All language subtitles for Baby Looney Tunes s01e13 Bruce Bunny.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,704 --> 00:00:07,341 HEY, THERE, EVERYBODY, IT'S A LOONEYFUL DAY 2 00:00:07,408 --> 00:00:11,112 TO HAVE A LITTLE FUN THE BABY LOONEY TUNES WAY 3 00:00:11,179 --> 00:00:13,047 THERE'S LOTS TO DO AT GRANNY'S HOUSE 4 00:00:13,114 --> 00:00:15,183 GAMES TO PLAY AND BALLS TO BOUNCE 5 00:00:15,249 --> 00:00:17,985 WE'LL JUMP AND SLIDE AND HOLLER, "HOORAY!" 6 00:00:18,052 --> 00:00:20,221 SYLVESTER, BUGS, AND DAFFY 7 00:00:20,288 --> 00:00:22,090 TAZ AND LOLA, TOO 8 00:00:22,156 --> 00:00:24,024 TWEETY'S SUCH A SWEETIE 9 00:00:24,092 --> 00:00:27,095 NOW ALL WE NEED IS YOU 10 00:00:27,161 --> 00:00:28,196 HEY, THERE, EVERYBODY 11 00:00:28,262 --> 00:00:30,331 IT'S A LOONEYFUL DAY 12 00:00:30,398 --> 00:00:33,534 TO PLAY THE BABY LOONEY TUNES WAY 13 00:00:38,439 --> 00:00:41,942 Lola: LADIES AND GENTLE BABIES! 14 00:00:42,009 --> 00:00:45,513 THE PLAYROOM THEATER PROUDLY PRESENTS... 15 00:00:45,579 --> 00:00:48,849 THE HARDEST WORKING RABBIT IN SHOW BUSINESS... 16 00:00:48,916 --> 00:00:51,885 THE ONE, THE ONLY... 17 00:00:51,952 --> 00:00:53,854 BUGS BUNNY! 18 00:00:53,921 --> 00:00:56,457 WHAT'S UP, DOC? 19 00:00:56,524 --> 00:01:00,628 [CHEERING] 20 00:01:00,694 --> 00:01:02,996 BLEH, BLEH, BUNNY! 21 00:01:03,063 --> 00:01:04,332 NOT YET, TAZ, 22 00:01:04,398 --> 00:01:06,334 WE CAN'T DO THE STANDING OVATION 23 00:01:06,400 --> 00:01:09,437 UNTIL AFTER BUGS DOES HIS BIG FINISH. 24 00:01:09,503 --> 00:01:12,340 HUH? OH. 25 00:01:12,406 --> 00:01:15,409 EH, WHAT DID GOLDILOCKS SAY TO THE 3 BEARS 26 00:01:15,476 --> 00:01:18,212 AFTER SHE ATE ALL THEIR PORRIDGE? 27 00:01:18,279 --> 00:01:19,880 All: WHAT? 28 00:01:19,947 --> 00:01:22,983 [BELCHES] 29 00:01:23,050 --> 00:01:25,253 [ALL LAUGH] 30 00:01:30,658 --> 00:01:33,161 HARDY HAR HAR HAR. 31 00:01:33,227 --> 00:01:34,295 HOW COME EVERYBODY THINKS 32 00:01:34,362 --> 00:01:36,096 BUGS IS SUCH A RIOT? 33 00:01:36,164 --> 00:01:38,732 I'M TWICE AS FUNNY AS HE IS! 34 00:01:38,799 --> 00:01:40,834 [GASPS] HMM. 35 00:01:40,901 --> 00:01:44,305 WELL, IF BUGS WANTS PEOPLE TO LAUGH AT HIM, 36 00:01:44,372 --> 00:01:46,840 THEN THAT'S JUST WHAT HE'LL GET. 37 00:01:46,907 --> 00:01:49,143 [PLAYING HORN] 38 00:01:51,579 --> 00:01:53,314 NOW HOLD ON TO YOUR DIAPERS, 39 00:01:53,381 --> 00:01:56,817 HERE COMES MY BIG FINISH! 40 00:01:58,386 --> 00:02:02,356 HURRAY, BUNNY! HOO-HA-HA! [JABBERS] 41 00:02:02,423 --> 00:02:05,659 AFTER THE BIG FINISH, TAZ. 42 00:02:05,726 --> 00:02:07,295 OH. 43 00:02:10,864 --> 00:02:11,899 WHOA! 44 00:02:11,965 --> 00:02:13,967 EVERYBODY, CHECK THIS OUT! 45 00:02:14,034 --> 00:02:15,569 BUGS EATS BUGS 46 00:02:15,636 --> 00:02:17,104 SPIDERS, ANTS AND SLUGS 47 00:02:17,171 --> 00:02:18,439 HE PICKS THEM FROM THE GARBAGE 48 00:02:18,506 --> 00:02:20,308 AND LICKS THEM OFF THE RUGS 49 00:02:20,374 --> 00:02:22,410 [ALL LAUGH] 50 00:02:23,977 --> 00:02:28,115 [LAUGHING CONTINUES] 51 00:02:28,182 --> 00:02:30,951 EH, THAT'S UH, REAL FUNNY, DAFFY, BUT, UH-- 52 00:02:31,018 --> 00:02:32,920 EVERYBODY! 