All language subtitles for 격노+(The+Furies+,+1950)+Barbara+Stanwyck,+Walter+Huston,++Western+DVDRip.Xvid+-+SMF
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,033 --> 00:02:16,524
- Buenas noches, patr�n.
- Good evening.
2
00:02:16,636 --> 00:02:18,604
Gracias.
3
00:02:35,121 --> 00:02:37,021
So it's you.
4
00:02:37,123 --> 00:02:39,683
I might have known.
5
00:02:39,792 --> 00:02:43,694
I might have known no one but you would
have bone enough to come into her room here.
6
00:02:43,796 --> 00:02:47,960
I neglected to order a gown for your wedding.
I'm trying to make one of hers do.
7
00:02:48,067 --> 00:02:52,766
I think a sister should favor her brother's
wedding with her best appearance, don't you?
8
00:02:52,872 --> 00:02:55,204
I don't think T.C. Will like this, Vance.
9
00:02:55,308 --> 00:02:59,369
You know he's been particular about
keeping her room same as before she died.
10
00:03:00,880 --> 00:03:03,371
Mother had everything.
11
00:03:03,483 --> 00:03:07,010
Calling cards for a woman whose
next-door neighbor was miles off.
12
00:03:07,120 --> 00:03:10,021
Jewels for a woman who never
looked at herself in the mirror.
13
00:03:10,123 --> 00:03:13,354
Sunshades for a woman
who never left this room.
14
00:03:13,459 --> 00:03:15,359
You understood her.
I never did.
15
00:03:15,461 --> 00:03:17,861
No, you never did.
16
00:03:17,964 --> 00:03:20,228
I'm only surprised he hasn't
hung a sign on this.
17
00:03:20,333 --> 00:03:22,927
"Beth. Wifely property ofT.C. Jeffords."
18
00:03:23,036 --> 00:03:26,767
And you're T.C.'s son,
and he despises anything he can beat.
19
00:03:26,873 --> 00:03:30,240
I never let him beat me.
Why do you always let him get the best of you?
20
00:03:30,343 --> 00:03:34,109
Isn't it writ in the Scripture?
"Honor thy father."
21
00:03:34,214 --> 00:03:37,308
Always laughing at me inside you,
aren't you, Clay?
22
00:03:38,351 --> 00:03:40,251
Not always.
23
00:03:40,353 --> 00:03:43,117
Why do you suppose T.C. Is coming back
from San Francisco?
24
00:03:43,223 --> 00:03:45,657
- Why, for my wedding, of course.
- Ha!
25
00:03:45,758 --> 00:03:49,387
I know. T.C. Wouldn't
walk across the street to my wedding.
26
00:03:49,495 --> 00:03:52,794
- Then why is he coming back?
- I think he needs money.
27
00:03:52,899 --> 00:03:55,163
T.C.? Oh, you must be moon-hit.
28
00:03:55,268 --> 00:03:58,294
Why, he's one of the richest men
in the territory- in the whole country.
29
00:03:58,404 --> 00:04:01,771
Cattle-rich. Land-rich.
I make it he's money-poor right now.
30
00:04:01,874 --> 00:04:04,900
And I make it that's why
he's had Scotty taking tally.
31
00:04:05,011 --> 00:04:07,377
And that's why
he's spreading these I.O.U.s.
32
00:04:07,480 --> 00:04:09,380
Oh, they're easy to spread.
33
00:04:09,482 --> 00:04:11,450
Less easy to pay off.
34
00:04:17,824 --> 00:04:19,792
T.C.!
35
00:04:26,566 --> 00:04:29,091
�Patr�n.! �Patr�n.!
Welcome home.
36
00:04:29,202 --> 00:04:31,397
Had a hankerir to bed down
in my own tepee tonight.
37
00:04:31,504 --> 00:04:34,268
Got the railroad to flag me
right through to The Furies.
38
00:04:38,745 --> 00:04:40,645
You were in her room.
39
00:04:40,747 --> 00:04:42,942
That's right.
40
00:04:44,751 --> 00:04:47,151
Her gown befiits you.
41
00:04:53,226 --> 00:04:55,126
Father.
42
00:04:55,228 --> 00:04:58,322
Son, you make "Father" sound
just like "son of a she-fox."
43
00:04:58,431 --> 00:05:00,991
Daughter, Son, meet Reynolds here.
44
00:05:01,100 --> 00:05:03,261
Reynolds from
Old Anaheim's Bank in San Francisco.
45
00:05:03,369 --> 00:05:06,167
Reynolds, meet my household.
46
00:05:06,272 --> 00:05:08,172
Scratch my sixth lumbar vertebra.
47
00:05:08,274 --> 00:05:11,334
This here is Scotty Hyslip.
Scotty keeps my accounts.
48
00:05:11,444 --> 00:05:14,277
The man who made all those bear raids
on the Huron Railroad stock...
49
00:05:14,380 --> 00:05:16,314
and then took to swindlir
on the sound theory...
50
00:05:16,416 --> 00:05:20,045
that the things folks want most in life
is to get something for nothing.
51
00:05:20,153 --> 00:05:23,145
Oh, souvenir. The time I met up
with a party of Osages...
52
00:05:23,256 --> 00:05:25,588
and got an arrow
in my sixth lumbar vertebra.
53
00:05:25,692 --> 00:05:30,755
The scar vexes me now and then and takes
kindly to scratchir.
54
00:05:30,863 --> 00:05:33,024
This be El Tigre!
55
00:05:33,132 --> 00:05:35,032
The Tiger.
56
00:05:35,134 --> 00:05:37,602
- My ranch boss.
- Senor.
57
00:05:37,704 --> 00:05:41,936
El Tigre won victory after victory, for his
love of his people was known to his people.
58
00:05:42,041 --> 00:05:44,236
Then he hung a man.
And it was justly.
59
00:05:44,344 --> 00:05:47,472
He was so taken with the dance on the air
he begun hanging his people.
60
00:05:47,580 --> 00:05:50,708
And unjustly.
His people took just so many hangings.
61
00:05:52,618 --> 00:05:55,519
You tell Old Anaheim I got only the best
working The Furies for me.
62
00:05:55,621 --> 00:05:59,648
Marcel, my cook there, once dished up a mess
Napol�on would give him a blue ribbon for.
63
00:05:59,759 --> 00:06:02,057
And when I gifted my deceased wife...
64
00:06:02,161 --> 00:06:04,857
with a portrait of myself, I -
65
00:06:06,532 --> 00:06:08,500
Pretty good, huh?
66
00:06:11,704 --> 00:06:13,604
Chiquita.
67
00:06:13,706 --> 00:06:17,870
- There's dust on me.
- S�, patr�n. But I did not expect you until tomorrow.
68
00:06:17,977 --> 00:06:21,469
Cook here will rustle up a fiine mess
for an hour from now.
69
00:06:23,416 --> 00:06:27,318
Ah, vamoose, the rest of ya.
I got a hankering to be with my kin. Vamoose!
