Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,804 --> 00:00:05,239
HEY THERE, EVERYBODY
2
00:00:05,306 --> 00:00:07,041
IT'S A LOONEYFUL DAY
3
00:00:07,108 --> 00:00:11,045
TO HAVE A LITTLE FUN
THE BABY LOONEY TUNES WAY
4
00:00:11,112 --> 00:00:12,946
THERE'S LOTS TO DO
AT GRANNY'S HOUSE
5
00:00:13,013 --> 00:00:14,582
GAMES TO PLAY
AND BALLS TO BOUNCE
6
00:00:14,648 --> 00:00:18,186
LET'S JUMP AND SLIDE
AND HOLLER "HOORAY"
7
00:00:18,252 --> 00:00:20,121
SYLVESTER, BUGS,
AND DAFFY
8
00:00:20,188 --> 00:00:21,822
TAZ AND LOLA, TOO
9
00:00:21,889 --> 00:00:23,924
TWEETY'S SUCH A SWEETIE
10
00:00:23,991 --> 00:00:26,260
NOW ALL WE NEED IS YOU
11
00:00:26,327 --> 00:00:28,096
HEY THERE, EVERYBODY
12
00:00:28,162 --> 00:00:30,231
IT'S A LOONEYFUL DAY
13
00:00:30,298 --> 00:00:34,268
TO PLAY
THE BABY LOONEY TUNES WAY
14
00:00:39,540 --> 00:00:41,442
Sylvester:
LET ME SEE! LET ME SEE!
15
00:00:41,509 --> 00:00:43,577
Lola: ALMOST.
16
00:00:43,644 --> 00:00:45,045
OKAY. YOU CAN LOOK.
17
00:00:46,714 --> 00:00:48,416
HMM. NOT BAD.
18
00:00:48,482 --> 00:00:50,050
NOT BAD?
19
00:00:50,118 --> 00:00:52,720
YOU'RE TOTALLY CUTE!
20
00:00:52,786 --> 00:00:54,355
YOU THINK SO?
21
00:00:54,422 --> 00:00:56,624
VERY, VERY CUTE,
INDEED.
22
00:00:56,690 --> 00:00:58,926
ARE THESE
WHAT YOU WANTED, LOLA?
23
00:00:58,992 --> 00:01:00,728
THANKS, TWEETY.
24
00:01:04,365 --> 00:01:05,566
[GASP]
25
00:01:07,101 --> 00:01:10,238
ABSOLUTELY,
POSITIVELY
26
00:01:10,304 --> 00:01:13,507
THE CUTEST CAT...
27
00:01:13,574 --> 00:01:15,709
IN TOWN.
28
00:01:15,776 --> 00:01:18,646
HA HA HA HA!
29
00:01:25,886 --> 00:01:27,655
EH, WHAT ARE
YOU DOING, LOLA?
30
00:01:27,721 --> 00:01:31,058
I'M PLAYING MOM,
AND SYLVESTER'S MY KITTY.
31
00:01:31,125 --> 00:01:32,860
I'M TAKING HIM
FOR A STROLL.
32
00:01:32,926 --> 00:01:34,662
ISN'T HE CUTE?
33
00:01:34,728 --> 00:01:36,664
CUTEST CAT IN TOWN.
34
00:01:36,730 --> 00:01:38,666
SO I'VE HEARD.
35
00:01:40,834 --> 00:01:42,170
OKAY, TAZ.
36
00:01:43,271 --> 00:01:45,339
HA HA HA HA!
37
00:01:49,210 --> 00:01:51,679
STRIKE!
STRIKE!
38
00:01:51,745 --> 00:01:53,747
SO WHY DID THE CHICKEN
CROSS THE ROAD?
39
00:01:53,814 --> 00:01:56,250
I DON'T KNOW.
WHY DID THE CHICKEN CROSS THE ROAD?
40
00:01:56,317 --> 00:01:57,885
I DON'T KNOW.
WHY DID HE?
41
00:01:57,951 --> 00:01:59,086
I SAID,
I DON'T KNOW.
42
00:01:59,153 --> 00:02:01,389
IF YOU DON'T KNOW,
WHY DID YOU ASK ME?
43
00:02:01,455 --> 00:02:03,291
I DIDN'T ASK YOU.
YOU ASKED ME.
44
00:02:03,357 --> 00:02:04,925
DID NOT.
DID TOO.
45
00:02:04,992 --> 00:02:06,927
DID NOT.
DID--
46
00:02:06,994 --> 00:02:08,496
HEY, WHAT'S THIS?
47
00:02:08,562 --> 00:02:11,165
THIS JUST
HAPPENS TO BE
48
00:02:11,232 --> 00:02:13,234
THE CUTEST CAT
IN TOWN.