53 00:02:32,986 --> 00:02:34,288 All: BUGS EATS BUGS 54 00:02:34,355 --> 00:02:35,723 SPIDERS, ANTS AND SLUGS 55 00:02:35,789 --> 00:02:37,291 HE PICKS THEM FROM THE GARBAGE 56 00:02:37,358 --> 00:02:39,560 AND LICKS THEM OFF THE RU-U-UGS 57 00:02:39,627 --> 00:02:41,495 [LAUGHING] 58 00:02:42,863 --> 00:02:44,798 [LAUGHING CONTINUES] 59 00:02:44,865 --> 00:02:47,201 IT IS PRETTY CATCHY. 60 00:02:47,268 --> 00:02:49,937 SECOND VERSE, SAME AS THE FIRST. 61 00:02:50,003 --> 00:02:51,339 [OTHERS SING] HUH. 62 00:02:51,405 --> 00:02:54,975 YES, I GUESS MY NAME IS KIND OF FUNNY. 63 00:02:55,042 --> 00:02:57,411 [SINGING CONTINUES] 64 00:03:07,888 --> 00:03:11,725 [BLOWS] I DO NOT EAT BUGS! 65 00:03:11,792 --> 00:03:14,695 [SIGHS] BET THEY'RE HAVING TONS OF FUN 66 00:03:14,762 --> 00:03:16,063 UP IN THE PLAYROOM. 67 00:03:16,129 --> 00:03:19,132 MAYBE I COULD GO BACK. 68 00:03:19,199 --> 00:03:21,702 THEY'RE PROBABLY NOT STILL LAUGHING AT ME. 69 00:03:21,769 --> 00:03:23,704 [LAUGHING] 70 00:03:26,039 --> 00:03:27,841 BUT WHAT IF THEY ARE? 71 00:03:32,513 --> 00:03:36,350 IT'S NOT FAIR! BUGS IS THE ONLY NAME I'VE GOT! 72 00:03:36,417 --> 00:03:38,252 I CAN'T CHANGE IT. 73 00:03:38,819 --> 00:03:40,721 OR CAN I? 74 00:03:42,756 --> 00:03:44,592 EH, WHAT'S UP, EVERYBODY? 75 00:03:44,658 --> 00:03:49,897 HIYA, BUGS. EAT ANY GOOD BUGS LATELY? [LAUGHS] 76 00:03:49,963 --> 00:03:51,131 HEY! 77 00:03:51,198 --> 00:03:53,434 OH, WERE YOU TALKING TO ME? 78 00:03:53,501 --> 00:03:54,668 MAYBE YOU HAVEN'T HEARD. 79 00:03:54,735 --> 00:03:56,904 MY NAME ISN'T BUGS ANYMORE. 80 00:03:56,970 --> 00:03:59,840 FROM NOW ON, YOU CAN CALL ME BRUCE. 81 00:03:59,907 --> 00:04:05,178 All: OH, NICE NAME. WONDERFUL NAME, BRUCE! 82 00:04:05,245 --> 00:04:08,048 SO, EVERYBODY LIKES BRUCE NOW, HUH? 83 00:04:08,115 --> 00:04:11,519 WELL, WE'LL JUST SEE ABOUT THAT. 84 00:04:11,585 --> 00:04:15,122 SO I SAID TO MYSELF, "BRUCE," I SAID, "YOU"-- 85 00:04:15,188 --> 00:04:16,557 BRUCE BRUCE BRUCE 86 00:04:16,624 --> 00:04:19,226 HE DRINKS A LOT OF BUG JUICE 87 00:04:19,293 --> 00:04:21,128 [LAUGHTER] 88 00:04:21,194 --> 00:04:23,497 THAT BE VERY FUNNY! 89 00:04:23,564 --> 00:04:26,233 UH, DID I SAY "BRUCE?" 90 00:04:26,300 --> 00:04:28,402 I MEANT, UH, BRANDON. 91 00:04:28,469 --> 00:04:30,270 All: OOH, BRANDON! GOOD ONE. 92 00:04:30,338 --> 00:04:32,806 THAT'S COOL! AAH! 93 00:04:32,873 --> 00:04:34,308 Taz: BRANDON! 94 00:04:34,375 --> 00:04:37,277 BRANDON! WHAT RHYMES WITH BRANDON? 95 00:04:37,345 --> 00:04:39,847 SHMANDON, CRANDON? 96 00:04:39,913 --> 00:04:43,050 BRANDON IS A...CRANDON? 97 00:04:43,116 --> 00:04:47,788 OH! THERE'S GOT TO BE SOMETHING I CAN MAKE FUN OF! 98 00:04:47,855 --> 00:04:49,523 HMM... 99 00:04:49,590 --> 00:04:52,926 AND I SAID TO MYSELF, "BRANDON," I SAID-- 100 00:04:52,993 --> 00:04:56,730 BRANDON, EH? WELL, THEY OUGHT TO CALL YOU BIG EARS! 101 00:04:56,797 --> 00:05:00,100 BIG EARS, BIG EARS, BIG, BIG, BIG EARS 102 00:05:00,167 --> 00:05:01,502 YOU SAY SOMETHING TODAY 103 00:05:01,569 --> 00:05:03,303 AND HE'LL BE HEARING IT FOR YEARS! 