082
00:41:18,050 --> 00:41:20,217
[♪♪♪]
70800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.