49
00:02:13,301 --> 00:02:14,635
ARE NOT.
AM TOO.
50
00:02:14,702 --> 00:02:16,604
AM TOO!
ARE NOT!
51
00:02:16,670 --> 00:02:18,672
Granny: MY, MY.
52
00:02:18,739 --> 00:02:22,676
NOW, ISN'T HE JUST
THE CUTEST CAT IN TOWN?
53
00:02:22,743 --> 00:02:23,644
MMM.
54
00:02:23,711 --> 00:02:24,645
NAH.
55
00:02:24,712 --> 00:02:26,247
NAH.
56
00:02:26,314 --> 00:02:28,882
SO, ANYONE
FOR COOKIES?
57
00:02:28,949 --> 00:02:31,519
[ALL TALKING AT ONCE]
58
00:02:35,856 --> 00:02:38,692
AH, KISSES AND COOKIES.
59
00:02:41,462 --> 00:02:45,098
WHAT MORE COULD THE WORLD'S
CUTEST PUSSYCAT WANT?
60
00:02:45,165 --> 00:02:47,435
[GIGGLING]
61
00:02:50,638 --> 00:02:51,605
HMM?
HMM?
62
00:02:54,174 --> 00:02:54,875
HUH?
63
00:02:54,942 --> 00:02:58,178
[GIGGLING]
64
00:03:02,616 --> 00:03:04,618
WHAT IS THAT?
65
00:03:04,685 --> 00:03:07,087
A NEW FRIEND
WHO'S COME TO PLAY.
66
00:03:07,154 --> 00:03:09,089
THIS IS BABY PEPE.
67
00:03:09,156 --> 00:03:11,292
[ALL TALKING AT ONCE]
68
00:03:12,560 --> 00:03:16,196
HIYA, KID. I'M BUGS.
THIS IS TAZ.
69
00:03:16,264 --> 00:03:18,232
MMM. YUM, YUM.
EAT COOKIE.
70
00:03:18,299 --> 00:03:21,402
ISN'T HE THE CUTEST?
71
00:03:21,469 --> 00:03:24,905
VERY, VERY CUTE
INDEED.
72
00:03:24,972 --> 00:03:26,974
Lola: COME MEET SYLVESTER.
73
00:03:27,040 --> 00:03:29,877
YEAH, YOU'RE GONNA
BE FRIENDS.
74
00:03:32,145 --> 00:03:33,847
[GIGGLING]
75
00:03:35,148 --> 00:03:37,485
HOLD ON, BROTHER.
THAT'S MINE!
76
00:03:37,551 --> 00:03:40,754
WATCH THE FACE.
WATCH THE FACE!
77
00:03:41,855 --> 00:03:44,358
WHOA! OOF!
78
00:03:44,425 --> 00:03:47,328
SYLVESTER,
ARE YOU OKAY?
79
00:03:47,395 --> 00:03:48,829
WONDERFUL.
80
00:03:48,896 --> 00:03:50,030
[LAUGHING]
81
00:03:50,097 --> 00:03:53,200
THAT'S NOT
WHERE THOSE GO.
82
00:03:53,267 --> 00:03:56,169
THEY'RE FOR
YOUR FOOTIES.
83
00:03:56,236 --> 00:03:58,739
THIS LITTLE TOESY
WENT TO THE MARKET,
84
00:03:58,806 --> 00:04:01,875
THIS LITTLE TOESY
STAYED HOME.
85
00:04:01,942 --> 00:04:03,811
[PEPE GIGGLING]
86
00:04:07,114 --> 00:04:08,782
WHY, THANK YOU,
SYLVESTER.
87
00:04:08,849 --> 00:04:11,752
HOW SWEET OF YOU
TO SHARE WITH PEPE.
88
00:04:11,819 --> 00:04:13,421
NO.
THAT WAS MINE.
89
00:04:13,487 --> 00:04:14,822
COME ON, SYLVESTER.
90
00:04:14,888 --> 00:04:17,024
LET'S TAKE HIM
FOR A STROLL.
91
00:04:20,027 --> 00:04:22,763
HEY, WAIT! THAT'S--
92
00:04:22,830 --> 00:04:24,565
THAT'S YOUR PLACE?
93
00:04:24,632 --> 00:04:26,934
THAT'S SUPPOSED
TO BE YOU?
94
00:04:27,000 --> 00:04:28,936
NO, I WAS JUST--
I WAS--
95
00:04:29,002 --> 00:04:30,003
THAT'S RIGHT.
96
00:04:30,070 --> 00:04:32,873
YOU WERE,
AS IN USED TO BE,
97
00:04:32,940 --> 00:04:35,008
THE CUTEST CAT
IN TOWN.
