All language subtitles for Apparition.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,074 --> 00:00:10,743 [ELECTRICITY] [¶ SUSPENSFUL VIOLIN MUSIC ¶] 2 00:00:26,060 --> 00:00:29,128 [NATURE SOUNDS, KIDS PLAYING] 3 00:00:34,101 --> 00:00:37,169 Where is it? 4 00:00:38,606 --> 00:00:41,707 Where the hell is it? 5 00:00:41,709 --> 00:00:43,742 What are you talking about? 6 00:00:45,146 --> 00:00:46,712 I know you hid them again, didn't you? 7 00:00:48,516 --> 00:00:50,049 Do you think I'm stupid? 8 00:00:50,051 --> 00:00:51,116 Is that what this is? 9 00:00:51,118 --> 00:00:54,586 Give it to me now, or it's gonna get a lot worse! 10 00:00:54,588 --> 00:00:55,687 [SMACK] 11 00:00:55,689 --> 00:00:58,123 Stop it! We did not hide your shit! 12 00:00:58,125 --> 00:01:00,759 Give it to me! I know you have got it! Give it to me! 13 00:01:02,163 --> 00:01:03,462 Here! 14 00:01:05,099 --> 00:01:09,168 [WEEZING} 15 00:01:09,170 --> 00:01:13,272 No, no, no, no, no! We are not done with this. 16 00:01:13,274 --> 00:01:15,507 We are not done with this. 17 00:01:15,509 --> 00:01:18,477 We are not done here. We are not done! 18 00:01:18,479 --> 00:01:20,546 Do not move. 19 00:01:34,495 --> 00:01:37,563 You guys do not love me. 20 00:01:40,801 --> 00:01:43,302 Do not know what you two have become. 21 00:01:43,304 --> 00:01:45,170 Little brats. 22 00:01:45,773 --> 00:01:48,874 Hiding shit everywhere! 23 00:01:48,876 --> 00:01:51,243 [SHRIEKS] 24 00:01:51,245 --> 00:01:54,313 [TRIPPING OVER THE TELEHONE CHORD] 25 00:01:55,483 --> 00:01:56,548 Mom? 26 00:02:01,122 --> 00:02:04,189 911, what is the nature of your emergency? 27 00:02:04,191 --> 00:02:12,264 [RADIO CHATTER] 28 00:02:14,735 --> 00:02:19,805 [¶ HORROR MUSIC ¶] 29 00:04:25,366 --> 00:04:29,434 [FOOTSTEPS ON GRAVEL] 30 00:04:37,845 --> 00:04:40,912 Let me tell you a few things that I know. 31 00:04:40,914 --> 00:04:45,651 I know I am not staring into the eyes of angels. 32 00:04:45,653 --> 00:04:49,588 You are not innocent lambs. 33 00:04:52,059 --> 00:04:59,331 You are here because you are the worthless, weak, troublemaking, 34 00:04:59,333 --> 00:05:02,634 unwanted shit-stains in my pants. 35 00:05:02,636 --> 00:05:07,606 The outside world does not want you. 36 00:05:07,608 --> 00:05:11,677 But we do. 37 00:05:14,748 --> 00:05:18,450 The rules here are simple. 38 00:05:18,452 --> 00:05:23,522 One, do exactly what I tell you to do. 39 00:05:25,726 --> 00:05:30,595 Two, always follow rule number one. 40 00:05:35,502 --> 00:05:37,769 You see that? 41 00:05:37,771 --> 00:05:39,638 I see it. 42 00:05:54,121 --> 00:05:57,622 Looks like we got ourselves a little rebel. 43 00:05:59,660 --> 00:06:01,727 Another one. 44 00:06:13,640 --> 00:06:16,808 You got something to say to me? 45 00:06:16,810 --> 00:06:19,678 This is bullshit! 46 00:06:23,884 --> 00:06:26,718 OFFICE HALE>> Whoa! (Laughter) 47 00:06:26,720 --> 00:06:30,889 I think this one is special. You special, boy? 48 00:06:30,891 --> 00:06:32,691 Come on, man. He is just... 49 00:06:32,693 --> 00:06:36,795 He is just what, King? 50 00:06:36,797 --> 00:06:39,865 He is just a stupid kid. 51 00:06:44,405 --> 00:06:49,474 Is that what you are? Just a stupid kid? 52 00:06:49,877 --> 00:06:51,743 Go to hell! 53 00:06:51,745 --> 00:06:53,779 [CHUCKLING] 54 00:06:53,781 --> 00:06:58,450 Show him what happens. Show him what happens, Payne. 55 00:06:58,452 --> 00:06:59,618 Get his ass up. 56 00:06:59,620 --> 00:07:01,887 I said get up! Get up! 57 00:07:01,889 --> 00:07:03,755 Please, no! 58 00:07:05,926 --> 00:07:08,927 OFFICER PAYNE>> See you already broke rules one and two. 59 00:07:08,929 --> 00:07:10,796 [BONES CRUNCHING] [SCREAMING] 60 00:07:12,499 --> 00:07:18,570 [BUZZING SHEARS] [¶ CREEPY PIANO MUSIC ¶] 61 00:08:09,857 --> 00:08:15,927 [HEARTBEAT] 62 00:08:15,929 --> 00:08:22,667 [¶ PIANO MUSIC ¶] [WATER WHOOSHING] 63 00:08:38,051 --> 00:08:41,052 It is called the delousing pool. 64 00:08:41,054 --> 00:08:44,055 It is where we disinfect animals like you. 65 00:08:44,057 --> 00:08:49,928 You stay in this pool too long, the acid will tear your skin from the bone. 66 00:08:52,099 --> 00:08:55,100 Probably kill you. 67 00:08:55,102 --> 00:09:01,172 If I were you, I would swim across as fast as you can. 68 00:09:05,279 --> 00:09:10,615 Look who is up. Come on. 69 00:09:10,617 --> 00:09:13,552 You still feeling froggy. 70 00:09:13,554 --> 00:09:15,153 Go on. 71 00:09:15,155 --> 00:09:16,154 No. 72 00:09:16,155 --> 00:09:17,154 Go ahead. Jump! 73 00:09:17,157 --> 00:09:19,024 No, no. 74 00:09:26,066 --> 00:09:28,166 Come on, up. 75 00:09:28,168 --> 00:09:32,003 Hey, you are going to make it. Alright? 76 00:09:34,908 --> 00:09:37,976 [SOBBING] 77 00:09:43,083 --> 00:09:46,151 [BIRDS CHIRPING] 78 00:09:49,856 --> 00:09:54,926 [¶ BROODING MUSIC ¶] 79 00:10:17,250 --> 00:10:21,119 Oh. Hello. 80 00:10:26,293 --> 00:10:31,162 My name is Anna. Please have some. 81 00:10:37,838 --> 00:10:41,906 Do you like pie? 82 00:10:46,279 --> 00:10:49,147 What is your name? 83 00:10:50,417 --> 00:10:52,684 Jeremy. 84 00:10:55,022 --> 00:10:59,324 I can see you are scared, Jeremy. Do not be. 85 00:10:59,326 --> 00:11:04,729 I want you to think of me as a safe place, ok? 86 00:11:04,731 --> 00:11:07,799 Nowhere is safe. 87 00:11:10,337 --> 00:11:16,708 You have to be strong in here. That is how we survive. 88 00:11:16,710 --> 00:11:21,346 But you have a mother out there waiting for you to come home. 89 00:11:21,348 --> 00:11:23,214 No I do not. 90 00:11:27,354 --> 00:11:32,357 Well then let me be your mother, while you are here. 91 00:11:32,359 --> 00:11:36,227 Sometimes pie makes everything better. 92 00:11:39,132 --> 00:11:41,399 Jeremy, what happened to your hand? 93 00:11:41,401 --> 00:11:43,301 Hey! 94 00:11:43,303 --> 00:11:46,738 What in the hell are you doing? 95 00:11:46,740 --> 00:11:49,407 No, no, no, no, no. Wait! 96 00:11:49,409 --> 00:11:52,744 You do not look at him. You do not talk to him. 97 00:11:52,746 --> 00:11:56,414 You do not touch him. 98 00:11:56,416 --> 00:12:01,319 You are going to go talk to the warden, Anna. 99 00:12:01,321 --> 00:12:04,389 Now, Anna! 100 00:12:05,425 --> 00:12:07,492 Good girl. 101 00:12:36,757 --> 00:12:41,893 We have an understanding, you and I. 102 00:12:41,895 --> 00:12:44,963 Do we not? 103 00:12:46,500 --> 00:12:52,370 You are here to cook. You are here to clean, nothing more. 104 00:12:56,376 --> 00:13:03,448 Those boys, they need divine intervention, not a mommy. 105 00:13:04,551 --> 00:13:07,418 You have your own child for that. 106 00:13:08,955 --> 00:13:12,557 You mean our child? 