Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,911 --> 00:01:18,544
Could I get a
Whiskey knee please?
2
00:01:18,546 --> 00:01:19,546
Thank you.
3
00:01:20,381 --> 00:01:21,880
Anyone sitting here?
4
00:01:25,619 --> 00:01:26,452
No.
5
00:01:26,454 --> 00:01:27,454
Great.
6
00:01:30,057 --> 00:01:31,057
Thank you sir.
7
00:01:32,126 --> 00:01:33,126
What's your name?
8
00:01:34,195 --> 00:01:35,127
Katie.
9
00:01:35,129 --> 00:01:36,728
Nice to meet you, I'm Johnny.
10
00:01:38,032 --> 00:01:39,815
What's the matter?
11
00:01:39,816 --> 00:01:41,816
You worried Santa didn't
get your letter this year?
12
00:01:43,137 --> 00:01:45,337
Oh no, you just
found out you're on the
13
00:01:45,339 --> 00:01:47,606
naughty list, didn't you?
14
00:01:47,608 --> 00:01:48,974
Don't worry, you get used to it.
15
00:01:50,111 --> 00:01:51,310
That's better, a little smile.
16
00:01:51,312 --> 00:01:53,979
So, what seems to
be the real problem?
17
00:01:55,449 --> 00:01:57,616
My boyfriend is
planning to leave me.
18
00:01:57,618 --> 00:01:59,485
Oh, and he told you this?
19
00:02:00,321 --> 00:02:01,153
No.
20
00:02:01,155 --> 00:02:02,721
So, how do you know?
21
00:02:02,723 --> 00:02:05,390
Because he's done it before.
22
00:02:05,392 --> 00:02:06,859
And you took him back?
23
00:02:07,695 --> 00:02:08,861
Every time.
24
00:02:08,863 --> 00:02:10,562
So he's done it more than once?
25
00:02:11,999 --> 00:02:13,732
Three times?
26
00:02:13,734 --> 00:02:15,217
Wow!
27
00:02:15,218 --> 00:02:16,701
And you're still
with this guy, huh?
28
00:02:16,704 --> 00:02:17,803
Yup.
29
00:02:17,805 --> 00:02:19,371
Katie, Katie, Katie,
do you not know
30
00:02:19,373 --> 00:02:20,539
how beautiful you are?
31
00:02:28,349 --> 00:02:32,084
Have you ever loved someone
32
00:02:33,954 --> 00:02:37,823
so much that it felt like
you loved them before?
33
00:02:37,825 --> 00:02:39,024
Been with them before?
34
00:02:39,026 --> 00:02:41,860
Like in another life.
35
00:02:41,862 --> 00:02:44,596
I have never loved anyone
the way that I love this guy.
36
00:02:44,598 --> 00:02:46,899
It's completely debilitating.
37
00:02:46,901 --> 00:02:48,167
Wow.
38
00:02:48,168 --> 00:02:49,688
So how long have you
two been together?
39
00:02:50,738 --> 00:02:52,137
Well if you take all the
time that we've been together
40
00:02:52,139 --> 00:02:54,740
and you subtract all the time
that we've been broken up,
41
00:02:54,742 --> 00:02:56,542
about three years.
42
00:02:56,544 --> 00:02:57,376
Oh.
43
00:02:57,378 --> 00:02:58,544
That's pretty serious huh?
44
00:03:00,381 --> 00:03:01,580
I thought so.
45
00:03:01,582 --> 00:03:02,948
Well look, any guy
who would break up
46
00:03:02,950 --> 00:03:04,950
with his girl this
close to Christmas
47
00:03:04,952 --> 00:03:07,219
is a complete douche.
48
00:03:08,355 --> 00:03:10,923
But you should forget
about this guy
49
00:03:11,792 --> 00:03:13,859
and just come dance with me.
50
00:03:13,861 --> 00:03:14,861
What do you say?
51
00:03:18,098 --> 00:03:19,431
I can't.
52
00:03:19,433 --> 00:03:22,601
Oh come on, I'll help
you forget all about him.
53
00:03:22,603 --> 00:03:24,269
Sorry.
54
00:03:24,271 --> 00:03:25,271
Okay.
55
00:03:26,040 --> 00:03:27,606
Have a good night.
56
00:03:41,722 --> 00:03:42,821
What are you doing?
57
00:03:44,391 --> 00:03:45,924
You're not gonna like this.
58
00:03:53,267 --> 00:03:54,267
I'm leaving.
59
00:03:55,903 --> 00:03:56,903
Now?
60
00:03:57,705 --> 00:03:58,705
Yeah.
61
00:04:00,341 --> 00:04:02,374
You know Michael,
someone just told me
62
00:04:02,376 --> 00:04:03,709
that only a real
douche would break up
63
00:04:03,711 --> 00:04:05,410
with someone this
close to Christmas.
64
00:04:05,412 --> 00:04:07,679
Yeah, I know, and I'm sorry.
65
00:04:07,681 --> 00:04:09,414
You know what,
it doesn't even matter.
66
00:04:09,416 --> 00:04:10,282
It's not like you
were planning to come
67
00:04:10,284 --> 00:04:12,184
home with me
for Christmas anyway.
68
00:04:12,186 --> 00:04:13,819
Katie, I just...
69
00:04:13,821 --> 00:04:15,487
It doesn't feel right anymore.
70
00:04:15,489 --> 00:04:17,022
We don't feel right.
71
00:04:17,024 --> 00:04:19,524
That's because you
never really committed.
72
00:04:19,526 --> 00:04:20,759
How can it feel
right when you always
73
00:04:20,761 --> 00:04:22,861
have one foot out the door!
74
00:04:22,863 --> 00:04:23,929
Look, I'm sorry.
75
00:04:23,931 --> 00:04:25,597
I do love you, okay?
76
00:04:26,567 --> 00:04:27,599
So what?
77
00:04:29,136 --> 00:04:32,971
Your love comes and
goes like the weather!
78
00:04:32,973 --> 00:04:35,307
It can't withstand even
the smallest discomfort!
79
00:04:35,309 --> 00:04:37,276
What good is love like that!
80
00:04:37,278 --> 00:04:38,810
Look, I'm sorry okay!
81
00:04:38,812 --> 00:04:40,045
I really do love you,
82
00:04:40,047 --> 00:04:41,146
but I can't.
83
00:04:42,616 --> 00:04:44,082
I don't care.
84
00:04:44,084 --> 00:04:45,884
You know what, just go.
85
00:04:45,886 --> 00:04:46,718
Go!
86
00:04:46,720 --> 00:04:48,487
And don't you ever come back!
87
00:04:48,489 --> 00:04:51,023
Don't call me, don't text me,
88
00:04:51,025 --> 00:04:53,959
don't email me,
don't run into me,
89
00:04:53,961 --> 00:04:55,961
don't even think about me!
90
00:04:55,963 --> 00:04:58,430
Just go and don't
come back ever!
91
00:05:13,147 --> 00:05:14,147
Hello!
92
00:05:15,849 --> 00:05:16,849
Katie!
93
00:05:17,618 --> 00:05:18,784
Are you here?
94
00:05:19,820 --> 00:05:20,820
Katie!
95
00:05:21,989 --> 00:05:22,989
Hello!
96
00:05:27,561 --> 00:05:28,561
Ooh.
97
00:05:34,668 --> 00:05:35,668
Boy.
98
00:05:37,271 --> 00:05:38,271
Hey.
99
00:05:39,440 --> 00:05:40,505
How's ya doing?
100
00:05:43,243 --> 00:05:44,176
Awesome.
101
00:05:44,178 --> 00:05:45,178
Yeah?
102
00:05:45,946 --> 00:05:47,646
It looks like it.
103
00:05:51,719 --> 00:05:53,118
Is there anything I can do?
104
00:05:54,321 --> 00:05:55,321
No.
105
00:05:56,657 --> 00:05:58,790
Do you want me
to scratch his car
106
00:05:58,792 --> 00:05:59,792
or his eyes out?
107
00:06:01,762 --> 00:06:02,762
Yes please.
108
00:06:03,964 --> 00:06:04,830
Done.
109
00:06:04,832 --> 00:06:08,667
Valerie, when did I become
one of those pathetic girls?
110
00:06:09,837 --> 00:06:12,037
You know, the ones
who cry over a guy
111
00:06:12,039 --> 00:06:15,640
who's dumped them over
and over and over again?
112
00:06:15,642 --> 00:06:17,342
It's only been a week.
113
00:06:17,344 --> 00:06:18,610
Give yourself some time.
114
00:06:19,513 --> 00:06:22,180
It's the fourth time!
115
00:06:22,182 --> 00:06:23,281
So?
116
00:06:23,283 --> 00:06:24,516
What, it shouldn't hurt?
117
00:06:24,518 --> 00:06:26,485
No, it shouldn't hurt.
118
00:06:26,487 --> 00:06:28,253
I mean, what did I expect?
119
00:06:28,255 --> 00:06:29,321
That time would be different?
120
00:06:29,323 --> 00:06:31,857
That this time he'd
be there for me?
121
00:06:31,859 --> 00:06:33,558
And I keep telling myself,
"Katie,"
122
00:06:33,560 --> 00:06:35,193
"you deserve someone
who loves you"
123
00:06:35,195 --> 00:06:36,294
"and who wants to be with you."
124
00:06:36,296 --> 00:06:37,796
"This guys has
done you a favor."
125
00:06:37,798 --> 00:06:39,664
And you know what,
I know I'm right.
126
00:06:40,467 --> 00:06:41,700
But it doesn't matter.
127
00:06:43,103 --> 00:06:45,837
Because I still miss him.
128
00:06:47,508 --> 00:06:49,508
I miss the way that
he would roll over
129
00:06:49,510 --> 00:06:52,277
and tell me that he loved me
in the middle of the night.
130
00:06:53,747 --> 00:06:55,080
And I miss his arms around me
131
00:06:55,082 --> 00:06:57,482
and the way he smelled.
132
00:06:59,453 --> 00:07:03,021
My whole body hurts
with missing him.
133
00:07:03,023 --> 00:07:04,023
I know.
134
00:07:04,892 --> 00:07:06,024
I'm so sorry.
135
00:07:07,561 --> 00:07:09,528
And it's not just him.
136
00:07:09,530 --> 00:07:12,531
You know, it's the whole life
that we had planned together.
137
00:07:12,533 --> 00:07:14,733
You know, the house,
and the kids,
138
00:07:14,735 --> 00:07:16,935
and the places that we would go.
139
00:07:17,905 --> 00:07:20,005
And now I have to start over.
140
00:07:20,007 --> 00:07:21,840
I have to date.
141
00:07:22,976 --> 00:07:26,144
At least you can go
home for the holidays.
142
00:07:26,146 --> 00:07:28,213
You've got your family.
143
00:07:28,215 --> 00:07:29,514
Oh yeah, those people.
144
00:07:30,684 --> 00:07:31,917
Won't that be lovely?
145
00:07:31,919 --> 00:07:35,654
I get to go home
all alone, again.
146
00:07:35,656 --> 00:07:38,056
Another failed relationship
under my belt.
147
00:07:38,058 --> 00:07:40,792
Your family doesn't
care about that.
148
00:07:40,794 --> 00:07:41,794
No.
149
00:07:42,596 --> 00:07:43,662
No they don't.
150
00:07:44,631 --> 00:07:47,732
Those people with
their perfect houses
151
00:07:47,734 --> 00:07:50,936
and spouses and cars and kids.
152
00:07:52,072 --> 00:07:53,505
They make me feel bad about
myself
153
00:07:53,507 --> 00:07:55,907
just by being who they are.
154
00:07:55,909 --> 00:07:57,742
What are you talking about?
155
00:07:57,744 --> 00:07:59,644
Katie, your life is perfect!
156
00:07:59,646 --> 00:08:01,012
No.
157
00:08:01,013 --> 00:08:02,379
You're successful,
you've got a great place,
158
00:08:02,382 --> 00:08:03,381
you got the greatest best friend
159
00:08:03,383 --> 00:08:04,883
anyone could ask for, I mean,
160
00:08:04,885 --> 00:08:07,552
your family should be jealous
of your life for that alone.
161
00:08:08,822 --> 00:08:09,955
That's true.
162
00:08:09,957 --> 00:08:10,957
Thank you.
163
00:08:16,663 --> 00:08:19,297
How can a man tell
you that he loves you
164
00:08:20,434 --> 00:08:21,434
and then leave?
165
00:08:23,570 --> 00:08:24,870
I don't know.
166
00:08:27,274 --> 00:08:29,908
I won't leave,
I'll stay with you.
167
00:09:16,123 --> 00:09:18,123
Good morning Charlie.
168
00:09:24,598 --> 00:09:25,997
Oh, how are you?
169
00:09:31,872 --> 00:09:32,872
Hi baby.
170
00:09:37,077 --> 00:09:38,143
How are you?
171
00:09:39,746 --> 00:09:41,880
Sorry I haven't been
here for a few days.
172
00:09:44,351 --> 00:09:45,351
Did you miss me?
173
00:09:47,754 --> 00:09:49,521
No, you were fed so you're fine?
174
00:09:57,531 --> 00:09:58,630
Water looks good.
175
00:10:01,568 --> 00:10:02,568
All dirty.
176
00:10:05,339 --> 00:10:07,539
You'll be happy to know
Michael and I broke up again.
177
00:10:11,945 --> 00:10:14,679
So, you are the
only man in my life.
178
00:10:14,681 --> 00:10:15,714
Once again.
179
00:10:27,861 --> 00:10:29,594
Gonna be gone for a few days.
180
00:10:32,065 --> 00:10:33,331
I have to go home.
181
00:10:36,436 --> 00:10:37,435
Because the only thing worse
182
00:10:37,437 --> 00:10:39,571
than going home
for Christmas alone,
183
00:10:40,440 --> 00:10:42,240
would be not going
home at all, so.
184
00:10:44,711 --> 00:10:45,677
But Cindy's gonna be here.
185
00:10:45,679 --> 00:10:47,612
She's gonna walk
you every day, okay?
186
00:10:49,549 --> 00:10:50,382
Okay?
187
00:10:50,384 --> 00:10:51,916
So don't worry.
188
00:10:51,918 --> 00:10:53,018
You're taken care of.
189
00:10:58,759 --> 00:10:59,759
Love you.
190
00:11:02,095 --> 00:11:03,328
Oh, I'm sorry.
191
00:12:01,254 --> 00:12:02,654
It's okay Katie.
192
00:12:04,858 --> 00:12:06,191
This is the last time.
193
00:12:08,395 --> 00:12:09,728
This is the last time you ever
194
00:12:09,730 --> 00:12:12,197
come home alone
for Christmas ever again.
195
00:12:31,718 --> 00:12:32,718
So nothing?
196
00:12:33,754 --> 00:12:34,754
No.
197
00:12:35,822 --> 00:12:37,889
Michael didn't text
you on Christmas day?
198
00:12:37,891 --> 00:12:38,923
Nope.
199
00:12:38,925 --> 00:12:41,359
And you didn't text him either?
200
00:12:41,361 --> 00:12:42,361
No.
201
00:12:43,497 --> 00:12:44,496
Well good.
202
00:12:44,498 --> 00:12:47,132
It's a new year,
time to move on.
203
00:12:47,134 --> 00:12:49,734
Han didn't call or text
me over Christmas either.
204
00:12:50,570 --> 00:12:53,071
Han doesn't even know
you're interested in him.
205
00:12:55,375 --> 00:12:57,776
Actually, as annoying
as you are,
206
00:12:58,745 --> 00:12:59,911
I agree.
207
00:12:59,913 --> 00:13:02,580
I do deserve better and
I'm ready to move on.
208
00:13:02,582 --> 00:13:04,132
Excellent!
209
00:13:04,133 --> 00:13:05,683
I know the perfect
place for you guys.
210
00:13:05,685 --> 00:13:07,819
What are you doing Saturday?
211
00:13:07,821 --> 00:13:10,188
Well, actually,
I have already...
212
00:13:10,190 --> 00:13:12,023
Are you guys ready to order?
213
00:13:12,025 --> 00:13:15,126
Oh, hi Han.
214
00:13:15,128 --> 00:13:16,128
How are you?
215
00:13:16,930 --> 00:13:17,930
Good.
216
00:13:19,633 --> 00:13:22,167
Keiko, it's Han.
217
00:13:26,106 --> 00:13:27,372
Hi Han.
218
00:13:27,374 --> 00:13:28,374
Hi.
219
00:13:32,512 --> 00:13:34,312
Han, why don't you
just give us a second.
220
00:13:34,314 --> 00:13:35,647
We're not quite ready.
221
00:13:35,649 --> 00:13:36,649
Thank you - Sure.
222
00:13:41,888 --> 00:13:43,755
Anyway, you were saying?
223
00:13:44,891 --> 00:13:46,157
I'm now on Binder.
224
00:13:47,060 --> 00:13:48,426
The hook-up app?
225
00:13:48,428 --> 00:13:49,360
It's a dating app.
226
00:13:49,362 --> 00:13:50,261
Oh no!
227
00:13:50,263 --> 00:13:54,098
You don't need Binder,
I've got you covered.
228
00:13:54,100 --> 00:13:56,334
Valerie, I cannot go
clubbing every weekend
229
00:13:56,336 --> 00:13:58,236
in the hopes that there will be
230
00:13:58,237 --> 00:14:00,137
a single attractive male,
in the right age range,
231
00:14:00,140 --> 00:14:02,473
who happens to be looking
for a relationship.
232
00:14:02,475 --> 00:14:04,609
At least with Binder
I can set age limits,
233
00:14:04,611 --> 00:14:08,213
look at pictures, and reasonably
expect them to be single.
234
00:14:08,215 --> 00:14:09,981
But Binder?
235
00:14:09,983 --> 00:14:11,716
Aren't you on Binder?
236
00:14:11,718 --> 00:14:13,284
Yes!
237
00:14:13,286 --> 00:14:14,619
It can't be that bad.
238
00:14:15,622 --> 00:14:16,821
It is.
239
00:14:16,823 --> 00:14:18,440
Okay, whatever.
240
00:14:18,441 --> 00:14:20,058
This is how people
our age meet now.
241
00:14:20,060 --> 00:14:22,193
I already have a
dinner date on Thursday.
242
00:14:22,195 --> 00:14:23,795
And my goal is two a week.
243
00:14:24,731 --> 00:14:26,164
Two what?
244
00:14:26,166 --> 00:14:27,832
Two
245
00:14:27,834 --> 00:14:30,335
meets, dates,
246
00:14:30,337 --> 00:14:31,436
meetings?
247
00:14:31,438 --> 00:14:32,971
You set goals?
248
00:14:34,474 --> 00:14:35,673
Yes.
249
00:14:35,675 --> 00:14:39,143
And I'm already meeting
and exceeding those goals.
250
00:14:40,780 --> 00:14:42,180
Okay.
251
00:14:42,182 --> 00:14:44,315
The consummate
professional dater.
252
00:14:44,317 --> 00:14:45,317
Yes I am.
253
00:14:46,152 --> 00:14:47,485
Good luck.
254
00:15:01,801 --> 00:15:03,534
How do I find you?
255
00:15:14,214 --> 00:15:15,046
Hi.
256
00:15:15,048 --> 00:15:16,180
Hi.
257
00:15:16,182 --> 00:15:17,015
Katie.
258
00:15:17,017 --> 00:15:18,017
Matthew.
259
00:15:18,852 --> 00:15:19,684
You look great.
260
00:15:19,686 --> 00:15:22,220
Oh, thank you.
261
00:15:22,222 --> 00:15:24,289
So tell me all about yourself.
262
00:15:24,291 --> 00:15:25,790
Oh.
263
00:15:25,792 --> 00:15:28,893
Okay, I design websites.
264
00:15:28,895 --> 00:15:32,664
So I do brands, logos,
all of that kind of stuff.
265
00:15:33,566 --> 00:15:34,599
I live in NoHo.
266
00:15:34,601 --> 00:15:35,433
NoHo?
267
00:15:35,435 --> 00:15:37,268
I rehearse there all the time.
268
00:15:37,270 --> 00:15:39,504
Oh, you're a dancer?
269
00:15:40,373 --> 00:15:41,839
Singer in a band.
270
00:15:41,841 --> 00:15:43,107
Razor Blade Kiss.
