Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,141 --> 00:00:13,491
It's beautiful up
here, isn't it?
2
00:00:13,535 --> 00:00:15,319
I love this.
3
00:00:15,363 --> 00:00:18,061
It makes me realize
how lucky I am.
4
00:00:18,105 --> 00:00:19,541
Stop.
5
00:00:21,543 --> 00:00:22,370
Devin, I...
6
00:00:22,413 --> 00:00:24,894
Alexis Ann Chambers...
7
00:00:27,940 --> 00:00:30,595
I loved you from the
first moment that I saw you.
8
00:00:30,639 --> 00:00:32,641
Devin, please...
9
00:00:32,684 --> 00:00:35,513
Will you marry me?
10
00:00:35,557 --> 00:00:36,688
I...
11
00:00:38,386 --> 00:00:40,170
I don't know what to say.
12
00:00:40,214 --> 00:00:42,520
Yes, this is where you say yes.
13
00:00:42,564 --> 00:00:44,827
Devin, I'm not
ready to get married.
14
00:00:44,870 --> 00:00:46,916
Or even engaged.
15
00:00:46,959 --> 00:00:48,657
I'm sorry.
16
00:00:48,700 --> 00:00:50,876
But we love each other.
17
00:00:50,920 --> 00:00:52,313
I'm going off to college...
18
00:00:52,356 --> 00:00:54,010
Okay well if it's the
distance, I'll go with you.
19
00:00:54,054 --> 00:00:55,968
I'll work whatever job.
20
00:00:56,012 --> 00:00:59,015
I'll make coffee,
I'll scrub toilets.
21
00:00:59,059 --> 00:01:00,843
We need to be together.
22
00:01:00,886 --> 00:01:03,280
I think we need to live
our own lives for awhile.
23
00:01:03,324 --> 00:01:06,022
This doesn't mean
it ends forever, okay?
24
00:01:06,066 --> 00:01:07,415
I don't believe this.
25
00:01:07,458 --> 00:01:08,894
I think this will
be good for me.
26
00:01:08,938 --> 00:01:11,593
For us.
27
00:01:11,636 --> 00:01:12,811
This is a mistake.
28
00:01:12,855 --> 00:01:16,119
Devin, you know how
much I care about you.
29
00:01:16,163 --> 00:01:17,642
You're going to be okay.
30
00:01:23,344 --> 00:01:25,998
[Screaming]
31
00:01:27,000 --> 00:01:33,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
32
00:02:04,646 --> 00:02:07,170
Obviously I had
my pick of offers
33
00:02:07,214 --> 00:02:08,215
from all over the country.
34
00:02:08,258 --> 00:02:09,651
Obviously.
35
00:02:09,694 --> 00:02:10,826
That's what happens when
you navigate the launch
36
00:02:10,869 --> 00:02:13,698
of a successful IPO.
37
00:02:13,742 --> 00:02:15,135
But you know what?
38
00:02:15,178 --> 00:02:17,354
I took the one that
was closest to my family.
39
00:02:17,398 --> 00:02:20,183
Because family is everything.
40
00:02:20,227 --> 00:02:22,577
It's only a two hour
flight to Seattle so,
41
00:02:22,620 --> 00:02:25,710
you know, I'm chillin'
with the sis and her kids
42
00:02:25,754 --> 00:02:28,931
and the 'rents, as
the kids say these days.
43
00:02:28,974 --> 00:02:30,759
The kids actually
don't say that.
44
00:02:30,802 --> 00:02:33,022
Well...
45
00:02:33,065 --> 00:02:34,806
now what about you?
46
00:02:34,850 --> 00:02:36,243
It's almost like I'm
doing all the talking here.
47
00:02:36,286 --> 00:02:37,461
Oh!
48
00:02:37,505 --> 00:02:38,636
Well you are, but that's okay.
49
00:02:38,680 --> 00:02:39,637
Hey Mom!
50
00:02:39,681 --> 00:02:41,161
Hey sweetheart!
51
00:02:41,204 --> 00:02:43,554
Sorry I followed you guys,
but I couldn't help it!
52
00:02:43,598 --> 00:02:45,556
I just wanted to
meet my new dad!
53
00:02:45,600 --> 00:02:47,254
New dad?
54
00:02:47,297 --> 00:02:49,081
She's so excited about you.
55
00:02:49,125 --> 00:02:50,866
Mom says you're the one!
56
00:02:50,909 --> 00:02:52,824
Oh, really?
57
00:03:06,447 --> 00:03:08,275
Sweetheart, that was
supposed to be between us!
58
00:03:08,318 --> 00:03:10,625
Our little secret.
59
00:03:10,668 --> 00:03:12,670
Oh, that's my office.
60
00:03:12,714 --> 00:03:14,063
You know, why don't you two...
61
00:03:14,106 --> 00:03:15,151
Yeah, you should go.
62
00:03:15,195 --> 00:03:16,718
Bye dad!
63
00:03:18,110 --> 00:03:21,244
I'm gonna miss him!
64
00:03:21,288 --> 00:03:23,028
That was a nice performance,
I thought you were just
65
00:03:23,072 --> 00:03:25,596
gonna say you needed a
ride to band practice.
66
00:03:25,640 --> 00:03:28,773
He looked like an a-hole,
so I wanted to scare him off.
67
00:03:30,253 --> 00:03:34,649
You know, there are sites
for widows to meet widowers.
68
00:03:34,692 --> 00:03:36,259
Eww, that's...
69
00:03:36,303 --> 00:03:37,260
I don't know.
70
00:03:37,304 --> 00:03:38,087
Eww?
71
00:03:38,130 --> 00:03:39,001
Yeah.
72
00:03:39,044 --> 00:03:40,089
[Message ping]
73
00:03:40,132 --> 00:03:41,395
Oh, sorry.
74
00:03:41,438 --> 00:03:43,527
Let me just check
this in case it's work.
75
00:03:43,571 --> 00:03:45,399
Wait, it's actually your school.
76
00:03:47,575 --> 00:03:50,882
Midterm grades are out.
77
00:03:50,926 --> 00:03:52,319
Wait, is there anything
you want to tell me
78
00:03:52,362 --> 00:03:53,668
before I look at this?
79
00:03:53,711 --> 00:03:56,540
Just that you should
love me no matter what,
80
00:03:56,584 --> 00:03:59,282
because I am your only child.
81
00:03:59,326 --> 00:04:01,066
Uh-oh.
82
00:04:02,938 --> 00:04:06,071
Oh my god!
83
00:04:06,115 --> 00:04:07,334
Why do you still have a D?
84
00:04:07,377 --> 00:04:09,292
You still have a D?
85
00:04:09,336 --> 00:04:11,251
You said you were
gonna bring that up.
86
00:04:11,294 --> 00:04:13,296
Look that was the plan, okay?
87
00:04:13,340 --> 00:04:14,950
It's just chemistry,
it's not a big deal.
88
00:04:14,993 --> 00:04:16,299
It is a big deal.
89
00:04:16,343 --> 00:04:17,648
It's gonna affect
your final grade
90
00:04:17,692 --> 00:04:19,955
and your ability to
get into a good college.
91
00:04:19,998 --> 00:04:23,132
Okay well if I don't
then I'll get a job
92
00:04:23,175 --> 00:04:25,308
and I'll work on my music.
93
00:04:25,352 --> 00:04:27,354
Okay, so that was plan B.
94
00:04:27,397 --> 00:04:29,834
Plan A, remember,
is that you are going
95
00:04:29,878 --> 00:04:31,836
to bring this grade
up, sweetheart please.
96
00:04:31,880 --> 00:04:33,621
So that you can
have the most options
97
00:04:33,664 --> 00:04:36,363
to get into the
best college, okay?
98
00:04:36,406 --> 00:04:38,582
Fine, agreed!
99
00:04:38,626 --> 00:04:39,496
Really?
100
00:04:39,540 --> 00:04:40,454
Yeah.
101
00:04:40,497 --> 00:04:41,933
Oh.
102
00:04:41,977 --> 00:04:43,892
Great, because I hired a tutor!
103
00:04:43,935 --> 00:04:45,894
What? Mother!
104
00:04:45,937 --> 00:04:47,243
It's gonna be great!
105
00:04:47,287 --> 00:04:50,028
Mrs. Fielding said that
this amazing woman,
106
00:04:50,072 --> 00:04:52,596
Karina Ayers,
she's a retired teacher,
107
00:04:52,640 --> 00:04:54,729
is the best tutor ever!
108
00:04:54,772 --> 00:04:56,557
Come on, it's not that bad.
109
00:04:56,600 --> 00:04:59,299
She sounds really nice
and she said that
110
00:04:59,342 --> 00:05:02,693
she can see you Tuesday
morning before school.
111
00:05:02,737 --> 00:05:05,174
You set that before
you even knew my grade!
112
00:05:05,217 --> 00:05:07,829
Yeah, it's my Plan B.
113
00:05:07,872 --> 00:05:09,483
I can't believe you did this!
114
00:05:09,526 --> 00:05:12,355
Very sneaky.
115
00:05:12,399 --> 00:05:15,750
Okay, I will agree to
this without a fight,
116
00:05:15,793 --> 00:05:18,927
if you do something for me.
117
00:05:18,970 --> 00:05:20,145
Okay, what?
118
00:05:20,189 --> 00:05:22,017
Sign up for online dating.
119
00:05:22,060 --> 00:05:23,192
All right, I'll do it.
120
00:05:23,235 --> 00:05:24,846
Great!
121
00:05:24,889 --> 00:05:26,195
I'm going to set up your
profile as soon as we get home!
122
00:05:26,238 --> 00:05:28,937
I didn't mean I would
really do it, hold on!
123
00:06:03,450 --> 00:06:05,190
You gonna be home for dinner?
124
00:06:05,234 --> 00:06:07,279
Nope, gotta go to band practice.
125
00:06:07,323 --> 00:06:09,281
Get something
besides pizza, okay?
126
00:06:09,325 --> 00:06:10,544
Okay.
127
00:07:15,304 --> 00:07:18,350
Okay tutor, where do you live?
128
00:07:22,746 --> 00:07:24,574
Oh, I know where that is.
129
00:07:26,141 --> 00:07:28,012
C'mon, focus!
130
00:07:28,056 --> 00:07:29,579
We are behind, the night
crew didn't get through
131
00:07:29,623 --> 00:07:32,800
all the Kelvin panels
and we need these ASAP.
132
00:07:32,843 --> 00:07:34,932
Sure, sorry.
133
00:07:34,976 --> 00:07:36,673
Just go, okay? Go...
134
00:07:36,717 --> 00:07:38,588
Please!
135
00:08:39,867 --> 00:08:41,738
There you are.
136
00:08:41,782 --> 00:08:43,610
We just got a requisition
for the Winslow panels
137
00:08:43,653 --> 00:08:46,743
to be turned around A-sap.
138
00:08:46,787 --> 00:08:49,746
What were you doing back here?
139
00:08:49,790 --> 00:08:52,706
I was just organizing
some lab equipment!
140
00:08:54,316 --> 00:08:56,797
Do you wanna check my work?
141
00:08:56,840 --> 00:08:58,015
I'll check it later.
142
00:08:58,059 --> 00:08:59,451
Okay.
143
00:08:59,495 --> 00:09:01,671
Oh, I was wanted to take
a personal day tomorrow.
144
00:09:01,715 --> 00:09:04,239
Do you know of anyone looking
to cover a shift at all?
145
00:09:04,282 --> 00:09:06,197
Oh please, let me just
stop everything I'm doing
146
00:09:06,241 --> 00:09:08,112
and make some calls.
147
00:09:08,156 --> 00:09:09,636
Thank you.
148
00:10:59,789 --> 00:11:02,705
Eww, oh my god...
149
00:11:15,022 --> 00:11:17,372
I think Ms. Ayers is here!
150
00:11:30,777 --> 00:11:33,344
Hi, Ms. Ayers?
151
00:11:33,388 --> 00:11:37,914
That would be me, or is it I?
152
00:11:37,958 --> 00:11:41,918
I am me... I never could
keep those two straight.
153
00:11:41,962 --> 00:11:45,617
But I'm here for Chemistry,
not English, right?
154
00:11:45,661 --> 00:11:47,184
Yeah, are you okay?
155
00:11:47,228 --> 00:11:49,273
I guess I'm still waking up.
156
00:11:49,317 --> 00:11:52,320
I should've had
another cup of coffee.
157
00:11:56,933 --> 00:11:58,935
I'm sorry.
158
00:11:58,979 --> 00:12:01,329
Were you saying something?
159
00:12:01,372 --> 00:12:03,505
I wasn't.
160
00:12:03,548 --> 00:12:06,638
Well, somebody was talking...
161
00:12:06,682 --> 00:12:08,815
weren't they?
162
00:12:08,858 --> 00:12:10,512
Nice job, Mom.
