Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,091 --> 00:00:26,509
# Take me to a place
that no one knows #
2
00:00:26,543 --> 00:00:31,827
# Somewhere far away
where no one goes #
3
00:00:31,860 --> 00:00:37,645
# We can get away
and finally take it slow #
4
00:00:42,128 --> 00:00:44,770
# Time is on our side #
5
00:00:44,803 --> 00:00:47,445
# Living the good life #
6
00:00:47,477 --> 00:00:52,461
# Searching till we find
our new home #
7
00:00:52,494 --> 00:00:57,513
# I can hardly wait
to see what happens #
8
00:00:57,546 --> 00:01:02,629
# Every road we take
is leading somewhere #
9
00:01:02,662 --> 00:01:08,750
# I can hardly wait
to run away with you #
10
00:01:08,783 --> 00:01:13,934
# With you with you
To run away with you #
11
00:01:13,967 --> 00:01:18,883
# With you with you
To run away with you #
12
00:01:18,916 --> 00:01:22,228
# With you with you
To run away with you #
13
00:01:22,260 --> 00:01:26,641
It looks even prettier
than it was last year.
14
00:01:26,675 --> 00:01:27,980
Well, if the trees could talk,
I'm sure
15
00:01:28,012 --> 00:01:30,019
they'd say the same about you.
16
00:01:31,290 --> 00:01:32,795
Remember the first time
I brought you up here
17
00:01:32,829 --> 00:01:34,801
I told you
if you stayed really still
18
00:01:34,834 --> 00:01:37,076
and listened, you'd hear
the snow touching the ground?
19
00:01:37,110 --> 00:01:39,285
Yes, your not so clever attempt
20
00:01:39,318 --> 00:01:40,856
at getting me
to stay still long enough
21
00:01:40,889 --> 00:01:42,562
so you could come in
for a first kiss.
22
00:01:42,595 --> 00:01:45,839
Well, not so clever,
yet extremely successful.
23
00:01:45,872 --> 00:01:49,318
Well, thanks for bringing me
back here.
24
00:01:49,350 --> 00:01:51,925
It's always nice to see
your parents, but... my trips
25
00:01:51,959 --> 00:01:53,865
up here with you
have always been my favorite.
26
00:01:53,898 --> 00:01:57,612
Yeah, me too. It won't be the
same here without you anymore.
27
00:01:57,645 --> 00:02:02,962
I have to say, now having seen
it in spring, summer and fall...
28
00:02:02,995 --> 00:02:05,002
winter is definitely
my favorite.
29
00:02:06,975 --> 00:02:09,182
Today couldn't get more perfect
if we tried.
30
00:02:09,215 --> 00:02:12,027
No? Close your eyes.
31
00:02:12,059 --> 00:02:14,401
Come on. Close your eyes.
32
00:02:14,433 --> 00:02:16,841
-Take a step.
-Okay.
33
00:02:16,874 --> 00:02:20,688
-What do you hear?
-You being weird.
34
00:02:20,722 --> 00:02:22,896
Take another step.
35
00:02:22,929 --> 00:02:24,735
What do you feel?
36
00:02:24,767 --> 00:02:26,138
Chilly.
37
00:02:26,172 --> 00:02:27,946
Take one more step.
38
00:02:28,814 --> 00:02:30,821
And really listen.
39
00:02:51,256 --> 00:02:53,262
Hallie, will you marry me?
40
00:03:08,178 --> 00:03:11,222
She said yes!
Holden, she said yes!
41
00:03:11,256 --> 00:03:13,898
- Congratulations.
- Congrats.
42
00:03:13,930 --> 00:03:15,169
Thank you.
43
00:03:15,201 --> 00:03:16,373
-Congratulations.
-Thank you.
44
00:03:16,405 --> 00:03:18,178
- Welcome to the family.
- Thanks.
45
00:03:18,212 --> 00:03:19,885
I already feel a part of it,
though.
46
00:03:19,918 --> 00:03:21,155
That you are.
47
00:03:21,188 --> 00:03:22,325
Well, did you ever
really doubt me, Mom?
48
00:03:22,359 --> 00:03:24,634
No. So when's the big date?
49
00:03:24,667 --> 00:03:26,942
Honey, they just got engaged.
50
00:03:26,975 --> 00:03:29,382
Yeah, Mom. Don't scare off my
fianc� before she says I do.
51
00:03:29,416 --> 00:03:32,661
Are you kidding? Your parents
are half the reason I said yes.
52
00:03:32,693 --> 00:03:35,268
You know, I have always
wanted a daughter.
53
00:03:35,301 --> 00:03:38,044
Well, hey, instead, you got
lucky and had two awesome sons.
54
00:03:38,078 --> 00:03:40,420
Yeah? So when's the big date?
55
00:03:40,453 --> 00:03:43,228
I don't know.
Maybe this summer.
56
00:03:43,260 --> 00:03:45,102
We haven't really had a chance
to talk about it yet.
57
00:03:45,134 --> 00:03:46,706
Well, you guys will have
a lot to talk about
58
00:03:46,741 --> 00:03:48,513
on that long ride back to LA.
59
00:03:48,545 --> 00:03:51,054
As you know, you could always
get married here.
60
00:03:51,087 --> 00:03:53,262
There is a beautiful church
downtown.
61
00:03:53,294 --> 00:03:55,469
And did you know that Holden
62
00:03:55,502 --> 00:03:57,542
is an ordained
marriage officiant?
63
00:03:57,576 --> 00:03:59,416
Mom.
64
00:03:59,449 --> 00:04:01,254
Hallie's had a life long dream
of getting married in Cabo.
65
00:04:01,288 --> 00:04:02,292
It's a well-known fact.
66
00:04:02,325 --> 00:04:04,064
I'm sorry, I didn't know.
67
00:04:04,098 --> 00:04:05,568
No, no, it's fine.
It's totally fine.
68
00:04:05,602 --> 00:04:07,342
It's still a very sweet offer.
69
00:04:07,374 --> 00:04:09,248
Well, you know, maybe we could
have an engagement party
70
00:04:09,282 --> 00:04:10,317
or something like that here.
71
00:04:10,351 --> 00:04:11,523
Yeah, we could totally do that.
72
00:04:11,556 --> 00:04:13,162
Yeah? Alright.
73
00:04:13,195 --> 00:04:14,265
Well, whatever you kids want
74
00:04:14,299 --> 00:04:16,238
we are just so happy for you.
75
00:04:16,270 --> 00:04:18,311
Thank you. That means a lot.
76
00:04:21,255 --> 00:04:23,496
Hallie Ann Pierce.
77
00:04:23,528 --> 00:04:25,602
Doesn't that sound pretty?
78
00:04:28,344 --> 00:04:30,251
-Well, let's go get some cocoa.
-Okay.
79
00:04:30,284 --> 00:04:31,622
It'll snow tonight.
80
00:04:49,749 --> 00:04:51,589
Sorry about my mom.
81
00:04:51,621 --> 00:04:54,364
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
82
00:04:54,398 --> 00:04:56,438
I was actually just thinking
about what she said in there.
83
00:04:56,471 --> 00:04:59,481
-Yeah, what?
-About us getting married here.
84
00:04:59,514 --> 00:05:01,255
It's kind of a
cute little thought.
85
00:05:01,288 --> 00:05:02,558
Yeah, you having second thoughts
about Cabo?
86
00:05:02,592 --> 00:05:05,401
No. No way.
Plus, what would my mom say?
87
00:05:05,434 --> 00:05:07,308
It's her big chance to plan
her only daughter's wedding.
88
00:05:07,341 --> 00:05:08,311
Are you kidding?
89
00:05:08,343 --> 00:05:09,314
She's been planning your wedding
90
00:05:09,347 --> 00:05:10,753
your entire life.
91
00:05:21,655 --> 00:05:23,461
# Pretty pretty #
92
00:05:23,493 --> 00:05:26,304
# Pretty woman #
93
00:05:26,337 --> 00:05:29,749
# Pretty pretty
Pretty woman #
94
00:05:29,782 --> 00:05:31,655
# You got that kind of class #
95
00:05:31,688 --> 00:05:33,494
# Everyone's staring at #
96
00:05:33,526 --> 00:05:36,403
# Pretty pretty woman woman #
97
00:05:36,437 --> 00:05:39,514
# You got that
You got that #
98
00:05:39,547 --> 00:05:41,688
# Yeah you got it
going on now #
99
00:05:41,720 --> 00:05:43,562
# Got it going on now #
100
00:05:43,595 --> 00:05:45,100
# The way you do... #
101
00:05:45,132 --> 00:05:47,875
Hallie, I love it!
102
00:05:47,909 --> 00:05:49,682
It's beautiful!
103
00:05:49,715 --> 00:05:52,892
Alright. Now it's off
to the makeup chair.
104
00:05:52,925 --> 00:05:55,466
# Pretty woman #
105
00:05:55,500 --> 00:05:59,146
# Pretty pretty
pretty woman #
106
00:05:59,180 --> 00:06:00,886
Welcome to the beauty chair.
107
00:06:00,919 --> 00:06:04,164
Soon your makeup will be
just as flawless as mine.
108
00:06:04,197 --> 00:06:06,772
Yay..
109
00:06:06,804 --> 00:06:09,713
What? My gosh.
Are you engaged now?
110
00:06:09,748 --> 00:06:13,695
-Yup, I'm getting married.
-Just like we called it.
111
00:06:13,728 --> 00:06:16,939
That is so amazing.
Congratulations.
112
00:06:16,971 --> 00:06:18,677
For all the beautiful brides
that you've made
113
00:06:18,710 --> 00:06:19,882
you have a lot of really good
114
00:06:19,915 --> 00:06:21,554
wedding karma coming your way.
115
00:06:21,587 --> 00:06:24,598
Thank you,
but I don't do it for the karma.
116
00:06:24,631 --> 00:06:26,871
Making brides beautiful
is what I was made to do.
117
00:06:26,905 --> 00:06:29,247
So, who's the lucky fella?
118
00:06:29,279 --> 00:06:31,654
His name is Lucas.
119
00:06:31,688 --> 00:06:35,601
- He's a hot pilot.
- Who works for her father.
120
00:06:35,633 --> 00:06:38,911
Thank you, ladies. Clearly,
I can't answer for myself.
121
00:06:38,945 --> 00:06:41,620
Well, he sounds dreamy.
122
00:06:41,654 --> 00:06:43,026
Are you gonna do your own hair?
123
00:06:43,058 --> 00:06:44,897
Not if this one
has anything to say about it.
124
00:06:44,930 --> 00:06:47,038
When it's your big day,
it's your turn to get pampered.
125
00:06:47,072 --> 00:06:48,643
Hey, I have been doing weddings
126
00:06:48,677 --> 00:06:50,081
out of this salon
for four years.
127
00:06:50,115 --> 00:06:52,322
I think I've earned the right
to be a little picky.
128
00:06:52,357 --> 00:06:55,667
And I have been doing makeup out
of this salon for three years
129
00:06:55,700 --> 00:06:57,674
so I think I have a right
to my say too.
130
00:06:57,707 --> 00:06:59,982
Also, did you just say,
a "little" picky?
131
00:07:00,015 --> 00:07:03,628
Only if a little picky
means a lot.
132
00:07:03,661 --> 00:07:05,735
Hey, I just want everything
to be perfect.
133
00:07:05,767 --> 00:07:09,379
And when I leave myself
in charge, I know it will be.
134
00:07:09,412 --> 00:07:11,854
Well, you might wanna try
telling your mom that
135
00:07:11,887 --> 00:07:13,694
because I don't think
she got the memo.
136
00:07:13,726 --> 00:07:15,900
Hey, my mom and I are
in a 100% agreement
137
00:07:15,934 --> 00:07:18,944
on all things my wedding,
thank you very much.
138
00:07:18,976 --> 00:07:20,214
So where are you
getting married?
139
00:07:20,248 --> 00:07:21,788
June wedding.
140
00:07:21,821 --> 00:07:24,798
At the beach, just after sunset.
141
00:07:24,831 --> 00:07:26,770
Cabo San Amores Resort.
142
00:07:26,803 --> 00:07:29,045
Yeah.
143
00:07:29,078 --> 00:07:32,156
Well, it sounds like
you have it all figured out.
144
00:07:33,291 --> 00:07:36,268
Yeah.
145
00:07:36,302 --> 00:07:37,941
I do.
146
00:07:50,549 --> 00:07:52,289
This is quite a nice place.
147
00:07:52,322 --> 00:07:54,262
You should see
the house in Miami.
148
00:07:54,295 --> 00:07:56,537
-Hello.
-Hello!
149
00:07:56,570 --> 00:07:58,075
Congratulations.
150
00:08:00,616 --> 00:08:01,921
I've gotcha.
151
00:08:01,953 --> 00:08:04,963
What a darling engagement ring.
152
00:08:04,996 --> 00:08:07,138
I can't wait to see
the wedding band.
153
00:08:07,171 --> 00:08:08,275
I hope it comes with an upgrade.
154
00:08:08,307 --> 00:08:10,950
Mom. I love this one.
155
00:08:10,983 --> 00:08:12,890
- It's perfect.
- Well.
156
00:08:12,923 --> 00:08:15,600
As long as you like it, honey.
157
00:08:15,632 --> 00:08:18,374
Hello, Lucas. How are you?
158
00:08:18,407 --> 00:08:21,084
Deidre, Duncan, these are
my parents, Marilyn and Holden.
159
00:08:21,118 --> 00:08:23,191
-Hi!
-Hi! Nice to meet you.
160
00:08:25,331 --> 00:08:27,940
-Hi.
-Hi. Welcome.
161
00:08:27,973 --> 00:08:30,281
Well, come on in.
We have a lot to discuss.
162
00:08:30,314 --> 00:08:32,220
Okay.
163
00:08:32,254 --> 00:08:34,227
-Sweetheart.
-Hi.
164
00:08:34,261 --> 00:08:35,967
- Good to see you, bud.
- Good. How are?
165
00:08:43,357 --> 00:08:45,999
So, have you two
decided on a date?
166
00:08:46,032 --> 00:08:48,341
Darling, you know
that Hallie wants a June wedding
167
00:08:48,374 --> 00:08:51,217
in Cabo San Amores,
just like ours, right?
168
00:08:51,250 --> 00:08:52,723
Is that still
what you're aiming for?
169
00:08:52,755 --> 00:08:55,732
Yes. Yeah, that was,
is the plan.
170
00:08:55,765 --> 00:08:56,768
Of course, if everything
goes accordingly
171
00:08:56,801 --> 00:08:58,208
and everyone can come.
172
00:08:58,241 --> 00:08:59,779
Well, sweetheart,
hang on a second.
173
00:08:59,812 --> 00:09:01,384
Before you go any further,
I do have
174
00:09:01,418 --> 00:09:03,392
a little bit of bad news
about Cabo.
175
00:09:03,424 --> 00:09:04,560
You see, earlier this week
176
00:09:04,594 --> 00:09:06,334
I tried to call
Cabo San Amores
177
00:09:06,367 --> 00:09:08,107
to check on availability.
178
00:09:08,140 --> 00:09:11,283
And unfortunately, they don't
have anything this June.
179
00:09:11,316 --> 00:09:13,123
-What? Why?
-Yeah.
180
00:09:13,156 --> 00:09:15,296
Well, you know
how popular it is.
181
00:09:15,329 --> 00:09:17,336
I mean, it's almost impossible
to get a reservation
182
00:09:17,369 --> 00:09:19,611
any time during the year,
much less the summer.
183
00:09:20,548 --> 00:09:22,153
Well, hey, it's okay.
184
00:09:22,186 --> 00:09:23,559
Maybe we can get
a different place down there.
185
00:09:23,591 --> 00:09:25,297
Another place?
186
00:09:25,330 --> 00:09:29,546
Lucas, there is no better place
than Cabo San Amores.
187
00:09:30,615 --> 00:09:34,327
Which is why it is so fabulous
188
00:09:34,360 --> 00:09:37,338
that they are available May 6th!
189
00:09:37,371 --> 00:09:38,508
-What?
-Yes!
190
00:09:38,541 --> 00:09:40,348
Yeah.
191
00:09:40,380 --> 00:09:42,453
Great! Can you believe it?
192
00:09:42,488 --> 00:09:44,594
It took a little bit of nudging,
and a lot of money
193
00:09:44,628 --> 00:09:46,601
to get full run of the place,
but I have booked
194
00:09:46,633 --> 00:09:48,575
the entire resort for you
that weekend.
195
00:09:48,608 --> 00:09:51,450
- Mom, thank you.
- Yeah.
196
00:09:51,482 --> 00:09:53,491
That is just wonderful,
Deidre.
197
00:09:53,524 --> 00:09:55,530
We'd be happy to help too.
198
00:09:55,563 --> 00:09:57,671
If the kids still want,
we would love to host
199
00:09:57,704 --> 00:09:59,543
the engagement party
at the lodge.
200
00:09:59,577 --> 00:10:01,617
No. That's really sweet
of you.
201
00:10:01,650 --> 00:10:03,289
But you don't have to worry
about that.
202
00:10:03,322 --> 00:10:04,995
We'll do the engagement party
here.
203
00:10:05,028 --> 00:10:08,005
We'll have a summer-themed luau
right on the deck.
204
00:10:08,039 --> 00:10:11,282
Well, if that's what
Hallie and Lucas want.
205
00:10:11,315 --> 00:10:12,688
Of course,
that would be fine with us.
206
00:10:12,720 --> 00:10:15,429
Well, that is what you want.
Right?
207
00:10:15,463 --> 00:10:17,471
Yes, of course!
208
00:10:17,503 --> 00:10:20,713
-Yay! May 6th!
-May 6th.
209
00:10:20,746 --> 00:10:22,587
You too, Lucas, right?
210
00:10:27,570 --> 00:10:29,376
-Hey.
-Hey.
211
00:10:29,410 --> 00:10:31,618
Can you believe in three months
we're gonna be married?
212
00:10:31,651 --> 00:10:35,631
Well, if I had it my way,
it'd be tomorrow.
213
00:10:35,664 --> 00:10:37,704
We're gonna have
to start looking for places soon
214
00:10:37,738 --> 00:10:40,479
and we can get those
toothbrush holders for two.
215
00:10:40,513 --> 00:10:41,851
Down to toothbrush holders?
216
00:10:41,883 --> 00:10:43,556
What about
his and hers tattoos?
217
00:10:43,589 --> 00:10:45,663
Stop.
218
00:10:45,697 --> 00:10:48,507
Serious,
I know your mom means well
219
00:10:48,540 --> 00:10:50,881
but I kinda think
my parents felt left out today.
