All language subtitles for Bauhaus_http_960x540 (2)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
3
00:00:08,600 --> 00:00:11,480
* Frauenstimme summt zur Melodie. *
4
00:00:11,720 --> 00:00:13,840
Lotte Brendel
Paul Seligmann
5
00:00:14,000 --> 00:00:16,040
Walter Gropius
Friedl Dicker
6
00:00:45,080 --> 00:00:46,360
Was machen die da?
7
00:00:47,160 --> 00:00:48,480
(Irm) Die spinnen doch.
8
00:00:48,760 --> 00:00:49,960
Komm, hinterher!
9
00:00:50,960 --> 00:00:52,000
Lotte, Warte.
10
00:00:52,960 --> 00:00:53,960
Warte!
11
00:00:56,800 --> 00:00:57,800
Komm, hinterher.
12
00:00:58,200 --> 00:00:59,200
He.
13
00:00:59,440 --> 00:01:00,880
* Gejohle und Lachen *
14
00:01:06,640 --> 00:01:08,720
Vater wartet mit Oelkers auf dich.
15
00:01:14,040 --> 00:01:15,640
Das sind Bauhäusler.
16
00:01:17,160 --> 00:01:18,520
Komm jetzt, wir gehen.
17
00:01:21,160 --> 00:01:24,720
Lotte! Lotte, hör auf oder
ich kriege auf der Stelle mein Kind.
18
00:01:25,560 --> 00:01:27,920
Hörst du auf!
Oder ich sag\u0027s zu Hause.
19
00:01:35,000 --> 00:01:36,600
Komm zu uns.
Na, komm schon.
20
00:02:12,280 --> 00:02:13,960
Der Rock war frisch gewaschen.
21
00:02:14,080 --> 00:02:16,720
An dir ist wirklich
ein Junge verloren gegangen.
22
00:02:16,880 --> 00:02:19,200
Ich will da nicht rein.
Der ist ekelhaft.
23
00:02:19,320 --> 00:02:21,600
Keine Diskussion.
- Wo bleibst du denn?
24
00:02:30,880 --> 00:02:32,880
* Lautes Uhrenticken *
25
00:02:45,960 --> 00:02:48,160
Ihre Frau Mutter
hat mir gesagt, dass Sie
26
00:02:48,280 --> 00:02:50,760
leidenschaftlich gerne
zeichnen und malen.
27
00:02:50,880 --> 00:02:52,640
Reine Zeitverschwendung.
28
00:02:52,800 --> 00:02:55,920
Sie hat das Lyzeum bis
zur mittleren Reife absolviert
29
00:02:56,040 --> 00:02:58,720
und war auf der
Berufsvorbereitungsschule.
30
00:02:59,320 --> 00:03:01,360
Sie ist mir eine große Hilfe im Büro.
31
00:03:01,520 --> 00:03:02,640
Der Kopf ist gut...
32
00:03:04,040 --> 00:03:05,360
aber zu eigenwillig.
33
00:03:08,400 --> 00:03:10,000
(Vater) Herr Oelkers möchte,
34
00:03:10,120 --> 00:03:12,400
dass wir sein Haus
in der Kunstschulstraße
35
00:03:12,520 --> 00:03:16,120
mit neuen Fenstern und Türen und
einem neuen Dachstuhl ausrüsten.
36
00:03:16,360 --> 00:03:17,360
Tja.
37
00:03:22,240 --> 00:03:23,640
Was sagst du dazu, Lotte?
38
00:03:25,160 --> 00:03:27,760
* Wiederholter dumpfer Uhrenschlag *
39
00:03:35,520 --> 00:03:36,520
* Es klopft. *
40
00:03:41,320 --> 00:03:42,320
Hallo.
41
00:03:46,720 --> 00:03:48,040
Hier. Steck\u0027s gut weg.
42
00:03:48,160 --> 00:03:50,640
Morgen ist Generalstreik.
Pass auf dich auf.
43
00:03:51,160 --> 00:03:53,200
Wenn er fragt,
du bist bei Tante Enna.
44
00:03:53,320 --> 00:03:54,960
Die ist krank und liegt im Bett.
45
00:03:55,080 --> 00:03:56,320
Was hat sie denn?
46
00:03:56,440 --> 00:03:58,600
Nichts. Das sollst du nur sagen.
47
00:04:01,720 --> 00:04:03,640
Wie erwachsen du geworden bist.
48
00:04:05,080 --> 00:04:06,760
Schlaf gut.
Gute Nacht.
49
00:04:26,640 --> 00:04:28,960
(Lehrer) "Andre zu
der Menschheit Qualen,
50
00:04:29,760 --> 00:04:31,600
verlegen wieder sich aufs Malen
51
00:04:32,120 --> 00:04:35,400
und beschmieren ohne Ende,
viele schöne Leinenwände."
52
00:04:36,920 --> 00:04:38,280
Haare sollen das sein?
53
00:04:38,440 --> 00:04:40,400
Ich sehe nur Stroh,
nichts als Stroh.
54
00:04:40,520 --> 00:04:43,520
Und statt Augen, da haben
Sie Knopflöcher gezeichnet.
55
00:04:43,640 --> 00:04:45,440
Wir sind doch hier, um zu lernen
56
00:04:45,600 --> 00:04:47,360
nicht weil wir\u0027s schon können.
57
00:04:53,240 --> 00:04:55,600
Wenn Sie dann bitte
zum Ende kommen würden.
58
00:04:55,720 --> 00:04:57,400
Und nehmen Sie Ihre Bilder mit.
59
00:04:57,640 --> 00:04:59,640
Ich ertrinke in Ihren Elaboraten.
60
00:05:16,600 --> 00:05:18,840
(Demonstranten) Nie wieder Krieg!
61
00:05:18,960 --> 00:05:22,040
Nieder mit den Kapp-Putschisten!
Nie wieder Krieg!
62
00:05:30,240 --> 00:05:31,240
* Trillerpfeife *
63
00:05:31,600 --> 00:05:32,600
* Schuss *
64
00:05:33,680 --> 00:05:34,920
Halt, stehenbleiben!
65
00:05:37,400 --> 00:05:39,440
* Menge ruft durcheinander. *
66
00:05:50,720 --> 00:05:51,880
* Entfernter Schuss *
67
00:05:58,760 --> 00:05:59,760
Was sehen Sie?
68
00:06:02,440 --> 00:06:03,960
* Hundegebell *
69
00:06:09,040 --> 00:06:10,040
Sehr artig.
70
00:06:11,600 --> 00:06:13,120
Wer hat Ihnen das erlaubt?
71
00:06:13,240 --> 00:06:15,960
Als hätten Sie \u0027nen
alten Meister verschluckt.
72
00:06:16,080 --> 00:06:17,640
Das ist frech und arrogant.
73
00:06:21,160 --> 00:06:22,400
War nicht so gemeint.
74
00:06:22,520 --> 00:06:24,720
Ich hab früher
selber so Sachen gemalt.
75
00:06:24,840 --> 00:06:25,920
Sind Sie Maler?
76
00:06:28,200 --> 00:06:29,560
Ich studiere am Bauhaus.
77
00:06:29,720 --> 00:06:31,320
Ach so.
Einer von den Irren.
78
00:06:31,840 --> 00:06:35,320
Finden Sie es etwa Kunst, wenn
man die Werke toter Maler kopiert?
79
00:06:35,440 --> 00:06:37,080
Wie soll\u0027s denn Kunst werden,
80
00:06:37,200 --> 00:06:39,960
wenn man noch nicht
mal das Handwerk beherrscht.
81
00:06:40,120 --> 00:06:43,720
Malen ist Salonkunst.
Schön, aber tot.
82
00:06:44,040 --> 00:06:47,760
Wozu brauchen wir Kunstwerke, die
nichts mit dem Leben zu tun haben?
83
00:06:48,040 --> 00:06:49,680
Hier.
Die Welt verändert sich.
84
00:06:49,800 --> 00:06:51,520
Die Kunst muss Antworten geben.
85
00:06:51,760 --> 00:06:54,360
Wie können wir unser Leben
wieder verlangsamen
86
00:06:54,480 --> 00:06:56,560
und schöne Dinge
für alle herstellen,
87
00:06:56,680 --> 00:06:58,640
nicht nur für ein paar reiche Säcke?
88
00:06:58,760 --> 00:07:01,640
Fragen über Fragen und
keine Antworten, du Ärmster.
89
00:07:04,600 --> 00:07:05,640
Wir sind beim Du?
90
00:07:06,240 --> 00:07:07,840
Ich bin übrigens Paul.
91
00:07:08,600 --> 00:07:11,120
Weißt du was die Leute
übers Bauhaus sagen?
92
00:07:11,360 --> 00:07:12,480
Nein, was denn?
93
00:07:16,000 --> 00:07:17,800
Na ja. Dass ihr Kommunisten seid,
94
00:07:18,440 --> 00:07:21,040
und dass ihr\u0027s nicht
so genau habt mit den Sitten.
95
00:07:21,560 --> 00:07:23,400
Nacktbaden und jeder mit jedem.
96
00:07:24,760 --> 00:07:26,920
Ja, das ist eine
sehr harte Ausbildung.
97
00:07:27,040 --> 00:07:29,920
Erste Stunde Kommunismus,
zweite Stunde Nacktbaden
98
00:07:30,080 --> 00:07:32,680
und dann gleich Doppelstunde
jeder mit jedem.
99
00:07:39,720 --> 00:07:40,720
Zeigst du\u0027s mir?
100
00:07:41,880 --> 00:07:42,960
Das Bauhaus?
101
00:07:52,840 --> 00:07:53,840
Da sind wir.
102
00:07:53,960 --> 00:07:56,600
Das sittenlose,
gemeingefährliche Bauhaus.
103
00:07:57,320 --> 00:07:59,520
Komm, wir müssen zum Hintereingang.
104
00:08:00,040 --> 00:08:01,040
Hallo.
105
00:08:01,240 --> 00:08:02,240
Paul.
- Paul.
106
00:08:04,160 --> 00:08:05,200
* Laute Küsse *
107
00:08:05,440 --> 00:08:07,120
Wir haben uns Sorgen gemacht.
108
00:08:07,240 --> 00:08:08,560
Du warst plötzlich weg.
109
00:08:08,680 --> 00:08:09,680
Alles in Ordnung.
110
00:08:09,840 --> 00:08:12,440
Ich saß mit dieser Dame
in einem Hinterhof fest.
111
00:08:12,640 --> 00:08:15,160
Es hieß, ihr seid verhaftet worden?
Nein.
112
00:08:15,440 --> 00:08:16,760
Das ist übrigens Juppi.
113
00:08:17,160 --> 00:08:19,480
Anni, Dörte,... Lotte.
114
00:08:20,040 --> 00:08:23,680
Komm wir gehen in die Mensa.
Vielleicht gibt\u0027s ja Neuigkeiten.
115
00:08:23,800 --> 00:08:24,840
Komm, Juppi.
116
00:08:25,200 --> 00:08:26,680
* Stimmengewirr *
117
00:08:27,640 --> 00:08:28,640
Ist heiß.
118
00:08:33,560 --> 00:08:34,960
Lasst es euch schmecken.
119
00:08:35,280 --> 00:08:36,360
* Eine Tür fällt zu. *
120
00:08:40,720 --> 00:08:43,200
Darf ich kurz um
Ihre Aufmerksamkeit bitten.
121
00:08:43,320 --> 00:08:44,360
Vielen Dank.
122
00:08:44,600 --> 00:08:48,000
Das ist Gropius, der Schulleiter.
Und der Glatzkopf ist Itten,
123
00:08:48,160 --> 00:08:49,400
sein Stellvertreter.
124
00:08:49,560 --> 00:08:51,440
Ich möchte Sie darauf hinweisen,
125
00:08:51,600 --> 00:08:54,960
dass wir hier an der Schule
keine offene politische Agitation
126
00:08:55,080 --> 00:08:57,400
für die eine oder
die andere Seite dulden.
127
00:08:57,520 --> 00:09:01,680
Die Agitation erfolgt doch an dieser
Schule ausschließlich von links.
128
00:09:01,960 --> 00:09:02,960
* Buhrufe *
129
00:09:03,120 --> 00:09:04,120
Was denn?
130
00:09:04,240 --> 00:09:06,440
Wenn Sie mir mit
ihrem Zwischenruf nicht
131
00:09:06,560 --> 00:09:08,360
das Gegenteil beweisen wollten,
132
00:09:08,480 --> 00:09:10,960
dann haben Sie sich
gerade selbst widerlegt.
133
00:09:11,320 --> 00:09:13,360
In der Presse
und in der Bürgerschaft
134
00:09:13,480 --> 00:09:16,240
sind wir derzeit großen
Anfeindungen ausgesetzt.
135
00:09:16,360 --> 00:09:20,040
Wenn Sie dann noch keulenschwingend
über den Theaterplatz ziehen,
136
00:09:20,160 --> 00:09:22,840
wird das Bauhaus schnell
wieder Geschichte sein.
137
00:09:23,080 --> 00:09:24,560
Draußen wankt die Republik
138
00:09:24,680 --> 00:09:27,240
und wir sollen
hier drinnen die Pinsel halten?
139
00:09:27,400 --> 00:09:29,600
Ich möchte nicht mit
Ihnen diskutieren.
140
00:09:29,680 --> 00:09:32,120
Kunst hat eine
gesellschaftliche Aufgabe,
141
00:09:32,200 --> 00:09:34,400
aber muss sich
auf ihre Mittel besinnen.
142
00:09:34,640 --> 00:09:35,840
Sind wir uns da einig?
143
00:09:35,920 --> 00:09:37,240
(alle) Ja, Herr Gropius.
144
00:09:37,400 --> 00:09:38,400
Vielen Dank.
145
00:09:38,680 --> 00:09:40,160
Ich wünsche guten Appetit.
146
00:09:40,280 --> 00:09:42,480
Du kannst nicht
Gropius widersprechen.
147
00:09:42,760 --> 00:09:44,320
Wenn er Unrecht hat...
148
00:09:44,440 --> 00:09:47,840
Sag mal, Lotte, willst du dich
bewerben oder warum bist du hier?
149
00:09:48,800 --> 00:09:49,800
Schenk ich dir.
150
00:09:50,960 --> 00:09:51,960
Danke.
151
00:09:54,160 --> 00:09:55,480
Das ist übrigens Friedl.
152
00:09:55,600 --> 00:09:56,600
Lotte.
153
00:09:56,720 --> 00:09:58,200
Komm, ich zeig dir was.
154
00:09:58,360 --> 00:09:59,480
Was macht ihr?
155
00:10:00,040 --> 00:10:02,360
Geht dich gar nichts an.
Setz dich Friedl.
156
00:10:02,520 --> 00:10:03,560
Komm Lotte.
157
00:10:03,840 --> 00:10:06,720
Die Studenten kommen
aus der ganzen Welt ans Bauhaus.
158
00:10:08,120 --> 00:10:11,080
Und wie du siehst,
kommen sie sogar aus dem Weltall.
159
00:10:11,800 --> 00:10:12,800
Der Mond.
160
00:10:13,920 --> 00:10:15,840
Hallo.
Na, mein Freund?
161
00:10:16,960 --> 00:10:18,520
Hast du gar keine Hände?
162
00:10:18,760 --> 00:10:21,880
Nein, aber Füße mit denen ich
dir in den Arsch treten kann.
163
00:10:22,680 --> 00:10:24,880
Er ist sehr
unhöflich und eingebildet.
164
00:10:25,000 --> 00:10:26,680
Ich entschuldige mich für ihn.
165
00:10:27,320 --> 00:10:30,360
Oh là là, Mademoiselle
Porcelaine. Enchanté.
166
00:10:32,080 --> 00:10:33,760
Da lob ich mir doch den Saturn.
167
00:10:33,880 --> 00:10:36,920
Er hat Hände und ist sehr viel
umgänglicher, nicht wahr?
168
00:10:37,040 --> 00:10:39,600
Komm meinen Ringen
nicht zu nahe, Menschling!
169
00:10:44,040 --> 00:10:46,360
Das Bauhaus
verbindet Kunst und Handwerk,
170
00:10:46,520 --> 00:10:49,760
Du kannst frei wählen:
Tischlern, töpfern, weben, malen,
171
00:10:49,880 --> 00:10:52,720
Bildhauerei, Metallgestaltung,
was du willst.
172
00:10:57,000 --> 00:10:59,280
Dieses Konzept ist
einmalig in der Welt.
173
00:11:02,600 --> 00:11:03,680
Der ist von mir.
174
00:11:07,200 --> 00:11:09,120
Ich bin noch nicht ganz zufrieden.
175
00:11:09,240 --> 00:11:11,520
Der Schwerpunkt
ist noch zu weit hinten.
176
00:11:21,160 --> 00:11:22,320
Was ist, wenn du...
177
00:11:22,760 --> 00:11:25,320
Guck mal, du könntest
die Beine schräg machen.
178
00:11:25,960 --> 00:11:28,760
Und dann würde ich\u0027s zapfen,
dann ist es stabiler.
179
00:11:31,640 --> 00:11:33,160
Mein Vater ist Zimmermann.
180
00:11:33,280 --> 00:11:36,160
Ich bin praktisch
in einer Tischlerei aufgewachsen.
181
00:11:36,720 --> 00:11:38,520
Willst du Möbeltischler werden?
182
00:11:38,760 --> 00:11:39,800
Nee, Architekt.
183
00:11:39,880 --> 00:11:41,880
Es gibt zwar noch
keinen Unterricht,
184
00:11:42,200 --> 00:11:44,840
aber Gropius beteiligt
uns an den Hausbauten.
185
00:11:46,640 --> 00:11:48,320
Das ist der Entwurf von Gropius
186
00:11:48,440 --> 00:11:50,880
für eine Villa in Berlin.
Haus Sommerfeld.
187
00:11:51,240 --> 00:11:54,040
Das Holz ist aus einem
alten Dreimaster und hier...
188
00:11:56,200 --> 00:11:57,520
kommt mein Stuhl hin.
189
00:11:57,840 --> 00:12:00,680
Alle Studenten
dürfen für das Haus etwas entwerfen.
190
00:12:02,120 --> 00:12:03,920
Kommst du morgen wieder, Lotte?
191
00:12:04,040 --> 00:12:06,160
Ich zeig dir
den Unterricht von Itten.
192
00:12:06,520 --> 00:12:07,840
Beginnt um acht.
Mhm.
193
00:12:09,360 --> 00:12:11,400
Und jetzt zeig ich dir die Ateliers.
194
00:12:12,040 --> 00:12:13,960
Hier. Vergiss deine Mappe nicht.
195
00:12:20,400 --> 00:12:21,400
Lotte?
196
00:12:22,960 --> 00:12:26,320
Mensch, wo warst du denn?
Wir haben uns solche Sorgen gemacht.
197
00:12:26,440 --> 00:12:28,360
Vater ist bei der Polizei gewesen.
198
00:12:28,480 --> 00:12:30,200
Was soll denn passiert sein?
199
00:12:30,320 --> 00:12:31,320
Wo bist du gewesen?
200
00:12:31,440 --> 00:12:33,240
Ich saß in einem Hinterhof fest.
201
00:12:33,760 --> 00:12:36,080
Fünf Stunden?
In einem Hinterhof?
202
00:12:37,120 --> 00:12:38,600
Ein junger Mann vom Bauhaus
203
00:12:38,720 --> 00:12:41,040
hat mir geholfen
und die Schule gezeigt.
204
00:12:41,200 --> 00:12:43,520
Im Bauhaus?
In diesem Kommunistenverein?