107 00:13:12,559 --> 00:13:18,563 What if someone were to hear you say that? Like my wife? 108 00:13:18,565 --> 00:13:19,931 I have not said anything. 109 00:13:19,933 --> 00:13:23,001 And you never will. 110 00:13:24,571 --> 00:13:31,576 You had no money, no future. I handed you one, right here 111 00:13:31,578 --> 00:13:38,550 so that I could see the child and you would have a life. 112 00:13:38,552 --> 00:13:40,852 I just want what is best for the child. 113 00:13:40,854 --> 00:13:44,489 I do not want to be any trouble. 114 00:13:44,491 --> 00:13:48,359 Good girl. 115 00:13:48,361 --> 00:13:54,432 Trouble could only begin with your mouth. 116 00:13:58,839 --> 00:14:02,841 Are you taking your pills, Anna? 117 00:14:02,843 --> 00:14:07,846 I do not need them anymore. I am not depressed. I am handling it. 118 00:14:07,848 --> 00:14:09,514 Well that is fantastic. 119 00:14:11,151 --> 00:14:16,855 Because without an education or a job or a purpose, 120 00:14:16,857 --> 00:14:20,225 well you would not be handling much. 121 00:14:20,227 --> 00:14:28,299 I pulled my own string so that you could be here to help raise that child. 122 00:14:28,301 --> 00:14:33,104 But theres... Something is not right. 123 00:14:33,106 --> 00:14:38,109 I think they might be taking things too far with these boys. 124 00:14:38,111 --> 00:14:44,182 You need to call your guard dogs and find out what is going on here. 125 00:14:47,954 --> 00:14:51,656 It sounds like maybe you cannot follow my rules either. 126 00:14:51,658 --> 00:14:53,992 Let us go over them again. 127 00:14:53,994 --> 00:15:00,064 You see nothing. You hear nothing. 128 00:15:00,066 --> 00:15:02,934 You are nothing. 129 00:15:02,936 --> 00:15:07,438 There is this boy Jeremy and his hand is bandaged and bloody and-- 130 00:15:07,440 --> 00:15:09,140 [DOOR SLAMS] 131 00:15:09,142 --> 00:15:12,343 The mouthy one got away. 132 00:15:12,345 --> 00:15:16,514 Put the word out. 133 00:15:16,516 --> 00:15:22,587 Anna, you stay here. You understand? 134 00:15:26,026 --> 00:15:30,094 [SIRENS] 135 00:15:34,067 --> 00:15:40,138 [¶ SUSPENSFUL MUSIC ¶] 136 00:16:05,966 --> 00:16:12,036 [¶ FORBODING MUSIC ¶] 137 00:16:28,555 --> 00:16:30,621 [RECORD CRACKLES] 138 00:16:37,130 --> 00:16:38,997 [BABY FUSSES] 139 00:16:43,670 --> 00:16:48,673 [OLD TRUCK ENGINE ROARS] 140 00:16:48,675 --> 00:16:51,743 [SCREAMING] 141 00:17:00,153 --> 00:17:02,020 [CAR HORN HONKS] 142 00:17:25,211 --> 00:17:31,082 [¶ SUSPENSFUL MUSIC ¶] 143 00:17:40,293 --> 00:17:43,361 Where did you find him? 144 00:17:44,764 --> 00:17:48,599 Behind the gas station. What's the difference? 145 00:17:48,601 --> 00:17:51,669 Where's my sixty bucks? 146 00:17:51,671 --> 00:17:54,572 You ought to watch your tone. 147 00:17:54,574 --> 00:17:58,643 No, no. The man came straight to the point. 148 00:18:03,283 --> 00:18:06,284 I am sorry. I did not know you were already here. 149 00:18:06,286 --> 00:18:10,154 I never miss the return of my property. 150 00:18:12,659 --> 00:18:14,725 Of course. 151 00:18:36,382 --> 00:18:42,453 When will you boys learn you can not escape Preston? 152 00:18:44,390 --> 00:18:46,357 I am sorry. 153 00:18:46,359 --> 00:18:48,226 Shhhhhhh 154 00:18:50,830 --> 00:18:53,898 Just do not make me go in there again. 155 00:18:56,736 --> 00:19:03,374 I do not want you to worry. Ok? I promise, 156 00:19:03,376 --> 00:19:11,249 you will never have to see the inside of that awful place again. 157 00:19:15,155 --> 00:19:16,354 [HORROR STING] 158 00:19:16,356 --> 00:19:19,423 [SCREAMING] 159 00:19:28,168 --> 00:19:31,235 [A FLOCK OF CROWS FLY OVERHEAD] 160 00:19:37,210 --> 00:19:39,277 Handle that. 161 00:19:44,384 --> 00:19:49,453 [BABY CRYING] 162 00:19:53,626 --> 00:19:59,497 Ok. Ok. Whatever this is, I can not be a part of it. 163 00:19:59,499 --> 00:20:04,202 I have a little girl to take care of and I am not doing it from prison. 164 00:20:04,204 --> 00:20:07,271 This has to stop. 165 00:20:07,273 --> 00:20:11,509 You pick that weapon up right now. 166 00:20:11,511 --> 00:20:14,845 Not necessary. 167 00:20:14,847 --> 00:20:18,916 No one is going to jail, King. 168 00:20:18,918 --> 00:20:22,520 You should go home and take care of your kid. 169 00:20:22,522 --> 00:20:23,821 What are you doing? 170 00:20:23,823 --> 00:20:27,458 He has been a part of this from the beginning, 171 00:20:27,460 --> 00:20:31,395 so who is he going to tell? 172 00:20:31,397 --> 00:20:32,530 No one. 173 00:20:32,532 --> 00:20:35,900 That is right. 174 00:20:35,902 --> 00:20:40,972 Well old chum, I accept your resignation. 175 00:20:51,618 --> 00:20:54,685 [¶ CREEPY HORROR MUSIC ¶] 176 00:21:00,360 --> 00:21:03,427 [SICKENING THUD] [CRYING BABY] 177 00:21:05,999 --> 00:21:10,268 [¶ HAPPY JAZZ MUSIC ¶] 178 00:21:22,982 --> 00:21:27,351 I would like to thank you all for joining us for the rehearsal dinner 179 00:21:27,353 --> 00:21:31,622 for the two or three of you I have not met yet, 180 00:21:31,624 --> 00:21:37,662 my wife and I are very happy you could join us from near and far. 181 00:21:37,664 --> 00:21:42,833 I am very very proud and honored to welcome Skyler into our family. 182 00:21:42,835 --> 00:21:46,671 Tomorrow the two of them will be wed. 183 00:21:46,673 --> 00:21:50,675 Skyler, you are such an amazing addition to the family. 184 00:21:50,677 --> 00:21:53,678 It is with great sadness of course that your father could 185 00:21:53,680 --> 00:21:58,449 not be with us to see what an extraordinary bright light you have become. 186 00:21:58,451 --> 00:22:02,687 He would have been incredibly proud, your mother as well who fought till the end. 187 00:22:02,689 --> 00:22:06,724 So I take even greater pride in having you as a daughter. 188 00:22:06,726 --> 00:22:13,698 My eldest, Derek... Good luck, Skyler with... 189 00:22:13,700 --> 00:22:16,767 [CROWD LAUGHTER] 190 00:22:17,637 --> 00:22:19,870 Nate! Of course. What would an 191 00:22:19,872 --> 00:22:24,108 important occasion be without you somehow interrupting? 192 00:22:24,110 --> 00:22:27,978 I just wanted to say that I really need to go to the bathroom. 193 00:22:27,980 --> 00:22:29,680 [CROWD LAUGHTER] 194 00:22:29,682 --> 00:22:31,115 What is wrong with your son? 195 00:22:31,117 --> 00:22:33,935 He is an idiot. 196 00:22:33,936 --> 00:22:36,754 Tay lor on the other hand, our maid of honor, thank you very, very much 197 00:22:36,756 --> 00:22:38,756 for being a part of the ceremony. 198 00:22:38,758 --> 00:22:41,792 I love you Skyler. 