220
00:10:50,913 --> 00:10:53,389
They just wanna
contribute something too.
221
00:10:53,423 --> 00:10:57,604
Lucas, I'm so sorry.
222
00:10:57,636 --> 00:11:00,613
My mom just had me so worried,
and then thrilled
223
00:11:00,647 --> 00:11:03,724
and... I just wasn't
thinking about it.
224
00:11:03,756 --> 00:11:06,432
Well, apparently,
neither was she.
225
00:11:06,467 --> 00:11:08,173
No, you're right.
226
00:11:08,206 --> 00:11:10,680
We should let your parents throw
our engagement party out there.
227
00:11:12,587 --> 00:11:13,958
Of course, it won't be
the summer-themed party
228
00:11:13,990 --> 00:11:16,968
like my mother was planning,
because of the snow.
229
00:11:17,001 --> 00:11:19,978
Does it really have to be
a summer-themed party?
230
00:11:20,010 --> 00:11:21,215
I appreciate your mom
helping and all
231
00:11:21,248 --> 00:11:23,691
but my parents wanna help too.
232
00:11:25,998 --> 00:11:27,837
Of course, they do.
233
00:11:27,869 --> 00:11:30,613
We should definitely
have it out there.
234
00:11:30,646 --> 00:11:32,552
You know I want everyone
to feel involved.
235
00:11:32,586 --> 00:11:33,724
I know you do.
236
00:11:33,757 --> 00:11:35,663
You always want everyone
to be happy
237
00:11:35,695 --> 00:11:37,636
even to a fault sometimes.
238
00:11:38,774 --> 00:11:40,812
Okay. It's settled.
239
00:11:40,845 --> 00:11:44,090
Engagement party at the lodge.
240
00:11:44,123 --> 00:11:47,302
Now I just have to figure out
how to tell my mom.
241
00:11:47,335 --> 00:11:49,074
Don't worry,
you'll figure it out.
242
00:11:55,829 --> 00:11:56,933
Good morning.
243
00:11:56,966 --> 00:11:57,970
-Good morning.
-How'd you sleep?
244
00:11:58,004 --> 00:11:59,676
Like a baby.
245
00:11:59,708 --> 00:12:01,080
Mom, was someone
staying in there recently?
246
00:12:01,114 --> 00:12:03,088
The right side of the bed
was turned down.
247
00:12:03,120 --> 00:12:05,060
That was me.
248
00:12:05,094 --> 00:12:07,670
I, I nap in there sometimes
249
00:12:07,702 --> 00:12:10,077
when I'm missing you.
250
00:12:10,110 --> 00:12:12,853
- Mom.
- Yeah. Anyway...
251
00:12:12,887 --> 00:12:14,926
I hope you kids
are staying for breakfast.
252
00:12:14,959 --> 00:12:16,130
Maggie came early to cook
253
00:12:16,163 --> 00:12:18,103
and those
crunchy avocado Benedicts
254
00:12:18,136 --> 00:12:19,742
won't eat themselves.
255
00:12:19,776 --> 00:12:21,783
Thanks.
Lucas is gonna love that.
256
00:12:21,816 --> 00:12:23,188
Well, then why don't you go
bang on his door
257
00:12:23,220 --> 00:12:26,832
and get him up already?
It's after 9:00.
258
00:12:26,866 --> 00:12:28,471
Mom?
259
00:12:28,504 --> 00:12:31,749
You know what else
Lucas would love?
260
00:12:31,782 --> 00:12:34,491
To let his parents throw the
engagement party at their lodge.
261
00:12:34,524 --> 00:12:36,798
Hallie, don't be silly.
262
00:12:36,831 --> 00:12:38,872
We already decided
we're having it here.
263
00:12:46,263 --> 00:12:49,106
Mom, it's really the least
you can let them do.
264
00:12:49,139 --> 00:12:51,313
I mean, you and Dad are doing
everything for the wedding.
265
00:12:51,346 --> 00:12:53,186
Why can't we let them do this?
266
00:12:53,220 --> 00:12:55,293
You want an engagement party
in the snow
267
00:12:55,326 --> 00:12:57,268
for a summer-themed wedding?
268
00:12:57,301 --> 00:12:59,040
Tell me how
that makes any sense.
269
00:12:59,072 --> 00:13:01,113
So what if it's
an engagement party in the snow
270
00:13:01,147 --> 00:13:03,555
for a summer-themed wedding?
Who really cares?
271
00:13:03,588 --> 00:13:05,829
Everyone we know will.
272
00:13:05,862 --> 00:13:07,902
And besides, I already ordered
273
00:13:07,936 --> 00:13:10,612
these adorable place settings
with real starfish
274
00:13:10,645 --> 00:13:13,186
and some monogramed
cocktail umbrellas.
275
00:13:13,219 --> 00:13:16,028
Mom, that sounds great
276
00:13:16,062 --> 00:13:17,601
but I really think
it's more important
277
00:13:17,634 --> 00:13:20,945
that we allow Lucas' parents
to be involved somehow.
278
00:13:20,978 --> 00:13:23,386
Hallie, what do you think
your Aunt Belinda will say?
279
00:13:23,421 --> 00:13:25,929
Drinking pi�a coladas
in her fur coat.
280
00:13:25,961 --> 00:13:27,367
Well, you know what,
Aunt Belinda needs
281
00:13:27,401 --> 00:13:29,240
to get with the times
and get rid of her fur coats.
282
00:13:29,272 --> 00:13:30,912
Animal cruelty, anyone?
283
00:13:30,946 --> 00:13:32,685
Besides, I'm not even sure
I want her there.
284
00:13:32,717 --> 00:13:35,393
Can I have just a nice little
engagement party, just us?
285
00:13:40,344 --> 00:13:42,551
Mom, I think if you saw
how cute their place is
286
00:13:42,584 --> 00:13:44,457
and gave it a chance,
you'd see how nice it would be
287
00:13:44,489 --> 00:13:46,498
to have
the engagement party there.
288
00:13:48,470 --> 00:13:50,377
Hallie, is this what you want
289
00:13:50,410 --> 00:13:52,418
or is it what Lucas wants?
290
00:13:54,155 --> 00:13:56,196
It's what we want.
291
00:13:56,229 --> 00:13:59,272
-Okay?
-Fine.
292
00:13:59,306 --> 00:14:01,547
Personally, I think
you're making a mistake
293
00:14:01,580 --> 00:14:03,521
but if that's what you want
294
00:14:03,553 --> 00:14:07,366
we will have your
engagement party in the snow
295
00:14:07,399 --> 00:14:09,607
but I'm bringing
the starfish place settings.
296
00:14:13,586 --> 00:14:15,392
Come in.
297
00:14:15,426 --> 00:14:17,633
-Morning.
-Good morning.
298
00:14:19,205 --> 00:14:21,145
So, I talked to my mom
299
00:14:21,179 --> 00:14:23,387
and we can have the engagement
party at your parents' place.
300
00:14:23,420 --> 00:14:24,558
Really?
301
00:14:24,591 --> 00:14:26,162
Well, that's good news.
302
00:14:26,195 --> 00:14:28,437
About time your mom
finally signed off.
303
00:14:28,470 --> 00:14:30,509
Kidding. Thank you
for doing the dirty work.
304
00:14:30,542 --> 00:14:32,350
You aren't to thank me.
305
00:14:32,383 --> 00:14:34,289
It's the right thing
for us to do.
306
00:14:34,321 --> 00:14:36,562
So how many people
should we plan for?
307
00:14:36,595 --> 00:14:39,205
Well, I told my mom
that we wanna keep it small
308
00:14:39,238 --> 00:14:40,610
so just like closest family.
309
00:14:40,643 --> 00:14:43,419
I love that idea,
almost as much as I love you.
310
00:14:45,660 --> 00:14:48,369
Well, anyway,
my mom will have her hands full
311
00:14:48,402 --> 00:14:50,175
helping us plan the wedding,
so she doesn't need
312
00:14:50,208 --> 00:14:51,679
anything extra on her plate.
313
00:14:51,713 --> 00:14:54,355
Yeah, does your mom really ever
run out of room on her plate?
314
00:14:54,388 --> 00:14:56,429
I kinda feel like she has one
of those big family plates
315
00:14:56,463 --> 00:14:59,372
that she keeps wanting people
to eat from.
316
00:14:59,404 --> 00:15:01,245
As long as this is where
it ends, and she doesn't try
317
00:15:01,278 --> 00:15:02,684
to dish out our entire future
on to it
318
00:15:02,717 --> 00:15:03,955
I think we can survive this.
319
00:15:03,987 --> 00:15:05,425
Well, don't be too sure.
320
00:15:05,459 --> 00:15:06,764
I'm pretty sure
she'd plan out our entire
321
00:15:06,796 --> 00:15:09,505
children's future if we let her.
322
00:15:09,538 --> 00:15:10,978
Okay, let's get some breakfast.
323
00:15:11,011 --> 00:15:12,383
Buffet style.
324
00:15:15,842 --> 00:15:18,083
So an engagement party
in the snow
325
00:15:18,116 --> 00:15:19,989
and then a summer wedding
in Cabo?
326
00:15:20,021 --> 00:15:22,028
I know. It sounds kinda weird,
327
00:15:23,304 --> 00:15:25,608
I don't know, it just kinda
sounds like you're doing this
328
00:15:25,640 --> 00:15:27,013
one thing for his parents
329
00:15:27,046 --> 00:15:28,819
and then another thing
for yours
330
00:15:28,852 --> 00:15:32,331
but... what do
you and Lucas want?
331
00:15:32,363 --> 00:15:33,935
Quinn, you know
I want to get married in Cabo
332
00:15:33,968 --> 00:15:35,942
as much as my mom wants me to.
333
00:15:35,975 --> 00:15:38,819
It's been my dream since she
took me there for my sweet 16.
334
00:15:38,852 --> 00:15:42,163
Okay, but is it
what Lucas wants?
335
00:15:42,196 --> 00:15:45,107
Lucas loves the idea. We've
talked about it a ton of times.
336
00:15:45,140 --> 00:15:47,715
Okay, but is it the only option
you've discussed?
337
00:15:47,748 --> 00:15:50,189
I mean, a winter wedding
in the snow could be cool.
338
00:15:50,221 --> 00:15:52,998
Hey, no. Lucas' mom
already offered that.
339
00:15:53,031 --> 00:15:55,406
And it doesn't make sense to go
changing everything on a whim.
340
00:15:55,440 --> 00:15:57,045
It's all been decided and...
341
00:15:57,078 --> 00:15:59,821
I really don't wanna ruffle
any more feathers.
342
00:15:59,854 --> 00:16:01,795
Okay,
now what I'm hearing is
343
00:16:01,828 --> 00:16:03,901
you're just doing all this
to keep the peace.
344
00:16:07,010 --> 00:16:09,019
Okay, Gina, Mara...
345
00:16:09,052 --> 00:16:13,768
Hallie here needs a little help
expanding her horizons.
346
00:16:13,800 --> 00:16:17,212
Summer wedding
versus winter wedding.
347
00:16:17,245 --> 00:16:18,817
And go.
348
00:16:18,850 --> 00:16:21,091
Summer wedding,
people have time off work
349
00:16:21,124 --> 00:16:23,533
and they're not worried about
paying for a destination wedding
350
00:16:23,567 --> 00:16:25,975
after overspending
on the holidays.
351
00:16:26,009 --> 00:16:28,785
Winter wedding, your guests
won't sweat their faces off.
352
00:16:28,818 --> 00:16:31,895
Winter wedding,
white winter doves on demand.
353
00:16:31,927 --> 00:16:33,867
-And snowflake cakes.
-Summer wedding.
354
00:16:33,900 --> 00:16:37,011
Beachside bathing suits,
summer fun in the sun.
355
00:16:37,045 --> 00:16:39,019
Aye!
356
00:16:39,051 --> 00:16:41,593
Okay, I get it. Both have perks.
357
00:16:41,627 --> 00:16:45,039
And, yes, the idea of a winter
wedding in the snow is cute.
358
00:16:45,072 --> 00:16:46,577
It's just not part of our plan,
359
00:16:46,610 --> 00:16:49,052
which has always been
a summer wedding in Mexico.
360
00:16:49,084 --> 00:16:51,861
Except for the engagement party,
that part's in the snow.
361
00:16:51,894 --> 00:16:54,603
So what? Why can't we have
the best of both worlds?
362
00:16:54,636 --> 00:16:56,943
You can if you're being greedy.
363
00:16:56,976 --> 00:16:59,386
So how about you just pick one?
And I'll take the other.
364
00:17:01,258 --> 00:17:03,366
Hey, you guys
are not amusing me today.
365
00:17:03,399 --> 00:17:06,376
A-are you supposed
to be putting that much color?
366
00:17:06,408 --> 00:17:08,147
It's fine. Trust me,
I know what I'm doing.
367
00:17:08,181 --> 00:17:11,124
Except when it comes
to your wedding, apparently.
368
00:17:11,157 --> 00:17:14,000
Don't forget
who writes your checks.
369
00:17:14,034 --> 00:17:15,405
Weddings aren't
about the bride and the groom
370
00:17:15,439 --> 00:17:17,011
and what they want,
371
00:17:17,043 --> 00:17:18,081
they're about
what everyone else wants.
372
00:17:18,114 --> 00:17:20,120
So, if we do it this way
373
00:17:20,154 --> 00:17:21,694
everyone will be happy.
374
00:17:21,726 --> 00:17:24,469
Fine. Self-sacrifice
all you want
375
00:17:24,501 --> 00:17:27,747
but speak for yourself, because
when it comes to my wedding
376
00:17:27,779 --> 00:17:30,723
it's going to be all about me.
377
00:17:30,757 --> 00:17:32,495
Hallie, hi. How are you?
378
00:17:32,529 --> 00:17:35,238
Barbara, hi.
What are you doing here?
379
00:17:35,270 --> 00:17:37,311
Your mother sent me over
with some dress options
380
00:17:37,345 --> 00:17:38,483
because we want you to pick out
381
00:17:38,515 --> 00:17:40,757
your picture-perfect
wedding gown
382
00:17:40,789 --> 00:17:42,528
but she didn't really give me
any details
383
00:17:42,562 --> 00:17:45,773
so I just brought
a little of everything.
384
00:17:45,807 --> 00:17:49,084
-Yay!
-Great.
385
00:17:49,117 --> 00:17:51,124
As if I really
had a choice, anyway.
386
00:18:00,454 --> 00:18:04,166
Well, with the right hair
and makeup by me...
387
00:18:04,200 --> 00:18:06,843
you will be
a gorgeous summer songbird.
388
00:18:06,877 --> 00:18:10,555
You think?
389
00:18:10,588 --> 00:18:12,595
I think it needs to be taken up
a little bit here, yeah?
390
00:18:12,629 --> 00:18:14,870
It's an easy fix.
391
00:18:14,903 --> 00:18:17,112
What about that other one
that you loved?
392
00:18:19,350 --> 00:18:22,494
I'm not trying that one on.
It's too wintery for the beach.
393
00:18:22,528 --> 00:18:25,438
So? I wanna see it.
394
00:18:25,470 --> 00:18:28,414
And come on, you only
get to do this once.
395
00:18:28,448 --> 00:18:30,689
-Have a little fun with it.
-Okay.
396
00:18:37,444 --> 00:18:38,949
Hey, you were right.
397
00:18:38,982 --> 00:18:41,357
This place really
is a slice of paradise.
398
00:18:41,391 --> 00:18:43,330
Can't you just imagine
the photos?
399
00:18:43,364 --> 00:18:44,435
What are you saying?
400
00:18:44,467 --> 00:18:46,976
I'm talking about the photos.
401
00:18:47,010 --> 00:18:49,351
In our sun-kissed,
hair-blowing...
402
00:18:56,742 --> 00:18:59,485
Bye-bye, summer songbird.
403
00:18:59,518 --> 00:19:01,792
Hello, white winter swan.
404
00:19:04,600 --> 00:19:06,373
It is really pretty, isn't it?
405
00:19:06,406 --> 00:19:08,614
Yeah, if you want
to downplay it, sure.
406
00:19:08,647 --> 00:19:11,858
I can't wear this on the beach.
It'd be silly.
407
00:19:11,892 --> 00:19:14,067
Fine, why'd you even
try it on then?
408
00:19:14,100 --> 00:19:16,541
You are the one who pushed me
to try it on.
409
00:19:16,574 --> 00:19:17,878
Yeah, but you're the boss,
why would you listen
410
00:19:17,911 --> 00:19:20,787
to what I have to say?
411
00:19:20,820 --> 00:19:22,828
Will you just help me
fix this, please?
412
00:19:25,838 --> 00:19:28,581
Hey, I know that
I've been hard on you
413
00:19:28,615 --> 00:19:32,627
but in all seriousness,
you are going to set the bar
414
00:19:32,661 --> 00:19:35,738
for the most beautiful bride
to ever walk down that isle.
415
00:19:35,770 --> 00:19:37,477
You know that, right?
416
00:19:38,714 --> 00:19:42,728
Hallie, you can't make
a wrong choice.
417
00:19:42,761 --> 00:19:45,704
And maybe
choosing a wedding dress
418
00:19:45,736 --> 00:19:49,483
is... kinda like
adopting a puppy.
419
00:19:49,517 --> 00:19:52,527
You don't really choose it...
420
00:19:52,559 --> 00:19:54,700
it chooses you.
421
00:19:54,734 --> 00:19:58,481
Well, despite
all of these options
422
00:19:58,513 --> 00:20:02,461
there is one thing I know
that I must have at my wedding.
423
00:20:03,998 --> 00:20:07,744
-What's that?
-You, as my maid of honor.
424
00:20:11,290 --> 00:20:13,498
I thought you would never ask.
425
00:20:42,860 --> 00:20:44,131
So cute.
426
00:20:45,703 --> 00:20:47,878
Look at this place.
427
00:20:47,910 --> 00:20:49,651
Hey, you guys.
428
00:20:49,683 --> 00:20:51,858
Well, I know where I'm coming
for Christmas.
429
00:20:51,890 --> 00:20:54,097
You are welcome to any time.
430
00:20:54,131 --> 00:20:56,071
No one makes custard eggnog
like I do.
431
00:20:56,105 --> 00:20:57,811
-Hi.
-Hi.
432
00:20:57,843 --> 00:20:59,048
Marilyn, this is Quinn
433
00:20:59,081 --> 00:21:00,752
my maid of honor
and best friend.
434
00:21:00,786 --> 00:21:02,693
And, Quinn, this is Marilyn,
Lucas' mom.
