Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,837 --> 00:00:07,341
HEY, THERE, EVERYBODY,
IT'S A LOONEYFUL DAY
2
00:00:07,408 --> 00:00:11,112
TO HAVE A LITTLE FUN
THE BABY LOONEY TUNES WAY
3
00:00:11,179 --> 00:00:13,081
THERE'S LOTS TO DO
AT GRANNY'S HOUSE
4
00:00:13,147 --> 00:00:14,748
GAMES TO PLAY
AND BALLS TO BOUNCE
5
00:00:14,815 --> 00:00:18,486
LET'S JUMP AND SLIDE
AND HOLLER HOORAY
6
00:00:18,552 --> 00:00:21,955
SYLVESTER, BUGS, AND DAFFY,
TAZ AND LOLA, TOO
7
00:00:22,022 --> 00:00:26,460
TWEETY'S SUCH A SWEETIE,
NOW ALL WE NEED IS YOU
8
00:00:26,527 --> 00:00:30,231
HEY, THERE, EVERYBODY,
IT'S A LOONEYFUL DAY
9
00:00:30,298 --> 00:00:34,468
TO PLAY
THE BABY LOONEY TUNES WAY
10
00:00:35,803 --> 00:00:37,638
- [LAUGHING]
11
00:00:37,705 --> 00:00:38,672
- [INDISTINCT CHATTER]
12
00:00:38,739 --> 00:00:39,873
- MY TURN!
13
00:00:39,940 --> 00:00:41,809
- OOH! OH, BOY!
THAT LOOKS FUN!
14
00:00:41,875 --> 00:00:43,744
- HOO HOO HOO!
- HA HA HA!
15
00:00:46,080 --> 00:00:49,150
- I'M FLYING THE SUPER-DUPER
MOON ZOOMER FIRST
16
00:00:49,217 --> 00:00:51,352
BECAUSE I GOT THE HELMET.
17
00:00:51,419 --> 00:00:53,487
I'M GOING RIGHT TO THE MOON.
18
00:00:55,989 --> 00:00:58,292
THEN YOU GUYS CAN HAVE A TURN.
19
00:00:58,359 --> 00:01:00,161
- GRANNY, GRANNY, COME QUICK!
20
00:01:00,228 --> 00:01:01,529
BUGS IS GETTING READY TO GO.
21
00:01:01,595 --> 00:01:05,533
- BUGS, COME BACK SAFE
AND SOUND AND SOON.
22
00:01:05,599 --> 00:01:07,868
- HAVE A WONDERFUL TRIP,
BUGS DEAR.
23
00:01:07,935 --> 00:01:12,206
- DON'T WORRY.
I GOT A STRONG HEART AND A STEADY HAND.
24
00:01:12,273 --> 00:01:16,244
I COULD FLY THIS THING
WITH MY EYES SHUT.
25
00:01:16,310 --> 00:01:18,679
BEGIN THE COUNTING DOWN.
26
00:01:18,746 --> 00:01:22,216
- 2, 3, 1, GO.
27
00:01:31,959 --> 00:01:35,729
- WOW. LOOKS A LOT LIKE EARTH.
28
00:01:35,796 --> 00:01:37,898
- IT IS EARTH, BUGS.
29
00:01:37,965 --> 00:01:40,568
- YOUR BLASTOFF WAS A BUST-UP.
30
00:01:40,634 --> 00:01:44,372
- OH. I'LL NEVER GET
TO THE MOON THE WAY I'M GOING.
31
00:01:44,438 --> 00:01:46,807
- WELL, PERHAPS, YOU'LL
GET THERE TOMORROW, DEAR.
32
00:01:46,874 --> 00:01:48,809
IT'S GETTING LATE NOW.
33
00:01:52,513 --> 00:01:53,281
- [YAWNING]
34
00:01:53,347 --> 00:01:55,449
- GOODNIGHT, GRANNY.
35
00:01:55,516 --> 00:01:58,452
- DO YOU THINK I CAN
REALLY GET TO THE MOON?
36
00:01:58,519 --> 00:02:01,789
- YOU SURELY HAVE TO TRY,
DON'T YOU,
37
00:02:01,855 --> 00:02:03,424
OR YOU'LL NEVER FIND OUT
38
00:02:03,491 --> 00:02:07,027
HOW FAR YOUR DREAMS
CAN TAKE YOU.
39
00:02:07,094 --> 00:02:08,662
GOODNIGHT, BUGS DEAR.
40
00:02:18,739 --> 00:02:24,678
- I WISH, I WISH I COULD BE
THE FIRST-EVER ASTROBUNNY ON THE MOON.
41
00:02:26,347 --> 00:02:30,584
ONE DAY, YOU'LL SEE.
I'LL GET THERE.
42
00:02:39,893 --> 00:02:41,061
- HELLO?
43
00:02:41,128 --> 00:02:43,197
- FLOYD, DEAR, I WONDER
IF YOU MIGHT LIKE
44
00:02:43,264 --> 00:02:46,234
TO TAKE THE LITTLE ONES
ON AN OUTING TOMORROW.
45
00:02:46,300 --> 00:02:47,368
- LOVE TO.
46
00:02:47,435 --> 00:02:50,438
- OH, HO HO HO!
WONDERFUL.
47
00:02:54,675 --> 00:02:57,411
- OKAY. EVERYONE
STAY TOGETHER NOW.
48
00:02:57,478 --> 00:02:59,980
YOU WON'T BELIEVE
THE AMAZING BUG DISPLAY
49
00:03:00,047 --> 00:03:01,148
THEY HAVE HERE.
50
00:03:01,215 --> 00:03:03,050
- WE GOT TO SEE THE INVENTIONS!
51
00:03:03,116 --> 00:03:05,319
- YEAH! LET'S GO THERE FIRST.
52
00:03:05,386 --> 00:03:08,389
- HA HA!
OOH! YES!
53
00:03:08,456 --> 00:03:12,192
- NO, NO, NO.
WE'RE GOING TO SEE THE EXPLORERS FIRST.
54
00:03:12,260 --> 00:03:14,595
- OOH. PLORERS, PLORERS.
