Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,222 --> 00:00:22,222
NONTONDRAKOR.co
Support dengan share & like :)
2
00:00:22,816 --> 00:00:23,901
Jake!
3
00:00:23,984 --> 00:00:25,069
- Hei, Jake.
- Sobat!
4
00:00:25,402 --> 00:00:27,279
- Hei!
- Kau datang, ya?
5
00:00:27,363 --> 00:00:28,822
- Apa kabarmu?
- Aku baik.
6
00:00:29,990 --> 00:00:31,617
Dia di sana. Berikan saja.
7
00:00:31,909 --> 00:00:33,285
- Ayo.
- Ayo!
8
00:00:33,577 --> 00:00:34,995
- Itu mereka!
- Gadisku sayang!
9
00:00:36,205 --> 00:00:38,457
- Mana si gadis yang berulang tahun?
- Paman Jake!
10
00:00:38,541 --> 00:00:40,709
Gadisku sayang! Selamat ulang tahun!
11
00:00:41,085 --> 00:00:42,127
Lihat! Dia bawa kado.
12
00:00:42,211 --> 00:00:43,754
Aku punya hadiah untukmu.
13
00:00:43,879 --> 00:00:44,964
Terima kasih!
14
00:00:46,966 --> 00:00:49,009
- Kau suka pestamu, Sayang?
- Iya!
15
00:00:49,677 --> 00:00:51,762
- Mau perempuan atau lelaki?
- Kuharap perempuan.
16
00:00:52,846 --> 00:00:54,390
Hei, kau punyalah anak juga.
17
00:00:54,473 --> 00:00:56,016
- Cium Ayah.
- Aku sayang Ibu.
18
00:00:56,141 --> 00:00:57,685
Aku sayang Ayah.
19
00:00:58,018 --> 00:00:59,019
Aku menyayangimu.
20
00:01:05,150 --> 00:01:08,028
Mon, kudengar kau mendekorasi ulang
ruang main anakmu.
21
00:01:08,112 --> 00:01:11,499
Hasilnya manis sekali!
Kalian mau melihatnya?
22
00:01:11,833 --> 00:01:13,167
- Ya.
- Ya, tentu!
23
00:01:13,251 --> 00:01:14,335
Oke.
24
00:01:16,295 --> 00:01:18,130
Selamat bergembira! Selamat menikmati!
25
00:01:18,547 --> 00:01:19,840
Kembalilah temani aku, oke?
26
00:01:19,923 --> 00:01:21,174
Kau ini suami yang manja.
27
00:01:21,258 --> 00:01:23,260
- Aku akan merindukanmu.
- Baik, Teman-teman.
28
00:01:23,343 --> 00:01:26,346
Sekarang Jake ada di sini,
bisa kita rencanakan pesta bujangku?
29
00:01:26,680 --> 00:01:28,098
Aku ingin pesta yang terbaik.
30
00:01:28,557 --> 00:01:31,560
Bisakah aku tak ikut serta?
Kau tahu aku kini harus jaga sikap.
31
00:01:31,643 --> 00:01:33,395
- Lalu siapa yang urus?
- Ini. AdaJake.
32
00:01:33,645 --> 00:01:35,439
- Aku lagi?
- Itu keahlianmu, bukan?
33
00:01:35,522 --> 00:01:37,149
Benar. Kau ahlinya, Jake.
34
00:01:37,232 --> 00:01:39,109
Dari kita semua, hanya kau yang lajang.
35
00:01:39,192 --> 00:01:40,277
Itu intinya.
36
00:01:40,360 --> 00:01:43,906
- Tunggu. Dengarkan aku.
- Benar. Kau satu-satunya.
37
00:01:43,989 --> 00:01:45,282
Aku punya pengumuman.
38
00:01:45,574 --> 00:01:46,700
Ada apa?
39
00:01:46,783 --> 00:01:48,952
- Dudes! Nanti malam...
- Apa?
40
00:01:49,036 --> 00:01:50,329
Aku akhirnya akan melamar.
41
00:01:51,330 --> 00:01:52,414
Melamar?
42
00:01:52,497 --> 00:01:54,207
Jake del Mundo, akan menikah?
43
00:01:55,584 --> 00:01:58,253
- Apa kau serius?
- Kawan, jika ini berarti
44
00:01:58,712 --> 00:02:00,464
aku bisa dapat apa yang kalian punya,
45
00:02:01,006 --> 00:02:02,382
maka aku sangat yakin.
46
00:02:02,466 --> 00:02:03,800
Sebentar, Bung.
47
00:02:03,884 --> 00:02:05,594
Aku hanya khawatir.
48
00:02:05,928 --> 00:02:07,012
Bagaimana dengan Nikki?
49
00:02:07,346 --> 00:02:08,597
Bagaimana dengan Mitch?
50
00:02:08,805 --> 00:02:10,933
Bagaimana dengan Vanessa?
Bagaimana dengan ...
51
00:02:11,016 --> 00:02:13,143
- Lea!
- Tina!
52
00:02:13,226 --> 00:02:15,187
- Siapa Tina?
- Terlalu banyak, 'kan?
53
00:02:15,270 --> 00:02:18,398
- Apa?
- Terlalu banyak untuk kau ingat!
54
00:02:18,482 --> 00:02:21,026
Tracy! Hanya ada Tracy!
Aku hanya suka Tracy!
55
00:02:21,109 --> 00:02:23,487
- Hanya dia yang kuinginkan.
- Selamat!
56
00:02:23,570 --> 00:02:25,447
- Terima kasih.
- Mari buat pesta.
57
00:02:25,572 --> 00:02:27,282
- Selamat, Kawan!
- Selamat bergabung.
58
00:02:27,366 --> 00:02:28,617
Tetapi, kau serius?
59
00:02:28,700 --> 00:02:30,744
Sebentar. Mana cincinnya?
60
00:02:31,078 --> 00:02:31,954
Boleh kami lihat?
61
00:02:32,037 --> 00:02:35,248
- Seberapa besar berliannya?
- Nanti saja, oke?
62
00:02:35,332 --> 00:02:37,167
Kalian berdua semangat sekali.
63
00:02:37,751 --> 00:02:38,669
Santai saja.
64
00:02:38,919 --> 00:02:41,421
Kupersembahkan padamu
pilihan premium yang teratas
65
00:02:41,797 --> 00:02:44,091
- dari rangkaian cincin pertunangan kami.
- Oke.
66
00:02:44,591 --> 00:02:47,469
Mari kita mulai dengan yang bergaya
princess cut.
67
00:02:48,011 --> 00:02:48,971
Manis.
68
00:02:50,055 --> 00:02:52,224
Tetapi, kelihatannya terlalu manis.
69
00:02:52,516 --> 00:02:54,768
Seperti Erika! Benar, Bos?
70
00:02:54,851 --> 00:02:56,645
Yang bertubuh kecil tetapi seksi?
71
00:02:56,728 --> 00:02:59,481
Atau, seperti Angelica,
72
00:02:59,690 --> 00:03:00,607
Bianca.
73
00:03:00,857 --> 00:03:03,276
Tifanny, Marie...
74
00:03:03,443 --> 00:03:04,861
Tipemu?
75
00:03:06,446 --> 00:03:07,572
Model emerald cut!
76
00:03:08,031 --> 00:03:11,159
Terlalu kaku.
77
00:03:11,994 --> 00:03:13,286
Terlihat keras.
78
00:03:13,453 --> 00:03:14,579
Sama sepertimu.
79
00:03:14,705 --> 00:03:16,456
Seperti saat Tracy menangis karenamu.
80
00:03:16,540 --> 00:03:18,208
Ada apa denganmu?
81
00:03:18,667 --> 00:03:20,252
Kau banyak omong.
82
00:03:20,836 --> 00:03:22,421
Bisakah kau membantu saja?
83
00:03:23,463 --> 00:03:25,590
Jadi,
kau sungguh ingin punya banyak pilihan.
84
00:03:30,595 --> 00:03:32,931
- Seperti ...
- Cinta sejati!
85
00:03:34,182 --> 00:03:35,142
Terlalu norak!
86
00:03:39,813 --> 00:03:42,190
Nona, begini masalahnya.
87
00:03:42,691 --> 00:03:44,151
Kekasihku ...
88
00:03:44,818 --> 00:03:47,112
Dia sudah menunggu lama
untuk momen ini.
89
00:03:47,779 --> 00:03:49,239
Dia sangat menderita karena aku.
90
00:03:49,322 --> 00:03:50,490
Selama lima tahun.
91
00:03:50,907 --> 00:03:53,827
Tetapi, dia tak pernah menyerah
terhadapku. Tak pernah.
92
00:03:54,161 --> 00:03:55,829
Sebab dia pantas dapat yang terbaik.
93
00:03:56,413 --> 00:03:57,664
Hanya yang terbaik.
94
00:03:58,123 --> 00:04:00,751
T dan J, selalu selamanya.
95
00:04:08,925 --> 00:04:10,802
Untuk gadis yang teristimewa,
96
00:04:11,011 --> 00:04:12,637
ratu dari semua cincin pertunangan,
97
00:04:13,055 --> 00:04:14,181
yang berbentuk bulat.
98
00:04:14,723 --> 00:04:17,976
Ia menandakan cinta sejati. Murni ...
99
00:04:18,769 --> 00:04:20,562
tak terbatas.
100
00:04:23,982 --> 00:04:24,983
Ini dia.
101
00:04:26,860 --> 00:04:27,944
Sempurna!
102
00:04:28,653 --> 00:04:30,864
Tolong, rias ulang!
103
00:04:30,947 --> 00:04:33,575
Kawan-kawan,
ayo menongkrong sepulang kerja.
104
00:04:33,784 --> 00:04:35,577
Kali ini kita mau pergi ke mana?
105
00:04:36,036 --> 00:04:39,331
Tidak bisa. Tidak malam ini.
106
00:04:39,414 --> 00:04:42,292
Aku punya firasat. Firasat kuat sekali.
107
00:04:42,542 --> 00:04:45,170
Sesuatu yang istimewa akan terjadi
antara kita malam ini.
108
00:04:47,881 --> 00:04:49,633
SAMPAI JUMPA NANTI MALAM?
109
00:04:49,758 --> 00:04:52,636
AKU INGIN MEMBERIMU SESUATU
YANG HARUSNYA KUBERIKAN SEJAK LAMA
110
00:04:55,263 --> 00:04:56,348
Ini dia!
111
00:04:57,015 --> 00:05:00,894
Dia bilang dia akan memberiku sesuatu
yang seharusnya dia berikan sejak lama.
112
00:05:01,394 --> 00:05:03,438
Aku yakin pasti cincin.
113
00:05:03,522 --> 00:05:05,190
Esang, aku dapat cincin.
114
00:05:05,273 --> 00:05:07,192
- Dia akan melamar malam ini.
- Hei, kau.
115
00:05:07,275 --> 00:05:10,070
Kau seperti obat batuk,
sebab harapanmu banyak seperti dahak.
116
00:05:10,153 --> 00:05:12,531
Dia akan memberimu daftar utang
yang harus kau bayar.
117
00:05:12,614 --> 00:05:14,991
Tidak, dia akan melamarku, Esang.
118
00:05:15,075 --> 00:05:18,078
Aku yakin sekali.
Tolong bereskan barang-barangku, Esang.
119
00:05:18,537 --> 00:05:19,663
Tuan?
120
00:05:20,413 --> 00:05:21,581
- Ini.
- Ini dia.
121
00:05:22,249 --> 00:05:23,959
- Terima kasih.
- Terima kasih.
122
00:05:45,856 --> 00:05:47,691
Wah. Seksi.
123
00:05:48,150 --> 00:05:50,485
Apa maksudmu? Diam.
124
00:05:51,111 --> 00:05:52,779
Ayolah. Aku tak punya uang.
125
00:05:53,446 --> 00:05:54,364
Aku bercanda.
126
00:05:54,865 --> 00:05:56,074
Baik, ini aku yang bayar.
127
00:05:56,158 --> 00:05:59,411
Pergi ke Aling Itang dan minta dua botol,
aku yang traktir.
128
00:05:59,494 --> 00:06:00,912
Dua botol saja, oke?
129
00:06:01,163 --> 00:06:04,207
Ini pertama kalinya kau mentraktir kami
sejak kita kecil.
130
00:06:04,291 --> 00:06:05,500
Apa kau sekarat?
131
00:06:05,709 --> 00:06:06,918
Aku akan menikah.
132
00:06:07,085 --> 00:06:08,211
Ayo makan!
133
00:06:08,587 --> 00:06:11,381
Hei! Awasi ibuku dan
rumah kita, ya?
134
00:06:11,464 --> 00:06:13,592
Jangan khawatir.
135
00:06:13,884 --> 00:06:16,178
Hei, cantik! Kau akan menikah?
136
00:06:17,012 --> 00:06:19,514
Boleh aku jadi gadis penabur bungamu?
137
00:06:19,598 --> 00:06:21,141
Apa maksudmu?
138
00:06:21,224 --> 00:06:24,144
- Kau akan jadi pembawa cincin.
- Siapa kau memanggilku begitu?
139
00:06:28,815 --> 00:06:29,774
SAYANG
MENGHUBUNGI PONSEL
140
00:06:37,365 --> 00:06:39,201
-Halo.
-Hai, Sayang.
141
00:06:40,243 --> 00:06:41,453
Aku dalam perjalanan.
142
00:06:41,828 --> 00:06:43,538
Oke, Sayang.
Aku juga.
143
00:06:43,788 --> 00:06:46,833
Tetapi aku akan sedikit terlambat.
Kau tahu, macet dan semacamnya.
144
00:06:47,167 --> 00:06:48,251
Tak apa.
145
00:06:48,501 --> 00:06:51,588
Tapi, bagaimanapun juga,
aku akan menunggumu.
146
00:06:52,631 --> 00:06:54,633
Hati-hati, Sayang. Aku mencintaimu.
147
00:06:57,928 --> 00:07:00,555
Sayang, boleh bilang,
"Aku mencintaimu juga?"
148
00:07:00,764 --> 00:07:02,015
Oke, Sayang.
149
00:07:02,891 --> 00:07:04,267
Sampai nanti.
150
00:07:05,185 --> 00:07:06,061
Dah.
151
00:07:06,519 --> 00:07:08,355
Oke. Sampai jumpa!
152
00:07:22,285 --> 00:07:24,913
Lihat-lihat kalau jalan! Dasar bodoh!
153
00:07:34,673 --> 00:07:35,715
Selamat malam, Nyonya.
154
00:07:35,799 --> 00:07:36,967
Sudah pesan tempat?
155
00:07:37,467 --> 00:07:38,593
Valdez?
156
00:07:39,427 --> 00:07:40,845
Bu, tidak ada Valdez di daftar.
157
00:07:42,055 --> 00:07:44,349
Mungkin aku sampai lebih dahulu.
Meja untuk berdua?
158
00:07:44,432 --> 00:07:46,142
- Lewat sini.
- Terima kasih.
159
00:07:51,940 --> 00:07:53,525
- Jake?
- Trace.
160
00:07:55,277 --> 00:07:56,403
Tunggu.
161
00:07:59,030 --> 00:07:59,990
Hai.
162
00:08:04,661 --> 00:08:05,996
Ini untukmu. Duduklah.
163
00:08:06,162 --> 00:08:07,497
- Nyonya.
- Terima kasih.
164
00:08:18,133 --> 00:08:19,259
Dalam rangka apa?
165
00:08:19,759 --> 00:08:20,969
Apa aku butuh alasan
166
00:08:21,094 --> 00:08:22,304
untuk mengajak ...
167
00:08:23,305 --> 00:08:24,848
pacarku yang cantik pergi kencan?
168
00:08:25,515 --> 00:08:27,726
Jake. Aku kenal dirimu.
169
00:08:29,311 --> 00:08:30,562
Trace, aku mencintaimu.
170
00:08:31,646 --> 00:08:32,731
Sangat.
171
00:08:38,653 --> 00:08:39,612
Trace ...
172
00:08:40,947 --> 00:08:41,823
Jake.
173
00:08:42,032 --> 00:08:43,533
Maukah kau menikah denganku?
174
00:08:45,535 --> 00:08:47,203
Bisakah kau duduk dahulu?
175
00:08:47,871 --> 00:08:49,164
Duduklah dulu.
176
00:08:53,752 --> 00:08:54,878
Ada apa?
177
00:08:56,504 --> 00:08:58,465
Aku tak bisa menikah denganmu.
178
00:09:00,175 --> 00:09:02,218
Aku tak ingin menikahimu.
179
00:09:03,720 --> 00:09:04,721
Apa?
180
00:09:07,265 --> 00:09:08,391
Kenapa sekarang?
181
00:09:09,434 --> 00:09:10,977
Karena kau akhirnya siap sekarang?
182
00:09:11,811 --> 00:09:13,855
Kau terlambat setahun , Jake.
183
00:09:15,648 --> 00:09:17,233
Aku telah bertemu orang lain.
184
00:09:22,364 --> 00:09:23,782
Jake, aku minta maaf.
185
00:09:41,508 --> 00:09:43,176
- Terima kasih.
- Sama-sama, Bu.
186
00:09:48,890 --> 00:09:50,183
Bong.
187
00:09:50,934 --> 00:09:52,268
Bong.
188
00:09:52,602 --> 00:09:53,770
Di mana Jeric?
189
00:09:54,687 --> 00:09:57,774
Tintin, Jeric tak bisa datang.
190
00:09:58,191 --> 00:10:00,318
Hok menitipkan ini untukmu.
191
00:10:00,402 --> 00:10:03,279
Dia bilang dia berterima kasih untuk
film yang boleh dia salin.
192
00:10:03,571 --> 00:10:05,865
Dia minta maaf tak bisa
mengembalikan lebih cepat.
193
00:10:10,120 --> 00:10:11,329
Sekarang aku pamit dulu.
194
00:10:27,887 --> 00:10:30,640
ESANG:
CEK FB-NYA JERIC! SEKARANG!
195
00:10:40,733 --> 00:10:43,403
JERIC VALDEZ MENJALIN HUBUNGAN
DENGAN MARISSA SANTIAGO
196
00:11:01,087 --> 00:11:02,338
Pak, satu gelas teguk lagi.
197
00:11:02,797 --> 00:11:03,840
Baiklah.
198
00:11:14,100 --> 00:11:17,061
Hai, ini Tin.
199
00:11:20,899 --> 00:11:22,775
Hei, Tin. Lihat dia.
200
00:11:31,034 --> 00:11:32,869
- Kenapa dia menangis?
- Duduklah.
201
00:11:32,952 --> 00:11:34,078
Ada apa?
202
00:12:34,305 --> 00:12:35,348
Jawablah.
203
00:12:35,473 --> 00:12:39,227
Nomor yang Anda tuju tidak dapatdihubungi. Silakan coba sesaat lagi.
204
00:13:22,020 --> 00:13:23,187
Hai, para gadis!
205
00:13:23,688 --> 00:13:25,690
Ini aku lagi, Tintin.
206
00:13:28,026 --> 00:13:28,901
Aku kembali lagi!
207
00:13:31,321 --> 00:13:34,490
6 BULAN KEMUDIAN
208
00:13:40,913 --> 00:13:43,625
- Hei, ini Tintin.
- Maaf.
209
00:13:43,916 --> 00:13:46,919
- Hei! Kenapa lama sekali?
- Aku datang!
210
00:13:47,003 --> 00:13:48,963
- Kau terlalu cepat untuk besok.
- Tunggu.
211
00:13:49,047 --> 00:13:51,341
Dari mana?
Kita akan terlihat buruk di depan klien.
212
00:13:51,424 --> 00:13:53,217
Maaf. Maafkan aku.
213
00:13:53,301 --> 00:13:55,053
Siapkan riasannya cepat.
214
00:13:55,136 --> 00:13:57,096
Kami akan mengurangi 150 dolar
dari upahmu.
215
00:13:57,180 --> 00:13:58,097
Itu terlalu banyak.
216
00:13:58,181 --> 00:14:00,850
- Dia takkan dibayar.
- Itu tidak logis.
217
00:14:20,453 --> 00:14:21,871
Aku mengenalimu.