163
00:12:10,555 --> 00:12:13,776
Top notch, I can
really feel that A.
164
00:12:13,820 --> 00:12:16,518
Do me a favor and go
inside right now, okay?
165
00:12:16,561 --> 00:12:18,520
Get your stuff together.
166
00:12:22,176 --> 00:12:25,701
Hi, I really appreciate
you coming by today,
167
00:12:25,745 --> 00:12:29,313
we actually decided
to go with someone else.
168
00:12:29,357 --> 00:12:30,401
You have?
169
00:12:30,445 --> 00:12:32,577
Yeah.
170
00:12:32,621 --> 00:12:34,623
I don't know, maybe you don't
want to drive anymore today.
171
00:12:34,666 --> 00:12:37,321
Should I call someone for you?
172
00:12:37,365 --> 00:12:41,325
I just think I'm
gonna take a walk.
173
00:12:41,369 --> 00:12:45,199
It looks like it's
going to be a beautiful day.
174
00:13:10,572 --> 00:13:12,400
[Phone ringing]
175
00:13:12,443 --> 00:13:13,836
Armstrong Dental,
how may I help you?
176
00:13:13,880 --> 00:13:15,403
Hi, good morning.
177
00:13:15,446 --> 00:13:17,797
I was hoping to make an
appointment later today?
178
00:13:17,840 --> 00:13:19,799
Is this an emergency?
179
00:13:19,842 --> 00:13:21,322
Does it have to be?
180
00:13:21,365 --> 00:13:22,584
Well if it's just
for a cleaning,
181
00:13:22,627 --> 00:13:24,760
she's booked for
about two months.
182
00:13:24,804 --> 00:13:27,937
Oh yeah, well this is
definitely an emergency.
183
00:13:27,981 --> 00:13:29,156
Okay, what's wrong?
184
00:13:29,199 --> 00:13:33,595
Um... you know I...
185
00:13:33,638 --> 00:13:37,425
I cracked my tooth and
I'm in tremendous pain.
186
00:13:37,468 --> 00:13:40,602
Okay, can you be
here before noon?
187
00:13:40,645 --> 00:13:42,125
Absolutely.
188
00:13:42,169 --> 00:13:43,910
My name is Devin
Fletch, by the way.
189
00:13:43,953 --> 00:13:47,043
Devin Fletch?
Okay, got it.
190
00:13:47,087 --> 00:13:48,566
Okay, we will see you then.
191
00:13:48,610 --> 00:13:50,220
Thanks, bye.
192
00:14:08,021 --> 00:14:11,154
[Screaming]
193
00:14:16,594 --> 00:14:18,248
Is it still feeling
a little weird?
194
00:14:18,292 --> 00:14:20,337
It'll take about an hour
for the novocaine to wear off.
195
00:14:20,381 --> 00:14:23,079
I appreciate you
seeing me so early.
196
00:14:23,123 --> 00:14:25,386
Yeah, I'm glad it worked out.
197
00:14:25,429 --> 00:14:29,520
So just be careful with
biting down on anything.
198
00:14:29,564 --> 00:14:33,263
Yeah, I'll never trust the
word "seedless" ever again.
199
00:14:33,307 --> 00:14:35,352
What's that, Mulford Labs?
200
00:14:35,396 --> 00:14:39,791
We do chemical
testing and analysis.
201
00:14:39,835 --> 00:14:41,315
My daughter's
actually struggling
202
00:14:41,358 --> 00:14:43,534
in her Chem class right now.
203
00:14:43,578 --> 00:14:45,841
Do you have any tips?
204
00:14:45,885 --> 00:14:47,843
Yeah, I always tell my
students they should...
205
00:14:47,887 --> 00:14:49,627
Oh, you have students?
206
00:14:49,671 --> 00:14:51,673
Yeah, I'm a tutor.
207
00:14:51,716 --> 00:14:52,935
I have all kinds of tricks.
208
00:14:52,979 --> 00:14:55,633
Outlines and flashcards...
209
00:14:55,677 --> 00:14:57,157
Interesting.
210
00:14:57,200 --> 00:15:01,683
Do you have any spaces
open for tutoring right now?
211
00:15:01,726 --> 00:15:04,251
You know, I'm pretty
booked up this semester.
212
00:15:04,294 --> 00:15:06,601
But you were so good
getting me in this morning,
213
00:15:06,644 --> 00:15:09,082
so if you want, I can
make it work for you.
214
00:15:09,125 --> 00:15:10,213
Really?
That would be great!
215
00:15:10,257 --> 00:15:11,432
Do you have references?
216
00:15:11,475 --> 00:15:13,173
Yeah you know
what, I have a card,
217
00:15:13,216 --> 00:15:14,914
let me just get it.
218
00:15:14,957 --> 00:15:16,611
This goes to my website,
219
00:15:16,654 --> 00:15:18,482
has all my contact
information in there.
220
00:15:18,526 --> 00:15:19,875
Perfect!
221
00:15:19,919 --> 00:15:20,745
Just give me a call
if you're interested.
222
00:15:20,789 --> 00:15:22,182
Okay, I will.
223
00:15:31,800 --> 00:15:36,109
♪ Couldn't get any hotter
224
00:15:36,152 --> 00:15:38,981
♪ I thought you
walked on water ♪
225
00:15:39,025 --> 00:15:47,294
♪ But now I see,
you were playing me ♪
226
00:15:47,337 --> 00:15:50,862
♪ Why do I wake
up screaming? ♪
227
00:15:50,906 --> 00:15:53,604
♪ Tell me I'm
only dreaming ♪
228
00:15:53,648 --> 00:16:02,004
♪ You let me down,
gotta let you go ♪
229
00:16:02,048 --> 00:16:05,660
♪ You got a
way of leaving ♪
230
00:16:05,703 --> 00:16:08,793
♪ Maybe I'm barely
breathing ♪
231
00:16:08,837 --> 00:16:16,018
♪ You let me down,
gotta let you go ♪
232
00:16:17,628 --> 00:16:19,413
That was awesome everybody!
233
00:16:19,456 --> 00:16:21,284
One more?
234
00:16:21,328 --> 00:16:23,069
I'm tapped.
235
00:16:23,112 --> 00:16:26,986
You know, just a few more
practices and we'll be ready.
236
00:16:27,029 --> 00:16:28,291
Ready for what?
237
00:16:28,335 --> 00:16:33,644
There's a studio holding
a new band showcase.
238
00:16:33,688 --> 00:16:36,082
We've only ever
played in your garage.
239
00:16:36,125 --> 00:16:37,648
Not even for our parents, man.
240
00:16:37,692 --> 00:16:39,041
My mom's butt-hurt about that.
241
00:16:39,085 --> 00:16:40,434
She really wants
to hear something.
242
00:16:40,477 --> 00:16:42,001
Plus, we don't even have a name.
243
00:16:42,044 --> 00:16:43,176
Well, I already signed us up!
244
00:16:43,219 --> 00:16:44,046
What?
245
00:16:44,090 --> 00:16:45,308
Easy, easy.
246
00:16:45,352 --> 00:16:47,006
I thought, ya know,
as the founder
247
00:16:47,049 --> 00:16:49,399
and the manager, I
make those decisions.
248
00:16:49,443 --> 00:16:51,184
It would've been cool
if you asked us first.
249
00:16:51,227 --> 00:16:53,360
Duh!
250
00:16:53,403 --> 00:16:55,144
But...
251
00:16:55,188 --> 00:16:56,537
all right.
252
00:16:56,580 --> 00:16:57,886
Yes! Practice tomorrow?
253
00:16:57,929 --> 00:16:59,670
- In.
- In.
254
00:16:59,714 --> 00:17:00,889
Crap, I'm out.
255
00:17:00,932 --> 00:17:03,196
My Mom's making me
meet another tutor.
256
00:17:03,239 --> 00:17:05,067
Maybe after?
257
00:17:05,111 --> 00:17:06,677
I'll see what I can do.
258
00:17:25,174 --> 00:17:26,349
[Door knocking]
259
00:17:28,743 --> 00:17:29,744
Hey!
260
00:17:29,787 --> 00:17:31,050
Hey Ms. Armstrong,
how are you?
261
00:17:31,093 --> 00:17:31,833
Good, how are you?
262
00:17:31,876 --> 00:17:32,921
Good.
263
00:17:32,964 --> 00:17:34,314
How's your tooth?
264
00:17:34,357 --> 00:17:36,490
It's almost a hundred percent.
265
00:17:36,533 --> 00:17:37,491
That's really good news.
266
00:17:37,534 --> 00:17:38,274
Yeah.
267
00:17:38,318 --> 00:17:39,014
Come on in.
268
00:17:39,058 --> 00:17:39,884
Oh thanks.
269
00:17:39,928 --> 00:17:41,364
Yeah.
270
00:17:41,408 --> 00:17:42,974
This is a nice place.
271
00:17:43,018 --> 00:17:44,759
Thank you.
272
00:17:44,802 --> 00:17:45,977
The music?
273
00:17:46,021 --> 00:17:47,066
That's Emily.
274
00:17:47,109 --> 00:17:49,590
Wow, she's really good.
275
00:17:49,633 --> 00:17:51,244
She is.
276
00:17:51,287 --> 00:17:53,333
The band will be your
biggest competition though,
277
00:17:53,376 --> 00:17:54,943
when it comes to tutoring.
278
00:17:54,986 --> 00:17:56,118
Why don't I go get her?
279
00:17:56,162 --> 00:17:56,945
Yeah.
280
00:17:56,988 --> 00:17:57,946
I'll be right back.
281
00:17:57,989 --> 00:17:59,556
Okay.
282
00:18:30,892 --> 00:18:31,980
Here she is.
283
00:18:35,592 --> 00:18:38,334
It's a pleasure
meeting you, Emily.
284
00:18:38,378 --> 00:18:40,031
The suit's a bit much.
285
00:18:40,075 --> 00:18:41,859
You're not going
to be rude right now.
286
00:18:41,903 --> 00:18:45,515
So, I hear you're having some
problems with your Chem class?
287
00:18:45,559 --> 00:18:47,082
That's what they tell me.
288
00:18:47,126 --> 00:18:49,911
What specifically do you
seem to be struggling with?
289
00:18:49,954 --> 00:18:51,652
All.
290
00:18:51,695 --> 00:18:55,743
Okay, well what is your
class currently focused on?
291
00:18:55,786 --> 00:18:57,353
I don't know, they're
talking about like,
292
00:18:57,397 --> 00:18:58,963
mass and stuff?
293
00:18:59,007 --> 00:19:02,315
Okay, so conservation of mass,
mass into action, etc.
294
00:19:02,358 --> 00:19:03,794
That sounds familiar.
295
00:19:03,838 --> 00:19:05,187
Well you're in luck,
because that just happens
296
00:19:05,231 --> 00:19:08,147
to be my specialty.
297
00:19:08,190 --> 00:19:10,497
Sweetie, why don't you
go get that assignment?
298
00:19:10,540 --> 00:19:12,847
Before we get started, do you
mind if I use the restroom?
299
00:19:12,890 --> 00:19:14,240
Yeah, of course.
300
00:19:14,283 --> 00:19:15,806
Right upstairs, you can
use the master bathroom.
301
00:19:15,850 --> 00:19:17,460
Okay got it, thanks.
302
00:19:20,724 --> 00:19:22,378
He'll do.
303
00:19:26,252 --> 00:19:29,690
Stupid! Stupid!
304
00:19:29,733 --> 00:19:32,258
Stupid!
305
00:20:42,937 --> 00:20:45,679
All right, how're we doing?
306
00:20:45,722 --> 00:20:49,552
Did you get on the
ammonia equation?
307
00:21:13,315 --> 00:21:15,535
Okay, almost.
308
00:21:15,578 --> 00:21:18,581
You just forgot to
carry the coefficient.
309
00:21:18,625 --> 00:21:20,104
All this lingo.
310
00:21:20,148 --> 00:21:23,020
It doesn't makes sense to me.
311
00:21:23,064 --> 00:21:25,327
You're a musician, right?
312
00:21:25,371 --> 00:21:27,111
I heard you playing
when we got here.
313
00:21:27,155 --> 00:21:29,331
What does that have
to do with anything?
314
00:21:29,375 --> 00:21:31,638
For chemical reactions to
work, they have to sync up,
315
00:21:31,681 --> 00:21:34,510
just like a good song.
316
00:21:34,554 --> 00:21:38,209
So in this case,
think of hydrogen as lyrics
317
00:21:38,253 --> 00:21:40,560
and nitrogen as melody.
318
00:21:40,603 --> 00:21:42,301
All right, just
listen: this equation,
319
00:21:42,344 --> 00:21:44,085
it isn't balanced.
320
00:21:44,128 --> 00:21:46,130
And when an imbalance occurs,
321
00:21:46,174 --> 00:21:50,961
you use a coefficient
and it balances it out.