271
00:15:44,144 --> 00:15:46,010
I'm quite popular overseas.
272
00:15:48,281 --> 00:15:50,081
My band and I are
cutting a new album soon.
273
00:15:50,083 --> 00:15:51,482
You should look me
up on YouTube.
274
00:15:51,484 --> 00:15:53,251
I have over a million
subscribers.
275
00:15:54,654 --> 00:15:55,720
You never heard of me?
276
00:15:55,722 --> 00:15:57,722
Matthew Hagen of
Razor Blade Kiss?
277
00:15:58,792 --> 00:16:00,625
No, sorry.
278
00:16:00,627 --> 00:16:02,660
We're kind of like a modern U2
279
00:16:02,662 --> 00:16:04,395
with a touch of punk.
280
00:16:04,397 --> 00:16:06,564
I just got back from Germany
281
00:16:06,565 --> 00:16:08,732
and we're heading for
Sweden in a couple weeks.
282
00:16:08,735 --> 00:16:10,902
Touring makes it
hard to meet people.
283
00:16:10,904 --> 00:16:12,370
Well, not to meet girls.
284
00:16:12,372 --> 00:16:13,805
There are plenty of girls.
285
00:16:13,807 --> 00:16:16,607
But it's hard to find
a quality relationship.
286
00:16:17,410 --> 00:16:18,509
As in yourself.
287
00:16:18,511 --> 00:16:20,311
And then when you find her,
288
00:16:20,313 --> 00:16:22,146
you got to make sure
that she's confident.
289
00:16:22,148 --> 00:16:23,581
I'm always on tour
and girls are always
290
00:16:23,583 --> 00:16:24,849
throwing themselves at me.
291
00:16:24,851 --> 00:16:28,419
And she has to understand that
that's just the way it is.
292
00:16:28,421 --> 00:16:29,887
That's just life.
293
00:16:34,427 --> 00:16:35,693
And we get divorced
294
00:16:35,695 --> 00:16:37,962
and she takes half
of everything.
295
00:16:37,964 --> 00:16:39,797
Including intellectual property.
296
00:16:39,799 --> 00:16:41,366
The best part of my marriage
297
00:16:41,368 --> 00:16:42,500
was the divorce.
298
00:16:43,403 --> 00:16:46,304
My songs, my lyrics, my music,
299
00:16:46,306 --> 00:16:48,039
I don't know what
was wrong with her.
300
00:16:48,041 --> 00:16:50,541
She would just like,
throw bottles at me.
301
00:16:51,411 --> 00:16:54,946
Just didn't wanna be
with her anymore.
302
00:16:54,948 --> 00:16:56,481
She was so clingy.
303
00:16:56,483 --> 00:16:58,016
It was a relief for me,
you know?
304
00:16:58,018 --> 00:16:59,350
Like a burden off my shoulder.
305
00:16:59,352 --> 00:17:01,786
She just couldn't get used to
me being gone all the time.
306
00:17:02,722 --> 00:17:04,455
You don't have
that problem, right?
307
00:17:06,559 --> 00:17:07,925
I have an early morning
308
00:17:07,927 --> 00:17:08,760
- tomorrow.
- Really?
309
00:17:08,762 --> 00:17:09,594
Yeah.
310
00:17:09,596 --> 00:17:10,528
Sorry, I have to go.
311
00:17:10,530 --> 00:17:11,396
Okay.
312
00:17:11,398 --> 00:17:12,897
I'll take care of this.
313
00:17:12,899 --> 00:17:13,731
Are you sure?
314
00:17:13,733 --> 00:17:14,599
I'm totally happy
to pay my half.
315
00:17:14,601 --> 00:17:15,867
No, no, it's my pleasure.
316
00:17:15,869 --> 00:17:17,802
It's nice to find someone
317
00:17:17,804 --> 00:17:20,872
that's not interested in
me for the fame, you know?
318
00:17:23,576 --> 00:17:24,576
Yeah.
319
00:17:25,779 --> 00:17:27,078
Okay, goodnight.
320
00:17:33,420 --> 00:17:34,252
That's crazy.
321
00:17:34,254 --> 00:17:35,503
So he said that?
322
00:17:35,504 --> 00:17:36,753
That it was nice to
spend time with somebody
323
00:17:36,756 --> 00:17:40,091
who wasn't in interested
in just for his fame?
324
00:17:40,093 --> 00:17:40,925
Yes.
325
00:17:40,927 --> 00:17:42,093
That's funny.
326
00:17:42,095 --> 00:17:43,161
So, what did you say?
327
00:17:43,163 --> 00:17:45,730
I said, "Well, I've never
heard of you."
328
00:17:45,732 --> 00:17:46,931
"Check please."
329
00:17:46,933 --> 00:17:49,333
Okay, well, could've been worse.
330
00:17:49,335 --> 00:17:51,102
At least you got that
out of your system.
331
00:17:51,104 --> 00:17:52,370
What do you mean?
332
00:17:52,372 --> 00:17:54,672
Dating on Binder, ugh.
333
00:17:54,674 --> 00:17:55,473
Are you crazy?
334
00:17:55,475 --> 00:17:57,442
I am just getting started.
335
00:17:57,444 --> 00:17:59,777
Yes it was a mistake
to do dinner, right?
336
00:17:59,779 --> 00:18:03,181
From now on, meets will be
limited to lunch and coffee.
337
00:18:03,183 --> 00:18:05,016
What's a meet?
338
00:18:05,018 --> 00:18:06,150
That's what I'm calling it.
339
00:18:06,152 --> 00:18:07,485
A meet.
340
00:18:07,487 --> 00:18:08,986
Not a date?
341
00:18:08,988 --> 00:18:11,155
No, a date is when
two people have met
342
00:18:11,157 --> 00:18:12,123
and they know that they like
each other
343
00:18:12,125 --> 00:18:14,058
and they wanna see
each other again.
344
00:18:14,060 --> 00:18:16,160
Okay, so like a blind date.
345
00:18:16,162 --> 00:18:18,729
A blind date is when
other people in your life
346
00:18:18,731 --> 00:18:20,631
have set you up and you
know absolutely nothing
347
00:18:20,633 --> 00:18:22,150
about the person.
348
00:18:22,151 --> 00:18:23,668
With Binder,
you've seen pictures,
349
00:18:23,670 --> 00:18:26,871
you've communicated, you just
haven't met face to face.
350
00:18:28,174 --> 00:18:30,875
Meet is a verb not a noun.
351
00:18:30,877 --> 00:18:32,443
English lesson, yes.
352
00:18:32,445 --> 00:18:35,046
Yes, well,
I'm making it a thing.
353
00:18:35,048 --> 00:18:39,383
From now on a meet is
a previously arranged,
354
00:18:39,385 --> 00:18:42,920
face-to-face meeting for people
who've only ever met online.
355
00:18:42,922 --> 00:18:43,855
Okay.
356
00:18:43,857 --> 00:18:44,689
Okay.
357
00:18:44,691 --> 00:18:46,724
Okay.
358
00:18:46,725 --> 00:18:48,758
So, any prospective
meets in the near future?
359
00:18:49,596 --> 00:18:51,129
Actually, yes.
360
00:18:51,131 --> 00:18:52,614
Lunch tomorrow.
361
00:18:52,615 --> 00:18:54,098
And I've been talking
to this really cute guy
362
00:18:54,100 --> 00:18:55,433
every night this week.
363
00:18:55,435 --> 00:18:56,435
Uh-oh.
364
00:18:57,670 --> 00:18:59,103
- What?
- What do you mean uh-oh?
365
00:18:59,105 --> 00:19:02,073
Sounds like an.
366
00:19:02,075 --> 00:19:03,674
What's,
367
00:19:03,676 --> 00:19:04,942
what is that?
368
00:19:04,944 --> 00:19:07,778
N-S-T-T-T-A-N stands for,
369
00:19:07,780 --> 00:19:10,248
needs someone to
talk to at night.
370
00:19:11,184 --> 00:19:13,718
Okay, I'm pretty sure
that's not a thing.
371
00:19:13,720 --> 00:19:15,319
Maybe it is, I mean...
372
00:19:15,321 --> 00:19:16,587
You guys don't know?
373
00:19:17,690 --> 00:19:22,093
N-S-T-T-T-A-N's have never
seen the light of day.
374
00:19:22,095 --> 00:19:25,696
In fact, no one has
actually ever met one.
375
00:19:25,698 --> 00:19:28,466
But he'll text you
every single night
376
00:19:28,468 --> 00:19:29,667
and you'll think to yourself,
377
00:19:29,669 --> 00:19:31,869
"Hm, he likes me."
378
00:19:31,871 --> 00:19:35,173
And maybe he does, but
when daylight comes,
379
00:19:35,175 --> 00:19:37,808
he will not dare
venture outside.
380
00:19:37,810 --> 00:19:40,344
He is much safer
inside the phone.
381
00:19:41,381 --> 00:19:43,781
Trust me, you don't
wanna waste your time.
382
00:19:45,451 --> 00:19:47,418
Okay, I seriously doubt that.
383
00:19:47,420 --> 00:19:49,220
- He could be an.
- No, he's not a.
384
00:19:52,125 --> 00:19:54,158
- Okay, whatever.
- Totally is.
385
00:19:54,160 --> 00:19:55,159
Whatever.
386
00:19:55,161 --> 00:19:56,160
It sounds like it's
going really great.
387
00:19:56,162 --> 00:19:57,995
Uh-huh, you know
what you guys...
388
00:19:57,997 --> 00:19:59,030
She has no clue.
389
00:19:59,032 --> 00:20:01,432
I have an N-S-T, right now.
390
00:20:01,434 --> 00:20:02,767
He didn't show up.
391
00:20:02,769 --> 00:20:03,701
True story.
392
00:20:03,703 --> 00:20:05,770
You guys, you'll see.
393
00:20:11,811 --> 00:20:14,212
Hey handsome, you wanna
take me for a ride?
394
00:20:17,517 --> 00:20:18,517
You scared me.
395
00:20:20,420 --> 00:20:22,220
What are you doing in there?
396
00:20:22,221 --> 00:20:24,021
The leak in his faucet.
397
00:20:24,023 --> 00:20:25,023
Oh.
398
00:20:33,600 --> 00:20:34,600
Hi baby.
399
00:20:36,936 --> 00:20:38,436
Well you're very clean today.
400
00:21:10,837 --> 00:21:11,837
Thank you.
401
00:21:30,723 --> 00:21:31,723
Thanks Han.
402
00:21:36,296 --> 00:21:37,795
Can I help you?
403
00:21:37,797 --> 00:21:40,598
Is Keiko coming?
404
00:21:40,600 --> 00:21:43,200
No, I'm supposed to be meeting
someone from Binder here.
405
00:21:43,202 --> 00:21:46,370
You know, like a blind date,
but I guess he's not coming.
406
00:21:46,372 --> 00:21:48,205
Can I get a chicken sandwich?
407
00:21:48,207 --> 00:21:50,174
So, she's not coming?
408
00:21:51,844 --> 00:21:52,844
No.
409
00:21:58,384 --> 00:22:00,051
Was that a yes on the sandwich?
410
00:22:06,359 --> 00:22:07,491
Sorry I'm late.
411
00:22:08,895 --> 00:22:10,828
Totally slept in, Cody.
412
00:22:10,830 --> 00:22:11,896
Oh, Katie.
413
00:22:12,732 --> 00:22:15,032
You slept in til one
in the afternoon?
414
00:22:16,202 --> 00:22:17,501
Yeah.
415
00:22:17,503 --> 00:22:18,602
Really?
416
00:22:18,604 --> 00:22:20,388
You don't have to work today?
417
00:22:20,389 --> 00:22:22,173
No, I'm kind of
between jobs right now.
418
00:22:22,175 --> 00:22:24,108
Yeah, I came out here
to be an actor,
419
00:22:24,110 --> 00:22:25,309
so I've been living
off my savings,
420
00:22:25,311 --> 00:22:27,778
but it hasn't happened as
fast as I hoped it would.
421
00:22:27,780 --> 00:22:30,314
Looks like I may have to
get that job after all.
422
00:22:30,316 --> 00:22:33,184
Yeah, I've heard that
that acting gig can be hard.
423
00:22:33,186 --> 00:22:34,852
Yeah.
424
00:22:34,853 --> 00:22:36,519
It's all right, my friends been
letting me stay at his place,
425
00:22:36,522 --> 00:22:40,024
but I think he's getting tired
of me being on the couch, so...
426
00:22:40,026 --> 00:22:41,926
How long have you been
sleeping on his couch?
427
00:22:41,928 --> 00:22:42,993
Two years.
428
00:22:44,764 --> 00:22:45,830
I know, I know.
429
00:22:45,832 --> 00:22:47,131
I just keep thinking
the next auditions
430
00:22:47,133 --> 00:22:48,733
gonna be the one, you know?
431
00:22:52,238 --> 00:22:53,204
Yeah.
432
00:22:53,206 --> 00:22:54,338
Oh, thanks Han.
433
00:22:54,340 --> 00:22:55,506
Hey man.
434
00:22:55,508 --> 00:22:56,941
Nothing for me man, thanks.
435
00:23:08,855 --> 00:23:10,020
You don't wanna eat anything?
436
00:23:10,022 --> 00:23:12,323
No, I really can't
afford anything right now.
437
00:23:12,325 --> 00:23:13,624
So go right ahead.
438
00:23:13,626 --> 00:23:15,493
Oh, I'm sorry,
you were 20 minutes late
439
00:23:15,495 --> 00:23:16,460
so I thought you weren't coming.
440
00:23:16,462 --> 00:23:17,528
I just went ahead and ordered.
441
00:23:17,530 --> 00:23:19,497
Perfect, no problem.
442
00:23:19,499 --> 00:23:20,998
Do you want something
to drink at least?
443
00:23:21,000 --> 00:23:23,567
No man, I can't afford it.
444
00:23:23,569 --> 00:23:26,237
Well, I'll buy it for you,
no problem.
445
00:23:27,173 --> 00:23:28,105
Are you sure?
446
00:23:28,107 --> 00:23:29,440
Yeah, please.
447
00:23:29,442 --> 00:23:30,442
Okay.
448
00:23:33,746 --> 00:23:35,246
I'll take a mocha frappe whip
449
00:23:35,248 --> 00:23:38,449
with a splash of cinnamon
in a to-go cup, please.
450
00:23:41,921 --> 00:23:42,753
Thank you.
451
00:23:42,755 --> 00:23:44,288
Mm-hm, no problem.
452
00:23:44,290 --> 00:23:45,689
What do you do?
453
00:23:45,691 --> 00:23:47,458
Oh, I design websites...
454
00:23:48,728 --> 00:23:50,127
I'm so sorry.
455
00:23:50,129 --> 00:23:51,829
I got to get this.
456
00:23:51,831 --> 00:23:52,831
No problem.
457
00:23:53,699 --> 00:23:54,699
Yeah.
458
00:24:26,532 --> 00:24:27,532
Awe man.
459
00:24:28,367 --> 00:24:30,868
That's gonna be cold.
460
00:24:30,870 --> 00:24:32,403
Okay, where were we?
461
00:24:34,106 --> 00:24:35,439
Well...
462
00:24:35,441 --> 00:24:36,441
Son of a!
463
00:24:37,510 --> 00:24:39,009
I'm so sorry.
464
00:24:39,011 --> 00:24:40,478
I got to go.
465
00:24:40,480 --> 00:24:41,946
But I really
wanna see you again.
466
00:24:41,948 --> 00:24:43,180
Can I call you?
467
00:24:46,018 --> 00:24:47,351
Sure.
468
00:24:47,353 --> 00:24:48,419
Awesome.
469
00:24:48,421 --> 00:24:49,553
You're beautiful.
470
00:25:04,437 --> 00:25:07,171
You've got to be freaking
kidding me.
471
00:25:11,611 --> 00:25:14,645
And then he said, "You're
beautiful" and left.
472
00:25:14,647 --> 00:25:16,247
Wait, wait, whoa.
473
00:25:16,249 --> 00:25:18,983
He said, "You're beautiful?"
474
00:25:18,985 --> 00:25:20,384
Really?
475
00:25:20,385 --> 00:25:21,784
That's the part of that
story that upsets you?
476
00:25:21,787 --> 00:25:24,822
Not that he took
his latte and left?
477
00:25:24,824 --> 00:25:26,090
That's not...
478
00:25:26,091 --> 00:25:27,357
I mean, I'm pretty
sure that Binder
479
00:25:27,360 --> 00:25:29,059
is how this guy eats.
480
00:25:29,061 --> 00:25:30,160
If I'd bought him lunch,
481
00:25:30,162 --> 00:25:31,495
he probably would have stayed.
482
00:25:31,497 --> 00:25:32,663
And if he'd been on time,
483
00:25:32,665 --> 00:25:34,398
I probably would have
bought him lunch.
484
00:25:34,400 --> 00:25:36,634
Yeah, you probably
should stop doing that.
485
00:25:36,636 --> 00:25:37,968
That's nothing.
486
00:25:37,970 --> 00:25:39,737
Last week this guy
invited me over
487
00:25:39,739 --> 00:25:42,873
and as I was driving, he
texted me to pick up a pizza.
488
00:25:42,875 --> 00:25:45,442
And I went over there and I
didn't wanna have sex with him
489
00:25:45,444 --> 00:25:48,279
and he got all mad
and kicked me out
490
00:25:48,281 --> 00:25:50,781
and still kept the pizza!
491
00:25:50,783 --> 00:25:52,716
- Keiko!
- Keiko, that's, why?
492
00:25:52,718 --> 00:25:53,918
It's okay, I punctured a couple
493
00:25:53,920 --> 00:25:55,152
of his tires on the way out.
494
00:25:56,889 --> 00:25:58,339
Good girl.
495
00:25:58,340 --> 00:25:59,790
Keiko, why would
you go to his house?
496
00:25:59,792 --> 00:26:01,509
What do you mean?
497
00:26:01,510 --> 00:26:03,227
I mean, if you're gonna
get up off the couch,
498
00:26:03,229 --> 00:26:05,896
get dressed, get in your
car and drive somewhere,
499
00:26:05,898 --> 00:26:07,164
the very least you can expect
500
00:26:07,166 --> 00:26:08,933
is this guy to do the same.
501
00:26:08,935 --> 00:26:10,801
Honey, you're worth
getting off the couch for.
502
00:26:10,803 --> 00:26:12,670
And he could have
been a serial killer.
503
00:26:12,672 --> 00:26:15,239
Yes, and that.
504
00:26:15,241 --> 00:26:16,840
And, if this guys
upset that you're
505
00:26:16,842 --> 00:26:19,176
not putting out on
the very first meet,
506
00:26:19,178 --> 00:26:21,912
he is not interested in who
you are as an individual.
507
00:26:21,914 --> 00:26:22,746
He's not?
508
00:26:22,748 --> 00:26:23,614
No!
509
00:26:23,616 --> 00:26:26,083
You could be the most amazing,
510
00:26:26,085 --> 00:26:28,452
wonderful, funny
person in the world,
511
00:26:28,454 --> 00:26:29,920
but to him you're just a sex toy
512
00:26:29,922 --> 00:26:32,289
that's delivered
itself to his house.
513
00:26:32,291 --> 00:26:34,124
Of course he's upset
when you're broken.
514
00:26:34,126 --> 00:26:37,995
Unless of course you're
just there for the sex.
515
00:26:37,997 --> 00:26:39,613
Yes, of course.
516
00:26:39,614 --> 00:26:41,230
If you're just there to meet
your own needs, no problem.
517
00:26:41,233 --> 00:26:43,367
But don't get pressured
into meeting his.
518
00:26:44,303 --> 00:26:47,438
Maybe if I meet
his needs, he'll...
519
00:26:47,440 --> 00:26:48,272
What?
520
00:26:48,274 --> 00:26:49,206
Fall in love with you?
521
00:26:49,208 --> 00:26:51,108
Yes.
522
00:26:51,109 --> 00:26:53,009
Keiko, were you even
attracted to this guy?
523
00:26:54,213 --> 00:26:55,813
Well I don't know.
524
00:26:55,815 --> 00:26:56,714
Wow.
525
00:26:56,716 --> 00:26:59,750
Keiko, if you're
not attracted to him,
526
00:26:59,752 --> 00:27:02,353
you don't need him to be
attracted to you.