218
00:14:21,954 --> 00:14:23,790
Kau si gadis yang viral itu, 'kan?
219
00:14:25,708 --> 00:14:26,876
Aku paham perasaanmu.
220
00:14:27,085 --> 00:14:28,795
Aku paham.
221
00:14:28,878 --> 00:14:30,004
Oh, wah.
222
00:14:30,630 --> 00:14:31,881
Jadi, kau masih tenar.
223
00:14:32,423 --> 00:14:35,134
Bukankah sudah kau hapus videomu?
224
00:14:35,385 --> 00:14:36,636
Sudah.
225
00:14:36,719 --> 00:14:39,222
Tetapi, tentu saja,
sudah banyak yang mengunduhnya.
226
00:14:39,639 --> 00:14:43,351
Seperti yang mereka katakan,
lebih sulit untuk menghapus perasaan
227
00:14:43,851 --> 00:14:47,188
- daripada video viral.
- Ayolah. Kerja.
228
00:14:48,231 --> 00:14:49,774
- Hei!
- Apa?
229
00:14:49,857 --> 00:14:53,653
- Di sana.
- Lihat dia.
230
00:14:53,736 --> 00:14:55,488
- Jake?
- Apa acaranya?
231
00:14:56,072 --> 00:14:57,365
Sesi pemotretan kampanye.
232
00:14:58,825 --> 00:15:01,619
Omong-omong, Carlo di sini.
233
00:15:02,870 --> 00:15:05,206
-Oke, terima kasih.
-Oke, Pak, terima kasih.
234
00:15:12,296 --> 00:15:13,297
Apa kabar, Bung?
235
00:15:16,384 --> 00:15:17,343
Aku baik-baik saja.
236
00:15:17,885 --> 00:15:19,011
Di sini indah.
237
00:15:19,929 --> 00:15:21,764
Sedang apa kalian di sini?
238
00:15:23,433 --> 00:15:25,810
Kenapa? Tak bisa aku menengok adikku?
239
00:15:25,893 --> 00:15:27,729
Ayolah. Kau bisa mengirim pesan saja.
240
00:15:27,812 --> 00:15:29,480
Lihat dirimu. Kau berantakan sekali.
241
00:15:30,523 --> 00:15:32,734
Jake, ini sudah enam bulan.
242
00:15:32,817 --> 00:15:34,402
Kau tak melakukan apa-apa di sini.
243
00:15:34,777 --> 00:15:36,571
Bukankah sudah waktunya kau pulang?
244
00:15:38,322 --> 00:15:40,199
Stafmu membutuhkanmu. Benar, Telay?
245
00:15:40,283 --> 00:15:42,034
Benar.
246
00:15:42,118 --> 00:15:45,455
Ya, Pak. Aku sekarang kesulitan.
247
00:15:45,538 --> 00:15:46,664
Kumohon kembalilah.
248
00:15:47,081 --> 00:15:48,708
Telay, kalian bisa mengatasinya.
249
00:15:49,000 --> 00:15:50,418
Aku tak mengerti.
250
00:15:50,501 --> 00:15:54,380
Kau mengunci diri di resor ini
hanya karena kau terluka?
251
00:15:54,630 --> 00:15:55,840
Kau ini kenapa?
252
00:15:57,717 --> 00:16:00,052
Kita, pria del Mundos,
membuat para gadis menangis.
253
00:16:00,136 --> 00:16:01,554
Bukankah itu yang Ayah ajarkan?
254
00:16:03,514 --> 00:16:05,266
Bukan salah kita, kita sangat tampan.
255
00:16:06,642 --> 00:16:10,938
Tracy sangat terluka ...
dia tak mau kembali bersama.
256
00:16:11,272 --> 00:16:13,232
Kalau begitu, lupakan Tracy.
257
00:16:13,524 --> 00:16:14,817
Lanjutkan hidup, Bung!
258
00:16:14,942 --> 00:16:15,902
Ayolah!
259
00:16:16,277 --> 00:16:17,236
Telay, sebentar.
260
00:16:18,571 --> 00:16:19,947
Dik, aku serius. Oke?
261
00:16:20,031 --> 00:16:21,282
Aku tak bercanda.
262
00:16:22,700 --> 00:16:24,494
Aku mencemaskanmu.
263
00:16:25,453 --> 00:16:26,913
Jangan lakukan ini pada dirimu.
264
00:16:27,997 --> 00:16:28,998
Pulanglah.v
265
00:16:29,874 --> 00:16:32,585
Hei, sudah saatnya kau pulang.
266
00:16:33,628 --> 00:16:34,587
Kumohon.
267
00:16:36,798 --> 00:16:38,132
Akan kupikirkan.
268
00:16:39,717 --> 00:16:41,135
Tetapi tunggu.
269
00:16:41,219 --> 00:16:42,678
Kau sungguh sudah melupakanku?
270
00:16:43,596 --> 00:16:44,680
Ya.
271
00:16:45,598 --> 00:16:46,682
Kau bersumpah?
272
00:16:46,766 --> 00:16:47,892
Aku sudah melupakannya.
273
00:16:47,975 --> 00:16:49,936
Sungguh?
274
00:16:51,145 --> 00:16:56,067
Jeric.
275
00:16:57,527 --> 00:16:58,444
Wah.
276
00:16:58,778 --> 00:17:01,864
Tak ada reaksi. Bagus sekali.
277
00:17:02,323 --> 00:17:04,784
Baiklah. Jika kau sudah melupakannya ...
278
00:17:05,576 --> 00:17:08,204
Buktikan. Bisakah kau menggoda
seseorang di sini?
279
00:17:08,287 --> 00:17:09,622
Siapa pun di sini, oke?
280
00:17:09,705 --> 00:17:11,833
Ya. Bisakah kau melakukannya?
281
00:17:13,584 --> 00:17:15,002
Tentu. Aku mau.
282
00:17:15,086 --> 00:17:16,546
Terlalu mudah.
283
00:17:17,171 --> 00:17:20,049
Cowok yang itu manis.
284
00:17:20,424 --> 00:17:22,844
Di sana.
285
00:17:22,927 --> 00:17:26,097
Si manis tampak seksi pakai tank top,
dan dia punya banyak tato.
286
00:17:26,180 --> 00:17:27,181
Pelayan!
287
00:17:27,265 --> 00:17:28,933
Bisa aku pesan nasi
untuk ditaruh di tubuh panas itu?
288
00:17:29,016 --> 00:17:29,934
Astaga.
289
00:17:30,017 --> 00:17:31,352
Itu berlebihan.
290
00:17:34,230 --> 00:17:35,189
Bagaimana sekarang?
291
00:17:43,030 --> 00:17:44,407
Apa?
292
00:17:44,490 --> 00:17:45,783
Terlalu mudah.
293
00:17:46,158 --> 00:17:47,827
Perhatikan dan pelajari.
294
00:17:52,957 --> 00:17:55,126
Permisi. Bisa pinjamkan korekmu?
295
00:17:57,295 --> 00:17:58,254
Aku tak merokok.
296
00:18:02,466 --> 00:18:04,927
Aku juga.
Aku tak merokok. Itu buruk bagimu.
297
00:18:06,888 --> 00:18:09,098
Pasti kau minum.
Biar kubelikan kau minuman.
298
00:18:09,891 --> 00:18:11,267
- Pelayan?
- Ya, Nyonya?
299
00:18:11,350 --> 00:18:13,394
- Aku mau mentraktirnya minum!
- Oke, Bu.
300
00:18:14,312 --> 00:18:15,271
Izinkan aku.
301
00:18:15,688 --> 00:18:17,106
- Jun.
- Ya, Tuan?
302
00:18:17,189 --> 00:18:19,108
- Bawa satu botol ke sini.
- Baik, Pak.
303
00:18:19,901 --> 00:18:21,235
Wah. Pasti kau langganan.
304
00:18:22,945 --> 00:18:24,864
Sebenarnya, aku pemilik resor ini.
305
00:18:31,120 --> 00:18:32,204
- Baiklah.
- Jadi ...
306
00:18:36,083 --> 00:18:37,126
Kau punya pacar?
307
00:18:37,501 --> 00:18:39,795
Wah. Kau cepat.
308
00:18:40,630 --> 00:18:42,214
Tidak berbelit-belit.
309
00:18:42,298 --> 00:18:43,674
Kenapa?
310
00:18:44,091 --> 00:18:45,092
Dahulu aku punya.
311
00:18:45,718 --> 00:18:46,886
Mantan pacar, sekarang.
312
00:18:49,138 --> 00:18:50,890
Kau takkan bertanya hal yang sama?
313
00:18:51,474 --> 00:18:52,475
Kau punya cewek?
314
00:18:52,642 --> 00:18:54,435
Tentu tidak.
315
00:18:55,561 --> 00:18:57,104
Aku tidak punya cowok juga.
316
00:18:57,271 --> 00:18:59,190
Kenapa? Apa yang terjadi?
317
00:18:59,857 --> 00:19:01,901
- Kau sungguh ingin tahu?
- Tentu.
318
00:19:11,661 --> 00:19:12,495
Tonton ini.
319
00:19:12,954 --> 00:19:15,164
Aku pakai khusus primer ini,
320
00:19:15,247 --> 00:19:19,043
sebab primer ini membuat riasan kitalebih tahan lama.
321
00:19:19,126 --> 00:19:22,713
Karena kau tahu, tak ada yang abadi.
322
00:19:24,757 --> 00:19:28,427
Jangan biarkan wajahmu mengering seperti
percintaan sebagian besar dari kita.
323
00:19:28,511 --> 00:19:29,345
Di musim kemarau.
324
00:19:30,554 --> 00:19:31,931
Aduh. Sakit.
325
00:19:32,390 --> 00:19:34,558
Jangan terkecoh triknya.
326
00:19:34,642 --> 00:19:36,310
Jangan sampai jadi korban.
327
00:19:36,477 --> 00:19:37,979
Kau membuatku jatuh cinta, genit.
328
00:19:38,104 --> 00:19:39,605
Apa aku tidak cantik?
329
00:19:39,981 --> 00:19:41,816
Pikirmu kau sangat tampan?
330
00:19:42,400 --> 00:19:45,736
Oh, sial. Dia memang sangat tampan ...
331
00:19:47,154 --> 00:19:49,198
Benar.
Itu sebabnya kau terlihat tak asing.
332
00:19:49,991 --> 00:19:52,034
Lantas apa yang terjadi padamu?
333
00:19:52,451 --> 00:19:54,412
Kita tak perlu bahas itu.
334
00:19:54,745 --> 00:19:56,539
Kau menunjukkannya padaku.
335
00:19:56,622 --> 00:19:57,498
Permisi.
336
00:19:57,790 --> 00:20:00,876
Tuan, kami akan kembali ke kamar.
337
00:20:01,043 --> 00:20:03,462
Tampaknya kami salah tempat.
Hanya kalian yang asyik.
338
00:20:03,629 --> 00:20:05,715
Jadi, kau baik-baik saja?
339
00:20:05,798 --> 00:20:08,676
Tunggu! Nona Andre, Esang ...
340
00:20:08,759 --> 00:20:11,387
Ini ... Siapa namamu tadi?
341
00:20:11,887 --> 00:20:12,763
Jake.
342
00:20:12,847 --> 00:20:15,141
Itu dia. Dia Jake. Dia pemilik resort.
343
00:20:15,224 --> 00:20:16,267
Dia?
344
00:20:16,434 --> 00:20:21,147
- Halo, Jake. Senang berkenalan denganmu.
- Ya, Nn. Andre dan Esang.
345
00:20:21,522 --> 00:20:22,356
Hai!
346
00:20:22,440 --> 00:20:23,899
- Kau mau bergabung?
- Kenapa?
347
00:20:23,983 --> 00:20:25,443
- Jangan bergabung.
- Kenapa?
348
00:20:25,526 --> 00:20:29,363
- Tempatmu bukan di sini. Kita pergi.
- Sungguh tak bisa?
349
00:20:30,865 --> 00:20:31,782
Dah.
350
00:20:32,658 --> 00:20:34,201
Jangan pulang terlambat, ya?
351
00:20:34,493 --> 00:20:36,620
Kau harus memasak sarapan.
352
00:20:38,664 --> 00:20:40,082
Teman-temanmu sangat lucu.
353
00:20:40,166 --> 00:20:41,375
Sangat lucu.
354
00:20:41,542 --> 00:20:43,210
Omong-omong, aku Tintin.
355
00:20:43,294 --> 00:20:45,421
Hai, Tintin. Aku Jake.
356
00:20:46,005 --> 00:20:47,465
Senang berkenalan denganmu.
357
00:20:48,382 --> 00:20:49,216
Satu tegukan?
358
00:20:50,259 --> 00:20:51,135
Baiklah.
359
00:20:51,218 --> 00:20:52,219
Ayo mulai.
360
00:20:53,846 --> 00:20:55,639
Aku jadi pengoceh bahasa Inggris.
361
00:20:55,723 --> 00:20:57,975
Aku bahkan menyiapkan rayuan untukmu.
362
00:20:58,225 --> 00:20:59,435
Teman-temanku menyuruhku menggodamu.
363
00:20:59,518 --> 00:21:01,437
Andai aku tahu
kita di gelombang yang sama.
364
00:21:01,812 --> 00:21:03,272
Bagaimana sekarang? Ayo.
365
00:21:03,898 --> 00:21:05,107
Mari kita bermain.
366
00:21:05,191 --> 00:21:06,275
Apa kau tahu permainan
367
00:21:06,776 --> 00:21:07,860
"Sudah Pernah Belum?"
368
00:21:08,486 --> 00:21:10,738
- Bagaimana cara mainnya?
- Kita saling bertanya.
369
00:21:13,032 --> 00:21:16,368
Dan jika kau pernah melakukannya,
kau minum.
370
00:21:16,452 --> 00:21:17,286
Masuk akal?
371
00:21:17,369 --> 00:21:18,370
- Baiklah.
- Paham?
372
00:21:18,454 --> 00:21:19,580
Oke. Aku mau. Ayo mulai.
373
00:21:19,830 --> 00:21:22,583
Apa kau pernah melakukan
cinta satu malam?
374
00:21:25,961 --> 00:21:26,796
Asyik.
375
00:21:26,879 --> 00:21:31,759
Apa kau pernah bercinta bertiga?
376
00:21:32,468 --> 00:21:34,678
Belum. Bagaimana denganmu?
377
00:21:43,104 --> 00:21:45,106
Aku tadi yakin kau akan minum.
378
00:21:45,940 --> 00:21:47,441
Apa kau pernah
379
00:21:47,525 --> 00:21:49,193
berselingkuh saat berpacaran?
380
00:21:56,700 --> 00:21:57,660
Itu dia.
381
00:21:58,869 --> 00:22:01,080
Kau sungguh berlebihan.
Kau tak ada bandingnya.
382
00:22:01,372 --> 00:22:03,999
Apa kau pernah bercumbu dengan
seseorang yang
383
00:22:04,625 --> 00:22:06,085
berusia sepuluh tahun lebih tua?
384
00:22:18,764 --> 00:22:20,349
Kau pernah berselingkuh dua kali?
385
00:22:20,558 --> 00:22:22,935
- Sungguh. Itu berlebihan.
- Pertanyaan bagus, 'kan?
386
00:22:24,228 --> 00:22:26,021
- Pernah selingkuh tiga kali?
- Astaga.
387
00:22:26,397 --> 00:22:27,982
Kau ini terlalu menghakimi.
388
00:22:28,065 --> 00:22:29,275
Sungguh.
389
00:22:33,696 --> 00:22:35,823
- Aku menyukainya.
- Kau jahat sekali.
390
00:22:36,490 --> 00:22:37,783
Hei. Biar kujelaskan.
391
00:22:37,867 --> 00:22:38,742
Apa?
392
00:22:40,578 --> 00:22:44,373
Berhubungan seks berbeda dengan bercinta.
393
00:22:45,249 --> 00:22:46,625
Itu dua hal berbeda.
394
00:22:46,709 --> 00:22:47,751
Karena di sini,
395
00:22:48,794 --> 00:22:49,753
di sini,
396
00:22:51,297 --> 00:22:53,215
hati tahu siapa yang di dalam.
397
00:22:53,299 --> 00:22:55,259
Aku tahu siapa yang di sini.
398
00:22:55,509 --> 00:22:56,677
Berengsek.
399
00:22:57,052 --> 00:22:58,971
Begitulah cara pria berpikir.
400
00:22:59,221 --> 00:23:02,349
Hei, Tuan. Tidak seperti itu.
Tetapi seperti ini:
401
00:23:02,433 --> 00:23:05,644
Jika kau mau berkomitmen
pada suatu hubungan,
402
00:23:05,936 --> 00:23:08,272
kau harus berikan segalanya,
403
00:23:08,606 --> 00:23:10,316
seluruh dirimu.
404
00:23:10,399 --> 00:23:13,652
Itu termasuk tubuhmu, hatimu,
pikiranmu, dan jiwamu.
405
00:23:14,486 --> 00:23:19,366
Bahkan kuku kakimu yang sudah mati
juga termasuk.
406
00:23:19,658 --> 00:23:23,120
Komitmen bukanlah rencana angsuran.
407
00:23:23,579 --> 00:23:25,164
Sekali lagi, kuulangi:
408
00:23:27,041 --> 00:23:30,002
berhubungan seks berbeda dengan bercinta.
409
00:23:34,673 --> 00:23:36,008
Kalian cowok memang konyol.
410
00:23:37,301 --> 00:23:39,011
Kau sudah mabuk.
411
00:23:41,805 --> 00:23:43,307
Aku tidak mabuk.
412
00:23:45,392 --> 00:23:46,393
Sungguh?
413
00:23:48,103 --> 00:23:52,233
Apa kau mau berhubungan seks dengan orang
yang baru kau kenal di pantai?
414
00:23:54,485 --> 00:23:56,362
Itu pertanyaan jebakan?
415
00:23:56,695 --> 00:23:57,821
Bukan.
416
00:23:58,572 --> 00:24:00,074
Tidak.
417
00:24:00,908 --> 00:24:03,744
Asal kau tahu, Tn. Penakluk Wanita,
418
00:24:05,746 --> 00:24:07,331
kau bukan tipeku.
419
00:24:07,748 --> 00:24:09,875
Aku tak suka pria berwajah kotor.
420
00:24:11,001 --> 00:24:13,420
Dengan janggut baru tumbuh.
421
00:24:14,171 --> 00:24:15,130
Ih.
422
00:24:15,798 --> 00:24:17,132
Asal kau tahu.
423
00:24:17,299 --> 00:24:18,550
kau bukan tipeku juga.
424
00:24:19,802 --> 00:24:21,553
Aku tidak suka ...
425
00:24:25,349 --> 00:24:26,600
Intinya, kau bukan tipeku.
426
00:24:27,768 --> 00:24:28,811
Tak apa-apa.
427
00:24:30,688 --> 00:24:31,730
Lihat saja nanti.
428
00:24:36,986 --> 00:24:38,487
Astaga. Matahari terbit.
429
00:24:40,489 --> 00:24:41,365
Tunggu.
430
00:24:42,658 --> 00:24:43,534
Berikan nomormu.
431
00:24:51,959 --> 00:24:53,585
Mari kita bertemu di Manila.
432
00:24:54,878 --> 00:24:55,796
Baiklah.
433
00:24:57,047 --> 00:24:58,048
Jika aku kembali.
434
00:24:59,049 --> 00:25:00,301
Ayolah.
435
00:25:01,218 --> 00:25:02,261
Begitu banyak drama.
436
00:25:05,973 --> 00:25:08,684
Kalau begitu, aku pamit.
437
00:25:12,104 --> 00:25:13,605
Senang berkenalan denganmu, Jake.
438
00:25:14,273 --> 00:25:15,816
Sama-sama, Tintin.
439
00:25:16,275 --> 00:25:17,818
- Selamat tidur.
- Selamat tidur.
440
00:25:18,986 --> 00:25:20,404
- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.
441
00:25:38,005 --> 00:25:41,300
Hai, para gadis! Ini Tintin dan
aku sudah kembali.
442
00:25:41,383 --> 00:25:43,844
Omong-omong, ini episode perdana
aku kembali,
443
00:25:43,927 --> 00:25:47,014
dan hari ini kita akan membahas
pencocokkan warna.