322
00:21:51,005 --> 00:21:55,139
Think of coefficients as,
like a killer guitar solo.
323
00:22:10,198 --> 00:22:11,504
That's it.
324
00:22:11,547 --> 00:22:13,506
That's actually really good.
325
00:22:13,549 --> 00:22:15,508
Oh my god, it worked?
326
00:22:15,551 --> 00:22:16,422
[Doorbell ringing]
- Yeah.
327
00:22:16,465 --> 00:22:18,075
I got it!
328
00:22:23,342 --> 00:22:25,822
Hello!
329
00:22:25,866 --> 00:22:27,476
Hey hey.
330
00:22:27,520 --> 00:22:29,391
I've been working on a
song, it's just for you.
331
00:22:29,435 --> 00:22:30,697
Really?
332
00:22:30,740 --> 00:22:32,176
Hey.
333
00:22:32,220 --> 00:22:33,743
You guys taking a little break?
334
00:22:33,787 --> 00:22:36,093
She has a visitor.
335
00:22:36,137 --> 00:22:36,833
Really?
336
00:22:36,877 --> 00:22:38,705
Oh, hey.
337
00:22:38,748 --> 00:22:39,923
Hey.
338
00:22:39,967 --> 00:22:42,796
This is Emily's tutor, Devin.
339
00:22:42,839 --> 00:22:44,145
I thought her
tutor would be like,
340
00:22:44,188 --> 00:22:47,191
an old lady or something.
341
00:22:47,235 --> 00:22:48,236
Sweetie, you can't have guests
342
00:22:48,279 --> 00:22:49,542
while you're studying, okay?
343
00:22:49,585 --> 00:22:51,152
We're done.
344
00:22:51,195 --> 00:22:52,675
Is that right?
345
00:22:55,852 --> 00:22:58,072
Yes actually, we are.
346
00:22:58,115 --> 00:23:00,814
We had a really
productive first meeting.
347
00:23:00,857 --> 00:23:02,598
Well that's great!
348
00:23:02,642 --> 00:23:03,991
Yeah I invited Steve
to stay for dinner.
349
00:23:04,034 --> 00:23:05,471
We're just gonna go set up
350
00:23:05,514 --> 00:23:06,646
and work on some
chords and stuff.
351
00:23:06,689 --> 00:23:07,908
Oh, okay!
352
00:23:07,951 --> 00:23:09,605
I can't wait to hear this song!
353
00:23:12,869 --> 00:23:14,784
So how bad is it?
354
00:23:14,828 --> 00:23:16,482
She's smart.
355
00:23:16,525 --> 00:23:19,006
She won't have any problems
grasping the concepts
356
00:23:19,049 --> 00:23:21,182
with just a little
bit more work.
357
00:23:21,225 --> 00:23:22,444
It just needs to
happen by midterms.
358
00:23:22,488 --> 00:23:24,098
Is that possible?
359
00:23:24,141 --> 00:23:26,753
She needs to focus and just
block everything else out.
360
00:23:26,796 --> 00:23:28,885
Okay, so maybe she just
needs to put band practice
361
00:23:28,929 --> 00:23:30,887
off for a little bit.
362
00:23:30,931 --> 00:23:32,976
I'll have to break
that news to her.
363
00:23:33,020 --> 00:23:35,370
What news?
364
00:23:35,414 --> 00:23:37,459
Oh, uh...
365
00:23:37,503 --> 00:23:39,461
we'll talk about it later.
366
00:23:39,505 --> 00:23:40,723
What's the big secret?
367
00:23:40,767 --> 00:23:42,203
Just tell me.
368
00:23:42,246 --> 00:23:45,380
Just that until
midterms are over,
369
00:23:45,424 --> 00:23:49,123
we're thinking you should
cut back on other things.
370
00:23:49,166 --> 00:23:50,298
You mean the band?
371
00:23:50,341 --> 00:23:51,299
Ms. Armstrong...
372
00:23:51,342 --> 00:23:54,781
Yeah, just for a little while.
373
00:23:54,824 --> 00:23:57,131
Did you make her say this?
374
00:23:57,174 --> 00:24:00,569
No, this is my decision.
375
00:24:00,613 --> 00:24:02,571
We're not going to have an
argument about it right now,
376
00:24:02,615 --> 00:24:03,746
okay sweetie?
377
00:24:03,790 --> 00:24:04,965
Then don't make me do it!
378
00:24:05,008 --> 00:24:07,097
Let's have a
private conversation.
379
00:24:07,141 --> 00:24:08,925
Me and you, upstairs.
380
00:24:08,969 --> 00:24:10,536
We're just gonna upstairs.
381
00:24:10,579 --> 00:24:11,450
Mom...
382
00:24:11,493 --> 00:24:12,886
Upstairs!
383
00:24:14,235 --> 00:24:15,410
Sorry guys, you can
let yourselves out.
384
00:24:15,454 --> 00:24:16,803
Mom!
385
00:24:26,726 --> 00:24:28,031
I saw the way you
were looking at her.
386
00:24:28,075 --> 00:24:29,859
What?
387
00:24:29,903 --> 00:24:34,516
It's okay, she's kinda hot.
388
00:24:34,560 --> 00:24:36,779
I don't know what
you're talking about, man.
389
00:24:36,823 --> 00:24:40,174
I'm her tutor.
390
00:24:40,217 --> 00:24:41,915
Whatever, man.
391
00:24:54,275 --> 00:24:55,363
I don't know what else to say!
392
00:24:55,406 --> 00:24:57,539
This is so stupid!
393
00:24:57,583 --> 00:25:00,281
Okay first of all,
academics are not stupid.
394
00:25:00,324 --> 00:25:01,587
I'm not asking you, sweetheart,
395
00:25:01,630 --> 00:25:03,502
to give up music for
the rest of your life,
396
00:25:03,545 --> 00:25:05,765
I'm just saying put it
aside for a few weeks.
397
00:25:05,808 --> 00:25:07,680
But they are counting on me!
398
00:25:07,723 --> 00:25:08,942
Who's counting on you?
399
00:25:08,985 --> 00:25:10,247
You're playing
in Steve's garage.
400
00:25:10,291 --> 00:25:11,945
No, we're not!
401
00:25:11,988 --> 00:25:13,990
Steve found a studio that is
putting on a new band showcase.
402
00:25:14,034 --> 00:25:15,209
Well, that's gonna have to wait.
403
00:25:15,252 --> 00:25:16,558
Mom!
404
00:25:16,602 --> 00:25:17,951
Trust me, there will
be other showcases.
405
00:25:17,994 --> 00:25:19,735
No, you cannot do this!
406
00:25:19,779 --> 00:25:21,824
I can do it and I am doing it,
you have to wait till midterms
407
00:25:21,868 --> 00:25:23,696
are over and then you
can go back to the band.
408
00:25:23,739 --> 00:25:25,219
This is so unfair!
409
00:25:25,262 --> 00:25:27,003
It's very reasonable!
I'm being very reasonable!
410
00:25:27,047 --> 00:25:28,744
No, you are being
completely unreasonable!
411
00:25:28,788 --> 00:25:30,964
This is my shot, Mom!
412
00:25:36,273 --> 00:25:39,059
So did you get your mom to cave?
413
00:25:39,102 --> 00:25:40,060
But we've gotta practice!
414
00:25:40,103 --> 00:25:42,062
I know.
415
00:25:42,105 --> 00:25:43,759
Well, can you
sneak away anyways?
416
00:25:43,803 --> 00:25:45,544
I have the tutor tonight.
417
00:25:45,587 --> 00:25:47,067
But maybe he can cover for me.
418
00:25:47,110 --> 00:25:49,112
Doubt it. That
guy's into you.
419
00:25:49,156 --> 00:25:50,200
He wants you all to himself.
420
00:25:50,244 --> 00:25:52,333
You're so full of it.
421
00:25:52,376 --> 00:25:53,290
If you say so.
422
00:25:53,334 --> 00:25:54,988
When can you sneak away?
423
00:25:55,031 --> 00:25:57,860
I mean technically after
my tutor session tonight.
424
00:25:57,904 --> 00:25:59,470
My mom's got a date.
425
00:25:59,514 --> 00:26:00,994
But by the time
I'd get to your house,
426
00:26:01,037 --> 00:26:03,779
that puts me in the
police-getting-called window.
427
00:26:03,823 --> 00:26:06,129
But I think I can
work with that.
428
00:26:08,088 --> 00:26:09,002
She's in her office.
429
00:26:09,045 --> 00:26:10,220
Okay, thanks.
430
00:26:18,838 --> 00:26:20,274
Hey...
431
00:26:22,145 --> 00:26:23,364
You okay?
432
00:26:23,407 --> 00:26:25,453
I don't feel good.
433
00:26:25,496 --> 00:26:27,934
You don't feel warm.
434
00:26:29,152 --> 00:26:32,329
There's a bug
going around school.
435
00:26:32,373 --> 00:26:35,506
Like half the
school was out today.
436
00:26:35,550 --> 00:26:37,030
Maybe I should
stay home with you.
437
00:26:37,073 --> 00:26:39,293
No, I'll be alright.
438
00:26:39,336 --> 00:26:42,992
I just want to go home, do
my homework and go to sleep.
439
00:26:43,036 --> 00:26:45,865
Well, what about tutoring?
440
00:26:45,908 --> 00:26:47,344
Can we postpone?
441
00:26:47,388 --> 00:26:49,564
Just reschedule for the weekend?
442
00:26:49,608 --> 00:26:50,739
Yeah.
443
00:26:50,783 --> 00:26:51,697
Okay.
444
00:26:51,740 --> 00:26:53,960
Thanks mom, you're the best.
445
00:26:54,003 --> 00:26:56,658
Okay, feel better, sweetie.
446
00:27:02,316 --> 00:27:05,885
[Cell phone ringing]
447
00:27:07,321 --> 00:27:08,627
This is Devin.
448
00:27:08,670 --> 00:27:10,193
Hi Devin.
449
00:27:10,237 --> 00:27:11,934
Listen, Emily's not
feeling well today,
450
00:27:11,978 --> 00:27:15,590
so we are going to
cancel the session.
451
00:27:15,634 --> 00:27:17,679
I'm really sorry
for the short notice.
452
00:27:17,723 --> 00:27:19,246
Oh yeah, I'm sorry to hear that.
453
00:27:19,289 --> 00:27:21,204
Well I hope she feels better.
454
00:27:21,248 --> 00:27:22,858
Thanks, we'll see you Saturday.
455
00:27:22,902 --> 00:27:24,120
Okay.
456
00:27:39,788 --> 00:27:41,355
I put the soup in the fridge.
457
00:27:41,398 --> 00:27:42,530
Make sure you have some.
458
00:27:42,573 --> 00:27:44,010
I'm not really hungry.
459
00:27:44,053 --> 00:27:45,707
Force yourself,
you'll feel better.
460
00:27:50,625 --> 00:27:53,846
Hey, you okay?
461
00:27:53,889 --> 00:27:55,195
Meh.
462
00:27:55,238 --> 00:27:57,284
Yeah, you know what?
I'm going to cancel.
463
00:27:57,327 --> 00:27:59,112
No, mom!
464
00:27:59,155 --> 00:28:01,897
No please go, have fun.
465
00:28:01,941 --> 00:28:03,986
Oh, he is texting me.
466
00:28:04,030 --> 00:28:05,727
All right, will
you go to bed early?
467
00:28:05,771 --> 00:28:07,773
- You promise?
- Promise.
468
00:28:07,816 --> 00:28:09,252
Okay.
469
00:28:09,296 --> 00:28:10,558
I love you.
470
00:28:10,601 --> 00:28:11,907
Bye!
471
00:28:54,515 --> 00:28:58,214
So Emily comes to me, she
was about five years old,
472
00:28:58,258 --> 00:29:01,348
and wanted a very serious talk
with me about her relationship
473
00:29:01,391 --> 00:29:04,351
with Mr. Bunny, her stuffed
rabbit and how she feels they
474
00:29:04,394 --> 00:29:07,093
should get married.
475
00:29:07,136 --> 00:29:09,530
I just told her that I
think it's a little soon
476
00:29:09,573 --> 00:29:11,575
and she should wait
until she's older,
477
00:29:11,619 --> 00:29:14,796
and she actually agreed with me.
478
00:29:14,840 --> 00:29:18,408
Then she went behind my back
and married Mr. Bunny anyway.
479
00:29:20,584 --> 00:29:21,977
She has a mind of her own.
480
00:29:22,021 --> 00:29:24,545
Yes, I don't know
where she got that from.
481
00:29:26,373 --> 00:29:27,461
You wanna see a picture of her?
482
00:29:27,504 --> 00:29:28,375
Yeah.
483
00:29:29,768 --> 00:29:33,554
She looks just like you.
I bet she's smart.