205
00:12:44,360 --> 00:12:46,560
Kommt dieser Dreck
aus deinem Malkurs?
206
00:12:48,440 --> 00:12:50,240
Nein. Das hab ich selbst gemacht.
207
00:12:50,520 --> 00:12:53,000
Hier werden jetzt
andere Seiten aufgezogen.
208
00:12:53,120 --> 00:12:55,760
Ab sofort arbeitest du ganze
Tage in meinem Büro!
209
00:12:55,880 --> 00:12:59,160
Und das Haus verlässt du
nur noch, wenn ich es dir sage!
210
00:12:59,560 --> 00:13:02,480
Mit diesem Dreck ist jetzt Schluss!
Ein für alle Mal!
211
00:13:03,400 --> 00:13:04,640
* Er hustet *
212
00:13:21,640 --> 00:13:23,200
* Melancholische Musik *
213
00:13:40,480 --> 00:13:44,000
Das sind die Stundenzettel und
Lieferscheine von Oelkers Haus.
214
00:13:44,800 --> 00:13:47,360
Das muss bis heute Abend
fakturiert werden.
215
00:14:07,280 --> 00:14:08,280
Lotte?
216
00:14:08,720 --> 00:14:09,720
Hm?
217
00:14:09,840 --> 00:14:12,600
Wenn du Post wegbringst,
bring mir Zigaretten mit
218
00:14:12,720 --> 00:14:14,480
und eine Schachtel Zündhölzer.
219
00:14:14,840 --> 00:14:16,680
Du sollst doch nicht mehr rauchen.
220
00:14:16,960 --> 00:14:18,960
* Der Vater unterdrückt ein Husten. *
221
00:14:20,000 --> 00:14:21,600
(Irm leise) Was wollen Sie?
222
00:14:21,760 --> 00:14:23,800
Ich suche Lotte.
Ist die hier?
223
00:14:24,320 --> 00:14:26,400
Ja, die müsste eigentlich oben sein.
224
00:14:27,240 --> 00:14:29,080
* Dialog nicht zu verstehen. *
225
00:14:29,280 --> 00:14:30,720
* Bretter werden gesägt. *
226
00:14:38,960 --> 00:14:40,600
Ich geh doch jetzt schnell.
227
00:14:47,040 --> 00:14:49,960
Da ist Besuch für dich.
Wer ist denn der komische Vogel?
228
00:14:50,560 --> 00:14:51,560
Ich weiß nicht.
229
00:14:52,920 --> 00:14:54,240
Was machst du denn hier?
230
00:14:54,360 --> 00:14:55,400
Hallo, Lotte.
231
00:14:56,280 --> 00:14:59,000
Ich wollte dich zu einer
Spazierfahrt überreden?
232
00:14:59,120 --> 00:15:00,440
Hat Paul dich geschickt?
233
00:15:00,760 --> 00:15:01,760
Paul?
Hmh.
234
00:15:01,920 --> 00:15:03,840
Nö. Ich bin im eigenen Auftrag hier.
235
00:15:03,960 --> 00:15:05,840
Wir können uns ans Wasser setzen.
236
00:15:06,600 --> 00:15:09,240
Komm. Ich muss eh zur Post,
das liegt auf dem Weg.
237
00:15:09,440 --> 00:15:10,960
Ich hab Brot dabei und Äpfel.
238
00:15:15,000 --> 00:15:16,520
* Klaviermusik und Summen *
239
00:15:16,800 --> 00:15:18,720
Und... Und Paul?
Wie geht\u0027s Paul?
240
00:15:18,840 --> 00:15:22,000
Äh. Paul, Paul, Paul.
Nee, ich kenn doch gar keinen Paul.
241
00:15:22,200 --> 00:15:25,680
Friedl, ich kann nicht aufhören,
ans Bauhaus zu denken.
242
00:15:26,320 --> 00:15:27,320
Komm!
243
00:15:38,120 --> 00:15:39,400
Ist das eine Kamera?
244
00:15:39,600 --> 00:15:40,720
Ja.
245
00:15:40,840 --> 00:15:41,840
Deine?
Ja.
246
00:15:41,960 --> 00:15:42,960
Darf ich mal?
247
00:15:43,640 --> 00:15:44,640
Danke.
248
00:15:44,760 --> 00:15:47,000
Ich war vorher in Wien
auf der Fotoschule.
249
00:15:47,120 --> 00:15:49,200
Jetzt experimentiere ich am Bauhaus.
250
00:15:49,320 --> 00:15:51,920
Ich dokumentiere die Arbeit
in den Werkstätten.
251
00:15:52,040 --> 00:15:54,560
Und mach viel Eigenes.
Muss ich dir mal zeigen.
252
00:15:55,240 --> 00:15:56,680
Gehen wir schwimmen?
253
00:15:56,800 --> 00:15:58,240
Ich hab gar nichts dabei.
254
00:15:58,400 --> 00:16:00,880
Du kannst mein
Handtuch mitbenutzen, komm.
255
00:16:03,760 --> 00:16:05,800
Wenn du reinkommst, verrate ich dir,
256
00:16:06,080 --> 00:16:07,800
was Paul dir ausrichten lässt.
257
00:16:08,760 --> 00:16:09,840
Ah... ah.
258
00:16:12,800 --> 00:16:13,960
Na los, komm!
259
00:16:22,680 --> 00:16:24,120
Oh Gott, ist das kalt.
260
00:16:28,200 --> 00:16:31,960
Hat dich das Bauhaus so schockiert,
dass du nicht mehr wiederkommst?
261
00:16:32,360 --> 00:16:34,480
Nee, mein Vater reißt
mir den Kopf ab.
262
00:16:35,080 --> 00:16:36,080
Den Kopf?
Mhm.
263
00:16:37,200 --> 00:16:38,560
Das ist ja interessant.
264
00:16:39,760 --> 00:16:41,680
Ach finde ja, die meisten Menschen
265
00:16:41,800 --> 00:16:44,720
haben zu viel Angst
vor eingebildeten Konsequenzen.
266
00:16:55,160 --> 00:16:58,480
Ach, Lotte. Den Kuss
sollte ich dir von Paul ausrichten.
267
00:17:02,200 --> 00:17:05,440
Warte. Was kann ich denn machen,
um ans Bauhaus zu kommen?
268
00:17:05,560 --> 00:17:07,720
Du brauchst eine Mappe
mit Zeichnungen.
269
00:17:07,840 --> 00:17:08,840
Du malst doch.
270
00:17:08,960 --> 00:17:10,720
Paul sagt, du kannst tischlern.
271
00:17:10,840 --> 00:17:12,920
Entwürfe und Modelle sind immer gut.
272
00:17:18,880 --> 00:17:20,800
* Anschwellende Musik *
273
00:18:23,280 --> 00:18:25,040
Wer hat denn die Fotos gemacht?
274
00:18:25,200 --> 00:18:26,200
Friedl Dicker.
275
00:18:27,280 --> 00:18:29,880
Bei den Schülern stehen Sie
ja wohl hoch im Kurs.
276
00:18:30,120 --> 00:18:31,560
Auch bei Herrn Seligmann.
277
00:18:31,680 --> 00:18:34,760
Sie werden sicherlich verstehen,
dass ich mich dadurch
278
00:18:34,880 --> 00:18:36,680
nicht beeinflussen lassen kann.
279
00:18:36,840 --> 00:18:38,840
Es ist eine reine Begabungsprüfung.
280
00:18:39,240 --> 00:18:42,040
Künstlerisch eigenwillig.
Handwerklich stark.
281
00:18:42,520 --> 00:18:45,520
Ihre Mappe ragt aus der Menge
der Bewerbungen heraus.
282
00:18:46,360 --> 00:18:48,280
Wo haben Sie gelernt zu tischlern?
283
00:18:49,000 --> 00:18:50,200
Bei meinem Vater.
284
00:18:50,440 --> 00:18:52,840
Nun, Fräulein Brendel,
wir bemühen uns hier
285
00:18:52,960 --> 00:18:55,560
um ein angemessenes
Geschlechterverhältnis
286
00:18:55,680 --> 00:18:58,280
und es bewerben sich zurzeit
sehr viele Frauen.
287
00:18:58,400 --> 00:19:01,680
Es tut mir leid, aber ich kann
Ihnen nichts versprechen.
288
00:19:01,800 --> 00:19:04,400
Ich kann Ihnen nicht einmal
Hoffnungen machen.
289
00:19:04,800 --> 00:19:07,360
Denn die Entscheidung
liegt beim Meisterrat.
290
00:19:07,480 --> 00:19:09,120
Ach, da ist sie ja.
Vielen Dank.
291
00:19:09,240 --> 00:19:11,400
Sie können
den nächsten reinschicken.
292
00:19:11,520 --> 00:19:13,280
Vielen Dank, Fräulein Brendel.
293
00:19:14,000 --> 00:19:17,040
Das akzeptieren wir nicht.
Deine Mappe ist fabelhaft.
294
00:19:17,160 --> 00:19:19,800
Wir holen uns eine
zweite Meinung von Schlemmer.
295
00:19:19,920 --> 00:19:22,080
Am Ende entscheidet
eh der Meisterrat.
296
00:19:22,440 --> 00:19:25,040
Paul, hol kurz Luft und
lass Lotte mal erzählen.
297
00:19:25,160 --> 00:19:28,000
Ja, er... er hat gesagt,
dass es so viele Frauen gibt,
298
00:19:28,120 --> 00:19:31,200
die sich bewerben, und er mir
keine Hoffnung machen kann,
299
00:19:31,320 --> 00:19:33,200
auch wenn meine Mappe herausragt.
300
00:19:34,120 --> 00:19:36,640
Ja, aber Lotte, das ist
doch keine Ablehnung.
301
00:19:38,520 --> 00:19:40,880
Gropius hält sich immer
ein Türchen offen.
302
00:19:41,000 --> 00:19:42,200
Der ist ein Diplomat.
303
00:19:42,320 --> 00:19:45,200
An deiner Mappe kommen
sie nicht vorbei, ganz sicher.
304
00:19:46,120 --> 00:19:48,320
So. Und jetzt trinken
wir erstmal einen.
305
00:19:56,920 --> 00:19:59,040
Auf das Glück,
das man auch haben muss.
306
00:20:33,800 --> 00:20:35,360
* Klaviermusik *
307
00:20:55,400 --> 00:20:58,560
(flüsternd) ... ist probeweise
vom Rat aufgenommen.
308
00:20:58,920 --> 00:20:59,920
Ja! Ja!
309
00:21:20,640 --> 00:21:22,160
Na, wer schreibt dir?
310
00:21:30,480 --> 00:21:31,480
Was ist das?
311
00:21:35,360 --> 00:21:37,240
Ich kann weiter für dich arbeiten.
312
00:21:37,760 --> 00:21:39,800
Die meisten Kurse
sind früh am Morgen.
313
00:21:39,920 --> 00:21:41,080
Viele machen das so.
314
00:21:46,000 --> 00:21:48,240
(Mutter) Das ist
nicht dein Ernst, Lotte.
315
00:21:49,800 --> 00:21:52,240
Aber es schadet
euch doch nicht und ich lerne.
316
00:21:52,360 --> 00:21:55,840
Das Geld ist schneller wertlos
als ich neues heranschaffen kann
317
00:21:56,000 --> 00:21:57,720
und Madame malt jetzt zur Freude
318
00:21:57,880 --> 00:22:00,440
für 180 Mark im Monat
bei den Kommunisten!
319
00:22:01,080 --> 00:22:03,760
Dann schlage ich vor,
dass du deine Sachen packst!
320
00:22:03,880 --> 00:22:06,400
Das Schulgeld ist
sicher ein Klacks für dich!
321
00:22:06,960 --> 00:22:10,400
(Mutter) Gustav! Du schmeißt nicht
unsere Tochter aus dem Haus!
322
00:22:10,720 --> 00:22:11,840
Hast du das gewusst?
323
00:22:12,160 --> 00:22:13,840
Mutter hat damit nichts zu tun.
324
00:22:14,680 --> 00:22:16,280
Ich werd ans Bauhaus gehen.
325
00:22:16,560 --> 00:22:17,680
Wenn du glaubst,
326
00:22:17,960 --> 00:22:21,040
dass du diese Entscheidung
alleine treffen kannst, gut.
327
00:22:21,200 --> 00:22:24,160
Aber wenn du jetzt gehst,
dann gehst du für immer.
328
00:22:26,240 --> 00:22:27,600
(Mutter) Bitte.
329
00:22:28,960 --> 00:22:29,960
* Husten *
330
00:22:35,920 --> 00:22:37,240
Lotte, Lotte, warte.
331
00:22:38,000 --> 00:22:39,000
Lotte, warte!
332
00:22:39,120 --> 00:22:41,040
Wenn du jetzt gehst, dann war\u0027s das.
333
00:22:41,160 --> 00:22:43,440
Dich wird keiner wieder
nach Hause holen.
334
00:22:43,560 --> 00:22:45,080
Das glaube ich auch nicht.
335
00:22:45,240 --> 00:22:48,440
Wo willst du denn hin?
Willst du unter der Brücke schlafen?
336
00:22:48,560 --> 00:22:50,920
Lotte, du könntest
alles haben von Vater.
337
00:22:51,040 --> 00:22:54,200
Ich könnte alles haben?
Er verbietet mir sogar das Malen,
338
00:22:54,320 --> 00:22:56,400
vom Tischlern
ganz zu schweigen, Irm.
339
00:22:56,520 --> 00:22:59,080
Hat\u0027s geholfen? Nein.
Beides hast du gemacht.
340
00:22:59,200 --> 00:23:01,400
Eine Frau die tischlert,
das ist doch...
341
00:23:01,520 --> 00:23:04,040
das ist doch wie
ein trainierter Zirkusaffe.
342
00:23:04,200 --> 00:23:06,160
Komm rein.
Komm wieder rein. Lotte!
343
00:23:06,520 --> 00:23:09,120
Entschuldige dich
bei Vater und alles ist gut.
344
00:23:11,200 --> 00:23:13,080
* Getragene Streichmusik *
345
00:23:47,880 --> 00:23:50,160
(Anni) Ich finde
ihre Ideen aber ganz gut.
346
00:23:50,440 --> 00:23:53,560
Ja, es ist gut. Da kann ich ja auch
gar nichts dagegen sagen.
347
00:23:53,960 --> 00:23:55,640
Aber sie hat es einfach nicht.
348
00:23:55,800 --> 00:23:57,600
* Dialog nicht zu verstehen. *
349
00:23:59,600 --> 00:24:00,600
Lotte?
350
00:24:02,560 --> 00:24:03,560
Was machst du hier?
351
00:24:04,080 --> 00:24:05,240
Ist alles in Ordnung?
352
00:24:06,080 --> 00:24:07,280
Ich wurde angenommen.
353
00:24:07,400 --> 00:24:09,120
Aber das ist doch großartig!
354
00:24:11,200 --> 00:24:13,360
Mein Vater hat mich rausgeschmissen.
355
00:24:17,720 --> 00:24:19,680
Ich weiß nicht, wo ich hin soll.
356
00:24:22,040 --> 00:24:23,760
Heute kommst du erst mal zu mir.
357
00:24:25,880 --> 00:24:26,880
Lotte...
358
00:24:27,160 --> 00:24:30,320
Paul. Paul, ich glaube, es ist
besser, sie kommt zu mir.
359
00:24:32,280 --> 00:24:33,960
Du bist am Bauhaus, Lotte.
360
00:24:35,120 --> 00:24:36,240
* Lotte schnieft. *
361
00:24:36,840 --> 00:24:38,080
Aber Juppi schnarcht.
362
00:24:41,480 --> 00:24:43,240
* Beschwingte Klaviermusik *
363
00:24:49,000 --> 00:24:50,280
(Itten) Guten Morgen.
364
00:24:50,400 --> 00:24:51,560
(alle) Morgen.
365
00:24:51,880 --> 00:24:52,880
Was soll das sein?
366
00:24:53,240 --> 00:24:55,040
Ein guter Morgen klingt anders.
367
00:24:55,440 --> 00:24:56,960
Zu lange gefeiert gestern?
368
00:24:57,200 --> 00:24:58,560
(alle) Nein, Herr Itten.
369
00:24:59,000 --> 00:25:01,480
Bitte stellen Sie sich
alle mal aufrecht hin.
370
00:25:01,600 --> 00:25:03,800
Lockern Sie Ihre müden Glieder aus.
371
00:25:03,920 --> 00:25:06,320
Kennen Sie
die Vier-Sieben-Acht-Atmung?
372
00:25:06,440 --> 00:25:08,440
Nein?
Schließen Sie mal Ihre Augen,
373
00:25:08,760 --> 00:25:11,760
legen Sie die Zungenspitze
hinter der oberen Zahnreihe
374
00:25:11,880 --> 00:25:13,040
locker an den Gaumen.
375
00:25:13,760 --> 00:25:15,400
Die Lippen leicht geöffnet
376
00:25:16,320 --> 00:25:18,360
und atmen Sie
tief durch die Nase ein.
377
00:25:18,480 --> 00:25:19,960
Zählen Sie dabei bis vier.
378
00:25:20,080 --> 00:25:23,040
Halten Sie nun die Luft an
und zählen dabei bis sieben.
379
00:25:23,200 --> 00:25:25,520
Lassen Sie die alte Luft
nun ausströmen
380
00:25:25,640 --> 00:25:27,280
und zählen Sie dabei bis acht.
381
00:25:27,760 --> 00:25:29,560
Also, wir machen\u0027s zusammen.
382
00:25:36,640 --> 00:25:38,600
* Gruppe atmet hörbar aus. *
383
00:25:44,560 --> 00:25:45,640
Mazdaznan.
384
00:25:46,320 --> 00:25:48,160
Der Gedanke, der alles meistert.
385
00:25:48,360 --> 00:25:49,360
Setzen Sie sich.
386
00:25:52,120 --> 00:25:54,240
So, sehr geehrte angehende Künstler.
387
00:25:55,520 --> 00:25:57,080
Oder wie soll ich Sie nennen?
388
00:25:57,200 --> 00:25:59,720
Warum sind Sie eigentlich
in diesem Irrenhaus
389
00:25:59,840 --> 00:26:02,440
und nicht an einer
richtigen Kunsthochschule?
390
00:26:03,000 --> 00:26:05,880
Sie wissen doch sicher, was
man über das Bauhaus sagt:
391
00:26:06,040 --> 00:26:08,600
Ein Sammelbecken von
Spinnern und Klecksern.
392
00:26:08,760 --> 00:26:10,800
Bunte Quadrate, Dreiecke und Kreise.
393
00:26:10,920 --> 00:26:13,280
Das konnten Sie doch
alles mit drei Jahren?
394
00:26:13,440 --> 00:26:14,440
Oder etwa nicht?
395
00:26:15,640 --> 00:26:17,160
Wollen Sie Künstler werden?
396
00:26:18,280 --> 00:26:19,280
Vielleicht.
397
00:26:21,000 --> 00:26:24,360
Lassen Sie uns doch mal sehen,
ob ein Künstler in Ihnen steckt.
398
00:26:24,800 --> 00:26:26,280
Zeichnen Sie mir den Krieg.
399
00:26:28,280 --> 00:26:29,600
Ich...
Sie wollen nicht?
400
00:26:29,840 --> 00:26:32,040
Haben Sie es sich
doch anders überlegt?
401
00:26:33,080 --> 00:26:35,560
Sie wollen doch lieber
kein Risiko eingehen?
402
00:26:38,640 --> 00:26:41,080
Jemand unter uns,
der sich in der Lage fühlt?