YEAH, YEAH!
55
00:03:14,662 --> 00:03:18,131
- FIRST--FIRST OF ALL,
I WANT TO SEE THE ROCKET SHIPS.
56
00:03:18,198 --> 00:03:20,968
- ALRIGHT.
WE'LL SEE EVERYTHING
57
00:03:21,034 --> 00:03:22,636
IF WE STAY ORGANIZED.
58
00:03:22,703 --> 00:03:25,038
NOW, LET'S START
WITH THAT INSECT EXHIBIT.
59
00:03:25,105 --> 00:03:27,375
- [INDISTINCT CHATTER]
60
00:03:27,441 --> 00:03:28,842
- OH! HEY!
THEY'RE GONE!
61
00:03:28,909 --> 00:03:31,412
- HERE WE GO AGAIN!
62
00:03:31,479 --> 00:03:36,049
- SYLVESTER! LOLA!
TWEETY!
63
00:03:36,116 --> 00:03:39,253
- UH-OH!
HERE HE COMES.
64
00:03:39,320 --> 00:03:41,855
- CAN'T YOU MAKE THIS THING
GO ANY FASTER?
65
00:03:41,922 --> 00:03:43,724
- I'M TRYING, I'M TRYING!
66
00:03:47,361 --> 00:03:49,263
- WHOA, WHAT HAPPENED?
67
00:03:49,330 --> 00:03:51,465
- YOU 3, COME WITH ME.
68
00:03:56,036 --> 00:03:59,072
DAFFY, TAZ!
69
00:03:59,139 --> 00:04:02,410
- I CLAIM THIS LAND
IN THE NAME OF ME.
70
00:04:02,476 --> 00:04:04,177
MINE, MINE, IT'S ALL MINE!
71
00:04:04,244 --> 00:04:05,746
- GOT YOU.
- WHOA.
72
00:04:05,813 --> 00:04:07,981
- AND YOU.
73
00:04:09,750 --> 00:04:12,353
- OKAY, KIDS, WE MUST
STAY TOGETHER.
74
00:04:12,420 --> 00:04:14,655
NOW, LET'S GO FIND BUGS.
75
00:04:17,190 --> 00:04:19,360
- AHH.
76
00:04:19,427 --> 00:04:22,796
I CAN'T BELIEVE MY LITTLE EYES.
77
00:04:22,863 --> 00:04:26,767
THE REAL-LIVE
SUPER-DUPER MOON ZOOMER
78
00:04:26,834 --> 00:04:30,203
JUST STANDING THERE,
RARING AND READY TO GO.
79
00:04:30,270 --> 00:04:32,606
- HA HA HA!
- ALRIGHT, BUGS.
80
00:04:32,673 --> 00:04:36,677
FROM NOW ON, WE STAY TOGETHER
AS A GROUP. NOW, LET'S GO.
81
00:04:36,744 --> 00:04:40,280
- BUT, FLOYD, I'M NOT DONE
SEEING THE ROCKETS.
82
00:04:40,348 --> 00:04:41,682
SOON, I'M GONNA FLY
83
00:04:41,749 --> 00:04:44,752
A SUPER-DUPER
MOON ZOOMER MYSELF.
84
00:04:44,818 --> 00:04:46,420
- BUGS,
THAT'S JUST NONSENSE.
85
00:04:46,487 --> 00:04:49,323
YOU'RE A KID. YOU'RE NOT
GOING INTO OUTER SPACE.
86
00:04:49,390 --> 00:04:50,424
- BUT, BUT, BUT.
87
00:04:50,491 --> 00:04:54,027
- NO BUTS. COME ON.
88
00:04:54,094 --> 00:04:56,296
- O...KAY.
89
00:04:59,500 --> 00:05:00,968
- NEED SOME HELP, SON?
90
00:05:01,034 --> 00:05:03,203
HOW ABOUT I WATCH
THIS ONE FOR YOU?
91
00:05:03,270 --> 00:05:05,406
- YEAH.
OKAY. THANKS.
92
00:05:05,473 --> 00:05:10,778
- YOU KNOW, THIS PLACE IS
FULL OF INVENTORS AND FOLKS WHO HAD BIG IDEAS.
93
00:05:10,844 --> 00:05:14,081
A LOT OF THEM GOT TOLD
THEIR DREAMS WERE JUST NONSENSE.
94
00:05:14,147 --> 00:05:15,849
HA. YOU KNOW WHAT THEY DID?
95
00:05:15,916 --> 00:05:18,018
- EH, WHAT'S THAT?
96
00:05:18,085 --> 00:05:20,454
- THEY KEPT PLUGGING AWAY.
97
00:05:20,521 --> 00:05:22,289
AND YOU KNOW
WHAT HAPPENED TO THEM?
98
00:05:22,356 --> 00:05:23,657
- WHAT? WHAT?
99
00:05:23,724 --> 00:05:26,093
- THEY ENDED UP IN A MUSEUM.
100
00:05:28,061 --> 00:05:31,365
COME ON. THERE'S SOMETHING
I WANT YOU TO SEE.
101
00:05:37,538 --> 00:05:39,407
- EH, WHERE'S THAT GO TO?
102
00:05:39,473 --> 00:05:42,042
- TO THE PLACES YOU WANT TO BE.
103
00:05:46,279 --> 00:05:47,581
- NOW TO BEGIN, WE'LL--
104
00:05:47,648 --> 00:05:49,349
- SAY, WHERE'S BUGS?
105
00:05:49,417 --> 00:05:52,185
- I THOUGHT WE'LL START--
- BUGS.
106
00:05:52,252 --> 00:05:53,987
- FIRST, WE'LL--
- BUGS?
107
00:05:54,054 --> 00:05:55,255
- BUGS?
108
00:05:55,322 --> 00:05:58,291
- MAYBE WE OUGHT TO CHECK
ON BUGS FIRST OF ALL.
109
00:05:58,358 --> 00:06:00,728
- TAZ LIKE.
WOWEE!
110
00:06:04,031 --> 00:06:05,232
- WHAT HAPPENED TO BUGS?