435
00:21:02,727 --> 00:21:05,837
-It's nice to finally meet you.
-So nice to meet you too.
436
00:21:05,870 --> 00:21:07,844
I have heard
so many nice things about you.
437
00:21:07,876 --> 00:21:11,020
Hallie fills me in on all
the celebrity makeup spreads.
438
00:21:11,054 --> 00:21:12,927
I am such a big fan.
439
00:21:12,961 --> 00:21:14,466
Well, did she tell you
that flattery
440
00:21:14,498 --> 00:21:15,971
will also get you
free makeovers?
441
00:21:16,003 --> 00:21:17,809
Come on.
442
00:21:17,842 --> 00:21:20,017
Seems like suddenly
now I have two daughters.
443
00:21:20,049 --> 00:21:21,523
Would you look at that?
Now go ahead.
444
00:21:21,555 --> 00:21:23,162
Put your things down
and come on in.
445
00:21:23,194 --> 00:21:24,766
Dad's made
a fresh pot of coffee.
446
00:21:24,800 --> 00:21:26,806
What are you doing?
447
00:21:26,840 --> 00:21:28,144
Hello, baby.
448
00:21:38,077 --> 00:21:39,850
Hey, Dad, do you guys know
when Leif's getting in?
449
00:21:39,883 --> 00:21:41,154
I never got his text back
this morning.
450
00:21:41,186 --> 00:21:42,158
Well, he's already here.
451
00:21:42,190 --> 00:21:43,194
He's been out on the slope
452
00:21:43,227 --> 00:21:44,332
snowboarding all morning.
453
00:21:44,365 --> 00:21:46,103
He went without me?
454
00:21:46,137 --> 00:21:48,579
-So not cool.
-Yeah, we felt the same way.
455
00:21:48,613 --> 00:21:50,251
Let's just pray he comes back
with all his limbs.
456
00:21:50,283 --> 00:21:51,890
Yeah, what good is a best man
457
00:21:51,922 --> 00:21:53,596
if he can't hand me the ring,
right?
458
00:21:53,628 --> 00:21:55,400
So what's the plan for tonight?
459
00:21:55,434 --> 00:21:57,242
Well, tonight we go to dinner
at Peppercorns
460
00:21:57,274 --> 00:21:59,046
and then we come back here,
and you kids
461
00:21:59,080 --> 00:22:01,255
can all jump in the Jacuzzi
if you'd like.
462
00:22:01,288 --> 00:22:04,230
I fired it up this morning,
upon Hallie's text message.
463
00:22:04,264 --> 00:22:06,673
Yeah, I knew
you'd be all over that.
464
00:22:06,705 --> 00:22:08,913
And the next time
you kids come up
465
00:22:08,947 --> 00:22:10,987
maybe we'll have
our new man-made hot springs
466
00:22:11,020 --> 00:22:12,124
ready for action.
467
00:22:13,493 --> 00:22:16,036
Man-made hot springs?
468
00:22:16,070 --> 00:22:19,248
-You're actually gonna do it?
-We are. Surprise!
469
00:22:19,281 --> 00:22:21,054
What are you doing to it?
470
00:22:21,086 --> 00:22:23,061
Well, you know,
I've told you that his parents
471
00:22:23,093 --> 00:22:25,434
are always joking about turning
this place into a wellness spa.
472
00:22:25,468 --> 00:22:28,979
And now we are actually
doing it. No joke.
473
00:22:30,250 --> 00:22:32,055
W-why now?
474
00:22:32,090 --> 00:22:33,527
Well, son, you know
the lodge doesn't have
475
00:22:33,560 --> 00:22:36,036
the same tourist turnover
that it used to
476
00:22:36,070 --> 00:22:39,781
what with all the, the fancy
resorts around town, I mean...
477
00:22:39,815 --> 00:22:42,558
We had to do something.
We don't wanna sell.
478
00:22:42,590 --> 00:22:45,366
What exactly
are you gonna do to it?
479
00:22:45,400 --> 00:22:48,445
Well, we are going to gut it,
and we are going to renovate it.
480
00:22:48,477 --> 00:22:50,417
Here are the plans right here.
481
00:22:50,451 --> 00:22:52,390
And then you kids can come up
any time you want.
482
00:22:52,424 --> 00:22:54,397
You can get your hot rocks on
483
00:22:54,430 --> 00:22:56,303
your acupuncture did.
484
00:22:58,142 --> 00:23:00,283
I mean, this is
our new retirement plan.
485
00:23:00,317 --> 00:23:03,461
Apparently, these things are,
a-are in huge demand right now.
486
00:23:03,493 --> 00:23:06,403
-Where are you guys gonna live?
-Out at the guest house.
487
00:23:06,437 --> 00:23:08,444
We have three rooms
for when you kids wanna come up.
488
00:23:08,476 --> 00:23:11,152
I mean, we're out there when
we have guests in here, anyway.
489
00:23:11,185 --> 00:23:12,189
So what's the difference?
490
00:23:12,223 --> 00:23:13,359
Yeah, and the pond, the garden
491
00:23:13,392 --> 00:23:14,597
the-the gazebo?
492
00:23:14,631 --> 00:23:16,203
It's like we always
talked about.
493
00:23:16,235 --> 00:23:17,640
We'll turn the barn
into the yoga studio
494
00:23:17,674 --> 00:23:19,615
and the backyard
into the hot springs.
495
00:23:19,647 --> 00:23:22,356
And wait till you see these
things. These are incredible.
496
00:23:22,390 --> 00:23:26,504
Then you kids can get
your alkaline bath on.
497
00:23:28,276 --> 00:23:30,417
Lucas, come on,
I thought you'd...
498
00:23:30,449 --> 00:23:31,955
I thought you'd be happy.
499
00:23:31,989 --> 00:23:35,633
No, I-I am happy for you guys,
it's just...
500
00:23:35,667 --> 00:23:38,711
It's never gonna be the same
here as when I grew up, and...
501
00:23:38,744 --> 00:23:41,286
When me and Hallie have kids...
502
00:23:41,319 --> 00:23:42,690
they're never gonna see it
like it was.
503
00:23:42,725 --> 00:23:44,966
And I doubt they're gonna
appreciate a hot spring
504
00:23:44,999 --> 00:23:46,737
the way that we did
the playscape.
505
00:23:46,771 --> 00:23:50,016
Sweetie, we'll just, we'll just
move the playscape
506
00:23:50,049 --> 00:23:51,988
someplace else.
507
00:23:52,022 --> 00:23:54,431
It'll still feel like home,
promise.
508
00:23:55,833 --> 00:23:58,645
-And when do renovations start?
-Next week.
509
00:23:58,677 --> 00:24:00,584
We just wanna start renovating
when the snow melts
510
00:24:00,616 --> 00:24:03,025
so we can be open
in time for spring.
511
00:24:03,059 --> 00:24:04,296
Yeah.
512
00:24:07,372 --> 00:24:10,316
Hey, is there anything I can do?
513
00:24:10,349 --> 00:24:11,754
Well, yeah, you can show me
that gazebo back there
514
00:24:11,786 --> 00:24:14,863
before they bulldoze it,
and conveniently lose the key.
515
00:24:14,897 --> 00:24:17,405
Or how about I chain myself
to the other side
516
00:24:17,439 --> 00:24:18,609
and we could play
Rock-Paper-Scissors
517
00:24:18,643 --> 00:24:20,618
and see
who gets to swallow the key?
518
00:24:21,854 --> 00:24:23,694
Hi. No.
519
00:24:23,726 --> 00:24:25,700
Please don't tell me you forgot
the starfish place settings.
520
00:24:25,732 --> 00:24:27,673
This is no laughing matter,
Hallie.
521
00:24:27,706 --> 00:24:30,482
Alright, look, the
Cabo San Amores just called.
522
00:24:30,517 --> 00:24:31,921
The President of Mexico
wants to throw
523
00:24:31,954 --> 00:24:34,396
his daughter's
quinceanera there
524
00:24:34,430 --> 00:24:35,599
on the same weekend.
525
00:24:35,633 --> 00:24:36,704
Well, I thought
we had a reservation.
526
00:24:36,736 --> 00:24:37,739
We did.
527
00:24:37,773 --> 00:24:39,413
And we paid good money for it
528
00:24:39,445 --> 00:24:40,649
but now they're saying
that they overbooked
529
00:24:40,682 --> 00:24:42,155
but I know,
I know that's just a lie.
530
00:24:42,189 --> 00:24:43,760
-Alright.
-Wait, can...
531
00:24:43,792 --> 00:24:45,633
Can they even do this,
if we already paid for it...
532
00:24:45,667 --> 00:24:47,473
They already refunded us
the money.
533
00:24:47,505 --> 00:24:48,943
There's really nothing
we can do.
534
00:24:48,976 --> 00:24:50,650
No, no, no. No.
535
00:24:50,682 --> 00:24:53,191
There's plenty we can still do.
536
00:24:53,225 --> 00:24:54,931
Hallie, sweetheart, don't worry.
537
00:24:54,963 --> 00:24:57,906
We are still going to throw you
the perfect Cabo wedding.
538
00:24:57,939 --> 00:24:59,680
Even if we have to do it
at their competitor.
539
00:24:59,712 --> 00:25:01,586
Cabo San Sanchez.
540
00:25:03,859 --> 00:25:06,736
It's gonna be okay, sweetie.
Promise. Alright?
541
00:25:06,769 --> 00:25:08,843
-You good?
-Yeah. Good to see you.
542
00:25:08,877 --> 00:25:10,917
Hey, we're gonna be fine.
543
00:25:10,950 --> 00:25:13,237
We'll figure it out,
we'll figure it out.
544
00:25:13,495 --> 00:25:15,436
So first,
my childhood home gets gutted
545
00:25:15,468 --> 00:25:19,047
and then our wedding venue
gets booked for a sweet 15.
546
00:25:20,518 --> 00:25:22,057
We just can't catch a break
this weekend.
547
00:25:22,089 --> 00:25:23,930
-Can we?
-Right?
548
00:25:23,964 --> 00:25:27,810
I never thought I'd be so
unexcited about our engagement.
549
00:25:27,842 --> 00:25:30,151
No offense,
it's nothing to do with you.
550
00:25:30,183 --> 00:25:32,418
No, I, I get it.
551
00:25:33,962 --> 00:25:35,234
So what now?
552
00:25:36,826 --> 00:25:38,211
I don't know.
553
00:25:38,945 --> 00:25:40,216
Maybe we wait another year
554
00:25:40,250 --> 00:25:42,258
and get married next summer
down in Cabo?
555
00:25:42,290 --> 00:25:43,897
Look, come on, Hallie,
didn't we agree
556
00:25:43,929 --> 00:25:45,133
that we didn't wanna wait
that long?
557
00:25:45,167 --> 00:25:47,140
We wanted to get married
before the fall?
558
00:25:47,174 --> 00:25:50,986
You know, start our future,
get a home
559
00:25:51,018 --> 00:25:53,996
start arguing about what
we're gonna paint the walls?
560
00:25:54,028 --> 00:25:56,840
I'm thinking slate gray.
561
00:25:56,872 --> 00:25:59,047
I know. But that was
before we found out
562
00:25:59,079 --> 00:26:01,286
the wedding venue
wasn't gonna be available.
563
00:26:01,320 --> 00:26:05,133
And... I don't even like
the San Sanchez.
564
00:26:05,166 --> 00:26:08,612
I know. It's too bad that
we didn't know all this before.
565
00:26:08,645 --> 00:26:10,854
We could have just
gotten married here.
566
00:26:14,430 --> 00:26:16,973
That isn't such a bad idea,
actually.
567
00:26:18,946 --> 00:26:21,387
Maybe we could get married here.
568
00:26:21,420 --> 00:26:23,995
Maybe that's what
was meant to be all along.
569
00:26:24,028 --> 00:26:26,003
Hallie, you're joking, right?
570
00:26:26,035 --> 00:26:28,144
Look at the signs, Lucas.
571
00:26:28,176 --> 00:26:30,115
Honestly, I'd rather do it here
than down there
572
00:26:30,148 --> 00:26:31,153
at someplace we don't even like.
573
00:26:31,187 --> 00:26:32,324
Babe, I was just joking.
574
00:26:32,356 --> 00:26:33,695
I really don't wanna
get married here
575
00:26:33,728 --> 00:26:35,232
after it becomes a wellness spa.
576
00:26:35,266 --> 00:26:36,471
I know.
577
00:26:36,503 --> 00:26:39,246
So why don't we do it now?
578
00:26:39,279 --> 00:26:42,122
Have a last-minute wedding here
this weekend.
579
00:26:42,156 --> 00:26:44,264
While this place
is still as we remember it.
580
00:26:45,367 --> 00:26:46,471
Our parents are here
581
00:26:46,503 --> 00:26:48,778
your best man,
my maid of honor.
582
00:26:48,811 --> 00:26:50,484
I even brought my altered dress
to show your mom.
583
00:26:50,517 --> 00:26:52,523
-Babe, it's a beach dress.
-So what?
584
00:26:52,556 --> 00:26:54,129
Maybe I can find one of those
585
00:26:54,163 --> 00:26:56,137
wintry sparkly headpieces
with snowflakes.
586
00:26:56,170 --> 00:26:58,577
You are being serious.
587
00:26:58,609 --> 00:27:00,315
Hallie, you don't even like
to plan our Friday night
588
00:27:00,349 --> 00:27:01,521
date nights at short notice.
589
00:27:01,554 --> 00:27:03,326
I know.
590
00:27:03,359 --> 00:27:04,832
But we want everyone
to be happy, right?
591
00:27:04,864 --> 00:27:06,336
And this place
will never be the same
592
00:27:06,368 --> 00:27:07,808
unless we do it now.
593
00:27:07,842 --> 00:27:09,548
Plus, what better place
to tie the knot
594
00:27:09,580 --> 00:27:10,818
than where
we first fell in love?
595
00:27:10,851 --> 00:27:12,458
What about that summer wedding
you and your mom
596
00:27:12,490 --> 00:27:13,626
always dreamed of?
597
00:27:13,660 --> 00:27:15,568
Maybe this
is the next best thing.
598
00:27:15,600 --> 00:27:17,306
And your mom?
599
00:27:17,339 --> 00:27:19,346
I can't imagine that she's gonna
be onboard with this.
600
00:27:19,379 --> 00:27:21,353
Well, she can't have it
her way now, regardless.
601
00:27:21,385 --> 00:27:23,226
And she has to respect the fact
that we don't wanna wait
602
00:27:23,260 --> 00:27:26,437
another year.
So what choice does she have?
603
00:27:26,470 --> 00:27:28,477
Just let me
try and reason with her.
604
00:27:29,713 --> 00:27:32,221
Brave girl.
605
00:27:32,255 --> 00:27:34,396
Are you absolutely sure
this is what you want?
606
00:27:35,701 --> 00:27:39,915
Lucas, it doesn't matter
where we get married.
607
00:27:39,947 --> 00:27:42,156
All that matters here is us.
608
00:27:47,305 --> 00:27:50,315
Well, I guess we have
a winter wedding to plan.
609
00:28:05,331 --> 00:28:07,740
- Am I too overdressed for this?
- No.
610
00:28:07,773 --> 00:28:10,315
-We're all just underdressed.
-You're good, Deidre.
611
00:28:10,349 --> 00:28:11,620
Well, it is an engagement party.
612
00:28:11,653 --> 00:28:14,428
I just thought
we'd all wanna dress nicely.
613
00:28:14,462 --> 00:28:16,803
This is gonna be a long weekend.
614
00:28:16,837 --> 00:28:18,709
You have no idea.
615
00:28:18,743 --> 00:28:22,423
Okay, everyone,
we have some news.
616
00:28:22,456 --> 00:28:24,663
Hallie, Deidre
already told us about Cabo.
617
00:28:24,695 --> 00:28:26,669
-We're so sorry.
-Well...
618
00:28:26,703 --> 00:28:29,547
That's what we wanted
to talk to you guys about.
619
00:28:29,580 --> 00:28:32,521
Lucas and I
were thinking that...
620
00:28:32,556 --> 00:28:35,767
we wanna have the wedding here,
this weekend
621
00:28:35,799 --> 00:28:36,904
before you do your renovations.
622
00:28:36,936 --> 00:28:39,411
Heavens!
623
00:28:39,446 --> 00:28:41,653
Sweetie,
we would just love that.
624
00:28:41,685 --> 00:28:42,822
-Wouldn't we?
-Yeah.
625
00:28:42,856 --> 00:28:44,128
-So is that okay?
-Well, I-I...
626
00:28:44,162 --> 00:28:45,700
Yes, I think
that would be just fine.
627
00:28:45,732 --> 00:28:48,543
Okay, well, good,
'cause I think so too.
628
00:28:48,576 --> 00:28:50,850
Hallie, you can't be serious.
629
00:28:50,882 --> 00:28:52,422
Don't you wanna check and see
if another resort
630
00:28:52,456 --> 00:28:54,162
is available first?
631
00:28:54,194 --> 00:28:56,436
Well, we talked
about that, and...
632
00:28:56,469 --> 00:28:57,941
You know the San Amores
is the only place
633
00:28:57,973 --> 00:28:59,813
that we wanted
to have the wedding
634
00:28:59,846 --> 00:29:02,555
but if we can't have it
where you and Dad did
635
00:29:02,588 --> 00:29:04,795
we don't feel there's
any better place than this one.
636
00:29:04,829 --> 00:29:06,669
Okay, then why don't you
just wait a year
637
00:29:06,703 --> 00:29:08,508
and we can still do
the San Amores.
638
00:29:08,542 --> 00:29:10,783
I already put us on the list
in case you wanted to wait.
639
00:29:10,816 --> 00:29:14,629
Well, that's just the thing,
Mom, we don't wanna wait.
640
00:29:14,662 --> 00:29:16,235
We have plans, you know?
641
00:29:16,267 --> 00:29:19,513
Hallie, sweetheart,
you run a bridal boutique.
642
00:29:19,545 --> 00:29:20,816
You know more than anyone
that you can't just
643
00:29:20,850 --> 00:29:23,057
plan a wedding so frivolously.
644
00:29:23,089 --> 00:29:26,601
-I mean, who will even show up?
-Well, it's fine, Mom.
645
00:29:26,635 --> 00:29:29,612
The people who really care
will make the effort to be here
646
00:29:29,644 --> 00:29:32,856
and we don't care that much
about having a big wedding.
647
00:29:32,890 --> 00:29:35,867
What we care about
is that you all are here.
648
00:29:35,899 --> 00:29:38,943
And you are. So, surprise.