444
00:25:47,097 --> 00:25:50,434
Yang kupegang ini adalah
palet pencocok warna.
445
00:25:50,517 --> 00:25:54,521
Ini, tentu saja,
digunakan untuk menutupi bekas luka.
446
00:25:54,897 --> 00:25:57,608
Bekas luka di masa lalu.
447
00:25:58,108 --> 00:25:59,818
Kita tidak memerlukan itu.
448
00:25:59,902 --> 00:26:02,905
Kita wanita harus berdiri bersama.
449
00:26:02,988 --> 00:26:05,324
Ayo terus berharap!
450
00:26:05,407 --> 00:26:07,201
Bangkit lagi! Berjuanglah!
451
00:26:10,412 --> 00:26:11,872
Pak, selamat datang kembali.
452
00:26:11,955 --> 00:26:13,207
Jake.
453
00:26:13,290 --> 00:26:16,210
Bagaimana perjalananmu?
454
00:26:16,293 --> 00:26:18,045
Lumayan. Aku lelah.
455
00:26:18,128 --> 00:26:20,798
Kami sangat merindukanmu.
Hamanya pasti juga merindukanmu.
456
00:26:20,881 --> 00:26:21,757
Di sana.
457
00:26:22,883 --> 00:26:25,594
Dan di sini, aku menggambar di
bagannya ...
458
00:26:26,678 --> 00:26:29,431
- Kami tak menyangka kau datang hari ini.
- Kakak!
459
00:26:30,265 --> 00:26:31,183
Apa kabar?
460
00:26:32,017 --> 00:26:34,311
Aku memutuskan datang.
Aku hanya menelepon Telay.
461
00:26:34,395 --> 00:26:35,854
Tak apa. Aku senang kau kembali.
462
00:26:35,979 --> 00:26:37,189
- Ayah.
- Hai.
463
00:26:37,856 --> 00:26:38,899
Apa kabar?
464
00:26:39,274 --> 00:26:40,442
Selamat kembali pulang.
465
00:26:40,984 --> 00:26:41,860
Kau baik-baik saja?
466
00:26:42,820 --> 00:26:45,239
Jake? Tentu kini dia baik-baik saja.
467
00:26:45,322 --> 00:26:46,490
Lalu, sekarang apa?
468
00:26:49,201 --> 00:26:52,621
Astaga, Enrique Gil sangat tampan.
469
00:26:52,788 --> 00:26:54,957
Lihatlah Liza. Gadis yang sungguh cantik.
470
00:26:55,124 --> 00:26:57,418
Bagus dia tak mendapatkan gen-mu.
471
00:26:57,501 --> 00:27:00,587
Kau tahu, Bu, aku merasa mereka pasangan
di kehidupan nyata.
472
00:27:00,671 --> 00:27:03,215
Lihat, mereka tampak serasi.
Lihatlah mereka.
473
00:27:03,757 --> 00:27:05,884
Itu tak benar!
474
00:27:06,593 --> 00:27:07,553
Cinta? Sudah cinta?
475
00:27:08,137 --> 00:27:09,346
Kalian amat norak.
476
00:27:09,513 --> 00:27:10,806
Kau yang norak.
477
00:27:11,973 --> 00:27:15,184
- Tembakkan, Bung!
- Ini dia!
478
00:27:15,351 --> 00:27:17,061
- Maju Jake!
- Ayo, Jake!
479
00:27:23,443 --> 00:27:24,527
Screen!
480
00:27:26,320 --> 00:27:27,405
- Screen!
- Jake!
481
00:27:32,994 --> 00:27:35,121
Kau ini menghadang siapa?
482
00:27:35,288 --> 00:27:37,373
AKU MENCINTAIMU, SAYANG!
483
00:27:37,540 --> 00:27:39,584
- Hei.
- Aduh! Ada apa?
484
00:27:39,667 --> 00:27:42,545
Bahkan kau juga? Berhenti
mengirimi Celine pesan seperti itu.
485
00:27:42,628 --> 00:27:44,338
- Kenapa?
- Takkan ada hasilnya.
486
00:27:44,422 --> 00:27:46,424
Jangan bandingkan aku denganmu. Ini nyata.
487
00:27:46,507 --> 00:27:48,134
Salah.
Cinta sejati itu tidak nyata.
488
00:27:48,217 --> 00:27:49,719
Tidak ada yang namanya abadi.
489
00:27:49,802 --> 00:27:56,100
Ibu, kau tak bilang
kita makan pare untuk makan malam.
490
00:27:56,267 --> 00:27:58,519
Atau bahwa, untuk minuman,
kita minum kopi hitam.
491
00:27:58,686 --> 00:28:02,315
Getir sekali.
492
00:28:02,398 --> 00:28:04,233
Terserah.
493
00:28:04,317 --> 00:28:05,318
Sangat norak.
494
00:28:07,945 --> 00:28:09,739
- Permainan yang bagus.
- Terima kasih.
495
00:28:11,073 --> 00:28:12,116
Jaga diri, Bung!
496
00:28:12,450 --> 00:28:14,035
Mari minum. Bir.
497
00:28:14,619 --> 00:28:17,163
Aku menyelinap di belakang istriku.
498
00:28:17,246 --> 00:28:18,789
Aku bertugas mengawasi si bayi.
499
00:28:18,873 --> 00:28:21,167
Aku tak bisa pergi.
Aku mau makan bersama Sheena.
500
00:28:21,709 --> 00:28:24,378
- Bagaimana denganmu?
- Masih ada pekerjaan di rumah.
501
00:28:24,670 --> 00:28:25,838
Pekerjaan penting.
502
00:28:28,716 --> 00:28:30,343
- Kalau besok?
- Tetap tak bisa.
503
00:28:30,426 --> 00:28:33,513
- Hari Keluarga di sekolah Bea.
- Baiklah.
504
00:28:33,596 --> 00:28:36,015
- Kau mau ikut?
- Tentu saja aku ikut denganmu.
505
00:28:36,098 --> 00:28:37,517
Aku mau ikut juga.
506
00:28:37,600 --> 00:28:39,352
Aku mau mandi.
507
00:28:39,435 --> 00:28:42,939
- Baiklah. Jaga dirimu.
- Jaga dirimu.
508
00:28:43,022 --> 00:28:44,232
Jaga dirimu, Sobat.
509
00:28:44,315 --> 00:28:45,316
Jaga dirimu.
510
00:28:58,663 --> 00:29:00,248
Dasar jalang!
511
00:29:01,874 --> 00:29:04,627
MAU MINUM KOPI BESOK?
512
00:29:04,710 --> 00:29:07,505
OKE.
513
00:29:12,593 --> 00:29:13,427
Hai.
514
00:29:17,640 --> 00:29:18,975
Riasanmu tebal sekali.
515
00:29:19,308 --> 00:29:20,268
Sungguh?
516
00:29:20,851 --> 00:29:23,521
Itu karena para model butuh waktu
untuk merias diri.
517
00:29:23,604 --> 00:29:25,231
Aku bermain dengan wajahku sendiri.
518
00:29:25,982 --> 00:29:27,775
- Apa aku cantik?
- Bagus.
519
00:29:29,569 --> 00:29:31,904
- Jadi, kau mau sesuatu?
- Kau yang traktir?
520
00:29:32,405 --> 00:29:33,823
Tentu saja. Ayolah.
521
00:29:33,906 --> 00:29:35,700
Sungguh? Oke, aku traktir.
522
00:29:35,783 --> 00:29:37,702
- Kau mau apa?
- Kau yang traktir, ya?
523
00:29:43,583 --> 00:29:45,084
Ini tampak enak.
524
00:29:45,668 --> 00:29:46,586
Lezat.
525
00:29:46,752 --> 00:29:49,255
Itu sangat enak.
Keik cokelatnya.
526
00:29:49,630 --> 00:29:51,674
- Kau mau?
- Kau suka pemandangannya?
527
00:29:52,091 --> 00:29:54,260
- Bagus. Keik cokelatnya satu.
- Ya, Pak.
528
00:29:55,219 --> 00:29:56,262
Ini juga.
529
00:29:56,929 --> 00:29:58,347
JAKEDELMUNDO
530
00:30:03,060 --> 00:30:05,646
Oh. Kau memotret semua ini?
531
00:30:08,024 --> 00:30:09,817
Aku tak bercanda, kau hebat.
532
00:30:10,234 --> 00:30:12,570
Kenapa tidak kau jadikan karier?
533
00:30:12,653 --> 00:30:14,488
Jika aku punya pilihan,
534
00:30:15,448 --> 00:30:18,826
aku ingin menjadi fotografer.
535
00:30:19,201 --> 00:30:20,286
Itu bagus.
536
00:30:20,661 --> 00:30:22,038
Lalu kenapa tak kau lakukan?
537
00:30:22,496 --> 00:30:24,624
Bisnis keluargaku membutuhkanku.
538
00:30:24,957 --> 00:30:27,293
Jadi, aku hanya bisa mengunggahnya
di Instagram.
539
00:30:28,169 --> 00:30:30,379
Sayang sekali. Foto-fotonya sangat bagus.
540
00:30:32,882 --> 00:30:34,091
Ini orangnya?
541
00:30:36,719 --> 00:30:37,637
Benar.
542
00:30:38,095 --> 00:30:39,847
Kau masih menyimpan foto mantanmu?
543
00:30:39,930 --> 00:30:41,098
Tentu saja.
544
00:30:41,641 --> 00:30:43,184
Itu kenangan.
545
00:30:43,559 --> 00:30:46,562
Kau tahu, kalian para cewek suka sekali
memblokir,
546
00:30:46,646 --> 00:30:47,563
menghapus,
547
00:30:48,105 --> 00:30:49,106
dan yang lainnya.
548
00:30:49,982 --> 00:30:51,484
- Benar, 'kan?
- Itu tak benar.
549
00:30:51,567 --> 00:30:53,152
- Tidak benar?
- Tidak.
550
00:30:53,235 --> 00:30:55,988
Kenangannya sudah terukir di dalam kami.
551
00:30:56,072 --> 00:30:57,323
Ya? Kami tak punya pilihan.
552
00:30:57,406 --> 00:30:59,784
Walau kami tak suka,
itu sudah ada di sana.
553
00:30:59,867 --> 00:31:01,994
Tetapi mantanmu cantik.
554
00:31:02,078 --> 00:31:03,788
- Tidak.
- Cantik.
555
00:31:04,830 --> 00:31:05,790
Inikah mantanmu?
556
00:31:13,422 --> 00:31:16,133
Secara teknis, Jeric bukan mantanku.
557
00:31:17,885 --> 00:31:20,554
Aku merasa sangat bodoh setiap kali
ingat perbuatanku.
558
00:31:23,224 --> 00:31:26,143
Aku berharap si bodoh itu akan berubah.
559
00:31:29,355 --> 00:31:30,815
Biar kuhapus saja ini.
560
00:31:30,898 --> 00:31:32,692
Kenapa aku masih punya foto di sini?
561
00:31:32,858 --> 00:31:34,318
Tenang saja.
562
00:31:34,402 --> 00:31:35,986
- Tenang.
- Tunggu.
563
00:31:36,445 --> 00:31:38,864
Kau tahu? Aku punya rencana.
564
00:31:39,532 --> 00:31:40,491
Ayo.
565
00:31:41,325 --> 00:31:43,869
Ayo gantikan si Jeric.
566
00:31:43,953 --> 00:31:46,914
- Kita mau ke mana?
- Serahkan kepadaku. Ayo.
567
00:31:46,997 --> 00:31:47,832
- Apa?
- Ayo.
568
00:31:54,004 --> 00:31:54,922
Hei, Jake.
569
00:31:55,089 --> 00:31:58,008
Aku merasa sangat tua.
570
00:31:58,175 --> 00:32:01,137
- Kenapa?
- Aku tak biasa ke tempat begini.
571
00:32:01,220 --> 00:32:03,431
- Aku tak suka.
- Kenapa? Nanti juga suka.
572
00:32:03,806 --> 00:32:05,975
Terutama jika aku dapat pria untukmu.
573
00:32:06,058 --> 00:32:08,018
Kau akan mencari pria untukku?
574
00:32:08,102 --> 00:32:09,353
Tentu saja.
575
00:32:09,562 --> 00:32:12,273
Lawan jenis adalah pendamping
yang terbaik.
576
00:32:12,356 --> 00:32:14,483
- Apa?
- Bayangkan saja, kau ...
577
00:32:14,734 --> 00:32:16,777
Kau akan memperkenalkanku
pada gadis di sini.
578
00:32:16,861 --> 00:32:19,697
- Oke.
- Mereka akan merasa lebih santai karena…
579
00:32:20,114 --> 00:32:21,699
aku punya teman yang juga wanita.
580
00:32:21,824 --> 00:32:24,660
Dalam kasusku,
jika aku perkenalkan kau ke cowok di sini,
581
00:32:24,744 --> 00:32:27,079
mereka akan berpikir kau mudah bergaul
582
00:32:27,163 --> 00:32:29,457
karena kau punya teman cowok. Itu aku.
583
00:32:29,832 --> 00:32:31,584
- Kau paham?
- Kau serius?
584
00:32:34,420 --> 00:32:36,046
Cek Pesona!
585
00:32:51,145 --> 00:32:52,521
Bagaimana dengan ... pria itu?
586
00:32:54,190 --> 00:32:55,900
- Yang itu?
- Dia pecandu.
587
00:32:56,317 --> 00:32:58,527
Yang memakai topi,
kau mungkin menyukainya.
588
00:32:58,611 --> 00:33:00,196
Tidak keren. Apa maksudnya itu?
589
00:33:00,279 --> 00:33:02,573
- Dia payah. Aku tak menyukainya.
- Tidak keren?
590
00:33:03,991 --> 00:33:05,159
Dia lumayan.
591
00:33:05,493 --> 00:33:07,077
Aku tak suka dia.
592
00:33:07,203 --> 00:33:09,079
- Kenapa?
- Aku tak suka. Ketiaknya basah.
593
00:33:09,163 --> 00:33:10,498
Dia mungkin bau.
594
00:33:12,166 --> 00:33:14,585
- Sungguh? Kau pemilih sekali.
- Dia pasti bau!
595
00:33:15,044 --> 00:33:16,587
- Jake!
- Ya?
596
00:33:17,421 --> 00:33:20,174
Ini Angel,
aku bertemu dengannya di kamar mandi.
597
00:33:20,508 --> 00:33:21,842
Angel, ini Jake.
598
00:33:21,926 --> 00:33:23,636
- Angel, aku Jake.
- Halo.
599
00:33:23,719 --> 00:33:25,262
Kau sering ke sini?
600
00:33:25,429 --> 00:33:27,223
Tidak, Tuan.
601
00:33:28,265 --> 00:33:29,141
Tuan?
602
00:33:29,517 --> 00:33:31,852
Jangan panggil aku "tuan". Kita seumuran.
603
00:33:31,936 --> 00:33:33,687
Sungguh? Apa kau juga 18 tahun?
604
00:33:35,981 --> 00:33:36,941
Delapan belas tahun?
605
00:33:38,526 --> 00:33:41,237
- Aku perlu ke kamar mandi.
- Baiklah.
606
00:33:41,320 --> 00:33:43,239
- Kau baru 18 tahun?
- Ya.
607
00:33:43,572 --> 00:33:45,199
Di mana orang tuamu?
608
00:33:45,282 --> 00:33:46,450
Mereka ada di rumah.
609
00:33:46,617 --> 00:33:48,619
- Mereka mengizinkanmu ke sini?
- Ya.
610
00:33:48,702 --> 00:33:49,995
Orang tuaku masih tidak.
611
00:33:50,913 --> 00:33:54,041
Lihat dia. Yang di bar.
612
00:33:54,583 --> 00:33:56,627
Di sana. Dia tampak lumayan.
613
00:33:56,710 --> 00:33:59,255
Tidak, kami takkan cocok.
Dia mungkin tak suka wanita.
614
00:33:59,922 --> 00:34:02,508
Dia baik-baik saja. Tak apa-apa.
615
00:34:02,591 --> 00:34:04,844
Tidak. Radar homoseksku
belum pernah gagal. Aku bisa merasakannya.
616
00:34:05,177 --> 00:34:06,679
- Ingin bertaruh?
- Oke, setuju.
617
00:34:06,762 --> 00:34:08,305
- Pria di bar, oke?
- Sungguh? Oke.
618
00:34:08,472 --> 00:34:09,807
Baik.
619
00:34:11,392 --> 00:34:12,434
Hai.
620
00:34:12,935 --> 00:34:13,936
Aku?
621
00:34:17,439 --> 00:34:19,567
-Hai.
-Hai. Siapa namamu?
622
00:34:19,733 --> 00:34:20,860
Siapa namamu?
623
00:34:20,985 --> 00:34:23,070
- Aku Jake. Ini Tintin.
- Tintin.
624
00:34:23,153 --> 00:34:24,697
- Hai, aku Mark.
- Apa kabar?
625
00:34:26,615 --> 00:34:27,950
Ini Tintin. Ya.
626
00:34:28,075 --> 00:34:29,410
Bersulang!
627
00:34:37,710 --> 00:34:39,295
Segera kembali, ke kamar mandi.
628
00:34:39,378 --> 00:34:40,796
- Kau mau ke mana?
- Kenapa?
629
00:34:40,880 --> 00:34:42,339
- Tetap di sini.
- Ya.
630
00:34:42,423 --> 00:34:44,133
Apa? Aku harus pergi.
631
00:34:44,216 --> 00:34:47,136
- Kau baru dari kamar mandi.
- Permisi. Aku harus pergi.
632
00:34:47,219 --> 00:34:49,471
Hei, aku tak menyadari.
Dia tak terlihat begitu.
633
00:34:49,555 --> 00:34:52,016
Alasanmu ke kamar mandi lucu sekali.
634
00:34:52,099 --> 00:34:54,476
Tentu saja. Aku butuh alasan untuk pergi.
635
00:34:54,560 --> 00:34:56,645
- Entah harus bilang apa.
- Tatapannya seram.
636
00:34:57,021 --> 00:35:00,316
- Kau tipenya. Aku yakin itu.
- Sayang sekali. Aku salah.
637
00:35:00,399 --> 00:35:03,611
Kau tak memercayaiku, tetapi radar gay-ku
tak pernah mengecewakanku.
638
00:35:03,694 --> 00:35:04,695
Sayang sekali.
639
00:35:05,321 --> 00:35:07,448
Tadi kau yang paling cantik di sana.
640
00:35:07,531 --> 00:35:09,491
Lihat.
641
00:35:10,367 --> 00:35:11,493
Mata yang cantik.
642
00:35:13,579 --> 00:35:14,705
Dan senyumnya indah.
643
00:35:16,665 --> 00:35:17,875
Lalu …
644
00:35:18,751 --> 00:35:20,794
Kau benar-benar mesum.
645
00:35:21,629 --> 00:35:24,548
Tahu apa?
Perburuan pria ini ide yang buruk.
646
00:35:24,840 --> 00:35:27,760
Kau tahu, saat berpacaran,
647
00:35:27,843 --> 00:35:29,345
kau hanya perlu santai.
648
00:35:29,970 --> 00:35:32,640
Kau tak perlu mengungkap semuanya.
Hanya permukaan.
649
00:35:33,349 --> 00:35:35,559
- Permukaan?
- Ya, permukaan.
650
00:35:36,477 --> 00:35:39,897
Pertama kali kau bertemu,
harus lancar.
651
00:35:39,980 --> 00:35:42,191
Kau harus karismatik,
652
00:35:42,274 --> 00:35:44,443
tetapi tak perlu mengungkap semua
soal dirimu.
653
00:35:44,526 --> 00:35:47,571
Kau tak perlu katakan semuanya seperti
kau ada di drama TV.
654
00:35:47,905 --> 00:35:50,741
Kau harus bersikap santai soal itu.
Santai saja.
655
00:35:52,117 --> 00:35:55,496
- Seperti sedang bergembira. Tenang saja.
- Sungguh?
656
00:35:55,871 --> 00:35:57,498
Kau terlihat tampan.
657
00:35:57,665 --> 00:36:00,459
Kau berlebihan. Tahu apa?