199 00:22:41,794 --> 00:22:45,796 Your father Steve, Larry and I, over there, we have 200 00:22:45,798 --> 00:22:47,865 worked and supported each other forever and a day, so- 201 00:22:47,867 --> 00:22:50,801 Alright now hold on a second. I want to say something. 202 00:22:50,803 --> 00:22:53,137 To my beautiful daughter Taylor, uh 203 00:22:53,139 --> 00:22:55,806 you two, do not get any ideas because on our salaries 204 00:22:55,808 --> 00:23:00,111 we cannot afford something like this. 205 00:23:00,113 --> 00:23:02,813 Who am I forgetting? 206 00:23:02,815 --> 00:23:07,051 My youngest, Sam. Sam! 207 00:23:07,053 --> 00:23:09,820 I do not have to use the bathroom. 208 00:23:09,822 --> 00:23:11,822 No, of course not. You do not have to. 209 00:23:11,824 --> 00:23:18,028 I am just letting you know I do not have to use it. Maybe later. 210 00:23:18,030 --> 00:23:23,968 Alright. Sam is also taking applications for a hot date. 211 00:23:23,970 --> 00:23:29,440 Well, my wife and I thank you all for being here. To Skyler and Derek. 212 00:23:29,442 --> 00:23:31,075 [CLANKING GLASSES] 213 00:23:31,077 --> 00:23:34,145 and the future. 214 00:23:44,891 --> 00:23:46,891 [¶ LOW KEY JAZZ MUSIC ¶] 215 00:23:46,893 --> 00:23:51,095 Hey, you ok? 216 00:23:51,097 --> 00:23:53,431 Yeah, I am fine. 217 00:23:53,433 --> 00:23:54,098 You do not look fine. 218 00:23:54,100 --> 00:23:57,101 Skyler, I said I am fine. 219 00:23:57,103 --> 00:23:59,804 Derek you know he loves you. 220 00:23:59,806 --> 00:24:03,674 Ok, do not take it personally. It is just the way he is. 221 00:24:03,676 --> 00:24:04,909 Look at all this. 222 00:24:04,911 --> 00:24:05,810 He just wants us to be happy. 223 00:24:05,812 --> 00:24:07,578 Stop! Stop. 224 00:24:07,580 --> 00:24:10,448 You cannot fix everything. 225 00:24:10,450 --> 00:24:15,853 Derek, Derek, do you still want to marry me? 226 00:24:15,855 --> 00:24:21,892 Yes. Yes I still want to marry you, Skyler. 227 00:24:21,894 --> 00:24:23,961 But he does not want us to be happy. 228 00:24:23,963 --> 00:24:27,498 He does not give a shit about me. All he cares about is Sam. 229 00:24:27,500 --> 00:24:28,966 All I have ever done is disappoint him. 230 00:24:28,968 --> 00:24:30,134 I am never ever going to make him happy. 231 00:24:30,136 --> 00:24:31,502 You realize that, right? 232 00:24:31,503 --> 00:24:32,869 You make me happy. Is that not enough? 233 00:24:32,872 --> 00:24:34,472 Skyler, that's not the point. 234 00:24:34,474 --> 00:24:36,474 You need, you always told me that you need. 235 00:24:36,476 --> 00:24:40,544 I can not do this Skyler. Skyler, I can not do this right now. 236 00:24:51,991 --> 00:24:54,158 Had enough of the dancing, eh? 237 00:24:54,160 --> 00:24:57,995 Something like that. 238 00:24:57,997 --> 00:25:01,198 Thank you for all this. 239 00:25:01,200 --> 00:25:04,268 Oh, you are very welcome. 240 00:25:06,072 --> 00:25:10,040 I am counting on you to look after my son. 241 00:25:10,042 --> 00:25:12,910 He needs you. 242 00:25:18,985 --> 00:25:21,952 [¶ FUNK MUSIC ¶] 243 00:25:21,954 --> 00:25:23,988 You are going to get it woman. 244 00:25:23,990 --> 00:25:27,057 Talk is cheap, baby. 245 00:25:29,061 --> 00:25:31,061 [iPHONE TYPING SOUND] 246 00:25:31,063 --> 00:25:32,997 Did you just hear something? 247 00:25:32,999 --> 00:25:35,766 Do not worry, I locked the door. 248 00:25:35,768 --> 00:25:37,835 Ok. 249 00:25:40,606 --> 00:25:42,973 Oh my God! 250 00:25:42,975 --> 00:25:45,309 You are on my sweater. 251 00:25:45,311 --> 00:25:49,113 Sam, what are you doing in our room? 252 00:25:49,115 --> 00:25:53,117 You are in my room. There were two keys. 253 00:25:53,119 --> 00:25:54,552 Did you take the wrong key? 254 00:25:54,554 --> 00:25:57,154 I do not know. 255 00:25:57,156 --> 00:25:59,123 Sam, I am so sorry. Could you-- 256 00:25:59,125 --> 00:25:59,890 I am starving. 257 00:25:59,892 --> 00:26:02,960 give us uh um... 258 00:26:06,666 --> 00:26:08,098 Well, since we are here 259 00:26:08,100 --> 00:26:10,701 Are you joking? 260 00:26:10,703 --> 00:26:14,104 Apparently. 261 00:26:14,106 --> 00:26:16,173 [DEEP EXHALE] 262 00:26:38,064 --> 00:26:39,897 Ok so I am going to get my hair done. 263 00:26:39,899 --> 00:26:40,731 Did you have your tux cleaned? 264 00:26:40,733 --> 00:26:41,332 The tux was cleaned. 265 00:26:41,334 --> 00:26:43,233 [LOUD IMPACT] 266 00:26:43,235 --> 00:26:45,936 Sam. 267 00:26:45,938 --> 00:26:47,071 I was hungry. 268 00:26:47,073 --> 00:26:50,140 There is a wrong key for each room. 269 00:26:50,142 --> 00:26:52,743 Sam, you cannot come into peoples' rooms like-- 270 00:26:52,745 --> 00:26:55,145 Hey, it is ok. It is fine. 271 00:26:55,147 --> 00:26:56,246 How are you, Sam? 272 00:26:56,248 --> 00:26:59,149 This gift basket sucks. 273 00:26:59,151 --> 00:27:01,251 Ok, we will get you more food. 274 00:27:01,253 --> 00:27:06,256 Hey it is good to see you. College looks good on you. 275 00:27:06,258 --> 00:27:08,158 Ok, I am going to change really quickly and um 276 00:27:08,160 --> 00:27:10,227 Ok. 277 00:27:12,098 --> 00:27:16,166 Hey, look at me. If you come into my room again like that, 278 00:27:16,168 --> 00:27:19,703 I will break your God damned fingers. 279 00:27:19,705 --> 00:27:22,673 Do not move. 280 00:27:22,675 --> 00:27:24,742 Jesus Christ. 281 00:27:26,779 --> 00:27:30,247 Hey! 282 00:27:45,364 --> 00:27:49,333 So, Sam, I have not seen you in a while. 283 00:27:49,335 --> 00:27:51,052 What do you mean? 284 00:27:51,053 --> 00:27:52,770 I just saw you a few minutes ago without any clothes on. 285 00:27:52,772 --> 00:27:55,706 Tell her what you do now. 286 00:27:55,708 --> 00:27:58,108 I write software and stuff. 287 00:27:58,110 --> 00:28:00,878 Oh great. I use computers and stuff. 288 00:28:00,880 --> 00:28:03,347 Code just speaks to me. 289 00:28:03,349 --> 00:28:07,284 You know what speaks to me? Boobs. 290 00:28:07,286 --> 00:28:09,186 What are you working on now? 291 00:28:09,188 --> 00:28:11,355 It's a thing called Apparition. 292 00:28:11,357 --> 00:28:13,857 Oh yeah? What does it do? 293 00:28:13,859 --> 00:28:17,261 It allows us to connect the living with the dead. 294 00:28:17,263 --> 00:28:20,731 Jesus Christ, Sam! 295 00:28:20,733 --> 00:28:23,284 What? How does that work? 296 00:28:23,285 --> 00:28:25,836 It uses the home button, GPS and some old school binary code I have embedded in it. 297 00:28:25,838 --> 00:28:26,937 It does what? 298 00:28:26,939 --> 00:28:29,139 Mysticism, stuff from the dark web. 299 00:28:29,141 --> 00:28:33,210 A really remote back door led me to this. 300 00:28:35,448 --> 00:28:37,281 What is that? 301 00:28:37,283 --> 00:28:39,183 It's a picture of Elrik. 