104 00:05:03,371 --> 00:05:05,473 [LAUGHTER] 105 00:05:11,178 --> 00:05:14,882 THEY ARE BIG! [SIGHS] 106 00:05:14,948 --> 00:05:16,450 WHAT AM I GOING TO DO? 107 00:05:16,517 --> 00:05:20,821 I CAN CHANGE MY NAME, BUT I CAN'T CHANGE MY EARS! 108 00:05:20,888 --> 00:05:22,556 HMM. 109 00:05:22,623 --> 00:05:25,359 I CAN SURE HIDE THEM, THOUGH. 110 00:05:27,027 --> 00:05:28,762 WHAT'S UP, EVERYBODY? 111 00:05:28,829 --> 00:05:30,130 BRANDON BUNNY IS-- 112 00:05:30,197 --> 00:05:31,532 WANNA HAVE A LAUGH 113 00:05:31,599 --> 00:05:32,766 THIS'LL MAKE YOU WAIL 114 00:05:32,833 --> 00:05:34,234 JUST TAKE A CLOSER LOOK 115 00:05:34,301 --> 00:05:36,670 AT HIS POOFY, POOFY TAIL 116 00:05:36,737 --> 00:05:38,071 [LAUGHS] 117 00:05:44,578 --> 00:05:45,913 WHAT'S UP, EVERY-- 118 00:05:45,979 --> 00:05:47,314 WHAT DO YOU KNOW, WHAT DO YOU THINK 119 00:05:47,381 --> 00:05:49,783 LITTLE MISTER'S NOSE IS PINK 120 00:05:52,252 --> 00:05:54,888 HEY, NOW YOUR WHOLE FACE IS PINK. 121 00:05:58,058 --> 00:05:59,192 WHAT'S-- 122 00:05:59,259 --> 00:06:00,494 WHITE FUR, WHITE FUR 123 00:06:00,561 --> 00:06:02,730 HE HASN'T QUITE THE RIGHT FUR 124 00:06:09,069 --> 00:06:10,404 BIG FE-E-ET 125 00:06:10,471 --> 00:06:13,206 STINKY, STINKY BIG 126 00:06:13,273 --> 00:06:14,608 [SIGHS] 127 00:06:17,244 --> 00:06:22,616 I HAVE SO MUCH WRONG WITH ME, EVEN WALKING IS HARD. 128 00:06:25,519 --> 00:06:29,189 [WHISTLING] 129 00:06:29,256 --> 00:06:31,158 AREN'T YOU GOING TO MAKE FUN OF ME? 130 00:06:31,224 --> 00:06:32,860 DON'T HAVE TO. THAT SILLY GET-UP 131 00:06:32,926 --> 00:06:34,495 YOU'RE WEARING DOES IT FOR ME. 132 00:06:34,562 --> 00:06:36,630 THOSE UGLY SHORTS, THAT SILLY SCARF! 133 00:06:36,697 --> 00:06:39,166 THOSE HUMONGOUS SHOES. [LAUGHS] 134 00:06:39,232 --> 00:06:41,134 ALRIGHT, BUB, BRUCE BUNNY 135 00:06:41,201 --> 00:06:42,536 HAS HAD JUST ABOUT ENOUGH OF-- 136 00:06:42,603 --> 00:06:44,905 UH, DON'T YOU MEAN "BRANDON?" 137 00:06:44,972 --> 00:06:46,106 I-I, UH, UH... 138 00:06:46,173 --> 00:06:48,842 [LAUGHING] WHAT A JOKE! 139 00:06:51,344 --> 00:06:52,646 OH, I GIVE UP! 140 00:06:52,713 --> 00:06:56,850 I SURE WISH WE HADN'T LAUGHED AT BUGS. 141 00:06:56,917 --> 00:06:59,386 YEAH, I'D HATE IT IF SOMEBODY LAUGHED AT ME. 142 00:06:59,453 --> 00:07:03,256 NOBODY'S LAUGHING AT ME, RIGHT? 143 00:07:03,323 --> 00:07:05,793 RIGHT. AND DAFFY'S THE ONLY ONE 144 00:07:05,859 --> 00:07:09,597 WHO'S STILL LAUGHING AT BU--I MEAN, BRANDON. 145 00:07:09,663 --> 00:07:12,032 I MISS THE OLD BUGS. 146 00:07:12,099 --> 00:07:15,836 ME TOO. WE NEVER EVEN GOT TO SEE HIS BIG FINISH! 147 00:07:15,903 --> 00:07:20,207 YAY! HURRAY, BUNNY! BLOO-HA-HA! 148 00:07:20,273 --> 00:07:22,209 All: NOT YET, TAZ! 149 00:07:22,275 --> 00:07:23,944 [GROANS] 150 00:07:24,011 --> 00:07:27,915 MAYBE THERE'S A WAY TO GET THE OLD BUGS BACK. 151 00:07:32,986 --> 00:07:34,522 [SIGHS] 152 00:07:34,588 --> 00:07:38,058 COOL! TRUCKS! CAN I PLAY? 153 00:07:39,727 --> 00:07:42,429 DO YOU WANT TO PLAY...WITH ME? 154 00:07:42,496 --> 00:07:45,198 [GIGGLES] OF COURSE, BUGS. 155 00:07:45,265 --> 00:07:48,301 [THINKING] BUGS... BUGS... BUGS... BUGS... 156 00:07:48,368 --> 00:07:51,972 BUGS EATS BUGS. BUGS EATS BUGS. 157 00:07:54,374 --> 00:07:56,243 I'M BRANDON NOW, REMEMBER? 