403
00:26:44,280 --> 00:26:45,280
Trauen Sie sich.
404
00:26:46,520 --> 00:26:48,080
...will\u0027s doch versuchen.
405
00:26:49,400 --> 00:26:50,720
Sie wollen es versuchen?
406
00:26:50,880 --> 00:26:51,880
Mhm.
407
00:26:53,080 --> 00:26:54,080
Waren Sie im Krieg?
408
00:26:55,520 --> 00:26:56,520
Nein.
409
00:26:58,520 --> 00:27:00,920
Wie wollen Sie den Krieg
denn dann zeichnen?
410
00:27:01,120 --> 00:27:03,160
Na, jetzt wird\u0027s interessant, bitte.
411
00:27:29,040 --> 00:27:31,120
* Anschwellende bedrohliche Musik *
412
00:27:40,360 --> 00:27:41,400
Das reicht, danke.
413
00:27:43,200 --> 00:27:44,320
Hören Sie auf!
414
00:27:45,320 --> 00:27:46,640
* Musik bricht ab. *
415
00:27:47,640 --> 00:27:49,120
* Lotte atmet schwer. *
416
00:27:49,480 --> 00:27:51,840
Wenn Sie auf dieser Schule
bleiben wollen -
417
00:27:51,960 --> 00:27:53,120
und das gilt für alle -
418
00:27:53,240 --> 00:27:55,760
dann werden wir Sie
zu Handwerkern erziehen.
419
00:27:55,880 --> 00:27:58,200
Weg mit dieser
anmaßenden Unterscheidung
420
00:27:58,320 --> 00:27:59,960
zwischen Handwerk und Kunst.
421
00:28:00,080 --> 00:28:01,560
Wenn der liebe Gott so will,
422
00:28:01,680 --> 00:28:04,600
dann wird Kunst eines Tages
aus Ihren Händen erblühen.
423
00:28:04,760 --> 00:28:07,240
Kunst, die aus
tiefster Intuition entsteht.
424
00:28:08,400 --> 00:28:10,480
Nun zu Ihrem Bild, Fräulein Brendel.
425
00:28:11,160 --> 00:28:12,520
* Sanfte Klaviermusik *
426
00:28:20,120 --> 00:28:21,280
Ich bin beeindruckt.
427
00:28:22,240 --> 00:28:25,920
Man möchte fast glauben, dass
Sie selbst Erlebtes wiedergeben.
428
00:28:28,760 --> 00:28:31,440
Kommen wir nun zu einer
ersten praktischen Übung.
429
00:28:31,560 --> 00:28:34,480
Jeder nimmt sich ein Stück
Kreide und eine Staffelei.
430
00:28:38,120 --> 00:28:41,920
Wenn das der Preis der Freiheit ist,
dann musst du ihn eben zahlen.
431
00:28:42,040 --> 00:28:44,800
Deine Familie wird sich
schon wieder einkriegen.
432
00:28:44,920 --> 00:28:46,440
Lotte, wegen dem Zimmer...
433
00:28:46,560 --> 00:28:49,520
Ich wollt\u0027s mir eigentlich
freihalten zum Arbeiten,
434
00:28:49,640 --> 00:28:50,760
aber bleib erstmal.
435
00:28:50,880 --> 00:28:53,520
Ganz lieb, Anni, aber
ich kann dir nichts zahlen.
436
00:28:53,640 --> 00:28:56,120
Mein Erspartes reicht
für einmal Schuldgeld
437
00:28:56,240 --> 00:28:57,240
und etwas essen.
438
00:28:57,360 --> 00:29:00,720
Hast du dich denn schon auf
eine Freigeldstelle beworben?
439
00:29:00,960 --> 00:29:01,960
Nein.
440
00:29:02,080 --> 00:29:03,520
Das ist ein Stipendium.
441
00:29:03,680 --> 00:29:06,120
Das ist das allererste
was du jetzt machst.
442
00:29:06,280 --> 00:29:08,640
Du lässt dich auf die
Bewerberliste setzen.
443
00:29:08,760 --> 00:29:10,680
Oder du kannst auch was herstellen.
444
00:29:10,800 --> 00:29:13,200
Ein Spielzeug, was Nützliches
zum Verkauf.
445
00:29:13,320 --> 00:29:16,120
Ich kenne niemanden, der
davon leben kann, Friedl.
446
00:29:16,240 --> 00:29:18,120
Meine Puppen verkauf ich ganz gut.
447
00:29:18,240 --> 00:29:19,240
Oder wie Ilse,
448
00:29:19,360 --> 00:29:22,160
die hat ein Kinderbuch für
Ravensburger entworfen.
449
00:29:22,280 --> 00:29:23,920
Kontakte zu Verlagen hat Anni.
450
00:29:24,040 --> 00:29:25,680
Mit einer Ullstein als Mutter,
451
00:29:25,800 --> 00:29:28,600
ist Anni mit einem goldenen
Löffel im Mund geboren.
452
00:29:28,720 --> 00:29:30,640
So gehen ihre Geldsorgen nicht weg.
453
00:29:30,760 --> 00:29:32,240
Du brauchst Arbeit, Lotte.
454
00:29:32,360 --> 00:29:33,440
Wie war\u0027s bei Itten?
455
00:29:33,720 --> 00:29:35,440
Er hat sie gelobt.
Stell dir vor.
456
00:29:35,560 --> 00:29:38,200
Ey! Welche Pappnase
hat hier einen Hetzartikel
457
00:29:38,320 --> 00:29:39,480
ans Brett gehangen?
458
00:29:39,600 --> 00:29:41,120
Hängen Sie das wieder hin.
459
00:29:41,240 --> 00:29:44,160
Eine Liste von allen Ausländern
und Juden am Bauhaus.
460
00:29:44,280 --> 00:29:45,560
Mit uns dreien.
461
00:29:45,680 --> 00:29:47,080
Hängen Sie das wieder hin!
462
00:29:47,200 --> 00:29:50,800
Kann ich nicht mit meinem
großdeutschen Gewissen vereinbaren.
463
00:29:50,920 --> 00:29:52,120
Ich werde das melden.
464
00:29:52,240 --> 00:29:54,280
Das hat Konsequenzen.
- Mach doch.
465
00:29:54,400 --> 00:29:57,600
Wenn Sie das nächste Mal
Ausländer-Listen erstellen,
466
00:29:57,720 --> 00:30:00,240
lassen Sie die Österreicher
und Ungarn weg.
467
00:30:00,360 --> 00:30:03,600
Genau. Die zählen doch
auch zum großdeutschen Reich.
468
00:30:03,720 --> 00:30:04,720
* Friedl lacht. *
469
00:30:04,840 --> 00:30:06,720
Hilfe!
Wir haben die bösen Listen.
470
00:30:06,840 --> 00:30:07,840
* Gelächter *
471
00:30:11,000 --> 00:30:13,520
Die Volkszeitung
schreibt über das Bauhaus
472
00:30:13,640 --> 00:30:16,200
"Eine Kunst oder
irgendwelche praktische
473
00:30:16,320 --> 00:30:18,280
oder künstlerische Befähigung
474
00:30:18,400 --> 00:30:20,240
muss denen abgesprochen werden,
475
00:30:20,360 --> 00:30:22,640
die alte
Konservenbüchsen auftürmen."
476
00:30:22,760 --> 00:30:25,240
Auch nicht, wenn\u0027s
deutsche Konserven sind?
477
00:30:25,360 --> 00:30:26,960
Das ist nicht näher bestimmt.
478
00:30:27,360 --> 00:30:28,360
Lotte.
479
00:30:28,480 --> 00:30:30,960
(Dörte) "Scherben,
Tuch- und Papierfetzen
480
00:30:31,080 --> 00:30:33,320
zu einem
irren Chaos zusammensetzen."
481
00:30:33,440 --> 00:30:34,440
Boah, ey!
482
00:30:34,560 --> 00:30:35,560
Für mich?
483
00:30:35,680 --> 00:30:38,120
"Und sowas an einer
öffentlich finanzierten
484
00:30:38,280 --> 00:30:40,360
staatlichen Lehranstalt zu dulden."
485
00:30:40,480 --> 00:30:41,960
Hast du\u0027s selbst gemacht?
486
00:30:42,520 --> 00:30:44,240
Paul, hörst du eigentlich zu?
487
00:30:44,480 --> 00:30:45,480
Ja.
488
00:30:45,600 --> 00:30:48,840
"Man kann das nur als Ausdruck
des geistigen Bazillenkriegs
489
00:30:48,960 --> 00:30:51,520
des Judentums gegen
die deutsche Kultur werten
490
00:30:51,640 --> 00:30:53,040
und folglich ausmerzen."
491
00:30:53,160 --> 00:30:54,360
Das ist wunderschön.
492
00:30:54,480 --> 00:30:57,480
Ich will das nicht hören.
Das macht mir schlechte Laune.
493
00:30:57,600 --> 00:30:58,600
Gib mal her.
494
00:30:59,160 --> 00:31:00,160
Ah!
495
00:31:00,280 --> 00:31:01,280
Ohhhh!
496
00:31:02,680 --> 00:31:04,800
Wie schade um das
schöne Scheißpapier.
497
00:31:05,720 --> 00:31:07,120
(Dörte) Um Gottes willen.
498
00:31:07,800 --> 00:31:08,800
Lotte?
499
00:31:09,120 --> 00:31:10,120
Hm?
500
00:31:11,600 --> 00:31:13,520
Was ist eigentlich deine Haltung?
501
00:31:14,000 --> 00:31:15,480
Wie? Was ist meine Haltung?
502
00:31:15,600 --> 00:31:17,640
Deine politische Haltung natürlich.
503
00:31:18,040 --> 00:31:19,400
Na, also ich bin dagegen.
504
00:31:19,520 --> 00:31:21,280
Du bist dagegen?
Wogegen?
505
00:31:22,200 --> 00:31:24,480
Gegen die Anfeindung
gegen das Bauhaus.
506
00:31:24,760 --> 00:31:26,280
Ach, da bist du dagegen.
507
00:31:26,400 --> 00:31:28,680
Das ist gut.
Da haben wir ja Glück gehabt.
508
00:31:28,800 --> 00:31:31,320
Aber wie beurteilst du
die politische Lage?
509
00:31:31,440 --> 00:31:34,160
Was wird denn das, Dörte?
Eine Gewissensprüfung?
510
00:31:34,280 --> 00:31:36,560
Ich wüsste gerne,
wo sie politisch steht.
511
00:31:36,680 --> 00:31:37,680
Hier so, vor allen?
512
00:31:37,800 --> 00:31:39,360
Wollen wir mal was singen?
513
00:31:39,560 --> 00:31:40,720
Eine sehr gute Idee.
514
00:31:40,840 --> 00:31:43,000
Sehr verehrte Damen und Herren ...
Lotte?
515
00:31:43,120 --> 00:31:45,440
Eine Welturaufführung
von Schuberts...
516
00:31:45,560 --> 00:31:46,880
Gehen wir spazieren?
517
00:31:47,000 --> 00:31:48,680
Winterreise auf dem Banjo!
518
00:31:54,000 --> 00:31:55,600
Ich kam mir gerade so dumm vor.
519
00:31:55,840 --> 00:31:58,120
Alle kennen sich mit
Politik und Kunst aus.
520
00:31:58,240 --> 00:32:00,200
Hör nicht auf
das Gerede der anderen.
521
00:32:00,840 --> 00:32:02,880
Und Dörte, die ist immer so kratzig.
522
00:32:07,040 --> 00:32:08,560
Du, ich muss dir was sagen.
523
00:32:09,440 --> 00:32:10,440
Mhm?
524
00:32:15,320 --> 00:32:16,520
Ähm... Ich...
525
00:32:32,320 --> 00:32:34,520
* Sanfte Klavier- und
Streichmusik *
526
00:32:44,640 --> 00:32:45,640
Warte.
527
00:32:49,160 --> 00:32:51,560
(Schlemmer) Der Mensch
bleibt unser Thema,
528
00:32:51,760 --> 00:32:53,760
wenn alle Gewissheiten schwinden.
529
00:32:54,360 --> 00:32:56,040
Er ist das Maß aller Dinge.
530
00:32:56,160 --> 00:32:59,360
Es geht nicht darum,
die Illusion einer zweiten Natur
531
00:32:59,480 --> 00:33:01,240
auf der Bühne vorzutäuschen.
532
00:33:05,040 --> 00:33:06,440
Gut, Frau Brendel.
Danke.
533
00:33:06,800 --> 00:33:10,600
Sondern darum, Spielräume für die
schaffende Phantasie zu eröffnen.
534
00:33:12,960 --> 00:33:15,720
(Grunow) Und wir beginnen.
Die Farbe Rot, bitte.
535
00:33:20,120 --> 00:33:21,960
* Disharmonisches Klavierspiel *
536
00:33:25,280 --> 00:33:26,280
(alle) Ah!
537
00:33:27,880 --> 00:33:28,880
Schneller!
538
00:33:30,240 --> 00:33:31,240
Die Leere.
539
00:33:33,920 --> 00:33:34,920
Wunderschön.
540
00:33:36,760 --> 00:33:37,760
Angst!
541
00:33:44,640 --> 00:33:45,640
* Dumpfer Ton *
542
00:33:46,080 --> 00:33:47,960
Und die Farbe Lila.
543
00:33:52,320 --> 00:33:53,320
Lachen!
544
00:33:54,760 --> 00:33:56,720
* Die Gruppe lacht. *
545
00:33:58,160 --> 00:33:59,320
Wunderbar.
546
00:33:59,720 --> 00:34:00,920
Wir sehen uns später.
547
00:34:02,880 --> 00:34:04,080
Sehr schön.
548
00:34:34,000 --> 00:34:36,000
Großartig.
Das gefällt mir.
549
00:34:42,120 --> 00:34:43,920
Das wirst du bestimmt verkaufen.
550
00:35:50,000 --> 00:35:51,160
* Sanfte Musik *
551
00:37:32,600 --> 00:37:33,640
Geh noch nicht.
552
00:37:33,760 --> 00:37:35,080
Doch.
Nein.
553
00:37:35,800 --> 00:37:38,360
Ich schaff das sonst
alles nicht rechtzeitig.
554
00:37:38,480 --> 00:37:40,440
Na gut. Auch wenn\u0027s schmerzhaft ist,
555
00:37:40,560 --> 00:37:43,520
dass du meine Liebe
zurückweist, ich geb dich frei.
556
00:37:46,440 --> 00:37:49,280
Aber vorher mach ich uns
schnell was zu essen, ja?
557
00:37:54,440 --> 00:37:57,880
Hab ich erzählt, dass ich
in Van Doesburgs Dej Stil Kurs war?
558
00:37:58,000 --> 00:37:59,000
Nein.
559
00:37:59,120 --> 00:38:00,960
Nächstes Mal musst du mitkommen.
560
00:38:01,240 --> 00:38:02,920
Er schimpft auf das Bauhaus,
561
00:38:03,040 --> 00:38:05,840
die ganze Gefühlsduselei
und den Expressionismus.
562
00:38:05,960 --> 00:38:07,480
Er sagt, nicht dem Handwerk,
563
00:38:07,640 --> 00:38:09,920
sondern der Industrie
gehört die Zukunft.
564
00:38:10,080 --> 00:38:13,120
Die Funktion liefert
das Kriterium für die Gestaltung.
565
00:38:13,600 --> 00:38:14,840
Apropos Gestalten.
566
00:38:14,960 --> 00:38:17,120
Hättest du nicht
Lust zu mir zu ziehen?
567
00:38:18,120 --> 00:38:19,320
Platz wär ja genug.
568
00:38:22,160 --> 00:38:23,440
Ja, wenn ich darf?
569
00:38:30,040 --> 00:38:31,880
Wo ist der Werkstattschlüssel?
570
00:38:36,240 --> 00:38:38,880
* Klavier- und Streichmusik *
571
00:39:44,000 --> 00:39:45,000
Danke.
572
00:39:52,120 --> 00:39:53,120
So.
573
00:39:55,040 --> 00:39:57,040
Und dann bräuchte das Segelschiff
574
00:39:57,600 --> 00:39:59,680
natürlich noch einen Leuchtturm.
575
00:40:00,640 --> 00:40:01,640
So...
576
00:40:03,720 --> 00:40:04,720
So.
577
00:40:07,760 --> 00:40:08,880
Und dann kann man
578
00:40:09,000 --> 00:40:11,760
aus dem Segelschiff
eine Ballerina werden lassen.
579
00:40:12,680 --> 00:40:15,080
Da haben Sie ja eine
ganze Welt erschaffen.
580
00:40:15,200 --> 00:40:17,480
Hübsch, Fräulein Brendel.
Sehr hübsch.
581
00:40:17,600 --> 00:40:20,040
Man könnt auch
mehrere Kästen kombinieren,
582
00:40:20,160 --> 00:40:22,040
dann hat man noch viel mehr Motive.
583
00:40:22,160 --> 00:40:24,400
Ließen sich auch zwei
Größen herstellen?
584
00:40:24,560 --> 00:40:26,680
Ich meine ein Spiel
mit mehr Klötzchen.
585
00:40:27,360 --> 00:40:29,080
Ja. Das ginge sicherlich.
586
00:40:37,440 --> 00:40:38,440
Und?
587
00:40:39,840 --> 00:40:41,120
Ich bin sehr angetan.
588
00:40:41,360 --> 00:40:43,840
Das sagten Sie schon.
Heißt das, Sie kaufen es?
589
00:40:44,000 --> 00:40:45,600
* Der Mann lacht. *
590
00:40:46,000 --> 00:40:47,240
Ganz die Frau Mama.
591
00:40:47,360 --> 00:40:49,840
Also ich denke, dass es
dafür einen Markt gibt.
592
00:40:49,960 --> 00:40:51,360
Das Spiel ist gut gemacht.
593
00:40:51,640 --> 00:40:53,240
Auch die Packung ist dabei.
594
00:40:53,920 --> 00:40:56,040
Was würde mich denn
so ein Spiel kosten,
595
00:40:56,680 --> 00:40:58,880
bei einer kleinen Serie
von 100 Stück?
596
00:40:59,320 --> 00:41:02,480
Inklusive Konfektionierung
und Verpackung natürlich.
597
00:41:02,960 --> 00:41:05,640
Na ja, dann müsste ich die
Materialien kaufen...
598
00:41:05,960 --> 00:41:08,080
Sie haben\u0027s noch gar
nicht kalkuliert?
599
00:41:10,200 --> 00:41:12,320
Um ganz offen zu sprechen,
Herr Kemper.
600
00:41:12,440 --> 00:41:15,000
Wir treffen uns auch
noch mit anderen Kunden.
601
00:41:15,360 --> 00:41:17,240
Ravensburger hat Interesse,
602
00:41:18,000 --> 00:41:19,000
Rosenberg...
603
00:41:19,120 --> 00:41:22,120
Wenn Sie allerdings einen
Vorschuss leisten könnten,
604
00:41:22,240 --> 00:41:24,280
sähe die Sache natürlich anders aus.
605
00:41:28,280 --> 00:41:31,560
Dann lassen Sie uns das Pferd
doch mal von hinten aufzäumen.
606
00:41:31,680 --> 00:41:34,640
Ich sage Ihnen, was das Ganze
hier im Laden kosten darf
607
00:41:34,840 --> 00:41:37,320
und was meine
Gewinnbeteiligung dabei ist.
608
00:41:37,520 --> 00:41:39,200
Der Rest ist dann Ihre Sache.