649
00:29:40,079 --> 00:29:41,718
What's up? What's up?
650
00:29:41,752 --> 00:29:43,826
You guys ready
for the engagement party?
651
00:29:46,935 --> 00:29:48,976
Wait. What'd I miss?
652
00:29:53,891 --> 00:29:57,772
So, have you two discussed
an officiant for the nuptials?
653
00:29:57,805 --> 00:29:59,075
Yes, and we would love
654
00:29:59,109 --> 00:30:01,985
if you would officiate
the ceremony.
655
00:30:02,018 --> 00:30:05,765
Well, we have a lot more than
just an officiant to discuss.
656
00:30:05,799 --> 00:30:08,909
What about the catering,
and the flowers, and the cake
657
00:30:08,942 --> 00:30:10,983
and the guests,
and the gift registries?
658
00:30:11,016 --> 00:30:13,425
Well, Mom, maybe
we don't need all that.
659
00:30:13,457 --> 00:30:15,029
Lucas and I could invite
our closest friends.
660
00:30:15,063 --> 00:30:18,708
We, we, actually, made a list.
661
00:30:18,742 --> 00:30:20,013
You know, we can check
around the B&Bs.
662
00:30:20,046 --> 00:30:22,052
It's ski season, but...
663
00:30:22,085 --> 00:30:24,460
Well, we can house
probably up to twenty people
664
00:30:24,493 --> 00:30:25,965
in the two houses
on our property.
665
00:30:25,998 --> 00:30:27,470
Twenty people?
666
00:30:27,504 --> 00:30:28,943
That's like
half the amount of people
667
00:30:28,975 --> 00:30:32,152
invited to the bridal shower
alone, and...
668
00:30:32,185 --> 00:30:36,834
-No, h-h-honey, this list...
-It's everyone who matters, Mom.
669
00:30:36,867 --> 00:30:39,309
What about your three-tiered
pineapple upside-down cake?
670
00:30:39,342 --> 00:30:41,083
I-I was actually thinking
we could do
671
00:30:41,115 --> 00:30:43,557
a white chocolate blueberry
winter cake instead.
672
00:30:43,591 --> 00:30:46,133
With our, with our colors being
white and powder blue to fit.
673
00:30:46,166 --> 00:30:48,874
What happened
to champagne peach?
674
00:30:48,908 --> 00:30:51,284
Well, champagne peach won't
look good against the snow, Mom.
675
00:30:51,316 --> 00:30:52,887
But, wait, look.
676
00:30:52,921 --> 00:30:54,359
-Isn't this pretty?
-Can I see?
677
00:30:54,393 --> 00:30:55,999
- Yup.
- That's lovely.
678
00:30:56,032 --> 00:30:57,904
I can totally make that.
No problem.
679
00:30:57,937 --> 00:31:00,914
And the greenhouse lends lots
of flower arrangements too.
680
00:31:00,948 --> 00:31:02,955
Well, what about the guests?
681
00:31:02,988 --> 00:31:05,329
You've got the Whitmeres and
the Walshes, the Cartwrights.
682
00:31:05,363 --> 00:31:07,203
I mean, h-how are we supposed
to let them know that this
683
00:31:07,235 --> 00:31:10,078
whole thing is taking place
in less than 48 hours?
684
00:31:10,112 --> 00:31:11,986
Well, we figured that
we could do an e-mail invite.
685
00:31:12,018 --> 00:31:14,058
You're good at that,
you could invite anyone
686
00:31:14,092 --> 00:31:17,069
that mattered to you,
and we, we'd make room.
687
00:31:17,102 --> 00:31:19,108
An e-mail invitation?
688
00:31:19,142 --> 00:31:21,249
Yeah, Mom,
you'd be great at that.
689
00:31:21,282 --> 00:31:23,156
But I'll still need you to
come downtown with me tomorrow
690
00:31:23,188 --> 00:31:24,693
to help pick out decorations.
691
00:31:24,726 --> 00:31:27,704
I'd like to help too.
692
00:31:27,736 --> 00:31:30,145
We're gonna do a co-ed
bachelor party or anything?
693
00:31:30,179 --> 00:31:31,984
Seven Card Stud again?
694
00:31:32,018 --> 00:31:33,156
And we could have
a cake-baking
695
00:31:33,188 --> 00:31:34,225
bachelorette party.
696
00:31:34,258 --> 00:31:36,734
Yeah.
697
00:31:36,766 --> 00:31:39,041
Yeah, well, we're,
we're overlooking
698
00:31:39,075 --> 00:31:41,183
one incredibly pertinent detail.
699
00:31:41,216 --> 00:31:44,091
W-w-where are you going to have
the ceremony?
700
00:31:44,125 --> 00:31:47,001
Well, we figured that
we would have it in the barn.
701
00:31:47,035 --> 00:31:49,009
We've had a lot of good parties
there and reunions
702
00:31:49,042 --> 00:31:51,082
and we think it'd be perfect.
703
00:31:51,115 --> 00:31:53,389
It's a wonderful idea.
704
00:31:53,422 --> 00:31:55,161
A wedding in a barn?
705
00:31:55,194 --> 00:31:57,034
Barn is great.
Wait till you see it.
706
00:31:57,068 --> 00:32:00,413
Yeah. No, Mom, don't worry,
it'll be beautiful.
707
00:32:00,445 --> 00:32:03,155
-We'll decorate it ourselves.
-Hallie, I'm sorry.
708
00:32:03,189 --> 00:32:04,460
I just don't want
my only daughter
709
00:32:04,492 --> 00:32:06,298
getting married
in some backyard barn.
710
00:32:06,332 --> 00:32:08,540
I mean, i-is that really
too much to ask?
711
00:32:12,352 --> 00:32:16,834
I-I'm, I'm sorry. Excuse me.
712
00:32:16,866 --> 00:32:18,505
Mom.
713
00:32:18,538 --> 00:32:20,344
Hey, you know
she doesn't mean it.
714
00:32:20,378 --> 00:32:22,218
I'm gonna talk to her.
715
00:32:23,488 --> 00:32:24,559
Excuse me.
716
00:32:27,334 --> 00:32:28,471
Let's go for a walk.
717
00:32:28,505 --> 00:32:30,312
Check out the gift shop
where we can...
718
00:32:30,344 --> 00:32:32,284
-We'll be back, okay?
-Yeah, you two kids go.
719
00:32:32,317 --> 00:32:35,327
We're gonna pick up the check,
and wait for them to come back.
720
00:32:35,361 --> 00:32:37,402
-Sure?
-Thank you.
721
00:32:37,970 --> 00:32:39,409
Have fun.
722
00:32:42,283 --> 00:32:44,224
Hey.
723
00:32:44,257 --> 00:32:46,331
What was that all about?
724
00:32:46,365 --> 00:32:49,943
Well, well, I'm sure that this
isn't easy for Hallie, either.
725
00:32:49,976 --> 00:32:52,484
Well, she's certainly
acting like it is.
726
00:32:52,517 --> 00:32:54,325
Honey, come on, you know her.
727
00:32:54,357 --> 00:32:55,729
She's probably just trying
to appease everyone
728
00:32:55,763 --> 00:32:57,335
in this tough situation.
729
00:32:57,367 --> 00:32:59,977
Well, I am not appeased, Duncan.
730
00:33:00,010 --> 00:33:01,348
She has never talked
about having
731
00:33:01,382 --> 00:33:03,288
a winter wedding, not once.
732
00:33:03,320 --> 00:33:06,665
Deidre, this is their wedding.
She can change her mind.
733
00:33:06,698 --> 00:33:10,478
Not when she's merely reacting
to what Lucas wants.
734
00:33:10,511 --> 00:33:12,418
Honey, it's not fair to her.
735
00:33:12,450 --> 00:33:14,391
And she's going to end up
regretting this later.
736
00:33:14,424 --> 00:33:15,829
-That I'm sure of.
-Fine.
737
00:33:15,861 --> 00:33:17,769
But you know what?
She's nearly 30.
738
00:33:17,803 --> 00:33:19,676
She's allowed
to make her own decisions.
739
00:33:19,708 --> 00:33:22,519
And if you don't at least
try to get behind her on this
740
00:33:22,551 --> 00:33:24,558
she's not the only one
who's gonna walk away from this
741
00:33:24,592 --> 00:33:26,552
with regret.
742
00:33:30,638 --> 00:33:32,747
Hey, Quinn.
743
00:33:32,779 --> 00:33:35,182
Sorry, I, I just figured
744
00:33:35,205 --> 00:33:39,023
I'd give Lucas and Hallie
some love space.
745
00:33:39,094 --> 00:33:42,344
Hey, I, I noticed
you didn't get dessert
746
00:33:42,377 --> 00:33:45,722
so I got you a cream puff.
747
00:33:48,499 --> 00:33:50,540
That's sad, but thank you.
748
00:33:54,352 --> 00:33:57,663
It's a nice night,
well, minus the cold.
749
00:33:57,697 --> 00:34:01,709
Look, Lucas' little brother...
750
00:34:01,743 --> 00:34:04,319
valiant effort, but I'm engaged.
751
00:34:05,789 --> 00:34:07,630
I didn't notice a ring.
752
00:34:07,663 --> 00:34:09,535
Yeah, well, not that
it's any of your business
753
00:34:09,569 --> 00:34:11,610
but it's just back in LA
getting cleaned.
754
00:34:13,581 --> 00:34:15,722
When's the big date?
755
00:34:15,755 --> 00:34:18,599
-In the fall.
-Did you pick out any colors?
756
00:34:20,405 --> 00:34:21,776
Do you always flirt this poorly
757
00:34:21,810 --> 00:34:23,783
or just when you're hitting
on engaged women?
758
00:34:23,816 --> 00:34:26,023
No, no, no,
I'm not flirting anymore. I...
759
00:34:26,056 --> 00:34:28,564
And I would never
hit on an engaged woman.
760
00:34:28,598 --> 00:34:29,803
Conceited.
761
00:34:31,809 --> 00:34:33,883
I just thought that maybe
we could be friends.
762
00:34:38,097 --> 00:34:40,305
You have cream puff
on your face.
763
00:34:44,819 --> 00:34:47,495
You have cranky on yours.
764
00:34:51,574 --> 00:34:54,786
What if she's right?
What if we are jumping the gun?
765
00:34:54,819 --> 00:34:56,491
Hallie, what do you wanna do?
766
00:34:56,524 --> 00:34:57,762
Just wait around
for something to open up
767
00:34:57,795 --> 00:34:59,133
while the lodge
is getting gutted?
768
00:34:59,166 --> 00:35:00,772
I want her to be happy for us.
769
00:35:00,805 --> 00:35:02,847
I want her
to want to be involved.
770
00:35:04,784 --> 00:35:06,792
Maybe she just needs more time.
771
00:35:06,825 --> 00:35:08,765
Babe, we're getting hitched
in 48 hours.
772
00:35:08,799 --> 00:35:10,472
Time is not on our side.
773
00:35:12,543 --> 00:35:13,781
Lucas, you could be
a bit more sensitive.
774
00:35:13,814 --> 00:35:15,888
Hey, I was sensitive back there.
775
00:35:15,922 --> 00:35:18,565
I tried to involve her.
She just didn't wanna hear it.
776
00:35:19,501 --> 00:35:21,809
I know. You're right.
777
00:35:21,842 --> 00:35:24,585
You were trying to be
supportive.
778
00:35:24,618 --> 00:35:27,227
Thank you for always being
so patient with her.
779
00:35:27,261 --> 00:35:30,670
-It means a lot to me.
-Well, come here.
780
00:35:30,705 --> 00:35:32,980
I understand
that your mom means well.
781
00:35:33,013 --> 00:35:35,253
At least we have parents
that actually care.
782
00:35:35,286 --> 00:35:36,993
I'm honestly surprised
she didn't scare you off
783
00:35:37,025 --> 00:35:38,797
from the start.
784
00:35:38,830 --> 00:35:41,774
Well, to be honest, it was
your dad who scared me bad.
785
00:35:41,808 --> 00:35:44,552
Mr. Big CEO
flying on my little plane.
786
00:35:44,585 --> 00:35:45,956
Yeah, and then
you met my mother
787
00:35:45,988 --> 00:35:47,828
and realized
that he was the easy one.
788
00:35:47,860 --> 00:35:51,641
Yeah, I remember
that long trip back from Miami.
789
00:35:51,673 --> 00:35:53,982
I was literally terrified
790
00:35:54,015 --> 00:35:56,992
but not too terrified enough
to sneak into the salon
791
00:35:57,025 --> 00:35:59,098
for a haircut
that I clearly didn't need.
792
00:35:59,132 --> 00:36:01,640
Wait, I thought
you hadn't met my mom
793
00:36:01,673 --> 00:36:03,847
when my dad was showing you
those photos of me on his phone.
794
00:36:03,882 --> 00:36:07,026
Well, I hadn't, but I had
795
00:36:07,059 --> 00:36:09,701
by the time I had enough courage
to come into the salon.
796
00:36:09,734 --> 00:36:13,681
So you had met my mother
when you chose to ask me out.
797
00:36:13,714 --> 00:36:15,854
Yeah, but I learned it
real quick
798
00:36:15,887 --> 00:36:17,961
that if I was gonna win you over
799
00:36:17,995 --> 00:36:20,002
I had to win her over.
800
00:36:20,035 --> 00:36:23,011
And I respect that about
your mom. She's protective.
801
00:36:23,045 --> 00:36:25,688
And I think parents should be
protective to an extent.
802
00:36:27,126 --> 00:36:30,002
You are gonna make a great dad
someday, you know that?
803
00:36:30,034 --> 00:36:31,473
You know what,
I'm just gonna try and keep up
804
00:36:31,506 --> 00:36:34,082
with super mom over here.
805
00:36:34,115 --> 00:36:36,724
You got the best
of both your parents.
806
00:36:36,757 --> 00:36:38,764
Well, you certainly did too.
807
00:36:46,823 --> 00:36:48,194
Mom, will you please
just come out here
808
00:36:48,229 --> 00:36:49,534
and see the dress?
809
00:36:49,566 --> 00:36:51,907
It's the one
I got for Cabo, anyway.
810
00:36:51,940 --> 00:36:53,179
Exactly.
811
00:36:53,211 --> 00:36:54,918
So what makes you think
it'll be appropriate
812
00:36:54,951 --> 00:36:58,061
for a wedding in the snow
or a barn?
813
00:36:58,094 --> 00:37:00,035
Deidre,
it's a wedding dress.
814
00:37:00,068 --> 00:37:02,241
There's no such thing
as a wrong one.
815
00:37:02,274 --> 00:37:05,887
Yes, Marilyn,
unfortunately, there is.
816
00:37:07,158 --> 00:37:09,165
Wait.
817
00:37:09,198 --> 00:37:11,841
-This is not my dress.
-Then whose is it?
818
00:37:11,874 --> 00:37:14,047
Who cares?
It's absolutely gorgeous!
819
00:37:14,081 --> 00:37:15,351
And what do you mean
not for the snow?
820
00:37:15,385 --> 00:37:18,194
It's like this
perfectly stitched snowflake.
821
00:37:18,228 --> 00:37:20,102
This isn't the dress you chose,
is it?
822
00:37:20,135 --> 00:37:23,010
No, but, n... Yes, no.
823
00:37:23,043 --> 00:37:25,117
I, I did love this dress
when I tried it on
824
00:37:25,151 --> 00:37:27,292
but it's not the one
that I asked Barbara to order.
825
00:37:27,325 --> 00:37:29,064
Then what's it doing
in a garment bag
826
00:37:29,097 --> 00:37:30,971
with your name on it?
827
00:37:31,004 --> 00:37:34,148
I don't know. I had them both
sent back together
828
00:37:34,180 --> 00:37:37,090
but I only asked for alterations
on the other one, not this one.
829
00:37:37,123 --> 00:37:39,132
And yet you did try it on.
830
00:37:41,170 --> 00:37:42,441
Mom...
831
00:37:49,466 --> 00:37:52,107
I don't know what's going on
with your mom
832
00:37:52,140 --> 00:37:57,057
but this dress
is absolutely exquisite.
833
00:37:57,089 --> 00:38:01,472
Hallie, you are gonna be
the most beautiful bride.
834
00:38:01,506 --> 00:38:03,379
Your mom's gonna come around
as soon as she sees
835
00:38:03,411 --> 00:38:06,554
how beautiful you'll be in it.
I promise.
836
00:38:06,588 --> 00:38:08,295
Thank you, Marilyn.
837
00:38:09,298 --> 00:38:11,271
Quinn, look.
838
00:38:13,144 --> 00:38:16,523
-They sent the wrong dress.
-It's the snow bride dress.
839
00:38:16,556 --> 00:38:18,796
They must have gotten
the alterations request mixed up
840
00:38:18,829 --> 00:38:20,601
and thought I wanted this one.
841
00:38:20,634 --> 00:38:23,445
My mom nearly flipped
when she saw it.
842
00:38:23,479 --> 00:38:24,482
Why?
843
00:38:24,514 --> 00:38:26,154
That's perfect for this wedding.
844
00:38:26,186 --> 00:38:27,592
If anything, you lucked out.
845
00:38:27,624 --> 00:38:29,633
Yeah? Try telling that to her.
846
00:38:31,338 --> 00:38:33,578
Maybe you should tell her.
847
00:38:33,611 --> 00:38:36,588
I tried. It's getting old.
848
00:38:36,622 --> 00:38:39,331
You know how stubborn
she can be.
849
00:38:39,364 --> 00:38:42,240
Hallie,
is getting married in Cabo
850
00:38:42,274 --> 00:38:44,414
really ever what you wanted?
851
00:38:44,446 --> 00:38:47,290
Of course,
it's what I always wanted.
852
00:38:47,324 --> 00:38:50,468
It's been my dream wedding
since I was a little girl.
853
00:38:50,500 --> 00:38:52,641
It's where
my parents got married.
854
00:38:52,675 --> 00:38:56,622
It meant everything to me,
but it just didn't work out.
855
00:38:56,654 --> 00:38:59,398
So what, are you just doing this
for Lucas?
856
00:39:00,535 --> 00:39:01,705
I don't know.
857
00:39:03,009 --> 00:39:04,515
Maybe.
858
00:39:04,547 --> 00:39:06,354
What do you mean maybe?
859
00:39:06,386 --> 00:39:07,959
Is it selfish
that I still really wish
860
00:39:07,992 --> 00:39:10,701
I could have the wedding
I always dreamed of?
861
00:39:10,735 --> 00:39:13,009
I just want
this picture-perfect wedding
862
00:39:13,042 --> 00:39:16,353
and I don't even know
what that looks like anymore.