70
00:06:27,420 --> 00:06:29,388
Vamoose!
71
00:06:36,028 --> 00:06:38,496
- T.C., you talk too much.
- So I do, and so I will...
72
00:06:38,598 --> 00:06:40,498
till I meet up with talk better than mine.
73
00:06:40,600 --> 00:06:42,500
- Where is it?
- Where's what?
74
00:06:42,602 --> 00:06:45,503
- The necklace you said you'd bring back.
- Clay, you got a mess of good manners.
75
00:06:45,605 --> 00:06:47,937
You ought to feed your sister
some of'em.
76
00:06:48,040 --> 00:06:50,770
Well, here's what you been
"peskying" me about.
77
00:06:53,045 --> 00:06:58,210
Pearls. Fit for dull, dove-faced little women.
I told you, anything but pearls.
78
00:07:03,689 --> 00:07:05,884
You didn't dare come back
without it, did you?
79
00:07:05,992 --> 00:07:08,893
I'd bed down with a rattlesnake fiirst.
80
00:07:13,933 --> 00:07:15,901
Like it, Daughter?
81
00:07:16,969 --> 00:07:18,869
So did I.
82
00:07:18,971 --> 00:07:21,132
It'll match her earrings.
83
00:07:21,240 --> 00:07:24,698
Well, I'll go up to my room now.
84
00:07:26,779 --> 00:07:29,043
For your bride.
85
00:07:29,148 --> 00:07:31,207
My deepest gratitude, Father.
86
00:07:38,858 --> 00:07:41,691
An hour in the room whenever
he comes back to The Furies...
87
00:07:42,728 --> 00:07:45,288
an hour whenever he leaves.
88
00:07:46,432 --> 00:07:49,595
And yet when she was dying
and sent for him, he wouldn't come.
89
00:07:49,702 --> 00:07:53,001
He couldn't stand to see anything
that belonged to him slip away from him.
90
00:07:53,105 --> 00:07:55,699
I like being T.C.'s daughter.
91
00:07:57,310 --> 00:08:00,677
Yes, princess,
heiress apparent to The Furies.
92
00:08:15,828 --> 00:08:17,762
Good water and graze here.
93
00:08:17,864 --> 00:08:19,855
Anaheim picked himself
a smart appraiser.
94
00:08:19,966 --> 00:08:22,025
This is the Darrow Strip,
best part ofThe Furies.
95
00:08:22,134 --> 00:08:24,864
Darrow's son -
he is come back to the town.
96
00:08:24,971 --> 00:08:27,269
I thought I'd seen me
the last piece of Darrow hide.
97
00:08:27,373 --> 00:08:29,739
If you permit, patr�n,
leave this piece to me, eh?
98
00:08:29,842 --> 00:08:32,310
I permit.
Come on.
99
00:08:43,789 --> 00:08:46,781
- What's that?
- Sounds like a calf bawlir.
100
00:08:46,893 --> 00:08:48,918
- Where do you make it?
- There. Down the draw.
101
00:09:08,080 --> 00:09:11,516
Be a lesson to him
not to get himself stuck in the mud.
102
00:09:11,617 --> 00:09:14,245
He didn't get stuck.
He's been stuck. It's a squatter's trick.
103
00:09:14,353 --> 00:09:16,378
They mire a calf
and then come for him later.
104
00:09:16,489 --> 00:09:19,947
- No, no. You'll choke him. I'll get him.
- You'll do what?
105
00:09:20,059 --> 00:09:22,459
You heard me.
106
00:09:25,865 --> 00:09:28,732
- Many squatters here on The Furies?
- Some.
107
00:09:28,834 --> 00:09:32,270
The people in the pueblecitos -
the little villages - they matter not...
108
00:09:32,371 --> 00:09:34,271
but back in the hills there are others.
109
00:09:34,373 --> 00:09:36,637
You're paid to make sure
the squatters don't rob us.
110
00:09:36,742 --> 00:09:39,711
Next time earn your pay.
111
00:09:41,113 --> 00:09:43,980
Quite a friendship
between you and Miss Vance.
112
00:09:44,083 --> 00:09:47,280
Women were created so that man
might enjoy his food and sleep...
113
00:09:47,386 --> 00:09:49,286
not to give orders.
114
00:09:49,388 --> 00:09:52,414
All right now!
115
00:09:52,525 --> 00:09:55,289
Come on.! Now take it easy.
116
00:09:55,394 --> 00:09:57,157
I'm trying to lend you a hand!
117
00:09:59,131 --> 00:10:01,122
Patr�n.
118
00:10:01,233 --> 00:10:03,224
Ha! Did it!
119
00:10:03,336 --> 00:10:05,600
Didrt think the old man had it in him,
did ya?
120
00:10:05,705 --> 00:10:08,435
Didn't think I could do it.
121
00:10:12,812 --> 00:10:15,508
Ah, you grinnir ranahans!
Throw me a rope.
122
00:10:16,616 --> 00:10:19,517
It must be a calf.
It looks like a man, but it can't be.
123
00:10:19,619 --> 00:10:22,349
Only a brainless calf would
get himself stuck in the mud.
124
00:10:22,455 --> 00:10:26,482
T.C., you come out of there.
You're too old to play at mud-pies.
125
00:10:35,668 --> 00:10:39,195
No, muchachos.
126
00:10:44,910 --> 00:10:46,969
What are they saying?
127
00:10:47,079 --> 00:10:50,412
That never will they have
a fiiner chance to kill the patr�n.
128
00:10:50,516 --> 00:10:53,417
Never will they fiind him
with fewer men to help him.
129
00:10:53,519 --> 00:10:56,249
Juanito -
130
00:10:56,355 --> 00:10:59,347
�S�, Juanito.!
131
00:11:05,131 --> 00:11:08,032
There is to be no trouble while she is here.
132
00:11:08,134 --> 00:11:10,034
No guns.
133
00:11:10,136 --> 00:11:12,104
That goes for you too.
134
00:11:15,508 --> 00:11:18,033
You stashed my calf away here!
135
00:11:18,144 --> 00:11:20,772
- Yeah.
- I told you before.
136
00:11:20,880 --> 00:11:22,814
SenorJeffords...
137
00:11:22,915 --> 00:11:25,440
it has always been our right on the land -
138
00:11:25,551 --> 00:11:28,281
the right of we, the Herreras,
and those of the pueblecitos...
139
00:11:28,387 --> 00:11:31,447
for as many years back
as you have hairs on your head!
140
00:11:31,557 --> 00:11:34,458
Stop stealing cattle from The Furies!
141
00:11:34,560 --> 00:11:38,121
I told you once, I tell you now.
I'll not tell you again.
142
00:11:48,474 --> 00:11:51,341
At least he riled you enough
so you walked yourself out of the mud.
143
00:11:51,444 --> 00:11:53,844
- For a fact!
- I tell you, if the devil riled you enough...
144
00:11:53,946 --> 00:11:56,073
you'll walk yourself
right out of the fiires of hell.