98
00:04:35,075 --> 00:04:38,178
NOT ANYMORE.
HE IS.
99
00:04:38,245 --> 00:04:39,447
I KNOW WHAT
YOU FEEL LIKE.
100
00:04:39,513 --> 00:04:42,115
I USED TO BE
THE CUTE ONE, TOO.
101
00:04:42,182 --> 00:04:42,983
[SIGH]
102
00:04:43,050 --> 00:04:44,151
FACE IT, PAL.
103
00:04:44,217 --> 00:04:46,153
WHEN YOU GET GROWN-UP
LIKE US,
104
00:04:46,219 --> 00:04:48,456
THEY JUST DON'T
LOVE YOU ANYMORE.
105
00:04:50,591 --> 00:04:53,060
I'M NOT GROWING UP
THAT EASY.
106
00:04:57,097 --> 00:04:58,866
[GIGGLING]
107
00:05:01,802 --> 00:05:02,770
HA HA!
108
00:05:05,706 --> 00:05:08,809
Sylvester: SO,
WHO'S THE CUTEST CAT IN TOWN?
109
00:05:10,878 --> 00:05:12,145
[GASP]
110
00:05:12,212 --> 00:05:13,881
[GIGGLING]
111
00:05:13,947 --> 00:05:15,949
OH LA LA!
112
00:05:16,016 --> 00:05:17,217
HE'S SKATEBOARDING.
113
00:05:17,284 --> 00:05:18,285
ALL BY HIMSELF.
114
00:05:18,352 --> 00:05:20,153
SO CUTE.
115
00:05:20,220 --> 00:05:22,523
AAH! OOF!
116
00:05:27,294 --> 00:05:29,930
[GIGGLING]
117
00:05:35,002 --> 00:05:36,003
[SIGH]
118
00:05:37,137 --> 00:05:39,072
[FOOTSTEPS]
119
00:05:39,139 --> 00:05:41,642
SO, ANYONE
FOR COOKIES?
120
00:05:42,776 --> 00:05:46,747
AT LEAST SOMEBODY
LOVES ME.
121
00:05:46,814 --> 00:05:50,384
NO, DEAR.
EVERYONE LOVES YOU.
122
00:05:50,451 --> 00:05:53,186
YEAH. SURE THEY DO.
123
00:05:53,253 --> 00:05:55,856
EVERYONE
LOVES PEPE, TOO.
124
00:05:56,657 --> 00:05:58,325
LOVE ISN'T
LIKE COOKIES.
125
00:05:58,392 --> 00:06:01,028
EAT THE LAST ONE,
AND THERE'S NO MORE.
126
00:06:01,094 --> 00:06:03,196
THERE'S ENOUGH
FOR EVERYONE--
127
00:06:03,263 --> 00:06:05,733
AS MUCH AS YOUR
HEARTS CAN HOLD.
128
00:06:12,940 --> 00:06:14,842
[OTHERS GIGGLING]
129
00:06:30,424 --> 00:06:34,127
[ROBOTIC VOICE]
EVERYONE LOVES A PUPPY DOG.
130
00:06:37,498 --> 00:06:39,132
[GRUNT]
131
00:06:47,407 --> 00:06:48,275
HMM.
132
00:06:48,341 --> 00:06:50,478
"BATTERY NOT INCLUDED."
133
00:07:02,322 --> 00:07:03,423
[GASP]
134
00:07:03,491 --> 00:07:05,826
Computer: EVERYONE
LOVES A PUPPY DOG,
135
00:07:05,893 --> 00:07:08,295
AND EVERYONE DOTES
ON A HORSE.
136
00:07:08,361 --> 00:07:11,732
WE CUDDLE OUR COWS
AND OUR SHEEP AND OUR PIGS,
137
00:07:11,799 --> 00:07:15,769
AND CATS WE JUST LOVE,
OF COURSE.
138
00:07:15,836 --> 00:07:18,706
LOBSTERS AND URCHINS
ARE FAVORITE FRIENDS
139
00:07:18,772 --> 00:07:21,775
AND SQUIDS, WHEN THEY'RE
NOT SQUIRTING INK,
140
00:07:21,842 --> 00:07:25,412
BUT THE CUTEST OF ALL
IS A SWEET BABY SKUNK.
141
00:07:25,479 --> 00:07:27,481
TOO BAD WHEN THEY GROW UP,
142
00:07:27,548 --> 00:07:29,182
THEY STINK!
143
00:07:29,249 --> 00:07:31,184
[GASP]
144
00:07:44,998 --> 00:07:47,034
[GIGGLING]
145
00:07:49,069 --> 00:07:51,905
WELL, DOES ANYBODY...