158 00:07:56,309 --> 00:07:57,410 NOT THAT OTHER NAME. 159 00:07:57,477 --> 00:08:00,147 WELL, FOR YOUR INFORMATION, 160 00:08:00,213 --> 00:08:04,384 I LIKED GOOD OLD BUGS WAY BETTER THAN BRANDON. 161 00:08:04,451 --> 00:08:06,186 YOU DID? 162 00:08:06,253 --> 00:08:07,721 EVERYBODY DID. 163 00:08:07,788 --> 00:08:10,123 BUT THERE WAS SO MUCH WRONG WITH ME. 164 00:08:10,190 --> 00:08:11,324 UH, MY NAME WAS TOO SILLY, 165 00:08:11,391 --> 00:08:12,893 MY EARS WERE TOO BIG, 166 00:08:12,960 --> 00:08:15,596 AND MY TAIL WAS JUST PLAIN POOFY! 167 00:08:15,663 --> 00:08:17,965 OR MAYBE THERE WAS NOTHING WRONG WITH YOU. 168 00:08:18,031 --> 00:08:21,802 MAYBE THERE WAS SOMETHING WRONG WITH DAFFY! 169 00:08:21,869 --> 00:08:24,304 SOME SORT OF RHYMING PROBLEM? 170 00:08:24,371 --> 00:08:25,573 [GIGGLES] 171 00:08:25,639 --> 00:08:30,010 NO, SILLY. I THINK DAFFY IS JEALOUS. 172 00:08:30,077 --> 00:08:32,613 YOU MEAN, HE MADE UP ALL THOSE RHYMES 173 00:08:32,680 --> 00:08:35,148 ABOUT ME BECAUSE HE'S JEALOUS OF ME? 174 00:08:35,215 --> 00:08:36,784 MM-HMM. 175 00:08:36,850 --> 00:08:39,653 THEN HE'S GOING TO MAKE FUN OF ME, WHATEVER I DO. 176 00:08:39,720 --> 00:08:42,723 SO I MIGHT AS WELL DO WHATEVER I WANT! 177 00:08:42,790 --> 00:08:45,926 AND ALL I WANT, IS TO BE ME... 178 00:08:45,993 --> 00:08:47,527 BUGS BUNNY! 179 00:08:49,697 --> 00:08:53,266 WHAT'S UP, DOCS? BUGS IS BACK! 180 00:08:53,333 --> 00:08:57,337 [ALL CHEER] 181 00:08:57,404 --> 00:08:59,339 [LAUGHS] THIS IS EASY. 182 00:08:59,406 --> 00:09:01,675 I'VE ALREADY GOT A RHYME FOR BUGS. 183 00:09:03,310 --> 00:09:04,612 BUGS EATS BUGS 184 00:09:04,678 --> 00:09:06,680 SPIDERS, ANTS AND-- 185 00:09:09,850 --> 00:09:13,687 WHAT? EVERYBODY THOUGHT IT WAS FUNNY THE FIRST TIME. 186 00:09:13,754 --> 00:09:15,288 WELL, I DIDN'T. 187 00:09:15,355 --> 00:09:19,159 MATTER OF FACT, IT KIND OF HURT MY FEELINGS. 188 00:09:19,226 --> 00:09:20,560 SORRY, BUGS! 189 00:09:20,628 --> 00:09:21,695 I SHOULDN'T HAVE LAUGHED AT YOU. 190 00:09:21,762 --> 00:09:23,096 FORGIVE US, PLEASE? 191 00:09:23,163 --> 00:09:25,098 TAZ VERY SORRY! 192 00:09:25,165 --> 00:09:29,102 I'VE BEEN A BAD BOY. 193 00:09:31,004 --> 00:09:31,772 I'M... 194 00:09:31,839 --> 00:09:34,141 REALLY SORRY, BUGS. 195 00:09:34,207 --> 00:09:36,176 EH, IT'S ALRIGHT, DOC. 196 00:09:36,243 --> 00:09:39,647 ONE THING ABOUT BUGS BUNNY, HE'S A FORGIVER. 197 00:09:39,713 --> 00:09:40,714 Sylvester: HEY, BUGS, 198 00:09:40,781 --> 00:09:43,116 CAN WE SEE YOUR BIG FINISH NOW? 199 00:09:43,183 --> 00:09:47,187 ONLY IF I GET A LITTLE HELP FROM MY GOOD PAL DAFFY. 200 00:09:47,254 --> 00:09:49,923 ME?! REALLY? MM-HMM. 201 00:09:49,990 --> 00:09:52,359 OH BOY! THIS IS GOING TO BE GREAT! 202 00:09:52,425 --> 00:09:54,394 I'VE GOT A MILLION IDEAS! 203 00:09:54,461 --> 00:09:57,097 I CAN SING, I CAN DANCE. 