609
00:41:40,320 --> 00:41:43,840
Auf Lotte, die jetzt mehr Geld
verdient als wir alle zusammen.
610
00:41:44,720 --> 00:41:46,040
* Swing Musik *
611
00:42:08,840 --> 00:42:11,480
Auf die Kohle!
Auf den Zaster!
612
00:42:12,560 --> 00:42:13,920
Auf dich, Lotte!
613
00:42:22,920 --> 00:42:25,120
* Sanfte Klavier- und Streichmusik *
614
00:43:22,360 --> 00:43:25,280
(Itten) Sie haben den Vorkurs
mit Bravour bestanden
615
00:43:25,400 --> 00:43:27,120
und haben sich, wie wir hörten,
616
00:43:27,480 --> 00:43:30,320
bereits mit kleinen
Produktentwürfen behauptet,
617
00:43:30,440 --> 00:43:32,800
so dass Sie kein
Stipendium mehr brauchen.
618
00:43:32,920 --> 00:43:36,400
Das ist viel mehr, als wir von
einer Vorkursschülerin erwarten.
619
00:43:36,520 --> 00:43:37,520
Glückwunsch.
620
00:43:37,640 --> 00:43:40,080
Sie würden gerne
in der Tischlerei lernen?
621
00:43:40,240 --> 00:43:41,240
Mhm.
622
00:43:41,360 --> 00:43:42,880
Das wird leider nicht gehen.
623
00:43:43,000 --> 00:43:45,520
Sie beherrschen
die Holzbearbeitung sicher.
624
00:43:45,640 --> 00:43:47,640
Als Frau sind Sie
hier eine Ausnahme,
625
00:43:47,760 --> 00:43:50,560
aber die Konkurrenz um
die wenigen Plätze ist groß.
626
00:43:50,680 --> 00:43:54,080
Und es gibt männliche Mitbewerber,
die durch ihre Leistung
627
00:43:54,200 --> 00:43:57,000
und auch durch ihre Vorbildung,
die Nase vorn haben.
628
00:43:57,240 --> 00:43:59,840
Wir möchten Ihnen raten,
in die Weberei zu gehen.
629
00:43:59,960 --> 00:44:03,440
Meine Entwürfe lassen sich nur
in der Werkstatt verwirklichen.
630
00:44:03,560 --> 00:44:04,720
Nicht in der Weberei.
631
00:44:04,840 --> 00:44:06,760
Es ist wissenschaftlich erwiesen,
632
00:44:06,880 --> 00:44:09,760
dass Frauen ihre Stärke
im Zweidimensionalen haben.
633
00:44:09,880 --> 00:44:11,360
Bleiben Sie bei der Fläche.
634
00:44:11,480 --> 00:44:13,800
Das ist quasi Ihre
natürliche Bestimmung.
635
00:44:13,920 --> 00:44:15,480
Vielleicht ist das Handwerk
636
00:44:15,600 --> 00:44:17,240
eine viel zu frühe Festlegung.
637
00:44:17,360 --> 00:44:20,600
Unsere Schule hat eine klare
programmatische Ausrichtung.
638
00:44:20,720 --> 00:44:23,480
Ich lasse mir nicht
vorschreiben, wie ich meine...
639
00:44:23,600 --> 00:44:25,560
Ich bitte Sie.
...Studenten berate.
640
00:44:25,680 --> 00:44:27,840
Besser wir vertagen
diese Diskussion.
641
00:44:27,960 --> 00:44:30,280
Fräulein Brendel,
leider können wir Ihnen
642
00:44:30,400 --> 00:44:32,680
keinen Platz in
der Tischlerei anbieten,
643
00:44:32,760 --> 00:44:35,800
aber brauchen in der Weberei
fähige Studenten wie Sie.
644
00:44:35,920 --> 00:44:38,720
Und die Produkte von dort
werden für die Bedeutung
645
00:44:38,840 --> 00:44:42,040
und die Wirkung des Bauhauses
noch ganz entscheidend sein.
646
00:44:42,280 --> 00:44:44,320
Die da oben spinnen.
Wieso?
647
00:44:44,440 --> 00:44:46,400
Alle Frauen sollen in die Weberei.
648
00:44:46,520 --> 00:44:50,080
Lotte darf nicht in die Tischlerei,
ich nicht in die Wandmalerei.
649
00:44:50,200 --> 00:44:52,800
Du willst freiwillig zum
Frauenhasser Cascar?
650
00:44:52,920 --> 00:44:54,000
Was heißt das?
651
00:44:54,120 --> 00:44:56,880
Er hat den Ausschluss
aller Frauen gefordert.
652
00:44:57,040 --> 00:44:58,440
Wann hat er das gefordert?
653
00:44:59,920 --> 00:45:01,080
Woher wisst ihr das?
654
00:45:01,200 --> 00:45:03,320
(Juppi) In einer Meisterratssitzung,
655
00:45:03,480 --> 00:45:05,800
wurde über das
Frauenproblem diskutiert.
656
00:45:06,040 --> 00:45:07,440
Welches Frauenproblem?
657
00:45:07,560 --> 00:45:09,920
Der Landtag berät
über den Etat der Schule,
658
00:45:10,040 --> 00:45:11,680
Gropius steht unter Beschuss.
659
00:45:11,800 --> 00:45:14,800
Ein Kritikpunkt: Frauen nehmen
Männern die Plätze weg.
660
00:45:14,920 --> 00:45:16,600
Wir euch die Plätze wegnehmen?
661
00:45:16,720 --> 00:45:18,840
Nicht meine Meinung.
Meine auch nicht.
662
00:45:19,000 --> 00:45:20,280
Ich soll in der Weberei,
663
00:45:20,440 --> 00:45:22,400
weil Politiker aufs Bauhaus hetzen?
664
00:45:22,560 --> 00:45:24,080
Lotte, verstehst du nicht?
665
00:45:24,280 --> 00:45:25,600
Nein, versteh ich nicht.
666
00:45:25,720 --> 00:45:27,600
Es geht um was Großes.
Es geht um...
667
00:45:27,760 --> 00:45:28,760
Lotte.
668
00:45:28,880 --> 00:45:29,880
Lotte!
669
00:45:31,360 --> 00:45:34,760
Wir verlangen, unsere
Werkstattwünsche zu berücksichtigen.
670
00:45:34,880 --> 00:45:37,360
In Tischlerei und
Wandmalerei ist noch Platz.
671
00:45:37,480 --> 00:45:39,760
Es geht hier nicht um Platz,
Fräulein Helm.
672
00:45:40,400 --> 00:45:41,400
Bitte.
673
00:45:43,680 --> 00:45:46,520
Wenn wir Sie in die
gewünschten Werkstätten ließen,
674
00:45:46,640 --> 00:45:50,000
müssten Sie Ihre Prüfung
vor einer Handwerksinnung ablegen.
675
00:45:50,120 --> 00:45:53,360
Ich weiß nicht, ob die Innung
Frauen überhaupt akzeptiert.
676
00:45:53,480 --> 00:45:55,440
Jetzt schieben Sie\u0027s auf die Innung?
677
00:45:55,560 --> 00:45:56,960
Was ist denn Ihre Haltung?
678
00:45:57,080 --> 00:45:58,280
Es ist die Realität,
679
00:45:58,400 --> 00:45:59,920
die wir anerkennen müssen.
680
00:46:00,040 --> 00:46:02,320
Es geht doch -
unabhängig vom Geschlecht -
681
00:46:02,440 --> 00:46:04,080
um unsere Stärken und Talente.
682
00:46:04,200 --> 00:46:07,320
Trauen Sie mir bitte zu,
die zu erkennen und zu beurteilen.
683
00:46:08,960 --> 00:46:12,200
Bevor wir in die Weberei gehen,
verlassen wir das Bauhaus.
684
00:46:15,800 --> 00:46:19,720
Es macht wirklich große Freude von
allen Seiten angefeindet zu werden.
685
00:46:19,840 --> 00:46:21,040
Jetzt auch von Ihnen.
686
00:46:21,160 --> 00:46:23,000
Es geht hier nicht um Anfeindung.
687
00:46:23,120 --> 00:46:25,320
Es geht uns darum,
ob wir an dieser Schule
688
00:46:25,440 --> 00:46:28,480
unseren Interessen folgen können,
wie die Männer auch.
689
00:46:28,760 --> 00:46:31,840
Das ist ja wohl zu viel verlangt,
oder Herr Gropius?
690
00:46:33,440 --> 00:46:36,080
Ich schätze Ihre Willensstärke,
meine Damen.
691
00:46:36,200 --> 00:46:39,960
Die Zuteilung der Werkstattplätze
wird im Meisterrat entschieden.
692
00:46:40,080 --> 00:46:42,000
Ich werde mich für Sie einsetzen.
693
00:46:42,320 --> 00:46:44,560
Machen Sie sich keine
großen Hoffnungen.
694
00:46:44,680 --> 00:46:47,240
Die Herren sind ähnlich
kompromisslos wie Sie.
695
00:46:47,400 --> 00:46:49,360
Jetzt entschuldigen Sie mich bitte.
696
00:46:49,520 --> 00:46:52,000
Sonst gibt es hier bald
gar kein Bauhaus mehr.
697
00:46:52,120 --> 00:46:53,360
Ich verspreche Ihnen:
698
00:46:53,640 --> 00:46:54,840
* Buhrufe *
699
00:46:54,960 --> 00:46:57,920
Wenn wir bei der Landtagswahl
eine Mehrheit erringen,
700
00:46:58,040 --> 00:47:01,360
werden wir dieser Institution
der Schande den Garaus machen!
701
00:47:01,480 --> 00:47:02,720
Frauen und Ausländer
702
00:47:02,840 --> 00:47:05,480
haben auf unseren Hochschulen
nichts zu suchen.
703
00:47:05,560 --> 00:47:08,000
Das, meine Freunde,
ist rückwärtsgewandtes
704
00:47:08,400 --> 00:47:09,840
und reaktionäres Denken!
705
00:47:10,960 --> 00:47:13,000
Dieses Land braucht eine Erneuerung.
706
00:47:13,120 --> 00:47:16,840
Männer wie Sie, haben Deutschland an
den Rande des Abgrunds geführt.
707
00:47:17,400 --> 00:47:18,400
Ja, genau.
708
00:47:18,720 --> 00:47:21,480
Es sind die Frauen gewesen,
die an der Heimatfront
709
00:47:21,600 --> 00:47:24,360
dafür gesorgt haben,
dass Deutschland überlebt.
710
00:47:24,480 --> 00:47:27,000
Sie verdienen
die gleichen Rechte wie Männer.
711
00:47:27,320 --> 00:47:29,280
Das Wahlrecht ist erst der Anfang.
712
00:47:29,600 --> 00:47:32,560
Die sogenannte Trennung
der Geschlechter ist eine...
713
00:47:33,240 --> 00:47:34,880
eine altmodische Denkweise.
714
00:47:35,000 --> 00:47:38,200
Mein Name ist Hans Gross
und ich studiere selbst am Bauhaus.
715
00:47:38,880 --> 00:47:41,640
Ich möchte ein paar Worte
zum Kunstbegriff sagen,
716
00:47:41,760 --> 00:47:43,400
die mir sehr am Herzen liegen.
717
00:47:43,520 --> 00:47:46,320
Wirkliche Kunst ist an Volk
und Nation gebunden...
718
00:47:54,800 --> 00:47:56,000
Guten Tag, die Herren.
719
00:47:56,240 --> 00:47:57,920
- Guten Tag.
- Hallo.
720
00:47:58,840 --> 00:48:01,960
Lotte, sag bloß, du hast
dich bei Gropius durchgesetzt.
721
00:48:02,080 --> 00:48:03,400
Wonach sieht\u0027s denn aus?
722
00:48:03,520 --> 00:48:05,320
Das freut mich und es tut mir leid,
723
00:48:05,440 --> 00:48:07,200
dich im Stich gelassen zu haben.
724
00:48:07,320 --> 00:48:09,040
Ich hab nur an die Schule gedacht
725
00:48:09,160 --> 00:48:11,400
und verstehe,
wenn du sauer auf mich bist.
726
00:48:11,520 --> 00:48:12,520
Ich bin ja hier.
727
00:48:14,800 --> 00:48:15,960
Woran arbeitest du?
728
00:48:17,800 --> 00:48:19,400
Gropius möchte in Zukunft
729
00:48:19,520 --> 00:48:22,000
auch architektonische
Entwürfe ausstellen.
730
00:48:24,240 --> 00:48:25,360
Sieht doch gut aus.
731
00:48:25,720 --> 00:48:26,720
Ja? Nee.
732
00:48:28,080 --> 00:48:30,280
Du könntest es zu
einer Seite hin öffnen.
733
00:48:32,280 --> 00:48:33,280
Ein U?
734
00:48:38,160 --> 00:48:39,160
Oder sogar ein L.
735
00:48:39,280 --> 00:48:41,320
Mit großen Fenstern,
wie auf dem Foto,
736
00:48:41,440 --> 00:48:43,200
das du mir neulich gezeigt hast.
737
00:48:43,360 --> 00:48:46,400
Aber wie kriegst du
die fehlende Wohnfläche zurück?
738
00:48:47,640 --> 00:48:49,240
Oder noch ein Geschoss.
739
00:48:52,480 --> 00:48:54,320
Du könntest es überkragen lassen
740
00:48:54,440 --> 00:48:56,280
und hast eine überdachte Veranda.
741
00:48:56,560 --> 00:48:58,360
Oder zurückspringen lassen.
742
00:48:59,040 --> 00:49:00,760
Dann hast du eine Dachterrasse
743
00:49:00,880 --> 00:49:03,160
und einen
traumhaften Blick auf den Park.
744
00:49:05,480 --> 00:49:06,480
Weißt du was?
745
00:49:07,240 --> 00:49:08,800
Wir entwerfen es zusammen.
746
00:49:09,480 --> 00:49:11,320
Wir bauen ein Haus.
Hast du Lust?
747
00:49:11,440 --> 00:49:13,120
Ich hab noch eine bessere Idee.
748
00:49:13,240 --> 00:49:15,120
Wir bauen gleich eine ganze Stadt!
749
00:49:26,440 --> 00:49:28,600
Du wolltest mir doch
noch was erzählen.
750
00:49:29,080 --> 00:49:32,240
Ach so, ich hab eine neue Idee
für ein Kinderzimmer.
751
00:49:33,520 --> 00:49:35,000
Ja, und?
Ich bin neugierig.
752
00:49:35,120 --> 00:49:36,560
Lass mich mal kurz runter.
753
00:49:36,640 --> 00:49:38,280
Warum?
Lass mich runter.
754
00:49:46,200 --> 00:49:47,280
Hallo Irm.
755
00:49:49,160 --> 00:49:50,160
Hallo.
756
00:49:53,640 --> 00:49:56,000
Wie geht\u0027s dir?
Und deinem Kind?
757
00:49:56,960 --> 00:49:57,960
Komm nach Hause.
758
00:49:59,280 --> 00:50:00,320
Das kann ich nicht.
759
00:50:01,040 --> 00:50:02,800
Vater gibt dir noch eine Chance.
760
00:50:02,960 --> 00:50:03,960
Eine letzte.
761
00:50:04,080 --> 00:50:06,520
Und Mutter würdest
du auch glücklich machen.
762
00:50:06,640 --> 00:50:08,760
Aber das Studium
ist wichtig für mich.
763
00:50:08,880 --> 00:50:10,560
Es geht jetzt mal nicht um dich,
764
00:50:10,680 --> 00:50:13,400
sondern um die Familie
und um die Tischlerei.
765
00:50:13,520 --> 00:50:15,200
Alles könnte so sein, wie\u0027s war.
766
00:50:15,320 --> 00:50:17,400
Ich könnte weiter
für Vater arbeiten,
767
00:50:17,520 --> 00:50:19,040
aber darum geht\u0027s ihm nicht.
768
00:50:19,200 --> 00:50:21,000
Er will über mich bestimmen, Irm.
769
00:50:21,120 --> 00:50:22,520
Nur weil ich eine Frau bin.
770
00:50:22,640 --> 00:50:24,440
Ich bin doch ein eigener Mensch.
771
00:50:24,560 --> 00:50:26,920
Ich hab doch das Recht,
mein Leben zu führen,
772
00:50:27,040 --> 00:50:28,640
wie ich will.
Du doch auch.
773
00:50:28,720 --> 00:50:31,120
Wir Frauen können
doch jetzt mitgestalten.
774
00:50:31,760 --> 00:50:33,760
Vater wird es irgendwann verstehen.
775
00:50:33,880 --> 00:50:35,440
Die Welt hat sich verändert.
776
00:50:36,040 --> 00:50:37,720
Nein. Du hast dich verändert.
777
00:50:38,960 --> 00:50:40,280
Und zwar zum Schlechten.
778
00:50:40,400 --> 00:50:43,680
Aber wir können doch frei sein,
was ist denn so schlimm daran?
779
00:50:44,800 --> 00:50:46,480
Spar dir in Zukunft die Tinte.
780
00:50:46,800 --> 00:50:48,560
Ist ja doch nicht ernst gemeint.
781
00:50:59,320 --> 00:51:01,800
Du hast die richtige
Entscheidung getroffen.
782
00:51:02,840 --> 00:51:05,480
Vielleicht werden Sie\u0027s
irgendwann verstehen.
783
00:51:06,240 --> 00:51:07,240
Komm.
784
00:51:09,280 --> 00:51:12,040
(Gross) Ich werde das
der Schulleitung melden!
785
00:51:12,400 --> 00:51:14,560
(Menge) Raus mit Gross!
Raus mit Gross!
786
00:51:16,040 --> 00:51:18,640
Gross versucht sich
schon wieder als Politiker.
787
00:51:18,760 --> 00:51:20,520
Du hast noch nie gut gezeichnet!
788
00:51:20,880 --> 00:51:24,320
Raus mit Gross! Raus mit Gross!
Raus mit Gross! Raus mit Gross!
789
00:51:25,880 --> 00:51:27,600
Schluss damit!
Ruhe im Saal!
790
00:51:29,160 --> 00:51:30,560
Ich muss doch sehr bitten.
791
00:51:32,040 --> 00:51:33,600
Herr Gross, Sie sind klug.
792
00:51:33,720 --> 00:51:36,200
Sie wissen, dass Ihre
gestrigen Einlassungen
793
00:51:36,320 --> 00:51:38,440
zum Kunstbegriff
gegen die Prinzipien
794
00:51:38,560 --> 00:51:40,240
dieser Schule gerichtet sind.
795
00:51:40,360 --> 00:51:41,680
Sie haben uns geschadet.
796
00:51:41,800 --> 00:51:44,840
Ich erwarte eine klare
und öffentliche Distanzierung.
797
00:51:44,960 --> 00:51:45,960
Wenn das so ist,
798
00:51:46,080 --> 00:51:49,280
dann erkläre ich meinen
Austritt aus dieser Institution.
799
00:51:49,400 --> 00:51:51,040
Ich kann nur jeden aufrechten
800
00:51:51,160 --> 00:51:53,360
deutschen Mitschüler dazu auffordern,
801
00:51:53,480 --> 00:51:54,560
es mir gleichzutun!
802
00:51:56,360 --> 00:51:59,560
Diese Schule wird geschlossen,
dafür werde ich sorgen.
803
00:52:00,640 --> 00:52:03,320
Diese Schule hat
keine Daseinsberechtigung!
804
00:52:07,360 --> 00:52:10,000
Ich hatte schon Angst,
dass keiner übrig bleibt.
805
00:52:10,200 --> 00:52:11,200
* Lachen *
806
00:52:11,960 --> 00:52:14,520
Liebe Kollegen, die Lage ist ernst.