863
00:39:17,759 --> 00:39:20,468
All I know is that
I don't wanna wait any longer.
864
00:39:20,501 --> 00:39:21,772
It's okay to compromise
865
00:39:21,805 --> 00:39:24,481
and still wish
that things were different.
866
00:39:24,514 --> 00:39:28,460
You and Lucas still have
a beautiful relationship.
867
00:39:28,493 --> 00:39:29,732
You know that.
868
00:39:31,069 --> 00:39:33,043
I'm actually envious
of you guys.
869
00:39:33,075 --> 00:39:36,655
What? Come on, you have Calvin.
870
00:39:36,687 --> 00:39:39,062
And he's not so bad
when he's not off
871
00:39:39,095 --> 00:39:41,336
being some big shot
entertainment lawyer.
872
00:39:44,713 --> 00:39:47,423
I broke up with Calvin
last week.
873
00:39:47,457 --> 00:39:49,464
-What?
-I'm sorry.
874
00:39:49,497 --> 00:39:52,440
I didn't tell you because
of all the wedding drama.
875
00:39:52,472 --> 00:39:53,911
No. What happened?
876
00:39:53,945 --> 00:39:57,623
He never had time for me.
He never made time.
877
00:40:00,467 --> 00:40:03,611
I don't wanna live like that.
878
00:40:03,644 --> 00:40:05,685
I want what you guys have...
879
00:40:07,222 --> 00:40:10,198
Someday. Don't doubt it.
880
00:40:10,233 --> 00:40:13,611
And don't ever let anyone
get in the way of it.
881
00:40:15,716 --> 00:40:16,888
Thank you, Quinny.
882
00:40:18,694 --> 00:40:22,004
I really don't know what
I would do without you here.
883
00:40:22,037 --> 00:40:23,944
Don't cry, I can't have you
884
00:40:23,978 --> 00:40:27,657
ruining my beautiful palette.
885
00:40:27,689 --> 00:40:28,693
Twelve ball.
886
00:40:29,863 --> 00:40:32,707
# You walk in like a dream #
887
00:40:32,741 --> 00:40:34,747
Somebody's game is off.
888
00:40:34,781 --> 00:40:37,858
You still, crying about
Quinn being engaged or what?
889
00:40:37,891 --> 00:40:39,263
I'm just wondering
if maybe you bit off
890
00:40:39,296 --> 00:40:40,700
more than you could chew.
891
00:40:40,732 --> 00:40:42,272
You're getting hitched
so last minute
892
00:40:42,305 --> 00:40:45,014
when you know
her mom isn't happy about it.
893
00:40:45,048 --> 00:40:46,888
I really hope this isn't
a part of your best-man speech,
894
00:40:46,921 --> 00:40:48,092
little brother.
895
00:40:49,762 --> 00:40:51,670
# It's true #
896
00:40:51,704 --> 00:40:53,610
Alright, fine. Yeah.
897
00:40:53,643 --> 00:40:54,981
This wedding got crazy
out of our hands...
898
00:40:55,014 --> 00:40:56,721
but what wedding isn't crazy?
899
00:40:56,754 --> 00:40:59,597
You're right. Well,
maybe I'm just overreacting.
900
00:40:59,629 --> 00:41:01,336
Sorry.
901
00:41:01,369 --> 00:41:03,643
Yeah, alright. Well, do you
have anything else to say?
902
00:41:04,846 --> 00:41:07,055
'Cause,
"Congrats" and...
903
00:41:07,088 --> 00:41:08,627
"I'm proud of you"
goes a long way.
904
00:41:08,659 --> 00:41:10,399
No, I-I am proud of you, okay?
905
00:41:10,432 --> 00:41:11,903
I'm just doing
my brotherly duties
906
00:41:11,936 --> 00:41:14,111
and checking in one last time.
907
00:41:14,145 --> 00:41:16,687
You know, marriage
is a big deal, Luke.
908
00:41:16,720 --> 00:41:18,660
You know that.
909
00:41:18,694 --> 00:41:20,667
I'm just making sure
you're ready.
910
00:41:20,700 --> 00:41:23,242
Look at me.
Do you think I'm ready?
911
00:41:25,949 --> 00:41:27,188
I do.
912
00:41:27,221 --> 00:41:29,162
Good. Now relax,
let's have some fun.
913
00:41:29,195 --> 00:41:31,837
I've been through way worse
troubles with Hallie's mom.
914
00:41:31,869 --> 00:41:34,880
He's the fun one. I'm
a much better competitor too.
915
00:41:34,913 --> 00:41:36,290
Eight-ball corner pocket.
916
00:42:06,456 --> 00:42:09,131
# Put your arms around me #
917
00:42:09,164 --> 00:42:11,707
# Feel my racing heartbeat #
918
00:42:11,741 --> 00:42:16,489
# I've been dying to get out
for so long #
919
00:42:16,523 --> 00:42:20,068
# And you're the last thing
left here #
920
00:42:20,100 --> 00:42:21,272
-Crazy.
-Yeah.
921
00:42:21,304 --> 00:42:23,345
-Hallie'll love it.
-I guess.
922
00:42:23,378 --> 00:42:25,151
We're gonna have to do this
all ourselves, correct?
923
00:42:25,185 --> 00:42:26,490
-Yeah, actually looks like it.
-Let's get to work.
924
00:42:26,523 --> 00:42:27,794
You got that.
925
00:42:27,827 --> 00:42:29,801
# Close and tight #
926
00:42:29,833 --> 00:42:31,573
# Hold you 'til
you're deep inside my world #
927
00:42:31,605 --> 00:42:33,378
-Have fun.
-Yeah. You too.
928
00:42:33,412 --> 00:42:35,553
Hey, don't spend that money.
929
00:42:35,585 --> 00:42:39,366
# So when I go
I'm taking all I need #
930
00:42:39,399 --> 00:42:41,406
# A little you a little me #
931
00:42:41,438 --> 00:42:44,549
# Singing #
932
00:42:47,190 --> 00:42:49,165
# Another year
will come and pass #
933
00:42:49,197 --> 00:42:51,538
# But you and me
will make it last #
934
00:42:51,572 --> 00:42:54,884
# Singing #
935
00:42:54,917 --> 00:42:57,190
# We're together now #
936
00:42:59,632 --> 00:43:03,513
# We're together now #
937
00:43:06,321 --> 00:43:09,499
# Together now #
938
00:43:12,977 --> 00:43:15,619
# So let your hair down honey #
939
00:43:15,651 --> 00:43:18,228
# We won't need much money #
940
00:43:18,261 --> 00:43:23,278
# We'll get by with one big
dose of love #
941
00:43:23,311 --> 00:43:26,488
# And I'm not thinking back to
all the battles #
942
00:43:26,520 --> 00:43:28,462
Thank you so much.
They're perfect.
943
00:43:28,495 --> 00:43:30,768
# We're starting over
starting now #
944
00:43:30,802 --> 00:43:34,248
# We start today
Don't worry I'll... #
945
00:43:34,281 --> 00:43:36,255
-There you are.
-Hey, how you doing?
946
00:43:36,288 --> 00:43:38,394
# Hold you 'til you're deep
inside my world #
947
00:43:38,427 --> 00:43:39,633
Looks awesome.
948
00:43:43,477 --> 00:43:46,020
# 'Cause I'm leaving town
tonight #
949
00:43:46,054 --> 00:43:50,535
# And baby I made up my mind
I'm yours #
950
00:43:52,542 --> 00:43:56,355
# So when I go
I'm taking all I need #
951
00:43:56,388 --> 00:43:58,393
# A little you a little me #
952
00:43:58,426 --> 00:44:01,572
# Singing #
953
00:44:03,745 --> 00:44:05,852
# Another year
will come and pass #
954
00:44:05,886 --> 00:44:08,462
# But you and me
will make it last #
955
00:44:08,495 --> 00:44:11,605
# Singing #
956
00:44:11,638 --> 00:44:13,477
# We're together now #
957
00:44:13,510 --> 00:44:14,714
-Looks nice.
-Hey.
958
00:44:14,747 --> 00:44:16,454
-To the pawn shop?
-Yeah.
959
00:44:16,486 --> 00:44:19,131
Good.
960
00:44:19,163 --> 00:44:22,842
# You and me we'll shine
right through it all #
961
00:44:22,874 --> 00:44:24,749
# Yeah #
962
00:44:24,781 --> 00:44:27,156
# When the skies are dark
and doubtful #
963
00:44:28,894 --> 00:44:30,601
It's so good.
964
00:44:30,633 --> 00:44:31,671
Yeah.
965
00:44:34,882 --> 00:44:36,488
-They did a great job.
-Yeah.
966
00:44:36,520 --> 00:44:38,562
# Through it all #
967
00:44:42,774 --> 00:44:44,815
Alright. I-I'm out.
968
00:44:44,847 --> 00:44:48,863
Groom down. Groom down.
969
00:44:48,895 --> 00:44:52,038
-I'm out.
-Father of the bride down.
970
00:44:52,071 --> 00:44:54,680
Father of the bride down.
The king with his pops.
971
00:44:54,713 --> 00:44:57,892
Alright, I'm gonna raise
the ante by a quarter.
972
00:44:59,062 --> 00:45:00,734
Yeah.
973
00:45:00,767 --> 00:45:02,875
Okay, better be hiding
the ace high, old man.
974
00:45:03,911 --> 00:45:05,852
- Old man?
- Alright.
975
00:45:05,884 --> 00:45:07,690
I'm gonna go see
what the ladies are up to
976
00:45:07,723 --> 00:45:09,096
before this heats up.
977
00:45:13,343 --> 00:45:15,049
Yeah, go hang with the ladies.
978
00:45:17,022 --> 00:45:18,025
Lucas.
979
00:45:18,057 --> 00:45:19,062
-Hey.
-Hey.
980
00:45:19,096 --> 00:45:20,099
I just wanted to thank you.
981
00:45:20,132 --> 00:45:21,337
For what?
982
00:45:21,369 --> 00:45:22,608
For asking for my blessing
983
00:45:22,640 --> 00:45:23,944
before you proposed.
984
00:45:23,978 --> 00:45:25,952
- Of course.
- And you know...
985
00:45:25,985 --> 00:45:27,858
There's also,
I wanted to apologize
986
00:45:27,891 --> 00:45:30,366
for Deidre's behavior.
987
00:45:30,399 --> 00:45:33,844
She has good intentions.
I just...
988
00:45:33,878 --> 00:45:36,052
She doesn't always have
the nicest approach.
989
00:45:36,084 --> 00:45:37,390
No, I understand.
990
00:45:37,422 --> 00:45:38,894
It's her only daughter,
she's grown up
991
00:45:38,928 --> 00:45:41,002
she's getting married,
she's starting a future.
992
00:45:41,035 --> 00:45:42,004
-Yeah.
-It makes sense.
993
00:45:42,038 --> 00:45:44,747
I-I think deep down in Deidre
994
00:45:44,780 --> 00:45:47,222
she knows that you're gonna
give her a great life.
995
00:45:47,255 --> 00:45:48,861
We both do.
996
00:45:48,893 --> 00:45:50,199
I just don't think
she wants to admit
997
00:45:50,231 --> 00:45:53,108
that someone else can do
as good a job as she can.
998
00:45:53,142 --> 00:45:54,815
Well, there's only one
Deidre Reynolds.
999
00:45:54,847 --> 00:45:56,921
-That's for sure.
-No one knows better than I.
1000
00:45:58,225 --> 00:46:00,131
-Alright.
-Have a good time.
1001
00:46:00,164 --> 00:46:01,303
Thanks, Dad.
1002
00:46:04,111 --> 00:46:07,490
So then he said,
"Will you marry me?"
1003
00:46:07,523 --> 00:46:09,195
And what did you say?
1004
00:46:09,228 --> 00:46:12,239
I said, "No, we've only
known each other three weeks."
1005
00:46:12,271 --> 00:46:14,246
-You said no?
-I sure did.
1006
00:46:14,278 --> 00:46:16,519
I said,
"Ask me again in a year."
1007
00:46:16,553 --> 00:46:19,128
So April 10th, a year later,
he asked me again.
1008
00:46:19,161 --> 00:46:21,536
That's so sweet.
1009
00:46:21,569 --> 00:46:23,810
Deidre, when did Duncan ask you?
1010
00:46:23,844 --> 00:46:25,147
This is a good one.
1011
00:46:25,180 --> 00:46:26,853
Please, it was so long ago
1012
00:46:26,887 --> 00:46:28,192
I don't even remember.
1013
00:46:28,225 --> 00:46:30,566
I remember.
It was graduation day.
1014
00:46:30,599 --> 00:46:32,171
They'd both just
thrown their caps
1015
00:46:32,203 --> 00:46:34,312
and my dad walks over
to my mom and says...
1016
00:46:34,344 --> 00:46:37,087
"Congratulations.
Let's get married."
1017
00:46:38,291 --> 00:46:39,328
What was your response?
1018
00:46:39,362 --> 00:46:42,036
She smiled and said, "When?"
1019
00:46:42,069 --> 00:46:43,609
That's not quite
how it happened.
1020
00:46:43,643 --> 00:46:45,617
I thought
someone didn't remember.
1021
00:46:45,650 --> 00:46:48,660
Sounds like you ladies
are having way too much fun.
1022
00:46:48,693 --> 00:46:51,369
This is a bachelorette
party, no boys allowed.
1023
00:46:51,402 --> 00:46:53,308
I'm just coming
to get a refill, Mom.
1024
00:46:53,342 --> 00:46:54,914
-That looks good.
-Well.
1025
00:46:54,947 --> 00:46:56,686
This is going to be
a white chocolate
1026
00:46:56,719 --> 00:46:59,127
two-tiered blueberry cake.
1027
00:46:59,161 --> 00:47:02,070
Unh-unh! Bride's cake. Back off.
1028
00:47:02,103 --> 00:47:03,441
So what were you ladies
laughing about
1029
00:47:03,474 --> 00:47:05,147
before we walked in?
1030
00:47:05,181 --> 00:47:07,020
Your mom and my mom
were just sharing
1031
00:47:07,052 --> 00:47:08,392
your parents' proposal stories.
1032
00:47:08,424 --> 00:47:09,730
Yeah?
1033
00:47:09,762 --> 00:47:12,037
I wouldn't mind hearing Quinn's.
1034
00:47:14,044 --> 00:47:18,057
I'm just gonna use
the bathroom really quick.
1035
00:47:18,089 --> 00:47:20,098
It's just a little frosty
on my hands.
1036
00:47:24,445 --> 00:47:26,284
What? What did I say?
1037
00:47:26,317 --> 00:47:28,291
Lucas, you know it's bad luck
1038
00:47:28,323 --> 00:47:30,197
to see the bride
the night before the wedding.
1039
00:47:30,230 --> 00:47:33,173
I know, I know, I just needed
to see her one last time.
1040
00:47:33,206 --> 00:47:34,511
Real quick.
1041
00:47:34,544 --> 00:47:36,551
-Take a walk with me.
-Don't be long.
1042
00:47:39,561 --> 00:47:40,800
-One bite.
-Unh-unh.
1043
00:47:40,832 --> 00:47:42,236
One bite.
1044
00:47:52,537 --> 00:47:53,574
Hey.
1045
00:47:55,213 --> 00:47:57,454
I just wanna say
I'm really sorry.
1046
00:47:57,487 --> 00:47:59,495
I didn't mean to strike a nerve.
1047
00:48:01,233 --> 00:48:02,504
It's fine.
1048
00:48:04,377 --> 00:48:08,624
My engagement ended
a few days before we came here.
1049
00:48:08,657 --> 00:48:12,304
-I'm sorry to hear that.
-I am sorry I lied.
1050
00:48:13,541 --> 00:48:17,354
I think I was
kind of lying to myself.
1051
00:48:17,387 --> 00:48:19,595
Well, we definitely
have that in common,
1052
00:48:19,627 --> 00:48:22,436
'cause I'm really good
at that too.
1053
00:48:22,471 --> 00:48:23,675
Great.
1054
00:48:23,707 --> 00:48:25,246
Wonder what else
we have in common
1055
00:48:25,280 --> 00:48:27,321
besides bold-face lying.
1056
00:48:27,989 --> 00:48:29,294
Needle point?
1057
00:48:30,397 --> 00:48:31,467
Knitting.
1058
00:48:33,807 --> 00:48:35,346
Tell me about you.
1059
00:48:36,284 --> 00:48:37,722
What do you wanna know?
1060
00:48:37,754 --> 00:48:40,564
How long have you
been doing makeup?
1061
00:48:40,598 --> 00:48:43,808
I think I've been...
1062
00:48:43,841 --> 00:48:47,621
giving my friends flushed cheeks
and shapely eyebrows
1063
00:48:47,654 --> 00:48:51,534
since I was about... 15.
1064
00:48:51,567 --> 00:48:54,310
What sparked it?
1065
00:48:54,344 --> 00:48:56,584
Definitely George Michael's
"Freedom" video.
1066
00:48:56,617 --> 00:48:59,794
Nineteen ninety.
Year I was born.
1067
00:48:59,827 --> 00:49:01,500
I mean, Naomi Campbell
1068
00:49:01,532 --> 00:49:03,541
Cindy Crawford,
Linda Evangelista
1069
00:49:03,573 --> 00:49:06,617
Christy Turlington.
I mean, they were flawless.
1070
00:49:06,649 --> 00:49:09,593
And I just knew
that was what I wanted to do.
1071
00:49:09,627 --> 00:49:13,440
Little eight-year-old Quinn
living the dream.
1072
00:49:13,473 --> 00:49:14,711
And I was a really big fan
1073
00:49:14,744 --> 00:49:16,516
of the Molly Ringwald
lipstick trick
1074
00:49:16,549 --> 00:49:18,389
in Breakfast Club.
1075
00:49:18,423 --> 00:49:19,560
No, I know it.
1076
00:49:19,592 --> 00:49:21,601
Yeah.
1077
00:49:21,634 --> 00:49:22,937
You know, it's funny,
I don't think
1078
00:49:22,970 --> 00:49:25,646
anyone's ever asked me that.
1079
00:49:25,679 --> 00:49:28,590
Okay, your turn.
Tell me something about you.
1080
00:49:29,794 --> 00:49:31,533
My turn.
1081
00:49:32,870 --> 00:49:35,914
I'm 29 years old.
1082
00:49:35,947 --> 00:49:38,188
I like Mexican food.
1083
00:49:38,222 --> 00:49:41,935
I-I work part-time
as a bartender in Hollywood.