204 00:10:01,769 --> 00:10:02,936 I'M DAFFY DUCK 205 00:10:03,003 --> 00:10:04,772 AND HE'S BUGS BUNNY 206 00:10:04,838 --> 00:10:06,039 WITH ANY LUCK 207 00:10:06,106 --> 00:10:08,108 YOU'LL THINK WE'RE FUNNY 208 00:10:09,076 --> 00:10:10,243 I LIKE MY TOAST 209 00:10:10,310 --> 00:10:11,945 WITH EXTRA HONEY 210 00:10:12,012 --> 00:10:15,816 HELP! THIS TUBA WEIGHS A TON-Y 211 00:10:15,883 --> 00:10:17,084 [SNEEZES] LOOK OUT 212 00:10:17,150 --> 00:10:19,619 SYLVESTER'S NOSE IS RUNNY 213 00:10:19,687 --> 00:10:21,454 I'M DAFFY DUCK. 214 00:10:21,521 --> 00:10:23,556 AND I'M BUGS BUNNY! 215 00:10:23,623 --> 00:10:25,826 AND THAT'S ALL, FOLKS 216 00:10:25,893 --> 00:10:28,561 THE SHOW IS DONE-Y 217 00:10:28,628 --> 00:10:30,363 NOW. [GASPS] 218 00:10:30,430 --> 00:10:34,668 [ALL CHEER] 219 00:10:43,510 --> 00:10:46,379 BABY BUGS IS SITTING ON THE OL' OAK TREE 220 00:10:46,446 --> 00:10:49,449 DROPPING BABY ACORNS ON YOSEMITE 221 00:10:49,516 --> 00:10:51,885 LAUGH, BABY BUNNY, LAUGH 222 00:10:51,952 --> 00:10:55,823 BABY BUNNY AT YOUR SANITY 223 00:10:55,889 --> 00:10:58,826 BABY SAM IS CLIMBING UP THE OL' OAK TREE 224 00:10:58,892 --> 00:11:01,561 LOOKING FOR A BABY BUNNY HE CAN'T SEE 225 00:11:01,628 --> 00:11:03,831 STOP, BABY BUNNY, STOP 226 00:11:03,897 --> 00:11:07,835 BABY BUNNY HE'S YOSEMITE 227 00:11:07,901 --> 00:11:09,236 WHAT'S HE DOING NOW? 228 00:11:09,302 --> 00:11:12,105 BABY BUGS IS SITTING ON YOSEMITE 229 00:11:12,172 --> 00:11:14,908 HIDING IN HIS COWBOY HAT WHERE SAME CAN'T SEE 230 00:11:14,975 --> 00:11:17,544 LAUGH, BABY BUNNY, LAUGH 231 00:11:17,610 --> 00:11:21,148 BABY BUNNY AT YOUR SANITY 232 00:11:21,214 --> 00:11:23,984 BABY SAM IS CLIMBING UP THE OLD OAK TREE 233 00:11:24,051 --> 00:11:27,054 LOOKING FOR A BABY VARMINT HE CAN'T SEE 234 00:11:27,120 --> 00:11:29,556 STOP, BABY BUNNY, STOP 235 00:11:29,622 --> 00:11:33,693 BABY BUNNY HE'S YOSEMITE 236 00:11:33,761 --> 00:11:34,762 WHAT'S HE DOING NOW? 237 00:11:34,828 --> 00:11:36,764 TEE-HEE HA HA 238 00:11:38,465 --> 00:11:40,033 [BABIES TALKING] 239 00:11:45,906 --> 00:11:48,776 [LAUGHING] Bugs: WAIT, YOUR TURN TO BOUNCE THE BALL. 240 00:11:48,842 --> 00:11:50,010 GO AHEAD, BABY. [LAUGHING] 241 00:11:51,945 --> 00:11:53,881 IT'S YOUR TURN NOW. GO AHEAD, DAFFY. 242 00:11:55,182 --> 00:11:57,684 Daffy: OOH! WHATCHA DOIN'? HUH? HUH? 243 00:11:57,751 --> 00:11:58,718 WHATCHA PLAYIN'? HUH? 244 00:11:58,786 --> 00:11:59,987 I WANNA PLAY. 245 00:12:00,053 --> 00:12:02,555 SURE, DAFFY. NO ROOM RIGHT NOW, 246 00:12:02,622 --> 00:12:05,025 BUT PRETTY SOON SOMEBODY'S GONNA MISS. 247 00:12:05,859 --> 00:12:07,928 PROBABLY ME. 248 00:12:07,995 --> 00:12:10,630 THEN THEY'RE OUT AND YOU'RE IN. 249 00:12:10,697 --> 00:12:12,833 BUT I WANNA PLAY, NOW. 250 00:12:13,801 --> 00:12:15,869 YOU GOTTA WAIT A MINUTE, DAFFY. 251 00:12:15,936 --> 00:12:18,806 A MINUTE? THAT COULD TAKE HOURS. 252 00:12:18,872 --> 00:12:20,908 I WANNA PLAY NOW, NOW, NOW! 253 00:12:21,942 --> 00:12:23,376 KEEP YOUR DIAPER ON. 254 00:12:23,443 --> 00:12:25,846 EVERYBODY GETS TO PLAY SOONER OR LATER. 