Seperti aku di kampus lagi.
658
00:36:00,542 --> 00:36:02,252
Kau memang ahli. Kau hebat.
659
00:36:03,587 --> 00:36:06,465
- Apa maksudmu?
- Tidak. Aku benar-benar merasa paham.
660
00:36:07,716 --> 00:36:10,469
Kau tahu, begitulah Jeric dan aku mulai.
661
00:36:10,678 --> 00:36:12,096
Melalui SMS.
662
00:36:13,639 --> 00:36:17,059
Pura-pura keren.
Seperti itu, sedikit misterius.
663
00:36:19,019 --> 00:36:20,980
Itu membuat jantungku berdebar.
664
00:36:22,314 --> 00:36:26,485
Itu nyaman bagiku, tak apa-apa,
karena aku tak punya pacar.
665
00:36:27,152 --> 00:36:30,239
Kadang dia mengajakku keluar
saat larut malam,
666
00:36:30,489 --> 00:36:31,532
tetapi aku tak masalah.
667
00:36:31,657 --> 00:36:33,075
Aku mau pergi.
668
00:36:33,784 --> 00:36:35,995
Lalu apa yang terjadi?
669
00:36:36,078 --> 00:36:37,121
Aku bahagia.
670
00:36:37,496 --> 00:36:39,623
Kami banyak tertawa bersama.
671
00:36:39,707 --> 00:36:41,291
Kami banyak mengobrol.
672
00:36:42,710 --> 00:36:47,006
Lalu, sekali waktu, dia memintaku
ikut perjalanan spontan.
673
00:36:47,089 --> 00:36:49,341
Dia memintaku ikut dengannya ke Tagaytay.
674
00:36:49,883 --> 00:36:53,470
Kami minum sampai fajar.
675
00:36:54,138 --> 00:36:58,392
Lalu aku sadar aku harus bekerja
pagi-pagi.
676
00:36:59,018 --> 00:37:00,978
Jadi, aku kerja sambil mabuk.
677
00:37:01,353 --> 00:37:03,230
Tetapi tak masalah.
Karena aku bahagia.
678
00:37:03,313 --> 00:37:04,356
Lalu?
679
00:37:09,945 --> 00:37:11,030
Itu dia.
680
00:37:15,034 --> 00:37:18,120
Kau tak sadar kau sudah memberi banyak
dari dirimu.
681
00:37:20,622 --> 00:37:22,541
Tentu saja,
hubungan kami tak berlabel
682
00:37:22,624 --> 00:37:24,334
karena itu tren, bukan?
683
00:37:25,586 --> 00:37:27,546
Aku selalu berkata pada diriku,
684
00:37:29,590 --> 00:37:31,759
"Dia juga mencintaiku."
685
00:37:38,849 --> 00:37:40,642
Tetapi lalu …
686
00:37:44,063 --> 00:37:46,315
itulah kesalahanku.
687
00:37:48,609 --> 00:37:51,945
Hanya aku yang ada dalam hubungan.
688
00:37:56,241 --> 00:37:57,701
Aku sangat bodoh, ya?
689
00:38:00,537 --> 00:38:03,707
Jangan berpikir begitu. Hentikan.
690
00:38:04,124 --> 00:38:05,292
Dia yang rugi.
691
00:38:05,876 --> 00:38:06,960
Benar.
692
00:38:07,920 --> 00:38:09,171
Kita harus minum.
693
00:38:10,089 --> 00:38:12,883
- Pelayan!
- Hei. Sudah cukup. Tintin.
694
00:38:12,966 --> 00:38:14,009
Ini sudah pagi hari.
695
00:38:18,680 --> 00:38:20,599
- Sial.
- Ada apa?
696
00:38:20,974 --> 00:38:22,726
Aku ada pekerjaan pagi.
697
00:38:23,769 --> 00:38:25,062
Aku harus bagaimana?
698
00:38:25,395 --> 00:38:27,523
Aku tidak bisa mengemudi. Kau ada rencana?
699
00:38:28,941 --> 00:38:30,818
- Tak banyak. Kenapa?
- Kau mau ikut?
700
00:38:34,446 --> 00:38:35,572
Ayo. Cepat.
701
00:38:35,656 --> 00:38:37,825
Berlagak kau asistenku
agar kau bisa di sini.
702
00:38:37,908 --> 00:38:39,159
Baiklah.
703
00:38:39,743 --> 00:38:40,744
Esang!
704
00:38:44,164 --> 00:38:45,958
Wah, wah, wah.
705
00:38:46,291 --> 00:38:48,377
- Hai, Jake. Senang berjumpa lagi.
- Hai.
706
00:38:48,585 --> 00:38:50,629
Benar. Entah kenapa,
aku merindukanmu.
707
00:38:50,712 --> 00:38:52,464
- Aku sangat merindukanmu.
- Apa?
708
00:38:52,631 --> 00:38:54,383
- Aku sangat merindukannya.
- Kenapa?
709
00:38:55,050 --> 00:38:56,510
Apa yang salah dari itu?
710
00:38:57,427 --> 00:38:58,720
Bisa kau bereskan barangku?
711
00:38:58,887 --> 00:39:00,722
Tukang perintah.
Memang kau menggajiku?
712
00:39:01,014 --> 00:39:02,683
Aku sedang melakukannya.
713
00:39:03,267 --> 00:39:04,268
Tolong mendekat.
714
00:39:05,394 --> 00:39:07,855
Baik, siapkan yang berikutnya.
715
00:39:07,938 --> 00:39:09,606
- Susunan berikutnya.
- Terima kasih.
716
00:39:10,524 --> 00:39:11,650
Ikut denganku.
717
00:39:13,694 --> 00:39:16,655
- Shai, apa kabar?
- Tin, riasanmu tampak bagus.
718
00:39:18,448 --> 00:39:20,617
- Aku ingin memperkenalkan Jake.
- Hai.
719
00:39:20,784 --> 00:39:22,703
- Hai.
- Jake. Satu-satunya Shaira Luna.
720
00:39:22,786 --> 00:39:24,788
- Senang bertemu denganmu.
- Kerjamu cepat.
721
00:39:25,372 --> 00:39:28,125
Omong-omong, Shai,
kau tak butuh murid?
722
00:39:28,250 --> 00:39:29,084
Sebenarnya ...
723
00:39:29,168 --> 00:39:31,170
Di situ rupanya. Ini asistenku.
724
00:39:31,253 --> 00:39:33,505
Dia bisa merias,
tetapi dia juga pandai memotret.
725
00:39:33,672 --> 00:39:34,840
Multitalenta.
726
00:39:34,923 --> 00:39:36,758
Memotret?
727
00:39:36,842 --> 00:39:39,511
Kirim portofoliomu
agar kami bisa memeriksanya.
728
00:39:39,595 --> 00:39:41,346
Baiklah. Akan kulakukan.
729
00:39:41,430 --> 00:39:42,890
Kau yakin dia bagus?
730
00:39:42,973 --> 00:39:45,517
Tentu saja.
Aku hanya merekomendasikan yang terbaik.
731
00:39:45,601 --> 00:39:47,895
Oke. Kita lihat. Aku percaya kata-katamu.
732
00:39:47,978 --> 00:39:50,564
- Oke. Aku akan benahi riasan para model.
- Oke.
733
00:39:50,647 --> 00:39:52,149
Kalian berbincanglah.
734
00:39:52,232 --> 00:39:53,483
Percayakan padaku.
735
00:39:53,609 --> 00:39:54,943
- Terima kasih.
- Tak masalah.
736
00:39:57,321 --> 00:39:59,531
Terima kasih banyak.
737
00:39:59,865 --> 00:40:02,951
Mengutip kata-kata Darna,
"Apa yang baru saja terjadi?"
738
00:40:03,035 --> 00:40:05,078
Apa maksudnya semua ini?
739
00:40:05,162 --> 00:40:06,705
- Tolong jelaskan.
- Apa ini?
740
00:40:06,788 --> 00:40:09,583
- Kau membawa dia ke sini?
- Aku hanya membantunya.
741
00:40:09,666 --> 00:40:10,918
Dia butuh pekerjaan.
742
00:40:11,001 --> 00:40:12,544
Kau pekerja sosial?
743
00:40:12,628 --> 00:40:15,547
Kau yakin kau hanya membantu dia?
744
00:40:16,298 --> 00:40:19,051
Kalian berlebihan. Bisa kita kerja saja?
745
00:40:19,134 --> 00:40:20,677
Kembali ke sana.
746
00:40:23,263 --> 00:40:26,183
- Ayo kerja saja.
- Kerja.
747
00:40:33,857 --> 00:40:34,816
Kantorku.
748
00:40:36,568 --> 00:40:38,153
Aku di sini setiap hari.
749
00:40:38,320 --> 00:40:40,781
- Kau suka bosan?
- Terkadang.
750
00:40:46,411 --> 00:40:48,288
- Dia melempar!
- Kau pandai.
751
00:40:48,664 --> 00:40:50,123
- Kau tidak lihat.
- Aku lihat.
752
00:40:50,290 --> 00:40:52,209
Jadi, kau tak punya waktu
untuk renjanamu?
753
00:40:52,876 --> 00:40:54,753
Apa maksudmu "renjanaku"?
754
00:40:55,087 --> 00:40:56,755
Hal yang melengkapi dirimu.
755
00:40:57,297 --> 00:41:00,175
Yang seharusnya memberimu tujuan hidup.
756
00:41:00,550 --> 00:41:02,469
Dan hal yang terpenting adalah ...
757
00:41:02,803 --> 00:41:03,845
yang membuatmu bahagia.
758
00:41:09,685 --> 00:41:14,731
Aku senang saat bisa membuat orang lain
lebih percaya diri dan lebih baik.
759
00:41:15,524 --> 00:41:17,067
Itu hal luar biasa.
760
00:41:17,442 --> 00:41:19,528
Kau tahu kata orang.
761
00:41:19,611 --> 00:41:21,989
Jika kau mengerjakan hal yang kaucintai,
762
00:41:22,072 --> 00:41:24,032
maka kau tak pernah bekerja
seumur hidupmu.
763
00:41:37,170 --> 00:41:38,213
Apa itu?
764
00:41:39,881 --> 00:41:43,010
Itu kayu yang kau selamatkan
dari rayap, bukan?
765
00:41:44,720 --> 00:41:46,263
Kau memulihkannya?
766
00:41:47,639 --> 00:41:48,473
Tampak bagus.
767
00:41:49,433 --> 00:41:52,185
- Tanda tangan di sini.
- Baiklah.
768
00:41:56,815 --> 00:41:58,317
Kau tahu, kau cantik.
769
00:41:59,401 --> 00:42:01,945
- Kita harus memperbaiki alismu.
- Sungguh?
770
00:42:02,446 --> 00:42:03,739
- Ayo kita perbaiki.
- Tentu!
771
00:42:03,905 --> 00:42:05,115
- Tentu.
- Apa?
772
00:42:05,198 --> 00:42:07,451
- Ayo perbaiki alismu.
- Kau cantik sekali!
773
00:42:07,534 --> 00:42:09,202
- Kau buat sendiri?
- Aku yang buat.
774
00:42:09,286 --> 00:42:10,120
Tunggu.
775
00:42:10,662 --> 00:42:13,040
Rapikan alisnya nanti, ya?
776
00:42:14,041 --> 00:42:15,542
Kau ikutlah denganku. Ayo.
777
00:42:16,293 --> 00:42:17,169
Ini dia.
778
00:42:18,754 --> 00:42:19,629
Tak apa.
779
00:42:19,713 --> 00:42:21,631
Ada rayap juga di rumah kami.
780
00:42:21,715 --> 00:42:22,632
Ini mudah.
781
00:42:23,342 --> 00:42:26,053
- Oke. Ini terlalu mudah!
- Ayo kita mulai!
782
00:42:27,888 --> 00:42:31,308
Kau akan mulai dari sini.
Ini tempatmu.
783
00:42:31,683 --> 00:42:32,642
Di sini?
784
00:42:37,439 --> 00:42:39,816
- Kau siap?
- Benar. Kau bisa.
785
00:43:00,379 --> 00:43:04,466
Apa-apaan? Ketiakku sekarang basah.
786
00:43:04,549 --> 00:43:05,884
Basah sekali.
787
00:43:06,510 --> 00:43:07,886
Itu karena aku takut.
788
00:43:07,969 --> 00:43:10,847
Lihat, ketiakku basah sekarang.
Kau jorok!
789
00:43:11,014 --> 00:43:13,100
Kau jorok sekali!
790
00:43:14,768 --> 00:43:15,894
Kau ini!
791
00:43:17,312 --> 00:43:19,689
Ciumlah.
Aku tahu menurutmu ini bau.
792
00:43:20,065 --> 00:43:21,691
Sudah kuduga.
793
00:43:21,942 --> 00:43:23,026
Kau bergembira?
794
00:43:23,902 --> 00:43:28,281
Sudah kubilang
kantormu terlalu membosankan.
795
00:43:28,865 --> 00:43:30,909
Aku gembira di sini.
796
00:43:31,243 --> 00:43:32,911
- Sungguh? Kau bergembira?
- Ya.
797
00:43:32,994 --> 00:43:34,663
- Ya.
- Itu bagus.
798
00:43:37,624 --> 00:43:42,421
Tin, terima kasih sudah mengizinkanku
datang ke pemotretan.
799
00:43:42,879 --> 00:43:45,132
Dan sudah memperkenalkanku
kepada fotografer.
800
00:43:45,215 --> 00:43:47,134
Itu sangat murah hati,
dan aku bersyukur.
801
00:43:47,426 --> 00:43:48,718
Itu bukan apa-apa.
802
00:43:48,802 --> 00:43:50,637
Tak apa-apa.
803
00:43:53,432 --> 00:43:54,933
Hari masih panjang.
804
00:43:55,475 --> 00:43:58,228
Ayo minum. Ayolah.
805
00:43:59,229 --> 00:44:01,773
Usaha pertama kita gagal.
806
00:44:01,857 --> 00:44:03,859
Jadi, kita harus punya bagian kedua.
807
00:44:03,942 --> 00:44:06,278
Kini kita sungguh harus
menggaet seseorang.
808
00:44:06,903 --> 00:44:07,821
Apa?
809
00:44:11,783 --> 00:44:13,201
Bayangkan.
810
00:44:13,702 --> 00:44:15,704
Tempat yang akan kita kunjungi ...
811
00:44:16,872 --> 00:44:19,040
akan ada banyak wanita.
812
00:44:21,918 --> 00:44:23,920
Setuju. Ayo.
813
00:44:26,840 --> 00:44:29,342
Tidak, tidak apa-apa.
814
00:44:31,011 --> 00:44:32,345
- Sungguh?
- Benar.
815
00:44:32,929 --> 00:44:34,139
Ya ...
816
00:44:35,056 --> 00:44:36,975
Hei, mau pergi dari tempat ini?
817
00:44:37,225 --> 00:44:38,977
- Baiklah.
- Ayo.
818
00:44:39,728 --> 00:44:41,771
Aku sangat suka New York
dan pantai Venice.
819
00:44:42,314 --> 00:44:44,232
- Di sini asyik sekali. Seperti ...
- Ya.
820
00:44:44,441 --> 00:44:46,443
Tidak seasyik kelab-kelab lainnya,
821
00:44:46,568 --> 00:44:48,862
tetapi lumayan sepadan dengan harganya.
822
00:44:52,908 --> 00:44:54,242
Maaf. Aku hanya agak lelah.
823
00:44:54,493 --> 00:44:56,161
Pekerjaanku menumpuk.
824
00:44:56,495 --> 00:44:59,039
Syukurlah aku bertemu denganmu.
825
00:45:00,749 --> 00:45:02,209
Kau menghilangkan stresku.
826
00:45:02,709 --> 00:45:04,586
Kurasa kau kelelahan.
827
00:45:04,669 --> 00:45:06,713
Kau butuh tidur.
828
00:45:09,424 --> 00:45:12,511
Apa kau percaya, tadi aku terjebak
macet selama dua jam?
829
00:45:12,802 --> 00:45:16,139
Aku terdiam bersama supirku,
aku merasa sangat bosan ...
830
00:45:16,223 --> 00:45:20,477
padahal aku hanya ke bar, kan?
Macet sekali, aku tidak ingin membahasnya.
831
00:45:20,769 --> 00:45:26,566
Aku bahkan tidak sanggup membahasnya.
Macetnya sangat buruk. Konyol sekali.
832
00:45:26,900 --> 00:45:30,111
AKU TIDAK INGIN MEMBAHASNYA!
AKU BAHKAN TIDAK SANGGUP MEMBAHASNYA!
833
00:45:30,237 --> 00:45:31,404
APA?
834
00:45:35,033 --> 00:45:36,409
Apa kau tahu? Aku lapar.
835
00:45:36,826 --> 00:45:38,161
Benarkah? Ayo pesan.
836
00:45:38,537 --> 00:45:39,663
- Tidak perlu.
- Menu?
837
00:45:39,746 --> 00:45:40,914
Ayo makan di tempat lain.
838
00:45:40,997 --> 00:45:42,666
Aku sedang ingin makan babi renyah.
839
00:45:43,416 --> 00:45:45,085
- Mau?
- Tentu.
840
00:45:45,335 --> 00:45:47,837
Kau tahu tempat yang membuat
babi renyah terenak?
841
00:45:48,296 --> 00:45:49,923
- Di mana?
- Di "motmot".
842
00:45:50,257 --> 00:45:51,091
Motmot?
843
00:45:51,424 --> 00:45:52,259
Motel.
844
00:45:56,888 --> 00:45:57,973
Babi renyah?
845
00:45:58,306 --> 00:46:01,017
Aku hampir lupa.
Aku tidak makan babi.
846
00:46:01,476 --> 00:46:02,602
Aku vegan.
847
00:46:02,686 --> 00:46:05,855
Babi renyah cocok dengan nasi.
Sayang sekali aku sedang diet.
848
00:46:05,939 --> 00:46:07,566
Aku ingin memiliki tubuh seksi.
849
00:46:07,816 --> 00:46:10,318
Ya, sahabatku mengatakan terlalu ceriwis.
850
00:46:10,485 --> 00:46:12,862
Tetapi sahabatku asyik.
Dia sangat baik.
851
00:46:12,946 --> 00:46:15,907
Namun, kekasihnya, dia agak ...
Tidak terlalu ...
852
00:46:15,991 --> 00:46:17,993
Dia lumayan, tetapi banyak drama ...
853
00:46:18,201 --> 00:46:19,828
TOLONG!
854
00:46:19,953 --> 00:46:22,872
aku sangat mengindarinya,
maksudku, harusnya kau bersama ...
855
00:46:22,956 --> 00:46:24,624
APA YANG TERJADI?
856
00:46:25,250 --> 00:46:26,626
Kau mau dipijat?
857
00:46:26,960 --> 00:46:30,005
Mereka bilang pijatanku menakjubkan.
858
00:46:34,092 --> 00:46:35,760
Aku serius.
859
00:46:35,844 --> 00:46:37,929
LAKI-LAKI INI SANGAT MENYEBALKAN.
860
00:46:38,013 --> 00:46:41,266
MESUM SEKALI!
AKU AKAN MENELEPONMU.
861
00:46:41,433 --> 00:46:44,227
Sahabatku menempel terus
dengan kekasihnya.
862
00:46:44,311 --> 00:46:46,771
Dia mengaku melihat
kekasihnya ada di mana-mana.
863
00:46:46,896 --> 00:46:49,232
Seperti, astaga, kawan! Setidaknya ...
864
00:46:49,316 --> 00:46:52,360
- Permisi sebentar. Kakakku menelepon.
- Baiklah.
865
00:46:52,444 --> 00:46:54,362
- Tidak masalah.
- Permisi sebentar.
866
00:46:55,280 --> 00:46:57,741
- Halo?
- Ya, Sang? Ada apa?
867
00:46:58,533 --> 00:46:59,367
Apa?
868
00:47:00,201 --> 00:47:01,119
Apa?
869
00:47:01,995 --> 00:47:03,705
Kau kecelakaan?
870
00:47:03,872 --> 00:47:05,123
Di mana?