145
00:11:56,182 --> 00:12:00,312
- I give you my word, if I do, Daughter,
I'll take you right out of there with me.
146
00:12:05,658 --> 00:12:10,027
Rightly speakir, it's no concern of yourn, but
I think it only fiit and proper you be a party to it.
147
00:12:10,129 --> 00:12:14,828
Reynolds here representing Anaheim's Bank
has loaned me $100,000 on The Furies.
148
00:12:14,934 --> 00:12:17,198
- That's right.
- Speak when you're spoken to.
149
00:12:20,639 --> 00:12:24,075
- You favor my Napol�on, huh?
- It's a fiine work.
150
00:12:24,176 --> 00:12:26,667
He was a great one.
151
00:12:26,779 --> 00:12:29,873
Started from scratch
to build hisself an empire.
152
00:12:31,350 --> 00:12:33,318
Hey, how do you like me?
153
00:12:34,887 --> 00:12:36,787
Well, no matter. No matter.
154
00:12:36,889 --> 00:12:40,052
- About the matter of the cloud on title -
- The what?
155
00:12:40,159 --> 00:12:43,720
The squatters constitute a cloud
on the title ofThe Furies.
156
00:12:43,829 --> 00:12:46,161
As a condition of making the loan,
the Anaheim Bank...
157
00:12:46,265 --> 00:12:48,529
will require the removal
of the squatters from the premises.
158
00:12:48,634 --> 00:12:50,795
Pure legal mulch, Daughter.
It only means the squatters...
159
00:12:50,903 --> 00:12:53,337
gotta be booted offThe Furies,
and so we gotta start bootir.
160
00:12:53,439 --> 00:12:55,907
- No, you don't. Not the Herreras.
- You tellir me what to do?
161
00:12:56,008 --> 00:12:58,533
- The pueblecitos, all right, but the Herreras stay.
- Mind your tongue.
162
00:12:58,644 --> 00:13:01,670
I want your word on that, T.C.
That's one thing I want your word on.
163
00:13:01,781 --> 00:13:04,579
Can't I never get the best of you? Never?
164
00:13:04,683 --> 00:13:06,583
Never.
165
00:13:06,685 --> 00:13:10,143
Ah, you're a she-fox.
You got The Furies in you, all right.
166
00:13:10,256 --> 00:13:12,554
You have my word on the Herreras.
167
00:13:12,658 --> 00:13:15,286
Sign the mortgage.
It's fiit and proper.
168
00:13:21,133 --> 00:13:23,533
- May I read it fiirst?
- Sign it.
169
00:13:23,636 --> 00:13:25,604
Certainly, Father.
170
00:13:26,806 --> 00:13:29,832
I suppose you'll use part of the money
to pay off some of your T.C.s.
171
00:13:29,942 --> 00:13:32,035
- Why, you muleheaded, bone-eared -
- To pay off what?
172
00:13:32,144 --> 00:13:34,840
What are these T.C. S
which are to be paid off?
173
00:13:36,282 --> 00:13:39,979
Well, you see, uh, the folks hereabouts
don't get to see much hard money...
174
00:13:40,085 --> 00:13:42,645
so I had these got up
for 'em to use for money.
175
00:13:42,755 --> 00:13:46,156
My word's behind 'em,
and my word's enough for the folks.
176
00:13:46,258 --> 00:13:48,158
Call 'em T.C.s.
177
00:13:48,260 --> 00:13:50,421
Folks should like 'em, too,
and why not?
178
00:13:50,529 --> 00:13:53,225
I give 'em better paper
than they use in Washington.
179
00:13:53,332 --> 00:13:56,460
And my motto is
amicus humani generis -
180
00:13:56,569 --> 00:13:58,469
"friend of the human race" -
181
00:13:58,571 --> 00:14:01,062
which is six more letters of Latin
than e pluribus unum.
182
00:14:01,173 --> 00:14:05,041
And to boot I give 'em art.
183
00:14:05,144 --> 00:14:07,942
Picture of a lulu of a girl riding a bull.
184
00:14:08,047 --> 00:14:10,015
Fine fiigure, ain't she?
185
00:14:10,115 --> 00:14:14,017
How many of these I.O.U. S of yours
are still outstanding?
186
00:14:14,119 --> 00:14:16,383
- How much do you owe?
- Piddlir amount. Piddlir amount.
187
00:14:16,488 --> 00:14:18,388
Makes a complication.
188
00:14:18,490 --> 00:14:21,288
I'd better bring this situation
to Mr. Anaheim's attention.
189
00:14:21,393 --> 00:14:23,691
Get out.
You and bobtail talk ofT.C.s.
190
00:14:23,796 --> 00:14:26,094
- If I've inconvenienced you -
- Get out!
191
00:14:27,266 --> 00:14:29,894
Good night, Father.
192
00:14:32,071 --> 00:14:35,268
So you, uh, say you'll have to
see Old Anaheim.
193
00:14:36,308 --> 00:14:41,143
That's fiine. You trek on back to San Francisco
and palaver it out with the old red-eye.
194
00:14:41,247 --> 00:14:42,714
Of course, you understand.
195
00:14:42,815 --> 00:14:44,715
I understand.
196
00:14:44,817 --> 00:14:48,014
Yeah. Duty- and honor-bound and such.
197
00:14:48,120 --> 00:14:50,452
Yeah. Matter of fact,
I'll trek back with ya.
198
00:14:50,556 --> 00:14:52,820
That'll be fiine, sir.
199
00:14:52,925 --> 00:14:55,723
Matter of fact,
I'll take Chiquita along.
200
00:14:55,828 --> 00:14:58,854
- What?
- They say travel's improving.
201
00:14:58,964 --> 00:15:03,628
Uh, Mrs. Reynolds, your wife, might get
a real pleasure out of, uh, meeting Chiquita.
202
00:15:03,736 --> 00:15:06,136
Uh, might help to improve
Chiquita considerable.
203
00:15:12,044 --> 00:15:17,038
In view of the small amount
outstanding, I -
204
00:15:17,149 --> 00:15:21,609
I don't think it'll be necessary
to mention the T.C. S to Mr. Anaheim.
205
00:15:21,720 --> 00:15:25,679
Reynolds, it's always a real pleasure
to do business with a gentleman.
206
00:15:27,593 --> 00:15:30,391
Uh, there'll be a conveyance for you
at the railroad at sunup.
207
00:15:36,135 --> 00:15:38,035
Ah, that Clay.
208
00:15:38,137 --> 00:15:40,037
He's always laughing at us, isn't he?
209
00:15:40,139 --> 00:15:43,973
Clay's marryir Carol Ann Weadick.
She'll bring him Bar Double X when her pa dies.
210
00:15:44,076 --> 00:15:47,705
Ah, it's lucky for Clay,
'cause I'll give him no part ofThe Furies.
211
00:15:47,813 --> 00:15:50,873
- And that takes care of Clay.