146
00:07:51,972 --> 00:07:53,641
[SNIFF SNIFF]
147
00:07:53,707 --> 00:07:55,976
SMELL ANYTHING?
148
00:07:56,043 --> 00:07:57,410
[SNIFF SNIFF]
149
00:07:57,477 --> 00:07:59,613
UH-UH. SHOULD WE?
150
00:07:59,680 --> 00:08:01,281
MAYBE NOT NOW,
151
00:08:01,348 --> 00:08:03,483
BUT PRETTY SOON.
152
00:08:03,551 --> 00:08:06,520
I'M GIVING HIM
ONE LAST CHANCE.
153
00:08:06,587 --> 00:08:08,889
IF HE DOESN'T STOP
BEING SO CUTE,
154
00:08:08,956 --> 00:08:11,559
HIS CUTIN' DAYS
ARE OVER.
155
00:08:11,625 --> 00:08:14,427
[GIGGLING]
156
00:08:14,494 --> 00:08:15,996
LOOK! BABY PEPE!
157
00:08:16,063 --> 00:08:18,131
BABY PEPE!
BABY PEPE! OH, BOY!
158
00:08:22,703 --> 00:08:24,905
THAT'S THE LAST STRAW!
159
00:08:26,574 --> 00:08:27,841
ALRIGHT! BREAK IT UP!
160
00:08:27,908 --> 00:08:29,777
THERE'S SOMETHING
YOU NEED TO KNOW.
161
00:08:29,843 --> 00:08:32,613
WAIT, SYLVESTER.
LOOK.
162
00:08:32,680 --> 00:08:35,015
PEPE'S TRYING
TO SAY HIS FIRST WORD.
163
00:08:35,916 --> 00:08:39,152
SY-SY-SSS.
164
00:08:39,219 --> 00:08:42,255
SYL...SYL...
165
00:08:42,322 --> 00:08:44,291
SYLVESTER!
166
00:08:44,357 --> 00:08:46,760
[GIGGLING]
167
00:08:50,297 --> 00:08:51,398
DID YOU HEAR THAT?
168
00:08:51,464 --> 00:08:52,465
HE SAID
YOUR NAME.
169
00:08:52,532 --> 00:08:54,702
THAT'S SO CUTE!
170
00:08:54,768 --> 00:08:57,004
HE LOVES YOU, TOO.
171
00:08:58,438 --> 00:09:00,373
[GIGGLING]
172
00:09:00,440 --> 00:09:02,375
WELL,
WHAT DO YOU KNOW?
173
00:09:02,442 --> 00:09:05,946
Computer: BUT THE CUTEST OF ALL
IS A SWEET BABY SKUNK.
174
00:09:06,013 --> 00:09:08,348
TOO BAD WHEN
THEY GROW UP, THEY--
175
00:09:08,415 --> 00:09:10,117
NO!
176
00:09:10,183 --> 00:09:10,951
TURN IT OFF!
177
00:09:11,018 --> 00:09:11,785
I WANT TO HEAR!
178
00:09:11,852 --> 00:09:13,587
GIVE ME THAT!
NO WAY!
179
00:09:13,654 --> 00:09:15,455
THAT'S MINE!
NO!
180
00:09:15,522 --> 00:09:17,925
[GRUNTING]
181
00:09:19,459 --> 00:09:21,995
NOW LOOK!
IT'S BUSTED!
182
00:09:23,697 --> 00:09:27,200
TSK, TSK, TSK. AWW.
183
00:09:30,103 --> 00:09:33,106
HERE'S A COOL ONE.
OH, HE'LL LIKE THIS.
184
00:09:33,173 --> 00:09:34,507
YEAH! GREAT!
185
00:09:34,574 --> 00:09:35,976
WHAT ARE YOU DOING?
186
00:09:36,043 --> 00:09:37,277
ME? OH, NOTHING.
187
00:09:37,344 --> 00:09:40,247
JUST GETTING SOME STUFF
THAT MAYBE, YOU KNOW,
188
00:09:40,313 --> 00:09:42,983
THE NEW KID WILL LIKE.
189
00:09:43,050 --> 00:09:44,017
HUH?
190
00:09:45,986 --> 00:09:48,488
WHAT HAPPENED?
WHERE'S, UM, UH--
191
00:09:48,555 --> 00:09:50,824
PEPE? HE'S GONE.
192
00:09:50,891 --> 00:09:51,892
GONE?
193
00:09:51,959 --> 00:09:54,127
HE WAS ONLY HERE
FOR A VISIT.
194
00:09:54,194 --> 00:09:55,763
I THOUGHT
YOU KNEW.
195
00:09:55,829 --> 00:09:59,032
HUH? SURE. SURE.