484
00:29:33,597 --> 00:29:35,948
She's really smart.
485
00:29:35,991 --> 00:29:38,211
She's having a little trouble
right now with her chem grade
486
00:29:38,254 --> 00:29:39,952
and I'm worried it's
gonna affect her ability
487
00:29:39,995 --> 00:29:42,084
to get into the
college she likes.
488
00:29:42,128 --> 00:29:44,652
Well you know I don't have kids,
489
00:29:44,695 --> 00:29:46,175
but I do hang out
with my brother
490
00:29:46,219 --> 00:29:48,003
and sister's families a lot.
491
00:29:48,047 --> 00:29:51,224
At some point you just
have to let 'em loose,
492
00:29:51,267 --> 00:29:53,748
let 'em go do
what they gotta do,
493
00:29:53,792 --> 00:29:57,491
but don't worry because
they never stray too far,
494
00:29:57,534 --> 00:30:00,494
and they always come back.
495
00:30:00,537 --> 00:30:02,844
Cheers to that.
496
00:30:02,888 --> 00:30:04,280
Cheers.
497
00:30:50,587 --> 00:30:51,284
This was fun.
498
00:30:51,327 --> 00:30:52,676
Yes.
499
00:30:54,026 --> 00:30:55,897
If we get to do this again,
can we do something
500
00:30:55,941 --> 00:30:58,726
maybe a little more formal,
like possibly eating?
501
00:30:58,769 --> 00:31:01,076
I would love that.
502
00:31:01,120 --> 00:31:04,210
This weekend?
503
00:31:04,253 --> 00:31:05,037
Or is that too soon?
504
00:31:05,080 --> 00:31:07,517
It's perfect.
505
00:31:07,561 --> 00:31:09,084
Yeah.
506
00:31:09,128 --> 00:31:10,956
That's our best session yet.
507
00:31:10,999 --> 00:31:12,958
You say that
after every practice.
508
00:31:13,001 --> 00:31:14,350
Because it's true!
509
00:31:14,394 --> 00:31:16,091
We're getting better and better.
510
00:31:16,135 --> 00:31:18,093
We're gonna nail this
showcase, get signed,
511
00:31:18,137 --> 00:31:21,009
tour the country
and then the world!
512
00:31:21,053 --> 00:31:23,229
And you're gonna be a star.
513
00:31:31,324 --> 00:31:34,501
Hey, I was thinking about
grabbing some Johnny's.
514
00:31:34,544 --> 00:31:35,632
Rain check.
515
00:31:35,676 --> 00:31:37,504
I'm already pushing it as it is.
516
00:31:37,547 --> 00:31:39,854
My mom's gonna kill me
if I'm not back before her.
517
00:31:51,648 --> 00:31:55,391
Oh my god, are you kidding me?
518
00:32:34,909 --> 00:32:36,867
I don't know what to say.
519
00:32:36,911 --> 00:32:38,434
Don't say anything.
520
00:32:41,394 --> 00:32:43,048
I just need a minute.
521
00:32:58,585 --> 00:33:00,674
Hey.
522
00:33:00,717 --> 00:33:04,112
Mom, I am so sorry,
I should never have...
523
00:33:04,156 --> 00:33:06,071
Listen.
524
00:33:06,114 --> 00:33:08,595
You lied to me.
525
00:33:09,726 --> 00:33:11,728
Here we are, right?
526
00:33:13,426 --> 00:33:16,211
You know, it took everything
in me to not ground you
527
00:33:16,255 --> 00:33:18,997
until graduation or take
something precious away
528
00:33:19,040 --> 00:33:21,260
from you like your guitar, but
then I realized that the reason
529
00:33:21,303 --> 00:33:23,653
why I want to do that,
is because I feel like
530
00:33:23,697 --> 00:33:26,134
you've taken something
precious away from me tonight.
531
00:33:26,178 --> 00:33:28,093
And this is just
not about me anymore,
532
00:33:28,136 --> 00:33:29,746
this is about you.
533
00:33:29,790 --> 00:33:32,053
Obviously you have to
graduate from high school,
534
00:33:32,097 --> 00:33:36,927
but you're free to do with your
free time what you see fit.
535
00:33:36,971 --> 00:33:41,236
The band, studying.
536
00:33:41,280 --> 00:33:45,414
Because I need to know
that you're not lying to me.
537
00:33:45,458 --> 00:33:49,157
So don't lie to me, okay?
538
00:33:49,201 --> 00:33:53,074
From this point forward, your
grades are your responsibility.
539
00:33:53,118 --> 00:33:55,381
It's all on you now.
540
00:34:24,453 --> 00:34:30,111
So, I'm going to keep
practicing with the band.
541
00:34:30,155 --> 00:34:31,721
Okay, well if that's
what you've decided...
542
00:34:31,765 --> 00:34:37,031
And I'd also like to keep
doing the tutoring sessions.
543
00:34:37,075 --> 00:34:39,468
Because I think
they're really helping.
544
00:34:42,515 --> 00:34:44,169
Okay.
545
00:34:44,212 --> 00:34:45,474
Good night.
546
00:34:45,518 --> 00:34:46,954
Good night.
547
00:34:58,226 --> 00:34:59,706
- Hey.
- Hey.
548
00:34:59,749 --> 00:35:01,055
Glad to see you're up and about.
549
00:35:01,099 --> 00:35:02,491
Oh, that.
550
00:35:02,535 --> 00:35:04,624
Yeah, I completely made that up.
551
00:35:04,667 --> 00:35:05,842
You did?
552
00:35:05,886 --> 00:35:08,758
Yeah, I went to
band practice instead.
553
00:35:08,802 --> 00:35:11,283
Should you be talking
about it so openly?
554
00:35:11,326 --> 00:35:13,111
Oh yeah, she knows.
555
00:35:13,154 --> 00:35:15,113
Totally got busted.
556
00:35:15,156 --> 00:35:16,592
How much trouble did you get in?
557
00:35:16,636 --> 00:35:18,159
Not any, really.
558
00:35:18,203 --> 00:35:19,552
Really?
559
00:35:19,595 --> 00:35:21,597
My parents would have killed me,
560
00:35:21,641 --> 00:35:25,427
and then banned me from ever
playing in that band again.
561
00:35:25,471 --> 00:35:27,951
Yeah, you'd think so.
562
00:35:27,995 --> 00:35:30,563
She hated that I lied
to her, but she knows that
563
00:35:30,606 --> 00:35:33,174
I'm an adult and I should
be making my own decisions.
564
00:35:33,218 --> 00:35:35,829
How progressive of her.
565
00:35:35,872 --> 00:35:39,354
My students' parents would
not have been as open-minded.
566
00:35:51,497 --> 00:35:54,326
I need an iced tea.
567
00:35:54,369 --> 00:35:58,852
Yeah you're right, this
is a good time for a break.
568
00:36:09,558 --> 00:36:13,214
Oh my god, you're a Vertigo fan?
569
00:36:13,258 --> 00:36:16,696
No, I've just seen him
live, like twenty times.
570
00:36:16,739 --> 00:36:19,960
So what's your favorite tune?
571
00:36:20,003 --> 00:36:24,225
Tune you know, song, Vertigo...
572
00:36:24,269 --> 00:36:26,140
Who has Vertigo?
573
00:36:26,184 --> 00:36:27,837
No, it's valence.
574
00:36:27,881 --> 00:36:30,231
Valence is a combination
of elements when they form
575
00:36:30,275 --> 00:36:33,669
chemical molecules combining
to make chemical compounds.
576
00:36:33,713 --> 00:36:35,367
Very nice.
577
00:36:35,410 --> 00:36:40,241
So Emily tells me you
have a big date tonight.
578
00:36:40,285 --> 00:36:44,463
No, I do not.
579
00:36:44,506 --> 00:36:46,987
We're taking
things slow and easy.
580
00:36:47,030 --> 00:36:48,684
Anyway, so...
581
00:36:48,728 --> 00:36:50,643
I might not be here
when you get back.
582
00:36:50,686 --> 00:36:52,122
Oh, okay. Where
are you going?
583
00:36:52,166 --> 00:36:53,515
Just to Johnny's with Steve.
584
00:36:53,559 --> 00:36:54,734
Just the two of you?
585
00:36:54,777 --> 00:36:55,865
Yep.
586
00:36:55,909 --> 00:36:57,040
Okay, well don't
be home too late.
587
00:36:57,084 --> 00:36:59,173
I won't if you won't!
588
00:36:59,217 --> 00:37:01,044
I'll take that deal.
589
00:37:37,646 --> 00:37:40,170
It's so funny because
my first instinct was to
590
00:37:40,214 --> 00:37:43,565
lock her in a box and throw
away the key, as they say.
591
00:37:43,609 --> 00:37:46,699
But then I realized it
was your fault that I didn't.
592
00:37:46,742 --> 00:37:48,353
Why my fault?
593
00:37:48,396 --> 00:37:51,399
I actually couldn't get our
conversation out of my head,
594
00:37:51,443 --> 00:37:53,923
and you were right.
595
00:37:53,967 --> 00:37:56,317
I just need to
start trusting her.
596
00:37:56,361 --> 00:37:58,319
She's gonna do what
she wants anyway,
597
00:37:58,363 --> 00:37:59,973
and I really want her
to be accountable
598
00:38:00,016 --> 00:38:03,585
for her own actions.
599
00:38:03,629 --> 00:38:06,632
You're right, I do deserve
a lot of the credit.
600
00:38:26,216 --> 00:38:27,392
Hey, welcome to Johnny's.
601
00:38:27,435 --> 00:38:28,436
Just one?
602
00:38:28,480 --> 00:38:29,785
Yeah, just one.
603
00:38:29,829 --> 00:38:31,396
And do you know where
the men's restroom is?
604
00:38:31,439 --> 00:38:33,615
Yeah, it's in the
back and to the right.
605
00:38:33,659 --> 00:38:34,703
Great, okay thanks.
606
00:38:44,583 --> 00:38:46,106
Hey, welcome to Johnny's.
607
00:38:46,149 --> 00:38:47,107
Two?
608
00:38:47,150 --> 00:38:49,457
Yeah, just the two of us.
609
00:38:49,501 --> 00:38:50,763
Oh my god, look at that picture!
610
00:38:50,806 --> 00:38:52,373
This way.
611
00:38:55,028 --> 00:38:57,378
Oh my gosh, it looks so good!
612
00:38:57,422 --> 00:38:59,337
What're you gonna get tonight?
613
00:38:59,380 --> 00:39:01,382
I usually just get
pepperoni, honestly.
614
00:39:01,426 --> 00:39:03,428
What? Boring!
615
00:39:03,471 --> 00:39:04,254
What about you?
616
00:39:04,298 --> 00:39:05,734
Supreme, baby!
617
00:39:14,656 --> 00:39:17,093
I'll take a Sprite and
she'll have an iced tea.
618
00:39:17,137 --> 00:39:19,139
I can order for myself!
619
00:39:19,182 --> 00:39:22,360
I will have an iced tea
with a lime, please.
620
00:39:55,305 --> 00:39:56,785
No, I'm not doing
Emily-something, that's weird!
621
00:39:56,829 --> 00:39:58,265
Why?
622
00:39:58,308 --> 00:39:59,614
Because there are
other people in the band!
623
00:39:59,658 --> 00:40:01,399
Yeah but you're the lead,
you're the lead singer.
624
00:40:01,442 --> 00:40:02,617
Stop.
625
00:40:02,661 --> 00:40:03,923
Thanks man.
626
00:40:03,966 --> 00:40:05,098
Thank you.
627
00:40:05,141 --> 00:40:06,360
Appreciate it.
628
00:40:07,535 --> 00:40:09,189
I think Landon and Tanya
would be okay with it,
629
00:40:09,232 --> 00:40:11,234
I'm certainly okay with it.
630
00:40:14,237 --> 00:40:16,152
Excuse me.
631
00:40:16,196 --> 00:40:17,545
You ready?
632
00:40:17,589 --> 00:40:19,939
I'm ready for a menu.
633
00:40:19,982 --> 00:40:21,506
Sure.
634
00:40:24,422 --> 00:40:25,423
It's gonna be great!
635
00:40:25,466 --> 00:40:27,033
I can't wait.
636
00:40:27,076 --> 00:40:30,253
Let's not let anything
ever come between us.
637
00:40:30,297 --> 00:40:32,517
We're a team, always.
638
00:40:37,130 --> 00:40:38,827
Just imagine that, we'll
be going around the country,
639
00:40:38,871 --> 00:40:40,873
state to state.
640
00:40:40,916 --> 00:40:43,528
We'll see everything.
641
00:40:43,571 --> 00:40:45,921
Are you okay?
642
00:40:45,965 --> 00:40:49,272
God I'm feeling, I'm
feeling really tired...
643
00:40:50,926 --> 00:40:52,580
I'm so sorry.