- For a fact.
212
00:15:50,983 --> 00:15:54,680
And I got to admit I'm none too catty
at runnir The Furies myself.
213
00:15:54,787 --> 00:15:57,756
Oh, I know I was good
at puttir it together.
214
00:15:57,856 --> 00:16:01,087
Startir from scratch, hookir one piece
of land onto another, but...
215
00:16:01,193 --> 00:16:03,684
this money talk with puny moneymen.
216
00:16:04,797 --> 00:16:07,698
- Runnir The Furies ain't for me.
- Which takes care of you.
217
00:16:09,234 --> 00:16:11,566
- Which leaves who to run The Furies?
- Which leaves me.
218
00:16:11,670 --> 00:16:13,570
Can you run it?
219
00:16:13,672 --> 00:16:17,108
Wouldrt speak well for me if I couldn't.
It's what you've trained me for, isn't it?
220
00:16:19,044 --> 00:16:22,445
- Only one thing can waddle it up.
- What's that?
221
00:16:22,548 --> 00:16:26,075
- The man you take to husband.
- My husband will be my choice, not yours.
222
00:16:27,152 --> 00:16:30,519
Maybe so. Maybe no.
223
00:16:30,622 --> 00:16:33,955
See here. Here's half the money I got
from Anaheim's Bank- $50,000.
224
00:16:34,059 --> 00:16:38,496
- Good sum.
- It's yours for a dowry if you pick a man I could favor.
225
00:16:38,597 --> 00:16:41,430
One I could sit down to table with
and not dislodge my chow.
226
00:16:41,533 --> 00:16:44,593
You sound like you'd rather I never married.
227
00:16:44,703 --> 00:16:47,263
You won't have it easy fiindir a man.
228
00:16:47,373 --> 00:16:49,841
I've spoiled most of'em for ya.
229
00:16:49,942 --> 00:16:53,378
You'd want a man like me, who'd
knuckle under to no one - least of all you.
230
00:16:54,813 --> 00:16:58,647
You think you're top man
on God's green earth, don't you?
231
00:16:58,751 --> 00:17:01,151
- You know anyone better?
- No, but I'll keep looking...
232
00:17:01,253 --> 00:17:05,587
and when I fiind him, I'll marry him,
and I won't care if it does put you off your feed.
233
00:17:12,164 --> 00:17:14,962
- "Burnett."
- I'll take that.
234
00:17:16,268 --> 00:17:18,236
Who's Burnett?
235
00:17:18,337 --> 00:17:21,101
No matter.
236
00:17:31,550 --> 00:17:33,518
A man gets lonely, Daughter.
237
00:17:35,120 --> 00:17:37,418
I'll ask no more questions.
238
00:17:40,926 --> 00:17:43,554
Scratch my sixth lumbar vertebra.
239
00:18:10,155 --> 00:18:12,123
Come on, slue-foot!
240
00:18:29,141 --> 00:18:31,268
Beat you here again.
241
00:18:33,045 --> 00:18:36,276
Ah, it's been a long time
since we raced here.
242
00:18:36,381 --> 00:18:38,611
I always did get here fiirst, didn't I?
243
00:18:38,717 --> 00:18:41,982
You always did get here fiirst, didn't you?
244
00:18:43,122 --> 00:18:46,853
Juan Herrera, you let me win.
You always did - every time.
245
00:18:46,959 --> 00:18:49,052
The one time I didn't let you...
246
00:18:49,161 --> 00:18:51,095
...you scratched blood.
247
00:18:51,196 --> 00:18:53,494
It's The Furies brand on you, all right.
248
00:18:55,033 --> 00:18:58,059
No, Vance.
Not The Furies.
249
00:18:58,170 --> 00:19:00,138
- Yours.
- No difference.
250
00:19:02,040 --> 00:19:04,531
No?
251
00:19:04,643 --> 00:19:07,373
What is it, Juan?
You've been on touch all day.
252
00:19:12,851 --> 00:19:14,819
Look.
253
00:19:14,920 --> 00:19:18,981
Wherever you see,
as far as you can see, it is The Furies.
254
00:19:19,091 --> 00:19:20,991
Your father's.
255
00:19:21,093 --> 00:19:23,687
He has space for thousands of cattle...
256
00:19:23,795 --> 00:19:25,695
for hundreds of horses.
257
00:19:25,797 --> 00:19:27,697
But has he space for a few Herreras?
258
00:19:27,799 --> 00:19:30,131
It's his land. He can have on it
whoever he wants.
259
00:19:30,235 --> 00:19:33,102
If he doesn't want you Herreras on it,
that's his say-so.
260
00:19:33,205 --> 00:19:35,435
I was afraid that someday
you were going to say that.
261
00:19:35,541 --> 00:19:37,509
All right. I've said it.
262
00:19:42,214 --> 00:19:44,307
I don't take to anyone
talking like that about T.C.
263
00:19:44,416 --> 00:19:48,045
I don't take to it. Even if we did grow up
together. Even if you are my friend.
264
00:19:48,153 --> 00:19:50,417
One I can talk to.
One who understands.
265
00:19:52,524 --> 00:19:55,118
And I don't take to your going.
266
00:20:04,336 --> 00:20:06,634
Till our eyes next meet.
267
00:20:06,738 --> 00:20:08,706
Till then.
268
00:20:19,685 --> 00:20:21,653
Time?
269
00:20:29,328 --> 00:20:31,296
The kiss of a good friend.
270
00:20:40,806 --> 00:20:43,832
- �Hasta luego!
- Hasta luego.
271
00:21:38,797 --> 00:21:41,664
It wasrt there.
272
00:21:41,767 --> 00:21:43,826
Congratulations, Carol Ann.
273
00:21:43,935 --> 00:21:47,200
- Fair the bride and happy the day.
- Oh, thank you, Dr. Grieve.
274
00:21:55,714 --> 00:21:57,682
Evening.
275
00:21:58,950 --> 00:22:00,850
Well, gentlemen, do I or don't I?
276
00:22:00,952 --> 00:22:03,853
Am I yanked by my boots
or pulled by the hair of my head?
277
00:22:04,890 --> 00:22:08,155
He's here on The Furies?
Gentlemen, I don't. Deal me out.
278
00:22:09,528 --> 00:22:12,053
Mr. Darrow.
279
00:22:12,164 --> 00:22:14,655
Mr. Jeffords, sir.
My honor and pleasure.
280
00:22:14,766 --> 00:22:16,666
That's far enough.
281
00:22:16,768 --> 00:22:20,864
I'll have no grit-eatir blackleg gambler
on The Furies, and I'll have no son of a Darrow.
282
00:22:20,972 --> 00:22:24,635
Well, talk like that, sir, must be meant
as a joke. I'll be pleased to ignore it.
283
00:22:24,743 --> 00:22:27,974
Ignore what you like, but drag your belly
out of here. You taint the place.
284
00:22:28,080 --> 00:22:30,173
Sir, you posted an open invitation...