871
00:47:05,206 --> 00:47:06,291
Apa?
872
00:47:07,042 --> 00:47:08,251
Serius?
873
00:47:08,835 --> 00:47:10,045
Astaga!
874
00:47:10,170 --> 00:47:12,547
Sang, kau di mana?
Aku akan langsung ke sana.
875
00:47:12,714 --> 00:47:15,050
Aku akan ke sana.
Aku segera berangkat.
876
00:47:15,133 --> 00:47:17,093
Baiklah. Sampai jumpa.
877
00:47:17,761 --> 00:47:19,054
Apa semua baik-baik saja?
878
00:47:19,137 --> 00:47:22,515
Darurat. Pacar kakakku melahirkan.
879
00:47:23,266 --> 00:47:24,601
Ini temanku!
880
00:47:25,352 --> 00:47:26,978
Dia kecelakaan.
881
00:47:27,062 --> 00:47:28,021
Apa yang terjadi?
882
00:47:28,396 --> 00:47:31,900
Seekor kucing tiba-tiba menyeberang jalan.
Dia berusaha menghindar.
883
00:47:31,983 --> 00:47:35,195
Jadi ... dia menabrak pohon.
884
00:47:35,362 --> 00:47:36,196
Ini rahasia.
885
00:47:36,571 --> 00:47:38,657
Oh, baiklah. Ya, tentu saja.
886
00:47:38,823 --> 00:47:41,117
- Nikmati minumanmu, ya?
- Baik, terima kasih.
887
00:47:41,201 --> 00:47:42,702
Butuh tumpangan?
888
00:47:42,869 --> 00:47:43,745
Tidak perlu.
889
00:47:43,828 --> 00:47:45,455
Aku tidak apa-apa.
890
00:47:46,331 --> 00:47:47,374
Tetaplah di sini.
891
00:47:49,918 --> 00:47:51,378
Nikmati babi renyahmu, oke?
892
00:47:52,796 --> 00:47:55,924
Astaga! Dia sangat mesum!
893
00:47:56,174 --> 00:47:58,927
Dia bahkan menggunakan
rayuan babi renyah
894
00:47:59,135 --> 00:48:01,554
untuk mengajakku ke motel.
895
00:48:01,680 --> 00:48:03,640
Rayuan yang bagus. Aku suka itu.
896
00:48:03,890 --> 00:48:04,849
Kalau kau?
897
00:48:04,933 --> 00:48:08,645
Rayuan apa yang kau pakai jika
ingin mengajak seorang gadis ke motel?
898
00:48:08,728 --> 00:48:11,898
Hei! Itu pertanyaan yang
sangat personal, Nona.
899
00:48:13,233 --> 00:48:15,360
Tetapi sejujurnya,
900
00:48:15,777 --> 00:48:17,487
aku juga pakai
rayuan babi renyah itu.
901
00:48:18,321 --> 00:48:19,406
Sapi goreng juga.
902
00:48:20,615 --> 00:48:21,700
Pijat.
903
00:48:22,117 --> 00:48:23,243
Dan bahkan ini:
904
00:48:24,577 --> 00:48:25,870
"Kau mau pencuci mulut?"
905
00:48:26,037 --> 00:48:27,372
- Menjijikkan.
- Aku serius.
906
00:48:27,455 --> 00:48:29,374
- Para gadis menyukainya.
- Pencuci mulut?
907
00:48:29,666 --> 00:48:32,877
Baiklah. Apa yang kau
lakukan selanjutnya?
908
00:48:33,420 --> 00:48:35,088
- Apa?
- Setelah berhubungan seks.
909
00:48:35,255 --> 00:48:36,423
Aku langsung menjauh.
910
00:48:36,506 --> 00:48:38,758
Kau harus melakukannya,
karena itu cinta semalam.
911
00:48:38,842 --> 00:48:40,719
Kau tidak mengirim pesan?
Atau bersalaman?
912
00:48:40,885 --> 00:48:42,804
Tidak mungkin.
913
00:48:43,471 --> 00:48:49,102
Jika kau melakukannya setelah seks,
kau bisa mengirim sinyal yang keliru.
914
00:48:49,853 --> 00:48:53,148
Misalnya, jika kau mulai memeluknya,
915
00:48:53,732 --> 00:48:57,318
dia mungkin berpikir bahwa itu
lebih dari cinta semalam semata,
916
00:48:57,819 --> 00:48:59,988
Atau, jika dia yang memelukmu,
917
00:49:00,238 --> 00:49:01,948
dia mungkin punya perasaan padamu.
918
00:49:02,323 --> 00:49:03,533
Begitulah pikiran pria.
919
00:49:13,251 --> 00:49:14,085
Hei!
920
00:49:14,419 --> 00:49:16,421
Siapa yang menciptakan
Hari Kasih Sayang?
921
00:49:19,591 --> 00:49:21,342
Akan kubunuh mereka.
922
00:49:23,011 --> 00:49:25,054
Omong-omong, aku baru sadar,
923
00:49:26,014 --> 00:49:28,808
Jeric dan aku tidak pernah
berkencan dengan layak.
924
00:49:29,642 --> 00:49:32,187
Semuanya terjadi secara terburu-buru.
925
00:49:33,688 --> 00:49:34,814
Itu pertanda, 'kan?
926
00:49:35,190 --> 00:49:36,065
Dari?
927
00:49:36,399 --> 00:49:37,734
Itu sebuah pertanda.
928
00:49:38,151 --> 00:49:39,486
Aku sangat bodoh.
929
00:49:40,737 --> 00:49:42,572
Apa kencan yang sempurna bagimu?
930
00:49:43,740 --> 00:49:46,951
- Ini mungkin terdengar kuno.
- Tidak apa-apa.
931
00:49:47,494 --> 00:49:50,121
Kami, para wanita,
ingin sesuatu ...
932
00:49:51,206 --> 00:49:52,874
yang dipikirkan dengan baik.
933
00:49:52,957 --> 00:49:54,667
Sesuatu yang sudah terencana.
934
00:49:55,543 --> 00:49:58,505
Reservasi restoran.
935
00:49:58,838 --> 00:50:00,799
Dia akan menunggu di luar rumahku
936
00:50:01,758 --> 00:50:03,218
sambil membawa bunga.
937
00:50:03,301 --> 00:50:05,595
Saat tiba di restoran,
938
00:50:05,678 --> 00:50:08,598
dia akan berpakaian rapi,
tampak sangat tampan.
939
00:50:10,225 --> 00:50:11,684
Sesederhana itu.
940
00:50:11,768 --> 00:50:14,229
Itu kencan yang sempurna bagi kami.
941
00:50:18,316 --> 00:50:20,819
- Bagaimana denganmu?
- Sama sederhananya.
942
00:50:21,528 --> 00:50:24,531
Tempat tidak terlalu penting.
943
00:50:27,700 --> 00:50:29,369
Bisa di mana saja ...
944
00:50:30,036 --> 00:50:31,454
dengan gadis yang tepat.
945
00:50:31,788 --> 00:50:34,582
Di mana saja.
Di dalam mobil, di jalanan.
946
00:50:35,041 --> 00:50:38,044
Yang penting aku bersama
dengan gadis yang tepat.
947
00:50:38,711 --> 00:50:40,088
Kau ternyata romantis.
948
00:50:41,422 --> 00:50:43,842
- Kubilang, kau romantis!
- Apa?
949
00:50:44,217 --> 00:50:45,718
Kau sungguh romantis.
950
00:50:45,885 --> 00:50:47,262
Tentu saja.
951
00:50:50,557 --> 00:50:51,599
Bagaimana sekarang?
952
00:50:52,267 --> 00:50:53,685
Kau mau pencuci mulut?
953
00:51:00,066 --> 00:51:01,484
Ah, sial!
954
00:51:02,944 --> 00:51:04,904
Tanganku cukup mahir.
955
00:51:05,488 --> 00:51:07,115
Aku tidak ingin membahasnya.
956
00:51:07,657 --> 00:51:09,409
- Astaga!
- Aku tidak ...
957
00:51:09,576 --> 00:51:11,202
Aku tidak ingin membahasnya.
958
00:51:11,286 --> 00:51:13,121
Bicaraku seperti ini karena kawat gigi.
959
00:51:13,204 --> 00:51:15,331
Aku ada fobia cara bicara seperti itu.
Hentikan.
960
00:51:15,415 --> 00:51:16,666
Benarkah?
961
00:51:35,226 --> 00:51:37,270
AKU BARU SAMPAI DI RUMAH.
962
00:51:43,067 --> 00:51:44,360
Terima kasih, Bu.
963
00:51:44,694 --> 00:51:45,904
Kak?
964
00:51:46,321 --> 00:51:47,822
Aku akan merindukanmu.
965
00:51:47,906 --> 00:51:48,990
Oh, hentikan.
966
00:51:49,949 --> 00:51:50,950
Pergilah.
967
00:51:52,911 --> 00:51:55,330
Tin, aku sangat menyesal.
968
00:51:56,414 --> 00:51:58,124
Aku tidak bisa menahan diriku.
969
00:51:58,499 --> 00:52:02,921
Memikirkan pernikahan saja
membuatku gila.
970
00:52:03,171 --> 00:52:04,380
Apa maksudmu?
971
00:52:04,672 --> 00:52:06,007
Tidak apa-apa.
972
00:52:06,090 --> 00:52:11,095
Aku datang penuh persiapan.
Kubawakan maskara tahan air.
973
00:52:11,304 --> 00:52:13,806
Siapa yang tidak akan menangis, 'kan?
974
00:52:14,724 --> 00:52:17,226
Aku merasa sangat beruntung.
975
00:52:17,810 --> 00:52:19,562
Aku menemukan seseorang
976
00:52:20,355 --> 00:52:22,607
yang akan mengatakan pada
dunia dan Tuhan,
977
00:52:23,274 --> 00:52:24,567
bahwa dia mencintaiku.
978
00:52:27,070 --> 00:52:29,072
Hei! Aku minta maaf, Tin.
979
00:52:29,280 --> 00:52:30,990
Aku tahu hari ini Hari Kasih Sayang.
980
00:52:31,240 --> 00:52:32,742
Kau ada kencan?
981
00:52:32,951 --> 00:52:34,369
Oh, tidak.
982
00:52:34,869 --> 00:52:37,830
Aku tidak punya teman kencan.
Mungkin tahun depan, 'kan?
983
00:52:37,914 --> 00:52:39,707
Tidak apa-apa. Setelah ini, pergilah.
984
00:52:39,791 --> 00:52:42,210
Siapa tahu? Mungkin kau
menemukannya hari ini.
985
00:52:43,294 --> 00:52:44,337
Baiklah.
986
00:52:44,921 --> 00:52:47,507
Tetapi aku akan tetap di sini.
Aku baik-baik saja.
987
00:52:48,549 --> 00:52:52,887
Kau butuh maskara pembuka mata
yang tahan air.
988
00:52:53,221 --> 00:52:55,139
Hari Kasih Sayang segera datang.
989
00:52:55,515 --> 00:52:57,642
Akan banyak orang lajang
yang menangis.
990
00:52:58,059 --> 00:52:59,769
Aku yakin.
991
00:53:00,019 --> 00:53:03,773
Jangan sampai kau menangis.
992
00:53:04,899 --> 00:53:05,942
Kau pasti bisa.
993
00:53:07,318 --> 00:53:08,194
Kau pasti bisa!
994
00:53:08,528 --> 00:53:10,196
Ini hanyalah Hari Kasih Sayang.
995
00:53:11,572 --> 00:53:13,241
Dia tidak akan membunuhmu.
996
00:53:14,367 --> 00:53:15,451
- Bagus!
- Terima kasih.
997
00:53:15,785 --> 00:53:18,705
- Selamat, Kawan.
- Terima kasih.
998
00:53:18,788 --> 00:53:20,540
Terima kasih banyak. Terima kasih.
999
00:53:20,623 --> 00:53:22,750
Hai! Terima kasih sudah datang.
1000
00:53:23,376 --> 00:53:25,712
Hei, nikmati makanannya. Oke?
1001
00:53:26,546 --> 00:53:29,132
Tin! Tidak apa-apa! Pergilah!
1002
00:53:29,590 --> 00:53:31,134
Semua baik-baik saja. Pergilah!
1003
00:53:31,217 --> 00:53:32,468
Semoga beruntung.
1004
00:53:32,552 --> 00:53:33,553
Terima kasih.
1005
00:53:33,636 --> 00:53:36,806
- Hai!
- Terima kasih.
1006
00:53:36,973 --> 00:53:39,600
- Hai!
- Selamat!
1007
00:53:43,688 --> 00:53:45,398
Bagus. Kau berikutnya.
1008
00:54:13,801 --> 00:54:15,428
- Halo, Jake?
- Tin?
1009
00:54:19,432 --> 00:54:21,059
Apa kau sudah ada kencan?
1010
00:54:22,018 --> 00:54:22,852
Hah?
1011
00:54:23,352 --> 00:54:24,187
Kenapa?
1012
00:54:26,147 --> 00:54:27,648
Bisakah kau kencan denganku?
1013
00:54:29,650 --> 00:54:32,612
Aku hanya ingin tahu
bagaimana rasanya ...
1014
00:54:33,362 --> 00:54:35,990
kencan di Hari Kasih Sayang.
1015
00:54:37,492 --> 00:54:39,077
Walaupun hanya kencan palsu.
1016
00:54:45,875 --> 00:54:48,127
Uh, Telay? Ada perubahan rencana.
1017
00:54:48,544 --> 00:54:50,630
Batalkan seluruh jadwalku hari ini.
1018
00:54:50,880 --> 00:54:53,549
Bagaimana dengan rapat departemen
pukul 17.00 nanti?
1019
00:54:53,633 --> 00:54:56,344
- Pasti nanti di Ortigas ...
- Batalkan seluruhnya, oke?
1020
00:54:59,555 --> 00:55:01,557
Hari ini Hari Kasih Sayang.
1021
00:55:01,891 --> 00:55:03,142
Carilah teman kencan.
1022
00:55:06,395 --> 00:55:08,314
- Selamat datang.
- Hai.
1023
00:55:08,981 --> 00:55:11,442
Aku bersama Tn. Jake del Mundo.
1024
00:55:11,526 --> 00:55:12,652
Mohon ditunggu, Nyonya.
1025
00:55:15,446 --> 00:55:17,782
Nona, tidak apa-apa
jika tidak ada reservasi.
1026
00:55:17,865 --> 00:55:19,617
Aku akan tunggu di sini saja.
1027
00:55:20,785 --> 00:55:23,746
Ah! Nn. Christina Paraiso,
Tn. del Mundo sudah menunggu anda.
1028
00:55:26,749 --> 00:55:28,292
Tolong antarkan dia.
1029
00:55:35,049 --> 00:55:36,384
Selamat menikmati, Nyonya.
1030
00:55:44,475 --> 00:55:45,434
Luar biasa.
1031
00:55:48,312 --> 00:55:49,188
Untukmu.
1032
00:55:58,614 --> 00:56:00,700
Itu kau. Kau Cinta-Cinta.
1033
00:56:08,457 --> 00:56:09,333
Duduklah.
1034
00:56:12,295 --> 00:56:13,212
Terima kasih.
1035
00:56:17,049 --> 00:56:19,260
Astaga! Antara nyata dan tidak nyata.
1036
00:56:20,970 --> 00:56:23,306
Kau mungkin menjebakku.
1037
00:56:23,890 --> 00:56:25,391
Ini hanya pura-pura, oke?
1038
00:56:25,892 --> 00:56:27,393
Itu hanya pura-pura.
1039
00:56:27,476 --> 00:56:28,352
Bagus.
1040
00:56:29,854 --> 00:56:34,525
Kupikir kau mungkin lapar,
jadi aku sudah pesan makanan.
1041
00:56:34,609 --> 00:56:35,651
Apa aku benar?
1042
00:56:36,444 --> 00:56:37,653
Ini pesanan anda, Tuan.
1043
00:56:37,778 --> 00:56:38,613
Makanan.
1044
00:56:38,738 --> 00:56:39,572
Terima kasih.
1045
00:56:52,210 --> 00:56:54,253
Kau mau minta
sendok dan garpu?
1046
00:56:54,378 --> 00:56:56,797
- Tidak perlu. Aku baik-baik saja.
- Tidak apa-apa.
1047
00:57:16,734 --> 00:57:17,902
Aku akan ke kamar kecil.
1048
00:57:19,987 --> 00:57:21,364
Ikannya masih hidup.
1049
00:57:21,447 --> 00:57:23,741
- Jangan khawatir.
- Dia menyelam.
1050
00:57:23,824 --> 00:57:25,076
- Pergilah.
- Baiklah.
1051
00:57:31,749 --> 00:57:34,210
Begitulah caranya.
1052
00:57:35,169 --> 00:57:38,381
Aku menelepon Esang tadi,
tetapi dia tidak mengangkatnya.
1053
00:57:38,464 --> 00:57:42,635
Mungkin dia menemukan teman kencan
di menit terakhir.
1054
00:57:44,178 --> 00:57:46,264
Tetapi itu takkan bertahan lama.
1055
00:57:46,347 --> 00:57:49,475
Aku yakin mereka akan segera bubar.
1056
00:57:54,188 --> 00:57:55,189
Kau tahu ...
1057
00:57:57,066 --> 00:58:00,361
ada beberapa yang tetap bertahan.
1058
00:58:01,445 --> 00:58:02,947
- Nenek.
- Terima kasih!
1059
00:58:07,326 --> 00:58:08,452
Bagaimana dengan kita?
1060
00:58:10,162 --> 00:58:11,664
Jika kita pasangan sungguhan,
1061
00:58:12,498 --> 00:58:13,541
bagaimana menurutmu?
1062
00:58:14,208 --> 00:58:15,293
Bisakah kita bertahan?
1063
00:58:16,502 --> 00:58:17,545
Kurasa tidak.
1064
00:58:19,588 --> 00:58:22,550
Mungkin kita bertahan hanya sebentar,
lalu ...
1065
00:58:22,925 --> 00:58:23,968
kita berpisah.
1066
00:58:26,554 --> 00:58:28,723
Aku tidak suka berdebat denganmu.
1067
00:58:29,473 --> 00:58:30,641
Tetapi, kurasa tidak.
1068
00:58:31,934 --> 00:58:34,687
Kurasa jika kita pasangan sungguhan,
1069
00:58:35,604 --> 00:58:37,106
kita akan bertahan.
1070
00:58:39,567 --> 00:58:41,235
Karena jika ini sungguhan,
1071
00:58:43,446 --> 00:58:45,197
aku tidak akan membiarkanmu pergi.
1072
00:58:47,033 --> 00:58:50,077
Karena jika ini sungguhan,
1073
00:58:50,786 --> 00:58:53,581
aku akan membiarkanmu merasa
dan aku akan mengatakan padamu,
1074
00:58:54,582 --> 00:58:55,666
"Christina,
1075
00:58:57,793 --> 00:58:58,919
Cinta-Cinta,
1076
00:59:01,839 --> 00:59:03,591
kau adalah yang paling jujur,
1077
00:59:05,092 --> 00:59:06,761
yang paling baik hati,
1078
00:59:08,054 --> 00:59:09,680
paling menakjubkan,
1079
00:59:10,598 --> 00:59:14,727
mesin makan paling menggemaskan
yang pernah kujumpai dalam hidupku.
1080
00:59:16,020 --> 00:59:17,480
Dan aku terpesona ...
1081
00:59:17,897 --> 00:59:20,024
pada kemampuanmu untuk makan ...
1082
00:59:22,026 --> 00:59:23,402
dan untuk mencintai.
1083
00:59:26,697 --> 00:59:28,699
Pria paling beruntung di dunia ...
1084
00:59:30,326 --> 00:59:32,078
adalah aku, karena kau memilihku.
1085
00:59:34,288 --> 00:59:36,248
Kau tidak akan kesepian lagi ...
1086
00:59:38,626 --> 00:59:40,086
karena kau pantas dicintai.
1087
00:59:41,879 --> 00:59:42,713
Dan ...
1088
00:59:48,010 --> 00:59:48,844
aku ...
1089
00:59:52,264 --> 00:59:53,099
cinta ...
1090
00:59:54,392 --> 00:59:55,226
padamu."