302 00:28:39,185 --> 00:28:41,452 Oh I love him, I have all of his albums. 303 00:28:41,454 --> 00:28:43,771 What did you do now, Sam? 304 00:28:43,772 --> 00:28:46,089 Elrik was a Shaman God who was the judge and ruler of the underworld. 305 00:28:46,092 --> 00:28:49,293 This picture dates back to about 600 B.C. 306 00:28:49,295 --> 00:28:52,329 And you just.. you just found it, right? 307 00:28:52,331 --> 00:28:55,999 Someone archived it. But I dug it up. 308 00:28:56,001 --> 00:28:59,103 They say he enabled believers to communicate with spirits. 309 00:28:59,105 --> 00:29:01,805 So maybe it will work the same way with the app. 310 00:29:01,807 --> 00:29:04,475 Yo,turn that shit on! 311 00:29:04,477 --> 00:29:06,744 Ok. 312 00:29:12,251 --> 00:29:16,186 Once the user thumbs over the sensor, it will activate or 313 00:29:16,188 --> 00:29:19,823 open a kinetic energy portal to a spirit in your bloodline. 314 00:29:19,825 --> 00:29:22,843 Really? 315 00:29:22,844 --> 00:29:25,862 In theory it will drop a pin on the person who wishes to communicate with you. 316 00:29:25,865 --> 00:29:27,765 What if you turn it off? 317 00:29:27,767 --> 00:29:31,268 Then the connection could be lost forever. 318 00:29:31,270 --> 00:29:36,340 So the real question is, who has the balls to go first? 319 00:29:43,048 --> 00:29:44,515 Mmmm, I got the balls. 320 00:29:44,517 --> 00:29:47,785 Yeah, that's my sexy girl. 321 00:29:50,089 --> 00:29:53,190 Oh what is the worst that can happen? 322 00:29:53,192 --> 00:29:56,160 APP>> Are you ready to begin? 323 00:29:59,465 --> 00:30:00,430 [LOUD IMPACT] 324 00:30:00,432 --> 00:30:03,500 What the fuck? 325 00:30:08,908 --> 00:30:11,975 Housekeeping. 326 00:30:11,977 --> 00:30:14,578 No, we are good. Thank you. 327 00:30:14,580 --> 00:30:16,847 Ok. 328 00:30:18,150 --> 00:30:20,250 Nothing happened, Sam. 329 00:30:20,251 --> 00:30:22,351 You call that nothing? A blind person would say that was something. 330 00:30:22,354 --> 00:30:23,587 APP>> (Chimes) 331 00:30:23,589 --> 00:30:24,905 Oh my God. 332 00:30:24,906 --> 00:30:26,222 Yo Sam, there is no way that just happened. 333 00:30:26,225 --> 00:30:28,458 I do not know what just happened. 334 00:30:28,460 --> 00:30:29,159 The address, it is... 335 00:30:29,161 --> 00:30:32,062 It is what? 336 00:30:32,064 --> 00:30:33,964 It is Taylor's grandmother's house. 337 00:30:33,966 --> 00:30:36,500 How? How did you do that? 338 00:30:36,502 --> 00:30:38,836 I--I did not do anything. 339 00:30:38,837 --> 00:30:41,171 It is Taylor's grandmother's house. What is the big deal? 340 00:30:41,173 --> 00:30:45,075 We went to her funeral a year ago. How do you not remember? 341 00:30:45,077 --> 00:30:47,377 Yes I do remember. 342 00:30:47,379 --> 00:30:49,346 This could be some cruel trick, Sam. 343 00:30:49,348 --> 00:30:52,549 No, no. This is no trick. 344 00:30:52,551 --> 00:30:56,620 So, what do we do now? 345 00:30:56,622 --> 00:31:01,558 I am not sure. It has never worked before. 346 00:31:01,560 --> 00:31:04,561 What do you want to do babe? 347 00:31:04,563 --> 00:31:08,632 I miss her every single day. 348 00:31:09,268 --> 00:31:10,467 Let us do this. 349 00:31:10,469 --> 00:31:11,935 Hell Yeah! Road Trip! 350 00:31:11,937 --> 00:31:13,420 Awesome. 351 00:31:13,421 --> 00:31:14,904 Yo, this shit is about to get weird. 352 00:31:14,907 --> 00:31:18,242 Oh and this will add even more. They call it the Sixth Sense. 353 00:31:18,244 --> 00:31:20,077 Yeah, why is that? 354 00:31:20,078 --> 00:31:21,911 One hit and you seeing dead people, baby. 355 00:31:21,914 --> 00:31:22,980 Just what you need. 356 00:31:22,982 --> 00:31:24,047 Yeah. 357 00:31:24,049 --> 00:31:25,883 APP>> Are you ready to begin? 358 00:31:25,885 --> 00:31:29,953 Here we go. 359 00:31:43,569 --> 00:31:45,936 So after she got out of the hospital, 360 00:31:45,938 --> 00:31:48,972 I basically quit college to take care of her. 361 00:31:48,974 --> 00:31:51,108 I just felt too guilty. 362 00:31:51,110 --> 00:31:53,277 Guilty about what? 363 00:31:53,279 --> 00:31:56,980 She took care of me when my dad was not around. She was my rock. 364 00:31:56,982 --> 00:31:59,683 But while she was getting better I got in a huge fight with my 365 00:31:59,685 --> 00:32:04,922 dad and said a lot of things. Things I am not proud of. 366 00:32:04,924 --> 00:32:09,993 And I just took off for a few days and shut out the world. 367 00:32:09,995 --> 00:32:13,463 By the time I got back they told me that her lung 368 00:32:13,465 --> 00:32:16,500 had collapsed and she was gone. 369 00:32:16,502 --> 00:32:20,570 I never got the chance to say goodbye. 370 00:32:20,572 --> 00:32:23,006 I am sorry babe. 371 00:32:23,008 --> 00:32:24,675 APP>> (Chime) We are arriving soon. 372 00:32:24,677 --> 00:32:27,945 Oh, it is the one right there. 373 00:32:27,947 --> 00:32:32,015 DEREK>> Alright let us get this overwith. 374 00:32:35,087 --> 00:32:39,957 [¶ CREEPY PIANO MUSIC ¶] 375 00:33:07,119 --> 00:33:12,189 [¶ SUSPENSFUL MUSIC ¶] 376 00:33:36,281 --> 00:33:38,115 Now what? 377 00:33:38,117 --> 00:33:41,718 APP>> (Chimes) Your connection is upon us. 378 00:33:41,720 --> 00:33:45,288 I do not understand. What is my connection? 379 00:33:45,290 --> 00:33:47,024 I guess that could be anything. 380 00:33:47,026 --> 00:33:48,492 I hope it is a naked ghost. 381 00:33:48,494 --> 00:33:50,060 What? 382 00:33:50,062 --> 00:33:52,029 What? You could hear that? 383 00:33:52,031 --> 00:33:53,163 How are we friends? 384 00:33:53,165 --> 00:33:55,665 You do not have any. 385 00:33:55,667 --> 00:33:58,402 Sam, how do we know where to start looking? 386 00:33:58,404 --> 00:34:01,238 [CREEKY DOOR OPENING] 387 00:34:01,240 --> 00:34:03,306 Whoh. 388 00:34:06,745 --> 00:34:09,112 I am going to go wait in the car. 389 00:34:09,114 --> 00:34:11,181 Chickenshit! 390 00:34:11,583 --> 00:34:13,650 Come on. 391 00:34:19,725 --> 00:34:21,224 [LOUD IMPACT] 392 00:34:21,226 --> 00:34:23,427 SKYLAR>> Oh my God. 393 00:34:23,429 --> 00:34:26,063 Oh, you ok? 394 00:34:26,065 --> 00:34:27,598 DEREK>> What the hell? 395 00:34:27,599 --> 00:34:29,132 NATE>> Your grandma is more of a freak than I remember. 396 00:34:29,134 --> 00:34:32,235 Ah, she used to make really beautiful dresses. 397 00:34:32,237 --> 00:34:36,139 I forgot she kept these. 398 00:34:36,141 --> 00:34:41,211 See that? Sexy ghost. 399 00:34:42,681 --> 00:34:45,749 Seek help. 400 00:34:51,657 --> 00:34:54,724 Oh my God. 401 00:34:57,796 --> 00:35:00,864 What is that? 402 00:35:00,866 --> 00:35:07,270 My grandmother gave me this necklace when I graduated high school. 