285
00:22:30,282 --> 00:22:32,546
to this gathering
on every stick of lumber in the country.
286
00:22:32,651 --> 00:22:36,246
To protect those present
from any further unpleasantness...
287
00:22:36,355 --> 00:22:38,585
I'd like to make a deal with you.
288
00:22:38,690 --> 00:22:42,217
You stop telling lies about me,
and I'll stop telling the truth about you.
289
00:22:42,327 --> 00:22:45,785
I heard that before. Now get!
290
00:22:45,897 --> 00:22:49,560
I killed your father in a fair fiight,
and I'd be pleased to do as much for you.
291
00:22:50,602 --> 00:22:53,036
Mr. Darrow, sir...
292
00:22:53,138 --> 00:22:55,197
this is our dance, I believe, sir.
293
00:23:43,588 --> 00:23:45,488
Why did you come here?
294
00:23:45,590 --> 00:23:47,751
I'm interested in the Darrow Strip.
295
00:23:49,127 --> 00:23:51,027
What do they call you?
296
00:23:51,129 --> 00:23:54,758
Some call me a grit-eatir blackleg gambler.
I run the Legal Tender.
297
00:23:54,866 --> 00:23:58,393
Some call me Mr. Darrow,
and some call me Rip.
298
00:23:58,503 --> 00:24:01,028
Rip. Fits you.
299
00:24:01,139 --> 00:24:03,369
Like a blade cutting right through.
300
00:24:04,876 --> 00:24:08,141
This wasrt our dance, Miss Jeffords,
and you didn't invite me here.
301
00:24:09,181 --> 00:24:13,675
- Why did you let on you did?
- If I had ever seen you, I would have invited you.
302
00:24:13,785 --> 00:24:15,753
I'm sure you would have.
303
00:24:15,854 --> 00:24:18,379
- Modest, aren't you?
- No.
304
00:24:20,492 --> 00:24:23,791
You think you're top man
on God's green earth, don't you?
305
00:24:23,895 --> 00:24:27,991
I'm a gambler.
When I'm losing, I cut my bets to the minimum.
306
00:24:28,099 --> 00:24:30,033
When I'm winning...
307
00:24:30,135 --> 00:24:32,103
I let it ride.
308
00:24:34,105 --> 00:24:37,097
Patr�n, the food is ready.
309
00:24:42,380 --> 00:24:44,473
The bean is on, the coffee's boiling.
310
00:24:44,583 --> 00:24:48,485
For them that don't like beans, there are
150 various other vittles. So dig to it.
311
00:24:49,754 --> 00:24:52,382
- I'm not hungry.
- Nor am I.
312
00:24:52,491 --> 00:24:54,459
My rig is outside.
313
00:24:56,328 --> 00:24:58,296
How very convenient.
314
00:25:17,148 --> 00:25:19,241
Do you think I'll be cold?
315
00:25:23,154 --> 00:25:25,213
Do you mind if I take the reins?
316
00:25:25,323 --> 00:25:27,382
I like to know where I'm going.
317
00:25:27,492 --> 00:25:29,460
I think I can trust you.
318
00:25:41,706 --> 00:25:43,640
No, no. It'll do without that.
319
00:25:43,742 --> 00:25:45,767
She's smart enough to see through him.
320
00:25:45,877 --> 00:25:51,315
He'll hang himself. That'll be a different twist
of the rope for you to enjoy, eh, Tigre?
321
00:26:19,611 --> 00:26:21,841
This is a nice romantic spot.
322
00:26:21,947 --> 00:26:25,007
That depends on who you're with.
323
00:26:25,116 --> 00:26:27,277
I know this place.
324
00:26:27,385 --> 00:26:30,252
- This is part of the Darrow Strip, isn't it?
- It is.
325
00:26:30,355 --> 00:26:34,257
I thought you'd be more comfortable
if the surroundings were familiar.
326
00:26:34,359 --> 00:26:38,728
Do you always go after what you're after
as directly as this?
327
00:26:38,830 --> 00:26:41,822
When you know what you want,
why waste time?
328
00:27:02,954 --> 00:27:06,549
Or perhaps you'd prefer
polite conversation.
329
00:27:06,658 --> 00:27:10,617
Speaking of the weather, Miss Jeffords,
it is a fiine, brisk evening.
330
00:27:10,729 --> 00:27:12,959
So it is.
331
00:27:13,064 --> 00:27:15,965
- That ends the polite conversation.
- Mr. Darrow, sir.
332
00:27:17,068 --> 00:27:21,164
May I expect the honor of your call
at The Furies on Saturday?
333
00:27:21,272 --> 00:27:23,604
I take it you'll bake a cake.
334
00:27:23,708 --> 00:27:26,142
Isn't that the way
the courting is done hereabouts?
335
00:27:26,244 --> 00:27:30,510
I've never baked a cake before,
but I'll... bake one.
336
00:27:31,883 --> 00:27:36,843
If I were to come courting you, your father
would send his army from The Furies.
337
00:27:36,955 --> 00:27:39,515
He'd wreck the Legal Tender,
and he'd wreck me.
338
00:27:39,624 --> 00:27:41,558
You're not a man to be afraid.
339
00:27:41,660 --> 00:27:44,151
The odds are too great against me.
340
00:27:44,262 --> 00:27:46,992
I've seen so much death
I want to stay alive.
341
00:27:47,098 --> 00:27:49,259
Mr. Darrow, sir...
342
00:27:49,367 --> 00:27:52,200
I expect the honor of your call
on Saturday.
343
00:27:53,238 --> 00:27:55,729
Yes or no?
344
00:27:58,243 --> 00:28:00,609
You'll be there.
345
00:28:22,233 --> 00:28:26,897
I want your word he can come calling Saturday
with no trouble from you or your maggots.
346
00:28:29,007 --> 00:28:31,737
Which one of them red-eyes is snorir?
347
00:28:51,996 --> 00:28:55,124
Mars entitled to quiet in his own home.
348
00:29:02,574 --> 00:29:04,542
I want your word.
349
00:29:05,610 --> 00:29:08,807
- If I give you my word, will you give me yourn?
- On what?
350
00:29:08,913 --> 00:29:11,711
That you give me a chance
to show him up for what he is:
351
00:29:11,816 --> 00:29:15,274
A dollar-grabby blackleg who'd drag
his belly from here to Santa Fe...
352
00:29:15,386 --> 00:29:18,878
- for three dollars in gold or in silver.
- Or in T.C. S?
353
00:29:18,990 --> 00:29:22,050
He's a puny moneyman who's out
to revenge me for the Darrow Strip...
354
00:29:22,160 --> 00:29:24,526
and who ain't got bone enough
to fair fiight.
355
00:29:24,629 --> 00:29:27,723
He'll gouge back at me by
doing my daughter malice and harm.
356
00:29:27,832 --> 00:29:32,132
That's my lookout. I've always worked
my own leather. I'll work it now.
357
00:29:33,171 --> 00:29:35,366
I want a yes or a no about Saturday.