527
00:27:02,355 --> 00:27:05,289
But he should be
attracted to me!
528
00:27:05,291 --> 00:27:06,924
- Of course Keiko.
- Yes!
529
00:27:06,926 --> 00:27:08,592
Obviously he
should be attracted to you,
530
00:27:08,594 --> 00:27:11,629
but these aren't
self-actualized individuals
531
00:27:11,631 --> 00:27:14,098
who are making appropriate
assessments of our worth.
532
00:27:14,100 --> 00:27:17,101
They're insecure jerks.
533
00:27:17,103 --> 00:27:18,969
Honey, you are amazing.
534
00:27:18,971 --> 00:27:20,738
Any guy who can't
see that is an idiot.
535
00:27:20,740 --> 00:27:22,773
That is about him,
it's not about you.
536
00:27:24,076 --> 00:27:25,075
Okay.
537
00:27:25,077 --> 00:27:26,477
Yeah.
538
00:27:26,479 --> 00:27:27,778
Wow, this was a really,
539
00:27:27,780 --> 00:27:29,546
this was a great workout.
540
00:27:30,549 --> 00:27:31,582
Let's go eat!
541
00:27:31,584 --> 00:27:32,783
I can't.
542
00:27:32,785 --> 00:27:33,617
Why?
543
00:27:33,619 --> 00:27:34,451
I have a meet.
544
00:27:34,453 --> 00:27:36,754
Oh, the meet.
545
00:27:36,755 --> 00:27:39,056
Oh, trust me, that is
exactly how I feel about it.
546
00:27:47,933 --> 00:27:48,933
Hi.
547
00:27:50,302 --> 00:27:52,670
I am so sorry that I'm late.
548
00:27:52,672 --> 00:27:54,772
No worries.
549
00:27:58,611 --> 00:28:03,280
Wow, I love the
fact that you are tall!
550
00:28:03,282 --> 00:28:04,815
It's gonna be
great for the kids.
551
00:28:06,719 --> 00:28:07,618
What kids?
552
00:28:07,620 --> 00:28:08,452
Oh, our kids.
553
00:28:08,454 --> 00:28:10,120
I want three of them by the way.
554
00:28:10,122 --> 00:28:12,122
Hey, what are you
doing tomorrow night?
555
00:28:13,292 --> 00:28:14,825
I don't know.
556
00:28:14,827 --> 00:28:16,393
We should go see a movie.
557
00:28:17,296 --> 00:28:18,296
Oh.
558
00:28:19,398 --> 00:28:22,099
I don't think that I'm
available tomorrow night.
559
00:28:22,101 --> 00:28:23,133
Oh, really?
560
00:28:23,135 --> 00:28:23,967
Yeah.
561
00:28:23,969 --> 00:28:25,102
Okay.
562
00:28:25,104 --> 00:28:26,937
Well how about Thursday then?
563
00:28:28,874 --> 00:28:30,207
Should we order?
564
00:28:30,209 --> 00:28:32,776
Yes, yes, we should order.
565
00:28:32,778 --> 00:28:36,914
And we should also go out to
a movie on Thursday night.
566
00:28:39,652 --> 00:28:40,652
Yeah, I,
567
00:28:42,121 --> 00:28:43,887
I just don't think I'm
interested.
568
00:28:44,924 --> 00:28:46,256
Interested?
569
00:28:46,258 --> 00:28:47,758
What, in me?
570
00:28:47,760 --> 00:28:48,625
How can you even say that?
571
00:28:48,627 --> 00:28:49,460
You don't even know me.
572
00:28:49,462 --> 00:28:51,462
We barely just met.
573
00:28:51,464 --> 00:28:54,098
Yeah, and you're already
asking me out on another date.
574
00:28:54,100 --> 00:28:55,065
Yeah.
575
00:28:55,067 --> 00:28:56,667
So what's the problem?
576
00:28:59,004 --> 00:29:01,238
Oh, oh, oh, oh really?
577
00:29:01,240 --> 00:29:03,607
Oh god, you're one of those huh?
578
00:29:03,609 --> 00:29:04,908
One of what?
579
00:29:04,910 --> 00:29:08,345
Would you be more attracted
to me if I was tall?
580
00:29:09,248 --> 00:29:12,049
I don't know, would you be
attracted to me if I was fat?
581
00:29:12,051 --> 00:29:12,883
What?
582
00:29:12,885 --> 00:29:14,051
Ew, no, ugh, gross!
583
00:29:14,053 --> 00:29:15,886
- Oh my god.
- No, no, I knew it.
584
00:29:15,888 --> 00:29:16,820
All these women.
585
00:29:16,822 --> 00:29:19,189
You give this whole
thing a bad name.
586
00:29:19,191 --> 00:29:20,975
What are you talking about?
587
00:29:20,976 --> 00:29:22,760
You know exactly what I'm
talking about!
588
00:29:22,762 --> 00:29:26,330
Judging a man by the
size of his penis!
589
00:29:26,332 --> 00:29:27,831
And would that be anything like
590
00:29:27,833 --> 00:29:30,067
judging a woman by her bra size?
591
00:29:30,069 --> 00:29:31,502
No, and even if it was,
592
00:29:31,504 --> 00:29:33,470
I would clearly win that one.
593
00:29:33,472 --> 00:29:35,105
Oh my gosh, okay.
594
00:29:36,242 --> 00:29:39,076
I guess we'll never know
because you could have stuffed.
595
00:29:40,546 --> 00:29:41,779
You could have too.
596
00:29:42,581 --> 00:29:46,049
Okay, you know what, I'm out.
597
00:29:46,051 --> 00:29:47,484
Have a nice day.
598
00:29:47,486 --> 00:29:48,486
And,
599
00:29:49,355 --> 00:29:51,321
don't worry about tall you are,
600
00:29:51,323 --> 00:29:52,222
the chip on your shoulder,
601
00:29:52,224 --> 00:29:53,891
it's big enough for both of you.
602
00:29:56,829 --> 00:29:57,828
Wow.
603
00:29:57,830 --> 00:29:58,830
Okay.
604
00:30:00,766 --> 00:30:02,266
Tall women, am I right?
605
00:30:02,268 --> 00:30:03,600
Yeah, I'll say.
606
00:30:09,875 --> 00:30:11,241
It can only get better.
607
00:30:13,712 --> 00:30:14,712
Only get better.
608
00:30:30,229 --> 00:30:31,628
Hi.
609
00:30:31,630 --> 00:30:33,163
Hi.
610
00:30:33,165 --> 00:30:34,165
Hello.
611
00:30:37,136 --> 00:30:38,202
This is awkward.
612
00:30:41,240 --> 00:30:42,940
You're so beautiful.
613
00:30:42,942 --> 00:30:44,041
The food here any good?
614
00:30:44,043 --> 00:30:45,375
What can I get you to eat?
615
00:30:45,377 --> 00:30:46,476
Do you work?
616
00:30:47,947 --> 00:30:48,779
So what is that?
617
00:30:48,781 --> 00:30:51,014
Like websites and stuff?
618
00:30:51,016 --> 00:30:52,449
I'm a teacher.
619
00:30:52,451 --> 00:30:54,084
I do not like my women to work.
620
00:30:54,086 --> 00:30:55,385
I love kids.
621
00:30:55,387 --> 00:30:56,653
You want kids?
622
00:30:56,655 --> 00:30:58,205
Do you cook?
623
00:30:58,206 --> 00:30:59,756
My real passion
is collecting stamps.
624
00:30:59,758 --> 00:31:02,292
If you can't cook, how do
you expect to keep a man?
625
00:31:02,294 --> 00:31:03,761
Don't you think
you're a little old
626
00:31:03,762 --> 00:31:05,229
for the whole starting
a family thing?
627
00:31:05,231 --> 00:31:07,698
You have good childbearing
hips, I like hip.
628
00:31:07,700 --> 00:31:10,033
I mean, that ship has sailed.
629
00:31:11,170 --> 00:31:13,203
You should see
my collection, it's,
630
00:31:15,174 --> 00:31:16,440
it's quite impressive.
631
00:31:17,576 --> 00:31:19,943
You better be good in
bed if you can't cook.
632
00:31:19,945 --> 00:31:22,713
You know, your chances of
having a down syndrome baby
633
00:31:22,715 --> 00:31:25,048
increase significantly
after 35 right?
634
00:31:25,050 --> 00:31:27,217
I put those hips to good use.
635
00:31:27,219 --> 00:31:28,151
I mean, what are you?
636
00:31:28,153 --> 00:31:29,019
36?
637
00:31:29,021 --> 00:31:30,220
39?
638
00:31:30,222 --> 00:31:32,522
I keep you
barefoot and pregnant.
639
00:31:32,524 --> 00:31:34,524
I even have a
Washington three set
640
00:31:34,526 --> 00:31:36,226
inauguration first president.
641
00:31:37,062 --> 00:31:38,362
I love horses.
642
00:31:38,364 --> 00:31:40,030
We need to go on a ride
together.
643
00:31:40,032 --> 00:31:41,231
You know, it never
occurred to me
644
00:31:41,233 --> 00:31:44,868
that you would still wanna
have a family at your age.
645
00:31:44,870 --> 00:31:45,702
It could be really fun.
646
00:31:45,704 --> 00:31:47,437
I know some great trails.
647
00:31:47,439 --> 00:31:49,239
There's only so much
you can do as a teacher
648
00:31:49,241 --> 00:31:50,574
and that's why I love stamp
collecting
649
00:31:50,576 --> 00:31:54,177
because the options are endless.
650
00:31:54,179 --> 00:31:55,846
Well, this was a
total waste of time.
651
00:31:55,848 --> 00:31:58,215
Let's go for a ride,
what do ya say?
652
00:31:58,217 --> 00:32:02,719
So, with your drink
you owe 23.43.
653
00:32:02,721 --> 00:32:03,921
Plus tip and tax.
654
00:32:15,167 --> 00:32:16,450
Hey.
655
00:32:16,451 --> 00:32:17,771
Hi, what are you doing?
656
00:32:18,804 --> 00:32:20,804
About to go riding
with that guy, remember?
657
00:32:20,806 --> 00:32:21,672
Oh yeah.
658
00:32:21,674 --> 00:32:22,906
Date number two right?
659
00:32:22,908 --> 00:32:25,876
Well, technically it's
a meet and now a date,
660
00:32:25,878 --> 00:32:27,811
but sure.
661
00:32:27,813 --> 00:32:29,113
Well good.
662
00:32:29,114 --> 00:32:30,414
I think you've only
gone on five or six
663
00:32:30,416 --> 00:32:32,983
second dates in the
past almost year.
664
00:32:32,985 --> 00:32:33,951
Four.
665
00:32:33,953 --> 00:32:36,386
What?
666
00:32:36,388 --> 00:32:38,221
This is my fourth.
667
00:32:38,223 --> 00:32:39,890
This is only the fourth time
668
00:32:39,892 --> 00:32:43,160
you've agreed to go out with
a guy again in all this time?
669
00:32:43,162 --> 00:32:44,361
Yup.
670
00:32:44,363 --> 00:32:46,330
Are you interested in this guy?
671
00:32:46,332 --> 00:32:47,748
Not really.
672
00:32:47,749 --> 00:32:49,165
Well then why
are you going out with him?
673
00:32:49,168 --> 00:32:52,569
Because I'm trying
to be more open minded.
674
00:32:52,571 --> 00:32:54,671
Well, at least he rides.
675
00:32:54,673 --> 00:32:55,639
Yeah.
676
00:32:55,641 --> 00:32:57,741
You sound so enthusiastic.
677
00:32:57,743 --> 00:33:00,744
I know, I am trying.
678
00:33:00,746 --> 00:33:02,746
Maybe that's the problem.
679
00:33:02,748 --> 00:33:04,715
You know what,
it doesn't even matter.
680
00:33:04,717 --> 00:33:05,582
What does that mean?
681
00:33:05,584 --> 00:33:07,050
It's too late.
682
00:33:07,052 --> 00:33:08,018
Too late for what?
683
00:33:08,020 --> 00:33:09,553
Too late to meet someone.
684
00:33:09,555 --> 00:33:12,122
It's November, even if I met
the love of my life tomorrow,
685
00:33:12,124 --> 00:33:14,491
it'd be too soon to invite
him home for Christmas.
686
00:33:14,493 --> 00:33:15,592
That's true.
687
00:33:15,594 --> 00:33:17,394
Unless you were
trying to scare him off.
688
00:33:17,396 --> 00:33:18,395
Exactly.
689
00:33:18,397 --> 00:33:19,997
Michael and I
dated for three years
690
00:33:19,999 --> 00:33:22,666
and he still wouldn't come
home with me for Christmas.
691
00:33:22,668 --> 00:33:26,236
Yeah, but he was
the ultimate commitment-phobe.
692
00:33:26,238 --> 00:33:29,473
So, looks like
I'm going home alone
693
00:33:29,475 --> 00:33:31,375
for Christmas again this year.
694
00:33:32,711 --> 00:33:34,678
Better than
going home with Michael.
695
00:33:38,584 --> 00:33:40,417
After the breakup last year,
696
00:33:43,555 --> 00:33:45,889
I promised myself that
697
00:33:45,891 --> 00:33:47,357
I would never have to go home
698
00:33:47,359 --> 00:33:50,060
for Christmas alone ever again.
699
00:33:50,062 --> 00:33:51,728
That I would finally
find the right guy
700
00:33:51,730 --> 00:33:53,130
and that this year
we'd be celebrating
701
00:33:53,132 --> 00:33:54,131
the holidays together.
702
00:33:54,133 --> 00:33:56,366
Okay, well that was a lot of
703
00:33:56,368 --> 00:33:58,001
pressure to put on yourself.
704
00:33:58,003 --> 00:34:00,504
No wonder you've been
acting like a total maniac.
705
00:34:01,440 --> 00:34:02,706
Good boy.
706
00:34:02,708 --> 00:34:04,307
You might have to go home alone,
707
00:34:04,309 --> 00:34:07,244
but you could still find the
right guy before Christmas.
708
00:34:08,647 --> 00:34:11,281
I have to go, he's here.
709
00:34:11,283 --> 00:34:13,150
Excuse me, could you
get the gate?
710
00:34:19,058 --> 00:34:20,058
Or not.
711
00:34:21,360 --> 00:34:22,360
Take your time.
712
00:34:42,514 --> 00:34:43,514
Good boy.
713
00:34:44,683 --> 00:34:45,649
All right, let's back up a
little bit.
714
00:34:45,651 --> 00:34:47,217
- Hi, sorry.
- Hey.
715
00:34:53,392 --> 00:34:54,624
Good boy.
716
00:34:54,626 --> 00:34:55,859
Let's back up.
717
00:34:56,995 --> 00:34:57,995
Thank you.
718
00:35:00,165 --> 00:35:01,731
Let's go, come on.
719
00:35:05,104 --> 00:35:06,236
Don't worry about it.
720
00:35:07,272 --> 00:35:09,106
Catch you on the next one.
721
00:35:09,108 --> 00:35:10,207
God, what a jerk.
722
00:35:12,311 --> 00:35:14,611
I think he's
just a little weird.
723
00:35:14,613 --> 00:35:16,313
I don't know, if
he worked my boy Damnit,
724
00:35:16,315 --> 00:35:18,315
I'd have him fired in a
heartbeat.
725
00:35:18,317 --> 00:35:19,749
Yeah.
726
00:35:19,751 --> 00:35:21,184
Your horses name is Damnit?
727
00:35:21,186 --> 00:35:22,552
Absolutely.
728
00:35:22,554 --> 00:35:24,321
So I can go "Whoa Damnit!"
729
00:35:25,190 --> 00:35:26,389
Shall we head out?
730
00:35:26,391 --> 00:35:27,524
Yup.
731
00:35:27,525 --> 00:35:28,885
All right, come on boy,
let's go.
732
00:36:15,340 --> 00:36:17,407
This N-S-T-T-T-A
insight, mister big deal
733
00:36:17,409 --> 00:36:18,392
and all that stuff.
734
00:36:18,393 --> 00:36:19,376
So it's like it's just not a
possible
735
00:36:19,378 --> 00:36:20,710
thing to like go out in public.
736
00:36:20,712 --> 00:36:21,578
Oh hey!
737
00:36:21,580 --> 00:36:22,646
Hi.
738
00:36:22,648 --> 00:36:23,647
Oh dear, you look...
739
00:36:23,649 --> 00:36:24,548
Oh.
740
00:36:24,550 --> 00:36:27,918
I think we need to get a new
place to eat.
741
00:36:27,920 --> 00:36:31,121
Because you defiled this
one with your Binder craze?
742
00:36:31,123 --> 00:36:32,155
Yes.
743
00:36:32,157 --> 00:36:34,291
But we always come here.
744
00:36:34,293 --> 00:36:35,859
Yeah, if you hadn't
brought all your dates here
745
00:36:35,861 --> 00:36:37,260
that would have been awesome.
746
00:36:37,262 --> 00:36:38,795
Oh hey!
747
00:36:38,797 --> 00:36:40,931
Hi Han, thank you.
748
00:36:44,203 --> 00:36:46,102
Hi Keiko.
749
00:36:46,104 --> 00:36:47,170
Oh hi Han.
750
00:36:49,308 --> 00:36:52,509
I was wondering if you eat.
751
00:36:52,511 --> 00:36:55,512
I mean, if you'd like to eat
with me?
752
00:36:55,514 --> 00:36:56,514
Dinner?
753
00:36:57,916 --> 00:36:58,916
I would.
754
00:37:00,185 --> 00:37:01,818
Tomorrow?
755
00:37:01,820 --> 00:37:02,953
Yes.
756
00:37:02,955 --> 00:37:03,955
Okay.
757
00:37:08,293 --> 00:37:10,627
Wow, did you guys see that?
758
00:37:10,629 --> 00:37:12,629
Yes, it was more
painful than I ever
759
00:37:12,631 --> 00:37:13,597
could have imagined.
760
00:37:13,599 --> 00:37:16,800
He was so forthright, so direct.
761
00:37:17,703 --> 00:37:18,969
Well it's about time.
762
00:37:19,905 --> 00:37:22,639
Some people like to do
things on their own time.
763
00:37:22,641 --> 00:37:23,740
When it's right!
764
00:37:23,742 --> 00:37:25,675
Not everybody
wants to force things
765
00:37:25,677 --> 00:37:28,378
to fit into their certain
timeframe.
766
00:37:28,380 --> 00:37:30,080
So you obviously told Keiko.
767
00:37:30,082 --> 00:37:32,015
Oh, was it a secret?
768
00:37:32,017 --> 00:37:34,084
Oh, I'm so sorry, I'm so sorry.
769
00:37:34,086 --> 00:37:36,620
Han, just asked me out on a date
770
00:37:36,621 --> 00:37:39,155
and I just forgot about
the hoes before bros rule.
771
00:37:39,157 --> 00:37:41,458
Why are we
calling ourselves hos?
772
00:37:41,460 --> 00:37:43,193
Why is it that women have
endless names
773
00:37:43,195 --> 00:37:44,794
of shaming them for their
sexuality
774
00:37:44,796 --> 00:37:46,263
but there isn't one for men?
775
00:37:47,132 --> 00:37:48,732
What?
776
00:37:48,734 --> 00:37:49,833
Really?
777
00:37:49,835 --> 00:37:52,369
Ho, whore, tart, tramp,
778
00:37:52,371 --> 00:37:54,371
slut, skank, hussy, floozy,
779
00:37:54,373 --> 00:37:56,806
not one for men.
780
00:37:56,808 --> 00:37:57,774
What about player?
781
00:37:57,776 --> 00:37:58,908
Yeah, but that's
always said like,
782
00:37:58,910 --> 00:38:01,678
"Yeah player," like it's
a compliment or something.
783
00:38:01,680 --> 00:38:02,512
Yeah.
784
00:38:02,514 --> 00:38:03,346
Pimp!
785
00:38:03,348 --> 00:38:04,381
Oh yeah, like, "He be pimping,"
786
00:38:04,383 --> 00:38:06,750
or like "He's all
pimped out, uh."
787
00:38:06,752 --> 00:38:08,885
You can never shame a
guy for his sexuality.
788
00:38:08,887 --> 00:38:11,154
While it's amazing
women have sex at all
789
00:38:11,156 --> 00:38:14,090
the way we've been
beaten and killed for it.