111
00:06:05,298 --> 00:06:07,668
- HE WENT IN THERE.
112
00:06:15,609 --> 00:06:19,813
- HELLO?
ANYBODY IN HERE?
113
00:06:19,880 --> 00:06:21,014
HEY!
114
00:06:24,317 --> 00:06:26,720
- NEXT, WE'LL VISIT
OUR ROCKET EXHIBIT.
115
00:06:26,787 --> 00:06:28,989
PLEASE STAY WITH THE GROUP,
SON.
116
00:06:30,924 --> 00:06:32,059
- OH.
117
00:06:36,697 --> 00:06:38,766
- OUR ROCKET RIDE LETS YOU
FEEL WHAT IT'S LIKE
118
00:06:38,832 --> 00:06:41,735
TO BE IN A REAL
SUPER-DUPER MOON ZOOMER,
119
00:06:41,802 --> 00:06:46,373
OFFICIALLY KNOWN AS
LUNAR MODULE 23345-X.
120
00:06:46,440 --> 00:06:48,842
- HUH?
HA HA HA!
121
00:06:48,909 --> 00:06:49,843
HUH?
122
00:06:49,910 --> 00:06:52,680
- IT'S VERY, VERY DARK
IN HERE.
123
00:06:52,746 --> 00:06:55,148
I CAN'T SEE MY HAND
IN FRONT OF MY FACE.
124
00:06:55,215 --> 00:06:56,183
[SMACK]
125
00:06:56,249 --> 00:06:57,384
- THAT'S MY HAND.
126
00:06:57,451 --> 00:06:59,386
- AND MY FACE.
127
00:06:59,453 --> 00:07:00,454
- IS THAT YOU, BUGS?
128
00:07:00,521 --> 00:07:03,056
[BEEP]
129
00:07:03,123 --> 00:07:05,593
- [TOGETHER]
OOH.
130
00:07:06,927 --> 00:07:09,396
- SAY, WHERE ARE WE ANYWAY?
131
00:07:09,463 --> 00:07:10,698
- OH, BOY, OH, BOY!
132
00:07:10,764 --> 00:07:13,934
WE'RE IN A REAL
SUPER-DUPER MOON ZOOMER.
133
00:07:16,369 --> 00:07:18,939
- OH. HAS ANYBODY SEEN TAZ?
134
00:07:20,508 --> 00:07:22,009
- OHH!
135
00:07:22,075 --> 00:07:26,514
- LUNAR MODULE 2345-X
IS READY FOR LIFT-OFF.
136
00:07:29,983 --> 00:07:32,119
- WOW! HA HA HA!
137
00:07:32,185 --> 00:07:34,555
- AAH!
WHAT'S HAPPENING NOW?
138
00:07:34,622 --> 00:07:36,790
- OH, OH, OH.
WE'RE GONNA BLAST OFF.
139
00:07:36,857 --> 00:07:39,326
COME ON, EVERYBODY.
BUCKLE UP.
140
00:07:39,392 --> 00:07:45,232
- 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4...
141
00:07:45,298 --> 00:07:46,399
- HURRY, FLOYD, HURRY!
142
00:07:46,466 --> 00:07:49,870
- 3, 2, LIFT-OFF.
143
00:07:49,937 --> 00:07:51,739
- LIFT-OFF!
144
00:07:51,805 --> 00:07:54,575
- AAH! GRANNY IS NOT
GONNA LIKE THIS.
145
00:07:54,642 --> 00:07:56,977
- WE HAVE LIFT-OFF.
146
00:07:59,446 --> 00:08:01,414
- OOH! LOOKEE UP THERE.
147
00:08:01,481 --> 00:08:03,851
- HEY, NO!
AAH! HOLD ON!
148
00:08:07,187 --> 00:08:08,989
- [SPUTTERING]
149
00:08:09,623 --> 00:08:12,492
- [CRYING]
150
00:08:14,194 --> 00:08:16,129
- MY LITTLE HEAD.
151
00:08:19,099 --> 00:08:22,670
- CONGRATULATIONS,
LUNAR MODULE 2345-X CREW.
152
00:08:22,736 --> 00:08:25,138
YOU ARE NOW IN OUTER SPACE.
153
00:08:25,205 --> 00:08:26,674
- OH, DID YOU HEAR THAT?
154
00:08:26,740 --> 00:08:29,242
WE'RE REALLY, TRULY THERE.
155
00:08:30,377 --> 00:08:32,746
- HA HA HA!
156
00:08:32,813 --> 00:08:34,247
HUH?
157
00:08:34,314 --> 00:08:36,750
WOW! HA HA HA!
158
00:08:45,793 --> 00:08:47,861
- RED ALERT,
RED ALERT.
159
00:08:47,928 --> 00:08:52,633
LUNAR MODULE 2345-X,
YOU ARE APPROACHING AN ASTEROID FIELD.
160
00:08:52,700 --> 00:08:54,868
- A FIELD FULL OF ASTEROIDS?
161
00:08:54,935 --> 00:08:58,806
OOH, I BET
THAT WILL BE PRETTY.
162
00:08:58,872 --> 00:09:01,141
- I WOULDN'T SAY THAT,
TWEETY.
163
00:09:01,208 --> 00:09:04,612
- YOU WILL NEED A STRONG HEART
AND A STEADY HAND.
164
00:09:04,678 --> 00:09:06,146
- BETTER LET ME HANDLE THIS.
165
00:09:06,213 --> 00:09:07,581
- BACK OFF, DAFF.
166
00:09:07,648 --> 00:09:10,951
I CAN FLY THIS THING
WITH MY EYES SHUT.
167
00:09:11,018 --> 00:09:11,719
- OOH!
168
00:09:11,785 --> 00:09:13,420
- GO FOR IT, BUGS.
169
00:09:13,486 --> 00:09:15,756
- YOU CAN DO IT,
BUGS OLD PAL.
170
00:09:15,823 --> 00:09:17,758
- THAT'S IT.
AAH!
171
00:09:17,825 --> 00:09:19,693
LEFT!
WATCH IT!
172
00:09:19,760 --> 00:09:22,229
RIGHT!