644
00:40:52,624 --> 00:40:54,539
Let me get a towel or something.
645
00:40:54,582 --> 00:40:55,888
It's okay, don't worry about it.
646
00:40:55,931 --> 00:40:57,150
Excuse me, miss?
647
00:40:57,193 --> 00:40:59,500
I'd like to...
648
00:40:59,544 --> 00:41:01,023
Emily!
649
00:41:01,067 --> 00:41:03,025
Emily, are you okay?
650
00:41:04,287 --> 00:41:06,333
Yes hi, I work at Johnny's.
651
00:41:06,376 --> 00:41:08,466
Yes, the one close to Rossmore.
652
00:41:08,509 --> 00:41:10,250
We have a patron,
she's on the floor.
653
00:41:10,293 --> 00:41:12,252
I think she's
sick or something...
654
00:41:12,295 --> 00:41:13,514
Excuse me, excuse me miss?
655
00:41:13,558 --> 00:41:14,776
What?
656
00:41:14,820 --> 00:41:16,474
I'm not trying to
get anyone in trouble,
657
00:41:16,517 --> 00:41:18,476
but I saw that girl's date,
he put something in her drink.
658
00:41:18,519 --> 00:41:19,912
Oh my god.
659
00:41:19,955 --> 00:41:21,435
A patron's just saying
he saw her date
660
00:41:21,479 --> 00:41:24,307
put something in her drink.
661
00:41:24,351 --> 00:41:28,486
Uh huh, okay, yeah.
662
00:42:06,219 --> 00:42:09,701
Well... isn't
this lovely?
663
00:42:17,709 --> 00:42:19,145
Emily, it's gonna be okay.
664
00:42:19,188 --> 00:42:21,539
Mr. Garcon?
665
00:42:23,192 --> 00:42:25,891
Can you tell me what this is?
666
00:42:25,934 --> 00:42:28,328
I don't know, I've
never seen that before.
667
00:42:30,417 --> 00:42:32,593
Turn around, son.
You're under arrest.
668
00:42:32,637 --> 00:42:33,899
What?
669
00:42:33,942 --> 00:42:35,074
That's not mine!
670
00:42:35,117 --> 00:42:36,075
You have the right
to remain silent.
671
00:42:36,118 --> 00:42:37,076
Let go!
672
00:42:37,119 --> 00:42:38,251
Anything you say can and will be
673
00:42:38,294 --> 00:42:40,383
used against you
in a court of law.
674
00:42:40,427 --> 00:42:42,255
Emily, I didn't do this!
675
00:42:42,298 --> 00:42:43,822
You have the right
to an attorney
676
00:42:43,865 --> 00:42:47,260
and to have an attorney
present during questioning.
677
00:42:47,303 --> 00:42:48,261
Emily!
678
00:42:54,659 --> 00:42:56,574
Adios, Steve.
679
00:43:01,143 --> 00:43:02,884
Hello?
680
00:43:05,321 --> 00:43:07,193
Wait, where are you from?
681
00:43:09,674 --> 00:43:11,937
I'll be right there.
682
00:43:11,980 --> 00:43:13,678
I have to go, my daughter's
in the hospital.
683
00:43:13,721 --> 00:43:15,375
What?
684
00:43:15,418 --> 00:43:16,811
I'll drive you.
685
00:43:26,125 --> 00:43:27,474
Hey sweetie.
686
00:43:28,823 --> 00:43:30,390
Mom?
687
00:43:30,433 --> 00:43:32,131
You're okay.
688
00:43:33,698 --> 00:43:38,833
Listen sweetheart, they
think somebody drugged you.
689
00:43:38,877 --> 00:43:39,965
What?
690
00:43:40,008 --> 00:43:42,707
They think it was Steve.
691
00:43:42,750 --> 00:43:44,099
No.
692
00:43:44,143 --> 00:43:45,623
Someone saw Steve
put drugs in your drink
693
00:43:45,666 --> 00:43:47,668
and they found drugs
in Steve's car later on.
694
00:43:47,712 --> 00:43:49,931
Do you know anything about that?
695
00:43:49,975 --> 00:43:51,585
I don't believe that.
696
00:43:51,629 --> 00:43:54,370
I don't either.
697
00:43:54,414 --> 00:43:56,721
It's okay, you
don't worry about it.
698
00:43:56,764 --> 00:43:59,637
They're gonna do some
tests and I'll handle it.
699
00:43:59,680 --> 00:44:01,160
Okay.
700
00:44:01,203 --> 00:44:02,683
You go back to sleep.
701
00:44:16,349 --> 00:44:18,307
Is there any way that
could be a mistake?
702
00:44:20,222 --> 00:44:22,355
Yes, of course.
703
00:44:22,398 --> 00:44:24,966
Of course, yes.
704
00:44:25,010 --> 00:44:27,316
Let us know if you
have any more questions.
705
00:44:27,360 --> 00:44:28,666
Thank you.
706
00:44:30,232 --> 00:44:32,017
Who was that?
707
00:44:32,060 --> 00:44:34,497
Oh, uh...
708
00:44:38,284 --> 00:44:40,155
That was the police.
709
00:44:43,811 --> 00:44:46,292
Your test results came back.
710
00:44:46,335 --> 00:44:48,294
The drug that was
in your system,
711
00:44:48,337 --> 00:44:51,558
sweetie it's basically
a date rape drug.
712
00:44:51,601 --> 00:44:54,561
And it's the same drug
they found in Steve's car.
713
00:44:54,604 --> 00:44:56,128
I can't believe it.
714
00:44:56,171 --> 00:45:00,088
How could he do this to me?
715
00:45:00,132 --> 00:45:04,005
We've been best
friends since fifth grade.
716
00:45:04,049 --> 00:45:07,313
I know it's devastating when
someone betrays you like that,
717
00:45:07,356 --> 00:45:09,750
but you never know
what's going on with people.
718
00:45:09,794 --> 00:45:12,448
Maybe something with his family.
719
00:45:12,492 --> 00:45:14,494
People are...
720
00:45:14,537 --> 00:45:17,279
People are really good
at hiding things, you know?
721
00:45:17,323 --> 00:45:20,108
Yeah, I know that now.
722
00:45:20,152 --> 00:45:22,067
That's for sure.
723
00:45:22,110 --> 00:45:23,808
So much for the band, right?
724
00:45:23,851 --> 00:45:27,376
But who needs it.
725
00:45:27,420 --> 00:45:29,727
I guess there is nothing
left for me to do
726
00:45:29,770 --> 00:45:32,077
but study for
that stupid midterm!
727
00:45:32,120 --> 00:45:33,643
Yay!
728
00:45:40,172 --> 00:45:42,435
[Cell phone ringing]
729
00:45:43,828 --> 00:45:45,481
Hey mom.
730
00:45:45,525 --> 00:45:48,354
Hey sweetheart, I'm
stuck at the office.
731
00:45:48,397 --> 00:45:49,529
Is that a big deal?
732
00:45:49,572 --> 00:45:50,660
Well, I'm just not
gonna get home
733
00:45:50,704 --> 00:45:52,793
until after Devin gets there.
734
00:45:52,837 --> 00:45:54,229
I can handle myself, Mom.
735
00:45:54,273 --> 00:45:55,491
I just didn't know
with everything
736
00:45:55,535 --> 00:45:57,189
that's been going on, you know.
737
00:45:57,232 --> 00:45:58,407
I'll be home as soon as I can.
738
00:45:58,451 --> 00:45:59,017
Okay.
739
00:45:59,060 --> 00:45:59,800
Love you.
740
00:45:59,844 --> 00:46:00,975
Love you.
741
00:46:05,937 --> 00:46:07,765
I don't think I'm
gonna stick with music.
742
00:46:07,808 --> 00:46:09,157
What?
743
00:46:09,201 --> 00:46:10,898
No, you're too talented
and it's your passion,
744
00:46:10,942 --> 00:46:12,508
isn't it?
745
00:46:12,552 --> 00:46:15,076
Steve was always the
driving force of everything.
746
00:46:15,120 --> 00:46:18,166
Okay, well now you'll
be the driving force.
747
00:46:18,210 --> 00:46:20,647
And you'll see that
people will be there for you.
748
00:46:20,690 --> 00:46:21,604
Like who?
749
00:46:21,648 --> 00:46:23,258
Me for one.
750
00:46:23,302 --> 00:46:26,522
Yeah, I have an agent friend.
751
00:46:26,566 --> 00:46:30,222
A music agent, and I've
already told him about you.
752
00:46:30,265 --> 00:46:31,963
You did?
753
00:46:32,006 --> 00:46:34,182
Yes, and he said
he was interested
754
00:46:34,226 --> 00:46:35,749
and he wants to hear something.
755
00:46:35,793 --> 00:46:37,925
The only thing is
he wants a demo reel.
756
00:46:37,969 --> 00:46:39,361
Do you have one?
757
00:46:39,405 --> 00:46:40,754
No.
758
00:46:40,798 --> 00:46:42,582
Okay well, when
you get one together,
759
00:46:42,625 --> 00:46:45,846
just give it to me
and I'll pass it along.
760
00:46:45,890 --> 00:46:47,239
All right, let's get
back to your assignment.
761
00:46:47,282 --> 00:46:48,806
We could do something now.
762
00:46:48,849 --> 00:46:49,850
What?
763
00:46:49,894 --> 00:46:51,199
A demo.
764
00:46:51,243 --> 00:46:53,636
No we can't do
something now, maybe later.
765
00:46:53,680 --> 00:46:54,724
Let's just study for now.
766
00:46:54,768 --> 00:46:56,335
No, now is the
perfect time because
767
00:46:56,378 --> 00:46:57,858
my mom's stuck at the office.
768
00:46:57,902 --> 00:47:00,121
Yeah, but I don't have
anything to record on.
769
00:47:00,165 --> 00:47:01,644
Do you have a phone?
770
00:47:01,688 --> 00:47:03,603
Do you think he
would be okay with that?
771
00:47:03,646 --> 00:47:06,649
I don't know,
I'd have to ask him.
772
00:47:06,693 --> 00:47:09,348
Please?
773
00:47:09,391 --> 00:47:12,133
Please?
774
00:47:12,177 --> 00:47:16,311
Okay, do you have a small
room with good acoustics?
775
00:47:16,355 --> 00:47:17,573
Yeah!
776
00:47:23,797 --> 00:47:27,975
It's pretty quiet in here.
777
00:47:28,019 --> 00:47:30,804
This might work.
778
00:47:40,727 --> 00:47:42,163
You ready?
779
00:47:42,207 --> 00:47:43,730
Just one second.
780
00:47:47,865 --> 00:47:49,257
Okay.
781
00:48:06,535 --> 00:48:14,587
♪ Warm wind and fireflies
782
00:48:14,630 --> 00:48:23,378
♪ Kisses under starry skies
783
00:48:23,422 --> 00:48:30,559
♪ Was it just a dream?
784
00:48:30,603 --> 00:48:38,393
♪ I remember everything
785
00:48:38,437 --> 00:48:45,183
♪ I remember everything.
786
00:48:52,886 --> 00:48:55,715
What'd you think?
787
00:48:55,758 --> 00:48:57,804
That was really
something special.
788
00:48:57,847 --> 00:48:58,936
Really?
789
00:48:58,979 --> 00:49:00,459
Yeah.
790
00:49:06,465 --> 00:49:07,988
Oh crap, my mom!
791
00:49:08,032 --> 00:49:10,164
You cannot be in here, come on!
792
00:49:31,751 --> 00:49:34,188
Hey, you're still here huh?
793
00:49:34,232 --> 00:49:38,236
Yeah we're just finishing up.
794
00:49:38,279 --> 00:49:39,454
I think you're
gonna do really well
795
00:49:39,498 --> 00:49:40,803
on the test tomorrow.
796
00:49:40,847 --> 00:49:42,980
I think you're right.
797
00:49:50,813 --> 00:49:52,554
Oh my god!
798
00:49:55,340 --> 00:49:56,689
Wow.
799
00:49:59,735 --> 00:50:01,302
Yo.
800
00:50:01,346 --> 00:50:03,304
Yo.
801
00:50:03,348 --> 00:50:08,309
So they kicked you
out, like for good?
802
00:50:08,353 --> 00:50:09,963
Yeah.
803
00:50:10,007 --> 00:50:13,184
Put me on some kind of a list.
804
00:50:13,227 --> 00:50:14,968
I can't go near the school,
805
00:50:15,012 --> 00:50:17,101
I can't go near Emily
ever again either.
806
00:50:17,144 --> 00:50:20,408
She's put a restraining
order on me.
807
00:50:20,452 --> 00:50:23,803
You know I didn't
do this, right?
808
00:50:23,846 --> 00:50:25,196
Who do you think did it, then?
809
00:50:25,239 --> 00:50:27,241
I don't know, but
I'm gonna find out.