790
00:38:14,092 --> 00:38:15,425
You seem to do okay.
791
00:38:15,427 --> 00:38:17,327
Yeah, that's 'cause
I'm a vigilante
792
00:38:17,329 --> 00:38:21,298
fighting social injustice one
one night stand at a time.
793
00:38:22,067 --> 00:38:24,167
Just like a regular superhero.
794
00:38:24,169 --> 00:38:25,068
That's right.
795
00:38:25,070 --> 00:38:27,537
Sex with strangers?
796
00:38:27,539 --> 00:38:29,372
That's how you
fight the slut stigma?
797
00:38:29,374 --> 00:38:32,142
Yes.
798
00:38:32,143 --> 00:38:34,911
By proudly and unashamedly
having sex with whoever you want.
799
00:38:34,913 --> 00:38:36,479
You can't shame a
guy for having sex,
800
00:38:36,481 --> 00:38:37,781
not even if you tried.
801
00:38:37,783 --> 00:38:40,050
If anything, there's a
congratulatory handshake,
802
00:38:40,052 --> 00:38:43,453
but women, we have let them
shame us throughout history.
803
00:38:44,923 --> 00:38:46,156
That's actually true.
804
00:38:46,158 --> 00:38:47,691
Mm-hm.
805
00:38:47,693 --> 00:38:49,359
You're very philosophical today.
806
00:38:49,361 --> 00:38:50,193
Thanks.
807
00:38:50,195 --> 00:38:52,228
But I hate sex with strangers.
808
00:38:52,230 --> 00:38:54,030
You have to do it for you.
809
00:38:54,032 --> 00:38:55,332
Well for me to really like it,
810
00:38:55,334 --> 00:38:57,934
I have to feel safe and open.
811
00:38:57,936 --> 00:38:59,736
You only have to
feel safe and open
812
00:38:59,738 --> 00:39:01,404
if you wanna have an orgasm.
813
00:39:06,812 --> 00:39:08,378
Anything else?
814
00:39:08,380 --> 00:39:10,113
Nope, we're good, thanks.
815
00:39:14,052 --> 00:39:15,118
Gosh, all these Binder dates
816
00:39:15,120 --> 00:39:17,954
and you haven't had sex with any
of them?
817
00:39:17,956 --> 00:39:19,089
No.
818
00:39:19,091 --> 00:39:20,390
I'm looking for Mr. Right so
I've been
819
00:39:20,392 --> 00:39:22,192
obeying all of the rules.
820
00:39:22,194 --> 00:39:24,761
You know, no contacting
them until they contact you.
821
00:39:24,763 --> 00:39:26,496
No sex for a certain period of
time,
822
00:39:26,498 --> 00:39:28,531
and they open all the doors.
823
00:39:29,301 --> 00:39:32,202
Wow, well no wonder
it hasn't been working.
824
00:39:32,204 --> 00:39:33,436
Well I don't know.
825
00:39:33,438 --> 00:39:35,739
I'm talking to all of these
guys that I've never met
826
00:39:35,741 --> 00:39:38,007
and after a few conversations
I'm saying, "Let's meet."
827
00:39:38,009 --> 00:39:40,643
But sometimes that works
and sometimes it backfires.
828
00:39:40,645 --> 00:39:41,911
I mean, there's no way to know
829
00:39:41,913 --> 00:39:43,146
that if I had just waited,
830
00:39:43,148 --> 00:39:44,581
if they eventually
would have said,
831
00:39:44,583 --> 00:39:45,882
"Let's meet" on their own
832
00:39:45,884 --> 00:39:47,917
or if they were just a
N-S-T-T-T-A-N all along.
833
00:39:47,919 --> 00:39:50,253
Oh gosh, I'm so glad
I don't have to deal
834
00:39:50,255 --> 00:39:51,788
with that anymore.
835
00:39:51,790 --> 00:39:53,240
What do you mean?
836
00:39:53,241 --> 00:39:54,691
Well now that Han and I are
dating.
837
00:39:56,895 --> 00:39:59,262
You haven't gone
on a single date yet.
838
00:39:59,264 --> 00:40:01,531
Yeah, but we're soulmates.
839
00:40:02,801 --> 00:40:03,767
Soul, really?
840
00:40:03,769 --> 00:40:05,118
Soulmates?
841
00:40:05,119 --> 00:40:06,468
- When you know, you know.
- Soulmates?
842
00:40:06,471 --> 00:40:09,005
Yes, someday you'll understand.
843
00:40:12,210 --> 00:40:14,944
You know what Keiko,
I hope you're right.
844
00:40:14,946 --> 00:40:15,946
Oh.
845
00:40:17,249 --> 00:40:19,149
Hm, it's a penny.
846
00:40:21,052 --> 00:40:22,752
I hope that when I find the one
847
00:40:22,754 --> 00:40:25,722
that I am absolutely certain
that he is my soulmate.
848
00:40:25,724 --> 00:40:28,925
But right now, what I really
need is a holiday boyfriend.
849
00:40:34,900 --> 00:40:36,099
What's a holiday boyfriend?
850
00:40:36,101 --> 00:40:37,700
Exactly what it sounds like.
851
00:40:37,702 --> 00:40:39,869
A temporary someone
to go see the lights
852
00:40:39,871 --> 00:40:41,771
and drink hot chocolate with
853
00:40:41,773 --> 00:40:45,141
or cuddle by the fire, and
decorate the tree with.
854
00:40:45,143 --> 00:40:46,643
You don't have a fireplace.
855
00:40:46,645 --> 00:40:48,311
Yeah.
856
00:40:48,313 --> 00:40:50,013
Someone to provide some relief
857
00:40:50,015 --> 00:40:52,382
from the ever present
awareness that I am utterly
858
00:40:52,384 --> 00:40:53,616
and completely alone
at a time of year
859
00:40:53,618 --> 00:40:56,186
that is all about being
with the one you love.
860
00:40:57,689 --> 00:40:59,155
We're here.
861
00:40:59,157 --> 00:41:00,323
- Yeah.
- Hello.
862
00:41:00,325 --> 00:41:01,157
You know, it's a good thing
863
00:41:01,159 --> 00:41:02,358
you're not being dramatic.
864
00:41:02,360 --> 00:41:03,360
Not her.
865
00:41:06,631 --> 00:41:09,332
Not dramatic at all.
866
00:41:12,571 --> 00:41:15,572
Some day, you'll find true
happiness,
867
00:41:15,574 --> 00:41:16,940
just like me and Han.
868
00:41:19,544 --> 00:41:21,444
Okay, thank you so much Keiko.
869
00:41:21,446 --> 00:41:22,278
See you later.
870
00:41:22,280 --> 00:41:23,112
Bye.
871
00:41:23,114 --> 00:41:24,514
Okay, bye bye.
872
00:41:25,784 --> 00:41:28,117
You know, this isn't
about Keiko right?
873
00:41:28,119 --> 00:41:29,119
You think?
874
00:41:29,788 --> 00:41:31,788
Obviously I need to get a grip.
875
00:41:31,790 --> 00:41:34,257
And probably apologize.
876
00:41:34,259 --> 00:41:35,091
You think?
877
00:41:35,093 --> 00:41:36,626
I don't think she even...
878
00:41:36,628 --> 00:41:38,928
Yeah, you're probably right.
879
00:41:38,930 --> 00:41:41,464
I don't know what's
wrong with me Val.
880
00:41:41,466 --> 00:41:43,266
I've been a failure at
my romantic relationships
881
00:41:43,268 --> 00:41:44,701
my whole life.
882
00:41:44,703 --> 00:41:46,436
I should be used to it.
883
00:41:46,438 --> 00:41:51,140
But this thing, this
promise that I made myself,
884
00:41:52,310 --> 00:41:53,409
I believed me.
885
00:41:54,713 --> 00:41:57,380
And I really thought
886
00:41:57,382 --> 00:41:59,015
that I was never gonna have to
887
00:41:59,017 --> 00:42:02,519
go through what I was
going through ever again.
888
00:42:03,321 --> 00:42:04,854
That I would finally
find the one
889
00:42:04,856 --> 00:42:07,824
and that the next time I
went home for Christmas,
890
00:42:07,826 --> 00:42:09,325
he'd be with me.
891
00:42:09,327 --> 00:42:10,894
I know, I'm so sorry.
892
00:42:12,964 --> 00:42:14,864
And I've done everything
I can think of, you know?
893
00:42:14,866 --> 00:42:15,698
I know.
894
00:42:15,700 --> 00:42:16,699
And nothing has worked.
895
00:42:16,701 --> 00:42:17,534
I know.
896
00:42:17,536 --> 00:42:19,435
And what is Keiko doing?
897
00:42:19,437 --> 00:42:21,070
I don't know.
898
00:42:39,090 --> 00:42:40,390
Just kill me.
899
00:44:40,478 --> 00:44:41,644
Are you limping?
900
00:44:43,982 --> 00:44:45,281
Whoa, whoa?
901
00:44:59,030 --> 00:45:00,030
Crap.
902
00:45:03,468 --> 00:45:04,468
Let's go.
903
00:45:10,842 --> 00:45:12,508
You picked quite the day.
904
00:45:15,246 --> 00:45:16,246
Oh, hi!
905
00:45:16,915 --> 00:45:18,648
You're a long way out.
906
00:45:18,650 --> 00:45:19,749
You walked him.
907
00:45:19,751 --> 00:45:22,485
Yeah, he threw a shoe.
908
00:45:22,487 --> 00:45:24,454
Yeah, I can see that.
909
00:45:27,492 --> 00:45:29,358
Can I help you?
910
00:45:29,360 --> 00:45:30,360
Can I help you?
911
00:45:31,863 --> 00:45:34,330
Not unless you got a
horseshoe in your pocket.
912
00:45:36,801 --> 00:45:38,101
Nah.
913
00:45:38,103 --> 00:45:38,935
No, we're okay.
914
00:45:38,937 --> 00:45:40,236
You can just go ahead.
915
00:45:40,238 --> 00:45:42,538
Yeah I could, but then
I'd just worry about you
916
00:45:42,540 --> 00:45:43,372
until you finally got back
917
00:45:43,374 --> 00:45:45,441
and my whole day
would be ruined.
918
00:45:45,443 --> 00:45:47,610
Oh, well I would
hate to ruin your day.
919
00:45:47,612 --> 00:45:49,445
I mean, mine is going so well.
920
00:45:53,485 --> 00:45:55,051
Come on.
921
00:46:04,395 --> 00:46:06,696
A little rain never hurt nobody.
922
00:46:06,698 --> 00:46:08,131
Should clear up.
923
00:46:08,133 --> 00:46:09,499
You think?
924
00:46:09,501 --> 00:46:10,967
Yeah.
925
00:46:10,969 --> 00:46:12,001
I hope so.
926
00:46:13,471 --> 00:46:17,140
So, who's that guy you went
riding with the other day?
927
00:46:17,142 --> 00:46:18,142
What guy?
928
00:46:19,010 --> 00:46:20,710
Oh, nobody.
929
00:46:20,712 --> 00:46:22,612
That guy was a
real piece of work.
930
00:46:22,614 --> 00:46:23,947
Yeah?
931
00:46:23,948 --> 00:46:25,281
He wasn't very
impressed with you either.
932
00:46:25,283 --> 00:46:27,950
Said if you worked at his
ranch, you'd be fired by now.
933
00:46:27,952 --> 00:46:29,485
Ha!
934
00:46:29,487 --> 00:46:31,053
How'd he manage that?
935
00:46:31,055 --> 00:46:32,955
By complaining to your boss?
936
00:46:34,559 --> 00:46:35,942
What?
937
00:46:35,943 --> 00:46:37,326
You're so indispensable
you can't be fired?
938
00:46:37,328 --> 00:46:38,861
Something like that.
939
00:46:38,863 --> 00:46:39,863
Wow.
940
00:46:40,665 --> 00:46:41,697
Sure think a lot of yourself
941
00:46:41,699 --> 00:46:44,167
for someone who shovels
manure for a living.
942
00:46:45,870 --> 00:46:47,570
What do you think of me?
943
00:46:47,572 --> 00:46:48,404
What do you mean?
944
00:46:48,406 --> 00:46:49,472
I don't think of you.
945
00:46:50,308 --> 00:46:51,774
Really?
946
00:46:51,776 --> 00:46:52,608
Yeah.
947
00:46:52,610 --> 00:46:53,810
I think about you.
948
00:46:56,114 --> 00:46:58,014
Is it relevant if I'm fat?
949
00:46:59,083 --> 00:47:00,817
Even if it wasn't relevant
950
00:47:00,819 --> 00:47:03,052
they act like I'm asking
some deeply personal
951
00:47:03,054 --> 00:47:05,221
and private question
instead of something
952
00:47:05,223 --> 00:47:08,291
that anyone's who's ever laid
eyes on them already knows.
953
00:47:08,293 --> 00:47:11,227
Maybe they don't wanna
be judged on looks.
954
00:47:11,229 --> 00:47:13,329
You're joking, right?
955
00:47:13,331 --> 00:47:16,933
I mean, the whole
thing is based on looks.
956
00:47:16,935 --> 00:47:18,701
Not just online, but if we met
at a bar
957
00:47:18,703 --> 00:47:19,869
at a grocery store.
958
00:47:20,805 --> 00:47:22,171
The only reason they
would talk to me
959
00:47:22,173 --> 00:47:24,440
is because they liked
the way that I looked.
960
00:47:26,544 --> 00:47:29,412
Can't you tell how tall
someone is in their pictures?
961
00:47:29,414 --> 00:47:31,480
You actually cannot.
962
00:47:31,482 --> 00:47:32,782
Even if they're standing next to
somebody
963
00:47:32,784 --> 00:47:35,218
you cannot tell how tall
somebody is from a photograph.
964
00:47:36,054 --> 00:47:37,086
Yeah.
965
00:47:37,088 --> 00:47:38,721
All right, let's go.
966
00:47:40,692 --> 00:47:42,191
No, I can walk faster.
967
00:47:42,193 --> 00:47:43,793
I'm sure you can.
968
00:47:43,795 --> 00:47:45,962
No, you should ride.
969
00:47:45,964 --> 00:47:47,663
I'm not gonna ride
while you walk.
970
00:47:47,665 --> 00:47:48,831
I.
971
00:47:48,833 --> 00:47:50,867
Really, it's okay.
972
00:48:09,487 --> 00:48:10,319
Are you sure?
973
00:48:10,321 --> 00:48:11,321
Yep.
974
00:48:12,390 --> 00:48:13,390
Okay.
975
00:48:24,736 --> 00:48:25,868
Come on, get.
976
00:48:47,158 --> 00:48:48,190
They were tired.
977
00:48:49,093 --> 00:48:50,093
Yeah.
978
00:48:54,866 --> 00:48:57,867
Well, I for one
need a shower, so,
979
00:48:57,869 --> 00:48:59,936
I'm just gonna go head in.
980
00:48:59,938 --> 00:49:01,470
Okay.
981
00:49:01,472 --> 00:49:02,538
Okay what?
982
00:49:03,341 --> 00:49:04,807
Okay you can go.
983
00:49:06,544 --> 00:49:07,610
Thank you?
984
00:49:16,754 --> 00:49:18,321
Thank you for saving me today.
985
00:49:19,490 --> 00:49:20,490
Any time.
986
00:49:29,968 --> 00:49:32,535
Time to hit the showers.
987
00:49:32,537 --> 00:49:33,537
Okay.
988
00:49:41,646 --> 00:49:43,512
Awfully hard letting you leave.
989
00:49:45,984 --> 00:49:48,417
Well, if only there was some way
990
00:49:48,419 --> 00:49:51,420
that you could let me know that
you wanted to see me again.
991
00:49:51,422 --> 00:49:54,657
Some contraption you could use...
992
00:49:54,659 --> 00:49:55,491
Like a telephone?
993
00:49:55,493 --> 00:49:56,659
That would work.
994
00:49:57,628 --> 00:49:59,695
All right smartypants,
I'll call you.
995
00:49:59,697 --> 00:50:00,697
Okay.
996
00:50:03,434 --> 00:50:06,535
You do know that it requires a
certain set of digits, right?
997
00:50:06,537 --> 00:50:08,037
I do.
998
00:50:08,039 --> 00:50:09,739
And do you want mine?
999
00:50:09,741 --> 00:50:11,273
I have them.
1000
00:50:11,275 --> 00:50:12,275
You do?
1001
00:50:13,311 --> 00:50:14,677
How?
1002
00:50:14,679 --> 00:50:16,112
You board here don't you?
1003
00:50:17,215 --> 00:50:18,215
Yeah.
1004
00:50:21,719 --> 00:50:23,236
I guess I just didn't realize
1005
00:50:23,237 --> 00:50:24,917
you had access to that
kind of information.
1006
00:50:25,957 --> 00:50:27,990
All right, well,
make sure you wait
1007
00:50:27,992 --> 00:50:30,726
the socially acceptable three
days before you call me.
1008
00:50:31,662 --> 00:50:32,662
Not a chance.
1009
00:50:50,481 --> 00:50:51,481
Sweet dreams.
1010
00:50:54,886 --> 00:50:55,886
Goodnight.
1011
00:51:14,005 --> 00:51:14,970
Hi.
1012
00:51:14,972 --> 00:51:16,305
I did it.
1013
00:51:16,307 --> 00:51:18,040
I found a holiday boyfriend.
1014
00:51:19,110 --> 00:51:20,643
Really?
1015
00:51:20,645 --> 00:51:21,844
Where?
1016
00:51:21,846 --> 00:51:24,146
He works at my ranch.
1017
00:51:24,148 --> 00:51:25,781
You're gonna date a stable boy?
1018
00:51:25,783 --> 00:51:27,850
I am for the next
month and a half.
1019
00:51:28,753 --> 00:51:29,585
Is he cute?
1020
00:51:29,587 --> 00:51:30,853
He's so cute.
1021
00:51:30,855 --> 00:51:33,856
Great, does he need the
Valerie stamp of approval?
1022
00:51:33,858 --> 00:51:35,091
No.
1023
00:51:35,093 --> 00:51:36,725
I already know he is
not marriage material,
1024
00:51:36,727 --> 00:51:39,128
so he is perfect for this.
1025
00:51:39,130 --> 00:51:40,062
Really?
1026
00:51:40,064 --> 00:51:40,896
What's the deal?
1027
00:51:40,898 --> 00:51:42,665
Is he a player?
1028
00:51:42,667 --> 00:51:43,632
No.
1029
00:51:43,634 --> 00:51:44,633
Oh.
1030
00:51:44,635 --> 00:51:46,869
Then why isn't he marriage
material?
1031
00:51:46,871 --> 00:51:50,639
Oh, he's kind of weird and
awkward.
1032
00:51:50,641 --> 00:51:52,108
And broke.
1033
00:51:52,110 --> 00:51:53,242
Yeah.
1034
00:51:53,243 --> 00:51:54,375
Not at all what you would
picture me with.
1035
00:51:54,378 --> 00:51:56,312
But the chemistry is good.
1036
00:51:56,314 --> 00:51:57,613
Well perfect.
1037
00:51:57,615 --> 00:51:59,482
Look, I'm gonna
jump in the shower,
1038
00:51:59,484 --> 00:52:00,983
I will see you tomorrow, right?
1039
00:52:00,985 --> 00:52:02,118
You got it.
1040
00:52:02,120 --> 00:52:03,552
Okay.
1041
00:52:03,554 --> 00:52:04,386
Goodnight.
1042
00:52:04,388 --> 00:52:05,955
Goodnight.
1043
00:52:05,957 --> 00:52:06,957
Atta girl.
1044
00:52:19,237 --> 00:52:20,169
Hello.
1045
00:52:20,171 --> 00:52:22,171
Hey, it's Jacob.
1046
00:52:22,173 --> 00:52:23,506
Hi.
1047
00:52:23,508 --> 00:52:26,075
Gave it a
day, that's all you get.
1048
00:52:26,077 --> 00:52:27,743
I'll let it slide.
1049
00:52:27,745 --> 00:52:29,912
Busy tonight?
1050
00:52:29,914 --> 00:52:31,514
No.
1051
00:52:31,516 --> 00:52:33,849
Okay, I'm gonna take you out.
1052
00:52:33,851 --> 00:52:35,484
I think can be arranged.
1053
00:52:35,486 --> 00:52:36,785
Great.