CAREFUL.
173
00:09:24,031 --> 00:09:26,634
- AAH! BUGS!
174
00:09:28,401 --> 00:09:29,202
- HA HA!
175
00:09:29,269 --> 00:09:32,606
- ALRIGHT. HEY.
176
00:09:32,673 --> 00:09:35,008
- TAZ FLYING.
HA HA HA!
177
00:09:36,744 --> 00:09:38,812
- OKAY, LITTLE FELLA.
178
00:09:38,879 --> 00:09:41,181
MAYBE WE OUGHT TO
BRING THEM BACK NOW.
179
00:09:41,248 --> 00:09:43,917
- OKAY.
180
00:09:48,155 --> 00:09:49,289
- GOOD JOB.
181
00:09:49,356 --> 00:09:52,225
- GREAT GOING, BUGS.
182
00:09:52,292 --> 00:09:54,895
- BUGSY BOY, YOU DID IT.
183
00:09:54,962 --> 00:09:57,931
- NOW, CAN YOU PLEASE
TURN US AROUND AND GET US HOME?
184
00:09:59,667 --> 00:10:02,770
- NOT YET. I STILL GOT TO GO TO
THE MOON.
185
00:10:02,836 --> 00:10:04,337
- BUGS, WE HAVE TO GET BACK.
186
00:10:04,404 --> 00:10:07,708
TAZ IS DOWN THERE SOMEWHERE,
AND I HAVE TO FIND HIM.
187
00:10:07,775 --> 00:10:09,276
- HE'S RIGHT, BUGS.
188
00:10:09,342 --> 00:10:12,512
- GRANNY WOULDN'T WANT US GOING
MORE THAN 500 MILES FROM HOME.
189
00:10:12,579 --> 00:10:14,715
- AND IT'S ALMOST NAP TIME.
190
00:10:16,016 --> 00:10:18,986
- ALRIGHT.
I'LL TAKE US HOME.
191
00:10:25,192 --> 00:10:29,196
- CONGRATULATIONS, ASTRONAUTS.
YOU COMPLETED YOUR MISSION.
192
00:10:29,262 --> 00:10:30,430
- THANK YOU!
193
00:10:30,497 --> 00:10:32,599
- HOO HOO!
THANKS, BUGS.
194
00:10:32,666 --> 00:10:34,768
- HA HA!
YOU SAVED US.
195
00:10:34,835 --> 00:10:36,136
- YOU SURE DID.
196
00:10:37,237 --> 00:10:40,073
- HIP, HIP FOR BUGS!
HIP, HIP FOR BUGS!
197
00:10:40,140 --> 00:10:41,608
HIP, HIP FOR BUGS!
198
00:10:41,675 --> 00:10:42,475
[LAUGHING]
199
00:10:42,542 --> 00:10:45,278
- TAZ, THERE YOU ARE.
200
00:10:45,345 --> 00:10:47,347
OH, WHAT A TRIP THAT WAS.
201
00:10:47,414 --> 00:10:48,982
WE WERE UP IN OUTER SPACE AND--
202
00:10:49,049 --> 00:10:50,884
- AND NOW WE'LL TAKE
THE MUSEUM'S ROCKET RIDE
203
00:10:50,951 --> 00:10:54,755
TO SEE WHAT
A REAL MOON ZOOMER IS LIKE.
204
00:10:54,822 --> 00:10:56,456
- UH, ROCKET RIDE?
205
00:10:56,523 --> 00:10:58,591
AHEM. I KNEW THAT.
206
00:10:58,658 --> 00:11:02,362
- HA HA!
YOU GOT TO GET OUT MORE, DOC.
207
00:11:02,429 --> 00:11:05,132
- NIGHT, GRANNY!
NIGHT, FLOYD!
208
00:11:05,198 --> 00:11:07,968
- I'M SORRY FOR THE THINGS
I SAID, BUGS.
209
00:11:08,035 --> 00:11:11,004
SOME DAY, YOU'LL BE
A GREAT ASTRONAUT.
210
00:11:11,071 --> 00:11:12,706
- TOMORROW,
I WANT TO HEAR
211
00:11:12,773 --> 00:11:15,175
ALL ABOUT
THE PLACES YOU'VE BEEN.
212
00:11:15,242 --> 00:11:17,878
- YOU REALLY THINK
I'LL GET TO THE MOON?
213
00:11:17,945 --> 00:11:20,613
- NO TELLING HOW FAR
YOUR DREAMS WILL TAKE YOU.
214
00:11:20,680 --> 00:11:22,615
- GOODNIGHT, CHILDREN.
215
00:11:22,682 --> 00:11:24,651
- NIGHT, GRANNY.
- NIGHT, GRANNY.
216
00:11:24,718 --> 00:11:25,853
- NIGHT, FLOYD.
- NIGHT, FLOYD.
217
00:11:25,919 --> 00:11:28,922
- NIGHT, GRANNY.
- NIGHT, FLOYD.
218
00:11:31,358 --> 00:11:35,295
- ONE DAY, YOU'LL SEE.
I'LL GET THERE.
219
00:11:54,114 --> 00:11:56,183
- YAHOO!
220
00:11:59,052 --> 00:12:02,222
- OH, GRANNY, GRANNY!
- TAZ GOT JUICE!
221
00:12:02,289 --> 00:12:03,390
- WE WANT JUICE!
222
00:12:03,456 --> 00:12:05,458
TAZ GOT JUICE!
- WAIT!
223
00:12:05,525 --> 00:12:08,195
HERE COMES MY BIG FINISH!
224
00:12:12,833 --> 00:12:14,234
OOH! OOH! OOH!
225
00:12:14,301 --> 00:12:16,169
I STILL HAVE IT!
226
00:12:16,236 --> 00:12:20,040
AHEM, NOW, DID YOU SAY
YOU WANTED SOME JUICE?
227
00:12:21,674 --> 00:12:24,878
- TAZ HAD JUICE!
SO WE WANT SOME, TOO.