196
00:09:59,099 --> 00:10:00,467
I KNEW.
197
00:10:00,533 --> 00:10:03,236
GRANNY SAID
HE'LL BE BACK SOMETIME.
198
00:10:03,303 --> 00:10:04,838
HE WILL?
199
00:10:04,905 --> 00:10:09,810
I MEAN, SURE. WHENEVER.
UM, I'LL SEE YOU LATER.
200
00:10:11,578 --> 00:10:14,614
NOW, WHERE DO YOU
SUPPOSE HE'S GOING?
201
00:10:29,329 --> 00:10:30,898
BABY LOONEY BABY
202
00:10:33,133 --> 00:10:36,036
BABY BUGS IS SITTING
IN THE OLD OAK TREE
203
00:10:36,103 --> 00:10:39,339
DROPPING BABY ACORNS
ON YOSEMITE
204
00:10:39,406 --> 00:10:41,608
LAUGH, BABY BUNNY, LAUGH
205
00:10:41,675 --> 00:10:45,245
BABY BUNNY AT YOSEMITE
206
00:10:45,312 --> 00:10:48,248
BABY SAM IS CLIMBING UP
THE OLD OAK TREE
207
00:10:48,315 --> 00:10:50,951
LOOKING FOR A BABY BUNNY
HE CAN'T SEE
208
00:10:51,018 --> 00:10:53,553
STOP, BABY BUNNY, STOP
209
00:10:53,620 --> 00:10:56,389
BABY BUNNY, HE'S YOSEMITE
210
00:10:56,456 --> 00:10:57,557
BABY LOONEY BABY
211
00:10:57,624 --> 00:10:58,926
WHAT'S HE DOING NOW?
212
00:10:58,992 --> 00:11:01,528
BABY BUGS IS SITTING
ON YOSEMITE
213
00:11:01,594 --> 00:11:04,531
HIDING IN HIS COWBOY HAT
WHERE SAM CAN'T SEE
214
00:11:04,597 --> 00:11:07,000
LAUGH, BABY BUNNY, LAUGH
215
00:11:07,067 --> 00:11:10,503
BABY BUNNY AT YOSEMITE
216
00:11:10,570 --> 00:11:13,540
BABY SAM IS CLIMBING UP
THE OLD OAK TREE
217
00:11:13,606 --> 00:11:16,676
LOOKING FOR A BABY BUNNY
HE CAN'T SEE
218
00:11:16,744 --> 00:11:18,946
STOP, BABY BUNNY, STOP
219
00:11:19,012 --> 00:11:21,614
BABY BUNNY, HE'S YOSEMITE
220
00:11:21,681 --> 00:11:23,283
BABY LOONEY BABY
221
00:11:23,350 --> 00:11:24,351
WHAT'S HE DOING NOW?
222
00:11:24,417 --> 00:11:26,820
TEE HEE, HA HA
223
00:11:31,691 --> 00:11:34,728
I'M SO EXCITED
FOR THE SHOW TO START.
224
00:11:34,795 --> 00:11:35,896
ME, TOO.
225
00:11:35,963 --> 00:11:37,931
BUGS HAS BEEN
PRACTICING LIKE CRAZY
226
00:11:37,998 --> 00:11:39,599
EVER SINCE HE BOUGHT
THAT MAGIC KIT
227
00:11:39,666 --> 00:11:40,968
AT THE TOY STORE.
228
00:11:44,537 --> 00:11:47,007
[ALL CHEERING]
229
00:11:47,074 --> 00:11:52,712
INTRODUCING THE ONE AND ONLY
EXTRA SUPER-DUPER,
230
00:11:52,780 --> 00:11:56,183
GIGANTICAL
TO THE BAZILLIONTH POWER,
231
00:11:56,249 --> 00:12:01,789
BUGS THE MAGNIFICAL,
MAGMYSTICAL MAGICIAN!
232
00:12:01,855 --> 00:12:04,624
[APPLAUSE]
233
00:12:04,691 --> 00:12:06,359
[LAUGHTER]
234
00:12:12,399 --> 00:12:14,134
[LAUGHTER]
235
00:12:17,404 --> 00:12:18,371
[CHUCKLING]
236
00:12:18,438 --> 00:12:19,773
NOW, NOW.
237
00:12:22,609 --> 00:12:25,145
EH, HEH HEH.
238
00:12:25,212 --> 00:12:26,646
UH, HEH HEH HEH.
239
00:12:26,713 --> 00:12:28,548
AHEM. AND NOW,
240
00:12:28,615 --> 00:12:31,018
FOR MY FIRST TRICK...