403 00:35:07,272 --> 00:35:10,674 I was the first girl of my class to make honor role. 404 00:35:10,676 --> 00:35:15,745 She was so proud of me. 405 00:35:15,747 --> 00:35:19,349 The night I got in a fight with my dad, I was so angry 406 00:35:19,351 --> 00:35:23,120 I tore it off my neck and I threw it at him. 407 00:35:23,122 --> 00:35:25,388 Just to hurt him. 408 00:35:25,390 --> 00:35:28,458 She wanted you to know. 409 00:35:29,661 --> 00:35:33,530 She wanted me to find this. 410 00:35:33,532 --> 00:35:38,201 God, thank you. 411 00:35:38,203 --> 00:35:42,305 APP>> (CHIMES) The connection has been made. 412 00:35:42,307 --> 00:35:47,377 How does it feel? It works. You actually did it. 413 00:35:50,449 --> 00:35:53,150 Let us work on that. 414 00:35:53,152 --> 00:35:56,720 So, who is next? 415 00:35:56,722 --> 00:35:59,356 You want to keep this going? 416 00:35:59,358 --> 00:36:04,161 Yeah. I do. What if it helps someone else? 417 00:36:04,163 --> 00:36:06,163 And what if it does not? What if it does some crazy shit? 418 00:36:06,165 --> 00:36:10,800 Skyler, we do not have time for any more egg hunts right? 419 00:36:10,802 --> 00:36:12,435 I want to go next. 420 00:36:12,437 --> 00:36:15,305 Skyler, do not touch that-- 421 00:36:16,642 --> 00:36:20,710 APP>> (CHIMES) Are you ready to begin? 422 00:36:21,847 --> 00:36:23,914 Holy shit. 423 00:36:30,289 --> 00:36:32,355 Alright. 424 00:36:35,460 --> 00:36:39,329 Alright. Should we go? 425 00:36:49,241 --> 00:36:50,640 SKYLAR>> What am I missing here, Taylor? 426 00:36:50,642 --> 00:36:53,376 Well, we know our dads worked there together. 427 00:36:53,378 --> 00:36:56,379 There is a lot of information on the people there. And your dad, Skylar. 428 00:36:56,381 --> 00:36:57,414 DEREK>> Sam. 429 00:36:57,416 --> 00:36:58,415 About the man that killed him. 430 00:36:58,417 --> 00:36:59,516 SAM! 431 00:36:59,518 --> 00:37:01,201 Why is everyone saying my name? 432 00:37:01,202 --> 00:37:02,885 Because it is the shit we do not talk about, dickhead! 433 00:37:02,888 --> 00:37:05,689 This is the shit that got you beat up in High School. 434 00:37:05,690 --> 00:37:08,491 We have been over and over and over this. When will you get it? 435 00:37:10,362 --> 00:37:12,562 I am sorry. 436 00:37:12,564 --> 00:37:13,897 But it is right here. 437 00:37:13,899 --> 00:37:16,499 I know, Sam. 438 00:37:16,501 --> 00:37:18,235 So you know that he was never convicted? 439 00:37:18,237 --> 00:37:19,469 Even after two trials he was acquitted. 440 00:37:19,471 --> 00:37:20,437 Jesus Christ, Sam! 441 00:37:20,439 --> 00:37:24,874 Does it say anything else? 442 00:37:24,876 --> 00:37:26,810 It mentions Anna Collins. 443 00:37:26,812 --> 00:37:29,630 NATE>> Who is that? 444 00:37:29,631 --> 00:37:32,449 She was the housekeeper that worked there. She was killed too. 445 00:37:32,451 --> 00:37:34,484 They claimed Harold Johnson cracked her skull in with a bat. 446 00:37:34,486 --> 00:37:35,819 [SICKENING IMPACT] 447 00:37:35,821 --> 00:37:39,489 Then wrapped her up in a carpet. 448 00:37:39,491 --> 00:37:44,661 They say seven boys died there mysteriously as well. 449 00:37:44,663 --> 00:37:47,597 Seven? Jesus. 450 00:37:47,599 --> 00:37:49,449 They closed the school down after that. 451 00:37:49,450 --> 00:37:51,300 Maybe that is why my dad was so stressed out all the time. 452 00:37:51,303 --> 00:37:52,886 We should have just gone to the club. 453 00:37:52,887 --> 00:37:54,470 Hey I know you do not care but what if this spirit wants me 454 00:37:54,473 --> 00:37:56,773 to find something there? Ok, just like it did with Taylor. 455 00:37:56,775 --> 00:37:58,842 We will see. 456 00:37:58,844 --> 00:38:01,778 APP>> (CHIMES) We are arriving soon. 457 00:38:01,780 --> 00:38:05,849 SKYLAR>> Ok, wait. It says to make a right at the next road. 458 00:38:09,488 --> 00:38:12,555 Could we get some fries with that? 459 00:38:12,557 --> 00:38:14,891 Alright, what now? 460 00:38:14,893 --> 00:38:17,961 Uh, I got this. 461 00:38:19,665 --> 00:38:21,315 DEREK>> Nate! 462 00:38:21,316 --> 00:38:22,966 TAYLOR>> What are you doing? 463 00:38:25,537 --> 00:38:27,704 It is not even locked. 464 00:38:27,706 --> 00:38:29,773 Open it. 465 00:39:34,639 --> 00:39:38,708 APP>> (CHIMES) Your connection is upon us. 466 00:39:42,814 --> 00:39:45,682 It is up to you now. 467 00:39:49,020 --> 00:39:51,087 NATE>> Alright. 468 00:40:06,838 --> 00:40:09,038 It is locked. What now? 469 00:40:09,040 --> 00:40:10,840 Should we get a rock or something? 470 00:40:10,842 --> 00:40:13,410 A rock? Dude I am not cutting my hand on a window. 471 00:40:13,412 --> 00:40:15,578 Hey, nobody is breaking anything. 472 00:40:15,580 --> 00:40:16,846 Maybe there is another door. 473 00:40:16,848 --> 00:40:18,815 Yeah, where? 474 00:40:18,817 --> 00:40:20,016 I do not know. Maybe there is another door. 475 00:40:20,018 --> 00:40:23,086 Ok. Go find it, Sam. 476 00:40:23,955 --> 00:40:28,024 Skyler, I just tried the door. 477 00:40:32,831 --> 00:40:34,631 Ooh you do not know your own strength. 478 00:40:34,633 --> 00:40:36,699 Nice. 479 00:40:41,139 --> 00:40:45,809 Yo, this is cool. 480 00:40:45,811 --> 00:40:51,514 Wait, my phone does not have any signal now. 481 00:40:51,516 --> 00:40:53,450 The app is still working. 482 00:40:53,452 --> 00:40:57,554 Ok if there is no signal how is the app still working? 483 00:40:57,556 --> 00:41:02,625 It is not connecting to a cell tower. It is connecting to a spirit. 484 00:41:14,973 --> 00:41:16,840 [HORROR STING] 485 00:41:16,842 --> 00:41:18,608 Did you see that? 486 00:41:18,610 --> 00:41:20,910 Did you see that? 487 00:41:20,912 --> 00:41:25,148 Do not start with this paranoia shit. Give it time. 488 00:41:25,150 --> 00:41:27,150 You never have my back. 489 00:41:27,151 --> 00:41:29,151 Whatever, Skyler. You are seeing shit that is not even there. Look. 490 00:41:29,154 --> 00:41:31,955 What does it take with you? To pretend that you care? 491 00:41:31,957 --> 00:41:34,591 Justus Christ, you want to do this right now? 492 00:41:34,593 --> 00:41:36,743 Do what now? 493 00:41:36,744 --> 00:41:38,894 Find out what it means to give a shit about anyone other than yourself? 494 00:41:38,897 --> 00:41:42,932 Ok we are going to do this now. Nobody goes anywhere. 495 00:41:42,934 --> 00:41:45,034 Let us go. Come with me. Come with me, Skyler. 496 00:41:45,036 --> 00:41:45,935 Get off of me! 497 00:41:45,937 --> 00:41:47,203 Skyler get back here. 498 00:41:47,205 --> 00:41:48,972 Get your hands off me. 499 00:41:48,974 --> 00:41:52,041 I am going home. 500 00:41:52,043 --> 00:41:55,044 You know this is going to take a while, right? 