228
00:12:25,879 --> 00:12:28,281
- YOU'RE WELCOME TO HAVE SOME,
DAFFY,
229
00:12:28,348 --> 00:12:31,184
BUT TAZ DIDN'T HAVE ANY.
230
00:12:34,888 --> 00:12:37,224
- BUT HE TOLD US HE DID,
GRANNY.
231
00:12:37,290 --> 00:12:39,960
- TAZ GOT JUICE,
TAZ GOT JUICE!
232
00:12:40,027 --> 00:12:40,961
HA HA HA!
HO HO!
233
00:12:41,028 --> 00:12:42,595
TAZ GOT JUICE!
234
00:12:42,662 --> 00:12:43,696
- [TOGETHER]
SEE!
235
00:12:43,763 --> 00:12:45,298
- HA HA!
- OOH!
236
00:12:45,365 --> 00:12:47,234
I SEE THE CONFUSION NOW.
237
00:12:47,300 --> 00:12:51,972
YOU SEE, I TOLD TAZ THAT
WHEN IT COMES TO PLAYING BALL...
238
00:12:52,840 --> 00:12:55,175
HE'S REALLY GOT
THE "JUICE!"
239
00:12:55,242 --> 00:12:56,743
- TAZ GOT JUICE!
240
00:12:56,810 --> 00:12:58,345
TAZ GOT JUICE!
241
00:12:58,411 --> 00:13:01,815
- THAT MEANS HE'S REALLY GOOD
AT IT, RIGHT, GRANNY?
242
00:13:01,882 --> 00:13:04,417
- RIGHT YOU ARE, LOLA.
243
00:13:06,653 --> 00:13:08,655
- I'VE GOT JUICE NOW,
GRANNY.
244
00:13:08,721 --> 00:13:10,190
OHH, HOO HOO!
245
00:13:10,257 --> 00:13:12,059
- OH, OH, YOU KNOW,
KIDS.
246
00:13:12,125 --> 00:13:15,562
IT'S ALWAYS A GOOD IDEA TO GET
THE WHOLE STORY
247
00:13:15,628 --> 00:13:17,865
BEFORE YOU JUMP
TO CONCLUSIONS.
248
00:13:17,931 --> 00:13:19,299
[TELEPHONE RINGING]
249
00:13:19,366 --> 00:13:20,633
OH, DEAR.
250
00:13:20,700 --> 00:13:23,570
- IT'S OKAY, GRANNY.
I CAN DO THIS.
251
00:13:23,636 --> 00:13:26,139
- WELL, THANK YOU,
BUGS.
252
00:13:26,806 --> 00:13:29,676
HELLO? OH, HELLO.
253
00:13:29,742 --> 00:13:33,613
- OKAY, GUYS, LAST ONE BACK
TO THE PLAYROOM IS A ROTTEN EGG!
254
00:13:33,680 --> 00:13:35,182
- [INDISTINCT CHATTER]
255
00:13:36,583 --> 00:13:38,886
- A BABY?
- HUH?
256
00:13:38,952 --> 00:13:42,122
- OH, I'D LOVE
TO HAVE A BABY!
257
00:13:42,189 --> 00:13:44,657
OH, THIS AFTERNOON
IS PERFECT.
258
00:13:44,724 --> 00:13:46,059
- OH!
259
00:13:46,860 --> 00:13:48,228
- [LAUGHTER]
260
00:13:48,295 --> 00:13:51,331
- RED LIGHT!
261
00:13:51,398 --> 00:13:52,465
GREEN LIGHT!
262
00:13:52,532 --> 00:13:54,801
- HOLD IT!
- HUH?
263
00:13:54,868 --> 00:13:56,736
- HEY, WAIT!
WAIT!
264
00:13:56,803 --> 00:13:59,439
- EXCUSE ME,
BUT THE CORRECT WORDS ARE
265
00:13:59,506 --> 00:14:00,540
RED LIGHT, GREEN LIGHT.
266
00:14:00,607 --> 00:14:03,310
AND I'M THE ONE WHO'S SUPPOSED
TO SAY THEM.
267
00:14:03,376 --> 00:14:05,678
- THIS IS NO TIME
TO PLAY, DAFFY.
268
00:14:05,745 --> 00:14:08,715
GRANNY IS HAVING A BABY!
269
00:14:08,781 --> 00:14:10,383
- [TOGETHER]
A BABY?
270
00:14:10,450 --> 00:14:12,685
- THIS CAN'T BE!
IT JUST CAN'T BE!
271
00:14:12,752 --> 00:14:16,689
- SYLVESTER, WE HAVE TO HELP
GRANNY TAKE CARE OF THE BABY!
272
00:14:16,756 --> 00:14:20,460
- ARE YOU SURE YOU GOT
THE WHOLE STORY ON THIS, BUGS?
273
00:14:20,527 --> 00:14:24,831
- OF COURSE. GRANNY'S HAVING
A BABY THIS AFTERNOON.
274
00:14:24,898 --> 00:14:27,600
- YOU CAN'T HAVE
A BABY THAT FAST!
275
00:14:27,667 --> 00:14:30,003
- SURE YOU CAN!
- NO, YOU CAN'T!
276
00:14:30,070 --> 00:14:31,504
- CAN TOO!
- CANNOT!
277
00:14:31,571 --> 00:14:32,439
- CAN TOO!
278
00:14:32,505 --> 00:14:35,175
- WHERE DO BABIES COME FROM,
ANYWAY?
279
00:14:35,242 --> 00:14:38,145
- THAT IS A VERY GOOD QUESTION,
TWEETY.
280
00:14:38,211 --> 00:14:40,613
AND I KNOW THE ANSWER.
281
00:14:48,121 --> 00:14:50,190
- OOH!
WOW!
282
00:14:50,257 --> 00:14:53,860
- OKAY, BACK OFF,
BACK OFF.
283
00:14:53,927 --> 00:14:56,063
ALLOW ME TO ILLUSTRATE
FOR ALL OF YOU
284
00:14:56,129 --> 00:14:58,331
WHERE BABIES COME FROM.
285
00:14:58,398 --> 00:14:59,566
AHEM.