807
00:52:14,640 --> 00:52:17,040
Unsere politischen Gegner
spüren Aufwind
808
00:52:17,320 --> 00:52:20,720
und es ist kein Zufall,
dass dieser Eklat jetzt stattfindet.
809
00:52:20,840 --> 00:52:23,040
In Zeiten der zunehmenden Inflation
810
00:52:23,160 --> 00:52:26,080
müssen wir beweisen,
dass wir unser Geld wert sind.
811
00:52:26,800 --> 00:52:29,160
Und darum plane ich
eine große Ausstellung.
812
00:52:29,560 --> 00:52:32,720
Wir werden, liebe Kollegen,
ein neues Haus bauen.
813
00:52:32,920 --> 00:52:35,160
Ein Musterhaus.
Und zwar drüben am Horn.
814
00:52:35,280 --> 00:52:38,080
Und alle Werkstätten
werden daran beteiligt sein.
815
00:52:38,160 --> 00:52:40,640
Sie werden mit
neuester Technik arbeiten
816
00:52:40,960 --> 00:52:42,560
und wo nötig, diese erfinden.
817
00:52:42,720 --> 00:52:44,920
Kunst und Technik, liebe Kollegen,
818
00:52:45,360 --> 00:52:46,720
eine neue Einheit.
819
00:52:46,840 --> 00:52:50,520
Sie werden Tag und Nacht arbeiten,
denn von Ihrer Arbeit hängt ab,
820
00:52:51,160 --> 00:52:53,360
ob diese Schule eine Zukunft hat.
821
00:52:53,560 --> 00:52:54,600
Vielen Dank.
822
00:52:59,200 --> 00:53:00,880
Schönen guten Abend zusammen.
823
00:53:01,720 --> 00:53:02,880
(alle) Guten Abend.
824
00:53:03,000 --> 00:53:05,800
Lassen Sie sich bitte nicht
von der Arbeit abhalten.
825
00:53:07,200 --> 00:53:08,720
Ah ja, die Wiege, sehr schön.
826
00:53:09,000 --> 00:53:11,760
(flüsternd) Pst, der Papst
und seine Kardinäle.
827
00:53:15,560 --> 00:53:18,800
Ein bisschen Rietveld,
aber durchaus eigenwillig.
828
00:53:19,160 --> 00:53:20,160
Sehr gut.
829
00:53:23,880 --> 00:53:26,240
Das sind die Elemente
für das Kinderzimmer?
830
00:53:26,360 --> 00:53:28,440
Ich hab den Entwurf
noch mal geändert.
831
00:53:28,560 --> 00:53:31,800
Jetzt lassen sich die Kisten
unterschiedlich gruppieren.
832
00:53:31,920 --> 00:53:33,400
So rum kann man was reintun.
833
00:53:33,600 --> 00:53:35,080
Andersrum ist es eine Bank.
834
00:53:36,000 --> 00:53:38,120
So ist es ein Tisch
mit mehreren Bänken.
835
00:53:39,400 --> 00:53:41,080
Und... ähm... hier könnte man
836
00:53:41,200 --> 00:53:43,560
mit mehreren Kästchen
eine Treppe bauen.
837
00:53:43,680 --> 00:53:46,280
Außerdem kann ich
eine Eisenbahn draus machen.
838
00:53:46,400 --> 00:53:47,760
Mit mehreren Waggons.
839
00:53:48,320 --> 00:53:49,320
So.
840
00:53:50,720 --> 00:53:52,080
Hier ist ein Fenster.
841
00:53:52,200 --> 00:53:54,400
Könnte man
Puppentheater drin spielen.
842
00:53:54,520 --> 00:53:56,840
Und wenn man
die Kisten nicht mehr braucht,
843
00:53:57,680 --> 00:53:59,320
passen sie genau hier unten.
844
00:54:00,160 --> 00:54:01,520
in die Regale rein.
845
00:54:01,640 --> 00:54:04,960
Beeindruckend, Fräulein Brendel.
Wirklich beeindruckend.
846
00:54:06,720 --> 00:54:09,360
Na, da hat sich ja einiges getan,
Herr Seligmann.
847
00:54:09,480 --> 00:54:12,160
Ja. Ich habe noch mal ganz
neu drüber nachgedacht,
848
00:54:12,280 --> 00:54:14,120
mit Fräulein Brendel gemeinsam.
849
00:54:14,240 --> 00:54:15,240
Sehr schön.
850
00:54:20,280 --> 00:54:22,760
Um die Dinge richtig zu gestalten,
851
00:54:22,920 --> 00:54:24,880
müssen wir ihr Wesen durchdringen,
852
00:54:25,000 --> 00:54:28,000
ihren Zweck erforschen
und ihre Funktion bestimmen.
853
00:54:28,120 --> 00:54:31,680
Das gilt für einen Stuhl ebenso
wie für einen Tisch oder ein Haus.
854
00:54:31,800 --> 00:54:34,520
Es freut mich sehr zu sehen,
dass Sie genau das tun.
855
00:54:35,040 --> 00:54:36,040
Weiter so.
856
00:54:54,320 --> 00:54:55,880
Herr Muche, meine Herren.
857
00:54:56,640 --> 00:54:57,640
Hm.
858
00:54:58,680 --> 00:54:59,680
Ja...
859
00:55:01,120 --> 00:55:02,120
und nein.
860
00:55:03,000 --> 00:55:05,560
Aber Ihr Schwung,
sei er auch aus Wahn geboren,
861
00:55:05,680 --> 00:55:07,520
ist der Nerv unserer Ausstellung.
862
00:55:08,160 --> 00:55:09,760
Ich bin bereit, ich mache mit.
863
00:55:24,680 --> 00:55:28,480
Missratene Gestaltung ist das
traurige Resultat unseres Versagens,
864
00:55:28,560 --> 00:55:31,040
menschliche Grundbedürfnisse
zu erkennen.
865
00:55:31,120 --> 00:55:32,920
Sie noch vor Wirtschaftlichkeit
866
00:55:33,000 --> 00:55:35,600
und industrieller Herstellbarkeit
zu stellen.
867
00:55:36,000 --> 00:55:37,680
Das Haus Am Horn ist der Versuch,
868
00:55:37,800 --> 00:55:40,880
den Anforderungen an
gute Gestaltung gerecht zu werden.
869
00:55:41,000 --> 00:55:43,280
"Viel Feind, viel Ehr",
sagen die Soldaten.
870
00:55:43,400 --> 00:55:45,640
Ich habe meine Zweifel,
ob das stimmt.
871
00:55:45,760 --> 00:55:47,680
Ich will nicht beleidigt klingen,
872
00:55:47,800 --> 00:55:50,160
aber wir hatten in den
letzten vier Jahren
873
00:55:50,280 --> 00:55:52,320
sehr viele Feinde
und sehr wenig Ehr\u0027.
874
00:55:54,000 --> 00:55:57,480
Dieses Musterhaus und alle
darin ausgestellten Produkte
875
00:55:57,600 --> 00:56:01,800
werden die vielen leidenschaftlichen
Kritiker des Bauhauses hoffentlich
876
00:56:01,920 --> 00:56:03,440
ein wenig gnädiger stimmen.
877
00:56:04,000 --> 00:56:06,720
Wir sind jedenfalls
sehr stolz auf unsere Arbeit.
878
00:56:09,080 --> 00:56:10,280
Und nun treten Sie ein
879
00:56:10,560 --> 00:56:12,720
und urteilen Sie selbst.
Bitte schön.
880
00:56:17,640 --> 00:56:20,080
Ich habe mich für Beton
und Stahl entschieden
881
00:56:20,200 --> 00:56:23,280
und durch die Verwendung
vorgefertigter Wandelemente
882
00:56:23,400 --> 00:56:24,840
verkürze ich die Bauzeit.
883
00:56:27,360 --> 00:56:29,160
Ich finde, es wirkt mediterran.
884
00:56:31,160 --> 00:56:32,600
Findest du nicht, Schatz?
885
00:56:33,280 --> 00:56:35,000
Man spürt förmlich die Hitze.
886
00:56:36,080 --> 00:56:37,840
This chair is splendid.
887
00:56:38,560 --> 00:56:39,680
What is it made from?
888
00:56:39,920 --> 00:56:41,200
The wood is... ähm,
889
00:56:42,360 --> 00:56:43,560
beech... Buche.
890
00:56:44,800 --> 00:56:47,000
This fabric we made in our own mill.
891
00:56:48,400 --> 00:56:50,760
Gibt es die Sachen
auch in Mädchenfarbe?
892
00:56:50,880 --> 00:56:53,480
Ähm, man könnte natürlich
andere Farben nehmen.
893
00:56:53,600 --> 00:56:56,280
Ich hab mich für
die Grundfarben entschieden,
894
00:56:56,400 --> 00:56:58,960
wegen der psychologischen
Wirkung von Farben.
895
00:56:59,080 --> 00:57:00,600
Und bei kleinen Kindern...
896
00:57:00,960 --> 00:57:02,920
Nein!
Was ist das denn Tolles?
897
00:57:07,200 --> 00:57:08,200
Niedlich.
898
00:57:09,480 --> 00:57:10,720
Fräulein Brendel?
Ja.
899
00:57:10,840 --> 00:57:13,960
Ihr Kinderzimmer entwickelt
sich zum Verkaufsschlager.
900
00:57:14,080 --> 00:57:16,240
Ich hatte schon
eine Anfrage von Zeiss,
901
00:57:16,360 --> 00:57:18,960
die suchen Möbel
für ihren Werkskindergarten.
902
00:57:19,080 --> 00:57:20,800
Und jetzt kommen Sie mal mit.
Ja.
903
00:57:23,080 --> 00:57:26,320
Herr Volland? Darf ich Ihnen
Fräulein Brendel vorstellen?
904
00:57:26,440 --> 00:57:29,000
Sie arbeitet eng mit
Herrn Seligmann zusammen.
905
00:57:29,120 --> 00:57:30,440
Das Kinderzimmer ist...
906
00:57:30,560 --> 00:57:34,120
Herr Volland ist Möbelfabrikant
und an einem Kauf interessiert.
907
00:57:34,240 --> 00:57:35,840
Das Kinderzimmer ist von mir.
908
00:57:36,080 --> 00:57:38,360
Ja, das... entschuldigen
Sie mich bitte.
909
00:57:38,520 --> 00:57:40,040
Ich hab noch Pressetermine.
910
00:57:40,160 --> 00:57:43,360
Wissen Sie, ich denke dabei
nicht nur an Privatwohnungen,
911
00:57:43,480 --> 00:57:45,520
sondern viel mehr an Kindergärten.
912
00:57:45,640 --> 00:57:47,240
Die Regale müssten dann noch
913
00:57:47,560 --> 00:57:49,800
an die Örtlichkeiten
angepasst werden.
914
00:57:49,920 --> 00:57:51,160
Das wär alles möglich.
915
00:57:51,400 --> 00:57:53,200
Die Maße sind genau abgestimmt.
916
00:57:53,280 --> 00:57:55,400
Es funktioniert so, zwei Kisten...
917
00:57:55,480 --> 00:57:56,720
Hab ich verstanden.
918
00:57:56,800 --> 00:58:00,160
Wichtig ist, dass da noch zwei,
drei Fächer obendrauf kommen.
919
00:58:00,280 --> 00:58:02,960
Für Sachen außerhalb der
Reichweite von Kindern.
920
00:58:03,200 --> 00:58:06,000
Passen Sie mal auf,
ich geb Ihnen mal meine Karte.
921
00:58:06,120 --> 00:58:08,400
Danke schön.
Sie können auch eine haben.
922
00:58:08,480 --> 00:58:10,400
Ich werde meiner Sekretärin sagen,
923
00:58:10,560 --> 00:58:12,960
dass Sie sich melden
und dann setzen wir zwei
924
00:58:13,040 --> 00:58:14,040
uns mal zusammen
925
00:58:14,120 --> 00:58:16,320
und besprechen die Details,
nicht wahr?
926
00:58:16,440 --> 00:58:17,840
Dresden ist ja nicht weit.
927
00:58:17,960 --> 00:58:19,080
War mir eine Ehre.
928
00:58:19,200 --> 00:58:20,320
Ja. Mir auch.
929
00:58:20,440 --> 00:58:23,240
Wirklich beeindruckende
Arbeit, Herr Seligmann.
930
00:58:23,480 --> 00:58:24,480
Die Dame.
931
00:58:24,920 --> 00:58:27,480
Der Dank gebührt
aber auch Fräulein Brendel.
932
00:58:30,720 --> 00:58:33,400
"Sie arbeitet eng mit
Herrn Seligmann zusammen."
933
00:58:33,480 --> 00:58:35,160
Das Kinderzimmer ist von mir!
934
00:58:35,280 --> 00:58:36,800
Gropius weiß ja auch...
935
00:58:36,960 --> 00:58:38,920
Das macht es ja noch viel schlimmer!
936
00:58:39,040 --> 00:58:41,560
Dieser Fettsack,
der mich wie Luft behandelt.
937
00:58:41,680 --> 00:58:44,240
Wenn ich einem Menschen
auf dieser ganzen Welt
938
00:58:44,360 --> 00:58:47,680
mein Kinderzimmer nicht verkaufe,
dann Volland-Vollidiot!
939
00:58:49,400 --> 00:58:50,760
Ja, er ist bescheuert.
940
00:58:50,880 --> 00:58:53,440
Er hat noch nicht mal
das Konzept verstanden.
941
00:58:53,560 --> 00:58:56,000
Du hast ihm
kein einziges Mal widersprochen.
942
00:58:56,160 --> 00:58:58,520
"Hervorragende Arbeit,
Herr Seligmann.
943
00:58:58,640 --> 00:59:00,600
Danke schön, wie nett von Ihnen."
944
00:59:00,680 --> 00:59:02,800
Aber der Fettsack ist
doch völlig egal.
945
00:59:02,880 --> 00:59:04,120
Jetzt freu dich doch!
946
00:59:04,240 --> 00:59:06,080
Du wirst richtig Geld verdienen
947
00:59:06,240 --> 00:59:08,240
und das ist alles deins.
Nicht meins.
948
00:59:14,880 --> 00:59:16,680
Das ist unsere Eintrittskarte.
949
00:59:16,800 --> 00:59:19,920
Walter und Helen Ludwig.
Papierfabrikanten aus Berlin.
950
00:59:20,040 --> 00:59:22,360
Das Ehepaar Ludwig
möchte ein Haus bauen.
951
00:59:22,480 --> 00:59:26,120
Nicht sofort, aber sie haben
ein Seegrundstück bei Berlin gekauft
952
00:59:26,240 --> 00:59:28,840
und fanden unseren Entwurf
sehr inspirierend.
953
00:59:29,280 --> 00:59:31,440
Sie würden uns
gerne in Berlin treffen.
954
00:59:31,560 --> 00:59:33,480
Das ist unsere gemeinsame Zukunft.
955
00:59:33,600 --> 00:59:36,560
In einem halben Jahr bin ich fertig
und du in einem Jahr.
956
00:59:36,680 --> 00:59:39,040
Wir gehen nach Berlin
und gründen ein Büro.
957
00:59:39,160 --> 00:59:41,360
Wir nennen uns
"Brendel & Seligmann",
958
00:59:41,480 --> 00:59:43,160
oder "Seligmann & Brendel",
959
00:59:43,280 --> 00:59:45,040
oder "Seligmann & Seligmann".
960
00:59:47,080 --> 00:59:48,360
Unser Traum wird wahr.
961
00:59:48,480 --> 00:59:51,240
Wir werden Häuser bauen
und Möbel entwerfen.
962
01:00:03,680 --> 01:00:05,680
* Klavier- und Streichmusik *
963
01:00:29,080 --> 01:00:30,680
Ach, ich liebe diesen See.
964
01:00:31,160 --> 01:00:32,800
Insbesondere das Grundstück.
965
01:00:32,920 --> 01:00:35,240
Momentan stehen da auch
nur ein paar Pinien
966
01:00:35,360 --> 01:00:36,680
und ein Gartenhäuschen,
967
01:00:36,800 --> 01:00:38,200
aber immer wenn ich da bin,
968
01:00:38,320 --> 01:00:40,880
dann fühle ich mich
an die Cote d\u0027Azur versetzt.
969
01:00:41,000 --> 01:00:42,520
Zu beachten ist, den Charme
970
01:00:42,640 --> 01:00:45,040
nicht durch plumpe
Bebauung zu zerstören.
971
01:00:45,640 --> 01:00:48,720
Ich hab mich ja so gefreut,
dass Sie sich gemeldet haben.
972
01:00:48,840 --> 01:00:51,000
Im Grunde war\u0027s ja
nur so dahin gesagt,
973
01:00:51,120 --> 01:00:53,240
aber jetzt endlich
hab ich ihn so weit,
974
01:00:53,360 --> 01:00:54,600
dass er loslegen will.
975
01:00:54,720 --> 01:00:57,000
Er ist so ein Bauhaus-Enthusiast.
976
01:00:57,120 --> 01:00:59,840
So. Da bin ich. Entschuldigen
Sie die Verspätung.
977
01:01:01,840 --> 01:01:02,840
Gnädige Frau.
978
01:01:02,960 --> 01:01:03,960
Brendel.
979
01:01:04,280 --> 01:01:05,280
Herr Seligmann.
980
01:01:05,400 --> 01:01:07,000
Darling, was hältst du davon,
981
01:01:07,120 --> 01:01:08,840
wenn ihr draußen Kaffee trinkt.
982
01:01:08,960 --> 01:01:12,080
Und ich lasse mir die Entwürfe von
Herrn Seligmann zeigen.
983
01:01:12,200 --> 01:01:14,080
Die Entwürfe sind auch von mir.
984
01:01:14,200 --> 01:01:16,400
Ich hätte schon Erläuterungen dazu.
985
01:01:16,840 --> 01:01:18,640
Ach so, das wusste ich nicht.
986
01:01:19,320 --> 01:01:21,000
Verzeihen Sie meinen Vorstoß.
987
01:01:21,120 --> 01:01:24,000
Liebling, ich bin auch neugierig.
Was denkst du wohl?
988
01:01:24,520 --> 01:01:27,560
Ja. Ja, wunderbar, dann eben hier.
989
01:01:30,640 --> 01:01:31,840
Ist alles in Ordnung?
990
01:01:32,120 --> 01:01:34,680
Da. Das sind natürlich
nur erste Annäherungen.
991
01:01:46,200 --> 01:01:49,120
Wir haben es den Gegebenheiten
des Ortes angepasst.
992
01:01:49,240 --> 01:01:51,080
Natürlich vor allem der Hanglage.
993
01:01:51,360 --> 01:01:53,320
Womit wir eins gleich klarstellen:
994
01:01:53,440 --> 01:01:55,240
Das hier wird unser Schlafzimmer
995
01:01:55,480 --> 01:01:57,240
und nicht dein Arbeitszimmer.
996
01:01:58,640 --> 01:02:00,480
Ja. Unser Bauhaus am See.
997
01:02:01,640 --> 01:02:03,080
Also ich muss sagen,
998
01:02:03,600 --> 01:02:05,440
der Anblick ist imposant.
999
01:02:46,640 --> 01:02:48,920
Ey, Lotterich,
wir wollen dich abholen.
1000
01:02:49,040 --> 01:02:51,800
Oh nee, du bist ja noch
gar nicht richtig angezogen?
1001
01:02:52,120 --> 01:02:53,800
Du siehst aus wie ein Mädchen.