810
00:50:27,285 --> 00:50:29,504
You should let the police
or your lawyer do that.
811
00:50:29,548 --> 00:50:31,245
The police think I'm a criminal!
812
00:50:31,289 --> 00:50:32,551
My lawyer wants me to plead!
813
00:50:32,594 --> 00:50:34,640
Screw that!
814
00:50:34,683 --> 00:50:37,077
Hey, you wanna hang?
815
00:50:37,121 --> 00:50:38,818
Play something?
816
00:50:38,861 --> 00:50:41,777
Nah man, I can't.
817
00:50:41,821 --> 00:50:43,518
I just came to grab
the rest of my stuff.
818
00:50:43,562 --> 00:50:46,565
You said you believe me.
819
00:50:46,608 --> 00:50:48,001
I do, but...
820
00:50:48,045 --> 00:50:49,524
Just take it and get out!
821
00:50:57,924 --> 00:50:59,491
And don't expect me
to accept your apology
822
00:50:59,534 --> 00:51:01,536
when I find out who did this!
823
00:51:45,014 --> 00:51:47,495
I hope you studied
for this, Emily.
824
00:51:58,376 --> 00:52:00,117
Your mom's in her office.
825
00:52:06,514 --> 00:52:07,950
What?
826
00:52:10,431 --> 00:52:13,173
Oh my god!
827
00:52:13,217 --> 00:52:15,436
That's so great!
828
00:52:15,480 --> 00:52:17,395
I'm so proud of you!
829
00:52:17,438 --> 00:52:20,311
Devin's really working out, huh?
830
00:52:20,354 --> 00:52:23,792
Wow, you really know
how to kill a girl's high.
831
00:52:23,836 --> 00:52:25,707
I worked really hard
for that, you know.
832
00:52:25,751 --> 00:52:27,753
Yes, that's why I
said I'm so proud of you.
833
00:52:28,841 --> 00:52:30,451
Thanks.
834
00:52:36,849 --> 00:52:38,851
This is good.
835
00:52:38,894 --> 00:52:40,679
This is really good.
836
00:52:42,202 --> 00:52:44,117
Now I'm scared you're
not gonna need me anymore.
837
00:52:44,161 --> 00:52:45,597
Nonsense!
838
00:52:45,640 --> 00:52:48,339
Now I want an A on the final.
839
00:52:48,382 --> 00:52:49,905
I'm glad to hear that.
840
00:52:49,949 --> 00:52:52,256
Oh by the way, I have
some good news for you.
841
00:52:52,299 --> 00:52:55,520
I spoke to my agent friend
and he liked what he heard.
842
00:52:55,563 --> 00:52:57,522
Shut up!
843
00:52:57,565 --> 00:53:01,917
The thing is though, he
wants a professional demo reel.
844
00:53:01,961 --> 00:53:03,789
If you want, I can set
you up with the arrangements,
845
00:53:03,832 --> 00:53:05,443
get you the space.
846
00:53:05,486 --> 00:53:07,009
No no, you don't
have to do that.
847
00:53:07,053 --> 00:53:08,533
You've already done so much.
848
00:53:08,576 --> 00:53:12,798
No but it'd be my pleasure
because I believe in you.
849
00:53:12,841 --> 00:53:14,887
There's just one other thing.
850
00:53:14,930 --> 00:53:17,237
I don't do auto-tune.
851
00:53:17,281 --> 00:53:20,936
No, he's looking for
a very specific look.
852
00:53:20,980 --> 00:53:26,028
A more all-American,
classic look.
853
00:53:26,072 --> 00:53:28,074
He still believes in you though.
854
00:53:28,117 --> 00:53:29,945
I thought that my music
would stand on its own.
855
00:53:29,989 --> 00:53:33,122
No and it does, it
does stand on its own.
856
00:53:33,166 --> 00:53:37,475
It's just, you don't want to
give him a reason to say no.
857
00:53:37,518 --> 00:53:40,086
Look just think about it
and if you're into it,
858
00:53:40,129 --> 00:53:42,436
I can pick you up here tomorrow
859
00:53:42,480 --> 00:53:45,570
when you're done with
school and we can go.
860
00:53:45,613 --> 00:53:47,398
It's our secret.
861
00:53:53,491 --> 00:53:55,144
Our secret.
862
00:54:06,112 --> 00:54:07,809
Kitchen's closed.
863
00:54:09,115 --> 00:54:10,421
What are you doing here?
864
00:54:10,464 --> 00:54:11,813
I didn't do this.
865
00:54:11,857 --> 00:54:12,901
You'd better leave or
I'm calling the police.
866
00:54:12,945 --> 00:54:14,468
No please, please no!
867
00:54:16,296 --> 00:54:19,212
I don't know how this happened.
868
00:54:19,256 --> 00:54:21,997
One minute I'm here on the
first date with my best friend,
869
00:54:22,041 --> 00:54:23,434
and the next thing I
know I'm being arrested
870
00:54:23,477 --> 00:54:25,218
for trying to drug her.
871
00:54:25,262 --> 00:54:27,786
You said you saw me,
but I didn't do it.
872
00:54:27,829 --> 00:54:30,876
I never said I saw you.
873
00:54:30,919 --> 00:54:33,226
You didn't, then how...
874
00:54:33,270 --> 00:54:35,315
After your friend collapsed
when I was on the phone
875
00:54:35,359 --> 00:54:37,796
with 911, a guy came
up and he said
876
00:54:37,839 --> 00:54:39,580
he saw you put
something in her drink.
877
00:54:39,624 --> 00:54:41,103
A guy? What guy?
878
00:54:41,147 --> 00:54:47,153
I don't know, a guy.
Attractive, tall, blonde hair.
879
00:54:47,196 --> 00:54:48,763
The police were looking for him,
880
00:54:48,807 --> 00:54:50,374
but I guess he left.
881
00:55:58,267 --> 00:56:00,574
So... what do you think?
882
00:56:05,971 --> 00:56:08,495
It's perfect.
883
00:56:08,539 --> 00:56:11,368
Do you like it?
884
00:56:11,411 --> 00:56:15,328
I didn't think I
would, but I do.
885
00:56:15,372 --> 00:56:17,069
You look terrific.
886
00:56:37,306 --> 00:56:38,917
Who's this?
887
00:56:38,960 --> 00:56:40,179
Stop it.
888
00:56:40,222 --> 00:56:41,789
I love it.
889
00:56:41,833 --> 00:56:42,921
It's very professional.
890
00:56:42,964 --> 00:56:44,618
Thank you.
891
00:56:44,662 --> 00:56:48,405
I thought it was
time for a change.
892
00:56:51,277 --> 00:56:52,844
Interesting.
893
00:57:11,210 --> 00:57:12,603
Whoa, what're you doing here?
894
00:57:12,646 --> 00:57:14,082
You were at the
restaurant that night.
895
00:57:14,126 --> 00:57:16,998
You drugged Emily and planted
that stuff in my car.
896
00:57:17,042 --> 00:57:17,999
You're insane.
897
00:57:18,043 --> 00:57:19,348
Really?
898
00:57:19,392 --> 00:57:20,785
I think you're totally
obsessed with her.
899
00:57:20,828 --> 00:57:22,613
That's ridiculous.
900
00:57:22,656 --> 00:57:25,485
Look I already told you,
I'm her tutor, okay?
901
00:57:25,529 --> 00:57:27,879
Were you tutoring
her at the mall today?
902
00:57:30,142 --> 00:57:32,013
You followed us?
903
00:57:32,057 --> 00:57:33,145
Maybe I should just
tell Mrs. Armstrong.
904
00:57:33,188 --> 00:57:35,016
Maybe I should report you
905
00:57:35,060 --> 00:57:36,409
for breaking your
restraining order.
906
00:57:36,453 --> 00:57:38,324
You know, stalking Emily...
907
00:57:38,367 --> 00:57:40,500
I'm on to you and I'm going
to find a way to bust you.
908
00:57:40,544 --> 00:57:41,806
Oh yeah?
909
00:57:41,849 --> 00:57:43,808
Get lost.
910
00:57:43,851 --> 00:57:45,679
Don't count on it.
911
00:58:57,359 --> 00:58:59,100
What are you doing back here?
912
00:58:59,144 --> 00:59:00,624
Wait, let me guess.
913
00:59:00,667 --> 00:59:02,190
Organizing equipment?
914
00:59:02,234 --> 00:59:03,975
Inventorying glassware?
915
00:59:04,018 --> 00:59:05,454
No, I just was...
916
00:59:05,498 --> 00:59:07,413
Helping yourself, I'm sure.
917
00:59:07,456 --> 00:59:08,806
I have a whole list of chemicals
918
00:59:08,849 --> 00:59:10,851
that have gone missing
during your shifts.
919
00:59:10,895 --> 00:59:12,549
Yeah, but that
wasn't because of me.
920
00:59:12,592 --> 00:59:13,593
Really?
921
00:59:16,117 --> 00:59:18,424
What is this?
922
00:59:18,467 --> 00:59:20,861
I was just using
that at my workstation.
923
00:59:20,905 --> 00:59:21,645
No you weren't.
924
00:59:21,688 --> 00:59:22,776
I'm calling security.
925
00:59:22,820 --> 00:59:24,822
Ned...
926
00:59:26,171 --> 00:59:28,608
I wouldn't do that
do that if I were you.
927
00:59:28,652 --> 00:59:29,957
And why not?
928
00:59:30,001 --> 00:59:32,264
Because you couldn't
afford the scandal.
929
00:59:32,307 --> 00:59:35,267
All those chemicals
missing under your watch?
930
00:59:35,310 --> 00:59:38,836
And you didn't record
any of it, now did you?
931
00:59:38,879 --> 00:59:40,533
Yeah that's not
gonna look very good
932
00:59:40,577 --> 00:59:42,361
on your performance
report, now will it?
933
00:59:42,404 --> 00:59:44,232
You're just trying to
cover your little butt,
934
00:59:44,276 --> 00:59:45,973
aren't you?
935
00:59:46,017 --> 00:59:47,714
I want you out of here now.
936
00:59:47,758 --> 00:59:49,368
That's great, Nedster.
937
00:59:49,411 --> 00:59:51,239
Want to know why?
938
00:59:51,283 --> 00:59:53,546
Because I was thinking
of quitting anyway.
939
00:59:53,590 --> 00:59:57,028
Go, before I change my
mind and call the police.
940
01:01:31,775 --> 01:01:33,733
Mom?
941
01:01:33,777 --> 01:01:35,517
What is it?
942
01:01:37,128 --> 01:01:40,653
It's Steve...
943
01:01:40,697 --> 01:01:42,089
he killed himself...
944
01:01:42,133 --> 01:01:44,265
What?
945
01:01:57,844 --> 01:02:00,368
Hey sweetheart.
946
01:02:00,412 --> 01:02:03,937
Can I get you anything?
947
01:02:03,981 --> 01:02:05,591
You should try
to get up and eat,
948
01:02:05,634 --> 01:02:07,419
are you thirsty?
949
01:02:10,683 --> 01:02:11,466
Oh sweetie...
950
01:02:11,510 --> 01:02:13,947
[Door knocking]
951
01:02:18,691 --> 01:02:20,998
Hey there...
952
01:02:21,041 --> 01:02:23,783
I'm so sorry, I forgot
to call you and cancel.
953
01:02:23,827 --> 01:02:25,872
I'm sorry, is everything okay?
954
01:02:25,916 --> 01:02:28,222
You remember the boy, Steve?
955
01:02:28,266 --> 01:02:30,790
He took his own life.
956
01:02:30,834 --> 01:02:32,183
Oh I'm sorry, that's awful.
957
01:02:32,226 --> 01:02:33,750
How's Emily?
958
01:02:33,793 --> 01:02:35,142
She's not doing so great.
959
01:02:35,186 --> 01:02:36,665
Please send my condolences.
960
01:02:36,709 --> 01:02:39,059
Hey.
961
01:02:39,103 --> 01:02:40,278
Oh, hey.
962
01:02:40,321 --> 01:02:41,583
I'm sorry, I heard about Steve.
963
01:02:41,627 --> 01:02:43,281
Yeah.
964
01:02:43,324 --> 01:02:45,065
Listen, I completely understand
if you need your space,
965
01:02:45,109 --> 01:02:47,807
I'll just check
back later, okay?
966
01:02:47,851 --> 01:02:50,331
Why don't you stay for dinner?
967
01:02:50,375 --> 01:02:52,986
Just as a thank you for
everything that he's done.
968
01:02:53,030 --> 01:02:55,554
He might already have plans.
969
01:02:55,597 --> 01:02:57,382
Do you have plans?
970
01:02:57,425 --> 01:03:01,473
I mean I wouldn't
want to impose.
971
01:03:01,516 --> 01:03:02,909
Okay.
972
01:03:13,659 --> 01:03:14,834
This is nice.
973
01:03:14,878 --> 01:03:16,401
And the food is really good.