1091
01:00:04,568 --> 01:00:05,403
Dan aku ...
1092
01:00:09,031 --> 01:00:10,032
cinta ...
1093
01:00:13,494 --> 01:00:15,037
aku lebih mencintaimu ...
1094
01:00:21,377 --> 01:00:22,711
Bercanda!
1095
01:00:30,803 --> 01:00:34,140
Tidak, maksudku,
ini hanya pura-pura.
1096
01:00:34,223 --> 01:00:35,307
Itu hanya pura-pura.
1097
01:00:36,851 --> 01:00:42,898
Itu balasan dari ucapanmu,
jika kita pasangan sungguhan.
1098
01:00:45,776 --> 01:00:46,610
Jika.
1099
01:00:53,367 --> 01:00:56,287
Malam baru saja dimulai,
1100
01:00:56,370 --> 01:00:59,415
aku masih punya kejutan.
1101
01:01:04,462 --> 01:01:06,547
Rumahmu besar.
1102
01:01:08,215 --> 01:01:09,425
Ini rumah ayahku.
1103
01:01:10,092 --> 01:01:11,969
Kami tinggal di sini, bersama kakakku.
1104
01:01:14,763 --> 01:01:15,764
Masuklah.
1105
01:01:15,848 --> 01:01:18,225
Apa ini?
Mungkin juga ada rayap di sini.
1106
01:01:18,309 --> 01:01:19,143
Tidak.
1107
01:01:19,727 --> 01:01:20,561
Kejutan!
1108
01:01:24,482 --> 01:01:26,275
- Bagaimana menurutmu?
- Ini bagus!
1109
01:01:27,151 --> 01:01:29,153
Kau akhirnya serius soal ini.
1110
01:01:29,236 --> 01:01:31,655
Kau bilang aku harus
mengejar ambisiku, jadi ...
1111
01:01:32,239 --> 01:01:34,325
- ini dia.
- Kerja bagus.
1112
01:01:34,867 --> 01:01:35,826
Aku akan siap-siap.
1113
01:01:36,535 --> 01:01:37,411
Pegang ini.
1114
01:01:37,495 --> 01:01:39,079
- Kenapa?
- Tetap di sana.
1115
01:01:39,205 --> 01:01:40,372
- Apa?
- Jangan bergerak.
1116
01:01:40,456 --> 01:01:41,832
- Tetap di sana.
- Kenapa?
1117
01:01:47,046 --> 01:01:49,757
- Kau akan memotret, ya?
- Aku akan memotretmu.
1118
01:01:49,965 --> 01:01:50,799
Silakan.
1119
01:01:50,883 --> 01:01:53,260
- Bagaimana dengan pose ini? Aku bisa.
- Silakan.
1120
01:01:53,344 --> 01:01:54,845
Seperti model bintang sejati.
1121
01:01:55,012 --> 01:01:56,138
Pose Sakit Perut.
1122
01:01:56,680 --> 01:01:58,432
- Begini?
- Sempurna.
1123
01:01:58,557 --> 01:01:59,600
Bagaimana dengan ini?
1124
01:02:00,518 --> 01:02:01,644
Pose Sakit Kepala.
1125
01:02:03,771 --> 01:02:04,939
Pose Sakit Jiwa.
1126
01:02:06,023 --> 01:02:07,233
Pose Sakit Leher.
1127
01:02:12,696 --> 01:02:15,741
Baiklah, mari kita serius sekarang.
1128
01:02:15,824 --> 01:02:16,659
Bagaimana?
1129
01:02:17,785 --> 01:02:20,829
Sederhana.
Aku ingin melihat kejujuran.
1130
01:02:21,455 --> 01:02:24,333
Kebenaran.
Aku ingin bisa melihatnya di matamu.
1131
01:02:25,167 --> 01:02:26,794
Begitu banyak permintaan.
1132
01:02:26,877 --> 01:02:27,962
Baiklah.
1133
01:02:29,129 --> 01:02:31,090
- Baiklah, sudah siap?
- Ya.
1134
01:02:39,431 --> 01:02:41,225
Biar kulihat. Bagaimana?
1135
01:02:45,521 --> 01:02:46,689
Cantik, 'kan?
1136
01:02:47,648 --> 01:02:48,691
Kau cantik di sini.
1137
01:02:49,650 --> 01:02:52,695
Sudah kubilang.
Ayo memotret lebih banyak.
1138
01:02:54,029 --> 01:02:55,406
- Kau siap?
- Ya.
1139
01:02:58,367 --> 01:02:59,410
Bagus.
1140
01:03:09,253 --> 01:03:10,254
Bisa kau berbalik?
1141
01:03:10,421 --> 01:03:12,756
- Untuk menunjukkan punggungku?
- Ya, berbaliklah.
1142
01:03:12,840 --> 01:03:13,674
Baiklah.
1143
01:03:16,552 --> 01:03:19,013
- Seperti ini?
- Kau punya tato yang bagus.
1144
01:03:19,722 --> 01:03:23,142
- Kau mau memotretnya?
- Ya. Apakah boleh?
1145
01:03:25,060 --> 01:03:26,979
Jake, tolong bantu
turunkan ritsletingnya.
1146
01:03:58,844 --> 01:04:00,304
Kau mau aku bagaimana?
1147
01:04:01,305 --> 01:04:02,139
Tunggu.
1148
01:04:02,640 --> 01:04:03,682
Tetap di sana.
1149
01:04:12,858 --> 01:04:15,277
Duduklah. Lalu ...
1150
01:04:33,504 --> 01:04:34,505
Seperti ini?
1151
01:04:34,713 --> 01:04:36,006
Oke. Sempurna. Ya.
1152
01:04:36,465 --> 01:04:38,342
Kau mau aku bagaimana?
1153
01:04:38,717 --> 01:04:41,011
Beri aku pose terseksi.
1154
01:08:33,201 --> 01:08:37,581
Apa yang akan kuajari padamu
hari ini adalah PSS,
1155
01:08:38,206 --> 01:08:41,627
atau Pancaran Setelah Seks.
1156
01:08:41,877 --> 01:08:47,049
Pagi setelahnya,
jangan biarkan dia bangun sebelum kau.
1157
01:08:47,132 --> 01:08:49,468
Bangunlah lebih dahulu, Nak.
1158
01:08:49,551 --> 01:08:51,261
Cucilah wajahmu.
1159
01:08:51,511 --> 01:08:52,763
Sesederhana ini.
1160
01:09:03,982 --> 01:09:05,400
"Selamat pagi, sayang.
1161
01:09:05,609 --> 01:09:08,445
Oh, tidak. Ini penampilanku setiap pagi.
1162
01:09:09,363 --> 01:09:11,031
Aku bangun tidur seperti ini.
1163
01:09:25,462 --> 01:09:27,005
- Selamat pagi.
- Selamat pagi.
1164
01:09:27,172 --> 01:09:28,423
Maaf. Aku terlambat.
1165
01:09:28,757 --> 01:09:30,634
Apa kau sudah siap?
1166
01:09:49,194 --> 01:09:50,529
Mau kuantarkan pulang?
1167
01:09:51,446 --> 01:09:53,281
Terkadang, kau butuh ini.
1168
01:09:54,241 --> 01:09:56,076
Pensil mata warna putih.
1169
01:09:56,326 --> 01:09:57,536
Kau harus ...
1170
01:09:59,663 --> 01:10:01,415
membuka matamu.
1171
01:10:01,748 --> 01:10:07,379
Karena terkadang kau berpikir semuanya
sudah jelas antara kalian berdua.
1172
01:10:08,380 --> 01:10:09,589
Tetapi tidak.
1173
01:10:10,924 --> 01:10:11,800
Tidak!
1174
01:10:15,095 --> 01:10:16,388
Tidak, aku baik-baik saja.
1175
01:10:17,180 --> 01:10:18,682
Aku akan naik taksi saja.
1176
01:10:22,185 --> 01:10:23,020
Tin?
1177
01:10:27,941 --> 01:10:29,067
Kau menikmatinya?
1178
01:10:36,241 --> 01:10:37,826
Aku akan ganti pakaian.
1179
01:10:43,790 --> 01:10:45,125
Aku sangat bodoh.
1180
01:10:46,752 --> 01:10:48,253
Oh! Itu dia!
1181
01:10:48,336 --> 01:10:51,214
A. Kau dan Jake melakukannya.
1182
01:10:51,381 --> 01:10:52,924
B. Kau dan Jake melakukannya.
1183
01:10:53,008 --> 01:10:54,509
C. Kau dan Jake melakukannya.
1184
01:10:54,634 --> 01:10:56,136
D. Semuanya benar.
1185
01:10:56,928 --> 01:11:00,849
Luar biasa! Itu terlihat di wajahmu.
1186
01:11:00,932 --> 01:11:03,852
PSS! "Pancaran Setelah Seks."
1187
01:11:04,102 --> 01:11:05,270
Bagaimana kau tahu?
1188
01:11:05,520 --> 01:11:06,605
Kau peramal?
1189
01:11:07,105 --> 01:11:08,523
Hei!
1190
01:11:08,607 --> 01:11:11,943
Semua terlihat di wajahmu.
Bagaimana aku bisa tidak tahu?
1191
01:11:12,027 --> 01:11:14,071
Kalian bersama hampir setiap hari.
1192
01:11:14,154 --> 01:11:16,323
Tentu itu mengarah ke sana, 'kan?
1193
01:11:17,074 --> 01:11:19,367
Itu tidak disengaja.
1194
01:11:20,410 --> 01:11:24,539
Sejak kapan seks tidak disengaja?
Celana dalammu turun sendiri?
1195
01:11:24,706 --> 01:11:25,916
Diam.
1196
01:11:27,292 --> 01:11:28,627
"Kau menikmatinya?"
1197
01:11:31,046 --> 01:11:32,172
Apa-apaan itu?
1198
01:11:32,506 --> 01:11:33,590
Bodohnya.
1199
01:11:34,549 --> 01:11:35,926
Aku sangat bodoh.
1200
01:11:36,218 --> 01:11:38,804
Jadi, kau ingin bilang apa?
1201
01:11:38,970 --> 01:11:40,388
Aku juga tidak tahu.
1202
01:11:40,764 --> 01:11:45,018
Tiba-tiba aku tidak tahu harus bilang apa.
1203
01:11:45,435 --> 01:11:46,269
Bos,
1204
01:11:46,728 --> 01:11:48,271
Kau sudah tahu ini, 'kan?
1205
01:11:48,772 --> 01:11:52,484
Para gadis menunggumu
untuk mengatakan sesuatu.
1206
01:11:52,776 --> 01:11:54,945
Tetapi, Telay, aku memeluknya!
1207
01:11:55,320 --> 01:11:56,738
Aku memeluknya!
1208
01:11:56,947 --> 01:11:58,573
Apa itu kurang jelas?
1209
01:11:58,907 --> 01:11:59,908
Tetapi, apa kau tahu?
1210
01:11:59,991 --> 01:12:03,578
Dia memelukku sesudahnya.
Apa maksudnya?
1211
01:12:03,954 --> 01:12:07,249
- Dia memelukmu?
- Ya.
1212
01:12:10,627 --> 01:12:11,753
Jadi apa rencanamu?
1213
01:12:11,837 --> 01:12:12,921
Tidak ada rencana.
1214
01:12:13,547 --> 01:12:15,173
- Tidak ada?
- Tidak ada.
1215
01:12:15,257 --> 01:12:16,883
Dia juga tidak ada rencana.
1216
01:12:17,759 --> 01:12:21,471
Kami akan tetap seperti ini. Normal.
Kami akan melanjutkan pertemanan.
1217
01:12:21,638 --> 01:12:22,806
Christina.
1218
01:12:23,306 --> 01:12:27,394
Kau pernah terperangkap dalam
hubungan yang samar sebelumnya.
1219
01:12:27,477 --> 01:12:29,479
Jika kau serius dengannya,
sebaiknya kau MH.
1220
01:12:29,688 --> 01:12:30,605
MH?
1221
01:12:31,189 --> 01:12:33,108
Menetapkan Hubungan.
1222
01:12:34,025 --> 01:12:36,862
Tidak ada MH, tidak boleh masuk.
1223
01:12:36,987 --> 01:12:38,113
MH?
1224
01:12:38,697 --> 01:12:40,657
Jadi, kenapa kau sudah berhubungan seks?
1225
01:12:41,074 --> 01:12:42,033
Kau mencintainya?
1226
01:12:42,409 --> 01:12:44,369
Cinta? Secepat itu? Ada apa denganmu?
1227
01:12:45,287 --> 01:12:46,955
Itu pilihan kata yang kuat, Esang.
1228
01:12:47,164 --> 01:12:48,039
Aku menyukainya.
1229
01:12:48,623 --> 01:12:49,875
Tidak bisakah aku ...
1230
01:12:50,458 --> 01:12:51,793
menyukainya untuk sekarang?
1231
01:12:52,460 --> 01:12:53,336
Kau bisa.
1232
01:12:54,212 --> 01:12:56,006
Selama itu terlihat jelas.
1233
01:12:56,298 --> 01:12:58,592
RUANG GANTI 1
1234
01:12:59,176 --> 01:13:03,263
Harapanmu terbit. Berondong jagung.
Sirup "batuk" pelancar dahak.
1235
01:13:10,312 --> 01:13:11,271
Hentikan.
1236
01:13:12,689 --> 01:13:14,191
Jadi, perjelas antara kalian.
1237
01:13:16,651 --> 01:13:17,485
Lakukanlah!
1238
01:13:22,532 --> 01:13:24,743
Aku bukan Tintin tua lagi.
1239
01:13:25,577 --> 01:13:29,289
Aku cantik dan percaya diri
dengan hati yang lebih bijak sekarang.
1240
01:13:35,253 --> 01:13:37,505
AYO BERTEMU?
1241
01:13:39,758 --> 01:13:42,427
Dia mulai lagi.
1242
01:13:42,969 --> 01:13:44,471
Dia adalah Tintin.
1243
01:13:45,055 --> 01:13:49,726
Tintin bilang dia tidak akan terjebak.
1244
01:13:50,060 --> 01:13:52,312
Tetapi setiap kali dia
menerima pesan dari Jake
1245
01:13:52,395 --> 01:13:54,856
matanya berkilauan,
1246
01:13:54,940 --> 01:13:57,776
dan hormonnya menjadi liar.
1247
01:13:57,859 --> 01:14:01,821
Tintin itu pembohong.
Jangan dijadikan contoh.
1248
01:14:09,120 --> 01:14:13,667
- Jangan berbuat konyol.- Aku? Katakan itu pada dirimu sendiri.
1249
01:14:15,585 --> 01:14:18,838
- Dios Mamajes.- Apa kau mengutuk kita?
1250
01:14:20,674 --> 01:14:22,634
Kau dari pemotretan?
1251
01:14:23,677 --> 01:14:25,011
- Apa?
- Pemotretan?
1252
01:14:25,595 --> 01:14:26,429
Ya.
1253
01:14:27,681 --> 01:14:29,432
Bagaimana denganmu?
Kau habis bekerja?
1254
01:14:30,183 --> 01:14:32,310
Apakah tidak masalah
hanya ada berondong jagung?
1255
01:14:32,519 --> 01:14:33,603
Kau mau yang lain?
1256
01:14:33,979 --> 01:14:36,106
Kita bisa pesan makanan.
1257
01:14:36,273 --> 01:14:37,315
Apa pun.
1258
01:14:37,524 --> 01:14:38,566
Kau lapar?
1259
01:14:39,234 --> 01:14:40,568
Kau pasti lapar.
1260
01:14:40,652 --> 01:14:43,280
Tidak. Kau bisa pesan jika kau lapar.
Aku tidak. Kau lapar?
1261
01:14:43,655 --> 01:14:47,617
Kau serius? Aku tidak terbiasa begitu.
1262
01:14:49,536 --> 01:14:51,496
- Kubilang, aku tidak lapar.
- Baiklah.
1263
01:14:52,080 --> 01:14:54,124
Katakan saja jika ingin sesuatu.
1264
01:14:54,332 --> 01:14:55,375
Aku tidak masalah.
1265
01:14:55,750 --> 01:14:56,584
Baiklah.
1266
01:15:07,554 --> 01:15:08,388
Tin?
1267
01:15:09,014 --> 01:15:10,682
- Tin. Tintin.
- Ya?
1268
01:15:13,643 --> 01:15:15,979
Tentang malam yang lalu,
1269
01:15:18,606 --> 01:15:19,774
itu sungguh sesuatu.
1270
01:15:22,027 --> 01:15:22,861
Sesuatu?
1271
01:15:25,780 --> 01:15:28,241
Sesuatu yang baik?
1272
01:15:28,867 --> 01:15:29,701
Buruk?
1273
01:15:30,910 --> 01:15:32,620
Bukan apa-apa?
1274
01:15:33,371 --> 01:15:34,622
Itu sesuatu yang ...
1275
01:15:36,166 --> 01:15:37,208
sangat baik.
1276
01:15:39,961 --> 01:15:40,795
Ya?
1277
01:15:45,675 --> 01:15:46,509
Jadi ...
1278
01:15:47,177 --> 01:15:48,219
Kita baik-baik saja?
1279
01:15:48,970 --> 01:15:49,804
Ya.
1280
01:15:59,814 --> 01:16:00,648
Jadi...
1281
01:16:07,655 --> 01:16:08,990
Ini tidak apa-apa?
1282
01:16:13,119 --> 01:16:13,953
Ya.
1283
01:16:20,335 --> 01:16:21,252
Kalau ini?
1284
01:16:22,670 --> 01:16:23,755
Tidak apa-apa?
1285
01:16:26,132 --> 01:16:26,966
Ya.
1286
01:16:33,723 --> 01:16:34,808
Ini?
1287
01:16:36,559 --> 01:16:37,727
Tidak apa-apa?
1288
01:16:39,813 --> 01:16:40,647
Ya.
1289
01:18:21,371 --> 01:18:25,209
Kupikir aku bukan tipemu.
1290
01:18:25,876 --> 01:18:27,920
Kau mengatakan hal
yang sama persis.
1291
01:18:29,046 --> 01:18:31,882
Aku tidak mengatakannya.
1292
01:18:32,424 --> 01:18:33,926
Kau mengatakannya.
1293
01:18:35,552 --> 01:18:37,012
Aku tidak ngat.
1294
01:18:50,192 --> 01:18:53,028
TRACY: JAKE, TOLONG, AYO BERTEMU.
KITA HARUS BICARA.
1295
01:18:57,074 --> 01:18:57,908
Pekerjaan?
1296
01:18:59,493 --> 01:19:00,452
Bukan.
1297
01:19:02,287 --> 01:19:03,914
Tidak penting.
1298
01:19:26,728 --> 01:19:28,939
Aku membuat kesalahan.
1299
01:19:35,612 --> 01:19:36,738
Duduklah.
1300
01:19:47,207 --> 01:19:51,295
Lihat? Bagus aku menolak
tugas luar kota.
1301
01:19:51,795 --> 01:19:53,505
Setidaknya kita bisa bertemu.
1302
01:19:56,133 --> 01:19:58,093
Jadi, bagaimana kabarmu?
Ada kabar baru?
1303
01:19:59,094 --> 01:20:00,929
Tidak banyak.
1304
01:20:01,013 --> 01:20:02,055
Sama seperti dahulu.
1305
01:20:03,849 --> 01:20:04,766
Jadi.
1306
01:20:05,976 --> 01:20:07,102
Ayo pesan.
1307
01:20:09,479 --> 01:20:11,773
Hei, kau tidak apa-apa?
1308
01:20:12,316 --> 01:20:13,150
Apa?
1309
01:20:13,692 --> 01:20:15,444
- Kau tidak apa-apa?
- Tentu saja.
1310
01:20:15,694 --> 01:20:17,029
Kau mau sesuatu?
1311
01:20:17,112 --> 01:20:18,113
Ayo, kita pesan.
1312
01:20:18,780 --> 01:20:19,823
Ada apa?
1313
01:20:20,324 --> 01:20:21,783
- Apa?
- Sungguh?
1314
01:20:21,950 --> 01:20:25,120
- Bukan apa-apa.
- Ada apa? Katakan.