1002
01:02:54,080 --> 01:02:56,440
Los! Hopp! Hopp, hopp,
hopp! Was ist denn?
1003
01:02:56,840 --> 01:02:57,840
Was ist mit dir?
1004
01:03:04,480 --> 01:03:06,080
Ich glaub, ich bin schwanger.
1005
01:03:08,920 --> 01:03:10,680
Mir ist die ganze Zeit zum Speien
1006
01:03:11,880 --> 01:03:13,920
und meine Periode ist ausgeblieben.
1007
01:03:20,960 --> 01:03:24,000
Ich wollte ja immer Kinder,
aber doch noch nicht jetzt.
1008
01:03:25,880 --> 01:03:28,880
Vielleicht darf ich nicht
weiter am Bauhaus studieren
1009
01:03:29,520 --> 01:03:31,560
Mein Geld würde auch nicht reichen.
1010
01:03:32,400 --> 01:03:35,520
Das Kind würde genau
vor meiner Gesellenprüfung kommen.
1011
01:03:37,200 --> 01:03:38,480
Wie soll denn das gehen?
1012
01:03:38,880 --> 01:03:40,440
Das wird sich schon finden.
1013
01:03:41,400 --> 01:03:42,760
Weiß Paul denn Bescheid?
1014
01:03:46,280 --> 01:03:48,640
Und ich weiß nicht,
wie ich es ihm sagen soll.
1015
01:03:49,480 --> 01:03:52,200
Ihr seid ein tolles Paar.
Paul liebt dich.
1016
01:03:53,840 --> 01:03:54,840
So,
1017
01:03:55,680 --> 01:03:56,680
Lotte,
1018
01:03:57,120 --> 01:03:59,040
jetzt versprichst du mir mal eins:
1019
01:03:59,960 --> 01:04:01,320
Sei nicht so dumm wie ich.
1020
01:04:03,240 --> 01:04:05,880
So eine Abtreibung,
das ist nicht schön.
1021
01:04:07,480 --> 01:04:09,760
Mit dem einen Bein
stehst du im Gefängnis
1022
01:04:10,680 --> 01:04:12,240
und mit dem anderen im Grab.
1023
01:04:14,840 --> 01:04:16,240
Der Franz, der hat mich...
1024
01:04:17,120 --> 01:04:18,400
der hat mich angefleht,
1025
01:04:19,600 --> 01:04:21,120
dass ich\u0027s wegmachen soll.
1026
01:04:22,880 --> 01:04:26,000
Der dachte, dass wir nicht
mehr zusammen arbeiten können,
1027
01:04:26,120 --> 01:04:29,680
dass wir keine Künstler mehr sind
und uns zu Spießern verwandeln.
1028
01:04:33,800 --> 01:04:35,960
Was ist, wenn\u0027s
bei Paul genauso wird?
1029
01:04:36,040 --> 01:04:38,080
Dann schickst du ihn in die Wüste.
1030
01:04:38,760 --> 01:04:39,760
Genau.
1031
01:04:40,120 --> 01:04:42,920
So, und jetzt machen wir
erst mal einen Kerl aus dir.
1032
01:04:43,040 --> 01:04:45,200
So einen mit einem
richtig dicken Bauch.
1033
01:04:47,560 --> 01:04:48,560
Zack.
1034
01:04:50,400 --> 01:04:51,640
Bart! Komm mit!
1035
01:04:52,520 --> 01:04:54,040
* Swing Musik *
1036
01:04:56,560 --> 01:04:58,680
Lotte, komm.
Das wird schön.
1037
01:05:29,760 --> 01:05:30,760
Itten!
1038
01:05:30,880 --> 01:05:31,880
(alle) Itten!
1039
01:05:32,000 --> 01:05:33,000
Muche!
1040
01:05:33,240 --> 01:05:34,240
(alle) Muche!
1041
01:05:46,920 --> 01:05:47,920
Gropius!
1042
01:05:48,040 --> 01:05:49,040
Gropius!
1043
01:05:51,800 --> 01:05:55,080
(alle) Gropius! Gropius!
Gropius! Gropius
1044
01:05:57,040 --> 01:06:00,640
Vielen Dank. Danke. Bevor wir
zum ekstatischen Teil übergehen,
1045
01:06:01,200 --> 01:06:03,720
gestatten Sie mir noch
ein paar ernste Worte.
1046
01:06:04,040 --> 01:06:06,280
Seit dem Wahlsieg
der Rechten im Februar
1047
01:06:06,480 --> 01:06:08,360
ist der Wind, der uns entgegenweht,
1048
01:06:08,480 --> 01:06:10,200
mit jedem Tag eisiger geworden.
1049
01:06:10,360 --> 01:06:11,720
Buh! Buh! Buh!
1050
01:06:11,800 --> 01:06:13,960
Sie kennen die
neuesten Ankündigungen.
1051
01:06:14,240 --> 01:06:15,840
50% weniger Geld.
1052
01:06:15,920 --> 01:06:17,520
Das ist eine Katastrophe!
1053
01:06:17,800 --> 01:06:18,800
Ja!
1054
01:06:19,640 --> 01:06:21,800
Damit das hier keine
Trauerfeier wird:
1055
01:06:22,240 --> 01:06:25,880
Ich bin schon seit einiger Zeit mit
einigen Städten im Gespräch,
1056
01:06:26,360 --> 01:06:28,640
dass wir diese Schule
an einem neuen Ort
1057
01:06:29,240 --> 01:06:31,720
auf ein gänzlich neues
Niveau heben werden.
1058
01:06:32,600 --> 01:06:35,360
Das Bauhaus,
liebe Kollegen, wird weiterleben.
1059
01:06:38,040 --> 01:06:39,360
Und das feiern wir jetzt!
1060
01:06:47,280 --> 01:06:48,640
* Swing Musik *
1061
01:06:54,960 --> 01:06:55,960
Paul?
1062
01:06:56,680 --> 01:06:57,680
Na.
1063
01:06:58,440 --> 01:06:59,440
Paul.
1064
01:07:00,400 --> 01:07:01,720
Kommst du mal kurz mit?
1065
01:07:09,200 --> 01:07:11,000
Ich bin ein anständiges Mädchen.
1066
01:07:11,120 --> 01:07:13,280
Ich lass mich nicht
einfach vernaschen.
1067
01:07:13,400 --> 01:07:14,720
Ich will mit dir reden.
1068
01:07:14,840 --> 01:07:17,360
Und schwupps hab ich
deine Finger unterm Rock.
1069
01:07:17,480 --> 01:07:18,480
Paul!
1070
01:07:18,760 --> 01:07:21,520
Tritt ihm in die Eier,
wenn er zudringlich wird.
1071
01:07:33,800 --> 01:07:35,120
Ich bin schwanger.
1072
01:07:37,400 --> 01:07:39,520
Deswegen der Bauch?
Was wird\u0027s denn?
1073
01:07:39,640 --> 01:07:41,680
Nein. Ich bin wirklich schwanger.
1074
01:07:45,440 --> 01:07:47,760
Nein.
Können wir bitte ernsthaft bleiben!
1075
01:07:50,320 --> 01:07:51,360
Es tut mir leid.
1076
01:07:52,080 --> 01:07:53,080
Lotte, ich...
1077
01:07:56,160 --> 01:07:57,160
Ich...
1078
01:07:59,480 --> 01:08:00,480
Lotte.
1079
01:08:01,880 --> 01:08:02,880
Lotte.
1080
01:08:36,480 --> 01:08:38,280
* Sanfte Klaviermusik *
1081
01:08:39,120 --> 01:08:41,480
Wir werden einen
kleinen Lotterich haben
1082
01:08:42,440 --> 01:08:43,920
oder eine kleine Pauline.
1083
01:08:44,320 --> 01:08:46,080
Wie soll ich das denn schaffen?
1084
01:08:46,320 --> 01:08:49,120
Weißt du, seitdem es dich gibt,
1085
01:08:52,480 --> 01:08:54,600
da gibt\u0027s kein Ich und kein Du mehr.
1086
01:08:55,520 --> 01:08:56,800
Es gibt nur noch ein Wir.
1087
01:08:58,920 --> 01:09:00,480
Wir schaffen das, Lotte.
1088
01:09:02,200 --> 01:09:03,680
* Lotte schluchzt. *
1089
01:09:19,440 --> 01:09:20,440
Was ist los?
1090
01:09:21,200 --> 01:09:22,200
Es wird Dessau.
1091
01:09:22,640 --> 01:09:24,360
Das Bauhaus geht nach Dessau.
1092
01:09:25,000 --> 01:09:26,000
Dessau?
1093
01:09:33,560 --> 01:09:34,880
Weißt du, was das ist?
1094
01:09:35,520 --> 01:09:36,920
Das ist der Schulneubau.
1095
01:09:37,360 --> 01:09:39,320
Dazu kommen Häuser für die Meister.
1096
01:09:39,600 --> 01:09:41,960
Und die Stadt gibt
Riesen-Summen dafür aus.
1097
01:09:42,400 --> 01:09:43,760
Fantastisch, oder?
1098
01:09:44,920 --> 01:09:46,120
Ja, sieht gut aus.
1099
01:09:48,680 --> 01:09:50,840
Schade, dass wir
nicht mehr dabei sind.
1100
01:09:55,720 --> 01:09:58,240
Gropius möchte,
dass ich mit nach Dessau gehe.
1101
01:09:58,360 --> 01:10:01,080
Er möchte, dass ich
die Bauführung übernehme.
1102
01:10:03,240 --> 01:10:05,280
Weißt du, was das für uns bedeutet?
1103
01:10:09,800 --> 01:10:12,480
Durch meine Stelle
verdienen wir richtig Geld.
1104
01:10:13,320 --> 01:10:15,000
Das bedeutet Freiheit, Lotte.
1105
01:10:18,360 --> 01:10:19,360
Ja, und Berlin?
1106
01:10:20,960 --> 01:10:22,360
Unser gemeinsames Büro?
1107
01:10:22,480 --> 01:10:24,040
Was ist mit unseren Plänen?
1108
01:10:24,160 --> 01:10:26,120
Was ist mit der Villa
für die Ludwigs?
1109
01:10:26,240 --> 01:10:27,760
Es bleibt natürlich dabei.
1110
01:10:27,880 --> 01:10:30,880
Sobald Dessau fertig gebaut ist,
gehen wir nach Berlin.
1111
01:10:31,000 --> 01:10:33,200
Besser hätte es
gar nicht kommen können.
1112
01:10:33,320 --> 01:10:35,080
Das ist eine Riesenchance.
1113
01:10:42,880 --> 01:10:44,920
Stören wir bei der Familienplanung?
1114
01:10:45,040 --> 01:10:47,120
Nee, ist schon erledigt.
Setzt euch.
1115
01:10:48,400 --> 01:10:49,920
Na, ist da schon was los?
1116
01:10:52,240 --> 01:10:53,240
Es schläft.
1117
01:10:53,360 --> 01:10:55,960
In einer Blase voll
mit warmem Wasser, wie schön.
1118
01:10:57,240 --> 01:10:59,480
So, und jetzt drücken
wir uns mal richtig,
1119
01:10:59,600 --> 01:11:00,960
bevor ich nach Wien gehe.
1120
01:11:01,520 --> 01:11:05,640
Ich werde euch unendlich
und noch mehr und noch mehr und...
1121
01:11:06,160 --> 01:11:07,480
und so weiter vermissen.
1122
01:11:08,560 --> 01:11:09,560
Kommt mal her.
1123
01:11:13,960 --> 01:11:15,120
Schreib uns mal.
1124
01:11:15,240 --> 01:11:16,240
Ja.
1125
01:11:19,080 --> 01:11:21,560
* Klavier- und Streichmusik *
1126
01:12:10,880 --> 01:12:12,080
(Gedämpft) Lotte?
1127
01:12:13,040 --> 01:12:14,040
Hallo!
1128
01:12:14,640 --> 01:12:15,640
* Es klopft. *
1129
01:12:15,760 --> 01:12:17,480
Kann mir mal jemand aufmachen?
1130
01:12:17,640 --> 01:12:19,400
Lotte, bist du da?
1131
01:12:21,240 --> 01:12:22,240
Hallo?
1132
01:12:22,600 --> 01:12:24,280
* Es klopft weiter. *
1133
01:12:24,520 --> 01:12:25,520
Hallo?
1134
01:12:34,680 --> 01:12:35,680
Mama!
1135
01:12:38,160 --> 01:12:41,440
Marie? Was ist los,
kleine Maus? Hm?
1136
01:12:43,480 --> 01:12:45,360
Hallo, da seid ihr ja.
1137
01:12:46,240 --> 01:12:48,280
Ich hab den Schlüssel vergessen.
1138
01:12:48,400 --> 01:12:49,520
Wie spät ist es denn?
1139
01:12:49,640 --> 01:12:51,040
Ja, so was, vier Uhr.
1140
01:12:51,160 --> 01:12:53,080
Komm wir gehen jetzt schlafen.
1141
01:12:53,160 --> 01:12:54,880
Wir mussten noch fertig werden.
1142
01:12:55,440 --> 01:12:56,440
Ins Bett.
1143
01:13:01,240 --> 01:13:03,080
* Marie plappert. *
1144
01:13:05,200 --> 01:13:06,200
So.
1145
01:13:16,840 --> 01:13:18,080
Schläft sie schon?
1146
01:13:19,440 --> 01:13:20,440
Fast.
1147
01:13:20,520 --> 01:13:22,960
Seit Marie komm ich
nicht mehr zum Arbeiten.
1148
01:13:23,080 --> 01:13:24,080
Bei dir?
1149
01:13:24,160 --> 01:13:26,040
Ich dachte, ihr seid schon fertig?
1150
01:13:26,720 --> 01:13:27,720
Ach so, nee.
1151
01:13:33,400 --> 01:13:34,720
Wonach riechst denn du?
1152
01:13:35,480 --> 01:13:36,480
Ähm.
1153
01:13:38,440 --> 01:13:39,600
Schweiß und Alkohol?
1154
01:13:40,160 --> 01:13:42,360
Der Kiefernwald
um die Meisterhäuser,
1155
01:13:42,480 --> 01:13:44,120
der bleibt jetzt doch stehen.
1156
01:13:44,240 --> 01:13:46,040
Kein Spießergarten um das Haus.
1157
01:13:46,160 --> 01:13:48,960
Das bricht mit so vielen
Gewohnheiten des Bauens,
1158
01:13:49,080 --> 01:13:51,720
das wird einen Aufschrei geben,
das sag ich dir.
1159
01:13:52,400 --> 01:13:54,040
Hast du gar nicht geschlafen?
1160
01:13:54,160 --> 01:13:56,880
Ich hab die Sachen
für die Ludwigs fertig gemacht.
1161
01:13:57,000 --> 01:13:59,200
Neuen Grundriss
für den zweiten Stock
1162
01:13:59,320 --> 01:14:00,800
und die Entwürfe fürs Bad.
1163
01:14:00,920 --> 01:14:04,000
Das hab ich dir doch gesagt,
die Ludwigs haben abgesagt.
1164
01:14:05,720 --> 01:14:07,240
Das hast du mir nicht gesagt.
1165
01:14:07,320 --> 01:14:10,360
Bei der Eröffnung,
können sie uns leider nicht treffen.
1166
01:14:10,440 --> 01:14:12,520
Ich schlag mir
die Nächte um die Ohren.
1167
01:14:12,600 --> 01:14:14,720
Ich dachte, ich hätt\u0027s dir gesagt.
1168
01:14:14,840 --> 01:14:16,480
Wenn dieser Zirkus vorbei ist,
1169
01:14:16,600 --> 01:14:17,920
dann wird alles besser.
1170
01:14:18,320 --> 01:14:19,480
Ich versprech\u0027s dir.
1171
01:14:23,520 --> 01:14:24,520
Kommst du?
1172
01:14:32,800 --> 01:14:34,840
* Klavier- und Streichmusik *
1173
01:14:44,960 --> 01:14:47,560
Bevor wir das Bauhaus
gleich festlich eröffnen,
1174
01:14:47,680 --> 01:14:50,920
gestatten Sie mir noch eine
persönliche Liebeserklärung.
1175
01:14:51,160 --> 01:14:53,400
Liebe Ise,
bitte nicht enttäuscht sein,
1176
01:14:53,520 --> 01:14:55,440
aber es geht um Stahlbeton und Glas.
1177
01:14:55,560 --> 01:14:56,560
* Gelächter *
1178
01:14:56,680 --> 01:14:59,320
Eine Kombination,
die leichte Konstruktionen
1179
01:14:59,400 --> 01:15:01,560
von wesenloser
Stofflichkeit erlaubt,
1180
01:15:01,640 --> 01:15:03,880
der ich eine große
Laufbahn voraussage.
1181
01:15:03,960 --> 01:15:04,960
Darf ich mal.
1182
01:15:05,040 --> 01:15:07,560
Stahlbeton wird
die Architektur entfesseln
1183
01:15:07,640 --> 01:15:10,240
und die Liebe
der modernen Baumeister gewinnen.
1184
01:15:10,360 --> 01:15:11,360
Was machst du hier?
1185
01:15:11,480 --> 01:15:12,800
Davon bin ich überzeugt.
1186
01:15:12,920 --> 01:15:15,120
Ich danke Ihnen
für Ihre Aufmerksamkeit
1187
01:15:15,240 --> 01:15:16,840
und nun folgen Sie mir bitte.
1188
01:15:19,400 --> 01:15:22,240
Paul ist stolz wie Bolle.
Aber das kann er auch sein.
1189
01:15:22,360 --> 01:15:25,920
Er hat Tag und Nacht geschuftet.
Ich hab ihn gar nicht mehr gesehen.
1190
01:15:26,040 --> 01:15:28,520
Er hat über nichts
anderes mehr gesprochen.
1191
01:15:28,640 --> 01:15:30,520
Es gibt ein Skelett aus Stahlbeton
1192
01:15:30,640 --> 01:15:33,560
und die Glasfassade
ist praktisch nur davor gehängt.
1193
01:15:33,680 --> 01:15:36,200
Dadurch wird alles
so leicht und transparent.
1194
01:15:36,320 --> 01:15:37,760
Wir müssen mal rumgehen,
1195
01:15:37,880 --> 01:15:40,480
um die asymmetrische
Konstruktion zu sehen.
1196
01:15:40,600 --> 01:15:42,640
Und Juppi,
der übernimmt den Vorkurs?
1197
01:15:42,760 --> 01:15:45,040
Ja. Ich werde Gunta
in der Weberei helfen.
1198
01:15:45,160 --> 01:15:47,880
Sag mal, hast du schon die
Meisterhäuser gesehen?
1199
01:15:48,000 --> 01:15:50,560
Nee, aber ich bin gespannt
wie ein Flitzebogen.
1200
01:15:51,760 --> 01:15:53,920
Ich würde da auch
am liebsten einziehen.
1201
01:15:54,040 --> 01:15:55,560
Komm, wir gehen in die Aula.
1202
01:15:55,680 --> 01:15:58,320
Du musst unbedingt
Dörtes Farbgestaltung
1203
01:15:58,440 --> 01:16:00,720
und Marcels
Stahlrohrbestuhlung sehen.
1204
01:16:00,840 --> 01:16:03,320
Schlemmer plant
eine große Tanzaufführung.
1205
01:16:06,400 --> 01:16:07,520
Oh, ist das schön.
1206
01:16:07,640 --> 01:16:09,560
Und Lotte, wie laufen eure Pläne?
1207
01:16:09,640 --> 01:16:10,920
Wie geht\u0027s der Kleinen?