501 00:41:55,046 --> 00:41:57,080 So I do not see why we should stand here for an hour 502 00:41:57,082 --> 00:42:02,585 as always and wait on their bullshit when we could wait on mine. 503 00:42:02,587 --> 00:42:03,987 Oh, what do I get out of it? 504 00:42:03,989 --> 00:42:05,922 More than booze, baby. 505 00:42:05,924 --> 00:42:08,925 Maybe I should just go wait in the car. 506 00:42:08,927 --> 00:42:12,629 How about you do whatever you want for the next fifteen minutes. 507 00:42:12,631 --> 00:42:14,998 Fifteen? 508 00:42:15,000 --> 00:42:18,067 Seventeen. 509 00:42:20,105 --> 00:42:22,105 Alright. 510 00:42:22,107 --> 00:42:25,542 Maybe I should just wait here. 511 00:42:25,544 --> 00:42:29,112 Enough of this shit, Skyler. We are going home, right now. 512 00:42:29,114 --> 00:42:30,847 No, no, no, no, no, no. You are going home. 513 00:42:30,849 --> 00:42:33,016 The rest of us are staying. 514 00:42:33,017 --> 00:42:35,184 This whole trip, this whole week, you have been acting like an asshole. 515 00:42:35,186 --> 00:42:38,021 I am the asshole? I am the asshole as always. 516 00:42:38,023 --> 00:42:40,823 Answer me this Skyler, why are we out here in the middle of nowhere 517 00:42:40,825 --> 00:42:46,663 the night before we are supposed to get married chasing your usual baggage, huh? 518 00:42:46,665 --> 00:42:48,831 I have no idea what you mean. 519 00:42:48,833 --> 00:42:51,301 Yeah, yeah, yeah. Bullshit, you do not know what that means, ok? 520 00:42:51,303 --> 00:42:54,037 We are out here because of your mom, again. 521 00:42:54,039 --> 00:42:57,040 She died two years ago, Skyler. 522 00:42:57,042 --> 00:43:00,577 How long do the rest of us have to keep reliving this shit over and over and over? 523 00:43:00,579 --> 00:43:02,679 Get your hands off me! 524 00:43:02,681 --> 00:43:05,148 I think I am getting a text from beyond the grave. 525 00:43:05,150 --> 00:43:10,219 It is from your mom. She says "Shit happens, get over it already!" 526 00:43:10,221 --> 00:43:14,691 No wonder your father loves same more than he loves you. 527 00:43:14,693 --> 00:43:21,097 I can see why. He just does not have to take your shit like the rest of us. 528 00:43:21,099 --> 00:43:23,066 You ungrateful bitch. 529 00:43:23,068 --> 00:43:24,968 You spoiled, entitled dick. 530 00:43:24,970 --> 00:43:29,072 I could have anyone. You know that, right? 531 00:43:29,074 --> 00:43:30,807 I do not have to settle for you. 532 00:43:30,809 --> 00:43:33,209 Little orphan girl with a giant chip on her shoulder 533 00:43:33,211 --> 00:43:35,178 who can not get over the bad shit that happens in her life 534 00:43:35,180 --> 00:43:38,815 holding me down like a prisoner in her past. 535 00:43:38,817 --> 00:43:39,949 You know what? 536 00:43:39,951 --> 00:43:41,284 What? 537 00:43:41,286 --> 00:43:43,252 You are free. 538 00:43:43,254 --> 00:43:45,855 You can go. 539 00:43:45,857 --> 00:43:47,807 No more prison. 540 00:43:47,808 --> 00:43:49,758 [METALIC CLINK OF THE RING HITTING THE FLOOR AND ROLLING] 541 00:43:49,761 --> 00:43:54,964 That is great, Skyler. Really fucking mature. You know what? 542 00:43:54,966 --> 00:44:00,970 [HORROR STING] 543 00:44:00,972 --> 00:44:06,109 I am going to get that ring. And when I do, I am leaving. 544 00:44:06,111 --> 00:44:07,710 And you have two choices. 545 00:44:07,712 --> 00:44:12,782 You can be with me or you can be without me. 546 00:44:26,698 --> 00:44:29,032 Where are you taking us? 547 00:44:29,034 --> 00:44:32,101 Have a little faith. 548 00:44:34,673 --> 00:44:37,006 Ladies first. 549 00:44:37,008 --> 00:44:39,075 Uh-huh. 550 00:44:43,948 --> 00:44:46,049 Yo, check this out! 551 00:44:46,051 --> 00:44:48,184 Nate, do not touch anything. 552 00:44:48,186 --> 00:44:50,253 Oh my God, you know what this is? 553 00:44:50,255 --> 00:44:51,354 This is where they did electro-shock therapy 554 00:44:51,356 --> 00:44:54,057 on the boys that caused the most trouble. 555 00:44:54,059 --> 00:44:56,126 You mean like you? 556 00:44:56,127 --> 00:44:58,194 Yo, flip that switch. I got to to check this out. 557 00:44:58,196 --> 00:45:00,246 Are you crazy? 558 00:45:00,247 --> 00:45:02,297 Yo, babe, humor me. It is old. It is not going to work. 559 00:45:02,300 --> 00:45:04,367 Fine. 560 00:45:06,237 --> 00:45:08,521 [GUTTERAL MOANS] 561 00:45:08,522 --> 00:45:10,806 Nate! Oh my God, baby! I can not turn it off. 562 00:45:10,809 --> 00:45:14,077 Ahhh, I am fucking with you. 563 00:45:14,079 --> 00:45:17,146 You are a total dick. 564 00:45:17,148 --> 00:45:25,455 Let me uh, check your temperature? 565 00:45:25,457 --> 00:45:29,192 It is warm. 566 00:45:29,194 --> 00:45:32,829 Mmmm, getting warmer. 567 00:45:32,831 --> 00:45:35,431 Oh so hot! 568 00:45:35,433 --> 00:45:36,766 I like where this is headed. 569 00:45:36,768 --> 00:45:37,433 Yeah. 570 00:45:37,435 --> 00:45:39,302 Yeah, come on, baby. 571 00:45:39,304 --> 00:45:41,370 Oh, where are we going? 572 00:45:42,307 --> 00:45:47,376 [¶ CREEPY VIOLIN MUSIC ¶] 573 00:45:57,522 --> 00:45:59,789 Jesus! 574 00:46:03,995 --> 00:46:05,361 Sam. 575 00:46:05,363 --> 00:46:08,431 Maybe I should wear a cowbell. 576 00:46:12,370 --> 00:46:15,338 Where did Derek run to now? 577 00:46:15,340 --> 00:46:17,373 [DEEP EXHALE] 578 00:46:17,375 --> 00:46:20,543 That sounds bad. Is it bad? 579 00:46:20,545 --> 00:46:23,513 Yeah that is bad, Sam. 580 00:46:23,515 --> 00:46:27,784 APP>> (CHIMES) Your connection is stronger. 581 00:46:35,827 --> 00:46:38,895 What do I do now? 582 00:46:39,564 --> 00:46:42,265 Well you have two choices. 583 00:46:42,267 --> 00:46:47,303 You could continue or you can let go and go find Derek. 584 00:46:47,305 --> 00:46:51,808 What if my mom left something for me? 585 00:46:51,810 --> 00:46:56,412 Then it seems you have already made your decision. 586 00:46:56,414 --> 00:47:00,449 So... let us do this. 587 00:47:00,451 --> 00:47:03,486 You are right. 588 00:47:03,488 --> 00:47:06,823 Where are Taylor and Nate? 589 00:47:06,825 --> 00:47:10,159 Probably creating dirty laundry. 590 00:47:10,161 --> 00:47:13,229 Sorry I asked. 591 00:47:23,975 --> 00:47:26,042 Hello? 592 00:47:27,478 --> 00:47:29,545 Nate! 593 00:47:38,022 --> 00:47:40,089 Hello? 594 00:48:09,053 --> 00:48:13,122 Is this a joke? 595 00:48:20,965 --> 00:48:23,633 [HORRIFYING THUD] 596 00:48:26,237 --> 00:48:30,306 [HEAVY BREATHING] 597 00:48:31,976 --> 00:48:34,310 [HEAVY THUD, BONES BREAKING] 598 00:48:34,312 --> 00:48:39,482 APP>> [CHIMES] You are approaching your destination. 