241
00:12:33,821 --> 00:12:36,790
I WILL BREAK THESE EGGS
INTO MY HAT,
242
00:12:36,857 --> 00:12:38,892
WAVE MY MAGIC WAND
OVER THEM,
243
00:12:38,959 --> 00:12:41,194
AND MAKE THEM DISAPPEAR.
244
00:12:41,261 --> 00:12:44,264
LIKE YOUR TALENT?
HA HA HA!
245
00:12:44,331 --> 00:12:46,800
NO, LIKE YOUR MANNERS.
246
00:12:46,867 --> 00:12:49,036
[LAUGHTER]
247
00:12:51,438 --> 00:12:52,906
LOLA,
IF YOU WOULD,
248
00:12:52,973 --> 00:12:54,374
PLEASE BREAK
THE EGGS
249
00:12:54,441 --> 00:12:56,276
INTO MY HAT.
250
00:12:59,079 --> 00:13:00,447
ONE.
251
00:13:00,513 --> 00:13:01,481
[GASP]
252
00:13:03,383 --> 00:13:04,852
TWO.
253
00:13:05,919 --> 00:13:08,588
UH, UM...
254
00:13:08,655 --> 00:13:09,923
EH, 3.
255
00:13:09,990 --> 00:13:12,225
UH, OH, YEAH.
256
00:13:13,560 --> 00:13:15,395
3!
257
00:13:15,462 --> 00:13:16,964
THANK YOU, LOLA.
258
00:13:18,231 --> 00:13:22,469
NOW I SIMPLY WAVE
MY MAGIC WAND OVER MY HAT
259
00:13:22,535 --> 00:13:24,804
AND SAY THE MAGIC WORDS--
260
00:13:24,872 --> 00:13:28,141
PRESTO CHANGE-O ALAKAZAM!
261
00:13:29,709 --> 00:13:30,643
TA-DA!
262
00:13:30,710 --> 00:13:32,379
[LAUGHTER AND CHEERING]
263
00:13:34,181 --> 00:13:36,083
[LAUGHTER]
264
00:13:43,823 --> 00:13:46,093
[LAUGHTER CONTINUES]
265
00:13:49,729 --> 00:13:50,898
[SIGH]
266
00:13:56,403 --> 00:13:57,337
BUGS...
267
00:13:57,404 --> 00:14:00,640
IS THAT THE END
OF THE MAGIC SHOW, DEAR?
268
00:14:00,707 --> 00:14:02,142
GRANNY, I DON'T
EVEN THINK
269
00:14:02,209 --> 00:14:04,411
THERE IS SUCH
A THING AS MAGIC.
270
00:14:04,477 --> 00:14:06,113
NOT ANYMORE.
271
00:14:06,179 --> 00:14:08,115
OF COURSE
THERE IS, BUGS.
272
00:14:08,181 --> 00:14:09,917
THERE'S MAGIC
EVERYWHERE,
273
00:14:09,983 --> 00:14:11,551
AND WITH A LITTLE
MORE PRACTICE,
274
00:14:11,618 --> 00:14:16,389
I'LL BET YOU COULD BE
THE BEST LITTLE MAGICIAN THERE EVER WAS.
275
00:14:16,456 --> 00:14:19,159
LET ME SEE YOUR HANDS.
276
00:14:19,226 --> 00:14:23,196
HMM.
OH, CLEAR AS DAY.
277
00:14:24,331 --> 00:14:25,532
WHAT IS?
278
00:14:25,598 --> 00:14:26,934
IT'S JUST
PLAIN EASY TO SEE
279
00:14:27,000 --> 00:14:28,868
THAT THESE ARE THE HANDS
OF A LITTLE ONE
280
00:14:28,936 --> 00:14:30,803
WHO CAN DO
JUST ABOUT ANYTHING
281
00:14:30,870 --> 00:14:32,605
HE SETS HIS MIND TO.
282
00:14:32,672 --> 00:14:33,873
REALLY?
283
00:14:33,941 --> 00:14:37,477
OH, YES. YOU JUST NEED
A LITTLE INSPIRATION.
284
00:14:37,544 --> 00:14:39,312
WHAT'S INSISPRATION?
285
00:14:39,379 --> 00:14:42,582
INSPIRATION
IS A MAGIC FEELING YOU GET INSIDE
286
00:14:42,649 --> 00:14:45,118
THAT MAKES YOU WANT
TO DO SOMETHING SPECIAL,
287
00:14:45,185 --> 00:14:47,087
AND TODAY
IS THE PERFECT DAY
288
00:14:47,154 --> 00:14:48,755
TO GO LOOKING FOR IT.
289
00:14:48,821 --> 00:14:50,890
HEY,
HOW'D YOU DO THAT?
290
00:14:50,958 --> 00:14:52,759
MAGIC. HA HA HA!