255 00:12:25,913 --> 00:12:28,581 HMMPH. IF THAT'S HOW YOU'RE GONNA BE. 256 00:12:28,648 --> 00:12:30,183 SEE IF I NEED YOUR SILLY GAME. 257 00:12:30,250 --> 00:12:32,319 I'VE GOT BETTER THINGS TO DO. 258 00:12:32,385 --> 00:12:34,888 [LAUGHING AND PLAYING] KICK ME OUT BEFORE I'M EVEN IN, EH? 259 00:12:34,955 --> 00:12:37,357 WE'LL JUST SEE ABOUT THAT. 260 00:12:37,424 --> 00:12:41,528 [LAUGHING AND PLAYING] 261 00:12:41,594 --> 00:12:45,198 PLEASE! DON'T MIND ME! 262 00:12:45,265 --> 00:12:46,499 [LAUGHING] 263 00:12:48,135 --> 00:12:50,003 IT'S NOT LIKE I MATTER. 264 00:13:02,082 --> 00:13:03,817 Bugs: EH, I MISSED. 265 00:13:03,884 --> 00:13:06,019 OKAY, DAFFY, I'M OUT, YOU'RE IN. 266 00:13:06,086 --> 00:13:09,489 WE'LL SEE WHO'S IN AND WHO'S OUT. 267 00:13:17,630 --> 00:13:19,867 WONDER WHAT HE'S UP TO? 268 00:13:19,933 --> 00:13:22,035 I WONDER WHAT HE'S UP TO, TOO. 269 00:13:22,102 --> 00:13:25,105 [SAWING] I SUPPOSE WE COULD FIND OUT. 270 00:13:26,840 --> 00:13:28,541 NOW, WHERE YOU GUYS GOING? 271 00:13:28,608 --> 00:13:30,143 GUYS? 272 00:13:32,846 --> 00:13:35,082 WHAT'S THIS? 273 00:13:35,148 --> 00:13:38,818 THIS, MY FRIEND, IS CLUB DAFFY. 274 00:13:38,886 --> 00:13:40,687 OPEN ALL THE TIME. 275 00:13:40,753 --> 00:13:43,023 THE IN PLACE TO BE IN. 276 00:13:43,857 --> 00:13:47,127 [JUMPING AND GROANING] 277 00:13:50,497 --> 00:13:54,001 UH-UH-UH-UH! NOT JUST ANYBODY CAN GET IN, YOU KNOW. 278 00:13:54,067 --> 00:13:56,669 YOU GOTTA GET THE SECRET PASSWORD. 279 00:13:56,736 --> 00:13:59,639 SECRET PASSWORD, OOH! 280 00:13:59,706 --> 00:14:01,008 HOW DO WE GET IT? 281 00:14:01,074 --> 00:14:05,145 YA EARN IT, BY PROVING YOU'RE CLUB DAFFY MATERIAL. 282 00:14:05,212 --> 00:14:07,814 THAT'S THE SILLIEST THING I EVER HEARD. 283 00:14:07,881 --> 00:14:08,848 COME ON, GANG! 284 00:14:08,916 --> 00:14:10,683 WE GOT A GAME TO PLAY. 285 00:14:10,750 --> 00:14:13,820 OBVIOUSLY, NOT CLUB DAFFY MATERIAL. 286 00:14:13,887 --> 00:14:15,388 BUGS IS RIGHT. 287 00:14:15,455 --> 00:14:18,291 THIS IS SILLY. 288 00:14:18,358 --> 00:14:22,029 LOLA'S RIGHT THAT, UH, BUGS IS RIGHT. 289 00:14:23,696 --> 00:14:27,667 SO, WHAT EXACTLY IS IN THERE, PRECISELY? HUH? 290 00:14:27,734 --> 00:14:29,136 SORRY, FRIEND. 291 00:14:29,202 --> 00:14:31,071 CAN'T TELL YOU UNLESS YOU HAVE THE PASSWORD. 292 00:14:31,138 --> 00:14:33,974 H-HOW DO I GET IT? HUH? WHAT DO I GOTTA DO? 293 00:14:36,843 --> 00:14:38,678 OKAY, READY? 294 00:14:38,745 --> 00:14:42,182 WAIT. WHERE'S SYLVESTER? 295 00:14:49,957 --> 00:14:52,825 NOW CAN I HAVE THE PASSWORD? 296 00:14:52,892 --> 00:14:55,262 [SLURPING] NOT YET. 297 00:14:56,997 --> 00:14:58,331 Sylvester: HMM! 298 00:15:06,239 --> 00:15:07,507 NOW CAN I HAVE IT? 299 00:15:07,574 --> 00:15:09,476 NOT YET. 300 00:15:11,611 --> 00:15:13,280 TAZ WILL PLAY WITH US. 301 00:15:13,346 --> 00:15:16,249 TAZ PLAY! TAZ PLAY! BLAH! 302 00:15:17,684 --> 00:15:20,220 OKAY, HERE WE GO! 303 00:15:20,287 --> 00:15:21,254 AAH! 304 00:15:27,494 --> 00:15:28,996 [SIGHING] 305 00:15:31,731 --> 00:15:33,666 [SIGHING] NOW? 306 00:15:35,335 --> 00:15:36,503 [CRUNCH] 307 00:15:36,569 --> 00:15:37,604 NOW! 308 00:15:38,838 --> 00:15:41,141 [LAUGHING] OH, BOY! OH, JOY! 309 00:15:41,208 --> 00:15:43,943 WHAT DO I DO? WHAT DO I DO? 310 00:15:44,011 --> 00:15:47,080 FIRST, YA GOTTA PROMISE NOT TO NEVER, EVER, 311 00:15:47,147 --> 00:15:48,848 NEVER TELL THE PASSWORD. 