358
00:29:36,407 --> 00:29:40,707
- Have I got your word I can show him up?
- If you can, that's fair.
359
00:29:40,812 --> 00:29:42,712
Then you have my word.
360
00:29:42,814 --> 00:29:44,782
Bring the man on.
361
00:29:50,889 --> 00:29:54,586
Well, where is he? Where's the dude?
Where's the tinorn gambler?
362
00:29:54,692 --> 00:29:57,684
I think the icing on the cake -
she melt away.
363
00:29:57,796 --> 00:30:00,458
I think so.
364
00:30:00,565 --> 00:30:03,466
Well, Daughter, appears like
your caller ain't gonna show.
365
00:30:03,568 --> 00:30:06,298
I wasted me most of the day.
I don't propose to waste more.
366
00:30:06,404 --> 00:30:08,702
If he calls, I'll be to hand.
367
00:31:22,647 --> 00:31:24,547
You deal fiine.
368
00:31:24,649 --> 00:31:27,243
But a slow payoff cuts down on the play.
369
00:31:32,357 --> 00:31:34,985
- Speed up the payoff.
- All right, Mr. Darrow.
370
00:31:38,663 --> 00:31:41,325
Clever of you.
Smart as a whip.
371
00:31:43,334 --> 00:31:46,861
I told you I didn't want the Legal Tender
wrecked. Didrt want to take on The Furies.
372
00:31:46,971 --> 00:31:49,906
That's all I need -word to get back
to your father you've been here.
373
00:31:50,008 --> 00:31:52,169
Do you have brains enough to know that?
374
00:31:52,277 --> 00:31:55,110
Are you cooled down?
375
00:32:00,885 --> 00:32:03,911
Gonna act like a child,
I'll have to treat you like one.
376
00:32:17,035 --> 00:32:19,629
No one ever hit me before.
377
00:32:19,737 --> 00:32:22,103
You're like a fiilly
that never had a rope on her.
378
00:32:22,206 --> 00:32:24,640
- I waited for you all day.
- That was your doing.
379
00:32:24,742 --> 00:32:27,472
- You said you'd be there.
- No, you said I'd be there.
380
00:32:27,578 --> 00:32:29,478
I didn't say a word.
381
00:32:29,580 --> 00:32:32,981
Watch me for that, Vance,
and don't misinterpret.
382
00:32:33,084 --> 00:32:35,609
I baked you a cake.
383
00:32:35,720 --> 00:32:38,052
I brought it along. I -
384
00:32:38,156 --> 00:32:40,351
I didn't want it to go to waste.
385
00:32:40,458 --> 00:32:42,619
You brought it to shove it in my face.
386
00:32:42,727 --> 00:32:46,527
- That's just exactly ri -
- Uh-uh. It's too good for that.
387
00:32:54,405 --> 00:32:56,373
You -
388
00:32:59,877 --> 00:33:02,175
You're looking at me with eyebrow lifted.
389
00:33:02,280 --> 00:33:05,647
If you've a question to ask me, ask me.
Out with it.
390
00:33:05,750 --> 00:33:09,379
If you have something to tell me,
tell me. Out with it.
391
00:33:09,487 --> 00:33:11,785
I was so sure of myself.
392
00:33:11,889 --> 00:33:14,016
I was so sure I could handle him
or anyone...
393
00:33:14,125 --> 00:33:17,720
and now I - I don't know.
394
00:33:17,829 --> 00:33:21,959
You have love for this man, huh?
This, uh, Rip Darrow.
395
00:33:22,066 --> 00:33:24,967
Some weeks I think I know him well.
396
00:33:25,069 --> 00:33:28,436
Some weeks I'm sure I don't know him at all.
397
00:33:28,539 --> 00:33:30,871
Sometimes I think T.C. Is right -
398
00:33:30,975 --> 00:33:33,739
that he's a moneyman,
that money means more to him.
399
00:33:33,845 --> 00:33:36,939
Maybe - Maybe in his time
he has been hungry.
400
00:33:37,048 --> 00:33:40,643
To a hungry man,
money is always important.
401
00:33:40,752 --> 00:33:42,879
I don't think I like being in love.
402
00:33:43,921 --> 00:33:45,946
It puts a bit in my mouth.
403
00:33:48,493 --> 00:33:50,893
You're in love with me.
404
00:33:50,995 --> 00:33:53,555
Since you had your fiirst pony.
405
00:33:53,664 --> 00:33:57,532
Tell me, Juan.
Do you like being in love?
406
00:33:57,635 --> 00:33:59,967
It has been with me for so long that...
407
00:34:00,071 --> 00:34:04,337
whether I like it or not,
without it I would be a lost man.
408
00:34:40,278 --> 00:34:42,246
Come in.
409
00:34:46,317 --> 00:34:48,285
Still dealing from the bottom of the deck?
410
00:34:49,387 --> 00:34:51,355
Watch me.
411
00:35:05,403 --> 00:35:08,668
Sometimes I think those are
the only women that it's in you to love.
412
00:35:08,773 --> 00:35:12,072
Why not? They're new,
and they're smooth to touch.
413
00:35:13,111 --> 00:35:16,046
They're exciting,
and they're honest.
414
00:35:17,081 --> 00:35:19,914
When they're against you,
they don't make you think they're for you.
415
00:35:20,017 --> 00:35:21,951
When they're for you,
they bring you money.
416
00:35:22,053 --> 00:35:24,146
Too bad they've got two heads.
417
00:35:26,190 --> 00:35:28,715
"When they're for you,
they bring you money."
418
00:35:29,760 --> 00:35:32,490
I could bring a man money.
Lots of it.
419
00:35:32,597 --> 00:35:34,588
$50,000.
420
00:35:34,699 --> 00:35:36,599
You've mentioned it often enough.
421
00:35:36,701 --> 00:35:39,295
- It's a royal dowry.
- It is.
422
00:35:40,605 --> 00:35:44,939
Rip, do you ever mean to
ask me in marriage?
423
00:35:45,042 --> 00:35:48,034
I do my own proposing.
Remember that.
424
00:35:49,914 --> 00:35:52,439
Ask me again to call on you
at The Furies.
425
00:35:53,518 --> 00:35:56,885
If I ever get you there,
I'll never let you go.
426
00:36:01,259 --> 00:36:05,161
- Ask me.
- Mr. Darrow, sir...
427
00:36:05,263 --> 00:36:09,427
may I expect the honor of your call
at The Furies tomorrow?
428
00:36:09,534 --> 00:36:11,695
Yes.
429
00:36:11,802 --> 00:36:14,999
But there's never a word of love from you.
430
00:36:15,106 --> 00:36:17,404
Except for women like that.
431
00:36:18,609 --> 00:36:20,509
They're honest.
432
00:36:22,847 --> 00:36:25,008
But they lack flesh and blood.
433
00:36:46,737 --> 00:36:49,297
Welcome to The Furies, sir.