291
00:14:52,825 --> 00:14:55,528
AND TODAY
IS ESPECIALLY MAGICAL.
292
00:14:55,595 --> 00:14:56,629
HOW COME?
293
00:14:56,696 --> 00:14:59,632
BECAUSE TODAY
IS MARCH 21--
294
00:14:59,699 --> 00:15:01,901
THE FIRST DAY
OF SPRING--
295
00:15:01,969 --> 00:15:04,637
AND THAT MEANS
THERE'S MAGIC IN THE AIR,
296
00:15:04,704 --> 00:15:06,039
MAGIC IN THE SOIL,
297
00:15:06,106 --> 00:15:08,041
AND MAGIC
IN THE WATER.
298
00:15:08,108 --> 00:15:09,376
EVEN IN THE TREES.
299
00:15:09,442 --> 00:15:12,912
THERE'S MAGIC EVERYWHERE
YOU LOOK, BUGS.
300
00:15:12,980 --> 00:15:16,216
HMM. FIRST DAY
OF SPRING, HUH?
301
00:15:16,283 --> 00:15:18,151
WELL, IF THERE'S
SO MUCH MAGIC,
302
00:15:18,218 --> 00:15:20,287
HOW COME I CAN'T
SEE IT, GRANNY?
303
00:15:20,353 --> 00:15:22,555
HUH? GRANNY?
304
00:15:24,624 --> 00:15:26,259
I DON'T GET IT.
305
00:15:26,326 --> 00:15:30,097
WHAT DID GRANNY MEAN
WHEN SHE SAID THERE'S MAGIC EVERYWHERE I LOOK?
306
00:15:36,736 --> 00:15:39,306
[FAINT HUMMING]
307
00:15:46,313 --> 00:15:47,380
OH!
308
00:15:52,986 --> 00:15:54,821
OH! HA HA HA!
309
00:15:54,887 --> 00:15:56,489
HEY, WAIT UP!
310
00:15:56,556 --> 00:15:57,590
WHERE YOU GOING?
311
00:16:16,276 --> 00:16:17,344
OOH.
312
00:16:18,911 --> 00:16:21,848
WOW! OH. HA HA HA!
313
00:16:21,914 --> 00:16:23,750
[BIRD CALLING]
314
00:16:36,663 --> 00:16:37,830
HMM.
315
00:16:37,897 --> 00:16:39,799
THIS TURNS INTO THIS,
316
00:16:39,866 --> 00:16:42,235
THEN THIS TURNS INTO THIS.
317
00:16:42,302 --> 00:16:45,672
THIS TREE KNOWS HOW TO TURN
FLOWERS INTO APPLES.
318
00:16:45,738 --> 00:16:47,340
THAT'S A PRETTY GOOD TRICK.
319
00:17:03,256 --> 00:17:06,493
HOW DID YOU BABY BIRDS
GET INSIDE THOSE EGGS?
320
00:17:06,559 --> 00:17:09,028
THAT'S GOT TO BE
THE BEST TRICK YET.
321
00:17:18,004 --> 00:17:19,972
WHOA!
322
00:17:20,039 --> 00:17:21,208
[GASP]
323
00:17:22,008 --> 00:17:22,709
[RIBBIT]
324
00:17:22,775 --> 00:17:24,043
EH, RIBBIT?
325
00:17:41,194 --> 00:17:43,096
[TINKLING]
326
00:18:07,487 --> 00:18:10,223
[CRUNCHING]
327
00:18:18,698 --> 00:18:23,270
[BEETHOVEN'S
PASTORAL SYMPHONY PLAYING]
328
00:18:57,670 --> 00:18:58,738
[KNOCK KNOCK]
329
00:19:13,820 --> 00:19:15,855
[MUSIC ENDS]
330
00:19:15,922 --> 00:19:18,525
NOW, THAT'S WHAT I CALL MAGIC--
331
00:19:18,591 --> 00:19:23,763
TURNING A PLAIN OLD BACKYARD
INTO A BIG SYMPHONY ORCHESTRA.
332
00:19:29,336 --> 00:19:31,037
HEY THERE,
LITTLE FLOWER.
333
00:19:31,103 --> 00:19:32,405
YOU'RE TRYING
REALLY HARD
334
00:19:32,472 --> 00:19:33,573
TO GROW OUT
OF THAT CRACK
335
00:19:33,640 --> 00:19:35,375
IN THE SIDEWALK,
AREN'T YOU?
336
00:19:35,442 --> 00:19:37,777
BOY, IF YOU CAN
TRY THAT HARD
337
00:19:37,844 --> 00:19:39,111
TO MAKE
MAGIC HAPPEN,
338
00:19:39,178 --> 00:19:40,580
THEN SO CAN I!