599 00:48:39,484 --> 00:48:43,519 The guys better hurry. They would not want to miss this. 600 00:48:43,521 --> 00:48:46,622 Hey, I think it is saying go straight. 601 00:48:46,624 --> 00:48:48,291 Are you sure? 602 00:48:48,293 --> 00:48:50,526 Yeah, yeah I think so. 603 00:48:50,528 --> 00:48:53,696 Are you sure that is what she wants you to see? 604 00:48:53,698 --> 00:48:55,998 [SCREAM] 605 00:48:56,000 --> 00:48:58,634 Skyler, what is wrong? What is it? 606 00:48:58,636 --> 00:49:02,705 Sam! Sam, oh Jesus. 607 00:49:02,707 --> 00:49:06,042 Please, say something. 608 00:49:06,044 --> 00:49:10,012 How high can you get off second hand smoke? 609 00:49:10,014 --> 00:49:12,081 Very? 610 00:49:13,217 --> 00:49:16,285 Yeah, ok. 611 00:49:18,022 --> 00:49:20,089 Let us go. 612 00:49:21,092 --> 00:49:26,162 [¶ HORROR MUSIC ¶] 613 00:49:32,203 --> 00:49:36,272 Ok, I know they are done fighting by now so this is on us. 614 00:49:36,274 --> 00:49:40,376 They are not going to let us live this down until they are divorced. 615 00:49:40,378 --> 00:49:42,244 Oh that was cold. 616 00:49:42,246 --> 00:49:47,283 True, but cold. 617 00:49:47,285 --> 00:49:51,988 You know, I think it is time we take this to the next level. 618 00:49:51,990 --> 00:49:56,993 Hey after all we have been through you deserve my phone password. 619 00:49:56,995 --> 00:49:58,461 Really? 620 00:49:58,463 --> 00:50:00,997 You going to leave me hanging like that? 621 00:50:00,999 --> 00:50:03,766 Not even a giggle? 622 00:50:03,768 --> 00:50:08,004 TAYLOR>> Nate? Help me. 623 00:50:08,006 --> 00:50:11,073 I think I am lost. 624 00:50:17,548 --> 00:50:19,048 [HORROR STING] 625 00:50:19,050 --> 00:50:21,183 You did this to me. 626 00:50:21,185 --> 00:50:23,052 Taylor! Taylor! 627 00:50:25,156 --> 00:50:28,224 [FEROCIOUS ANIMAL GROWL] 628 00:50:29,360 --> 00:50:31,427 [SNARL] 629 00:50:41,339 --> 00:50:43,406 [SCREAMING] 630 00:50:44,075 --> 00:50:46,609 Taylor, Taylor? 631 00:50:46,611 --> 00:50:51,047 Baby, no! Wake up, Taylor. Baby wake up. 632 00:50:51,049 --> 00:50:56,218 Wake up Taylor, wake up! Taylor! 633 00:50:56,220 --> 00:50:59,588 You can not die on me, Taylor. 634 00:50:59,590 --> 00:51:04,760 Baby wake up. 635 00:51:04,762 --> 00:51:09,131 Taylor, please. We got to go. We got to go! Come on. 636 00:51:09,133 --> 00:51:14,203 [SEPULCHURAL CHORUS] 637 00:51:18,676 --> 00:51:23,746 Nate! No joke. I broke my fucking arm, man. 638 00:51:33,324 --> 00:51:37,393 [KNIFE CARVING WOOD] 639 00:51:49,841 --> 00:51:55,111 [¶ SUSPENSFUL MUSIC ¶] 640 00:52:03,254 --> 00:52:06,322 NO, NO! 641 00:52:06,324 --> 00:52:09,391 [DEMONIC SCREAM] 642 00:52:23,608 --> 00:52:26,675 [BLOOD SPLATTER, KNIFE PLUNGES INTO DEREK, DEATH GASP] 643 00:52:28,746 --> 00:52:33,282 The story you told about Anna, it had to have been in here. 644 00:52:33,284 --> 00:52:36,719 Well the article said she was the housekeeper. 645 00:52:36,721 --> 00:52:39,421 I guess it would make sense that she cooked too. 646 00:52:39,423 --> 00:52:42,291 Hey, wait wait wait, look at this. 647 00:52:44,462 --> 00:52:47,596 She must have been so close to them. 648 00:52:47,598 --> 00:52:54,403 Can you imagine what she must have seen and heard in a place like this? 649 00:52:54,405 --> 00:52:56,472 [LOUD CRASHING SOUND] 650 00:52:57,475 --> 00:52:58,908 What was that? 651 00:52:58,910 --> 00:53:02,178 I do not know. 652 00:53:07,785 --> 00:53:11,854 [¶ CREEPY HORROR MUSIC ¶] 653 00:53:29,540 --> 00:53:31,907 It is time to go, Skyler. Right now. You understand? 654 00:53:31,909 --> 00:53:33,392 We need to find everybody. 655 00:53:33,393 --> 00:53:34,876 I want you to get out of here. I will find them. 656 00:53:34,879 --> 00:53:36,912 Sam, I am not going to sit in the car by myself. 657 00:53:36,914 --> 00:53:40,482 It is not safe for you here. Skyler, come on. 658 00:53:40,484 --> 00:53:43,552 Come on. 659 00:53:45,523 --> 00:53:48,824 You go down that way and I will meet you at the car. 660 00:53:48,826 --> 00:53:51,527 I will see you soon. 661 00:53:51,529 --> 00:53:54,597 Why would you not? 662 00:54:03,007 --> 00:54:06,275 Hello? 663 00:54:10,448 --> 00:54:13,582 [BATS SQUEEK] 664 00:54:13,584 --> 00:54:15,651 Derek? 665 00:54:16,721 --> 00:54:18,787 Derek? 666 00:54:29,900 --> 00:54:32,968 [BOUNCING BALL] 667 00:54:44,315 --> 00:54:49,685 Derek, come on now. That is not funny. 668 00:54:49,687 --> 00:54:51,553 Hello? 669 00:54:54,959 --> 00:54:59,028 We need to get out of here. 670 00:55:11,075 --> 00:55:14,343 Come on. 671 00:55:19,717 --> 00:55:22,584 Derek? 672 00:55:22,586 --> 00:55:25,654 Come on, Derek. 673 00:56:05,629 --> 00:56:09,698 [HORROR STINGERS] 674 00:56:21,011 --> 00:56:23,078 [SCREAM] 675 00:56:39,163 --> 00:56:40,696 [HORROR STINGERS] 676 00:56:40,698 --> 00:56:43,766 [SCREAM] 677 00:57:10,060 --> 00:57:13,128 Sam! 678 00:57:29,046 --> 00:57:33,115 [¶ POUNDING SUSPENSFUL MUSIC ¶] 679 00:57:46,797 --> 00:57:49,865 Shit, come on. Fuck. 680 00:57:53,737 --> 00:57:55,804 Come on. 681 00:57:55,806 --> 00:57:57,840 Oh, shit. 682 00:58:00,978 --> 00:58:02,845 Fuck. 683 00:58:03,914 --> 00:58:07,983 Give me fucking reception, come on! 684 00:58:07,985 --> 00:58:12,054 Please, please, please, please. 685 00:58:13,591 --> 00:58:16,658 Please, please, please. 686 00:58:18,696 --> 00:58:22,764 [DEMONIC PIG HOWL] 687 00:58:52,897 --> 00:58:54,963 [RAPID FOOTSTEPS] 688 00:58:56,000 --> 00:58:58,066 Derek? 689 00:58:59,136 --> 00:59:02,204 Sam? 690 00:59:05,609 --> 00:59:08,677 Oh, oh my God. 691 00:59:12,983 --> 00:59:16,051 [GASPING] 692 00:59:17,855 --> 00:59:22,925 APP>> (CHIMES) Connection is stronger. 693 00:59:45,082 --> 00:59:49,151 What is this? 694 00:59:56,193 --> 01:00:00,062 Come on. What do you want me to see, God damn it? 695 01:00:01,198 --> 01:00:05,067 Are you kidding me? 696 01:00:48,846 --> 01:00:52,914 APP>> (CHIMES) Your connection is upon us. 697 01:01:13,837 --> 01:01:15,904 Why? 698 01:01:17,274 --> 01:01:20,342 Why here? 699 01:01:21,345 --> 01:01:23,211 [DOOR SLAMS] 700 01:01:23,213 --> 01:01:29,117 Help! Help! Help! Help me! Help! 701 01:02:06,323 --> 01:02:09,391 [VHS TAPE STARTS TO PLAY STATIC] 702 01:02:10,427 --> 01:02:13,295 What is all this? 703 01:02:21,839 --> 01:02:23,905 [SCREAM] 704 01:02:35,853 --> 01:02:40,388 What else are you not showing me? 705 01:02:40,390 --> 01:02:43,492 Why am I here? 706 01:02:43,494 --> 01:02:46,094 Why am I here? 707 01:02:46,096 --> 01:02:49,164 Anna. 708 01:02:51,335 --> 01:02:52,768 Oh my God. 709 01:02:52,770 --> 01:02:55,270 Anna, Anna, he is right there. 