286
00:14:59,632 --> 00:15:03,937
YOU MAY NOT KNOW THIS,
BUT BABIES GROW FROM SEEDS.
287
00:15:04,004 --> 00:15:06,439
THESE SEEDS ARE GATHERED
BY LEPRECHAUNS
288
00:15:06,506 --> 00:15:08,541
DEEP IN THE FORESTS
OF FAIRYLAND.
289
00:15:08,608 --> 00:15:10,243
- LEPRECHAUNS, HUH?
290
00:15:10,310 --> 00:15:12,545
- THE SEEDS ARE PLANTED
IN A RUTABAGA PATCH
291
00:15:12,612 --> 00:15:15,748
WHERE THEY GROW INTO NICE,
ROUND, HEALTHY BABIES.
292
00:15:15,815 --> 00:15:17,184
- OOH!
- WOW!
293
00:15:17,250 --> 00:15:20,287
- VERY COOL!
- I DIDN'T KNOW THAT!
294
00:15:20,353 --> 00:15:23,223
- THEN, THE BABIES ARE PICKED UP
FOR DELIVERY.
295
00:15:23,290 --> 00:15:26,059
- WHOA, WAIT, DAFF.
THAT CAN'T BE RIGHT.
296
00:15:26,126 --> 00:15:28,561
STORKS ARE THE ONES
WHO DELIVER BABIES.
297
00:15:28,628 --> 00:15:32,665
- AND JUST WHO DO YOU THINK
IS DRIVING THE TRUCKS?
298
00:15:33,666 --> 00:15:36,136
- OH! OKAY.
299
00:15:36,203 --> 00:15:39,006
- THE STORKS THEN DELIVER
THE BABIES TO THE BABY STORE,
300
00:15:39,072 --> 00:15:40,840
WHERE THEY ARE PLACED
ON SHELVES,
301
00:15:40,907 --> 00:15:42,609
READY TO BE TAKEN HOME.
302
00:15:42,675 --> 00:15:46,313
AND THAT, MY DEAR TWEETY,
IS WHERE BABIES COME FROM.
303
00:15:46,379 --> 00:15:48,248
- THAT'S AMAZING, DAFFY.
304
00:15:48,315 --> 00:15:51,451
- ON T.V., ALL THE BABIES COME
FROM HOSPITALS.
305
00:15:51,518 --> 00:15:54,254
- IT DOESN'T REALLY MATTER
WHERE THEY COME FROM, LOLA.
306
00:15:54,321 --> 00:15:57,157
GRANNY IS GETTING ONE
THIS AFTERNOON!
307
00:15:57,224 --> 00:16:00,093
AND WE HAVE TO HELP HER
TAKE CARE OF IT.
308
00:16:00,160 --> 00:16:01,761
- WE'LL SEE ABOUT THAT.
309
00:16:01,828 --> 00:16:05,632
I'M GOING TO ASK GRANNY
ABOUT THIS BABY THING ONCE AND FOR ALL.
310
00:16:07,634 --> 00:16:08,435
- MAMA!
MAMA!
311
00:16:08,501 --> 00:16:09,669
- MAMA!
MAMA!
312
00:16:09,736 --> 00:16:13,673
- A BABY TAKES A LOT
OF WORK, A LOT OF ENERGY.
313
00:16:13,740 --> 00:16:16,409
- AAH!
AND A LOT OF STUFF!
314
00:16:18,345 --> 00:16:19,512
- HUH?
315
00:16:19,579 --> 00:16:21,581
WAHOO!
316
00:16:21,648 --> 00:16:25,452
- YOU HAVE TO HAVE ALL KINDS
OF STUFF TO TAKE CARE OF A BABY!
317
00:16:25,518 --> 00:16:27,720
YOU HAVE BABY BOTTLES,
BABY BLANKETS, BATH TUBS,
318
00:16:27,787 --> 00:16:29,889
BATH MITTS, JOGGING STROLLERS,
HIKING STROLLERS,
319
00:16:29,956 --> 00:16:31,291
WALKING STROLLERS,
STROLLING STROLLERS,
320
00:16:31,358 --> 00:16:32,825
BACKPACKS, FRONTPACKS,
SIDEPACKS,
321
00:16:32,892 --> 00:16:34,327
FANNY PACKS, DIAPER PAILS,
DIAPER PINS,
322
00:16:34,394 --> 00:16:36,896
DIAPER BAGS, DIAPER WIPERS,
HIGH CHAIRS, CAR CHAIRS,
323
00:16:36,963 --> 00:16:38,198
ROCKING CHAIRS, POTTY CHAIRS--
324
00:16:38,265 --> 00:16:40,633
- NO MORE!
NO MORE!
325
00:16:40,700 --> 00:16:44,637
- AND DON'T FORGET THE BINKY!
326
00:16:44,704 --> 00:16:47,107
- OH, NO!
WHOA!
327
00:16:48,208 --> 00:16:51,378
AAH!
- AAH!
328
00:16:53,980 --> 00:16:56,516
- IT'S TRUE!
IT'S REALLY TRUE!
329
00:16:56,583 --> 00:16:59,319
GRANNY REALLY IS HAVING
A BABY!
330
00:16:59,386 --> 00:17:01,554
- DID GRANNY SAY THAT?
331
00:17:01,621 --> 00:17:04,591
- NO, BUT I WAS ON MY WAY
TO ASK HER ABOUT IT,
332
00:17:04,657 --> 00:17:06,293
AND I FOUND THIS!
333
00:17:06,359 --> 00:17:08,261
- EGADS!
334
00:17:08,328 --> 00:17:10,397
- IT'S ALL ABOUT BABIES!
335
00:17:10,463 --> 00:17:12,031
- WHAT DOES IT SAY, LOLA?
336
00:17:12,099 --> 00:17:13,700
- WELL, I CAN'T READ THE WORDS,
337
00:17:13,766 --> 00:17:16,803
BUT THE PICTURES TELL ALL ABOUT
WHAT BABIES ARE LIKE.
338
00:17:16,869 --> 00:17:20,307
IT SAYS THAT BABIES EAT, DRINK,
SLEEP, PLAY, CRAWL, SMILE,
339
00:17:20,373 --> 00:17:23,243
LAUGH, CRY, SCREAM...