1315
01:20:25,203 --> 01:20:28,290
- Ada apa?
- Sungguh bukan apa-apa.
1316
01:20:28,582 --> 01:20:30,208
Baiklah, terserah.
1317
01:20:35,422 --> 01:20:38,425
Tracy mengirim pesan.
1318
01:20:38,508 --> 01:20:39,926
Dia ingin kami bertemu.
1319
01:20:45,557 --> 01:20:47,059
Mantan kekasihmu?
1320
01:20:48,894 --> 01:20:50,103
Kau siap untuk memesan?
1321
01:20:50,771 --> 01:20:51,897
Ayo pesan.
1322
01:20:58,445 --> 01:21:00,113
Apa yang dia mau darimu?
1323
01:21:01,323 --> 01:21:02,491
Kami hanya bicara.
1324
01:21:04,201 --> 01:21:06,119
Jadi kalian sudah bertemu.
1325
01:21:10,165 --> 01:21:12,668
Jadi, kau sungguh pergi menemuinya.
1326
01:21:15,712 --> 01:21:16,963
Aku sangat merindukanmu.
1327
01:21:17,172 --> 01:21:18,465
Aku sangat keliru.
1328
01:21:19,216 --> 01:21:21,176
Aku yakin kau sangat menyukainya.
1329
01:21:21,343 --> 01:21:22,678
Bisa saya ambil pesanan anda?
1330
01:21:24,930 --> 01:21:27,140
Beri aku segelas tonik gin, dan juga ...
1331
01:21:27,557 --> 01:21:32,229
Bistik Tagalog, nasi bagoong,
dan pasta truffle.
1332
01:21:34,272 --> 01:21:35,357
Kapan kalian bertemu?
1333
01:21:36,483 --> 01:21:37,484
Semalam.
1334
01:21:38,318 --> 01:21:39,319
Bagaimana kabarnya?
1335
01:21:40,112 --> 01:21:41,405
Dia bertunangan.
1336
01:21:41,947 --> 01:21:43,824
Enam bulan lagi dia akan menikah.
1337
01:21:45,075 --> 01:21:46,201
Luar biasa, 'kan?
1338
01:21:46,284 --> 01:21:47,452
Terlalu cepat.
1339
01:21:48,203 --> 01:21:49,788
Dia punya pemikiran lain.
1340
01:21:50,580 --> 01:21:53,458
Dan aku,aku punya pemikiran gila sekarang!
1341
01:22:02,134 --> 01:22:03,009
Bagaimana denganmu?
1342
01:22:04,636 --> 01:22:07,264
Apa yang kau rasakan?
1343
01:22:08,432 --> 01:22:09,641
Tidak banyak.
1344
01:22:10,267 --> 01:22:12,018
Tentu, aku merasa bersalah padanya.
1345
01:22:13,145 --> 01:22:14,938
Aku tahu dia sedang kesulitan.
1346
01:22:17,733 --> 01:22:20,402
Aku mengantarnya ke mobilnya,
1347
01:22:20,485 --> 01:22:22,487
Lalu dia ...
1348
01:22:23,739 --> 01:22:24,948
menciumku.
1349
01:22:26,658 --> 01:22:27,492
Apa?
1350
01:22:27,701 --> 01:22:29,327
Tetapi aku tidak balas menciumnya.
1351
01:22:29,911 --> 01:22:32,664
Apa yang kau ingin aku pikirkan?Bahwa kalian baru bermain?
1352
01:22:33,498 --> 01:22:35,917
- Jake!
- Ya ampun, aku merindukanmu.
1353
01:22:38,962 --> 01:22:40,464
Jadi, kau tidak balas menciumnya.
1354
01:22:41,548 --> 01:22:43,633
Ya, benar, aku tidak menciumnya.
1355
01:22:44,259 --> 01:22:45,343
Berengsek!
1356
01:22:47,512 --> 01:22:48,680
Tracy.
1357
01:22:49,723 --> 01:22:50,932
Aku mencintaimu.
1358
01:22:51,183 --> 01:22:53,769
Aku kembali, Jake!
Kembali selamanya!
1359
01:22:56,021 --> 01:22:57,397
Pembohong.
1360
01:22:57,689 --> 01:23:00,692
Kau lucu saat kau cemburu.
1361
01:23:01,234 --> 01:23:02,736
Aku tidak cemburu!
1362
01:23:03,028 --> 01:23:04,905
Kenapa harus cemburu?
Kita berpacaran?
1363
01:23:05,155 --> 01:23:08,116
Jika kau sungguh pacarku,
aku pasti cemburu.
1364
01:23:08,200 --> 01:23:09,826
Akan kupukul wajahmu dengan piring.
1365
01:23:09,910 --> 01:23:11,119
Aku akan sangat kejam.
1366
01:23:11,203 --> 01:23:13,371
Akan kuhancurkan ponsel pacarku.
1367
01:23:13,997 --> 01:23:16,917
Tetapi kita tidak
benar-benar berpacaran.
1368
01:23:17,000 --> 01:23:18,543
Untuk apa aku cemburu?
1369
01:23:18,794 --> 01:23:19,961
Apa maksudmu?
1370
01:23:20,253 --> 01:23:22,130
Kita tidak ada apa-apa, 'kan?
1371
01:23:22,714 --> 01:23:24,591
Kita teman. Kita bukan pasangan.
1372
01:23:24,925 --> 01:23:26,134
Kita bukan pasangan.
1373
01:23:26,718 --> 01:23:28,303
Aku tidak cemburu.
1374
01:23:28,470 --> 01:23:29,721
Kita baik-baik saja.
1375
01:23:36,186 --> 01:23:37,020
Ini ...
1376
01:23:37,979 --> 01:23:40,023
adalah tatapan galakku.
1377
01:23:42,692 --> 01:23:44,653
Jangan jadikan dirimu korban.
1378
01:23:52,577 --> 01:23:55,080
Tuhan jadi saksiku
1379
01:23:55,163 --> 01:24:00,043
Kau tidak berkuasa setiap hari.
1380
01:24:00,126 --> 01:24:03,630
Aku akan membayar ...
1381
01:24:04,673 --> 01:24:06,758
semua kesengsaraan ...
1382
01:24:08,927 --> 01:24:10,971
dan rasa sakit ini.
1383
01:24:11,304 --> 01:24:15,433
Kau akan merasakan balas dendam ...
1384
01:24:16,685 --> 01:24:18,436
dari wanita …
1385
01:24:19,980 --> 01:24:24,776
yang telah diberi harapan palsu!
1386
01:24:24,943 --> 01:24:27,445
Jadi, dia bertemu dengan mantan pacarnya.
1387
01:24:30,574 --> 01:24:31,741
Kau cemburu?
1388
01:24:33,451 --> 01:24:34,619
Kau terluka?
1389
01:24:36,538 --> 01:24:39,374
Kenapa kau pilu
saat kau tidak resmi berpacaran?
1390
01:24:39,958 --> 01:24:42,419
Kau bodoh sekali.
1391
01:24:42,502 --> 01:24:45,881
Apa yang kubilang?
Apa yang kubilang akan terjadi?
1392
01:24:45,964 --> 01:24:48,550
"Kau akan jatuh cinta kepadanya.
Kau akan punya harapan.
1393
01:24:48,633 --> 01:24:49,467
Kau akan terluka."
1394
01:24:49,718 --> 01:24:54,306
Sampah itu punya tempat lebih baik darimu.
Bagaimana dengan hatimu?
1395
01:24:54,472 --> 01:24:57,142
Hentikan.
Setidaknya pria itu berkata jujur.
1396
01:24:57,434 --> 01:24:58,560
Kau percaya itu?
1397
01:24:58,852 --> 01:25:00,520
Semua pria sama saja.
1398
01:25:00,604 --> 01:25:03,106
Begitu mereka dapat yang mereka mau,
mereka menghilang.
1399
01:25:03,189 --> 01:25:04,649
Dan aku tahu yang seperti Jake.
1400
01:25:04,733 --> 01:25:06,568
- Pria seperti Jake ...
- hentikan, ya?
1401
01:25:06,651 --> 01:25:08,904
Sekali pemain wanita,
selamanya pemain wanita.
1402
01:25:09,029 --> 01:25:13,575
Dia jujur dia bertemu gadis itu dan
tidak ada yang terjadi selain ciumannya.
1403
01:25:13,658 --> 01:25:16,620
Kau beri harapan palsu. Lihat dia.
1404
01:25:16,703 --> 01:25:19,456
- Jangan menanamkan ide di kepalanya.
- Dia sangat hancur.
1405
01:25:19,539 --> 01:25:21,082
Ini bisa dilihat secara positif.
1406
01:25:21,207 --> 01:25:24,377
Hatinya patah.
Yang bisa dia lakukan adalah menerimanya.
1407
01:25:33,637 --> 01:25:35,472
Bahkan jika dia berkata jujur ...
1408
01:25:38,433 --> 01:25:40,644
aku tidak bisa berbuat apa-apa.
1409
01:25:44,105 --> 01:25:45,440
Benar, 'kan?
1410
01:25:46,858 --> 01:25:50,695
Aku bukan apa-apa jika
dibandingkan dengan mantan pacarnya.
1411
01:25:54,407 --> 01:25:55,951
Mereka berbagi sejarah.
1412
01:25:57,077 --> 01:25:59,496
Dia beri lima tahun hidupnya untuknya.
1413
01:26:01,206 --> 01:26:03,750
Aku yang kalah di sini, dari awal.
1414
01:26:18,974 --> 01:26:20,266
Ingat kata-kataku.
1415
01:26:22,352 --> 01:26:25,021
Ini terakhir kalinya
aku menangis karena dia.
1416
01:26:27,732 --> 01:26:30,068
Ini terakhir
kalinya aku menangisi pria.
1417
01:26:35,156 --> 01:26:36,908
Aku tidak tahan lagi.
1418
01:26:39,869 --> 01:26:40,912
Ayah.
1419
01:26:42,414 --> 01:26:43,289
Apa ini?
1420
01:26:45,083 --> 01:26:46,543
Ayah, aku mengundurkan diri.
1421
01:26:47,210 --> 01:26:48,128
Untuk apa?
1422
01:26:48,670 --> 01:26:49,504
Aku minta maaf.
1423
01:26:50,672 --> 01:26:53,216
Aku menghormati yang kau dan kakak
lakukan, tetapi ...
1424
01:26:53,591 --> 01:26:54,968
Aku ingin melakukan sesuatu
1425
01:26:55,176 --> 01:26:56,636
yang membuatku senang.
1426
01:26:58,221 --> 01:26:59,639
Aku ingin mengejar ambisiku.
1427
01:27:00,265 --> 01:27:01,683
Dan itu adalah?
1428
01:27:02,142 --> 01:27:03,143
Fotografi.
1429
01:27:04,019 --> 01:27:05,895
Jake! Apa kau serius?
1430
01:27:06,062 --> 01:27:08,314
Bukankah itu sekadar hobi?
1431
01:27:08,815 --> 01:27:11,109
Itu mungkin tidak praktis. Maksudku,
1432
01:27:11,443 --> 01:27:14,988
Tidakkah kau terlalu tua
untuk pindah pekerjaan?
1433
01:27:15,071 --> 01:27:16,406
Ayah.
1434
01:27:16,948 --> 01:27:18,950
Itu dia alasannya.
Aku semakin tua.
1435
01:27:19,117 --> 01:27:23,997
Aku tidak mau menyesal
tidak sempat mengikuti ambisiku.
1436
01:27:24,539 --> 01:27:25,915
Kau yakin soal ini?
1437
01:27:27,792 --> 01:27:29,753
Sangat yakin.
1438
01:27:30,545 --> 01:27:32,672
SELAMAT PAGI, TIN!
1439
01:27:33,798 --> 01:27:37,135
AKU INGIN MEMBERITAHU SESUATU PADAMU.
1440
01:27:43,808 --> 01:27:48,396
FRED, MOBILMU TERLIHAT BAGUS
HARGANYA BERAPA?
1441
01:27:59,449 --> 01:28:01,910
MAAF, SALAH KIRIM.
1442
01:28:13,880 --> 01:28:15,298
Kami akan pergi.
1443
01:28:15,381 --> 01:28:16,591
Aku ikut.
1444
01:28:17,092 --> 01:28:19,260
Kawan, lain kali
perkenalkan Tintin pada kami.
1445
01:28:19,344 --> 01:28:21,387
- Aku setuju.
- Benar.
1446
01:28:21,471 --> 01:28:23,139
Ayo. Istriku sudah mencariku.
1447
01:28:23,306 --> 01:28:26,518
- Kita main lagi minggu depan, ya?
- Tentu saja!
1448
01:28:39,572 --> 01:28:40,865
Jake! Ada apa?
1449
01:28:45,245 --> 01:28:46,538
Tolong bereskan.
1450
01:28:48,998 --> 01:28:50,041
Kak?
1451
01:28:50,625 --> 01:28:54,212
Bisa beri aku sedikit tunjangan?
Aku ada kencan dengan Celine.
1452
01:28:54,295 --> 01:28:55,338
Apa?
1453
01:28:55,421 --> 01:28:58,383
Ada kencan dengan Celine.
Boleh aku minta uang tambahan?
1454
01:28:58,466 --> 01:29:00,552
- Boleh?
- Baiklah. Nanti, oke?
1455
01:29:00,635 --> 01:29:02,595
Oh, Tin. Apa kau sudah makan?
1456
01:29:03,638 --> 01:29:05,348
Aku baik-baik saja. Silakan.
1457
01:29:06,724 --> 01:29:08,059
Ada apa dengannya?
1458
01:29:48,266 --> 01:29:49,100
Hai.
1459
01:29:50,310 --> 01:29:51,144
Hai.
1460
01:29:52,478 --> 01:29:54,063
Telay. Aku tidak mengerti.
1461
01:29:55,148 --> 01:29:56,441
Apa aku berbuat salah?
1462
01:29:57,192 --> 01:29:59,903
Apa? Apa itu pertanyaan?
1463
01:30:00,069 --> 01:30:01,821
Tetapi aku tidak membalas ciumanTracy.
1464
01:30:01,946 --> 01:30:04,824
Intinya, kau masih menciumnya.
1465
01:30:05,283 --> 01:30:06,618
Dia mantan pacarmu.
1466
01:30:07,035 --> 01:30:09,537
Seharusnya kau tidak bertemu
dengan mantan sejak awal.
1467
01:30:09,621 --> 01:30:11,789
Mereka mantanmu.
1468
01:30:13,166 --> 01:30:15,668
Bisa saja Tintin sedang
berpikir macam-macam sekarang.
1469
01:30:15,835 --> 01:30:17,962
Apa yang harus kulakukan?
1470
01:30:18,546 --> 01:30:20,131
Aku tak ingin kehilangan Tintin.
1471
01:30:20,840 --> 01:30:21,966
Buktikan.
1472
01:30:22,800 --> 01:30:24,010
Tunjukkan.
1473
01:30:24,093 --> 01:30:26,221
Tunjukkan ketulusanmu.
1474
01:30:26,554 --> 01:30:27,430
Bagaimana?
1475
01:30:27,972 --> 01:30:30,642
Bos, kau sudah tahu semua ini.
Kau tahu harus bagaimana.
1476
01:31:29,158 --> 01:31:30,118
Maaf, Jeric.
1477
01:31:32,745 --> 01:31:33,788
Selamat tinggal.
1478
01:31:45,008 --> 01:31:47,093
Sudah lama aku
tidak dengar kabarmu.
1479
01:31:47,552 --> 01:31:49,804
Aku senang kau akhirnya setuju
untuk bertemu.
1480
01:31:51,180 --> 01:31:52,807
Aku mampir di asramamu tadi malam.
1481
01:31:53,975 --> 01:31:55,143
Sungguh? Jam berapa?
1482
01:31:55,977 --> 01:31:57,395
Kira-kira pada saat ...
1483
01:31:58,646 --> 01:31:59,981
mantanmu menciummu.
1484
01:32:00,064 --> 01:32:03,735
Itu... itu Jeric, 'kan?
1485
01:32:07,280 --> 01:32:09,073
- Jake.
- Tin, katakan saja sejujurnya.
1486
01:32:09,866 --> 01:32:11,826
Aku memberimu kesempatan untuk jujur.
1487
01:32:14,203 --> 01:32:15,413
Tunggu, apa?
1488
01:32:15,872 --> 01:32:17,498
Lihat siapa yang bicara.
1489
01:32:17,665 --> 01:32:19,000
Tetapi aku sudah jujur!
1490
01:32:19,083 --> 01:32:19,959
Jake.
1491
01:32:20,209 --> 01:32:21,586
Jangan coba membodohiku.
1492
01:32:21,669 --> 01:32:23,546
Aku tak percaya tak ada yang terjadi
setelah ciuman itu.
1493
01:32:24,005 --> 01:32:26,632
Aku mungkin bodoh,
tetapi jangan memanfaatkan hal itu.
1494
01:32:26,883 --> 01:32:28,634
Tin, aku sudah menceritakan semuanya.
1495
01:32:29,886 --> 01:32:31,471
Tak ada lagi yang kusembunyikan.
1496
01:32:32,430 --> 01:32:35,933
Itu masalahmu jika kau tak memercayaiku
dan kau masih meragukanku.
1497
01:32:36,392 --> 01:32:37,643
Itu dia!
1498
01:32:38,311 --> 01:32:41,105
Kalian pandai sekali melakukan hal itu.
1499
01:32:41,189 --> 01:32:44,025
Kau memutar balik keadaan
agar tampak seakan itu salah kami.
1500
01:32:44,108 --> 01:32:45,610
Jangan bahas orang lain!
1501
01:32:45,693 --> 01:32:48,738
Masalah ini antara kita berdua.
1502
01:32:48,905 --> 01:32:51,032
Bisa tidak kalian bertengkar
di tempat lain?
1503
01:32:51,199 --> 01:32:52,950
Kami bukan pasangan.
Dia bukan pacarku!
1504
01:33:01,542 --> 01:33:02,460
Akhirnya.
1505
01:33:03,002 --> 01:33:04,170
Terucap juga.
1506
01:33:06,464 --> 01:33:08,883
Kau benar. Maaf.
Kita tidak sedang menjalin relasi.
1507
01:33:10,885 --> 01:33:12,637
Setidaknya itu darimu.
1508
01:33:13,221 --> 01:33:15,223
Jake!
1509
01:33:15,765 --> 01:33:18,142
Apa? Sudah selesai, 'kan?
Kau sudah mengatakannya.
1510
01:33:18,226 --> 01:33:19,727
Apa alasanmu sekarang?
1511
01:33:19,811 --> 01:33:21,979
Baiklah. Katakan.
1512
01:33:23,147 --> 01:33:24,148
Jawab aku.
1513
01:33:25,691 --> 01:33:26,984
Kau suka padaku atau tidak?
1514
01:33:29,362 --> 01:33:30,613
Tini, ini saatnya.
1515
01:33:30,947 --> 01:33:33,408
Ini dia. Mari kita luruskan masalahnya.
1516
01:33:33,699 --> 01:33:35,868
Kau mau kita berpacaran atau tidak?
1517
01:33:39,872 --> 01:33:40,957
Karena aku ingin.
1518
01:33:43,835 --> 01:33:44,961
Aku sangat ingin.
1519
01:33:48,131 --> 01:33:51,259
- Bagaimana jika aku terluka lagi?
- Tin, kau tak bisa mengerti?
1520
01:33:51,759 --> 01:33:55,054
Entah kita pacaran sungguhan atau tidak,
saling menyakiti tak terelakkan.
1521
01:33:55,138 --> 01:33:56,180
Tetapi pertanyaannya,
1522
01:33:57,265 --> 01:33:59,016
apa kau cukup memercayaiku ...
1523
01:34:00,059 --> 01:34:01,894
bahwa aku akan berusaha tak menyakitimu?
1524
01:34:17,618 --> 01:34:18,619
Itulah.
1525
01:34:20,121 --> 01:34:21,038
Aku mengerti.
1526
01:34:23,040 --> 01:34:24,625
Tin, terima kasih untuk segalanya.
1527
01:34:26,127 --> 01:34:27,295
Semoga hidupmu lancar.