434
00:36:49,407 --> 00:36:51,307
I see the retainers.
435
00:36:51,409 --> 00:36:53,309
Where's the king?
436
00:36:53,411 --> 00:36:55,777
In his countinghouse, waiting.
437
00:36:57,582 --> 00:36:59,482
Miss Jeffords.
438
00:36:59,584 --> 00:37:01,552
Mr. Darrow, sir.
439
00:37:09,093 --> 00:37:13,530
If he's smiling, be smart.
If he's not smiling, be smarter.
440
00:37:26,377 --> 00:37:28,368
I believe you gentlemen have met.
441
00:37:28,479 --> 00:37:30,674
Mr. Jeffords, sir, my honor and pleasure.
442
00:37:36,654 --> 00:37:39,384
If I hold out my hand this time,
will you shake it, or...
443
00:37:39,490 --> 00:37:41,390
will you shoot it off?
444
00:37:41,492 --> 00:37:43,460
Been readir me a book
of Napol�ors writings.
445
00:37:43,561 --> 00:37:47,258
He says the only use of gals is to
marry 'em off in advantageous alliances.
446
00:37:47,365 --> 00:37:50,095
That's what he writ.
447
00:37:50,201 --> 00:37:53,728
Scotty tells me you've been buying some
cattle from The Furies for cash.
448
00:37:53,838 --> 00:37:57,797
I've gone in for a little cattle brokerage
and some friendly banking.
449
00:37:57,908 --> 00:38:00,809
Mr. Darrow, I hate a man that's mealymouthed,
so I'll come smack out with it.
450
00:38:00,911 --> 00:38:02,811
- Fine.
- You love my daughter?
451
00:38:04,081 --> 00:38:06,675
- Yes.
- She love you?
452
00:38:08,986 --> 00:38:12,012
- She thinks she does.
- She's blind. I aim to make her see.
453
00:38:12,123 --> 00:38:15,650
- I have her word I can show you up for the puny,
money-loving red-eye you be. - Father.
454
00:38:15,760 --> 00:38:18,729
I have your word.
I'll vow you know what this is.
455
00:38:18,829 --> 00:38:21,354
- $50,000.
- Count it.
456
00:38:21,465 --> 00:38:25,265
My daughter's dowry, if she picks a man
that's fiit for her, and you, sir, ain't fiit.
457
00:38:25,369 --> 00:38:29,738
- You have the stump.
- My daughter takes you to husband,
I'll cut her off without a two-cent piece.
458
00:38:29,840 --> 00:38:31,899
You'll get her as she stands,
not a whit more.
459
00:38:32,009 --> 00:38:33,943
But if you walk out now
and let my daughter be...
460
00:38:34,045 --> 00:38:35,979
you can keep the whole bundle
and won'th it to me.
461
00:38:36,080 --> 00:38:38,344
Now take her and git,
or take the money and git, but git.
462
00:38:50,127 --> 00:38:52,027
- Rip.
- I knew it.
463
00:38:52,129 --> 00:38:54,154
I knew the cash would bait him.
464
00:38:54,265 --> 00:38:56,165
I'll take the money...
465
00:38:56,267 --> 00:38:58,565
but you really didn't have to do it.
466
00:38:58,669 --> 00:39:01,069
- I never told your daughter I'd marry her.
- You did!
467
00:39:01,172 --> 00:39:03,766
- And I had no intention of doing so.
- You did!
468
00:39:04,875 --> 00:39:06,843
I'd be foolhardy to call a Jeffords a liar.
469
00:39:06,944 --> 00:39:08,844
When you said you'd come calling.
470
00:39:08,946 --> 00:39:12,143
Vance, I told you I'd do my own proposing...
471
00:39:12,249 --> 00:39:14,444
and I warned you not to misinterpret me.
472
00:39:15,519 --> 00:39:19,319
Consult your father here on misinterpretation.
He's an expert.
473
00:39:19,423 --> 00:39:21,721
I believe, sir, you won
the Darrow Strip in court...
474
00:39:21,826 --> 00:39:23,726
on a theory of misinterpretation.
475
00:39:23,828 --> 00:39:27,787
I told you, Daughter, he was using you
to gouge back at me for the Darrow Strip.
476
00:39:29,934 --> 00:39:32,664
And you're not ready to marry.
Not to me or anyone else.
477
00:39:32,770 --> 00:39:35,568
Because you're married already-
to The Furies.
478
00:39:35,673 --> 00:39:40,576
You don't want a husband. You'd just
like to have a man handy at The Furies.
479
00:39:43,080 --> 00:39:45,446
If you don't want
word of this to get around...
480
00:39:45,549 --> 00:39:47,915
don't try to wreck the Legal Tender.
481
00:39:52,857 --> 00:39:56,020
My thanks for my invitation to The Furies.
482
00:39:56,127 --> 00:39:58,095
I've enjoyed my call.
483
00:39:59,397 --> 00:40:01,365
Miss Jeffords.
484
00:40:02,800 --> 00:40:04,995
Mr. Jeffords, sir.
485
00:40:24,121 --> 00:40:26,555
T. C...
486
00:40:26,657 --> 00:40:29,353
we've been taken
like a couple of suckling pigs.
487
00:40:34,532 --> 00:40:37,524
He hit me.
No one else ever did before.
488
00:40:38,669 --> 00:40:40,762
And he made me cry.
489
00:40:40,871 --> 00:40:43,135
No one else ever did before.
490
00:40:45,176 --> 00:40:47,144
Welcome home.
491
00:40:49,814 --> 00:40:52,374
I'll unpack my bags...
492
00:40:52,483 --> 00:40:54,451
and stay a while.
493
00:41:15,606 --> 00:41:18,166
I like a nice, simple contract.
494
00:41:18,275 --> 00:41:20,175
The Darrow Bank.
495
00:41:20,277 --> 00:41:23,075
The Darrow Bank is to conduct
all business in this territory...
496
00:41:23,180 --> 00:41:25,080
for the Anaheim Bank.
497
00:41:25,182 --> 00:41:28,208
Except for any business at The Furies.
498
00:41:28,319 --> 00:41:30,219
I'm not exactly welcome there.
499
00:41:31,388 --> 00:41:34,289
You'll handle our business
at The Furies too.
500
00:41:34,391 --> 00:41:36,359
Frankly, our bank
wouldn't be signing with you...
501
00:41:36,460 --> 00:41:39,987
and you wouldn't be buying cattle for
Bailey Brothers if you hadrt swindled old T.C.
502
00:41:40,097 --> 00:41:42,930
Swindled is a harsh word, Mr. Anaheim.
503
00:41:43,033 --> 00:41:46,594
Harsh or not, the story we had
had a certain appeal for my father.
504
00:41:46,704 --> 00:41:49,195
He likes anybody
who can outfox old T.C.
505
00:41:50,441 --> 00:41:53,274
Here's the confiirmation on El Paso.
I told you they'd weaken.
506
00:41:53,377 --> 00:41:55,311
You were right again.