340
00:17:23,310 --> 00:17:26,313
WAIL, KICK, SCREECH...
341
00:17:26,379 --> 00:17:27,314
BURP...
342
00:17:27,380 --> 00:17:29,249
BARF UP DINNER...
343
00:17:29,316 --> 00:17:31,184
PASS LOTS OF GAS...
344
00:17:31,251 --> 00:17:33,120
- TEARS COME OUT OF THEIR EYES!
- UGH!
345
00:17:33,186 --> 00:17:36,022
- DROOL COMES
OUT OF THEIR MOUTH!
346
00:17:36,089 --> 00:17:38,024
STUFF COMES
OUT OF THEIR NOSE!
347
00:17:38,091 --> 00:17:40,193
- UGH!
348
00:17:40,260 --> 00:17:44,063
- AND EVERY DAY,
THEY FILL THEIR DIAPERS WITH...
349
00:17:44,131 --> 00:17:47,033
- OH!
HUH?
350
00:17:47,100 --> 00:17:49,302
- AAH!
EEW!
351
00:17:49,369 --> 00:17:51,704
- [TOGETHER]
EEW!
352
00:17:51,771 --> 00:17:56,176
- GRANNY'S GONNA NEED MORE HELP
THAN WE THOUGHT!
353
00:17:56,243 --> 00:17:59,279
WE'D BETTER START PRACTICING
THIS BABY STUFF RIGHT NOW!
354
00:17:59,346 --> 00:18:02,349
- MAMA!
- WE CAN'T USE A DOLL TO PRACTICE ON!
355
00:18:02,415 --> 00:18:05,285
WE NEED SOMETHING
MORE LIKE A REAL BABY!
356
00:18:05,352 --> 00:18:06,619
- YOU'RE RIGHT, LOLA!
357
00:18:06,686 --> 00:18:09,689
WE NEED SOMETHING THAT MOVES
AND EATS AND SLEEPS
358
00:18:09,756 --> 00:18:11,524
AND IS REALLY CUTE.
359
00:18:11,591 --> 00:18:14,494
- I GOT A BAD FEELING
ABOUT THIS.
360
00:18:17,630 --> 00:18:20,767
- OKAY, BABY,
TIME FOR YUMMY NUM-NUM.
361
00:18:20,833 --> 00:18:22,001
MMM!
- NO! EWW!
362
00:18:22,068 --> 00:18:24,704
- SO GOOD!
YUM!
363
00:18:24,771 --> 00:18:26,038
OH, COME ON!
364
00:18:26,105 --> 00:18:28,575
AW, JUST EAT IT,
WILL YA?
365
00:18:28,641 --> 00:18:30,543
GRR!
OH!
366
00:18:33,446 --> 00:18:34,581
HMM.
367
00:18:35,982 --> 00:18:37,317
[BUZZING]
368
00:18:37,384 --> 00:18:39,752
HERE COMES THE AIRPLANE!
369
00:18:39,819 --> 00:18:40,920
[BUZZING]
370
00:18:40,987 --> 00:18:42,755
COMING IN FOR A LANDING!
371
00:18:42,822 --> 00:18:45,625
[BUZZING]
372
00:18:46,159 --> 00:18:48,094
HE ATE IT!
373
00:18:48,161 --> 00:18:49,562
UGH!
374
00:18:49,629 --> 00:18:51,164
NO!
375
00:18:51,231 --> 00:18:52,565
- HUH!
376
00:18:54,100 --> 00:18:55,935
- FEEDING THE BABY IS EASY,
377
00:18:56,002 --> 00:18:59,206
BUT AFTER HE EATS,
YOU GOTTA PAT HIM ON THE BACK
378
00:18:59,272 --> 00:19:01,608
UNTIL HE GIVES YOU
A NICE, LOUD--
379
00:19:01,674 --> 00:19:04,544
[BELCH]
380
00:19:04,977 --> 00:19:06,679
BURP.
381
00:19:06,746 --> 00:19:10,450
LOLA WILL NOW DEMONSTRATE
HOW TO GIVE BABY A BATH.
382
00:19:10,517 --> 00:19:11,351
LOLA?
383
00:19:11,418 --> 00:19:14,086
- FIRST, PUT THE BABY
IN THE TUB.
384
00:19:14,153 --> 00:19:16,389
- OH! WAH-WAH!
WAH-WAH!
385
00:19:16,456 --> 00:19:19,626
- NEXT, YOU SHAMPOO BABY'S HEAD.
386
00:19:19,692 --> 00:19:21,127
- HERE WE GO, BABY.
387
00:19:21,194 --> 00:19:23,029
SHAMPOO TIME!
388
00:19:23,095 --> 00:19:25,232
- NO! NO! NO! NO! NO! NO!
389
00:19:25,298 --> 00:19:27,567
- COME ON!
- NO! NO! NO!
390
00:19:27,634 --> 00:19:31,471
- HOLD STILL! UGH, PLEASE!
- NO! NO! NO!
391
00:19:31,538 --> 00:19:33,973
- ONCE YOU GET THE SHAMPOO
ON HIS LITTLE HEAD,
392
00:19:34,040 --> 00:19:36,175
YOU JUST RUB IT IN,
RINSE IT OFF,
393
00:19:36,243 --> 00:19:37,677
AND--
- AAH!
394
00:19:37,744 --> 00:19:39,312
- OH, OH, UGH!
395
00:19:39,379 --> 00:19:41,581
- TWEETY!
396
00:19:42,415 --> 00:19:44,951
- MY BATH IS DONE.
397
00:19:45,017 --> 00:19:47,019
- GRR!
398
00:19:47,086 --> 00:19:49,322
- [GIBBERISH]
399
00:19:55,862 --> 00:19:56,663
TA-DA!
- OH!
400
00:19:56,729 --> 00:19:58,365
GREAT JOB, TAZ!
401
00:19:58,431 --> 00:20:01,334
- I'VE NEVER SEEN ANYONE CHANGE
A DIAPER SO FAST!