710 01:02:55,272 --> 01:02:58,340 Anna, he is coming. 711 01:03:03,547 --> 01:03:06,414 [CRYING BABY] 712 01:03:13,524 --> 01:03:14,956 You sure about this? 713 01:03:14,958 --> 01:03:16,124 Yes I am! 714 01:03:16,126 --> 01:03:18,794 He said, "At Preston. Help us." 715 01:03:18,796 --> 01:03:20,796 Why the hell would they come all the way out here? 716 01:03:20,798 --> 01:03:22,297 Do I look like I read minds? 717 01:03:22,299 --> 01:03:24,065 Oh you do not want to know what I am thinking right now do you? 718 01:03:24,067 --> 01:03:25,817 Do you want to really start right now? 719 01:03:25,818 --> 01:03:27,568 Everyone knows your son cannot stop a joke for five minutes. 720 01:03:27,571 --> 01:03:30,038 He is probably watching us right now. 721 01:03:30,039 --> 01:03:32,506 And you know your kid could get a check every now and again too. 722 01:03:32,509 --> 01:03:36,578 What do you think, White? 723 01:03:53,997 --> 01:03:58,066 We should have burned this place down when we had the chance. 724 01:03:59,503 --> 01:04:01,136 Yeah we could have if you did not improvise. 725 01:04:01,138 --> 01:04:03,004 I am not going to tell you again, ok? 726 01:04:03,006 --> 01:04:04,506 I put the blood in the right spots. 727 01:04:04,508 --> 01:04:08,276 You put it in so many spots you got a kid acquitted, twice! 728 01:04:08,278 --> 01:04:08,894 Twice! 729 01:04:08,895 --> 01:04:09,511 He would not have got-- 730 01:04:09,513 --> 01:04:12,548 Enough! 731 01:04:12,549 --> 01:04:15,584 Larry, check the SUV. Steve, you come with me. 732 01:04:39,109 --> 01:04:43,178 Help! No! No! No! 733 01:04:52,089 --> 01:04:54,489 [HYPERVENTILATED BREATHING] 734 01:04:54,491 --> 01:04:59,561 [STATIC] 735 01:04:59,563 --> 01:05:05,934 No, I have seen enough. You think I need more than this? 736 01:05:31,695 --> 01:05:34,963 Dad. 737 01:05:40,570 --> 01:05:45,640 [¶ CREEPY HORROR MUSIC ¶] 738 01:05:51,248 --> 01:05:56,318 WARDEN WHITE>> Sam? Sam? Derek? 739 01:06:06,263 --> 01:06:10,198 What did you do to my father? 740 01:06:10,200 --> 01:06:14,269 Show me God damn it! 741 01:06:18,408 --> 01:06:22,477 No one is going to jail, King. 742 01:06:22,479 --> 01:06:27,048 You should go home and take care of your kid. 743 01:06:27,050 --> 01:06:32,020 He has been a part of this from the beginning. 744 01:06:32,656 --> 01:06:35,724 So who is he going to tell? 745 01:06:36,727 --> 01:06:38,259 No one. 746 01:06:38,261 --> 01:06:40,328 That is right. 747 01:06:40,330 --> 01:06:45,433 Well old chum, I accept your resignation. 748 01:06:52,609 --> 01:06:53,441 [HORROR STING] 749 01:06:53,443 --> 01:06:55,210 NO! 750 01:06:57,447 --> 01:07:01,716 You son of a bitch! 751 01:07:01,718 --> 01:07:05,787 I will kill you. I will fucking kill you! 752 01:07:09,726 --> 01:07:13,795 APP>> (CHIMES) Your connection has been made. 753 01:08:03,747 --> 01:08:07,816 This is what you wanted me to find, dad. 754 01:08:45,555 --> 01:08:50,625 OFFICER HALE>> Taylor, Taylor! 755 01:08:52,362 --> 01:08:55,663 Taylor can you hear me? 756 01:08:55,665 --> 01:08:59,734 [DEMONIC HISSING] 757 01:09:09,713 --> 01:09:12,780 [EXPLOSION} 758 01:09:14,384 --> 01:09:19,254 [ALUMINUM BAT DRAGGS ALONG THE DIRTY FLOOR] 759 01:09:20,257 --> 01:09:25,326 Taylor! Taylor can you hear me? 760 01:09:28,465 --> 01:09:31,332 Taylor, are you hurt? 761 01:09:32,169 --> 01:09:34,235 Taylor! 762 01:09:39,609 --> 01:09:41,676 Taylor! 763 01:09:45,448 --> 01:09:47,482 Taylor! 764 01:09:47,483 --> 01:09:49,517 [RUNNING FOOTSTEPS] [KNIFE SLICES THROUGH FLESH] 765 01:09:52,322 --> 01:09:55,390 No, No, No, No, No. 766 01:10:01,298 --> 01:10:03,364 Help! 767 01:10:03,800 --> 01:10:05,500 What the hell? 768 01:10:05,502 --> 01:10:08,570 [SCREAMING KID] [KNIFE BLADE CUTS THROUGH FLESH] 769 01:10:17,681 --> 01:10:20,748 I am going to make it right. 770 01:10:28,391 --> 01:10:33,461 [SCREAMING DISEMBOWLMENT] 771 01:10:37,400 --> 01:10:42,470 WARDEN WHITE>> Sam, Derek. This better not be a joke. 772 01:10:57,621 --> 01:10:59,687 Derek? 773 01:11:02,926 --> 01:11:04,993 Sam? 774 01:11:58,848 --> 01:12:01,916 [HORROR STING] 775 01:12:15,665 --> 01:12:20,735 I saw you die. 776 01:12:22,672 --> 01:12:25,740 What do you want from me? 777 01:12:26,576 --> 01:12:30,645 What did you do with my son? 778 01:12:34,784 --> 01:12:39,854 [GUN SHOTS] 779 01:14:32,869 --> 01:14:34,936 Please work. 780 01:14:35,738 --> 01:14:37,805 [SUV STARTS RIGHT UP] 781 01:14:44,113 --> 01:14:48,182 Sam, Sam, Sam. 782 01:14:51,988 --> 01:14:53,988 Sam, Sam, Sam, Sam. 783 01:14:53,990 --> 01:14:55,122 What happened to you? 784 01:14:55,124 --> 01:14:57,425 I do not know. 785 01:14:57,426 --> 01:14:59,727 They locked me in the room and then someone let me out. 786 01:14:59,729 --> 01:15:01,696 APP>> (CHIMES) 787 01:15:01,698 --> 01:15:05,700 You take it. You take it, it is over. 788 01:15:05,702 --> 01:15:10,037 APP>> Are you ready to begin? 789 01:15:10,039 --> 01:15:12,990 I am not going back in there. 790 01:15:12,991 --> 01:15:15,942 Sam, it is not inside. It is over there. 791 01:15:15,945 --> 01:15:17,545 We need to call the police, Skyler. 792 01:15:17,547 --> 01:15:19,580 No, we need to finish this through. 793 01:15:19,582 --> 01:15:21,649 Come on. 794 01:15:23,620 --> 01:15:26,954 Why do you have a bat? 795 01:15:26,956 --> 01:15:29,023 Come on! 796 01:15:44,107 --> 01:15:47,975 How far is this place? 797 01:16:06,195 --> 01:16:09,997 In memory of Anna Collins 798 01:16:09,999 --> 01:16:17,305 proud caretaker of Preston School 799 01:16:17,307 --> 01:16:20,675 Mother of Sam. 800 01:16:20,677 --> 01:16:23,911 APP>> (Chimes) The connection has been made. 801 01:16:23,913 --> 01:16:26,847 What is this, Skyler? 802 01:16:26,849 --> 01:16:31,319 Anna Collins was your mother, Sam. 803 01:16:31,321 --> 01:16:34,188 That is not possible. 804 01:16:34,190 --> 01:16:37,091 They took you in after your father killed her. 805 01:16:37,093 --> 01:16:39,260 And they never told anyone. It is why you are still here. 806 01:16:39,262 --> 01:16:41,329 No. 807 01:16:44,367 --> 01:16:46,167 No. 808 01:16:46,169 --> 01:16:49,236 No, that is not true. 809 01:16:59,649 --> 01:17:02,717 Then why are you still here? 810 01:17:03,386 --> 01:17:08,155 My father tried to stop them. 811 01:17:08,157 --> 01:17:11,225 Sam, she loved you. 812 01:17:15,164 --> 01:17:19,233 How do you know that? 813 01:17:20,269 --> 01:17:22,136 [MYSTICAL HORROR HIT] 814 01:17:24,807 --> 01:17:29,877 [DRIVING SUSPENSFUL MUSIC] 53773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.