1084
00:49:44,776 --> 00:49:47,017
And I-I love all things
extreme sports
1085
00:49:47,051 --> 00:49:50,597
but I hate watching sports.
1086
00:49:50,630 --> 00:49:52,938
Thank God,
'cause that was a deal breaker.
1087
00:50:13,138 --> 00:50:15,345
-I got a surprise for you.
-What is it?
1088
00:50:15,378 --> 00:50:17,151
No, just wait here and find out.
1089
00:51:00,227 --> 00:51:02,468
# I saw you from afar #
1090
00:51:02,502 --> 00:51:04,508
# I tried to win your heart #
1091
00:51:04,541 --> 00:51:09,056
# But you played hard to get #
1092
00:51:09,089 --> 00:51:11,096
# I fell so deep in love #
1093
00:51:11,130 --> 00:51:13,506
# You hit me like a drug #
1094
00:51:13,538 --> 00:51:17,820
# And yet
I'm asking for your hand #
1095
00:51:17,853 --> 00:51:22,134
# I can't believe #
1096
00:51:22,167 --> 00:51:26,582
# You'll bow for me #
1097
00:51:26,614 --> 00:51:30,929
# Was it just by a stance #
1098
00:51:30,963 --> 00:51:35,846
# Did you like
the way I danced? #
1099
00:51:35,880 --> 00:51:39,926
# You move #
# You move #
1100
00:51:39,958 --> 00:51:42,902
# Like I've never seen before #
# Like I've never seen before #
1101
00:51:42,936 --> 00:51:44,609
# Never seen before #
# Never seen before #
1102
00:51:44,641 --> 00:51:48,654
# I'm sure #
# I'm sure #
1103
00:51:48,688 --> 00:51:51,365
# I can never ask for more #
# I can never ask for more #
1104
00:51:51,398 --> 00:51:54,207
# Never ask for more #
# Never ask for more #
1105
00:51:54,239 --> 00:51:57,418
# Would you believe #
# Would you believe #
1106
00:51:57,450 --> 00:51:59,960
# We're dancing? #
# We're dancing? #
1107
00:51:59,992 --> 00:52:02,902
# 'Cause I can't feel the floor
under our feet #
1108
00:52:05,979 --> 00:52:08,320
-Hi.
-Hey.
1109
00:52:08,354 --> 00:52:10,729
Hey, guys. It's chilly out here.
1110
00:52:10,762 --> 00:52:13,136
Where is that music coming from?
1111
00:52:13,169 --> 00:52:16,145
-From the barn, I think.
-You wanna check it out?
1112
00:52:16,178 --> 00:52:17,250
-Yeah.
-Yeah.
1113
00:52:23,102 --> 00:52:26,280
# Like we're floating #
1114
00:52:26,313 --> 00:52:28,421
# We're floating #
1115
00:52:28,453 --> 00:52:34,173
# We're floating like a dream #
# We're floating like a dream #
1116
00:52:36,312 --> 00:52:38,520
-What's happening?
-Are you kidding?
1117
00:52:38,554 --> 00:52:40,595
This is Hallie's favorite song.
1118
00:52:46,847 --> 00:52:48,186
-Hey.
-Hey, guys.
1119
00:52:48,220 --> 00:52:51,096
What's going on?
It's freezing out here.
1120
00:52:51,129 --> 00:52:53,537
I think we should get in
on to this, really.
1121
00:52:53,569 --> 00:52:55,309
- I love this song.
- Yeah.
1122
00:52:55,343 --> 00:52:57,317
Yeah.
1123
00:52:57,350 --> 00:53:01,462
# I'm sure #
# I'm sure #
1124
00:53:01,495 --> 00:53:04,305
# I could never ask for more #
# I could never ask for more #
1125
00:53:04,339 --> 00:53:07,215
# Never ask for more #
# Never ask for more #
1126
00:53:07,248 --> 00:53:10,359
# Would you believe #
# Would you believe #
1127
00:53:10,393 --> 00:53:12,432
# We're dancing #
# We're dancing #
1128
00:53:12,465 --> 00:53:15,944
# 'Cause I can't feel the floor
under our feet #
1129
00:53:15,978 --> 00:53:19,390
# Like we're floating #
# Like we're floating #
1130
00:53:19,423 --> 00:53:21,462
# We're floating #
# We're floating #
1131
00:53:21,495 --> 00:53:22,934
# We're floating #
1132
00:53:22,967 --> 00:53:25,777
# Like a dream #
1133
00:53:56,329 --> 00:53:59,004
-This is so pretty.
-So beautiful.
1134
00:53:59,038 --> 00:54:01,046
That's the rest
of your journey.
1135
00:54:01,078 --> 00:54:03,017
I know.
1136
00:54:03,051 --> 00:54:05,459
Looks like a Christmas tree.
1137
00:54:07,365 --> 00:54:09,005
-Hello.
-Hi.
1138
00:54:09,038 --> 00:54:11,012
-Sweetheart, how you doing?
-Hi, I'm Gina.
1139
00:54:11,045 --> 00:54:12,316
-Glad you guys could make it.
-Thank you.
1140
00:54:12,348 --> 00:54:13,453
-Excellent.
-I'm Mara.
1141
00:54:13,487 --> 00:54:14,724
-Hey, Barb, are you okay?
-Hi.
1142
00:54:14,758 --> 00:54:16,196
- How you doing?
- Good.
1143
00:54:16,229 --> 00:54:17,198
Where's, where's Deidre?
1144
00:54:17,231 --> 00:54:18,302
She's up with Hallie, probably.
1145
00:54:18,335 --> 00:54:20,108
Could I possibly talk to them?
1146
00:54:20,142 --> 00:54:21,512
-I mean, it's kind of important.
-Yeah, yeah. Everything okay?
1147
00:54:21,545 --> 00:54:23,151
-Right?
-It'll-it'll be alright.
1148
00:54:23,185 --> 00:54:25,291
Okay, come on.
1149
00:54:25,324 --> 00:54:26,763
Hey, where did you
last leave it?
1150
00:54:26,796 --> 00:54:30,275
Check the garment bag
under the dress.
1151
00:54:31,814 --> 00:54:35,325
Got it. Yay!
1152
00:54:36,361 --> 00:54:38,368
Thanks.
1153
00:54:38,401 --> 00:54:42,281
- Honey, you look gorgeous.
- Thank you.
1154
00:54:42,315 --> 00:54:44,221
Did you have to use
so much blush, though?
1155
00:54:44,254 --> 00:54:46,462
I mean, she went from looking
like Snow White to Rudolph
1156
00:54:46,496 --> 00:54:47,600
in a matter of minutes.
1157
00:54:47,633 --> 00:54:49,874
That is not blush.
1158
00:54:49,906 --> 00:54:51,311
This girl's flushed.
1159
00:54:51,344 --> 00:54:53,553
-Someone get her a fan already.
-I'm okay.
1160
00:54:53,586 --> 00:54:55,593
Wait, wait. Did someone give
the guys their boutonni�res yet?
1161
00:54:55,626 --> 00:54:57,399
-No. Shoot, I'll do that.
-Thank you.
1162
00:54:57,432 --> 00:54:59,171
- Barbara, hi.
- Hi.
1163
00:54:59,204 --> 00:55:00,374
-Hi, Barbara.
-Hi, hi.
1164
00:55:01,914 --> 00:55:03,586
So I guess I will just see
1165
00:55:03,618 --> 00:55:05,926
all of you girls outside,
I guess.
1166
00:55:05,960 --> 00:55:07,632
Yes. Fine!
1167
00:55:07,665 --> 00:55:10,341
Barbara, you looked like
1168
00:55:10,375 --> 00:55:12,382
you had something more
you wanted to share?
1169
00:55:15,425 --> 00:55:18,570
Boy, so, I...
1170
00:55:18,602 --> 00:55:21,477
I guess I just wanted
to let you know that I...
1171
00:55:21,511 --> 00:55:23,418
I talked to my friend who runs
that cruise line, MS Cabo.
1172
00:55:23,452 --> 00:55:24,690
And?
1173
00:55:24,723 --> 00:55:27,298
And they were able
to pull a few strings.
1174
00:55:27,330 --> 00:55:29,471
Yeah, said
Cabo San Amores
1175
00:55:29,504 --> 00:55:32,381
was able to talk
to a regular guest of theirs
1176
00:55:32,415 --> 00:55:34,722
and they are able to push
1177
00:55:34,755 --> 00:55:37,431
an annual seminar
that they host at the resort
1178
00:55:37,465 --> 00:55:40,642
to October,
so that leaves June 15th open.
1179
00:55:41,745 --> 00:55:44,287
Anyway...
1180
00:55:44,321 --> 00:55:46,461
Yeah, I just, Deidre told me
how much Cabo meant to you
1181
00:55:46,495 --> 00:55:49,639
so, but clearly, you have
everything all figured out
1182
00:55:49,672 --> 00:55:50,843
and wrapped up, so...
1183
00:55:50,876 --> 00:55:53,452
Barbara, wait just one second.
1184
00:55:54,856 --> 00:55:58,067
Honey, I know you've put
some work into today
1185
00:55:58,099 --> 00:56:00,674
but take a moment
and think, okay?
1186
00:56:00,709 --> 00:56:02,682
Now you and Lucas
have a choice, right?
1187
00:56:02,715 --> 00:56:04,656
Well, do we, Mom?
1188
00:56:04,689 --> 00:56:06,662
Because everybody's
out there waiting
1189
00:56:06,695 --> 00:56:09,103
and I'm supposed to be getting
married in, like, 15 minutes.
1190
00:56:09,137 --> 00:56:11,111
Hallie, all I'm saying
1191
00:56:11,144 --> 00:56:12,883
is that you and Lucas
haven't tied the knot yet.
1192
00:56:12,916 --> 00:56:15,793
And this news just didn't come
out of nowhere for no reason
1193
00:56:15,825 --> 00:56:17,833
so you do still have a choice.
1194
00:56:20,975 --> 00:56:23,518
You did say that you wished
you could wait the other night.
1195
00:56:31,009 --> 00:56:32,915
I don't know what I want anymore
1196
00:56:32,948 --> 00:56:34,588
but it really
doesn't matter now.
1197
00:56:34,620 --> 00:56:36,527
-Yes, it does!
-No, Mom.
1198
00:56:36,560 --> 00:56:38,601
I am not gonna do that to Lucas.
1199
00:56:39,571 --> 00:56:40,842
I won't.
1200
00:56:43,283 --> 00:56:44,956
Then you won't have to.
1201
00:56:44,988 --> 00:56:46,728
Marilyn and I
will go talk to him.
1202
00:56:46,761 --> 00:56:48,601
Mom, will you just stop?
1203
00:56:50,642 --> 00:56:51,812
Marilyn...
1204
00:56:55,023 --> 00:56:56,661
will you just go
1205
00:56:56,694 --> 00:56:58,702
give the boys
their boutonni�res, please?
1206
00:56:59,938 --> 00:57:01,511
It's fine.
1207
00:57:02,715 --> 00:57:04,287
Everything's fine.
1208
00:57:04,320 --> 00:57:05,791
Are you sure?
1209
00:57:07,999 --> 00:57:09,069
Yes.
1210
00:57:11,812 --> 00:57:13,050
Excuse me.
1211
00:57:16,693 --> 00:57:18,133
It's gonna be okay.
1212
00:57:26,894 --> 00:57:29,035
You know, this is the first time
1213
00:57:29,068 --> 00:57:32,146
I think I've seen you nervous.
And it's kinda cool.
1214
00:57:35,925 --> 00:57:39,404
Think you're so fearless,
Mr. Snowboarder-Skier-Surfer?
1215
00:57:39,436 --> 00:57:41,409
Just wait till you get married,
little brother.
1216
00:57:41,442 --> 00:57:42,914
Unh-unh.
1217
00:57:45,054 --> 00:57:46,861
Come in.
1218
00:57:46,893 --> 00:57:48,199
I got your boutonni�res.
1219
00:57:55,791 --> 00:57:58,131
My little boy,
all grown up. Look at you.
1220
00:57:58,164 --> 00:58:01,242
Marrying the love of your life.
I'm so proud of you.
1221
00:58:01,275 --> 00:58:02,981
Thanks, Mom.
1222
00:58:03,015 --> 00:58:05,923
Just watch yourself,
little man. You're next.
1223
00:58:05,957 --> 00:58:08,834
What, for the boutonni�re
or for marriage?
1224
00:58:08,866 --> 00:58:12,045
Leif... Come on, up.
1225
00:58:12,077 --> 00:58:14,788
So did you finish your speech?
1226
00:58:14,821 --> 00:58:18,968
I wrote two. I'm not sure
which one I wanna use yet.
1227
00:58:19,001 --> 00:58:20,272
Why did you pick two?
1228
00:58:20,305 --> 00:58:23,147
I wrote one
that's really heartfelt
1229
00:58:23,180 --> 00:58:24,953
and then I wrote another one
1230
00:58:24,988 --> 00:58:28,299
that's really funny,
and a little embarrassing.
1231
00:58:28,332 --> 00:58:30,139
And I'm not sure
which one I wanna use.
1232
00:58:30,172 --> 00:58:33,382
-Heartfelt, please.
-I concur.
1233
00:58:33,414 --> 00:58:36,091
This is not the day to embarrass
your big brother, okay?
1234
00:58:36,123 --> 00:58:37,931
-Fine.
-Hey.
1235
00:58:37,963 --> 00:58:39,336
You boys just about ready?
1236
00:58:39,369 --> 00:58:42,379
Dad's out there,
calming the masses.
1237
00:58:42,412 --> 00:58:45,623
Yeah, yeah, yeah, just about.
How-how's she doing?
1238
00:58:45,657 --> 00:58:47,363
She's fine.
She's just getting ready.
1239
00:58:47,395 --> 00:58:49,268
Did Barbara go over
to talk to them?
1240
00:58:49,301 --> 00:58:51,241
I had sent her over there. She
said it was kind of important.
1241
00:58:51,275 --> 00:58:52,647
-Yeah, it's-it's all good.
-Alright.
1242
00:58:52,680 --> 00:58:54,018
Wait, what did,
what did Barbara want?
1243
00:58:54,051 --> 00:58:55,957
Nothing, she just...
1244
00:58:55,991 --> 00:58:57,262
had a question.
1245
00:58:57,295 --> 00:58:59,235
W-what kind of question?
1246
00:58:59,268 --> 00:59:01,676
Lucas, it's fine. It's nothing
to worry about, okay?
1247
00:59:01,709 --> 00:59:04,218
Are you sure? 'Cause she really
wasn't acting like that.
1248
00:59:07,227 --> 00:59:09,034
Mom, spill it.
1249
00:59:09,066 --> 00:59:11,441
Okay, so Barbara said
that she could now
1250
00:59:11,476 --> 00:59:14,955
get Cabo San Amores
on June 15th, okay?
1251
00:59:16,357 --> 00:59:17,394
And?
1252
00:59:19,769 --> 00:59:21,775
-What did Hallie say, Mom?
-She said no.
1253
00:59:21,810 --> 00:59:24,553
No, she wants to do it here.
And that's that, okay?
1254
00:59:26,558 --> 00:59:30,137
That's kinda not what I heard
the other night.
1255
00:59:31,106 --> 00:59:32,544
And what did you hear?
1256
00:59:38,130 --> 00:59:39,568
Lucas, wait.
1257
00:59:45,521 --> 00:59:47,126
Lucas, what are you doing?
You can't see Hallie.
1258
00:59:47,160 --> 00:59:49,368
-It's bad luck.
-Hallie, look at me.
1259
00:59:49,401 --> 00:59:51,475
Do you really wanna
get married today or no?
1260
00:59:51,507 --> 00:59:54,885
What? Of course, I do.
Why would you even ask me that?
1261
00:59:54,919 --> 00:59:56,424
Well, Leif said
he overheard you telling Quinn
1262
00:59:56,457 --> 00:59:58,197
that you wish you were getting
married in Cabo,
1263
00:59:58,229 --> 01:00:00,270
and you were just doing this
for me.
1264
01:00:00,303 --> 01:00:02,344
-Is that true?
-Of course it is.
1265
01:00:02,377 --> 01:00:03,915
Look at her, she's been a mess
1266
01:00:03,949 --> 01:00:06,357
over this whole thing
the entire weekend.
1267
01:00:06,391 --> 01:00:09,268
Lucas, maybe now isn't the time.
You have guests waiting.
1268
01:00:09,300 --> 01:00:11,508
Well, have them wait.
1269
01:00:11,541 --> 01:00:13,949
Can you all just give us
a minute alone, please?
1270
01:00:21,506 --> 01:00:23,414
I can't believe you lied to me.
1271
01:00:23,448 --> 01:00:25,453
Lucas, that is not what I said.
1272
01:00:25,486 --> 01:00:27,327
I only said that I wish we were
still getting married
1273
01:00:27,361 --> 01:00:28,965
in Mexico, but then I didn't
want to wait another year.
1274
01:00:28,999 --> 01:00:30,637
That's not what you said
the other day, you said
1275
01:00:30,670 --> 01:00:32,310
"All that matters now is us."
1276
01:00:32,343 --> 01:00:34,284
Yes, and that was the truth.
1277
01:00:34,317 --> 01:00:35,688
And now that you can get
your Cabo wedding back,
1278
01:00:35,720 --> 01:00:37,628
your dream wedding,
is it still the truth?
1279
01:00:40,036 --> 01:00:43,381
Lucas, it was a silly, selfish
moment that I was having,
1280
01:00:43,414 --> 01:00:46,491
but I didn't wanna
bother you with it.
1281
01:00:46,524 --> 01:00:48,431
We already had enough
on our plate.
1282
01:00:48,464 --> 01:00:50,737
Hallie, if you're feeling this
way, you have to tell me.
1283
01:00:50,770 --> 01:00:53,346
Okay, sometimes
it's okay to be selfish
1284
01:00:53,379 --> 01:00:54,784
when something's that important.
1285
01:00:54,817 --> 01:00:56,757
You should never just
do something for me
1286
01:00:56,791 --> 01:01:00,604
to appease me when you know
your heart's not in it.
1287
01:01:00,637 --> 01:01:02,510
You're just gonna end up
resenting me in the end.
1288
01:01:02,543 --> 01:01:05,420
I just found out that Cabo
was may be still an option
1289
01:01:05,452 --> 01:01:06,825
like ten minutes ago.
1290
01:01:06,857 --> 01:01:08,630
And I didn't just suggest this
to appease you,
1291
01:01:08,663 --> 01:01:10,570
I, I really thought
that this was the only
1292
01:01:10,604 --> 01:01:11,808
solid option we had.