1528
01:34:30,173 --> 01:34:31,132
Jake ...
1529
01:34:58,201 --> 01:35:01,162
UNTUK SEMUA GADIS YANG PERNAH KUSAKITI
1530
01:35:14,967 --> 01:35:15,801
Hai.
1531
01:35:17,512 --> 01:35:19,972
Aku Jake del Mundo
1532
01:35:21,015 --> 01:35:21,933
Benar.
1533
01:35:23,518 --> 01:35:24,769
Aku tukang selingkuh.
1534
01:35:26,562 --> 01:35:28,022
Aku pembohong.
1535
01:35:31,067 --> 01:35:32,193
Aku hidung belang.
1536
01:35:33,194 --> 01:35:34,320
Seseorang ...
1537
01:35:35,404 --> 01:35:37,198
Ada seseorang datang ke dalam hidupku.
1538
01:35:39,617 --> 01:35:40,952
Dan dia mengubahku.
1539
01:35:43,538 --> 01:35:45,331
Dia memberiku kebahagiaan.
1540
01:35:47,208 --> 01:35:49,001
Dia memberiku harapan.
1541
01:35:50,294 --> 01:35:51,420
Dia ...
1542
01:35:52,713 --> 01:35:54,799
Dia membuatku percaya pada diriku.
1543
01:35:57,718 --> 01:35:59,053
Dan saat aku bersamanya,
1544
01:35:59,762 --> 01:36:02,348
itu sungguh waktu yang sangat hidup.
1545
01:36:05,059 --> 01:36:05,977
Tetapi ...
1546
01:36:07,436 --> 01:36:08,854
dia pergi.
1547
01:36:10,147 --> 01:36:12,191
Dan rasanya menyakitkan.
1548
01:36:16,445 --> 01:36:17,446
Sakit.
1549
01:36:19,949 --> 01:36:21,367
Tetapi ini karma.
1550
01:36:22,410 --> 01:36:23,869
Aku pantas menerimanya.
1551
01:36:24,954 --> 01:36:26,163
Ini salahku.
1552
01:36:27,832 --> 01:36:29,292
Aku harus menerimanya.
1553
01:36:37,842 --> 01:36:39,802
Maaf atas semua yang kulakukan.
1554
01:36:42,179 --> 01:36:46,058
Aku hanya berharap,kepada semua yang pernah kusakiti,
1555
01:36:47,018 --> 01:36:48,936
bahwa kalian bisa memberiku kesem ...
1556
01:36:50,354 --> 01:36:51,439
Tidak.
1557
01:36:54,108 --> 01:36:56,485
Kumohon izinkan akumengupayakan kesempatan keduaku.
1558
01:36:59,113 --> 01:37:00,364
Aku minta maaf.
1559
01:37:04,118 --> 01:37:05,369
Aku minta maaf.
1560
01:37:10,291 --> 01:37:12,877
Aku bisa merasakan sakitnya di video.
1561
01:37:14,086 --> 01:37:15,379
Aku ini orang jahat.
1562
01:37:19,925 --> 01:37:21,594
Aku melukainya.
1563
01:37:23,763 --> 01:37:25,681
Aku sungguh mengerti, Tin.
1564
01:37:27,141 --> 01:37:28,309
Kau takut.
1565
01:37:33,981 --> 01:37:36,692
Pertama,
kau sangat bahagia saat bersamanya.
1566
01:37:37,068 --> 01:37:39,654
Dia menyisihkan waktu untukmu.
1567
01:37:39,737 --> 01:37:42,740
Dia memberimu perhatian.
Dia peduli padamu, Sayang.
1568
01:37:43,658 --> 01:37:46,035
Kau tahu, masalahmu sederhana.
1569
01:37:46,535 --> 01:37:48,245
Apa yang harus kulakukan?
1570
01:37:48,412 --> 01:37:49,622
Minta maaf.
1571
01:37:52,333 --> 01:37:54,460
- Apa itu cukup?
- Tentu tidak.
1572
01:37:55,294 --> 01:37:56,545
Ajak dia pergi.
1573
01:37:56,962 --> 01:37:59,215
Pergi ke bioskop. Makan malam.
1574
01:37:59,298 --> 01:38:00,800
Bercumbu, lalu berhubungan seks.
1575
01:38:03,219 --> 01:38:05,054
Nn. Andre, kau bercanda.
1576
01:38:05,805 --> 01:38:08,891
Tetapi serius, menurutku Jake pria baik.
1577
01:38:09,350 --> 01:38:11,686
Jangan terlalu keras pada diri sendiri.
1578
01:38:11,977 --> 01:38:13,729
Katakan saja padanya yang sebenarnya.
1579
01:38:24,365 --> 01:38:25,282
Pergi sana!
1580
01:38:25,866 --> 01:38:26,951
Hai, Gadis-gadis!
1581
01:38:27,576 --> 01:38:31,872
Terima kasih banyak atas semua komentarnya.
1582
01:38:32,123 --> 01:38:34,417
Kalian membuatku tenar.
1583
01:38:34,500 --> 01:38:38,462
Tetapi ada satu pesanyang menarik perhatianku.
1584
01:38:38,546 --> 01:38:40,548
Seseorang bertanya padaku,
1585
01:38:40,631 --> 01:38:43,968
"Tintin, bagaimana cara menghapus riasan?"
1586
01:38:44,051 --> 01:38:46,429
Cara menghilangkan riasanmudengan benar.
1587
01:38:46,512 --> 01:38:48,347
Sabuni wajahmu,
1588
01:38:48,723 --> 01:38:50,015
pijat perlahan.
1589
01:38:50,307 --> 01:38:54,061
Gosokkan ke atas agarkulitmu tidak kendur.
1590
01:38:54,311 --> 01:38:57,189
Lalu, ambil tisu wajah.
1591
01:38:57,273 --> 01:38:59,066
Tisu wajah, ya?
1592
01:38:59,233 --> 01:39:02,236
Bukan tisu kamar mandiyang kau gunakan untuk menyeka bokong.
1593
01:39:04,071 --> 01:39:07,616
Setelah semuanya terangkat ...
1594
01:39:10,119 --> 01:39:14,039
yang tersisa adalah kau yang sebenarnya.
1595
01:39:14,498 --> 01:39:15,458
Kau.
1596
01:39:15,875 --> 01:39:16,834
Itu.
1597
01:39:18,252 --> 01:39:19,128
Benar?
1598
01:39:20,296 --> 01:39:22,006
Bak sebuah kanvas kosong.
1599
01:39:23,340 --> 01:39:26,635
Itu dia. Kau diberi kesempatanuntuk memulai baru.
1600
01:39:27,470 --> 01:39:29,096
Untuk memulai lembaran baru.
1601
01:39:29,638 --> 01:39:30,556
Bukankah begitu?
1602
01:39:31,265 --> 01:39:33,768
Kesempatan untuk jujurpada dirimu sendiri.
1603
01:39:34,310 --> 01:39:37,646
Jika kau bertanya apa yang kuinginkan,
1604
01:39:38,564 --> 01:39:40,483
jawabannya untuk mencintai dan dicintai.
1605
01:39:41,317 --> 01:39:43,652
Jika kau suka seseorang, katakan saja.
1606
01:39:44,487 --> 01:39:45,905
Beri tahu dia.
1607
01:39:48,407 --> 01:39:51,202
Kenapa ragu lama sekali? Kenapa menunggu?
1608
01:39:52,578 --> 01:39:53,829
Jangan takut.
1609
01:39:54,497 --> 01:39:56,415
Kau tak pernah tahu, suatu hari,
1610
01:39:56,499 --> 01:39:58,751
kau akan sadarbahwa kau sudah kehilangan dia.
1611
01:39:59,960 --> 01:40:01,378
Bahwa mungkin ...
1612
01:40:03,005 --> 01:40:05,007
dia makan pares
dengan orang lain sekarang.
1613
01:40:06,133 --> 01:40:08,052
Dia makan sushi dengan orang lain.
1614
01:40:09,929 --> 01:40:12,014
Dia memotret orang lain.
1615
01:40:13,098 --> 01:40:14,433
Dia menginginkan orang lain.
1616
01:40:22,733 --> 01:40:23,776
Oke. Siap?
1617
01:40:24,151 --> 01:40:25,194
Senyum.
1618
01:40:28,989 --> 01:40:30,950
Senyum lebih manis lagi.
1619
01:40:31,951 --> 01:40:33,536
Baiklah, Vicky. Maju sedikit.
1620
01:40:34,036 --> 01:40:36,080
- Di sana. Baiklah.
- Seperti ini?
1621
01:40:36,997 --> 01:40:37,957
Sempurna.
1622
01:40:39,166 --> 01:40:40,125
Oke.
1623
01:40:49,426 --> 01:40:50,761
Hei, Jake.
1624
01:40:50,845 --> 01:40:51,846
Sekarang apa?
1625
01:40:52,555 --> 01:40:54,974
Seperti ini?
1626
01:40:56,308 --> 01:40:57,977
Bagaimana dengan Pose Sakit Kepala?
1627
01:41:00,229 --> 01:41:02,606
Jake! Ini bagus?
1628
01:41:04,149 --> 01:41:05,025
Baik...
1629
01:41:05,734 --> 01:41:10,322
Bisa tolong rias wajah mereka
dan rapikan pakaiannya?
1630
01:41:17,663 --> 01:41:19,373
Pak, ini sudah bagus?
1631
01:41:20,291 --> 01:41:22,376
Menurutmu ini belum cukup?
1632
01:41:23,586 --> 01:41:25,379
Ini merah sekali!
1633
01:41:31,468 --> 01:41:32,428
Pak?
1634
01:41:35,389 --> 01:41:36,265
Cukup.
1635
01:41:37,433 --> 01:41:39,101
- Terima kasih.
- Baik, Pak.
1636
01:41:46,108 --> 01:41:51,822
Renren, bawa lampunya lebih dekat.
1637
01:41:53,782 --> 01:41:55,117
Lebih dekat. Oke.
1638
01:41:57,286 --> 01:41:58,787
Maaf. Mundur!
1639
01:42:00,122 --> 01:42:01,040
Mundur lagi.
1640
01:42:03,751 --> 01:42:05,502
- Maaf.
- Tak apa.
1641
01:42:05,669 --> 01:42:06,837
Bos! Ada apa?
1642
01:42:06,921 --> 01:42:08,047
Kau gugup?
1643
01:42:08,631 --> 01:42:09,798
Mau makan dahulu?
1644
01:42:09,882 --> 01:42:12,092
Kau lapar? Lakukan dengan benar.
1645
01:42:12,593 --> 01:42:15,054
- Tel...
- Pikiranmu melayang-layang!
1646
01:42:15,721 --> 01:42:17,681
Kukira kau ingin menjadi fotografer?
1647
01:42:18,015 --> 01:42:19,600
Kau mau kembali lagi mengurus hama?
1648
01:42:19,683 --> 01:42:22,269
Aku tak mau ikut denganmu lagi.
Menjijikkan sekali!
1649
01:42:22,353 --> 01:42:23,854
Boleh aku melihat jepretanmu?
1650
01:42:25,439 --> 01:42:26,815
Bos, hei. Bos.
1651
01:42:28,692 --> 01:42:29,860
Tidak apa-apa, Telay.
1652
01:42:30,277 --> 01:42:32,279
Tetap di sana bersama Renren.
Tak apa. Sana.
1653
01:42:32,738 --> 01:42:34,698
Tak apa-apa. Tetap di sana.
1654
01:42:36,825 --> 01:42:38,702
Baik. Ayo mulai.
1655
01:42:46,126 --> 01:42:48,003
Oke, bagus. Bagus.
1656
01:42:49,838 --> 01:42:51,090
- Iya. Bgaus.
- Ya?
1657
01:42:51,173 --> 01:42:52,758
Baiklah. Kita sudah selesai.
1658
01:42:52,925 --> 01:42:55,302
- Mari ke lokasi berikutnya.
- Istirahat sejenak.
1659
01:42:55,386 --> 01:42:57,388
Renren, pergilah dahulu
agar bisa mengatur.
1660
01:42:57,471 --> 01:42:58,347
Baiklah.
1661
01:42:58,430 --> 01:43:00,182
Bantu mereka berganti pakaian.
1662
01:43:00,265 --> 01:43:02,267
Telay, ambil lensaku di mobil.
1663
01:43:02,351 --> 01:43:03,477
- Baik.
- Terima kasih.
1664
01:43:04,436 --> 01:43:05,312
Tolong rias ulang.
1665
01:43:05,854 --> 01:43:07,147
- Oke, Pak.
- Terima kasih.
1666
01:44:07,583 --> 01:44:08,542
Terima kasih.
1667
01:44:22,431 --> 01:44:23,432
Jake?
1668
01:44:26,393 --> 01:44:27,978
Jake, aku minta maaf.
1669
01:44:31,106 --> 01:44:33,525
Maaf aku menyakitimu.
1670
01:44:35,778 --> 01:44:38,363
Aku tak tahu kau akan muncul
di hidupku.
1671
01:44:40,074 --> 01:44:43,368
Seseorang yang membuatku merasa
aku cantik.
1672
01:44:46,205 --> 01:44:49,541
Bahwa aku pantas dipedulikan.
1673
01:44:52,711 --> 01:44:54,171
Dan yang terpenting,
1674
01:44:55,672 --> 01:44:57,174
aku layak dicintai.
1675
01:45:02,513 --> 01:45:06,016
Aku merasa sangat
istimewa saat bersamamu.
1676
01:45:08,102 --> 01:45:11,021
Seperti aku pakai rona wajah permanen.
1677
01:45:12,648 --> 01:45:15,234
Aku tahu aku sangat bodoh.
1678
01:45:16,527 --> 01:45:18,070
Aku bodoh sekali.
1679
01:45:19,321 --> 01:45:20,906
Aku pengecut.
1680
01:45:23,867 --> 01:45:26,411
Tetapi, Jake,
aku tak mau menjadi bodoh lagi.
1681
01:45:26,495 --> 01:45:28,163
Aku tak mau jadi konyol lagi.
1682
01:45:29,957 --> 01:45:31,625
Aku ingin berhenti jadi pengecut.
1683
01:45:36,338 --> 01:45:37,422
Jake.
1684
01:45:41,051 --> 01:45:42,719
Aku sangat menyukaimu.
1685
01:45:46,974 --> 01:45:48,267
Aku mencintaimu.
1686
01:45:49,893 --> 01:45:52,020
Aku sangat mencintaimu.
1687
01:45:55,149 --> 01:45:56,358
Aku mencintaimu.
1688
01:45:59,194 --> 01:46:00,154
Tintin,
1689
01:46:01,155 --> 01:46:02,739
maaf, tetapi...
1690
01:46:04,658 --> 01:46:06,451
aku sudah tak bisa bersamamu lagi.
1691
01:46:07,494 --> 01:46:08,495
Apa?
1692
01:46:17,671 --> 01:46:19,256
Bercanda!
1693
01:46:23,218 --> 01:46:24,469
Senyum.
1694
01:46:47,784 --> 01:46:48,869
Jadi...?
1695
01:46:48,952 --> 01:46:49,953
Bagaimana?
1696
01:46:51,788 --> 01:46:53,624
Jadi, kini kau pacarku?
1697
01:46:56,001 --> 01:46:58,587
Kau pacarnya Jake del Mundo.
1698
01:46:58,670 --> 01:47:00,464
Aku pacar seseorang.
1699
01:47:00,547 --> 01:47:03,884
Benar. Kau adalah pacarku.
1700
01:47:17,481 --> 01:47:18,523
Sayangku,
1701
01:47:20,484 --> 01:47:21,526
aku...
1702
01:47:22,861 --> 01:47:23,904
cinta...
1703
01:47:25,822 --> 01:47:26,865
padamu.
1704
01:47:27,324 --> 01:47:28,909
Aku lebih cinta padamu.
1705
01:47:29,451 --> 01:47:30,661
Aku lebih mencintaimu.
1706
01:47:31,453 --> 01:47:32,454
Apa?
1707
01:47:32,704 --> 01:47:34,289
Aku lebih mencintaimu.
1708
01:47:34,706 --> 01:47:35,624
Apa?
1709
01:47:35,707 --> 01:47:37,251
Aku lebih mencintaimu.
1710
01:47:49,429 --> 01:47:52,724
Sayang-sayang, penata riasmu
sepertinya kurang tepat.
1711
01:47:53,141 --> 01:47:54,851
Apa? Kenapa tidak?
1712
01:47:54,935 --> 01:47:56,645
Karena seharusnya aku yang merias.
1713
01:47:57,896 --> 01:47:59,398
Jadi, sekarang kau?
1714
01:48:00,190 --> 01:48:01,191
Ayo.
1715
01:48:01,817 --> 01:48:05,529
Pacar sekaligus penata rias.
1716
01:48:07,656 --> 01:48:08,782
Tentu.
1717
01:48:11,368 --> 01:48:14,788
- Aku cinta padamu, Sayang-sayang.
- Aku juga mencintaimu.
1718
01:48:20,252 --> 01:48:21,712
Astaga.
1719
01:48:28,844 --> 01:48:29,803
Ini milikku sekarang.
1720
01:48:34,850 --> 01:48:36,685
Jangan, itu orang yang kusukai.
1721
01:48:40,856 --> 01:48:42,899
Kau tahu apa artinya?
1722
01:48:46,528 --> 01:48:49,489
Secara teknis, Jacob bukan mantan pacarku.
1723
01:48:49,906 --> 01:48:51,491
Oh, namanya Jeric.
1724
01:48:51,742 --> 01:48:53,201
Jeric. Maaf.
1725
01:48:55,287 --> 01:48:56,955
Ambil kuas konturnya.
1726
01:48:57,205 --> 01:48:58,957
Ambil saja. Sikat giginya juga.
1727
01:49:07,966 --> 01:49:10,177
Ambil semua sikat yang kau lihat di sana.
1728
01:49:10,260 --> 01:49:12,220
- Sekarang?
- Tidak, besok.
1729
01:49:17,309 --> 01:49:18,935
Itu...
1730
01:49:26,443 --> 01:49:28,278
Itu! Yang "tanpa label".
1731
01:49:28,695 --> 01:49:31,406
Lalu mereka akan mengejarmu.
Mereka lebih menyukaimu…
1732
01:49:33,909 --> 01:49:35,619
Apa yang kukatakan?
1733
01:49:37,204 --> 01:49:39,081
Kini kau bicara dengan orang lain.
1734
01:49:39,247 --> 01:49:42,042
Aku cantik dan percaya diri,
dan memiliki hati.
1735
01:49:45,170 --> 01:49:47,506
Sebentar. Maaf.
1736
01:49:47,923 --> 01:49:50,050
- Aku tak tahu, mungkin denganmu.
- Apa?
1737
01:49:54,596 --> 01:49:56,181
Mau kuantar pulang?
1738
01:49:58,183 --> 01:49:59,226
Tidak!
1739
01:50:02,270 --> 01:50:04,314
- Nona.
- Seperti ini.
1740
01:50:04,398 --> 01:50:07,025
- Nona, kau di mana?
- "Nona."
1741
01:50:07,359 --> 01:50:10,028
- Ya. Seperti itu.
- Oke. Ayo lakukan yang sebaliknya.
1742
01:50:18,328 --> 01:50:19,955
Kau tak apa-apa?
1743
01:50:20,997 --> 01:50:22,040
Aku tak apa.
1744
01:50:22,916 --> 01:50:24,543
Aku tertidur. Astaga.
1745
01:50:29,047 --> 01:50:30,715
Pasti ada jilid II. Aku janji.
1746
01:50:31,091 --> 01:50:32,384
Akhirnya kita bersama.
1747
01:50:39,599 --> 01:50:40,559
Manis sekali.
1748
01:50:45,605 --> 01:50:47,566
Cut! Ayo lakukan lagi.
1749
01:50:47,649 --> 01:50:50,068
Ini akan meledak jika aku tambah lagi.
1750
01:50:51,361 --> 01:50:52,362
Tadi aku bilang apa?
1751
01:51:00,120 --> 01:51:01,329
Aku tak tahu!
1752
01:52:14,569 --> 01:52:16,613
Terjemahan subtitle oleh Maria Diena
118684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.