1054
00:52:36,787 --> 00:52:39,288
Text me your address, and
I'll pick you up at 7:30.
1055
00:52:39,290 --> 00:52:40,322
Okay.
1056
00:52:40,324 --> 00:52:41,857
I'll see you then.
1057
00:52:41,859 --> 00:52:42,859
Bye.
1058
00:52:47,532 --> 00:52:48,931
I can't get that guy to shut up.
1059
00:52:54,872 --> 00:52:55,872
Coming!
1060
00:52:59,677 --> 00:53:00,509
Hi.
1061
00:53:00,511 --> 00:53:01,544
Hey.
1062
00:53:01,546 --> 00:53:02,511
Come on in.
1063
00:53:02,513 --> 00:53:03,846
How are you?
1064
00:53:03,848 --> 00:53:05,270
Good.
1065
00:53:05,271 --> 00:53:06,693
Good, well just make
yourself comfortable, okay.
1066
00:53:06,694 --> 00:53:08,254
I'm gonna just grab
my shoes, my jacket.
1067
00:53:13,691 --> 00:53:16,759
I had a client stay late
so I was a little...
1068
00:53:16,761 --> 00:53:17,793
What are you doing?
1069
00:53:19,730 --> 00:53:21,130
I said make yourself
comfortable,
1070
00:53:21,132 --> 00:53:22,932
this is not comfortable.
1071
00:53:22,934 --> 00:53:24,133
Come in, explore.
1072
00:53:24,135 --> 00:53:25,701
My apartment doesn't bite.
1073
00:53:30,775 --> 00:53:31,607
What are you doing?
1074
00:53:31,609 --> 00:53:33,142
Come, sit.
1075
00:53:33,144 --> 00:53:34,144
I'm fine.
1076
00:53:35,446 --> 00:53:36,446
Okay.
1077
00:53:50,895 --> 00:53:51,895
Let's go.
1078
00:53:52,863 --> 00:53:54,897
You're gonna need a warm coat.
1079
00:53:54,899 --> 00:53:56,765
I have this.
1080
00:53:56,767 --> 00:53:57,767
A coat.
1081
00:53:59,503 --> 00:54:01,203
I don't wanna wear a coat.
1082
00:54:01,205 --> 00:54:02,805
Trust me.
1083
00:54:02,807 --> 00:54:04,773
You're gonna wanna
wear a warm coat.
1084
00:54:12,917 --> 00:54:14,283
Yeah, that'll work.
1085
00:54:21,292 --> 00:54:22,157
Where are we going?
1086
00:54:22,159 --> 00:54:23,259
Ah, just a quaint little place
1087
00:54:23,261 --> 00:54:25,427
I like to call none ya business.
1088
00:54:25,429 --> 00:54:26,395
Even if I'm gonna be there?
1089
00:54:26,397 --> 00:54:27,363
Even if you're gonna be there.
1090
00:54:27,365 --> 00:54:28,897
Matter of fact, close your eyes.
1091
00:54:28,899 --> 00:54:31,300
I am not closing my eyes!
1092
00:54:31,302 --> 00:54:32,468
You're so difficult.
1093
00:54:32,470 --> 00:54:33,736
Yeah, get used to it.
1094
00:54:34,505 --> 00:54:35,505
I intend to.
1095
00:54:36,774 --> 00:54:37,840
Now close your eyes.
1096
00:54:39,810 --> 00:54:40,810
Fine.
1097
00:54:44,682 --> 00:54:46,548
This is ridiculous.
1098
00:54:46,550 --> 00:54:47,900
You're ridiculous.
1099
00:54:47,901 --> 00:54:49,251
You want me to stay
like this the whole way?
1100
00:54:49,253 --> 00:54:50,152
The whole way!
1101
00:54:50,154 --> 00:54:52,021
Where is your discipline?
1102
00:54:57,862 --> 00:54:59,028
Are we going to the ranch?
1103
00:54:59,030 --> 00:55:01,397
Will you just
keep your eyes closed?
1104
00:55:12,576 --> 00:55:13,409
Can I open?
1105
00:55:13,411 --> 00:55:14,743
Nope.
1106
00:55:14,745 --> 00:55:16,245
Coming to get ya.
1107
00:55:21,786 --> 00:55:22,885
Okay.
1108
00:55:22,887 --> 00:55:24,620
Keep 'em closed.
1109
00:55:24,622 --> 00:55:25,521
They're closed.
1110
00:55:25,523 --> 00:55:27,122
Good work, good work.
1111
00:55:28,392 --> 00:55:30,426
Just a little further.
1112
00:55:30,428 --> 00:55:33,362
Just a little further.
1113
00:55:33,364 --> 00:55:34,596
Okay hold it.
1114
00:55:34,598 --> 00:55:35,878
Keep 'em closed,
keep 'em closed.
1115
00:55:38,502 --> 00:55:39,735
Can I open?
1116
00:55:39,737 --> 00:55:41,570
Patience woman, patience!
1117
00:55:42,373 --> 00:55:44,139
It's not really my strong suit.
1118
00:55:44,141 --> 00:55:45,141
I can tell.
1119
00:55:47,311 --> 00:55:48,311
Okay.
1120
00:55:49,013 --> 00:55:50,013
Open.
1121
00:55:55,820 --> 00:55:57,319
It's beautiful.
1122
00:55:59,457 --> 00:56:01,657
Come on.
1123
00:56:01,659 --> 00:56:04,259
I can't believe you did this.
1124
00:56:04,261 --> 00:56:05,894
Aren't you the romantic.
1125
00:56:05,896 --> 00:56:07,629
I have my moments.
1126
00:56:15,940 --> 00:56:18,006
What are we gonna eat?
1127
00:56:18,876 --> 00:56:20,776
There's no way you could
have prepared food,
1128
00:56:20,778 --> 00:56:21,778
brought it here...
1129
00:56:25,182 --> 00:56:27,950
Someone's delivering
a pizza aren't they?
1130
00:56:27,952 --> 00:56:28,952
Nope.
1131
00:56:30,287 --> 00:56:31,353
Even better.
1132
00:56:35,960 --> 00:56:37,960
What are you
gonna do with those?
1133
00:56:37,962 --> 00:56:39,561
Cook 'em.
1134
00:56:39,563 --> 00:56:40,796
Where?
1135
00:56:40,798 --> 00:56:42,498
Over the fire.
1136
00:56:42,500 --> 00:56:43,599
Are you serious?
1137
00:56:43,601 --> 00:56:44,633
First time?
1138
00:56:44,635 --> 00:56:45,701
Yes.
1139
00:56:46,570 --> 00:56:48,837
All right, well then
I'll get you started.
1140
00:56:52,777 --> 00:56:54,676
Are you sure that's
1141
00:56:54,678 --> 00:56:55,778
sanitary.
1142
00:56:55,780 --> 00:56:56,612
Yeah?
1143
00:56:56,614 --> 00:56:57,446
Are you kidding?
1144
00:56:57,448 --> 00:56:58,564
Okay, well...
1145
00:56:58,565 --> 00:56:59,845
You're worried about sanitation?
1146
00:57:01,485 --> 00:57:02,451
Yeah.
1147
00:57:02,453 --> 00:57:03,285
Let's go to the fire.
1148
00:57:03,287 --> 00:57:04,486
Okay.
1149
00:57:04,488 --> 00:57:06,121
Don't throw it
right into the flames.
1150
00:57:06,123 --> 00:57:07,923
It's gonna make it burn.
1151
00:57:07,925 --> 00:57:10,726
Well, I for sure want it cooked.
1152
00:57:10,728 --> 00:57:12,194
Yeah, well, just hold it up.
1153
00:57:12,196 --> 00:57:13,028
Yeah?
1154
00:57:13,029 --> 00:57:13,861
- Okay, all right.
- Hold it up a little.
1155
00:57:13,864 --> 00:57:15,481
It's a fire.
1156
00:57:15,482 --> 00:57:17,099
- It's gonna produce heat.
- So bossy.
1157
00:57:17,101 --> 00:57:18,467
Telling me what to do.
1158
00:57:19,537 --> 00:57:20,469
I want mine cooked all the way.
1159
00:57:20,471 --> 00:57:21,637
Who's the rookie here?
1160
00:57:21,639 --> 00:57:24,239
Okay yes, that's true.
1161
00:57:24,241 --> 00:57:25,241
True.
1162
00:57:25,943 --> 00:57:27,743
Tell me, how'd you
get into riding?
1163
00:57:28,979 --> 00:57:31,346
I was that little girl who
wanted a pony
1164
00:57:31,348 --> 00:57:34,516
for every birthday party,
every holiday.
1165
00:57:34,518 --> 00:57:36,318
My parents just
couldn't manage it.
1166
00:57:37,188 --> 00:57:38,687
So as soon as I was able,
1167
00:57:38,689 --> 00:57:42,591
I purchased Charlie and it's
been he and I ever since.
1168
00:57:46,630 --> 00:57:48,464
Wow, it's so quiet.
1169
00:57:48,466 --> 00:57:49,832
It's so beautiful up here.
1170
00:57:51,702 --> 00:57:52,702
Sure is.
1171
00:58:03,047 --> 00:58:06,114
And now, for the
piece de la resistance.
1172
00:58:07,451 --> 00:58:08,283
What is that?
1173
00:58:08,285 --> 00:58:09,518
Best part of the night.
1174
00:58:09,520 --> 00:58:11,587
It's time to make s'mores.
1175
00:58:13,023 --> 00:58:14,023
Go ahead.
1176
00:58:15,159 --> 00:58:15,991
Let's do s'mores.
1177
00:58:15,993 --> 00:58:17,793
What is a s'more?
1178
00:58:17,795 --> 00:58:18,795
What!
1179
00:58:19,830 --> 00:58:21,864
Were you raised by wolves?
1180
00:58:21,866 --> 00:58:22,998
- What is a s'more?
- No!
1181
00:58:23,000 --> 00:58:27,569
How do you now
know what a s'more is?
1182
00:58:27,571 --> 00:58:28,637
Oh.
1183
00:58:28,639 --> 00:58:29,471
Oh my.
1184
00:58:29,473 --> 00:58:30,439
It's okay.
1185
00:58:30,441 --> 00:58:32,241
There you go.
1186
00:58:32,243 --> 00:58:34,260
Woo!
1187
00:58:34,261 --> 00:58:36,278
You really do like to just
dive into the flame don't you?
1188
00:58:36,280 --> 00:58:37,179
Wow.
1189
00:58:37,181 --> 00:58:38,714
Just leave it, chuck those off.
1190
00:58:38,716 --> 00:58:39,781
Really?
1191
00:58:39,783 --> 00:58:40,616
Yeah.
1192
00:58:40,618 --> 00:58:41,450
Those are no good?
1193
00:58:41,452 --> 00:58:42,284
Eh.
1194
00:58:42,286 --> 00:58:43,685
You don't like 'em burnt?
1195
00:58:43,687 --> 00:58:44,653
I personally don't, you might.
1196
00:58:44,655 --> 00:58:45,888
That's the only way I cook.
1197
00:58:45,890 --> 00:58:47,189
Just so you're aware.
1198
00:58:47,191 --> 00:58:48,290
Burnt, that's what
you get is burnt.
1199
00:58:48,292 --> 00:58:51,026
Remind to never ask you to cook.
1200
00:58:51,028 --> 00:58:53,161
I was never gonna offer
anyway, don't worry.
1201
00:58:53,163 --> 00:58:54,630
Can I have some more.
1202
00:58:54,632 --> 00:58:55,731
Yeah.
1203
00:58:55,733 --> 00:58:57,065
You see, I just said it!
1204
00:58:57,067 --> 00:58:57,966
- See what you did?
- I just said it!
1205
00:58:57,968 --> 00:58:59,134
- Now you're learning.
- Oh my god.
1206
00:58:59,136 --> 00:59:01,036
There ya go.
1207
00:59:04,375 --> 00:59:06,642
You know, my Dad always said,
1208
00:59:06,644 --> 00:59:08,744
"Ain't no use building a fire"
1209
00:59:08,745 --> 00:59:10,845
"if you're not gonna roast
marshmallows over it."
1210
00:59:10,848 --> 00:59:12,581
He sounds nice.
1211
00:59:12,583 --> 00:59:13,583
He was.
1212
00:59:15,619 --> 00:59:16,619
He'd of liked you.
1213
00:59:23,827 --> 00:59:26,562
Jacob, maybe we
should talk about
1214
00:59:26,564 --> 00:59:28,297
what we're doing here.
1215
00:59:28,299 --> 00:59:31,400
Okay.
1216
00:59:31,402 --> 00:59:34,469
I just wanna make sure
that we're on the same page.
1217
00:59:34,471 --> 00:59:37,940
With my job, I have some extra
time over the holidays and...
1218
00:59:39,476 --> 00:59:43,879
I was hoping we could
spend some of it together.
1219
00:59:45,816 --> 00:59:47,382
So what, this is a fling?
1220
00:59:47,384 --> 00:59:48,384
No.
1221
00:59:49,119 --> 00:59:51,620
It's two consenting adults
1222
00:59:51,622 --> 00:59:53,789
making the most of a special
time of year.
1223
00:59:55,259 --> 00:59:56,358
So a holiday fling?
1224
00:59:57,361 --> 00:59:58,894
Fine, if you wanna
think of it that way.
1225
00:59:58,896 --> 01:00:00,128
I don't.
1226
01:00:00,130 --> 01:00:01,296
Well I'm not
thinking of it that way.
1227
01:00:01,298 --> 01:00:04,199
Well it sure
sounds like you are.
1228
01:00:04,201 --> 01:00:06,568
Look, I just don't
want anybody to get hurt.
1229
01:00:07,605 --> 01:00:09,571
I like spending time with you.
1230
01:00:09,573 --> 01:00:13,609
But, I just don't see this
becoming anything long-term.
1231
01:00:14,612 --> 01:00:16,128
Why not?
1232
01:00:16,129 --> 01:00:17,769
I'm looking for
something very specific.
1233
01:00:18,816 --> 01:00:20,649
And I'm not him.
1234
01:00:20,651 --> 01:00:22,918
Look, we don't
have to do this, okay.
1235
01:00:22,920 --> 01:00:24,787
That's why I'm telling you.
1236
01:00:24,788 --> 01:00:26,655
So you can make
an educated decision.
1237
01:00:26,657 --> 01:00:28,390
I would love to spend
the holidays with you,
1238
01:00:28,392 --> 01:00:29,992
but if that's not something
you're interested in,
1239
01:00:29,994 --> 01:00:31,560
that's totally fine.
1240
01:00:34,832 --> 01:00:39,101
However, if that is something
that you're interested in,
1241
01:00:39,103 --> 01:00:41,837
I'm planning to decorate
my apartment on Friday.
1242
01:00:41,839 --> 01:00:43,271
I could use some help.
1243
01:00:44,408 --> 01:00:45,574
So now I'm free labor?
1244
01:00:45,576 --> 01:00:47,810
No.
1245
01:00:47,811 --> 01:00:50,045
Fine, you come, I'll do
all the heavy lifting.
1246
01:00:50,047 --> 01:00:53,281
Okay.
1247
01:00:53,283 --> 01:00:54,283
Okay.
1248
01:00:55,586 --> 01:00:56,685
But I got rules.
1249
01:00:57,755 --> 01:01:00,422
About decorating my apartment?
1250
01:01:00,424 --> 01:01:02,357
About our holiday fling.
1251
01:01:04,662 --> 01:01:05,895
Okay.
1252
01:01:05,896 --> 01:01:07,376
First, you don't
date anyone but me.
1253
01:01:09,133 --> 01:01:10,133
Done.
1254
01:01:11,468 --> 01:01:12,468
Second,
1255
01:01:13,904 --> 01:01:16,505
I get to go out with you
at least three times a week.
1256
01:01:18,175 --> 01:01:19,858
Are you sure?
1257
01:01:19,859 --> 01:01:21,542
That is a lot of times a
week to see me.
1258
01:01:21,545 --> 01:01:22,377
I'm sure.
1259
01:01:22,379 --> 01:01:23,211
Yeah?
1260
01:01:23,213 --> 01:01:24,746
Okay.
1261
01:01:24,748 --> 01:01:25,748
And finally,
1262
01:01:26,850 --> 01:01:28,150
there'll be no sex.
1263
01:01:29,053 --> 01:01:30,318
Really? Why?
1264
01:01:32,356 --> 01:01:34,556
'Cause I wanna win this
thing fair and square.
1265
01:01:34,558 --> 01:01:37,025
If we have sex, you're not
gonna be able to resist me.
1266
01:01:38,996 --> 01:01:42,230
It's not something to
win, it's not a competition.
1267
01:01:42,232 --> 01:01:43,832
If you say so.
1268
01:01:43,834 --> 01:01:44,900
I say so.
1269
01:01:44,902 --> 01:01:45,967
Okay.
1270
01:01:45,969 --> 01:01:46,802
Okay.
1271
01:01:46,804 --> 01:01:47,804
Rules still stand.
1272
01:01:49,239 --> 01:01:50,239
Okay.
1273
01:01:51,375 --> 01:01:53,141
Now, try this.
1274
01:01:55,813 --> 01:01:56,813
Yeah.
1275
01:02:02,286 --> 01:02:03,385
That is delicious!
1276
01:02:03,387 --> 01:02:04,219
Right?
1277
01:02:04,221 --> 01:02:05,221
Oh my gosh!
1278
01:02:06,290 --> 01:02:07,789
How have I never
had one of these?
1279
01:02:07,791 --> 01:02:08,890
I don't know.
1280
01:02:08,892 --> 01:02:11,226
It's probably your go to.
1281
01:02:11,228 --> 01:02:13,195
It's probably what you
do with all the girls.
1282
01:02:13,197 --> 01:02:14,029
Right?
1283
01:02:14,031 --> 01:02:14,997
No, no.
1284
01:02:14,998 --> 01:02:16,678
Take them to the
ranch, make them dinner.
1285
01:02:17,101 --> 01:02:18,133
- I'll take them to the ranch,
- Oh!
1286
01:02:18,135 --> 01:02:22,037
But I don't
do s'mores for everyone.
1287
01:02:30,881 --> 01:02:33,882
Okay, well,
thanks for walking me up.
1288
01:02:33,884 --> 01:02:34,716
My pleasure.
1289
01:02:34,718 --> 01:02:36,485
I'll see you on Friday?
1290
01:02:36,487 --> 01:02:37,986
Sure.
1291
01:02:37,988 --> 01:02:38,988
Okay.
1292
01:02:42,192 --> 01:02:43,192
Goodnight.
1293
01:02:51,068 --> 01:02:52,200
Goodnight.
1294
01:02:59,309 --> 01:03:00,375
Tease.
1295
01:03:00,377 --> 01:03:01,777
Right back at ya.
1296
01:03:06,483 --> 01:03:08,650
He said no sex?
1297
01:03:08,652 --> 01:03:10,585
You have to marry this man.
1298
01:03:11,522 --> 01:03:12,854
She might be right.
1299
01:03:12,856 --> 01:03:15,590
There is no way
that I am marrying him.
1300
01:03:15,592 --> 01:03:16,591
What?
1301
01:03:16,593 --> 01:03:17,826
Too handsome and respectful?
1302
01:03:17,828 --> 01:03:19,461
He is a stable boy.
1303
01:03:19,463 --> 01:03:20,729
Yeah.
1304
01:03:20,731 --> 01:03:24,900
But a stable boy who
can lay down the law!
1305
01:03:25,736 --> 01:03:27,536
Yes, I'm into that.
1306
01:03:27,538 --> 01:03:28,937
Look, it's nothing like that.
1307
01:03:28,939 --> 01:03:30,839
He's weird.
1308
01:03:30,841 --> 01:03:32,791
He's weird?
1309
01:03:32,792 --> 01:03:34,742
Yeah, he wouldn't even come in
and sit down in my apartment.
1310
01:03:34,745 --> 01:03:36,011
I went to get my
shoes and my jacket,
1311
01:03:36,013 --> 01:03:37,112
I came back and he
was standing there
1312
01:03:37,114 --> 01:03:39,181
like a weird statue.
1313
01:03:39,183 --> 01:03:41,216
Maybe he's just phobic?
1314
01:03:41,218 --> 01:03:44,519
Yeah, that's not
really helping his case.