312 00:15:48,915 --> 00:15:50,450 NOT TO ANYBODY. 313 00:15:50,517 --> 00:15:51,818 I WON'T. I WON'T. 314 00:15:51,884 --> 00:15:54,121 NO MATTER HOW THEY BEG YOU. 315 00:15:54,187 --> 00:15:55,122 I WON'T. I WON'T. 316 00:15:55,188 --> 00:15:56,756 TELL ME. TELL ME. 317 00:15:56,823 --> 00:15:58,358 TO LEARN THE PASSWORD, 318 00:15:58,425 --> 00:16:02,429 YOU MUST ENTER THE TUB OF SILENCE. 319 00:16:05,298 --> 00:16:09,402 AND THE PASSWORD IS RUBY RED RUTABAGA. 320 00:16:13,040 --> 00:16:15,475 OOH! LET ME IN! LET ME IN! 321 00:16:15,542 --> 00:16:16,843 PASSWORD? 322 00:16:16,909 --> 00:16:18,445 RUBY RED RUTABAGA. 323 00:16:18,511 --> 00:16:19,379 CORRECT! 324 00:16:19,446 --> 00:16:23,550 YOU MAY ENTER CLUB DAFFY. 325 00:16:23,616 --> 00:16:24,651 [LAUGHING AND CHEERING] 326 00:16:28,221 --> 00:16:29,422 [DAFFY AND SYLVESTER LAUGHING] 327 00:16:32,625 --> 00:16:35,195 OH, BROTHER! 328 00:16:35,262 --> 00:16:38,798 SURE SOUNDS LIKE THEY'RE HAVING FUN UP THERE. 329 00:16:38,865 --> 00:16:40,100 [LAUGHING] 330 00:16:43,636 --> 00:16:47,207 SO, UM, WHAT DO WE DO IN CLUB DAFFY? HUH? HUH? DAFFY? 331 00:16:47,274 --> 00:16:50,510 [NERVOUS LAUGH] UH, I DON'T USUALLY DO THIS 332 00:16:50,577 --> 00:16:52,112 FOR NEW MEMBERS, YOU UNDERSTAND. 333 00:16:52,179 --> 00:16:54,881 BUT I'M GONNA GIVE YOU A SPECIAL JOB. 334 00:16:54,947 --> 00:16:58,118 YOU GET TO GO FIND MORE NEW MEMBERS. 335 00:17:00,653 --> 00:17:03,356 OKAY, READY? 336 00:17:03,423 --> 00:17:05,992 WAIT! WHAT ARE YOU DOING PLAYING THIS SILLY OLD GAME 337 00:17:06,059 --> 00:17:08,928 WHEN YOU CAN BE HAVING A SWELL TIME IN CLUB DAFFY? 338 00:17:08,995 --> 00:17:11,731 SO, WHO WANTS TO BE IN? 339 00:17:11,798 --> 00:17:12,865 NOBODY! 340 00:17:12,932 --> 00:17:15,135 UH, UH, TAZ! TAZ! 341 00:17:15,202 --> 00:17:17,437 COME ON! WHAT ARE YOU WAITING FOR? 342 00:17:20,073 --> 00:17:21,908 Daffy: HMM. 343 00:17:21,974 --> 00:17:24,644 UH-HUH. COULD BE. 344 00:17:24,711 --> 00:17:29,516 'COURSE, I GOTTA MAKE EXTRA ABSOLUTELY SURE YOU'RE CLUB DAFFY MATERIAL. 345 00:17:29,582 --> 00:17:30,617 OH! 346 00:17:39,058 --> 00:17:42,162 [SPLASHING] 347 00:17:46,833 --> 00:17:49,169 Daffy: RUBY RED RUTABAGA. 348 00:17:53,273 --> 00:17:58,611 UH, RUBY RUBBAH, BRR... [JABBERING] 349 00:17:58,678 --> 00:17:59,879 CLOSE ENOUGH! 350 00:17:59,946 --> 00:18:03,416 YOU MAY ENTER CLUB DAFFY! 351 00:18:08,121 --> 00:18:10,157 [DISTANT LAUGHTER] 352 00:18:13,726 --> 00:18:16,596 OH! NOT YOU, TOO? 353 00:18:20,032 --> 00:18:22,169 RUBY RED RUTABAGA. 354 00:18:26,773 --> 00:18:29,209 [DISTANT LAUGHTER] 355 00:18:31,010 --> 00:18:34,247 [SIGHS] IF I CAN'T BEAT 'EM, 356 00:18:34,314 --> 00:18:36,449 I GUESS I'LL HAVE TO JOIN 'EM. 357 00:18:37,617 --> 00:18:39,752 GEE, UH, I DON'T KNOW, BUGS. 358 00:18:39,819 --> 00:18:41,154 THE CLUB'S ABOUT FULL UP. 359 00:18:41,221 --> 00:18:43,623 DON'T KNOW IF WE GOT ROOM FOR ANY MORE. 360 00:18:43,690 --> 00:18:45,992 FINE. I DIDN'T THINK YOU'D-- 361 00:18:46,058 --> 00:18:47,560 NO, NO, NO, NO! 362 00:18:47,627 --> 00:18:51,264 THERE'S ALWAYS ROOM, IF YOU'RE CLUB DAFFY MATERIAL. 