402
00:20:03,503 --> 00:20:04,604
- WAH!
BOO-HOO-HOO!
403
00:20:04,671 --> 00:20:06,673
- WHAT DO I DO?
WHAT DO I DO?
404
00:20:06,739 --> 00:20:07,974
- BOO-HOO!
405
00:20:08,040 --> 00:20:10,310
- BEATS ME.
- NO CLUE.
406
00:20:10,377 --> 00:20:12,312
- BOO-HOO-HOO!
407
00:20:12,379 --> 00:20:14,514
YOU'RE SUPPOSED TO MAKE ME
STOP CRYING.
408
00:20:14,581 --> 00:20:17,617
WAH! WAH!
- BUT HOW?
409
00:20:17,684 --> 00:20:19,852
- I DON'T KNOW.
I'M JUST A BABY.
410
00:20:19,919 --> 00:20:21,621
[WEEPING]
411
00:20:24,691 --> 00:20:27,093
- A-HA!
I'LL ROCK YOU TO SLEEP!
412
00:20:27,159 --> 00:20:28,895
THAT'LL STOP YA!
413
00:20:28,961 --> 00:20:31,431
- [WEEPING]
414
00:20:31,498 --> 00:20:34,100
- CLOSE YOUR EYES,
GO TO SLEEP.
415
00:20:34,166 --> 00:20:36,503
PLEASE BE QUIET!
I'M BEGGING YOU!
416
00:20:36,569 --> 00:20:39,238
IT'S TIME TO STOP NOW!
YOUR CRYING IS LOUD!
417
00:20:39,306 --> 00:20:41,173
OH, PLEASE, PLEASE,
PLEASE!
418
00:20:41,240 --> 00:20:43,476
OH, [INDISTINCT]!
419
00:20:43,543 --> 00:20:45,645
- WEE! THAT WAS FUN.
DO IT AGAIN!
420
00:20:45,712 --> 00:20:48,348
DO IT AGAIN!
- ALRIGHT, THEN.
421
00:20:48,415 --> 00:20:50,483
- WHERE IS SHE?
WHERE'S GRANNY?
422
00:20:50,550 --> 00:20:53,052
- WE'RE READY,
NOW WHERE'S THE BABY?
423
00:20:53,119 --> 00:20:55,488
- OH, HOO-HOO,
CHILDREN.
424
00:20:56,656 --> 00:20:58,991
- [TOGETHER]
HELLO, GRANNY!
425
00:20:59,058 --> 00:21:00,092
- HOW ARE YOU DOING?
426
00:21:00,159 --> 00:21:02,629
- WELL, ISN'T THIS
A NICE WELCOME?
427
00:21:02,695 --> 00:21:04,864
- WHERE'S THE BABY,
GRANNY?
428
00:21:04,931 --> 00:21:06,198
- CAN WE SEE IT?
429
00:21:06,265 --> 00:21:10,537
- GRACIOUS, HOW DID YOU KNOW
THAT THE BABY WAS COMING TODAY?
430
00:21:10,603 --> 00:21:13,440
- I HEARD YOU TALKING ABOUT IT
ON THE PHONE THIS MORNING.
431
00:21:13,506 --> 00:21:15,942
- SO, IS THE BABY HERE?
432
00:21:16,008 --> 00:21:17,544
- SHE'S RIGHT HERE.
433
00:21:19,446 --> 00:21:22,081
- [TOGETHER]
AWW.
434
00:21:22,148 --> 00:21:24,484
- SHE SURE IS CUTE.
435
00:21:24,551 --> 00:21:28,154
- YEAH, BUT SHE'S A HAMSTER,
NOT A BABY.
436
00:21:28,220 --> 00:21:30,557
- SHE'S A BABY HAMSTER,
DAFFY.
437
00:21:30,623 --> 00:21:34,427
MRS. SMITH ASKED IF WE COULD
TAKE CARE OF HER FOR A FEW DAYS.
438
00:21:34,494 --> 00:21:36,596
- AWW!
HOW CUTE!
439
00:21:36,663 --> 00:21:38,831
- [INDISTINCT CHATTER]
440
00:21:38,898 --> 00:21:40,400
- BE CAREFUL WITH HER,
KIDS.
441
00:21:40,467 --> 00:21:44,604
- AWW, SHE'S SO SOFT!
PRETTY LITTLE THING!
442
00:21:44,671 --> 00:21:47,374
- IS SOMETHING WRONG,
BUGS?
443
00:21:47,440 --> 00:21:50,710
- I THOUGHT YOU WERE HAVING
A REAL BABY, GRANNY.
444
00:21:50,777 --> 00:21:53,813
- HA HA HA!
OH, GOODNESS, NO!
445
00:21:53,880 --> 00:21:56,483
- BUT THAT'S WHAT YOU SAID
ON THE PHONE.
446
00:21:56,549 --> 00:21:57,750
- OH, I'M SORRY, BUGS,
447
00:21:57,817 --> 00:22:00,587
IT MUST HAVE SOUNDED
THAT WAY TO YOU.
448
00:22:00,653 --> 00:22:03,590
I GUESS NEXT TIME, I SHOULD ASK
FOR THE WHOLE STORY
449
00:22:03,656 --> 00:22:06,393
BEFORE I TELL EVERYONE
WHAT I HEARD, HUH?
450
00:22:06,459 --> 00:22:10,162
- YES, DEAR.
SOUNDS LIKE A GOOD IDEA.
451
00:22:10,229 --> 00:22:12,932
- HEY, BUGS!
YOU WANNA HOLD HER?
452
00:22:12,999 --> 00:22:13,933
- SURE!
453
00:22:14,000 --> 00:22:15,935
- BUT BE CAREFUL,
SHE JUST ATE.
454
00:22:16,002 --> 00:22:18,771
- OH, RIGHT,
SHE SURE IS CUTE.
455
00:22:18,838 --> 00:22:21,173
[BELCH]
456
00:22:21,240 --> 00:22:24,744
HA! SHE IS A REAL BABY
AFTER ALL.
457
00:22:24,794 --> 00:22:29,344
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.