1315
01:03:44,521 --> 01:03:47,489
I just think he's
just socially stunted.
1316
01:03:47,491 --> 01:03:48,690
You know, the kind of
person who stands
1317
01:03:48,692 --> 01:03:50,225
all by themselves at a party?
1318
01:03:50,227 --> 01:03:52,761
My whole life would be spent
entertaining him at events.
1319
01:03:52,763 --> 01:03:54,629
How exhausting would that be?
1320
01:03:54,631 --> 01:03:56,598
Well that depends
on how many parties
1321
01:03:56,600 --> 01:03:58,099
you plan on going to.
1322
01:03:59,252 --> 01:04:00,402
Yeah Katie, maybe
you can manage it
1323
01:04:00,404 --> 01:04:02,571
for the one or two
parties you go to a year.
1324
01:04:02,573 --> 01:04:03,505
Ha ha.
1325
01:04:03,507 --> 01:04:04,639
Here you go.
1326
01:04:04,641 --> 01:04:07,843
Three thanksgiving specials.
1327
01:04:07,845 --> 01:04:08,910
Thank you.
1328
01:04:11,481 --> 01:04:12,547
Thank you.
1329
01:04:14,084 --> 01:04:15,584
I'll see you later?
1330
01:04:15,586 --> 01:04:16,586
Uh-huh.
1331
01:04:22,192 --> 01:04:23,358
Young love.
1332
01:04:24,161 --> 01:04:25,260
Yeah.
1333
01:04:25,262 --> 01:04:26,761
Isn't it the best?
1334
01:04:26,763 --> 01:04:29,397
So have you two done it yet?
1335
01:04:29,399 --> 01:04:30,399
Done what?
1336
01:04:32,502 --> 01:04:34,002
Never mind.
1337
01:04:34,004 --> 01:04:35,871
Okay, so Jacob is coming over
1338
01:04:35,873 --> 01:04:37,239
to help you decorate tomorrow?
1339
01:04:37,241 --> 01:04:38,941
Yep.
1340
01:04:38,942 --> 01:04:40,642
Is he actually
coming inside to sit?
1341
01:04:40,644 --> 01:04:41,877
Fingers crossed.
1342
01:04:43,881 --> 01:04:45,213
How will you thank him properly
1343
01:04:45,215 --> 01:04:48,049
without your usual
methods at your disposal.
1344
01:04:48,051 --> 01:04:49,951
I don't know.
1345
01:04:49,953 --> 01:04:52,687
Say thank you.
1346
01:04:52,689 --> 01:04:53,955
Yawn, yawn, yawn.
1347
01:04:53,957 --> 01:04:56,024
Yeah, you are just jealous.
1348
01:04:56,026 --> 01:04:57,492
Of your non-love life?
1349
01:04:57,494 --> 01:04:58,994
That I don't have to put out.
1350
01:04:58,996 --> 01:05:00,829
But putting out
is the best part!
1351
01:05:05,068 --> 01:05:06,768
Okay, and on that note,
1352
01:05:07,804 --> 01:05:08,937
I would like to say
1353
01:05:10,140 --> 01:05:12,540
that I am very
grateful for both of you.
1354
01:05:12,542 --> 01:05:14,576
And I don't know what
I would do without you.
1355
01:05:15,712 --> 01:05:16,878
Happy Thanksgiving.
1356
01:05:16,880 --> 01:05:18,146
Happy Thanksgiving.
1357
01:05:18,148 --> 01:05:19,214
Here, here!
1358
01:05:21,785 --> 01:05:23,018
Get tanked!
1359
01:05:23,020 --> 01:05:25,287
Ooh, that is yummy.
1360
01:05:36,633 --> 01:05:38,199
Wait, wait!
1361
01:05:38,201 --> 01:05:40,268
I'm fine, I got this.
1362
01:05:40,270 --> 01:05:41,102
We're good.
1363
01:05:41,104 --> 01:05:41,937
Watch the frame...
1364
01:05:41,939 --> 01:05:43,138
Watch your doorframe?
1365
01:05:43,140 --> 01:05:45,507
It's gonna end up getting
through the opening.
1366
01:05:48,045 --> 01:05:49,045
All right.
1367
01:05:51,248 --> 01:05:52,180
And I thought you said I wasn't
1368
01:05:52,182 --> 01:05:53,581
gonna have to do any work.
1369
01:05:54,451 --> 01:05:55,517
Yeah.
1370
01:05:55,519 --> 01:05:56,519
I lied.
1371
01:05:57,521 --> 01:05:58,453
Wait, wait, wait!
1372
01:05:58,455 --> 01:05:59,888
Wait.
1373
01:05:59,890 --> 01:06:01,122
You're gonna do a
ceremony for this?
1374
01:06:01,124 --> 01:06:03,692
Well, you're
gonna just light it?
1375
01:06:03,694 --> 01:06:05,060
- What do you wanna do?
- I mean this...
1376
01:06:05,062 --> 01:06:06,895
Okay, plug it in.
1377
01:06:06,897 --> 01:06:08,997
What am I gonna do with you?
1378
01:06:11,802 --> 01:06:12,634
Look at that.
1379
01:06:12,636 --> 01:06:13,935
Oh, it's so cute.
1380
01:06:13,937 --> 01:06:14,769
It looks good right?
1381
01:06:14,771 --> 01:06:16,071
We need some.
1382
01:06:21,745 --> 01:06:23,478
Yeah, just like that.
1383
01:06:23,480 --> 01:06:24,312
Yeah?
1384
01:06:24,314 --> 01:06:25,314
Okay.
1385
01:07:44,661 --> 01:07:46,127
Hi.
1386
01:07:46,129 --> 01:07:47,129
Hi.
1387
01:07:49,032 --> 01:07:50,032
It's morning.
1388
01:07:51,201 --> 01:07:52,201
So it is.
1389
01:07:53,637 --> 01:07:56,237
I can't believe we
slept here all night.
1390
01:07:56,239 --> 01:07:58,606
Usually I can't sleep
with so many clothes on.
1391
01:08:01,078 --> 01:08:03,645
You kicked those off in
the middle of the night.
1392
01:08:03,647 --> 01:08:05,080
Yeah.
1393
01:08:05,082 --> 01:08:07,248
I promise I'll turn around
and let you put those back on
1394
01:08:07,250 --> 01:08:09,884
if you promise
to kick 'em off again.
1395
01:08:09,886 --> 01:08:11,386
Yeah I bet.
1396
01:08:12,422 --> 01:08:13,455
Don't you have to go
to work or something?
1397
01:08:13,457 --> 01:08:14,989
Nope.
1398
01:08:14,991 --> 01:08:16,674
Really?
1399
01:08:16,675 --> 01:08:18,358
You don't have to feed
horses or muck stalls?
1400
01:08:18,361 --> 01:08:19,861
Nah, sometimes.
1401
01:08:22,065 --> 01:08:23,731
Hey, is it okay if I take a
shower?
1402
01:08:27,404 --> 01:08:28,404
Sure.
1403
01:08:29,206 --> 01:08:31,706
Aren't you all cozy
all of a sudden.
1404
01:08:31,708 --> 01:08:32,708
What do you mean?
1405
01:08:34,377 --> 01:08:35,410
Nothing.
1406
01:08:35,412 --> 01:08:36,444
Go ahead.
1407
01:08:36,446 --> 01:08:38,646
Nah, did you want to
take a shower first?
1408
01:08:38,648 --> 01:08:39,481
No, it's okay, you go.
1409
01:08:39,483 --> 01:08:41,683
No, no, ladies first.
1410
01:08:41,685 --> 01:08:42,685
I insist.
1411
01:08:46,356 --> 01:08:47,655
Are you sure?
1412
01:08:47,657 --> 01:08:49,457
I'll be super, out so fast.
1413
01:08:49,459 --> 01:08:50,358
Go, go, go!
1414
01:08:50,360 --> 01:08:51,360
All right.
1415
01:08:55,432 --> 01:08:56,264
Is it my turn?
1416
01:08:56,266 --> 01:08:57,098
Yes, sorry.
1417
01:08:57,100 --> 01:08:58,633
I know I'm taking way too long.
1418
01:08:58,635 --> 01:08:59,467
No problem.
1419
01:08:59,469 --> 01:09:01,002
I am done.
1420
01:09:04,074 --> 01:09:06,774
I don't have any boy stuff.
1421
01:09:08,278 --> 01:09:11,312
Oh actually, my ex left this.
1422
01:09:14,584 --> 01:09:15,617
Body wash.
1423
01:09:15,619 --> 01:09:16,451
Nah.
1424
01:09:16,453 --> 01:09:17,752
No, okay.
1425
01:09:18,722 --> 01:09:19,654
Toothbrush?
1426
01:09:19,656 --> 01:09:20,522
His toothbrush?
1427
01:09:20,524 --> 01:09:21,356
Yeah.
1428
01:09:21,358 --> 01:09:22,190
Definitely not.
1429
01:09:22,192 --> 01:09:23,024
No?
1430
01:09:23,026 --> 01:09:24,026
Probably better.
1431
01:09:24,961 --> 01:09:26,661
Whatever this is.
1432
01:09:26,663 --> 01:09:28,496
It's a lawnmower.
1433
01:09:28,498 --> 01:09:29,531
A what?
1434
01:09:29,533 --> 01:09:31,032
A lawnmower.
1435
01:09:31,034 --> 01:09:33,301
Huh, so no?
1436
01:09:33,303 --> 01:09:34,552
Nah.
1437
01:09:34,553 --> 01:09:35,802
- No, okay.
- I'll just use mine.
1438
01:09:35,805 --> 01:09:36,771
You have one of these?
1439
01:09:36,773 --> 01:09:37,972
Oh yeah, sure.
1440
01:09:39,075 --> 01:09:41,276
You trim the hedges
the tree stands taller.
1441
01:09:42,913 --> 01:09:45,213
Oh.
1442
01:09:45,214 --> 01:09:47,514
Oh, I didn't, I didn't
know it was for that.
1443
01:09:47,517 --> 01:09:48,883
I'm just gonna,
1444
01:09:48,885 --> 01:09:50,485
you just use whatever you want.
1445
01:09:50,487 --> 01:09:51,487
Thank you.
1446
01:09:54,824 --> 01:09:57,358
It's lavender.
1447
01:09:57,360 --> 01:09:58,393
Wait, what are you doing?
1448
01:09:58,395 --> 01:09:59,744
Huh?
1449
01:09:59,745 --> 01:10:01,094
This is my expensive face cream.
1450
01:10:01,097 --> 01:10:01,930
I bet it's expensive.
1451
01:10:01,932 --> 01:10:03,782
Is that glitter in there?
1452
01:10:03,783 --> 01:10:05,633
It better be
gold for what it costs.
1453
01:10:05,635 --> 01:10:06,668
My gosh.
1454
01:10:08,104 --> 01:10:08,937
Feel better?
1455
01:10:08,939 --> 01:10:10,471
I do, I feel moisturized.
1456
01:10:10,473 --> 01:10:13,841
- Oh my god.
- I feel golden!
1457
01:10:13,843 --> 01:10:14,776
I came in to see if you wanted
1458
01:10:14,778 --> 01:10:16,277
to go to breakfast.
1459
01:10:18,014 --> 01:10:20,548
Would you like to talk
about how you reacted
1460
01:10:20,550 --> 01:10:21,550
over lotion?
1461
01:10:23,019 --> 01:10:24,019
No.
1462
01:10:26,690 --> 01:10:27,789
Yes.
1463
01:10:27,791 --> 01:10:29,023
You don't wanna say
"I'm sorry I made such"
1464
01:10:29,025 --> 01:10:31,926
"a big deal over my
expensive lotion Jacob?"
1465
01:10:33,396 --> 01:10:34,696
No.
1466
01:10:34,698 --> 01:10:36,698
I mean maybe I
overreacted a little bit,
1467
01:10:36,700 --> 01:10:39,133
but it certainly doesn't
warrant an apology.
1468
01:10:39,135 --> 01:10:40,368
That's you
overreacting a little bit?
1469
01:10:40,370 --> 01:10:42,036
Yes.
1470
01:10:42,038 --> 01:10:42,937
All right.
1471
01:10:42,939 --> 01:10:46,474
Guess it's good to know what
I'm getting myself into.
1472
01:10:47,577 --> 01:10:48,409
What?
1473
01:10:48,411 --> 01:10:49,844
Shut up.
1474
01:10:49,846 --> 01:10:52,280
You're not even getting
yourself into anything.
1475
01:10:55,418 --> 01:10:56,985
I didn't mean it like that.
1476
01:10:56,987 --> 01:10:58,586
Let's go for a ride tomorrow.
1477
01:10:59,422 --> 01:11:01,022
Okay.
1478
01:11:01,024 --> 01:11:02,024
See ya.
1479
01:11:15,572 --> 01:11:16,437
Hi there.
1480
01:11:16,439 --> 01:11:17,439
Hi.
1481
01:11:19,309 --> 01:11:20,908
Now you're saddling
my horse for me?
1482
01:11:20,910 --> 01:11:22,677
Ah I was here, figured why wait.
1483
01:11:23,647 --> 01:11:24,479
Don't worry, you can bathe them
1484
01:11:24,481 --> 01:11:25,780
and put them away later.
1485
01:11:25,782 --> 01:11:28,049
Oh I see, so this was
not a romantic gesture,
1486
01:11:28,051 --> 01:11:29,717
but a quid pro quo situation
1487
01:11:29,719 --> 01:11:31,419
where I get to do
most of the work.
1488
01:11:31,421 --> 01:11:32,253
What work?
1489
01:11:32,255 --> 01:11:33,187
You let 'em roll
around in the dirt
1490
01:11:33,189 --> 01:11:34,555
and then you put 'em away.
1491
01:11:35,358 --> 01:11:36,624
No, you,
1492
01:11:37,794 --> 01:11:40,428
you still have to brush
them after they...
1493
01:11:40,430 --> 01:11:41,462
If you say so.
1494
01:11:41,464 --> 01:11:42,430
I say so.
1495
01:11:42,432 --> 01:11:43,264
All right.
1496
01:11:43,266 --> 01:11:44,899
Then it shall be done.
1497
01:11:44,901 --> 01:11:45,900
Thank you.
1498
01:11:45,902 --> 01:11:47,869
Here, put this on.
1499
01:11:47,871 --> 01:11:49,404
Me or the horse.
1500
01:11:49,406 --> 01:11:50,406
Either.
1501
01:11:53,043 --> 01:11:54,043
Hi baby.
1502
01:11:55,312 --> 01:11:57,478
You ready to go for a ride.
1503
01:12:43,026 --> 01:12:44,092
Wait, wait, wait, no, no, no!
1504
01:12:44,094 --> 01:12:46,227
You got to wash them first.
1505
01:12:46,229 --> 01:12:47,495
They don't wash it
at the grocery store?
1506
01:12:47,497 --> 01:12:49,364
No they do not wash
it at the grocery store.
1507
01:12:49,366 --> 01:12:50,198
You kidding me?
1508
01:12:50,200 --> 01:12:51,032
No, I am serious.
1509
01:12:51,034 --> 01:12:51,999
I thought that
the produce people
1510
01:12:52,001 --> 01:12:54,535
were in charge of all of that.
1511
01:13:03,847 --> 01:13:04,812
Oh come on.
1512
01:13:04,814 --> 01:13:05,713
Yeah, take that.
1513
01:13:05,715 --> 01:13:07,448
Okay, you know what.
1514
01:13:28,438 --> 01:13:29,537
You have to go.
1515
01:13:29,539 --> 01:13:30,938
You're pushing me
out of your house?
1516
01:13:30,940 --> 01:13:31,773
Yes!
1517
01:13:31,775 --> 01:13:32,573
I'm going!
1518
01:13:32,575 --> 01:13:33,575
All right.
1519
01:13:37,213 --> 01:13:39,046
Come here, okay.
1520
01:13:41,284 --> 01:13:42,284
Wait.
1521
01:13:46,356 --> 01:13:47,356
Okay, bye.
1522
01:14:07,444 --> 01:14:10,678
Okay, I have my
wallet with my ID,
1523
01:14:10,680 --> 01:14:13,481
my passport, and my ticket.
1524
01:14:13,483 --> 01:14:17,185
I have my phone, my charger,
1525
01:14:17,987 --> 01:14:18,987
and a book.
1526
01:14:20,323 --> 01:14:22,089
I think I'm all set.
1527
01:14:22,091 --> 01:14:23,157
So that's it then?
1528
01:14:24,894 --> 01:14:27,795
If by that do you mean,
am I ready to go, then yes.
1529
01:14:29,799 --> 01:14:30,799
Okay.
1530
01:14:32,402 --> 01:14:34,268
Be here in the morning,
1531
01:14:34,270 --> 01:14:35,102
bright and early.
1532
01:14:35,104 --> 01:14:36,938
Don't leave.
1533
01:14:36,940 --> 01:14:37,972
It's early.
1534
01:14:41,611 --> 01:14:44,378
Jacob, I'm gonna
be back in five days.
1535
01:14:44,380 --> 01:14:46,214
And then what?
1536
01:14:46,216 --> 01:14:48,549
We wave at each
other at the ranch
1537
01:14:48,551 --> 01:14:50,618
as you take a ride
with some other dude?
1538
01:14:52,222 --> 01:14:54,155
Of course not.
1539
01:14:54,157 --> 01:14:55,389
Well then what Katie?
1540
01:14:56,493 --> 01:14:58,893
Holiday fling is usually
over with the holiday.
1541
01:15:00,663 --> 01:15:02,597
I don't know, but not that.
1542
01:15:06,569 --> 01:15:07,569
Okay.
1543
01:15:10,240 --> 01:15:11,439
See ya in the morning.
1544
01:15:11,441 --> 01:15:14,075
Don't leave.
1545
01:15:14,077 --> 01:15:15,543
Why not?
1546
01:15:15,545 --> 01:15:16,545
You're going to.
1547
01:15:17,480 --> 01:15:18,880
I'm coming back.
1548
01:15:20,483 --> 01:15:22,550
It's not what I
meant and you know it.
1549
01:15:30,059 --> 01:15:31,059
Stay.
1550
01:15:41,871 --> 01:15:42,871
Stay.
1551
01:17:02,919 --> 01:17:04,318
We're late.
1552
01:17:04,320 --> 01:17:05,686
We forgot to set an alarm.
1553
01:17:13,363 --> 01:17:14,295
What's wrong?
1554
01:17:14,297 --> 01:17:15,596
Nothing.
1555
01:17:15,598 --> 01:17:16,598
We're late.
1556
01:17:18,635 --> 01:17:20,334
You regret last night,
don't you?
1557
01:17:22,005 --> 01:17:23,871
I don't regret it.
1558
01:17:23,873 --> 01:17:25,673
I'm unhappy about what it means.
1559
01:17:25,675 --> 01:17:26,507
Why?
1560
01:17:26,509 --> 01:17:27,541
What does it mean?
1561
01:17:27,543 --> 01:17:28,876
What it means is
that now this is
1562
01:17:28,878 --> 01:17:30,378
gonna be harder than before.
1563
01:17:30,380 --> 01:17:32,346
Because when I said I didn't
want a long-term relationship
1564
01:17:32,348 --> 01:17:34,065
I meant it.
1565
01:17:34,066 --> 01:17:35,783
And now, this is just, it's
completely...
1566
01:17:35,785 --> 01:17:36,584
What?
1567
01:17:36,586 --> 01:17:38,185
Completely what?
1568
01:17:38,187 --> 01:17:39,820
What are you so afraid of?
1569
01:17:39,822 --> 01:17:41,322
This.
1570
01:17:41,324 --> 01:17:42,523
This can never work.
1571
01:17:42,525 --> 01:17:44,659
You and I are in
completely different social
1572
01:17:44,661 --> 01:17:46,093
and economic circles.
1573
01:17:46,095 --> 01:17:46,927
So?
1574
01:17:46,929 --> 01:17:48,129
So?
1575
01:17:48,131 --> 01:17:49,196
That's easy for you to say
1576
01:17:49,198 --> 01:17:50,331
when being with
me can only raise
1577
01:17:50,333 --> 01:17:52,233
your social and economic status.
1578
01:17:52,235 --> 01:17:53,534
What are you talking about?
1579
01:17:53,536 --> 01:17:54,802
You know what,
it doesn't matter.