974
01:03:16,444 --> 01:03:17,619
Thank you.
975
01:03:17,663 --> 01:03:19,447
Thank you.
976
01:03:21,536 --> 01:03:24,409
You know, I should have you
two over to my place sometime.
977
01:03:24,452 --> 01:03:26,411
I make a mean cup
of instant ramen.
978
01:03:31,895 --> 01:03:33,505
I'm gonna get more
sauce, you want some?
979
01:03:33,548 --> 01:03:34,636
I can get it.
980
01:03:34,680 --> 01:03:36,595
Oh no, I'll get it.
981
01:03:38,553 --> 01:03:39,641
Hey...
982
01:03:39,685 --> 01:03:42,644
Studio tomorrow, 3:30.
983
01:03:42,688 --> 01:03:44,603
Okay.
984
01:03:53,917 --> 01:04:01,620
♪ Don't let it fade away
985
01:04:01,663 --> 01:04:10,455
♪ Don't let it slip away
986
01:04:10,498 --> 01:04:16,461
♪ Don't wake me
from this dream ♪
987
01:04:16,504 --> 01:04:25,949
♪ I want to remember
everything ♪
988
01:04:25,992 --> 01:04:34,871
♪ Warm wind and fireflies
989
01:04:34,914 --> 01:04:41,660
♪ And that look in your eyes
990
01:04:56,327 --> 01:05:00,418
That was incredible.
991
01:05:00,461 --> 01:05:06,293
It's just weird because Steve
and I wrote that song together.
992
01:05:06,337 --> 01:05:07,904
You're lucky to have
music to get you
993
01:05:07,947 --> 01:05:11,559
through a loss like that.
994
01:05:11,603 --> 01:05:14,127
I feel pretty lucky to have you.
995
01:05:20,481 --> 01:05:23,136
This place is so nice.
996
01:05:23,180 --> 01:05:25,312
It is, isn't it?
997
01:05:25,356 --> 01:05:28,576
And by nice, I mean expensive.
998
01:05:28,620 --> 01:05:30,404
Well you have to get used to it,
999
01:05:30,448 --> 01:05:34,060
because it's just the beginning.
1000
01:05:34,104 --> 01:05:37,324
I feel like this
is just a big dream.
1001
01:06:18,583 --> 01:06:23,066
This is my favorite
spot in the valley.
1002
01:06:23,109 --> 01:06:25,851
You know, it reminds me
of this spot that I know of.
1003
01:06:25,894 --> 01:06:28,288
It also has an amazing view.
1004
01:06:30,421 --> 01:06:32,205
I want to see it.
1005
01:06:32,249 --> 01:06:33,815
You will.
1006
01:06:54,836 --> 01:06:57,970
I had an amazing night tonight.
1007
01:06:58,014 --> 01:07:00,625
I had an amazing
night tonight, too.
1008
01:07:01,930 --> 01:07:02,670
Oh, crap!
1009
01:07:02,714 --> 01:07:03,541
What?
1010
01:07:03,584 --> 01:07:04,933
My mom is home, pull over!
1011
01:07:11,853 --> 01:07:12,811
Get in the house!
1012
01:07:12,854 --> 01:07:13,899
Mom!
1013
01:07:13,942 --> 01:07:14,987
Get in the house right now!
1014
01:07:15,031 --> 01:07:16,554
Please, I can explain.
1015
01:07:16,597 --> 01:07:17,990
No, you can't explain anything!
1016
01:07:18,034 --> 01:07:20,079
I hired you to be her tutor,
not to do whatever it is
1017
01:07:20,123 --> 01:07:21,559
that's going on here.
1018
01:07:21,602 --> 01:07:22,690
Nothing has happened!
Nothing happened.
1019
01:07:22,734 --> 01:07:25,041
Don't ever step on
my property again.
1020
01:07:25,084 --> 01:07:26,085
Do you understand me?
1021
01:07:26,129 --> 01:07:26,868
Mom!
1022
01:07:26,912 --> 01:07:28,261
Get off my property.
1023
01:07:28,305 --> 01:07:29,262
Mom!
1024
01:07:29,306 --> 01:07:30,220
Please!
1025
01:07:30,263 --> 01:07:31,699
Right now!
1026
01:07:34,876 --> 01:07:38,141
Can you just tell me how
long has this been going on?
1027
01:07:38,184 --> 01:07:39,533
None of your business.
1028
01:07:39,577 --> 01:07:41,318
Oh, this is none of my business?
1029
01:07:41,361 --> 01:07:43,189
So how long did you plan on
doing this behind my back,
1030
01:07:43,233 --> 01:07:44,582
for the entire school year?
1031
01:07:44,625 --> 01:07:46,192
I didn't think you
could handle it.
1032
01:07:46,236 --> 01:07:48,629
I can handle Devin and his
lack of professional conduct,
1033
01:07:48,673 --> 01:07:51,023
what I cannot handle is you
thinking that it's somehow okay
1034
01:07:51,067 --> 01:07:54,113
to date a, what is he, 26?
1035
01:07:54,157 --> 01:07:55,984
27 year old?
1036
01:07:56,028 --> 01:07:57,812
I'm 18, Mom.
1037
01:07:57,856 --> 01:07:59,510
And you're the one who
said that I could do
1038
01:07:59,553 --> 01:08:01,990
whatever I want, remember?
1039
01:08:35,154 --> 01:08:36,416
What're you doing here?
1040
01:08:36,460 --> 01:08:37,852
I've come to rescue you!
1041
01:08:37,896 --> 01:08:40,159
I'm not going to let
your mom stand in our way.
1042
01:08:40,203 --> 01:08:41,639
Come with me to Los Angeles.
1043
01:08:41,682 --> 01:08:43,249
I'll set you up with the agent,
1044
01:08:43,293 --> 01:08:46,905
I'll set you up with
everything, just trust me.
1045
01:08:46,948 --> 01:08:49,864
I can't just leave
without telling my mom...
1046
01:08:49,908 --> 01:08:53,346
We'll call her when
we get there, I promise.
1047
01:08:53,390 --> 01:08:55,348
Okay.
1048
01:08:55,392 --> 01:08:57,133
Just give me a minute...
1049
01:09:09,493 --> 01:09:10,668
Hi!
1050
01:09:13,540 --> 01:09:14,889
You ready for this?
1051
01:09:14,933 --> 01:09:16,064
I am.
1052
01:09:35,910 --> 01:09:37,434
Em?
1053
01:09:39,262 --> 01:09:41,351
Em, I made breakfast.
1054
01:09:45,833 --> 01:09:47,183
Emily?
1055
01:09:58,585 --> 01:09:59,369
Hi.
1056
01:09:59,412 --> 01:10:01,109
Hey.
1057
01:10:01,153 --> 01:10:02,981
What's this?
1058
01:10:03,024 --> 01:10:04,896
A little gift.
1059
01:10:08,291 --> 01:10:09,770
You've already given me so much.
1060
01:10:09,814 --> 01:10:12,382
I know, but you deserve it.
1061
01:10:12,425 --> 01:10:13,861
Okay.
1062
01:10:18,910 --> 01:10:20,999
Shoes?
1063
01:10:21,042 --> 01:10:22,696
Hiking shoes.
1064
01:10:22,740 --> 01:10:25,656
What I was thinking was,
that we drive up to LA today.
1065
01:10:25,699 --> 01:10:27,135
And then on the way up,
1066
01:10:27,179 --> 01:10:29,703
we stop at that spot I
was telling you about.
1067
01:10:29,747 --> 01:10:31,357
mmm-hmmm?
1068
01:10:31,401 --> 01:10:33,229
And then we can spend
the night and that way
1069
01:10:33,272 --> 01:10:38,059
you're fresh and ready to go
for agent meeting tomorrow.
1070
01:10:38,103 --> 01:10:41,628
Okay, but I'm not
much of a hiker.
1071
01:10:41,672 --> 01:10:46,372
That's okay, it's easy.
Anyone can do it.
1072
01:10:46,416 --> 01:10:48,983
Sure. It sounds fun.
1073
01:10:49,027 --> 01:10:51,116
Good, try it on.
1074
01:10:52,509 --> 01:10:53,814
Right now?
1075
01:10:53,858 --> 01:10:54,946
Yeah.
1076
01:10:57,818 --> 01:11:00,212
Okay.
1077
01:11:00,256 --> 01:11:01,822
Just for you.
1078
01:11:19,927 --> 01:11:21,233
Come in.
1079
01:11:21,277 --> 01:11:22,626
We need to think of
something else to do
1080
01:11:22,669 --> 01:11:24,280
because I keep
calling over and over
1081
01:11:24,323 --> 01:11:26,194
and no one's answering their
phones, neither one of them.
1082
01:11:26,238 --> 01:11:27,544
Did you call the police?
1083
01:11:27,587 --> 01:11:29,067
Of course I called the
police, they say that
1084
01:11:29,110 --> 01:11:30,764
she's not considered a
missing person because she's 18
1085
01:11:30,808 --> 01:11:32,549
they think she's off
with some boyfriend.
1086
01:11:32,592 --> 01:11:34,115
Besides being her tutor,
he has a job right?
1087
01:11:34,159 --> 01:11:35,856
Yes, he works at a lab...
1088
01:11:35,900 --> 01:11:36,988
Let's call the company,
maybe someone there
1089
01:11:37,031 --> 01:11:38,598
can reach out to him.
1090
01:11:38,642 --> 01:11:40,600
I remember him in a t-shirt.
1091
01:11:40,644 --> 01:11:42,994
One day.
1092
01:11:43,037 --> 01:11:45,518
What did it say, Mulberry Labs?
1093
01:11:45,562 --> 01:11:47,128
Mul...
1094
01:11:49,174 --> 01:11:50,436
There's a Mulford Labs.
1095
01:11:50,480 --> 01:11:51,959
Mulford, give me that mber!
1096
01:11:52,003 --> 01:11:53,396
That could be it.
1097
01:12:12,937 --> 01:12:14,417
Hello, Ned speaking.
1098
01:12:14,460 --> 01:12:16,288
Hello yes, Devin Fletch.
1099
01:12:16,332 --> 01:12:17,985
Can you tell me if
Devin Fletch is in today?
1100
01:12:18,029 --> 01:12:19,639
Devin?
1101
01:12:19,683 --> 01:12:21,511
He's no longer
employed by Mulford.
1102
01:12:23,600 --> 01:12:24,905
You look great.
1103
01:12:24,949 --> 01:12:25,993
The only thing
though, is the hair.
1104
01:12:26,037 --> 01:12:27,038
What about it?
1105
01:12:27,081 --> 01:12:29,997
We just need to put it up.
1106
01:12:30,041 --> 01:12:31,390
Can you tell me when he
stopped working there?
1107
01:12:31,434 --> 01:12:33,218
Last week.
1108
01:12:33,261 --> 01:12:35,612
I can't give you the details,
work privacy laws and so forth,
1109
01:12:35,655 --> 01:12:39,703
but between you and me, our
inventories were a little bit
1110
01:12:39,746 --> 01:12:43,707
light after his shift,
it you know what I mean.
1111
01:12:45,056 --> 01:12:46,623
Let me see you.
1112
01:12:46,666 --> 01:12:48,973
God.
1113
01:12:49,016 --> 01:12:51,541
I love you.
1114
01:12:51,584 --> 01:12:55,066
If you'd like my honest,
off the record opinion,
1115
01:12:55,109 --> 01:12:57,373
I would not trust him as
far as I could throw him.
1116
01:12:57,416 --> 01:13:00,506
He's a pathological
liar and a thief.
1117
01:13:00,550 --> 01:13:03,074
Stay away from him.
1118
01:13:09,167 --> 01:13:10,995
I'll be ready to
go in just a minute.
1119
01:13:16,304 --> 01:13:17,784
We have to find her right now.
1120
01:13:17,828 --> 01:13:18,611
Where does he live?
1121
01:13:18,655 --> 01:13:20,439
Oh my gosh!
1122
01:13:20,483 --> 01:13:21,527
Where does he live?
1123
01:13:21,571 --> 01:13:23,355
I have his address in my files.
1124
01:13:23,399 --> 01:13:24,400
Let's go!
1125
01:13:47,901 --> 01:13:49,642
I don't see anyone.
1126
01:14:10,750 --> 01:14:11,925
Kelly, it's open!
1127
01:14:13,274 --> 01:14:15,451
I'm not gonna fit,
you're gonna have to go.
1128
01:14:15,494 --> 01:14:16,495
Okay.
1129
01:14:19,498 --> 01:14:20,630
Get the door!
1130
01:14:52,662 --> 01:14:55,447
Kelly!
1131
01:14:55,491 --> 01:14:58,058
He's stockpiling for something.
1132
01:14:58,102 --> 01:14:59,843
What is that?
1133
01:15:02,280 --> 01:15:04,717
She looks like Emily.