363 00:18:51,331 --> 00:18:54,133 ALL YOU HAVE TO DO IS... 364 00:18:54,201 --> 00:18:55,535 [PLOP] 365 00:19:02,141 --> 00:19:03,343 [SUCKING THUMB] 366 00:19:08,047 --> 00:19:09,782 NOT YET! 367 00:19:18,958 --> 00:19:20,193 Daffy: NOT YET! 368 00:19:25,131 --> 00:19:26,366 HMM. 369 00:19:28,401 --> 00:19:30,036 YOU DID IT, BUGS! 370 00:19:30,102 --> 00:19:34,607 YEAH! YOU REALLY LOOK LIKE CLUB DAFFY MATERIAL NOW. 371 00:19:34,674 --> 00:19:35,942 [GROANING] 372 00:19:37,143 --> 00:19:38,478 [PANTING] 373 00:19:41,714 --> 00:19:45,385 Daffy: AND THE PASSWORD IS RUBY RED RUTABAGA. 374 00:19:46,986 --> 00:19:48,154 THAT'S IT? 375 00:19:48,221 --> 00:19:50,590 THAT'S ALL THERE IS TO IT. 376 00:19:57,364 --> 00:20:01,901 I GUESS I REALLY AM CLUB DAFFY MATERIAL. 377 00:20:01,968 --> 00:20:03,536 WHAT'S TAKING YOU SO LONG? 378 00:20:03,603 --> 00:20:07,307 EH, THANKS, DAFF. BUT NO THANKS! 379 00:20:09,008 --> 00:20:10,910 BUGS? WHAT ARE YOU SAYING? 380 00:20:10,977 --> 00:20:12,979 YEAH, COME ON AND JOIN US. 381 00:20:13,045 --> 00:20:16,182 NOT JUST ANYBODY GETS IN TO THIS CLUB, YOU KNOW. 382 00:20:16,249 --> 00:20:17,617 BUT I DON'T WANT TO BE IN A CLUB 383 00:20:17,684 --> 00:20:20,320 UNLESS IT'S FOR EVERYBODY. 384 00:20:20,387 --> 00:20:22,789 BUT--BUT--BUT YOU CAN'T HAVE THE PASSWORD 385 00:20:22,855 --> 00:20:23,990 AND NOT USE IT! 386 00:20:24,056 --> 00:20:26,659 IT'S--IT'S AGAINST THE RULES. 387 00:20:26,726 --> 00:20:28,861 THERE'S NOTHING TO DO IN YOUR CLUB 388 00:20:28,928 --> 00:20:31,998 BUT SIT AROUND AND LAUGH AT WHOEVER'S NOT IN IT. 389 00:20:32,064 --> 00:20:35,134 YOU KNOW, HE'S KINDA RIGHT. 390 00:20:35,201 --> 00:20:36,369 YEAH! 391 00:20:36,436 --> 00:20:38,971 I FEEL JUST TERRIBLE. 392 00:20:40,573 --> 00:20:42,675 [ALL APOLOGIZING] 393 00:20:44,877 --> 00:20:48,715 OF ALL THE-- IF YOU THINK-- NEVER HEARD OF-- 394 00:20:48,781 --> 00:20:51,884 WELL, I'M NOT GONNA-- NO, SIR! 395 00:20:55,722 --> 00:20:57,123 HEY! OPEN UP! 396 00:20:57,189 --> 00:20:58,991 PASSWORD? 397 00:20:59,058 --> 00:21:00,693 RUBY RED RUTABAGA. 398 00:21:00,760 --> 00:21:02,695 WRONG! WHAT? 399 00:21:02,762 --> 00:21:05,064 TAZ NO LIKE REDDY RUBBAH WA-BA-BA-BA. 400 00:21:05,131 --> 00:21:07,199 TAZ MAKE NEW PASSYWORD. 401 00:21:07,266 --> 00:21:08,901 WELL, WHAT IS IT? 402 00:21:08,968 --> 00:21:10,136 TAZ NO TELL! 403 00:21:10,202 --> 00:21:12,171 WHAT? YOU GOTTA TELL ME! 404 00:21:12,238 --> 00:21:13,906 IT'S MY CLUB! 405 00:21:13,973 --> 00:21:18,645 TAZ PROMISED TAZ NO TELL. 406 00:21:18,711 --> 00:21:20,212 OH, COME ON! YOU GOTTA TELL ME. 407 00:21:20,279 --> 00:21:23,282 YOU GOTTA! IT'S MY CLUB! CLUB DAFFY, SEE? 408 00:21:23,350 --> 00:21:25,051 IT'S GOT MY PICTURE ON IT. 409 00:21:25,117 --> 00:21:26,986 OH, COME ON! 410 00:21:27,053 --> 00:21:29,922 [LAUGHING AND PLAYING] 411 00:21:29,972 --> 00:21:34,522 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.