1293
01:01:11,842 --> 01:01:13,915
Okay, okay, but I just don't
want you to settle for something
1294
01:01:13,947 --> 01:01:16,723
'cause you think
it's the only option we have.
1295
01:01:16,757 --> 01:01:19,735
We should both be happy
with this decision.
1296
01:01:20,805 --> 01:01:22,611
That's what marriage is.
1297
01:01:22,644 --> 01:01:24,450
I know. I just...
1298
01:01:24,482 --> 01:01:26,724
I thought it was too late, and I
didn't want to hurt anyone else
1299
01:01:26,758 --> 01:01:28,163
by changing our minds yet again.
1300
01:01:28,195 --> 01:01:29,666
But, Hallie,
by you not telling me,
1301
01:01:29,700 --> 01:01:31,707
you could have
made things worse.
1302
01:01:31,740 --> 01:01:33,512
What if you walk down that aisle
1303
01:01:33,546 --> 01:01:34,784
pretending everything's okay
1304
01:01:34,817 --> 01:01:35,822
and then right in that moment
1305
01:01:35,855 --> 01:01:37,726
I saw something was wrong?
1306
01:01:37,759 --> 01:01:41,540
And suddenly on the most
important day of our lives...
1307
01:01:41,572 --> 01:01:43,746
you're wishing you were
somewhere else?
1308
01:01:43,780 --> 01:01:45,487
And I'm standing there wondering
1309
01:01:45,520 --> 01:01:48,530
why the love of my life might be
having second thoughts?
1310
01:02:03,813 --> 01:02:05,085
You're right.
1311
01:02:07,927 --> 01:02:09,634
I should've told you.
1312
01:02:10,803 --> 01:02:13,948
I should've communicated
with you.
1313
01:02:13,981 --> 01:02:16,623
I should've known
that you're not like my mother
1314
01:02:16,656 --> 01:02:18,729
and that you would've
understood.
1315
01:02:21,371 --> 01:02:23,145
I'm so sorry, Lucas.
1316
01:02:25,117 --> 01:02:26,723
Look, Hallie...
1317
01:02:28,028 --> 01:02:29,366
I want to get married to you
1318
01:02:29,399 --> 01:02:31,171
more than anything
in the world...
1319
01:02:32,442 --> 01:02:34,984
but not like this.
1320
01:02:35,017 --> 01:02:37,861
Not when we're not a 100% sure
this is what we want.
1321
01:02:38,462 --> 01:02:39,967
This isn't us.
1322
01:02:47,859 --> 01:02:50,067
Maybe we should postpone.
1323
01:02:50,101 --> 01:02:51,840
Till we really figure out
what we want to do
1324
01:02:51,873 --> 01:02:53,211
for our wedding day.
1325
01:03:04,214 --> 01:03:06,990
-This is gonna be fabulous.
-I know.
1326
01:03:07,022 --> 01:03:09,096
Son, we were just
talking about you.
1327
01:03:09,129 --> 01:03:10,300
-This is Gina and Mara.
-Hi.
1328
01:03:10,333 --> 01:03:11,839
They work with Hallie
at the salon.
1329
01:03:11,873 --> 01:03:13,846
You must be Leif. Hello.
1330
01:03:13,879 --> 01:03:15,285
It's a pleasure to meet
both of you.
1331
01:03:15,318 --> 01:03:17,525
Dad, can I talk to you
for a minute?
1332
01:03:17,558 --> 01:03:19,198
Outside?
1333
01:03:19,231 --> 01:03:21,538
Sure. Would you excuse us
for just a second.
1334
01:03:21,571 --> 01:03:23,344
- Yeah.
- Okay.
1335
01:03:28,360 --> 01:03:30,334
Excuse me,
ladies and gentlemen.
1336
01:03:30,367 --> 01:03:34,180
Hello. Unfortunately due to
the inclement weather,
1337
01:03:34,213 --> 01:03:36,956
we are going to postpone
1338
01:03:36,989 --> 01:03:38,061
today's festivities.
1339
01:03:38,093 --> 01:03:40,367
Feel free to grab a gift bag
1340
01:03:40,401 --> 01:03:44,348
on your way out and,
thank you all for, for coming.
1341
01:04:04,185 --> 01:04:05,323
Why did you tell him
what you heard?
1342
01:04:05,355 --> 01:04:07,496
You don't even know
what you heard.
1343
01:04:07,529 --> 01:04:10,706
I already had to hear it
from my mom and dad.
1344
01:04:10,740 --> 01:04:13,315
I really don't need to hear it
from you too.
1345
01:04:13,348 --> 01:04:15,054
I just, I didn't want
either of them
1346
01:04:15,087 --> 01:04:17,061
to regret their wedding day.
1347
01:04:17,094 --> 01:04:19,770
You do realize that you
almost ruined their wedding day.
1348
01:04:19,803 --> 01:04:21,777
That's not fair.
1349
01:04:21,810 --> 01:04:25,354
I love Hallie. I just want
what's best for both of them.
1350
01:04:25,388 --> 01:04:27,028
You know, this is exactly
1351
01:04:27,061 --> 01:04:29,100
why I don't date guys like you.
1352
01:04:29,133 --> 01:04:31,441
And what kind of guy
is that?
1353
01:04:31,476 --> 01:04:34,284
Guys like you know
how to walk into a room
1354
01:04:34,317 --> 01:04:38,297
and light it up with
their childish, charming humor.
1355
01:04:38,330 --> 01:04:39,803
But then they take off
1356
01:04:39,837 --> 01:04:42,211
just the second
that it gets real
1357
01:04:42,245 --> 01:04:44,318
and pursue to this
next big adventure.
1358
01:04:44,351 --> 01:04:45,857
It's probably why you're still
bartending instead of doing
1359
01:04:45,889 --> 01:04:48,298
something important
with your life.
1360
01:04:48,332 --> 01:04:51,409
You're just a selfish kid
with no regrets.
1361
01:04:51,442 --> 01:04:54,385
I never said that I had
no regrets about today.
1362
01:04:54,418 --> 01:04:56,860
And for the record, the only
reason I'm still bartending
1363
01:04:56,894 --> 01:04:58,431
is because I'm paying
to go to school.
1364
01:04:58,465 --> 01:05:00,539
I'm gonna be a dentist.
1365
01:05:00,572 --> 01:05:01,643
See?
1366
01:05:03,481 --> 01:05:06,425
Nah, shouldn't have figured
you would.
1367
01:05:23,248 --> 01:05:24,418
Come in.
1368
01:05:33,814 --> 01:05:35,689
-Hallie...
-Mom...
1369
01:05:38,363 --> 01:05:41,607
I have something to say,
and I need you to listen.
1370
01:05:41,640 --> 01:05:44,752
You have to stop interfering
with my life,
1371
01:05:44,785 --> 01:05:48,431
especially when it comes to mine
and Lucas' marriage.
1372
01:05:48,464 --> 01:05:50,470
I know I've said and done
some things that,
1373
01:05:50,503 --> 01:05:52,310
that have caused problems
for you and Lucas, but...
1374
01:05:52,344 --> 01:05:54,418
Yeah, you have.
1375
01:05:54,450 --> 01:05:55,655
And at some point
you have to realize
1376
01:05:55,687 --> 01:05:57,394
that I'm a mature,
responsible adult
1377
01:05:57,427 --> 01:05:58,799
who is capable of making
good decisions
1378
01:05:58,832 --> 01:06:00,938
without your consultation.
1379
01:06:00,971 --> 01:06:02,510
And if growing up,
if you would've given me
1380
01:06:02,544 --> 01:06:04,383
even one second to figure out
1381
01:06:04,417 --> 01:06:06,491
what it is that I want
1382
01:06:06,524 --> 01:06:09,702
maybe I wouldn't have even had
these ideas to begin with.
1383
01:06:09,735 --> 01:06:12,745
I know. I know.
1384
01:06:12,778 --> 01:06:16,858
And if you'll forgive me
for stepping in one last time...
1385
01:06:16,892 --> 01:06:19,401
that is why I already told
Barbara to forget
1386
01:06:19,434 --> 01:06:20,906
about making a new reservation.
1387
01:06:22,510 --> 01:06:23,648
What?
1388
01:06:25,621 --> 01:06:27,728
Why did you do that?
1389
01:06:36,490 --> 01:06:38,197
Honey, after watching
you and Lucas
1390
01:06:38,230 --> 01:06:39,199
dancing last night...
1391
01:06:40,971 --> 01:06:44,651
I now realize that
nothing there could compare
1392
01:06:44,683 --> 01:06:46,991
to what was happening
in that moment here.
1393
01:06:48,631 --> 01:06:50,971
Or, or any of this, really.
1394
01:06:55,954 --> 01:06:57,560
Hallie...
1395
01:07:01,908 --> 01:07:03,848
I lied to you...
1396
01:07:03,881 --> 01:07:06,959
when I told you that we got
married in Cabo San Amores.
1397
01:07:06,991 --> 01:07:09,600
-What?
-Yeah.
1398
01:07:09,633 --> 01:07:10,771
But Dad didn't...
1399
01:07:10,804 --> 01:07:12,743
Your father
never supported me
1400
01:07:12,777 --> 01:07:13,982
filling your head with those
1401
01:07:14,014 --> 01:07:15,787
silly ideas as a child.
1402
01:07:15,821 --> 01:07:17,927
And then when you got older,
and you had your heart set
1403
01:07:17,960 --> 01:07:20,770
on getting married there too,
I think he was just,
1404
01:07:20,804 --> 01:07:22,610
he was just afraid
of how you'd react
1405
01:07:22,643 --> 01:07:24,817
if we said anything.
1406
01:07:24,851 --> 01:07:26,055
Please, it...
1407
01:07:26,087 --> 01:07:27,961
Don't be mad at him.
1408
01:07:27,994 --> 01:07:31,105
I mean, it was,
it was all my fault.
1409
01:07:31,139 --> 01:07:34,115
But, wait, you, you and Dad
have that wedding photo
1410
01:07:34,148 --> 01:07:35,788
on that beautiful beach.
1411
01:07:35,821 --> 01:07:37,159
That was just...
1412
01:07:37,191 --> 01:07:40,000
It was a pretty stretch of
1413
01:07:40,034 --> 01:07:41,941
public beach in Oxnard
1414
01:07:41,974 --> 01:07:44,215
on a really cold Monday evening
1415
01:07:44,247 --> 01:07:46,054
with no one else around.
1416
01:07:47,460 --> 01:07:49,132
It was just us and a preacher,
that's it.
1417
01:07:49,165 --> 01:07:51,808
I mean, we didn't
even tell our parents
1418
01:07:51,841 --> 01:07:54,048
we were getting married.
1419
01:07:54,080 --> 01:07:56,924
Why would you lie to me
about something like this?
1420
01:07:59,900 --> 01:08:01,206
Because I...
1421
01:08:02,776 --> 01:08:06,187
so wanted to get married there.
1422
01:08:06,220 --> 01:08:09,766
You know, it was my dream,
but...
1423
01:08:09,799 --> 01:08:11,070
You know, your father
didn't want to ask
1424
01:08:11,105 --> 01:08:13,178
his parents for money
and-and my,
1425
01:08:13,211 --> 01:08:15,921
my family couldn't afford it.
1426
01:08:15,953 --> 01:08:17,826
I mean, we had just
graduated college,
1427
01:08:17,860 --> 01:08:19,131
we, we didn't have jobs,
1428
01:08:19,164 --> 01:08:22,141
we had student loans
a mile high, but...
1429
01:08:24,047 --> 01:08:25,787
but none of that mattered.
1430
01:08:27,090 --> 01:08:30,167
I mean, much more than Mexico,
I just...
1431
01:08:30,200 --> 01:08:32,342
I just wanted to marry
your father.
1432
01:08:33,411 --> 01:08:35,118
So we did.
1433
01:08:37,023 --> 01:08:40,133
- Mom.
- Yeah.
1434
01:08:40,167 --> 01:08:42,342
And now, I see
that's all you want.
1435
01:08:42,374 --> 01:08:44,382
I mean, you just want to get
married to Lucas
1436
01:08:44,415 --> 01:08:47,157
and, and start building
your life together
1437
01:08:47,189 --> 01:08:48,897
just like we did.
1438
01:08:50,402 --> 01:08:51,907
Honey, I...
1439
01:08:53,412 --> 01:08:57,692
I put all the regret
I had about...
1440
01:08:57,726 --> 01:09:01,138
not having my dream wedding
on to you and...
1441
01:09:03,244 --> 01:09:04,951
I'm really sorry.
1442
01:09:06,187 --> 01:09:08,997
You know what?
1443
01:09:09,030 --> 01:09:11,974
It kinda sounds like you and Dad
did have the perfect wedding.
1444
01:09:14,346 --> 01:09:15,384
Well...
1445
01:09:16,421 --> 01:09:17,425
maybe you're right.
1446
01:09:19,398 --> 01:09:23,044
The only day that could
possibly compare
1447
01:09:23,076 --> 01:09:25,150
was the day I gave birth to you.
1448
01:09:33,143 --> 01:09:35,317
So...
1449
01:09:35,350 --> 01:09:37,157
How is Lucas?
1450
01:09:38,562 --> 01:09:40,402
-He's fine.
-Okay.
1451
01:09:41,237 --> 01:09:43,077
We are fine.
1452
01:09:43,109 --> 01:09:44,313
Good.
1453
01:09:44,347 --> 01:09:47,825
You know, that boy
must love you a lot.
1454
01:09:47,858 --> 01:09:50,568
To put up with someone like me.
1455
01:09:50,601 --> 01:09:52,206
I will...
1456
01:09:52,240 --> 01:09:54,447
I will try to ease up on him,
I promise.
1457
01:09:54,480 --> 01:09:56,689
-Thank you.
-And you too.
1458
01:09:59,531 --> 01:10:01,438
I love you, Mom.
1459
01:10:01,470 --> 01:10:04,515
I love you more.
1460
01:10:04,547 --> 01:10:06,121
Honey.
1461
01:10:26,586 --> 01:10:28,594
You alright?
1462
01:10:28,627 --> 01:10:30,300
Yeah, Dad, I'm fine.
1463
01:10:32,374 --> 01:10:35,986
So, did you and Hallie decide
what you wanna do?
1464
01:10:36,018 --> 01:10:37,590
No, just...
1465
01:10:37,624 --> 01:10:39,464
Whole thing's such a mess...
1466
01:10:39,497 --> 01:10:41,404
I really don't know what to do.
1467
01:10:41,437 --> 01:10:42,808
Well, the only thing
that really matters
1468
01:10:42,841 --> 01:10:44,648
is that you still love
each other
1469
01:10:44,680 --> 01:10:47,456
and you work through this
together.
1470
01:10:47,490 --> 01:10:49,765
Whatever you guys decide,
we'll be here.
1471
01:10:49,798 --> 01:10:51,403
That's right, son.
1472
01:10:51,437 --> 01:10:53,511
We love you,
1473
01:10:53,544 --> 01:10:56,687
and we are just so proud
of the man you've become.
1474
01:10:58,392 --> 01:10:59,663
I love you guys too.
1475
01:10:59,697 --> 01:11:01,337
Alright.
1476
01:11:01,370 --> 01:11:03,343
You wanna come in
and get warm?
1477
01:11:03,376 --> 01:11:04,714
I'll be in, in a minute.
1478
01:11:07,027 --> 01:11:09,536
-Goodnight, darling.
-Goodnight, guys.
1479
01:11:46,853 --> 01:11:48,818
-Morning, Lucas.
-Good morning.
1480
01:11:48,842 --> 01:11:51,235
Have you seen Hallie?
1481
01:11:51,269 --> 01:11:53,343
I think she's up by the gazebo.
1482
01:11:53,376 --> 01:11:55,449
Lucas?
1483
01:11:55,483 --> 01:11:58,661
I think I owe you an apology.
1484
01:12:00,398 --> 01:12:04,211
For, well, for
how I treated you, and...
1485
01:12:04,245 --> 01:12:05,683
Especially
for how I've acted
1486
01:12:05,716 --> 01:12:08,393
since you and Hallie
got engaged.
1487
01:12:08,425 --> 01:12:09,595
Thank you.
1488
01:12:09,628 --> 01:12:11,436
I really appreciate that.
1489
01:12:13,441 --> 01:12:15,917
Believe it or not, I...
1490
01:12:15,951 --> 01:12:19,262
I have a great deal of respect
for you, Lucas.
1491
01:12:19,294 --> 01:12:20,733
And, if I'm being
perfectly honest,
1492
01:12:20,766 --> 01:12:23,510
there's really no one
I trust more to be there
1493
01:12:23,542 --> 01:12:24,780
for Hallie than you.
1494
01:12:27,356 --> 01:12:30,399
Coming from you,
that means a lot.
1495
01:12:30,432 --> 01:12:32,640
And whatever
the two of you decide
1496
01:12:32,673 --> 01:12:35,282
on your wedding,
just know that I will be there
1497
01:12:35,314 --> 01:12:37,288
in full support no matter what.
1498
01:12:37,322 --> 01:12:38,660
And I'll just...
1499
01:12:38,692 --> 01:12:40,431
I'll just be so proud
that my daughter
1500
01:12:40,464 --> 01:12:42,606
is finally marrying
the man of her dreams.
1501
01:12:48,759 --> 01:12:50,800
-Thank you.
-Yeah.
1502
01:12:50,832 --> 01:12:52,773
Go get your bride.
1503
01:13:00,698 --> 01:13:01,836
Going somewhere?
1504
01:13:03,141 --> 01:13:04,814
Yeah, just for a few hours.
1505
01:13:04,846 --> 01:13:07,387
Rolling on another one
of my childish adventures.
1506
01:13:08,123 --> 01:13:09,563
That was harsh.
1507
01:13:10,832 --> 01:13:14,144
I may have been projecting
little bit.
1508
01:13:14,176 --> 01:13:15,750
And I'm sorry.
1509
01:13:16,518 --> 01:13:17,621
Thank you.
1510
01:13:17,655 --> 01:13:20,432
But, but what you said was...
1511
01:13:20,464 --> 01:13:22,505
mostly true.
1512
01:13:22,539 --> 01:13:25,415
Sometimes I don't take life
as seriously as I should.
1513
01:13:25,447 --> 01:13:27,922
Well, hey, at least
you'll always have good teeth.
1514
01:13:27,956 --> 01:13:31,467
Yeah, provided I make it back
1515
01:13:31,501 --> 01:13:33,542
with them all still intact.
1516
01:13:33,574 --> 01:13:35,917
You, you wanna come with?