1134
01:15:04,761 --> 01:15:05,892
I'm going to look
at the computer,
1135
01:15:05,936 --> 01:15:07,546
see if I can find anything.
1136
01:15:07,590 --> 01:15:10,288
It says she died at
Rancho Vista State Park.
1137
01:15:10,331 --> 01:15:11,550
I've been there.
1138
01:15:11,594 --> 01:15:13,291
There's a ton of trails.
1139
01:15:13,334 --> 01:15:14,771
Rancho Vista, cliffs...
1140
01:15:14,814 --> 01:15:16,555
It looks like he printed
out a parking pass
1141
01:15:16,599 --> 01:15:19,210
for Rancho Vista
State Park for today.
1142
01:15:19,253 --> 01:15:20,516
Oh my god.
1143
01:15:37,576 --> 01:15:38,577
This is Emily,
leave me a message.
1144
01:15:38,621 --> 01:15:40,492
Voicemail.
1145
01:15:40,536 --> 01:15:42,146
Emily, please call me.
1146
01:15:42,189 --> 01:15:43,451
I need to know you're okay.
1147
01:15:45,889 --> 01:15:47,630
It's beautiful, isn't it?
1148
01:15:47,673 --> 01:15:49,153
Yeah.
1149
01:15:49,196 --> 01:15:50,850
I knew you'd love it.
1150
01:15:51,982 --> 01:15:52,896
Anything?
1151
01:15:52,939 --> 01:15:53,853
No.
1152
01:15:59,903 --> 01:16:01,818
How much further to this view?
1153
01:16:01,861 --> 01:16:04,516
It's just up
the hill. Careful.
1154
01:16:04,560 --> 01:16:06,562
That is so many more steps!
1155
01:16:06,605 --> 01:16:08,781
Hey, you wanna stop?
1156
01:16:08,825 --> 01:16:10,870
I am tired.
1157
01:16:10,914 --> 01:16:13,394
There's like tons of
blisters on my feet.
1158
01:16:13,438 --> 01:16:15,483
This doesn't sound like you.
1159
01:16:15,527 --> 01:16:17,616
I told you I'm not
the outdoorsy type.
1160
01:16:17,660 --> 01:16:18,878
Yeah but we're human.
1161
01:16:18,922 --> 01:16:20,445
We all need Vitamin D.
1162
01:16:20,488 --> 01:16:22,273
I'll take a supplement.
1163
01:16:22,316 --> 01:16:24,057
After everything
I've done for you,
1164
01:16:24,101 --> 01:16:26,494
do you not trust that
this view will be worth it?
1165
01:16:29,672 --> 01:16:32,239
Ugh, come on.
1166
01:16:37,244 --> 01:16:38,419
Come on.
1167
01:16:38,463 --> 01:16:40,247
It's right up this way.
1168
01:16:40,291 --> 01:16:43,511
Just give me a minute.
1169
01:16:43,555 --> 01:16:45,513
It's exactly like it was before.
1170
01:16:45,557 --> 01:16:47,037
Before?
1171
01:16:47,080 --> 01:16:48,342
What does that mean?
1172
01:16:48,386 --> 01:16:50,606
It doesn't matter.
1173
01:17:01,312 --> 01:17:02,966
What did I tell you?
1174
01:17:06,796 --> 01:17:08,624
It's nice.
1175
01:17:10,321 --> 01:17:15,152
But you know, I have
seen the ocean before.
1176
01:17:15,195 --> 01:17:17,023
Hey hey, what are you doing?
1177
01:17:17,067 --> 01:17:19,025
No, that's supposed to be up,
that's supposed to stay up.
1178
01:17:19,069 --> 01:17:20,592
Stop! Don't do that.
1179
01:17:20,636 --> 01:17:22,289
No, but this is not right.
1180
01:17:22,333 --> 01:17:26,380
Okay stop, you're
kind of freaking me out,
1181
01:17:26,424 --> 01:17:28,426
so I'm gonna head back.
1182
01:17:28,469 --> 01:17:29,862
No, come here.
1183
01:17:29,906 --> 01:17:31,037
Not yet, you can't leave yet.
1184
01:17:31,081 --> 01:17:33,649
Let go of me, Devin!
1185
01:17:33,692 --> 01:17:36,564
I'm sorry, I'm sorry.
1186
01:17:36,608 --> 01:17:40,090
I'm just being a perfectionist,
1187
01:17:40,133 --> 01:17:43,920
really I just want
everything to be so perfect.
1188
01:17:43,963 --> 01:17:46,183
You want what to be perfect?
1189
01:17:46,226 --> 01:17:49,099
Emily, when I first saw you,
1190
01:17:49,142 --> 01:17:51,884
I knew there was
something special about you.
1191
01:17:51,928 --> 01:17:53,320
Devin...
1192
01:17:53,364 --> 01:17:55,758
Emily...
1193
01:17:55,801 --> 01:17:57,629
will you marry me?
1194
01:17:59,500 --> 01:18:04,375
Wow Devin, I had no idea that
this was where this was going.
1195
01:18:04,418 --> 01:18:05,898
Well of course.
1196
01:18:05,942 --> 01:18:08,422
I love you and I
know you love me.
1197
01:18:08,466 --> 01:18:10,163
Yeah, I do.
1198
01:18:10,207 --> 01:18:12,949
In a way...
1199
01:18:12,992 --> 01:18:14,777
What does that mean?
1200
01:18:14,820 --> 01:18:18,606
Look, this is all
happening way too fast.
1201
01:18:18,650 --> 01:18:21,218
Well it's happening fast
because it's meant to be.
1202
01:18:21,261 --> 01:18:23,133
But marriage?
1203
01:18:23,176 --> 01:18:25,265
I don't know if I ever
want to get married.
1204
01:18:25,309 --> 01:18:27,137
You're young.
1205
01:18:27,180 --> 01:18:28,660
Everyone young feels that way.
1206
01:18:28,704 --> 01:18:30,270
That's the only reason.
1207
01:18:30,314 --> 01:18:34,884
Maybe so, but all I know is
that's how I feel right now.
1208
01:18:34,927 --> 01:18:36,973
No.
1209
01:18:37,016 --> 01:18:38,801
No, you can't say no to me.
1210
01:18:38,844 --> 01:18:40,193
I'm sorry.
1211
01:18:40,237 --> 01:18:42,413
You can't do this to me again.
1212
01:18:42,456 --> 01:18:43,980
Again?
1213
01:18:55,295 --> 01:18:56,688
If they're where
I think they are,
1214
01:18:56,732 --> 01:18:57,602
I know a short cut.
1215
01:18:57,645 --> 01:18:58,559
Okay.
1216
01:18:59,691 --> 01:19:00,648
You don't understand
everything that
1217
01:19:00,692 --> 01:19:02,041
I've done for you.
1218
01:19:02,085 --> 01:19:04,000
I appreciate it Devin, I do.
1219
01:19:04,043 --> 01:19:05,784
Everything I've
done for your dream
1220
01:19:05,828 --> 01:19:07,525
and this is what you do to mine?
1221
01:19:07,568 --> 01:19:10,180
This is what you do to
mine, you've destroyed it!
1222
01:19:10,223 --> 01:19:12,573
No, don't you ignore me!
1223
01:19:13,923 --> 01:19:16,099
Come here, no!
1224
01:19:19,363 --> 01:19:22,235
Shhh, see?
1225
01:19:22,279 --> 01:19:24,542
See, this is nice.
1226
01:19:30,591 --> 01:19:32,593
Go! Go!
1227
01:19:37,511 --> 01:19:41,124
It's just me and you.
It's just us baby!
1228
01:19:41,167 --> 01:19:43,648
This is the way it should be.
1229
01:19:45,911 --> 01:19:49,045
See? You don't
need this anymore.
1230
01:19:53,266 --> 01:19:54,398
Come here.
1231
01:20:01,709 --> 01:20:03,233
Get away from her!
1232
01:20:03,276 --> 01:20:04,495
Hey! Who are you?
1233
01:20:04,538 --> 01:20:05,757
Shut the hell up!
1234
01:20:05,801 --> 01:20:08,064
Emily, I'm Jared
your mom's friend.
1235
01:20:08,107 --> 01:20:10,066
She's coming down the trail
right now, come with me.
1236
01:20:10,109 --> 01:20:11,328
This is not what it looks like.
1237
01:20:11,371 --> 01:20:13,809
Shut up!
Emily, come with me.
1238
01:20:13,852 --> 01:20:16,202
Okay, go right ahead.
1239
01:20:16,246 --> 01:20:17,247
This is a total
misunderstanding.
1240
01:20:23,819 --> 01:20:26,430
Stay away from me!
1241
01:20:28,040 --> 01:20:32,392
Oh my god,
Devin, please help me!
1242
01:20:32,436 --> 01:20:33,785
Help me, please!
1243
01:20:33,829 --> 01:20:34,873
You don't want my help.
1244
01:20:34,917 --> 01:20:36,701
You never did.
1245
01:20:36,744 --> 01:20:40,618
No, I do! Anything
that you want, please!
1246
01:20:40,661 --> 01:20:41,880
Tell me you love me!
1247
01:20:41,924 --> 01:20:46,972
I love you! Please!
1248
01:20:53,500 --> 01:20:55,851
Devin!
1249
01:20:55,894 --> 01:20:58,114
Devin...
1250
01:20:58,157 --> 01:21:00,812
Emily's coming with me,
we're going to be a family.
1251
01:21:00,856 --> 01:21:02,466
There's nothing
you can do about it.
1252
01:21:02,509 --> 01:21:05,164
Devin please dont' hurt her,
she means everything to me.
1253
01:21:05,208 --> 01:21:07,950
She means everything to me!
1254
01:21:07,993 --> 01:21:10,778
She's not Alexis.
1255
01:21:10,822 --> 01:21:13,390
I'm so sorry for everything
you went through.
1256
01:21:13,433 --> 01:21:17,742
It must have been so hard
for you to lose her.
1257
01:21:17,785 --> 01:21:19,875
Just let Emily go.
1258
01:21:19,918 --> 01:21:22,138
I want to help you.
1259
01:21:22,181 --> 01:21:25,619
You don't want her to do
what you want or what I want.
1260
01:21:25,663 --> 01:21:29,449
If I can't have her...
1261
01:21:29,493 --> 01:21:31,321
No one can!
1262
01:21:31,364 --> 01:21:32,844
Devin!
1263
01:21:59,610 --> 01:22:02,918
Come on honey, let's go.
1264
01:22:07,400 --> 01:22:09,533
No!
1265
01:22:15,365 --> 01:22:18,194
Oh my god, where did he go?
1266
01:22:33,165 --> 01:22:35,907
It's okay, we're gonna be okay.
1267
01:22:48,572 --> 01:22:51,053
So do you want to go to
dinner after your showcase?
1268
01:22:51,096 --> 01:22:53,185
Can't, I have a
midterm tomorrow.
1269
01:22:53,229 --> 01:22:55,796
But I'll be home next weekend.
1270
01:22:55,840 --> 01:22:57,755
Cool, we'll do it then.
1271
01:22:57,798 --> 01:22:59,931
Devin? Order up for Devin!
1272
01:23:40,928 --> 01:23:43,453
Sorry, are you okay?
1273
01:23:43,496 --> 01:23:46,151
Yeah I'm just running
late to chemistry.
1274
01:23:46,195 --> 01:23:48,284
Chemistry class with
Professor Grover?
1275
01:23:48,327 --> 01:23:49,415
Yeah.
1276
01:23:49,459 --> 01:23:51,287
I'm in that class, too!
1277
01:23:51,330 --> 01:23:53,419
Anthony. Anthomy Smith.
1278
01:23:53,463 --> 01:23:54,420
Chelsea.
1279
01:23:54,464 --> 01:23:56,379
Nice to meet you.
1280
01:23:56,422 --> 01:23:58,642
I know a short cut,
want me to show you?
1281
01:23:58,685 --> 01:23:59,556
Lead the way!
1282
01:23:59,599 --> 01:24:00,861
All right.
1283
01:24:02,646 --> 01:24:04,517
So I'm really looking
forward to this class.
1284
01:24:04,561 --> 01:24:06,563
I'm majoring in Chemistry,
how about you?
1285
01:24:06,606 --> 01:24:10,045
Sociology. I'm really
terrible at chemistry.
1286
01:24:10,088 --> 01:24:12,308
Oh, well if you need
any help let me know.
1287
01:24:12,351 --> 01:24:14,440
I have expereince as a tutor.
1288
01:24:14,484 --> 01:24:16,616
I do it for free for
people in the class.
1289
01:24:16,660 --> 01:24:18,923
Thanks, I might
take you up on that.
1289
01:24:19,305 --> 01:24:25,925
Craving big poker? Feast your eyes on Venom.
$5 million GTD. AmericasCardroom.com86926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.