1580
01:17:54,804 --> 01:17:56,337
Seems like it does.
1581
01:17:56,338 --> 01:17:57,871
It seems like you don't even
understand what I'm saying.
1582
01:17:57,874 --> 01:17:59,407
It seems like you're
saying you hang out
1583
01:17:59,408 --> 01:18:00,941
with a snootier crowd and
make more money than me.
1584
01:18:00,943 --> 01:18:02,343
Oh, so you do understand.
1585
01:18:03,646 --> 01:18:04,646
Wow.
1586
01:18:05,982 --> 01:18:07,481
I never had you
pegged for a gold digger.
1587
01:18:07,483 --> 01:18:09,216
Oh, that's right.
1588
01:18:09,218 --> 01:18:11,452
Because if a woman wants
a man with a decent income
1589
01:18:11,454 --> 01:18:13,054
she must be a gold digger.
1590
01:18:13,056 --> 01:18:15,356
I mean never mind how hard
she's worked on her own career
1591
01:18:15,358 --> 01:18:17,358
or that being in a
long-term relationship
1592
01:18:17,360 --> 01:18:18,726
means the possibility of a baby.
1593
01:18:18,728 --> 01:18:22,129
Something can only
hinder her career.
1594
01:18:22,131 --> 01:18:22,963
You think I don't
make enough money
1595
01:18:22,965 --> 01:18:24,098
to provide for my family?
1596
01:18:24,100 --> 01:18:26,734
How much can you possibly
make mucking out stalls?
1597
01:18:26,736 --> 01:18:29,103
I own the ranch!
1598
01:18:29,105 --> 01:18:30,037
It's mine!
1599
01:18:30,039 --> 01:18:31,472
And the one across the street.
1600
01:18:31,474 --> 01:18:33,708
I bought the first one
when I was in my 20s.
1601
01:18:33,710 --> 01:18:36,243
Second one I
bought a few years ago.
1602
01:18:39,916 --> 01:18:41,082
Katie.
1603
01:18:41,084 --> 01:18:42,750
You own the ranch?
1604
01:18:42,752 --> 01:18:45,586
Why would you let me think
that you were the stable boy?
1605
01:18:45,588 --> 01:18:48,522
Look, I didn't say anything
'cause...
1606
01:18:48,524 --> 01:18:49,524
'Cause?
1607
01:18:50,359 --> 01:18:51,192
What?
1608
01:18:51,194 --> 01:18:52,359
I mean, it's a test?
1609
01:18:52,361 --> 01:18:53,194
What?
1610
01:18:53,196 --> 01:18:53,861
That's crazy.
1611
01:18:53,863 --> 01:18:55,096
Really?
1612
01:18:55,097 --> 01:18:56,330
You didn't wanna see if I
would still fall for you
1613
01:18:56,331 --> 01:18:58,331
even though I thought you
were just the stable boy?
1614
01:19:00,236 --> 01:19:03,537
Wow, you must
have a really low opinion
1615
01:19:03,539 --> 01:19:04,739
of my character.
1616
01:19:04,741 --> 01:19:05,906
Katie, I love you.
1617
01:19:05,908 --> 01:19:08,375
You obviously think
that I am capable
1618
01:19:08,377 --> 01:19:09,977
of picking a mate
based entirely on the
1619
01:19:09,979 --> 01:19:11,712
size of his income!
1620
01:19:11,714 --> 01:19:12,913
I didn't think that,
1621
01:19:12,915 --> 01:19:15,082
it just seemed to
matter to you a lot.
1622
01:19:15,084 --> 01:19:18,786
And that made me nervous, so I...
1623
01:19:18,788 --> 01:19:20,187
Lied.
1624
01:19:20,189 --> 01:19:22,890
You lied about who you are.
1625
01:19:22,892 --> 01:19:23,958
And you know what, that's fine,
1626
01:19:23,960 --> 01:19:25,593
because this is over.
1627
01:19:25,595 --> 01:19:27,128
Katie.
1628
01:19:27,130 --> 01:19:28,130
You should go.
1629
01:19:29,132 --> 01:19:31,766
No, I'm gonna
take you to the airport.
1630
01:19:32,535 --> 01:19:34,935
I need you to leave.
1631
01:19:34,937 --> 01:19:35,937
Come on.
1632
01:19:37,473 --> 01:19:38,839
Let me take you to the airport.
1633
01:19:40,977 --> 01:19:42,943
My last duty as the
holiday boyfriend.
1634
01:19:43,846 --> 01:19:45,346
You lied to me.
1635
01:19:46,749 --> 01:19:47,749
I know.
1636
01:19:49,085 --> 01:19:50,085
And I'm sorry.
1637
01:19:52,088 --> 01:19:53,220
No, I can't.
1638
01:19:54,857 --> 01:19:58,993
I can't be lied to,
or betrayed, or hurt anymore.
1639
01:19:58,995 --> 01:20:00,261
I can't.
1640
01:20:00,263 --> 01:20:02,296
Please, I'm sorry, just go.
1641
01:20:04,333 --> 01:20:05,333
Please.
1642
01:20:13,476 --> 01:20:16,911
You know I would
have come with you.
1643
01:20:16,913 --> 01:20:17,913
What?
1644
01:20:19,248 --> 01:20:20,414
Home.
1645
01:20:20,416 --> 01:20:21,549
For Christmas.
1646
01:20:24,220 --> 01:20:25,586
All you had to do was ask.
1647
01:20:45,808 --> 01:20:47,975
Happy holidays.
1648
01:20:58,421 --> 01:20:59,687
Be here soon.
1649
01:20:59,689 --> 01:21:01,322
Oh wait, there she is.
1650
01:21:02,258 --> 01:21:03,224
Katie!
1651
01:21:03,226 --> 01:21:05,259
- Oh, there you are!
- Hi!
1652
01:21:05,261 --> 01:21:06,126
Hey there!
1653
01:21:06,128 --> 01:21:08,529
We've been waiting for you!
1654
01:21:08,531 --> 01:21:10,497
Sorry I'm late.
1655
01:21:10,499 --> 01:21:11,832
Welcome home.
1656
01:21:11,834 --> 01:21:12,867
Hurry up, dinner's ready.
1657
01:21:12,869 --> 01:21:13,934
We're eating.
1658
01:21:13,936 --> 01:21:15,002
Okay, give me a second.
1659
01:21:15,004 --> 01:21:16,937
I'm gonna just go put my
stuff in my room okay.
1660
01:21:16,939 --> 01:21:18,005
Of course.
1661
01:21:54,277 --> 01:21:55,542
Hi guys!
1662
01:21:55,544 --> 01:21:58,012
Hey Katie!
1663
01:21:58,014 --> 01:21:59,146
Michael.
1664
01:21:59,148 --> 01:22:00,948
Hi Kat, long time no see.
1665
01:22:02,952 --> 01:22:04,551
What are you doing here?
1666
01:22:04,553 --> 01:22:06,820
Michael's in town for work.
1667
01:22:06,822 --> 01:22:07,955
Isn't that crazy.
1668
01:22:07,957 --> 01:22:10,257
So when he stopped by to say hi,
1669
01:22:10,259 --> 01:22:12,126
I invited him for dinner.
1670
01:22:13,162 --> 01:22:14,128
I didn't mean to intrude,
1671
01:22:14,130 --> 01:22:15,296
but your mom insisted.
1672
01:22:16,799 --> 01:22:18,265
Was this a bad idea?
1673
01:22:18,267 --> 01:22:19,984
- Oh.
- No.
1674
01:22:19,985 --> 01:22:21,702
No, no, no, no,
don't be ridiculous.
1675
01:22:21,704 --> 01:22:23,671
There's no reason you
can't stay for dinner.
1676
01:22:23,673 --> 01:22:24,673
Right Kate?
1677
01:22:26,309 --> 01:22:27,374
Yeah.
1678
01:22:27,376 --> 01:22:28,809
Nothing weird about that.
1679
01:22:30,313 --> 01:22:31,345
Hi Dad.
1680
01:22:31,347 --> 01:22:33,247
Hi sweetheart.
1681
01:22:36,519 --> 01:22:37,985
Hi.
1682
01:22:37,987 --> 01:22:38,987
How are you?
1683
01:22:39,722 --> 01:22:40,821
Nice you made it.
1684
01:22:40,823 --> 01:22:42,056
- Awesome.
- Yes.
1685
01:22:42,058 --> 01:22:43,157
Sorry for the stretch.
1686
01:22:43,159 --> 01:22:43,991
You're good.
1687
01:22:43,993 --> 01:22:44,825
Hi.
1688
01:22:44,827 --> 01:22:46,460
Hi.
1689
01:22:46,462 --> 01:22:48,295
Look what I got here.
1690
01:22:48,297 --> 01:22:49,730
I'll just go brush up.
1691
01:22:49,732 --> 01:22:50,898
Okay.
1692
01:23:04,013 --> 01:23:06,347
I'm sorry to ambush you.
1693
01:23:06,349 --> 01:23:08,282
But your Mom seemed to think
we should surprise you.
1694
01:23:08,284 --> 01:23:10,351
That's because she knew
if I knew you were here,
1695
01:23:10,353 --> 01:23:11,185
I wouldn't come home.
1696
01:23:11,187 --> 01:23:12,219
Don't be like that.
1697
01:23:12,221 --> 01:23:13,354
Like what?
1698
01:23:13,356 --> 01:23:16,390
I just, I just wanna
come say hi.
1699
01:23:16,392 --> 01:23:17,591
That's all.
1700
01:23:17,593 --> 01:23:19,393
And I knew if I'd give
me the chance to say no,
1701
01:23:19,395 --> 01:23:21,261
then you would.
1702
01:23:21,263 --> 01:23:23,297
So you did mean to ambush me.
1703
01:23:24,133 --> 01:23:25,866
Geeze Michael,
for years I begged you
1704
01:23:25,868 --> 01:23:26,967
to come home with
me for Christmas,
1705
01:23:26,969 --> 01:23:29,470
and now we haven't seen
each other in over a year,
1706
01:23:29,472 --> 01:23:30,437
here you are.
1707
01:23:30,439 --> 01:23:31,605
I'm sorry.
1708
01:23:31,607 --> 01:23:33,941
But my company set up
our new office out here,
1709
01:23:33,943 --> 01:23:36,643
I was the only one who's
ever been to Colorado.
1710
01:23:36,645 --> 01:23:38,145
So I was volunteered.
1711
01:23:39,281 --> 01:23:40,881
That doesn't explain
what you're doing here
1712
01:23:40,883 --> 01:23:42,616
at my parents house.
1713
01:23:42,618 --> 01:23:43,951
I missed you.
1714
01:23:44,787 --> 01:23:47,654
Come on you two,
foods getting cold.
1715
01:23:57,433 --> 01:23:58,532
So Michael, what have
you been up to
1716
01:23:58,534 --> 01:23:59,833
since last time we saw ya?
1717
01:23:59,835 --> 01:24:02,002
Not much, this new company's
keeping me pretty busy.
1718
01:24:02,004 --> 01:24:03,170
Yeah?
1719
01:24:03,172 --> 01:24:05,039
You guys are opening up
a new office out here,
1720
01:24:05,041 --> 01:24:05,939
that's pretty exciting.
1721
01:24:05,941 --> 01:24:07,641
Yeah, you know,
we've been lucky.
1722
01:24:07,643 --> 01:24:08,909
That's awesome.
1723
01:24:08,910 --> 01:24:10,176
Yeah, how long are you
gonna be out here for?
1724
01:24:10,179 --> 01:24:11,612
So we were hoping the new office
1725
01:24:11,614 --> 01:24:14,048
would be open up and running by
now
1726
01:24:14,050 --> 01:24:15,849
but schedules been delayed,
1727
01:24:15,851 --> 01:24:17,918
which is why I'm still
here for the holidays.
1728
01:24:17,920 --> 01:24:19,119
So now we're
trying for the first.
1729
01:24:19,121 --> 01:24:20,888
Make a real strong
start for the new year.
1730
01:24:20,890 --> 01:24:22,423
Yeah, good luck with that.
1731
01:24:22,425 --> 01:24:24,008
Yeah, it'd be good.
1732
01:24:24,009 --> 01:24:25,592
So, Michael, what are
you doing for Christmas?
1733
01:24:25,594 --> 01:24:27,928
Mom.
1734
01:24:27,930 --> 01:24:30,798
Well, he can't
spend Christmas alone.
1735
01:24:30,800 --> 01:24:33,133
Thanks Mrs. Freeman
but I'm a big boy.
1736
01:24:33,135 --> 01:24:34,635
I'll be just fine.
1737
01:24:34,637 --> 01:24:37,337
Well, you're always
welcome Michael.
1738
01:24:38,574 --> 01:24:39,574
Obviously.
1739
01:24:40,843 --> 01:24:43,377
I agree,
I like having Michael around.
1740
01:24:48,851 --> 01:24:49,683
Come on kids let's go.
1741
01:24:49,685 --> 01:24:50,517
Time to go home.
1742
01:24:50,519 --> 01:24:52,252
Let's say goodbye to Aunt Katie.
1743
01:24:52,254 --> 01:24:53,087
Bye.
1744
01:24:53,089 --> 01:24:54,154
Bye.
1745
01:24:54,156 --> 01:24:54,988
It's so nice to see you.
1746
01:24:54,990 --> 01:24:55,823
Yes, you too.
1747
01:24:55,825 --> 01:24:57,324
We'll see you again tomorrow.
1748
01:24:58,594 --> 01:24:59,426
For Christmas Eve?
1749
01:24:59,428 --> 01:25:00,694
For Christmas Eve.
1750
01:25:00,696 --> 01:25:02,830
What happens on Christmas Eve?
1751
01:25:02,832 --> 01:25:05,132
Santa comes to visit!
1752
01:25:05,134 --> 01:25:06,200
And he has a
1753
01:25:07,436 --> 01:25:09,269
package for presents.
1754
01:25:10,206 --> 01:25:11,805
For presents.
1755
01:25:11,807 --> 01:25:12,739
Only if you've been good.
1756
01:25:12,741 --> 01:25:13,607
Have you been good?
1757
01:25:13,609 --> 01:25:14,508
I have been.
1758
01:25:14,510 --> 01:25:16,243
You have been,
that's all I heard.
1759
01:25:18,881 --> 01:25:20,414
Ever, ever!
1760
01:25:23,853 --> 01:25:24,685
Bye.
1761
01:25:24,687 --> 01:25:25,953
See ya Katie.
1762
01:25:25,955 --> 01:25:27,355
I'm gonna put your jacket on.
1763
01:25:28,491 --> 01:25:29,323
You're welcome.
1764
01:25:29,325 --> 01:25:30,157
Bye you guys!
1765
01:25:30,159 --> 01:25:30,991
Bye!
1766
01:25:30,993 --> 01:25:33,127
Bye grandma, bye grandpa!
1767
01:25:33,929 --> 01:25:34,761
Good to see ya.
1768
01:25:34,763 --> 01:25:35,829
You too.
1769
01:25:35,831 --> 01:25:37,564
I'll walk you out.
1770
01:25:42,771 --> 01:25:43,771
So...
1771
01:25:45,608 --> 01:25:47,040
What?
1772
01:25:47,042 --> 01:25:48,709
What are you up to tomorrow?
1773
01:25:48,711 --> 01:25:50,310
Why?
1774
01:25:50,312 --> 01:25:51,411
I don't know, I was thinking
1775
01:25:51,413 --> 01:25:53,580
maybe we could hang out.
1776
01:25:53,582 --> 01:25:54,414
Why?
1777
01:25:54,416 --> 01:25:55,516
Why not?
1778
01:25:55,518 --> 01:25:57,084
Come on!
1779
01:25:57,085 --> 01:25:58,651
Just give me one day,
after that you can hate me
1780
01:25:58,654 --> 01:25:59,920
forever from afar.
1781
01:26:04,093 --> 01:26:05,526
I don't want to hate you.
1782
01:26:06,929 --> 01:26:09,196
I want to nothing you.
1783
01:26:09,198 --> 01:26:10,198
Ouch.
1784
01:26:11,867 --> 01:26:13,100
Just hear me out.
1785
01:26:16,772 --> 01:26:17,771
Fine.
1786
01:26:17,773 --> 01:26:19,773
Lunch, tomorrow.
1787
01:26:19,775 --> 01:26:21,708
I'll pick you up at one.
1788
01:26:27,249 --> 01:26:28,682
Michael, goodnight.
1789
01:26:31,053 --> 01:26:32,452
Always glad to see you.
1790
01:26:41,564 --> 01:26:42,396
I'm going to bed.
1791
01:26:42,398 --> 01:26:43,730
Okay, goodnight Katie.
1792
01:26:43,732 --> 01:26:44,732
Goodnight.
1793
01:26:52,541 --> 01:26:53,541
Come in!
1794
01:26:58,881 --> 01:26:59,881
How ya doing?
1795
01:27:09,024 --> 01:27:11,792
You know that's the guy who
dumped me last year, right?
1796
01:27:11,794 --> 01:27:15,028
Like, right before Christmas.
1797
01:27:15,030 --> 01:27:16,129
Probably just so
he didn't have to
1798
01:27:16,131 --> 01:27:17,965
come home with me for the
holidays.
1799
01:27:21,937 --> 01:27:24,438
You seem so sad last year.
1800
01:27:26,408 --> 01:27:27,908
I'd never seen you like that.
1801
01:27:29,878 --> 01:27:31,345
I know you tried to hide it
1802
01:27:31,347 --> 01:27:34,348
but it was like you'd
lost your best friend.
1803
01:27:36,385 --> 01:27:37,385
I had.
1804
01:27:39,221 --> 01:27:40,221
I know.
1805
01:27:40,990 --> 01:27:43,757
So when Michael
showed up I figured,
1806
01:27:43,759 --> 01:27:45,392
what the heck?
1807
01:27:45,394 --> 01:27:46,693
He wants redemption.
1808
01:27:47,796 --> 01:27:49,196
Let's give him a chance.
1809
01:27:49,198 --> 01:27:51,898
It's not like you were
dating someone else.
1810
01:27:51,900 --> 01:27:53,967
I am dating someone else.
1811
01:27:53,969 --> 01:27:54,801
You are?
1812
01:27:54,803 --> 01:27:56,236
- Yes.
- I mean,
1813
01:27:56,238 --> 01:27:58,338
Well you haven't
said anything to me
1814
01:27:58,340 --> 01:28:00,641
or on social media.
1815
01:28:00,643 --> 01:28:03,210
That's because I didn't
want either of you to know.
1816
01:28:03,212 --> 01:28:07,781
Well honey, then, who is he?
1817
01:28:07,783 --> 01:28:09,983
Then why do you
still seem so sad?
1818
01:28:13,789 --> 01:28:16,189
We didn't part
on very good terms.
1819
01:28:18,294 --> 01:28:19,294
He lied to me.
1820
01:28:20,663 --> 01:28:21,561
Well,
1821
01:28:21,563 --> 01:28:25,299
sounds like maybe you're
better off without him.
1822
01:28:29,104 --> 01:28:30,104
No.
1823
01:28:31,707 --> 01:28:32,839
I lied to him too.
1824
01:28:34,910 --> 01:28:36,276
All this time I've
been telling him
1825
01:28:36,278 --> 01:28:37,678
that he is not
good enough for me,
1826
01:28:37,680 --> 01:28:39,980
but that's not true.
1827
01:28:41,684 --> 01:28:45,052
The truth is that
Michael hurt me so badly,
1828
01:28:47,456 --> 01:28:48,456
I'm broken.
1829
01:28:50,292 --> 01:28:53,360
And I have been desperately
running around
1830
01:28:53,362 --> 01:28:54,628
trying to find love but,
1831
01:28:56,131 --> 01:28:58,432
I don't want to love.
1832
01:28:58,434 --> 01:29:01,301
Because I don't ever wanna
be hurt like that again.
1833
01:29:02,104 --> 01:29:03,904
And as soon as I saw
Michael I knew
1834
01:29:03,906 --> 01:29:05,839
it was never Jacob.
1835
01:29:05,841 --> 01:29:07,174
It was always me.
1836
01:29:07,176 --> 01:29:08,709
And as soon as he hurt me,
1837
01:29:08,711 --> 01:29:10,610
I used it as an
excuse to get out.
1838
01:29:11,580 --> 01:29:14,214
You can't love and not get hurt.