1208
01:16:11,040 --> 01:16:13,240
Ähm, Marie geht\u0027s gut,
Berlin nicht so.
1209
01:16:13,360 --> 01:16:15,000
Paul hat die letzten zwei Jahre
1210
01:16:15,120 --> 01:16:17,080
immer auf der Baustelle gearbeitet.
1211
01:16:17,200 --> 01:16:19,480
Sag mal, Ihr habt
den Auftrag für die Villa?
1212
01:16:19,600 --> 01:16:20,960
Hat mir Anni erzählt.
1213
01:16:21,080 --> 01:16:23,360
Nein, wir haben
den Auftrag noch nicht.
1214
01:16:23,440 --> 01:16:24,960
Ich ändere gerade ganz viel.
1215
01:16:25,040 --> 01:16:27,480
Und wir haben wohl die
Frau auf unserer Seite.
1216
01:16:27,600 --> 01:16:29,240
Die ist auch sehr begeistert.
1217
01:16:29,360 --> 01:16:32,320
Wenn ihr die Frau habt,
dann habt ihr\u0027s auch geschafft.
1218
01:16:32,440 --> 01:16:34,240
Wenn sich die Herren Professoren
1219
01:16:34,360 --> 01:16:36,480
bitte für ein Foto
aufstellen könnten.
1220
01:16:36,600 --> 01:16:37,600
Sehr gerne.
1221
01:16:37,720 --> 01:16:39,200
Gunta! Jetzt komm her!
1222
01:16:39,320 --> 01:16:40,840
Typisch Frau. Immer zu spät.
1223
01:16:42,680 --> 01:16:44,360
So, die Dame bitte in die Mitte.
1224
01:16:44,920 --> 01:16:46,440
Das will die Dame aber nicht.
1225
01:16:47,440 --> 01:16:48,440
Paul? Paul!
Ja.
1226
01:16:48,600 --> 01:16:51,200
Herr Kandinsky,
bisschen nach links, bitte.
1227
01:16:51,960 --> 01:16:53,440
Herr Klee, Herr Feininger,
1228
01:16:53,560 --> 01:16:55,800
bitte noch ein
bisschen zusammenrücken.
1229
01:16:56,120 --> 01:16:59,360
Paul zwischen den Meistern.
Der hat\u0027s wirklich geschafft.
1230
01:16:59,440 --> 01:17:00,440
Ja, sieht gut aus.
1231
01:17:00,520 --> 01:17:01,520
Moment.
1232
01:17:04,480 --> 01:17:07,200
So, die Dame jetzt noch
bitte aus dem Bild - und...
1233
01:17:14,760 --> 01:17:16,280
Tschüss Lotte.
Tschüss.
1234
01:17:21,120 --> 01:17:23,280
* Entferntes Lachen und Tanzmusik *
1235
01:17:32,440 --> 01:17:34,120
(Anni) Jetzt lass doch bitte.
1236
01:17:34,240 --> 01:17:35,240
Geht ihr schon?
1237
01:17:35,360 --> 01:17:37,160
Einen Tanz können wir doch noch.
1238
01:17:37,280 --> 01:17:38,280
Ja.
Ja?
1239
01:17:38,400 --> 01:17:39,480
Ich kann nicht mehr.
1240
01:17:40,280 --> 01:17:42,840
Ich hole Marie morgen
gegen elf ab, in Ordnung?
1241
01:17:42,960 --> 01:17:43,960
Ja, sicher.
1242
01:17:45,120 --> 01:17:47,680
Du, Juppi hat erzählt,
dass Paul die Bauleitung
1243
01:17:48,040 --> 01:17:50,440
in der Weißenhofsiedlung
übernehmen wird?
1244
01:17:53,960 --> 01:17:54,960
Wir reden morgen.
1245
01:17:55,840 --> 01:17:56,840
Viel Spaß noch.
1246
01:17:57,160 --> 01:17:58,520
Du siehst fabelhaft aus.
1247
01:17:58,800 --> 01:17:59,800
Ja. Komm.
1248
01:18:09,000 --> 01:18:10,720
* Tanzmusik wird lauter *
1249
01:18:13,240 --> 01:18:14,920
Friedl?
Hast du Paul gesehen?
1250
01:18:15,040 --> 01:18:16,040
Nee.
1251
01:18:17,680 --> 01:18:19,480
Ach so, doch.
War der nicht oben?
1252
01:18:20,640 --> 01:18:21,640
Danke.
1253
01:18:28,440 --> 01:18:30,120
* Tanzmusik wird leiser. *
1254
01:18:39,040 --> 01:18:40,120
* Stöhnen *
1255
01:19:01,080 --> 01:19:03,360
* Melancholische Streichmusik *
1256
01:19:07,280 --> 01:19:08,280
Lotte!
1257
01:19:10,080 --> 01:19:11,080
Lotte!
1258
01:19:18,160 --> 01:19:19,160
Lotte, warte!
1259
01:19:19,280 --> 01:19:20,280
Fass mich nicht an!
1260
01:20:12,920 --> 01:20:13,920
Lotte.
1261
01:20:14,200 --> 01:20:15,200
Anni.
1262
01:20:16,560 --> 01:20:17,920
* Lotte schluchzt. *
1263
01:20:21,720 --> 01:20:23,240
Komm rein. Komm.
1264
01:20:25,880 --> 01:20:27,080
Was ist denn passiert?
1265
01:20:30,040 --> 01:20:31,520
Setz dich erstmal hin.
1266
01:20:34,080 --> 01:20:35,080
Komm.
1267
01:20:36,800 --> 01:20:38,200
Ich mach die einen Tee.
1268
01:20:38,360 --> 01:20:39,640
Bin gleich wieder da.
1269
01:20:43,320 --> 01:20:45,560
* Getragene
Klavier- und Streichmusik *
1270
01:21:03,560 --> 01:21:04,880
* Musik schwillt an. *
1271
01:21:32,440 --> 01:21:33,840
Lotte, können wir reden?
1272
01:21:33,960 --> 01:21:34,960
Nein.
1273
01:21:35,080 --> 01:21:36,400
Mach das nicht, Lotte!
1274
01:21:37,720 --> 01:21:39,680
Wie lange geht die Geschichte schon?
1275
01:21:40,400 --> 01:21:41,400
Noch nicht so lang.
1276
01:21:41,520 --> 01:21:42,520
Hör auf zu lügen.
1277
01:21:44,280 --> 01:21:45,800
Es wurde jeden Abend später.
1278
01:21:45,920 --> 01:21:48,760
Ich mochte kaum noch
mit unserem Kram ankommen.
1279
01:21:49,000 --> 01:21:51,240
Sag mir, was ich tun soll. Bitte.
1280
01:21:51,960 --> 01:21:53,600
Nichts. Gar nichts.
1281
01:21:55,640 --> 01:21:56,640
Es ist vorbei.
1282
01:21:58,800 --> 01:22:00,960
* Getragene
Klavier- und Streichmusik *
1283
01:22:17,880 --> 01:22:20,080
* Musik über lautlosem Weinen. *
1284
01:23:11,920 --> 01:23:13,320
* Lotte atmet schwer. *
1285
01:23:32,960 --> 01:23:36,040
Also ich finde, Sie haben
unsere Wünsche gut umgesetzt.
1286
01:23:38,720 --> 01:23:40,200
Wo ist eigentlich Ihr Mann?
1287
01:23:40,320 --> 01:23:43,240
Der betreut zurzeit
in Weißenhof den Bau einer Villa.
1288
01:23:43,360 --> 01:23:46,560
Zehn Häuser, zehn Architekten.
die geplante Ausstellung.
1289
01:23:46,680 --> 01:23:47,680
Wir hörten davon.
1290
01:23:47,800 --> 01:23:49,360
Da sollten wir auch mal hin.
1291
01:23:49,480 --> 01:23:52,080
Künstlerischer Leiter
ist Mies van der Rohe.
1292
01:23:52,200 --> 01:23:53,760
Und wann wird er zurück sein?
1293
01:23:53,960 --> 01:23:55,920
Wie sieht das weitere Vorgehen aus?
1294
01:23:56,200 --> 01:23:57,720
Da müsste ich mit ihm reden,
1295
01:23:57,840 --> 01:24:00,320
aber wir können uns
da ganz nach Ihnen richten.
1296
01:24:00,720 --> 01:24:03,320
Ja, haben Sie denn
eine Bauvoranfrage gestellt?
1297
01:24:03,720 --> 01:24:06,520
Ist der Entwurf von
einem Statiker geprüft worden?
1298
01:24:07,640 --> 01:24:10,640
Ja, beides. Der Statiker
sieht keine Schwierigkeiten.
1299
01:24:10,760 --> 01:24:12,640
Das Gutachten steht aber noch aus.
1300
01:24:13,120 --> 01:24:14,120
Gut.
1301
01:24:14,240 --> 01:24:17,040
Also, ich sage Ihnen mal
was meine Vorstellung ist.
1302
01:24:18,280 --> 01:24:22,040
Ich würde... oder wir würden
gerne nächstes Jahr bauen.
1303
01:24:22,960 --> 01:24:25,240
Sie haben ja Ihre Firmen,
Ihre Handwerker,
1304
01:24:25,360 --> 01:24:27,240
mit denen Sie zusammenarbeiten.
1305
01:24:27,360 --> 01:24:29,800
Ich brauche eine
genaue Kostenaufstellung,
1306
01:24:29,920 --> 01:24:31,160
einen Zeitplan
1307
01:24:31,280 --> 01:24:32,640
und einen Zahlungsplan.
1308
01:24:32,840 --> 01:24:34,720
Ja, nächstes Jahr ist in Ordnung.
1309
01:24:35,200 --> 01:24:37,160
Ich stürze mich
gleich in die Arbeit.
1310
01:24:37,280 --> 01:24:38,280
Gut.
1311
01:24:43,200 --> 01:24:45,160
(Anni) Sei nicht so unfassbar stur.
1312
01:24:45,280 --> 01:24:46,280
Frag Paul.
1313
01:24:46,400 --> 01:24:49,240
Ich hab fast den gesamten
Entwurf alleine gemacht.
1314
01:24:49,360 --> 01:24:50,520
Das seh ich nicht ein.
1315
01:24:50,640 --> 01:24:52,840
Aber Süße, du hast
einfach weder Ahnung
1316
01:24:52,960 --> 01:24:56,040
von der technischen noch
von der geschäftlichen Seite.
1317
01:24:56,840 --> 01:24:59,520
Ich soll ihn wieder in
mein Schlafzimmer lassen,
1318
01:24:59,680 --> 01:25:01,680
weil der Bauherr
das gerne so möchte?
1319
01:25:01,800 --> 01:25:03,440
Ich schaffe das auch allein.
1320
01:25:03,560 --> 01:25:06,880
Er muss ja nicht gleich wieder
in dein Schlafzimmer zurück.
1321
01:25:08,320 --> 01:25:10,360
* Ruhige Musik vom Grammofon *
1322
01:25:17,960 --> 01:25:19,840
Ja, so jetzt versuch mal.
1323
01:25:20,000 --> 01:25:21,120
Schön von oben.
1324
01:25:22,600 --> 01:25:23,600
Ja, sehr gut.
1325
01:25:25,960 --> 01:25:28,320
Ich möchte gerne
Architektur studieren.
1326
01:25:30,040 --> 01:25:31,280
Ich kenne und schätze
1327
01:25:31,400 --> 01:25:33,960
Ihren Ehrgeiz und
Ihre Durchsetzungsstärke,
1328
01:25:34,080 --> 01:25:35,600
Frau Seligmann, aber...
1329
01:25:36,760 --> 01:25:38,720
Wie steht\u0027s denn mit Paul und Ihnen?
1330
01:25:40,800 --> 01:25:41,800
Äh.
1331
01:25:41,920 --> 01:25:43,320
Schon gut. Ich verstehe.
1332
01:25:45,440 --> 01:25:47,280
Es tut mir leid, das zu hören.
1333
01:25:47,400 --> 01:25:48,400
Ich kenne das.
1334
01:25:48,520 --> 01:25:50,440
Meine erste Frau hat mich schon kurz
1335
01:25:50,560 --> 01:25:52,280
nach der Geburt unserer Tochter
1336
01:25:52,400 --> 01:25:54,480
gegen einen besseren ausgetauscht.
1337
01:25:54,600 --> 01:25:56,480
Man kann leicht daran zerbrechen.
1338
01:25:56,600 --> 01:25:59,640
Also falls Sie mal einen
Gesprächspartner brauchen.
1339
01:25:59,760 --> 01:26:03,040
Danke. Das ist sehr nett.
Ich komme vielleicht drauf zurück.
1340
01:26:03,480 --> 01:26:04,480
Architektur?
Ja.
1341
01:26:04,720 --> 01:26:06,080
Geht\u0027s um Ihre Villa, ja?
1342
01:26:06,200 --> 01:26:07,200
Mhm.
1343
01:26:07,840 --> 01:26:10,200
Wie sind Sie mit dem
Bauherren verblieben?
1344
01:26:10,320 --> 01:26:12,680
Herr Ludwig möchte
im nächsten Jahr bauen.
1345
01:26:12,800 --> 01:26:14,800
Jetzt geht es um die Vorbereitung.
1346
01:26:18,720 --> 01:26:20,680
Sie haben vielleicht munkeln hören,
1347
01:26:20,840 --> 01:26:23,520
dass ich mich aus dem Bauhaus
zurückziehen werde?
1348
01:26:25,080 --> 01:26:26,080
Ja.
1349
01:26:27,880 --> 01:26:29,840
Hannes? Hannes, komm mal bitte.
1350
01:26:32,160 --> 01:26:35,040
Hannes, ich möchte dir
Lotte Seligmann vorstellen.
1351
01:26:35,160 --> 01:26:36,320
Grüß Gott.
Grüß Gott.
1352
01:26:36,440 --> 01:26:38,840
Hannes Meyer wird die
Baulehre übernehmen.
1353
01:26:38,960 --> 01:26:41,160
Frau Seligmann hat bei mir studiert,
1354
01:26:41,280 --> 01:26:43,800
möchte sich jetzt in
Architektur fortbilden.
1355
01:26:43,920 --> 01:26:45,920
Sie gibt Unterricht im Vorkurs.
1356
01:26:46,040 --> 01:26:48,080
Ich lege Sie dir wärmstens ans Herz.
1357
01:26:48,200 --> 01:26:49,880
Ihr solltet euch unterhalten.
1358
01:26:50,000 --> 01:26:51,000
Tja. Natürlich.
1359
01:26:51,120 --> 01:26:53,040
Na, dann trinken wir was, ja?
1360
01:26:55,080 --> 01:26:58,640
Ich hab jetzt die Grundrisse fertig
und die Ausmaße festgelegt.
1361
01:26:58,760 --> 01:27:02,040
Und wie berechne ich den
Materialbedarf der Zwischenräume?
1362
01:27:02,160 --> 01:27:04,520
Das ist eine einfache
Volumenberechnung.
1363
01:27:04,640 --> 01:27:07,160
Und die unterschiedlichen
Materialanteile?
1364
01:27:07,280 --> 01:27:09,360
(Rufe draußen)
Ey, was machst du hier?
1365
01:27:09,480 --> 01:27:11,880
Ihr werdet schon sehen,
was ihr davon habt!
1366
01:27:13,120 --> 01:27:15,320
Haut ab! Schert euch weg!
1367
01:27:22,480 --> 01:27:23,520
Du Sau! Du!
1368
01:27:23,920 --> 01:27:25,840
Was ist das hier für ein Dreck, hä?
1369
01:27:28,080 --> 01:27:29,600
- Haut ab!
- Sag mal!
1370
01:27:29,840 --> 01:27:31,880
Schert euch weg!
Haut ab! Haut ab!
1371
01:27:35,240 --> 01:27:36,240
Ey!
1372
01:27:36,400 --> 01:27:38,360
Verschwindet, verdammt nochmal.
1373
01:27:38,480 --> 01:27:39,480
Haut ab!
1374
01:27:40,320 --> 01:27:41,640
* Bedrohliche Musik *
1375
01:27:43,640 --> 01:27:44,640
Juppi.
1376
01:27:45,360 --> 01:27:46,360
Juppi.
1377
01:27:48,960 --> 01:27:49,960
Du blutest ja.
1378
01:27:50,840 --> 01:27:52,440
Du sollst mich loslassen!
1379
01:27:57,560 --> 01:27:58,560
Brennt\u0027s sehr?
1380
01:27:59,120 --> 01:28:00,120
Geht schon.
1381
01:28:00,320 --> 01:28:01,360
* Tür fällt zu. *
1382
01:28:01,440 --> 01:28:02,600
So\u0027ne Saubande.
1383
01:28:02,720 --> 01:28:03,720
Ach Juppi.
1384
01:28:03,840 --> 01:28:04,840
Na, ist doch wahr.
1385
01:28:09,160 --> 01:28:11,440
Du, ich... ähm...
ich glaub, ich muss los.
1386
01:28:11,560 --> 01:28:13,520
Danke. Wir sehen uns nachher, ja?
1387
01:28:15,880 --> 01:28:16,880
Frag nicht.
1388
01:28:20,520 --> 01:28:22,400
Lotte, darf ich mich kurz setzen?
1389
01:28:23,040 --> 01:28:24,520
Muss sowieso gerade gehen.
1390
01:28:26,240 --> 01:28:28,360
Hast du mit den Ludwigs
schon begonnen?
1391
01:28:28,640 --> 01:28:31,240
Ich komm zurecht.
Ich brauche deine Hilfe nicht.
1392
01:28:31,520 --> 01:28:33,040
Ich hab gehört, Gropius baut
1393
01:28:33,120 --> 01:28:35,400
für ein Unternehmerpärchen
aus Berlin.
1394
01:28:35,480 --> 01:28:36,840
Ein Seegrundstück.
1395
01:28:37,440 --> 01:28:39,360
Vielleicht ist es auch nur Zufall,
1396
01:28:39,440 --> 01:28:41,120
aber ich dachte, ich sag\u0027s dir.
1397
01:28:41,640 --> 01:28:42,640
Von wem gehört?
1398
01:28:42,960 --> 01:28:45,920
Ariel. Der ist jetzt gerade
öfters bei Gropius im Büro.
1399
01:28:46,000 --> 01:28:48,080
Weißt du, wie die Bauherren heißen?
1400
01:28:48,160 --> 01:28:49,680
Nein. Aber ich kann fragen.
1401
01:28:56,680 --> 01:28:58,160
* Rufzeichen *
1402
01:29:01,000 --> 01:29:02,000
Wer ist da bitte?
1403
01:29:02,080 --> 01:29:04,000
Lotte Seligmann, die Architektin.
1404
01:29:04,080 --> 01:29:06,560
Frau Seligmann.
Mein Mann ist leider nicht da.
1405
01:29:06,640 --> 01:29:08,320
Ich warte noch auf Rückmeldung
1406
01:29:08,400 --> 01:29:10,080
zu den Angeboten, Bauanfragen
1407
01:29:10,200 --> 01:29:13,440
und den technischen Plänen,
die ich ihnen zugeschickt habe.
1408
01:29:13,920 --> 01:29:15,640
Ja, ich habe damit nichts zu tun.
1409
01:29:15,720 --> 01:29:18,200
Mein Mann hat es sich
leider anders überlegt.
1410
01:29:18,280 --> 01:29:20,240
Er will im Moment nicht mehr bauen.
1411
01:29:21,360 --> 01:29:22,400
* Besetztton *
1412
01:29:51,800 --> 01:29:53,160
Kann ich Ihnen helfen?