339
00:19:40,647 --> 00:19:43,216
Granny:
YOU CERTAINLY CAN, BUGS.
340
00:19:43,283 --> 00:19:44,116
GRANNY!
341
00:19:44,183 --> 00:19:45,318
YOU WERE RIGHT.
342
00:19:45,385 --> 00:19:47,086
THERE IS MAGIC EVERYWHERE.
343
00:19:47,153 --> 00:19:48,588
THAT'S RIGHT,
LITTLE ONE,
344
00:19:48,655 --> 00:19:52,259
AND THE BEST PART
IS THAT THE SPECIAL MAGIC OF SPRING
345
00:19:52,325 --> 00:19:53,993
HAPPENS EVERY YEAR.
346
00:19:54,060 --> 00:19:56,263
IT NEVER
GIVES UP TRYING.
347
00:19:56,329 --> 00:19:59,299
BUT THE MAGIC OF SPRING
AND THE MAGIC IN ME
348
00:19:59,366 --> 00:20:01,368
AREN'T THE SAME KIND
OF MAGIC.
349
00:20:02,369 --> 00:20:04,136
AREN'T THEY, BUGS?
350
00:20:04,203 --> 00:20:06,072
YOU MEAN, LIKE
THAT MAGIC FEELING
351
00:20:06,138 --> 00:20:08,007
WE WERE TALKING ABOUT
BEFORE?
352
00:20:08,074 --> 00:20:09,342
INSPIRATION.
353
00:20:09,409 --> 00:20:12,612
YEAH. IN-SPRATION.
354
00:20:12,679 --> 00:20:14,547
WHERE ARE YOU GOING,
BUGS?
355
00:20:14,614 --> 00:20:15,648
BACK INSIDE.
356
00:20:15,715 --> 00:20:18,951
ME AND MY IN-SPRATION
HAVE A MAGIC SHOW TO DO.
357
00:20:20,753 --> 00:20:22,822
Bugs: AND NOW,
FOR MY FIRST TRICK,
358
00:20:22,889 --> 00:20:26,293
I'M GOING TO MAKE
MY LOVELY ASSISTANT LOLA
359
00:20:26,359 --> 00:20:28,027
DISAPPEAR!
360
00:20:28,094 --> 00:20:29,262
YEAH.
361
00:20:30,029 --> 00:20:32,699
ALAKAMAGIC, ALAKAZAM,
362
00:20:32,765 --> 00:20:34,066
SAY GOODBYE TO LOLA,
363
00:20:34,133 --> 00:20:37,537
AND SEE WHAT
A GOOD MAGICIAN I AM.
364
00:20:38,204 --> 00:20:40,039
[GASP]
365
00:20:40,106 --> 00:20:41,374
[CHEERING]
366
00:20:43,109 --> 00:20:45,512
YAY! YAY!
ALRIGHT!
367
00:20:48,681 --> 00:20:50,383
[BUZZ]
368
00:20:52,452 --> 00:20:54,887
HEY, MR. MAGICPANTS!
369
00:20:54,954 --> 00:20:59,559
IF YOU'RE SO MAGMYSTICAL,
THEN WHERE'S LOLA?
370
00:20:59,626 --> 00:21:02,895
LET'S HEAR IT
FOR THE LOVELY LOLA!
371
00:21:02,962 --> 00:21:03,996
TA-DA!
372
00:21:04,063 --> 00:21:05,465
HOW'D YOU DO THAT?
373
00:21:05,532 --> 00:21:07,400
EASY. IT'S SPRING.
374
00:21:07,467 --> 00:21:11,338
ALL I HAD TO DO WAS FIND
A LITTLE IN-SPRATION.
375
00:21:11,404 --> 00:21:13,105
WHAT'S IN-SPRATION?
376
00:21:13,172 --> 00:21:15,675
YEAH, AND WHERE
CAN WE FIND SOME?
377
00:21:15,742 --> 00:21:17,677
COME ON OUTSIDE.
I'LL SHOW YOU.
378
00:21:17,744 --> 00:21:19,946
[LAUGHING]
379
00:21:20,012 --> 00:21:21,381
HMM.
380
00:21:21,448 --> 00:21:23,850
YOU WANT
TO COME, GRANNY? IT'S SPRINGTIME,
381
00:21:23,916 --> 00:21:26,753
AND THERE'S
ENOUGH IN-SPRATION FOR US ALL.
382
00:21:26,819 --> 00:21:29,389
I WOULDN'T MISS IT
FOR THE WORLD.
383
00:21:29,456 --> 00:21:30,890
[CHUCKLING]
384
00:21:30,940 --> 00:21:35,490
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
24029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.