1517
01:13:35,950 --> 01:13:37,823
No, I should probably
hang back with Hallie.
1518
01:13:37,855 --> 01:13:40,497
I think that we're gonna take
off this afternoon.
1519
01:13:40,531 --> 01:13:42,773
Well, that's too bad.
1520
01:13:42,805 --> 01:13:44,678
Are you sure you don't want
to stay for breakfast?
1521
01:13:44,711 --> 01:13:46,751
'Cause I love to hear more about
dentistry school
1522
01:13:46,784 --> 01:13:48,993
and where I can get
a free teeth cleaning...
1523
01:13:49,025 --> 01:13:51,768
I tell you what,
you throw in a free coffee
1524
01:13:51,802 --> 01:13:55,615
and you show me your best
Molly Ringwald lipstick trick
1525
01:13:55,648 --> 01:13:57,253
and you got yourself a deal.
1526
01:13:57,286 --> 01:13:59,829
I'll think about it.
1527
01:14:00,765 --> 01:14:02,605
Don't think too hard.
1528
01:14:08,356 --> 01:14:09,930
Nice day?
1529
01:14:11,334 --> 01:14:13,675
Yeah, it's beautiful out here.
1530
01:14:15,347 --> 01:14:18,659
Well, it must be settling
in the air, 'cause...
1531
01:14:20,061 --> 01:14:22,338
your mom just hugged me.
1532
01:14:22,370 --> 01:14:24,041
-What?
-Yeah.
1533
01:14:24,075 --> 01:14:25,948
And not one of those
cheap little shoulder pass
1534
01:14:25,981 --> 01:14:27,754
that she usually does.
1535
01:14:27,788 --> 01:14:30,698
I guess miracles
do happen?
1536
01:14:30,730 --> 01:14:32,671
It would appear so.
1537
01:14:36,215 --> 01:14:40,665
Well, I was going to give you
this on our wedding day.
1538
01:14:40,698 --> 01:14:41,902
What's this?
1539
01:14:42,938 --> 01:14:44,645
Groom's gift.
1540
01:14:49,861 --> 01:14:52,906
-Our first date.
-Yeah.
1541
01:14:52,938 --> 01:14:54,945
Honestly can't believe
we were that confident
1542
01:14:54,977 --> 01:14:57,787
on our first date
to take a picture.
1543
01:14:57,821 --> 01:14:58,924
And even though you allegedly
weren't even
1544
01:14:58,959 --> 01:15:01,166
in love with me yet.
1545
01:15:01,198 --> 01:15:03,908
Yeah, well...
1546
01:15:03,940 --> 01:15:05,881
I may not have known
that you were
1547
01:15:05,914 --> 01:15:07,219
the love of my life
1548
01:15:07,252 --> 01:15:09,359
in that exact moment
1549
01:15:09,393 --> 01:15:11,065
but I guess I sensed
that you were gonna be
1550
01:15:11,099 --> 01:15:13,106
a very important part
of my story.
1551
01:15:17,888 --> 01:15:20,263
Well, I got a bride gift
for you, but it's upstairs
1552
01:15:20,295 --> 01:15:23,172
and it's kinda specific
to the snow, so...
1553
01:15:23,206 --> 01:15:24,912
I don't think
it's gonna work here
1554
01:15:24,944 --> 01:15:26,850
now that we're not getting
married here, I'd...
1555
01:15:28,120 --> 01:15:29,860
Well, that's okay.
1556
01:15:29,893 --> 01:15:33,205
Hey, I'm really sorry again,
by the way.
1557
01:15:35,078 --> 01:15:38,958
I promise that I will try to be
more communicative
1558
01:15:38,991 --> 01:15:42,202
during our marriage than I've
been during our engagement.
1559
01:15:42,234 --> 01:15:44,007
No, it's, it's my fault.
1560
01:15:44,041 --> 01:15:46,249
I, I overreacted big time,
and...
1561
01:15:47,987 --> 01:15:50,363
You had it worse than anyone.
1562
01:15:50,396 --> 01:15:52,337
I should've been more sensitive.
1563
01:15:53,339 --> 01:15:54,944
It's okay.
1564
01:15:54,978 --> 01:15:56,449
So, what do you wanna do now?
1565
01:15:59,994 --> 01:16:02,101
No idea.
1566
01:16:02,133 --> 01:16:04,141
My mom cancelled our
new Cabo reservation...
1567
01:16:04,174 --> 01:16:06,214
-Of course.
-And...
1568
01:16:06,248 --> 01:16:09,225
We already missed
our wedding here, so...
1569
01:16:09,257 --> 01:16:10,965
Maybe the courthouse?
1570
01:16:10,997 --> 01:16:12,301
Well, if we're actually
considering that
1571
01:16:12,335 --> 01:16:14,410
we would just get
my dad to do it.
1572
01:16:17,754 --> 01:16:19,727
So, why don't we?
1573
01:16:19,759 --> 01:16:22,502
-Not this...
-No. Lucas, I'm serious.
1574
01:16:24,073 --> 01:16:25,212
Everyone we love is still here.
1575
01:16:25,244 --> 01:16:28,555
-Right?
-Right.
1576
01:16:28,588 --> 01:16:30,496
I get to wear my beautiful dress
1577
01:16:30,529 --> 01:16:34,142
and maybe use the amazing
bride's gift you got me.
1578
01:16:37,250 --> 01:16:39,291
I'm gonna ask you one last time.
1579
01:16:41,832 --> 01:16:45,277
Are you a 100% sure
this is what you want?
1580
01:16:45,311 --> 01:16:47,318
Even more than
your dream wedding?
1581
01:16:48,857 --> 01:16:51,098
That was a fleeting
childhood dream.
1582
01:16:52,468 --> 01:16:55,078
You are my dream wedding, Lucas.
1583
01:16:56,348 --> 01:16:59,358
Anyplace... anytime
1584
01:16:59,390 --> 01:17:00,863
as long as it's you.
1585
01:17:00,896 --> 01:17:02,335
So, yeah.
1586
01:17:02,367 --> 01:17:05,177
I am a 100,000% sure
1587
01:17:05,211 --> 01:17:07,118
that I wanna marry you today.
1588
01:17:09,491 --> 01:17:11,330
Will you marry me?
1589
01:17:11,364 --> 01:17:13,371
You better believe I will.
1590
01:17:17,685 --> 01:17:19,625
You wanna get married today?
1591
01:17:19,657 --> 01:17:22,233
Yes, Mom. Today.
1592
01:17:22,266 --> 01:17:24,474
And we are really, really glad
that you're all here with us,
1593
01:17:24,507 --> 01:17:28,387
but we want it to be known
that today is... our day.
1594
01:17:28,421 --> 01:17:31,532
No one else's. Just us.
1595
01:17:31,564 --> 01:17:34,006
So, does anyone have
any comments, questions,
1596
01:17:34,039 --> 01:17:35,745
concerns?
1597
01:17:35,779 --> 01:17:38,321
'Cause if not...
1598
01:17:38,353 --> 01:17:39,792
we're getting married.
1599
01:17:54,106 --> 01:17:57,050
Marilyn, I, I wanted to say
I'm sorry
1600
01:17:57,082 --> 01:18:00,627
for coming here
and being such a pain. It's...
1601
01:18:00,661 --> 01:18:02,534
Especially after you still
kindly welcomed us
1602
01:18:02,568 --> 01:18:03,670
into your beautiful home.
1603
01:18:03,705 --> 01:18:05,545
It's okay, Deidre.
1604
01:18:05,577 --> 01:18:08,086
You know, I-I wanna say
I'm sorry too.
1605
01:18:08,119 --> 01:18:09,424
For what?
1606
01:18:09,456 --> 01:18:11,364
For unintentionally upstaging
1607
01:18:11,397 --> 01:18:12,701
your beautiful daughter's
wedding,
1608
01:18:12,735 --> 01:18:14,708
the wedding you've always
dreamed of.
1609
01:18:14,740 --> 01:18:17,585
Honey...
1610
01:18:17,617 --> 01:18:18,855
no one could upstage the wedding
1611
01:18:18,888 --> 01:18:21,865
I was planning to put on.
1612
01:18:21,899 --> 01:18:23,771
But you've certainly
given me a run
1613
01:18:23,805 --> 01:18:25,143
for my money with all this.
1614
01:18:25,175 --> 01:18:26,748
I can see now why Hallie loves
1615
01:18:26,781 --> 01:18:28,487
coming up here with Lucas.
1616
01:18:28,520 --> 01:18:30,192
It's just beautiful.
1617
01:18:30,226 --> 01:18:33,170
Thank you. We're kinda partial
to it ourselves.
1618
01:18:33,202 --> 01:18:34,941
Like we are, your daughter.
1619
01:18:34,974 --> 01:18:37,650
We love Hallie like she's part
of our family
1620
01:18:37,684 --> 01:18:40,693
and hopefully, you guys will be
part of it too.
1621
01:18:40,728 --> 01:18:43,804
Well, if it means family passes
to the masseuse
1622
01:18:43,838 --> 01:18:46,747
at your wellness spa,
you got a deal.
1623
01:18:48,252 --> 01:18:51,865
So, are we all done here?
1624
01:18:51,897 --> 01:18:53,905
Yeah, I guess so. All we need
is the bride and groom.
1625
01:18:53,938 --> 01:18:55,744
Wonderful.
Shall we go get them?
1626
01:18:55,777 --> 01:18:57,015
Yeah.
1627
01:18:57,047 --> 01:18:58,753
Let's go.
1628
01:19:03,770 --> 01:19:06,647
You know, I think that I've
fallen in love with you
1629
01:19:06,681 --> 01:19:07,783
all over again today.
1630
01:19:07,817 --> 01:19:08,922
Yeah.
1631
01:19:08,955 --> 01:19:11,029
I know this has been tough
for you.
1632
01:19:11,062 --> 01:19:13,637
No, I'm, I'm fine.
1633
01:19:13,670 --> 01:19:14,840
I'm kinda good actually.
1634
01:19:14,874 --> 01:19:15,910
But are you sure
1635
01:19:15,944 --> 01:19:18,052
this is gonna be enough for you?
1636
01:19:18,084 --> 01:19:19,890
I mean, this...
1637
01:19:19,924 --> 01:19:21,329
this is probably gonna be it
for the kids,
1638
01:19:21,363 --> 01:19:25,744
so if you have any qualms,
whatsoever,
1639
01:19:25,776 --> 01:19:26,982
I think now is the time to speak
1640
01:19:27,015 --> 01:19:28,386
or forever hold your peace.
1641
01:19:28,419 --> 01:19:31,731
Duncan, if this is enough
for our daughter
1642
01:19:31,763 --> 01:19:33,369
then it's enough for me.
1643
01:19:33,403 --> 01:19:35,075
Just like you were.
1644
01:19:36,412 --> 01:19:38,051
-Thanks.
-Yeah.
1645
01:19:46,466 --> 01:19:48,106
Not so nervous this time?
1646
01:19:48,140 --> 01:19:49,812
What's there to be
nervous about?
1647
01:19:49,845 --> 01:19:51,819
I'm about to marry the love
of my life, and you don't have
1648
01:19:51,851 --> 01:19:52,888
that best man speech
to embarrass me...
1649
01:19:52,922 --> 01:19:54,695
No, no, no.
1650
01:19:54,727 --> 01:19:57,169
I am still going to embarrass
you with the speech.
1651
01:19:57,202 --> 01:19:58,842
It's just gonna be a slightly
1652
01:19:58,875 --> 01:20:00,481
smaller audience this time.
1653
01:20:00,513 --> 01:20:02,486
Yeah, okay.
1654
01:20:03,791 --> 01:20:05,632
Can you bring that up
to Hallie for me?
1655
01:20:05,664 --> 01:20:06,935
You know it's bad luck
for me to see,
1656
01:20:06,969 --> 01:20:08,507
you know, right
before the wedding, so...
1657
01:20:08,540 --> 01:20:09,980
I got it. I got it.
1658
01:20:11,951 --> 01:20:13,490
Hey.
1659
01:20:16,232 --> 01:20:18,808
I love what you did, Quinn,
it's perfect.
1660
01:20:18,841 --> 01:20:20,849
Lot of ups, little down.
1661
01:20:22,051 --> 01:20:23,758
Always the perfect compromise.
1662
01:20:24,860 --> 01:20:26,901
Truer words were never heard.
1663
01:20:28,072 --> 01:20:30,247
Delivery for the bride.
1664
01:20:30,279 --> 01:20:33,257
And you.
1665
01:20:34,995 --> 01:20:36,635
What is it?
1666
01:20:36,668 --> 01:20:39,041
I think
it's what you're missing.
1667
01:20:40,814 --> 01:20:43,690
I think it's my bridal gift
from Lucas.
1668
01:20:46,333 --> 01:20:48,607
And he got you one too?
1669
01:20:49,610 --> 01:20:51,885
Although yours is way prettier.
1670
01:20:51,918 --> 01:20:53,657
Come on, I'll put it in.
1671
01:20:55,363 --> 01:20:57,738
Are you ready for your father
to walk you down the aisle?
1672
01:21:00,714 --> 01:21:02,587
She's ready.
1673
01:21:34,225 --> 01:21:38,239
# Wake up to you
every morning #
1674
01:21:40,078 --> 01:21:43,758
# Sleep next to you
every night #
1675
01:21:46,130 --> 01:21:50,145
# And even when
you're not near me #
1676
01:21:50,178 --> 01:21:54,995
# You're by my side
all the time #
1677
01:21:55,028 --> 01:21:59,943
Will you, Lucas, take Hallie
as your favorite person
1678
01:21:59,977 --> 01:22:03,121
to laugh with her,
to go on adventures with her
1679
01:22:03,155 --> 01:22:05,997
support her
through life's toughest moments
1680
01:22:06,030 --> 01:22:08,270
be proud of her,
grow old with her
1681
01:22:08,304 --> 01:22:10,311
find new ways
to love her every day?
1682
01:22:12,185 --> 01:22:14,158
I will.
1683
01:22:14,190 --> 01:22:18,136
Will you, Hallie, keep Lucas
as your favorite person
1684
01:22:18,170 --> 01:22:21,081
laugh with him,
go on adventures with him
1685
01:22:21,114 --> 01:22:23,421
support him
through life's toughest moments
1686
01:22:23,455 --> 01:22:27,201
be proud of him,
grow old with him
1687
01:22:27,233 --> 01:22:29,407
find new ways
to love him every day?
1688
01:22:30,713 --> 01:22:32,451
I will.
1689
01:22:32,485 --> 01:22:33,655
Good.
1690
01:22:34,692 --> 01:22:36,901
You may now exchange your vows.
1691
01:22:38,236 --> 01:22:41,213
Hallie, from the first moment
that we met
1692
01:22:41,247 --> 01:22:43,723
it was like all the worries
about my future just
1693
01:22:43,755 --> 01:22:46,365
washed away.
1694
01:22:46,398 --> 01:22:48,439
In an instant...
1695
01:22:48,471 --> 01:22:51,181
I knew you.
1696
01:22:51,213 --> 01:22:53,722
Every day that I'm with you
1697
01:22:53,755 --> 01:22:56,733
you give me peace, a hope.
1698
01:22:56,766 --> 01:22:58,104
And even though
you were viciously dirty
1699
01:22:58,136 --> 01:22:59,141
when you stole my heart...
1700
01:23:01,415 --> 01:23:04,492
you were kind enough
to give me yours.
1701
01:23:04,525 --> 01:23:08,372
Not only are you my best friend,
and the love of my life...
1702
01:23:10,243 --> 01:23:12,451
you are the greatest adventure
I've ever been on.
1703
01:23:13,455 --> 01:23:15,461
Thank you for being mine.
1704
01:23:18,103 --> 01:23:20,209
Not quite yet.
1705
01:23:26,898 --> 01:23:31,179
Lucas, do you remember the first
time you brought me up here
1706
01:23:31,212 --> 01:23:33,253
and you told me that
if I'd stayed still long enough
1707
01:23:33,287 --> 01:23:35,395
I could hear the snow
touching the ground?
1708
01:23:37,367 --> 01:23:39,374
Well, I never
heard the snow that day.
1709
01:23:41,180 --> 01:23:44,625
Instead, what I heard was
the sound of a future with you.
1710
01:23:44,658 --> 01:23:47,300
It was like a million
happy moments
1711
01:23:47,333 --> 01:23:49,174
flooding my ears.
1712
01:23:50,342 --> 01:23:53,420
The sounds of vacations,
birthdays...
1713
01:23:55,961 --> 01:23:58,269
and the sound of your voice
the first time you looked me
1714
01:23:58,302 --> 01:24:00,310
and say
those three little words.
1715
01:24:02,986 --> 01:24:06,296
And then the sounds
of babies crying
1716
01:24:06,329 --> 01:24:07,601
and children laughing
1717
01:24:07,635 --> 01:24:10,377
and then the sound
of your voice once again.
1718
01:24:10,410 --> 01:24:13,321
Even after
we'd grown old and tired...
1719
01:24:14,758 --> 01:24:17,801
still ruining me
with those three little words.
1720
01:24:17,833 --> 01:24:20,343
I love you, Lucas Pierce.
1721
01:24:21,681 --> 01:24:25,360
And even though you may have
ruined me for life
1722
01:24:25,392 --> 01:24:27,633
I can assure you,
I will never grow tired
1723
01:24:27,667 --> 01:24:30,410
of hearing you say
those three little words.
1724
01:24:32,550 --> 01:24:34,357
I love you, too.
1725
01:24:35,360 --> 01:24:36,798
The rings?
1726
01:24:55,426 --> 01:24:58,536
Well, now that you've
given yourselves to each other
1727
01:24:58,570 --> 01:25:02,182
with sovereign vows...
given and received rings
1728
01:25:02,214 --> 01:25:04,891
in front of God and all those
assembled here today,
1729
01:25:04,925 --> 01:25:07,500
it is with great joy
1730
01:25:07,533 --> 01:25:09,875
that I now pronounce you
husband and wife.
1731
01:25:11,212 --> 01:25:13,687
You may now kiss your bride.
1732
01:25:13,705 --> 01:25:17,714
Subrip: Pix
1733
01:25:18,568 --> 01:25:22,916
# And it feels like #
1734
01:25:22,949 --> 01:25:25,995
# You were made just for me #
1735
01:25:26,028 --> 01:25:27,700
# You were made #
1736
01:25:27,733 --> 01:25:29,506
# You were made #
1737
01:25:29,540 --> 01:25:34,790
# And it feels like #
1738
01:25:34,809 --> 01:25:37,479
# You were made just for me #
129998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.