1839
01:29:16,018 --> 01:29:17,784
It's just not possible.
1840
01:29:19,088 --> 01:29:22,255
Your friends,
your husband, your kids,
1841
01:29:22,257 --> 01:29:25,292
at some point they all
disappoint you honey.
1842
01:29:27,363 --> 01:29:29,596
And they all make you cry.
1843
01:29:31,967 --> 01:29:35,168
But life isn't worth
anything without them.
1844
01:29:36,939 --> 01:29:37,838
And you're strong enough.
1845
01:29:37,840 --> 01:29:40,807
Strong enough to
forgive and move on.
1846
01:29:42,411 --> 01:29:44,978
That's all you need for
any relationship honey.
1847
01:29:48,083 --> 01:29:50,317
What if he can't forgive me?
1848
01:29:50,319 --> 01:29:52,052
All I've done is push him away.
1849
01:29:53,122 --> 01:29:55,989
If he loves you,
he will forgive you.
1850
01:29:58,594 --> 01:30:02,129
So, what are you
gonna do about Michael?
1851
01:30:04,433 --> 01:30:06,633
Well I'm not gonna invite
him over for Christmas.
1852
01:30:09,605 --> 01:30:11,838
But I think we can talk,
1853
01:30:11,840 --> 01:30:14,508
and I can finally move on.
1854
01:30:16,945 --> 01:30:18,078
Okay, good.
1855
01:30:18,914 --> 01:30:19,914
Okay, goodnight Katie.
1856
01:30:21,717 --> 01:30:23,116
Goodnight Mom.
1857
01:30:25,154 --> 01:30:26,153
Mom.
1858
01:30:26,155 --> 01:30:27,521
Hm?
1859
01:30:27,523 --> 01:30:28,523
Thanks.
1860
01:30:29,691 --> 01:30:31,191
Love you honey.
1861
01:30:31,193 --> 01:30:32,193
Love you too.
1862
01:30:43,872 --> 01:30:46,006
Why the blue icing?
1863
01:30:47,543 --> 01:30:48,543
Christmas.
1864
01:30:54,817 --> 01:30:55,982
Hiya.
1865
01:30:55,984 --> 01:30:57,234
What's up.
1866
01:30:57,235 --> 01:30:58,485
You will never
believe who's here.
1867
01:30:58,487 --> 01:30:59,920
Who?
1868
01:30:59,922 --> 01:31:00,987
Michael.
1869
01:31:00,989 --> 01:31:01,822
What?
1870
01:31:01,824 --> 01:31:02,656
What happened?
1871
01:31:02,658 --> 01:31:03,790
Michael's in Colorado.
1872
01:31:03,792 --> 01:31:04,624
What?
1873
01:31:04,626 --> 01:31:06,660
I'm gonna put you on speaker.
1874
01:31:06,662 --> 01:31:08,628
So, what, did he text you?
1875
01:31:08,630 --> 01:31:11,298
No, he was here at my
parents house when I got here.
1876
01:31:11,300 --> 01:31:12,132
What? Why?
1877
01:31:12,134 --> 01:31:12,966
How?
1878
01:31:12,968 --> 01:31:14,234
Why was he there?
1879
01:31:14,236 --> 01:31:16,069
He stopped by to
say hi to my parents
1880
01:31:16,071 --> 01:31:18,505
and my Mom invited
him over to dinner.
1881
01:31:18,507 --> 01:31:20,407
Why would she do that?
1882
01:31:20,409 --> 01:31:22,409
Something about redemption.
1883
01:31:22,411 --> 01:31:25,712
Well he doesn't deserve
redemption, that snake!
1884
01:31:25,714 --> 01:31:27,180
I can't believe he just
showed up like that
1885
01:31:27,182 --> 01:31:28,782
after all this time.
1886
01:31:28,784 --> 01:31:29,850
What did you do?
1887
01:31:29,852 --> 01:31:30,684
What could I do?
1888
01:31:30,686 --> 01:31:32,336
My whole family was like,
1889
01:31:32,337 --> 01:31:33,987
"Oh Michael, it's so
nice to see you."
1890
01:31:33,989 --> 01:31:36,990
"It's been such a long time,
please take Katie back."
1891
01:31:36,992 --> 01:31:37,924
They said that?
1892
01:31:37,926 --> 01:31:41,127
No Keiko, they
didn't actually say that.
1893
01:31:41,129 --> 01:31:42,295
He's gone right?
1894
01:31:42,297 --> 01:31:43,997
Never again.
1895
01:31:43,999 --> 01:31:44,999
Well,
1896
01:31:46,802 --> 01:31:48,168
we're having lunch tomorrow.
1897
01:31:48,170 --> 01:31:50,237
You're having lunch
tomorrow, with Michael?
1898
01:31:50,239 --> 01:31:51,638
Why is she doing that?
1899
01:31:51,640 --> 01:31:53,039
Keiko, I can hear you.
1900
01:31:53,041 --> 01:31:54,875
I'm talking to Valerie.
1901
01:31:54,877 --> 01:31:56,843
Why is she doing that?
1902
01:31:56,845 --> 01:31:57,944
For closure.
1903
01:31:59,081 --> 01:32:01,114
I'm tired of being stuck,
1904
01:32:01,116 --> 01:32:03,683
and hurt, and angry.
1905
01:32:03,685 --> 01:32:05,018
I wanna be open.
1906
01:32:05,020 --> 01:32:07,787
I think closure
might be overrated.
1907
01:32:07,789 --> 01:32:09,756
Yeah, I don't think this lunch
1908
01:32:09,758 --> 01:32:11,291
is a very good idea.
1909
01:32:11,293 --> 01:32:13,159
Have you talked to
Jacob about this?
1910
01:32:18,200 --> 01:32:19,933
- Katie?
- Uh oh.
1911
01:32:19,935 --> 01:32:20,767
We broke up.
1912
01:32:20,769 --> 01:32:21,601
What?
1913
01:32:21,603 --> 01:32:22,435
Seriously?
1914
01:32:22,437 --> 01:32:23,637
Katie, I think
you're taking this
1915
01:32:23,639 --> 01:32:25,672
whole holiday boyfriend
thing a little too far.
1916
01:32:25,674 --> 01:32:27,607
No, not because of that.
1917
01:32:27,609 --> 01:32:28,842
Then why?
1918
01:32:28,844 --> 01:32:30,544
Jacob owns the ranch.
1919
01:32:30,546 --> 01:32:31,912
He's not the stable boy.
1920
01:32:33,048 --> 01:32:34,681
Okay.
1921
01:32:34,683 --> 01:32:35,683
Well,
1922
01:32:37,352 --> 01:32:38,852
that's new information.
1923
01:32:38,854 --> 01:32:40,020
Not bad information,
1924
01:32:40,022 --> 01:32:42,756
but why would he lie about that?
1925
01:32:42,758 --> 01:32:45,859
Duh, she kept calling
him her holiday boyfriend.
1926
01:32:45,861 --> 01:32:47,160
And that probably made him feel
1927
01:32:47,162 --> 01:32:49,696
like she didn't really
like him for who he was.
1928
01:32:49,698 --> 01:32:52,265
If she knew that he was
the owner of the ranch
1929
01:32:52,267 --> 01:32:53,900
and she still didn't want him,
1930
01:32:53,902 --> 01:32:57,070
then that would mean he had
a problem with his person.
1931
01:32:57,072 --> 01:32:58,338
But...
1932
01:32:58,340 --> 01:33:00,907
If I didn't want him
because of the money,
1933
01:33:00,909 --> 01:33:01,908
that would mean there
was something wrong
1934
01:33:01,910 --> 01:33:03,276
with me as a person.
1935
01:33:03,278 --> 01:33:05,745
So he was protecting himself?
1936
01:33:05,747 --> 01:33:07,647
He probably couldn't
bear the thought
1937
01:33:07,649 --> 01:33:09,282
of losing you.
1938
01:33:09,284 --> 01:33:11,384
Of being enough for you.
1939
01:33:11,386 --> 01:33:13,453
This way he had an excuse.
1940
01:33:14,823 --> 01:33:16,590
So what are you gonna do?
1941
01:33:17,593 --> 01:33:18,592
I don't know.
1942
01:33:18,594 --> 01:33:19,993
I mean the plan was
always to break up
1943
01:33:19,995 --> 01:33:21,461
after the holidays,
maybe I should just...
1944
01:33:21,463 --> 01:33:24,130
Katie, I don't think
that's what you really want.
1945
01:33:24,132 --> 01:33:25,899
When he told me, it was like,
1946
01:33:25,901 --> 01:33:27,968
I didn't even know who he was.
1947
01:33:27,970 --> 01:33:30,170
And I haven't exactly
treated him well.
1948
01:33:30,172 --> 01:33:32,172
I mean, maybe he's
better off without me.
1949
01:33:32,174 --> 01:33:33,239
Are you crazy?
1950
01:33:33,241 --> 01:33:35,609
This man's in love with you!
1951
01:33:35,611 --> 01:33:36,876
She's right.
1952
01:33:36,878 --> 01:33:39,779
And I don't say that
about her very often.
1953
01:33:39,781 --> 01:33:40,964
Hey.
1954
01:33:40,965 --> 01:33:42,148
Look, it's been a
really long day.
1955
01:33:42,150 --> 01:33:43,917
I'm gonna try to
get some sleep okay?
1956
01:33:43,919 --> 01:33:45,085
I'll call you guys tomorrow?
1957
01:33:45,087 --> 01:33:46,286
Okay.
1958
01:33:46,287 --> 01:33:47,607
Night sprites and bed bug bites.
1959
01:33:48,957 --> 01:33:49,823
Okay goodnight.
1960
01:33:49,825 --> 01:33:50,825
Goodnight.
1961
01:33:52,694 --> 01:33:54,227
What are we gonna do?
1962
01:33:54,229 --> 01:33:55,328
What do you mean
what are we gonna do?
1963
01:33:55,330 --> 01:33:57,030
What can we do?
1964
01:33:57,032 --> 01:34:01,434
What if Michael uses
his voodoo magic on her?
1965
01:34:01,436 --> 01:34:03,637
She's helpless against that.
1966
01:34:03,639 --> 01:34:06,006
Yeah.
1967
01:34:06,008 --> 01:34:07,008
I have an idea.
1968
01:34:39,574 --> 01:34:40,640
Hi.
1969
01:34:40,642 --> 01:34:41,574
Oh hi.
1970
01:34:41,576 --> 01:34:43,176
Where are you off to?
1971
01:34:43,178 --> 01:34:44,844
Lunch with Micheal.
1972
01:34:44,846 --> 01:34:45,745
I'll be back.
1973
01:34:45,747 --> 01:34:48,048
Okay, dinner's at six.
1974
01:34:48,050 --> 01:34:49,650
Don't be late.
1975
01:34:49,651 --> 01:34:51,371
Don't worry, I'll be
back way before then.
1976
01:34:53,321 --> 01:34:54,721
My jacket.
1977
01:36:39,761 --> 01:36:43,730
You waited
so long, I've moved on.
1978
01:36:44,733 --> 01:36:45,665
You're absolutely certain
1979
01:36:45,667 --> 01:36:47,333
that you're not gonna change
your mind?
1980
01:36:47,335 --> 01:36:50,336
Katie, don't throw away
everything that we ever had!
1981
01:36:52,974 --> 01:36:53,940
Jacob.
1982
01:36:53,942 --> 01:36:54,908
What?
1983
01:36:54,910 --> 01:36:56,376
Hey Katie.
1984
01:36:56,378 --> 01:36:58,111
What are you doing here?
1985
01:37:01,116 --> 01:37:02,716
Valerie texted me.
1986
01:37:02,717 --> 01:37:04,677
Valerie texted you and
so you drove to Colorado?
1987
01:37:05,654 --> 01:37:07,187
Yup.
1988
01:37:07,189 --> 01:37:08,455
I'm sorry,
1989
01:37:08,456 --> 01:37:09,722
but who is this guy?
1990
01:37:09,724 --> 01:37:11,057
None of your business.
1991
01:37:11,059 --> 01:37:12,392
Katie, I mean it.
1992
01:37:12,394 --> 01:37:14,027
We've been through
so much together.
1993
01:37:14,029 --> 01:37:15,361
Don't just throw it all away!
1994
01:37:15,363 --> 01:37:16,363
Especially,
1995
01:37:17,065 --> 01:37:18,298
not for this guy.
1996
01:37:19,301 --> 01:37:22,468
I'm not the one who threw
us away Michael, you did.
1997
01:37:22,470 --> 01:37:25,071
And this guy just drove
across three states
1998
01:37:25,073 --> 01:37:26,906
because my best
friend texted him.
1999
01:37:29,044 --> 01:37:30,310
You got to be kidding me.
2000
01:37:37,319 --> 01:37:39,352
You know what Katie,
don't come crawling back to me
2001
01:37:39,354 --> 01:37:41,688
when this little thing
doesn't work out for ya!
2002
01:37:51,733 --> 01:37:53,173
I can't believe you're here.
2003
01:37:55,337 --> 01:37:56,769
What kind of a holiday
boyfriend would I be
2004
01:37:56,771 --> 01:37:58,838
if I wasn't here
for the actual holiday?
2005
01:38:00,976 --> 01:38:01,976
I'm sorry.
2006
01:38:04,746 --> 01:38:05,979
Keiko says you
were protecting yourself
2007
01:38:05,981 --> 01:38:08,248
because I didn't accept
you for who you are.
2008
01:38:09,284 --> 01:38:10,450
Keiko said that?
2009
01:38:10,452 --> 01:38:12,385
Yeah, really.
2010
01:38:14,789 --> 01:38:15,789
Still,
2011
01:38:16,658 --> 01:38:17,924
I should've said something.
2012
01:38:19,027 --> 01:38:20,593
I don't know why I was so...
2013
01:38:22,130 --> 01:38:23,630
Insecure.
2014
01:38:23,632 --> 01:38:24,998
Easy now.
2015
01:38:25,000 --> 01:38:27,467
It did seem like
you were afraid.
2016
01:38:27,469 --> 01:38:28,568
Afraid?
2017
01:38:28,569 --> 01:38:29,668
Yeah, like maybe you
were scared to tell me...
2018
01:38:29,671 --> 01:38:30,503
Scared of what?
2019
01:38:30,505 --> 01:38:31,438
What was I scared of?
2020
01:38:31,439 --> 01:38:32,372
Yeah, scared like you
know how you're like,
2021
01:38:32,374 --> 01:38:33,740
"Oh no, what if I tell her"
2022
01:38:33,742 --> 01:38:34,707
"and she doesn't
like me anymore!"
2023
01:38:34,709 --> 01:38:35,775
I'm serious!
2024
01:38:37,612 --> 01:38:38,678
Who's scared now?
2025
01:38:43,251 --> 01:38:44,617
Who's this?
2026
01:38:44,619 --> 01:38:45,451
Who's that?
2027
01:38:45,453 --> 01:38:46,453
Oh!
2028
01:38:50,458 --> 01:38:51,324
Katie!
2029
01:38:51,326 --> 01:38:52,558
Hi guys!
2030
01:38:52,560 --> 01:38:53,927
How are you?
2031
01:38:53,929 --> 01:38:55,295
Who's this?
2032
01:38:55,297 --> 01:38:56,696
This is Jacob.
2033
01:38:56,698 --> 01:38:58,164
Jacob, good to meet you.
2034
01:38:58,166 --> 01:38:59,432
Good meeting you.
2035
01:38:59,434 --> 01:39:01,834
Am I missing something here?
2036
01:39:03,071 --> 01:39:05,571
We've been dating
for the past month.
2037
01:39:05,573 --> 01:39:08,074
So, Jacob, you must be the one.
2038
01:39:08,076 --> 01:39:09,609
Katie's been telling me about.
2039
01:39:09,611 --> 01:39:10,910
So nice to meet you.
2040
01:39:10,912 --> 01:39:12,011
Pleasure to meet you.
2041
01:39:12,013 --> 01:39:14,380
Come inside, it's cold!
2042
01:39:14,382 --> 01:39:15,515
Let's do this!
2043
01:39:16,618 --> 01:39:17,801
So you from around here?
2044
01:39:17,802 --> 01:39:19,042
No, I came up from L.A.
2045
01:39:19,854 --> 01:39:20,753
Nice!
2046
01:39:20,755 --> 01:39:21,955
Well, welcome...
2047
01:39:24,693 --> 01:39:25,973
Ah, you look good to me.
2048
01:40:05,567 --> 01:40:07,734
"As he flew out of sight,."
2049
01:40:08,636 --> 01:40:10,636
"Merry Christmas to all"
2050
01:40:10,638 --> 01:40:13,773
"and to all a good night!"
2051
01:40:16,011 --> 01:40:16,809
More!
2052
01:40:16,811 --> 01:40:18,044
Another one, another one!
2053
01:40:18,046 --> 01:40:19,012
Read "Frosty the Snowman!"
2054
01:40:19,014 --> 01:40:19,846
Thanks Mom!
2055
01:40:19,848 --> 01:40:21,381
No, tell Grandma thank you.
2056
01:40:21,383 --> 01:40:22,215
That one, that one!
2057
01:40:22,217 --> 01:40:23,549
No, Santa Claus is coming!
2058
01:40:23,551 --> 01:40:24,684
Santa is coming.
2059
01:40:24,686 --> 01:40:25,651
Yeah, yeah!
2060
01:40:25,653 --> 01:40:26,486
You have to go to bed.
2061
01:40:26,488 --> 01:40:28,187
Do you guys hear sleigh bells?
2062
01:40:28,189 --> 01:40:29,689
Do you guys hear sleigh bells?
2063
01:40:29,691 --> 01:40:31,457
Do you hear them?
2064
01:40:31,459 --> 01:40:33,159
I hear sleigh bells!
2065
01:40:33,161 --> 01:40:34,360
Thanks Grandma.
2066
01:40:34,362 --> 01:40:35,895
- Goodnight.
- Of course.
2067
01:40:35,897 --> 01:40:37,463
Goodnight.
2068
01:40:38,299 --> 01:40:39,899
Goodnight.
2069
01:40:39,901 --> 01:40:41,300
Got sugar plums.
2070
01:40:45,206 --> 01:40:46,206
Oh my gosh.
2071
01:41:02,824 --> 01:41:03,824
So.
2072
01:41:05,060 --> 01:41:07,627
What should Santa be bringing?
2073
01:41:09,230 --> 01:41:10,230
Nothing.
2074
01:41:11,933 --> 01:41:14,901
I already got everything I
wanted for Christmas this year.
2075
01:41:15,737 --> 01:41:17,437
A holiday boyfriend.
2076
01:41:54,409 --> 01:41:56,209
Hey, everything okay?
2077
01:41:56,211 --> 01:41:57,510
Yes.
2078
01:41:57,512 --> 01:41:58,444
Jacob's here.
2079
01:41:58,446 --> 01:41:59,645
Good.
2080
01:41:59,647 --> 01:42:01,647
What did you say in that text?
2081
01:42:01,649 --> 01:42:03,950
Oh, just that your
ex was sniffing around,
2082
01:42:03,952 --> 01:42:05,751
begging for you to come back.
2083
01:42:05,753 --> 01:42:07,253
And that if he didn't do
something quick,
2084
01:42:07,255 --> 01:42:08,354
he might lose you forever.
2085
01:42:08,356 --> 01:42:10,189
Such a liar.
2086
01:42:10,191 --> 01:42:11,191
Partially true.
2087
01:42:14,729 --> 01:42:15,729
Hey Val?
2088
01:42:16,731 --> 01:42:17,763
Yes.
2089
01:42:17,765 --> 01:42:19,398
Merry Christmas.
2090
01:42:19,400 --> 01:42:21,534
Merry Christmas Katie.
2091
01:42:21,536 --> 01:42:23,236
Hey, tell her
Merry Christmas from me.
2092
01:42:23,238 --> 01:42:24,637
Oh I think she heard you.
2093
01:42:25,507 --> 01:42:27,340
Who's that?
2094
01:42:27,341 --> 01:42:29,174
Oh, it's just my
holiday boyfriend.
2095
01:42:29,177 --> 01:42:30,309
Goodnight!
2096
01:42:30,311 --> 01:42:32,945
Valerie, don't you dare hangup!
2097
01:42:37,285 --> 01:42:38,285
Ugh.
135484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.