1413
01:29:53,320 --> 01:29:55,880
Lotte Seligmann,
für Herrn oder Frau Ludwig.
1414
01:29:56,920 --> 01:29:58,160
Einen Moment.
Danke.
1415
01:30:18,560 --> 01:30:22,240
Frau Seligmann, ich bin überrascht.
Hatten wir eine Verabredung?
1416
01:30:22,320 --> 01:30:24,240
Sie haben Gropius beauftragt?
Ach.
1417
01:30:24,320 --> 01:30:25,840
Wir hatten eine Absprache.
1418
01:30:25,920 --> 01:30:28,400
Ich habe mich in Arbeit
und Unkosten gestürzt.
1419
01:30:28,480 --> 01:30:30,360
Ich rechtfertige mich hier nicht.
1420
01:30:30,440 --> 01:30:33,120
Die Aufrisspläne,
die Gutachten, der Statiker,
1421
01:30:33,200 --> 01:30:36,400
die technischen Zeichnungen,
die Kostenschätzungen...
1422
01:30:36,520 --> 01:30:39,560
Frau Seligmann, wir haben
keinen Vertrag miteinander.
1423
01:30:39,640 --> 01:30:40,800
Gehen Sie bitte.
1424
01:30:40,880 --> 01:30:43,040
Sie können
hier nicht so reinplatzen.
1425
01:30:43,120 --> 01:30:45,040
Ist es die Qualität meiner Arbeit?
1426
01:30:46,200 --> 01:30:48,480
Hat Ihnen der Entwurf
doch nicht gefallen?
1427
01:30:48,560 --> 01:30:49,800
Ist der andere besser?
1428
01:30:52,440 --> 01:30:54,280
Ich könnte es besser akzeptieren,
1429
01:30:54,360 --> 01:30:56,120
wenn ich wüsste, woran\u0027s liegt.
1430
01:31:01,680 --> 01:31:03,360
Ist es, weil ich eine Frau bin?
1431
01:31:10,040 --> 01:31:11,920
Sie hätten immerhin sagen können,
1432
01:31:12,040 --> 01:31:14,880
dass es die Villa von
einer Gropius-Schülerin ist.
1433
01:31:24,200 --> 01:31:26,120
Frau Seligmann, was machen Sie da?
1434
01:31:26,200 --> 01:31:27,560
Was soll das Modell da?
1435
01:31:27,640 --> 01:31:30,240
Bauen Sie gerade zufällig
eine Villa in Potsdam?
1436
01:31:30,480 --> 01:31:31,800
Für ein Ehepaar Ludwig?
1437
01:31:31,880 --> 01:31:33,400
Was? Ja.
Ja, wieso?
1438
01:31:33,480 --> 01:31:35,880
Weil ich seit zwei Jahren
das gleiche mache.
1439
01:31:35,960 --> 01:31:39,120
Die Ludwigs. Grundstück
am Templiner See. Hanglage.
1440
01:31:39,240 --> 01:31:40,320
Ich verstehe nicht.
1441
01:31:40,520 --> 01:31:42,880
Sie nehmen mir
gerade den Auftrag weg.
1442
01:31:42,960 --> 01:31:45,560
Ich wusste nicht,
dass wir Konkurrenten sind.
1443
01:31:45,640 --> 01:31:49,120
Das Vorhaben wird von meinem
Mitarbeiter Petermann betreut.
1444
01:31:49,400 --> 01:31:52,320
Ich habe Ihnen gegenüber
sogar den Namen erwähnt!
1445
01:31:52,640 --> 01:31:55,920
Mein Wort sollte Ihnen eigentlich
genügen, Frau Seligmann.
1446
01:32:27,640 --> 01:32:29,800
* Ruhige Klavier- und Streichmusik *
1447
01:33:01,200 --> 01:33:04,440
Schultze-Naumburg ist
wirklich ein unglaublicher Idiot.
1448
01:33:04,520 --> 01:33:06,360
Er versucht den Expressionisten
1449
01:33:06,440 --> 01:33:09,560
körperlichen und geistigen
Kretinismus nachzuweisen,
1450
01:33:09,640 --> 01:33:11,240
indem er ihre Menschenbilder
1451
01:33:11,320 --> 01:33:13,880
mit den Aufnahmen
von Behinderten vergleicht.
1452
01:33:14,120 --> 01:33:15,160
Und? Schläft?
1453
01:33:15,240 --> 01:33:16,240
Mhm.
1454
01:33:22,400 --> 01:33:24,880
Tja, dein Mann
ist ziemlich verzweifelt.
1455
01:33:25,200 --> 01:33:28,000
Er hat die Geschichte mit
Dörte jedenfalls beendet
1456
01:33:28,080 --> 01:33:31,360
und er kann für einige Zeit
zu Ariel ins Prellerhaus ziehen.
1457
01:33:31,840 --> 01:33:34,360
Ich werde die Wohnung
wohl kaum halten können.
1458
01:33:35,560 --> 01:33:38,200
(Juppi) Also,
ich hab mir da Gedanken gemacht.
1459
01:33:38,280 --> 01:33:40,800
Finanziell gibt\u0027s da
mehrere Möglichkeiten.
1460
01:33:41,560 --> 01:33:43,640
Wir gründen gerade
eine Bauhaus GmbH.
1461
01:33:43,720 --> 01:33:46,920
Dein Kinderzimmer ließe sich
darüber an den Mann bringen.
1462
01:33:47,000 --> 01:33:48,960
Die Lampe, dein Klötzchenspiel...
1463
01:33:49,040 --> 01:33:50,560
Wolltest du ihr nicht...
1464
01:33:50,640 --> 01:33:52,880
Ja, ja. Jetzt lass mich
doch mal ausreden.
1465
01:33:53,120 --> 01:33:55,360
Also, ich hab mit Gropius gesprochen.
1466
01:33:56,080 --> 01:33:58,360
Er möchte dir anbieten,
als Honorarkraft
1467
01:33:58,440 --> 01:34:01,040
den Vorkurs in Materialkunde
zu unterrichten.
1468
01:34:01,120 --> 01:34:03,440
Wir sind jetzt schon
bei 18 Wochenstunden
1469
01:34:03,520 --> 01:34:05,480
und brauchen dringend Verstärkung.
1470
01:34:22,040 --> 01:34:23,120
Das ist geschickt.
1471
01:34:23,200 --> 01:34:24,480
Ich mag die Formen.
1472
01:34:24,560 --> 01:34:26,040
Wer ist denn der Architekt?
1473
01:34:26,560 --> 01:34:27,560
Ja hier.
1474
01:34:27,640 --> 01:34:29,200
Sie?
Sehr schön.
1475
01:34:31,640 --> 01:34:34,760
Gut. Wir führen die Materialstudien
nächste Woche fort,
1476
01:34:34,840 --> 01:34:36,160
mit dem Thema Kontraste.
1477
01:34:36,240 --> 01:34:39,040
Sie sollen gegensätzliche
Materialeigenschaften
1478
01:34:39,120 --> 01:34:40,720
in einem Objekt kombinieren
1479
01:34:40,800 --> 01:34:43,000
und dann ins
Gleichgewicht bringen, ja?
1480
01:34:43,080 --> 01:34:45,960
In der Wahl der Materialien,
ob Metall, Holz, Glas,
1481
01:34:46,040 --> 01:34:48,360
Papier, Stoff,
sind Sie völlig frei,
1482
01:34:48,440 --> 01:34:51,960
aber bitte beschränken Sie sich
auf zwei, maximal drei.
1483
01:34:56,600 --> 01:34:58,880
Da bin ich ja mal gespannt,
was daraus wird.
1484
01:35:04,920 --> 01:35:05,920
* Es klopft. *
1485
01:35:06,160 --> 01:35:07,160
Ja.
1486
01:35:07,440 --> 01:35:08,800
Äh, Verzeihung.
Lotte?
1487
01:35:08,880 --> 01:35:12,640
Gropius möchte, dass du zu ihm
in den Präsentationsraum kommst.
1488
01:35:12,720 --> 01:35:14,280
Ich soll hier weitermachen.
1489
01:35:14,360 --> 01:35:15,360
Was will er?
1490
01:35:15,560 --> 01:35:16,560
Ich weiß nicht.
1491
01:35:34,920 --> 01:35:35,920
* Es klopft. *
1492
01:35:36,360 --> 01:35:37,360
Ja.
1493
01:35:39,720 --> 01:35:40,920
Treten Sie bitte ein.
1494
01:35:47,720 --> 01:35:48,800
Frau Seligmann.
1495
01:35:49,440 --> 01:35:51,120
Nachdem ich ganz unfreiwillig
1496
01:35:51,200 --> 01:35:54,280
mir einige Tage mit Ihrem
Modell das Büro geteilt habe,
1497
01:35:54,360 --> 01:35:57,480
und nachdem meine Wut
über Ihr Verhalten verflogen ist,
1498
01:35:57,560 --> 01:36:00,280
hab ich mich mit den Ludwigs
in Verbindung gesetzt
1499
01:36:00,360 --> 01:36:02,560
und auf folgenden
Kompromiss geeinigt.
1500
01:36:02,640 --> 01:36:05,120
Und ich hoffe sehr,
dass Ihnen Ihr Dickschädel
1501
01:36:05,200 --> 01:36:08,320
nicht dabei im Wege steht,
die Vorzüge daran zu erkennen.
1502
01:36:08,600 --> 01:36:09,760
Ihr Entwurf ist gut.
1503
01:36:10,360 --> 01:36:11,480
Er ist dem Entwurf
1504
01:36:11,560 --> 01:36:14,600
des hochgelobten Kollegen
Petermann sogar überlegen.
1505
01:36:14,680 --> 01:36:16,680
Ich wäre ein schlechter Architekt,
1506
01:36:16,800 --> 01:36:19,320
wenn ich das nicht
neidlos anerkennen würde.
1507
01:36:20,840 --> 01:36:24,440
Ich möchte Ihnen, in Absprache
mit den Bauherren, vorschlagen,
1508
01:36:25,040 --> 01:36:28,200
ihren Entwurf in Kooperation
mit meinem Büro umzusetzen.
1509
01:36:29,080 --> 01:36:31,240
Sie bleiben
die alleinige Architektin
1510
01:36:31,320 --> 01:36:33,600
und nutzen die Ressourcen
meines Büros.
1511
01:36:36,840 --> 01:36:38,600
Ist mit Ihnen alles in Ordnung?
1512
01:36:40,960 --> 01:36:43,400
* Frauenstimme
summt zu Streichmusik *
1513
01:37:28,520 --> 01:37:30,360
(Anni) Jetzt gibt\u0027s Eis, Marie.
1514
01:37:30,440 --> 01:37:31,640
(Marie) Ja, Eis!
1515
01:37:37,280 --> 01:37:38,280
Guck mal, da.
1516
01:37:44,080 --> 01:37:45,120
Ist meine Schuld.
1517
01:37:45,960 --> 01:37:48,520
Er sollte deinen Triumph
hautnah miterleben.
1518
01:37:48,600 --> 01:37:51,200
Wir können ja schon mal
Kaffee und Kuchen holen.
1519
01:37:51,280 --> 01:37:52,320
Mit Sahne?
1520
01:37:53,440 --> 01:37:54,440
Hallo.
1521
01:37:55,560 --> 01:37:56,560
Gratulation.
1522
01:37:58,120 --> 01:37:59,960
Anni konnte den Mund nicht halten.
1523
01:38:01,080 --> 01:38:02,920
Danke, dass du mich gewarnt hast.
1524
01:38:03,240 --> 01:38:04,240
Mama!
1525
01:38:07,920 --> 01:38:08,920
Hey Opa.
1526
01:38:09,480 --> 01:38:10,960
Das ist ein deutsches Café.
1527
01:38:11,040 --> 01:38:12,640
Juden sind hier unerwünscht.
1528
01:38:12,880 --> 01:38:14,040
Mach\u0027n Abflug Opa!
1529
01:38:14,120 --> 01:38:15,880
Ist in Ordnung.
Ist in Ordnung.
1530
01:38:17,040 --> 01:38:18,480
Na, wen haben wir denn da?
1531
01:38:18,640 --> 01:38:19,640
Bitte kommen Sie.
1532
01:38:20,080 --> 01:38:22,040
Ein Judenfreund!
Na sieh mal an.
1533
01:38:23,640 --> 01:38:25,040
Oder bist du selbst einer?
1534
01:38:26,960 --> 01:38:27,960
Das tut mir leid.
1535
01:38:29,080 --> 01:38:30,080
Hier.
1536
01:38:33,280 --> 01:38:34,600
* SA-Männer lachen. *
1537
01:38:35,640 --> 01:38:37,240
(SA-Mann) Los, wir hauen ab.
1538
01:38:38,160 --> 01:38:39,320
Ist alles in Ordnung?
1539
01:38:39,480 --> 01:38:41,000
Ja. Ist nichts passiert.
1540
01:38:41,280 --> 01:38:44,480
Was passiert, wenn dieser
Abschaum die Wahlen gewinnt?
1541
01:38:44,720 --> 01:38:46,560
Dann bin ich weg aus Deutschland.
1542
01:38:46,680 --> 01:38:48,200
Dann geh ich nach Palästina.
1543
01:38:51,400 --> 01:38:54,280
...und dann der Rumpf
und die steckt man so zusammen.
1544
01:38:54,600 --> 01:38:56,040
Blödsinn, so rum.
1545
01:38:56,360 --> 01:38:57,360
Was ist das denn?
1546
01:38:57,520 --> 01:38:59,600
...die kleine Figur
auch noch auf den
1547
01:38:59,680 --> 01:39:01,680
Zug setzen und so, tu tu tu.
1548
01:39:03,880 --> 01:39:07,000
Ja, das sind die Männer,
von denen ich vorher geredet hab.
1549
01:39:07,400 --> 01:39:09,400
Die kann man hier so draufstecken.
1550
01:39:10,200 --> 01:39:11,200
* Marie lacht. *
1551
01:39:11,600 --> 01:39:13,000
Und da können wir dem...
1552
01:39:13,560 --> 01:39:15,880
der hat dann ganz viel
auf dem Schoß. Schau.
1553
01:39:16,240 --> 01:39:18,720
So. Jetzt sieht der gar
nichts mehr. Guck.
1554
01:39:20,880 --> 01:39:22,480
* Marie plappert. *
1555
01:39:25,320 --> 01:39:26,320
* Marie lacht. *
1556
01:39:29,440 --> 01:39:30,440
Hier.
1557
01:39:31,800 --> 01:39:32,880
Ich kann das auch.
1558
01:39:36,240 --> 01:39:37,240
Mach\u0027s gut.
1559
01:39:46,680 --> 01:39:47,760
Tschüss, Papa.
1560
01:39:48,240 --> 01:39:49,440
Bis nächste Woche.
1561
01:40:12,520 --> 01:40:14,720
Das war wirklich
ein wunderschöner Tag.
1562
01:40:15,440 --> 01:40:17,680
Ich hab die Zeit
mit euch sehr genossen.
1563
01:40:18,280 --> 01:40:19,280
Ja, ich auch.
1564
01:40:25,320 --> 01:40:26,320
Mach\u0027s gut.
1565
01:40:36,880 --> 01:40:39,160
* Ruhige Klavier- und Streichmusik *
1566
01:40:49,360 --> 01:40:51,240
* Musik schwillt an. *
1567
01:41:20,600 --> 01:41:23,120
Es folgten drei
glückliche Jahre in Dessau,
1568
01:41:23,200 --> 01:41:25,120
in denen Paul und ich uns als Paar
1569
01:41:25,200 --> 01:41:27,520
und in der Arbeit
wieder zusammenrauften.
1570
01:41:31,320 --> 01:41:33,680
Der Bau der Villa Ludwig
verzögerte sich.
1571
01:41:33,760 --> 01:41:35,640
Und als es dann endlich soweit war,
1572
01:41:35,720 --> 01:41:38,000
kamen die Nazis
in Dessau an die Macht.
1573
01:41:42,440 --> 01:41:44,080
Sie durchsuchten das Bauhaus
1574
01:41:44,160 --> 01:41:46,000
und schikanierten unsere Arbeit.
1575
01:41:46,080 --> 01:41:49,400
Dann strichen sie alle Mittel
und schlossen die Schule ganz.
1576
01:41:50,640 --> 01:41:52,320
Sie wollten auf das flache Dach
1577
01:41:52,400 --> 01:41:55,000
ein ordentliches
deutsches Spitzdach setzen.
1578
01:41:55,080 --> 01:41:56,800
(Hitler über Lautsprecher)
1579
01:41:56,880 --> 01:41:59,760
"...der erste Generalappell
der politischen Leiter
1580
01:42:00,320 --> 01:42:02,560
der nationalsozialistischen Partei.
1581
01:42:02,680 --> 01:42:05,720
200.000 Männer sind nun versammelt."
1582
01:42:05,960 --> 01:42:08,280
Ich hatte Angst um Marie
und auch um Paul.
1583
01:42:11,360 --> 01:42:13,680
* Getragene
Klavier- und Streichmusik *
1584
01:42:20,400 --> 01:42:22,840
Zum Trotz der neuen
Machthaber feierten wir
1585
01:42:22,920 --> 01:42:24,720
noch ein großes Abschiedsfest.
1586
01:42:25,040 --> 01:42:27,440
Es dauerte den ganzen Tag
und die Nacht über.
1587
01:42:36,640 --> 01:42:39,560
Und als wir uns
für ein letztes Foto versammelten,
1588
01:42:39,720 --> 01:42:42,680
da wussten wir, dass wir uns so
nie wieder sehen würden.
1589
01:42:43,280 --> 01:42:46,480
Viele mussten fliehen,
wurden von den Nazis vertrieben,
1590
01:42:46,600 --> 01:42:48,800
verfolgt, oder
in Auschwitz ermordet.
1591
01:42:48,920 --> 01:42:50,880
Einige zogen sich
aus allem zurück,
1592
01:42:51,000 --> 01:42:53,160
andere arrangierten
sich mit den Nazis,
1593
01:42:53,280 --> 01:42:54,680
oder arbeiteten für sie.
1594
01:42:55,400 --> 01:42:57,960
Die Geschichte des Bauhauses
ging aber weiter.
1595
01:42:58,200 --> 01:43:00,680
Gropius, Mies van der Rohe,
Marcel Breuer,
1596
01:43:00,960 --> 01:43:03,600
Anni Albers und viele andere
gingen nach Amerika.
1597
01:43:04,320 --> 01:43:08,200
Sie schufen bedeutende Bauwerke,
lehrten an Kunst- und Designschulen
1598
01:43:08,320 --> 01:43:11,760
und verbreiteten so die Idee
des Bauhauses in der ganzen Welt.
1599
01:43:12,800 --> 01:43:15,120
Paul, Marie und ich
flüchteten nach Israel
1600
01:43:15,200 --> 01:43:17,480
und halfen,
die weiße Stadt aufzubauen.
1601
01:43:18,680 --> 01:43:19,840
Die Frauen im Bauhaus
1602
01:43:19,920 --> 01:43:22,680
standen ihren männlichen
Kollegen in nichts nach.
1603
01:43:22,760 --> 01:43:25,040
Trotzdem blieben ihnen
die Möglichkeiten
1604
01:43:25,120 --> 01:43:26,760
zur Entfaltung ihrer Talente
1605
01:43:26,840 --> 01:43:29,520
und die Anerkennung
für ihre Leistung verwehrt.
1606
01:43:31,200 --> 01:43:34,600
Copyright MDR 2018
UT: Metrix GmbH im Auftrag des MDR
173651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.