507
00:41:55,412 --> 00:41:58,939
I mean, you've taken to business
like a fur trader to sin.
508
00:41:59,049 --> 00:42:02,780
- I mean, you -
- Oh, stop buttering up to me, Scotty.
509
00:42:02,887 --> 00:42:05,617
- What's that you're trying to hide?
- Oh -
510
00:42:06,824 --> 00:42:10,385
Oh, T.C., have a heart.
You're spending it faster than I can make it.
511
00:42:10,494 --> 00:42:14,123
Another six months away, and he'll have
the entire nation knee-deep in T.C.s.
512
00:42:14,231 --> 00:42:16,893
Print up another batch, Scotty.
513
00:42:17,001 --> 00:42:18,935
Senor Bailey.
514
00:42:19,036 --> 00:42:20,936
Welcome once again, Mr. Bailey.
515
00:42:21,038 --> 00:42:23,506
Senor Anaheim Jr.
516
00:42:23,607 --> 00:42:25,871
Miss Jeffords, may I present Mr. Anaheim?
517
00:42:25,976 --> 00:42:29,503
- Welcome to The Furies, sir.
- I'd conceived an image of you, Miss Jeffords...
518
00:42:29,613 --> 00:42:31,877
but it pales beside the actuality.
519
00:42:31,982 --> 00:42:34,041
You have a way with a compliment.
520
00:42:34,151 --> 00:42:36,142
Mr. Darrow.
521
00:42:36,253 --> 00:42:39,620
I believe you know Mr. Darrow.
522
00:42:39,723 --> 00:42:41,657
His bank is our new agent in this territory.
523
00:42:41,759 --> 00:42:44,455
Congratulations, Mr. Bailey.
524
00:42:44,562 --> 00:42:47,963
Mr. Darrow has the smell
of a successful businessman.
525
00:42:48,065 --> 00:42:52,593
I'm sure you know the luck I wish you.
526
00:42:52,703 --> 00:42:55,263
Yeah. Thank you, Miss Jeffords.
527
00:42:55,372 --> 00:42:57,340
What about the renewal of our loan?
528
00:42:57,441 --> 00:43:00,069
Mr. Anaheim Sr. Isn't sure
he'll renew his loan on The Furies.
529
00:43:00,177 --> 00:43:02,338
- Why not?
- Squatters.
530
00:43:02,446 --> 00:43:05,540
Oh. So that's still rubbing them -
the cloud on title.
531
00:43:05,649 --> 00:43:08,083
If you would permit me to drive
the Herreras out -
532
00:43:08,185 --> 00:43:11,154
No.
533
00:43:11,255 --> 00:43:13,815
Mr. Darrow, how would I go about...
534
00:43:13,924 --> 00:43:17,724
persuading this son of a banker
to change his father's mind?
535
00:43:17,828 --> 00:43:21,491
Your most persuasive
should be persuasive enough.
536
00:43:21,599 --> 00:43:23,999
Think so?
537
00:43:24,101 --> 00:43:27,559
Chiquita, food and drink for our guests.
I'll join you gentlemen in a moment.
538
00:43:27,671 --> 00:43:30,231
Mr. Darrow, Scotty has a word for you.
539
00:43:30,341 --> 00:43:32,775
Burn out the pueblecitos.
Get rid of them any way you can.
540
00:43:32,876 --> 00:43:35,310
But not the Herreras.
I'll handle them in my own way.
541
00:43:35,412 --> 00:43:39,473
- Is that satisfactory, Mr. Darrow?
- Burn 'em out. Kill 'em all.
542
00:43:39,583 --> 00:43:42,848
- Simple T.C. Way.
- Scotty, your word for Mr. Darrow.
543
00:43:42,953 --> 00:43:47,287
Any business you have with The Furies, send
for me, and we'll conduct it at your offiice, but...
544
00:43:47,391 --> 00:43:50,121
don't ever set foot on The Furies again.
545
00:43:50,227 --> 00:43:52,195
Is that clear?
546
00:43:52,296 --> 00:43:54,264
Perfectly, Miss Jeffords.
547
00:43:55,399 --> 00:43:58,095
Let me look at you
in your new suit.
548
00:43:59,703 --> 00:44:02,763
Still as handsome as ever, aren't you?
549
00:44:07,478 --> 00:44:09,969
Burn them out!
550
00:45:03,801 --> 00:45:05,769
Juan!
551
00:45:10,307 --> 00:45:12,434
Vance, you all right?
552
00:45:12,543 --> 00:45:15,910
Next time, don't make
your welcome so warm.
553
00:45:45,175 --> 00:45:47,473
Buenas noches, se�ora.
554
00:45:47,578 --> 00:45:50,445
Muchachos.
555
00:46:06,563 --> 00:46:08,656
You play with big marbles.
556
00:46:09,967 --> 00:46:13,164
We thought you were El Tigre
come to try to burn us out.
557
00:46:13,270 --> 00:46:15,864
Like those fiires down there.
558
00:46:15,973 --> 00:46:19,136
I'm asking you to leave The Furies
once and for all.
559
00:46:23,881 --> 00:46:25,815
Is that why you honor us?
560
00:46:25,916 --> 00:46:28,407
I have T.C.'s word you won't be touched.
561
00:46:30,821 --> 00:46:32,914
You look like T. C...
562
00:46:33,023 --> 00:46:36,390
standing there,
ordering us off our land.
563
00:46:36,493 --> 00:46:38,484
Gracias.
564
00:46:38,595 --> 00:46:41,928
She doesn't like me any better
than T.C. Likes you.
565
00:46:42,032 --> 00:46:43,932
- It is so.
- "It is so. Gracias."
566
00:46:44,034 --> 00:46:46,434
You're cold as a blue norther.
What are you so galled about?
567
00:46:46,537 --> 00:46:49,529
T.C.'s been away, and I sent for you,
and you didn't show up. Why not?
568
00:46:49,640 --> 00:46:52,905
- Because I chose not to.
- That's blunt enough.
569
00:46:53,010 --> 00:46:54,910
I have no stomach for the way you live.
570
00:46:55,012 --> 00:46:57,310
- That's too bad. Anything else?
- Yes.
571
00:46:57,414 --> 00:47:00,611
You cannot blot out the fiire within you
with this other man.
572
00:47:00,717 --> 00:47:03,242
No more than the pueblecitos
can blot out El Tigre's fiire.
573
00:47:03,353 --> 00:47:05,150
If you're talking about Rip,
I'm over that.
574
00:47:05,255 --> 00:47:07,883
Oh. Are you?
575
00:47:09,793 --> 00:47:13,194
Always pulling the bit on me!
Always telling the truth! Juan the saint!
576
00:47:13,297 --> 00:47:18,325
Well, now I'm galled. Go on. Dish up the bread.
Let's break it, and let me get out of here.
577
00:47:18,435 --> 00:47:22,269
All right. Never mind looking for it.
It happens I brought some along.
578
00:47:32,416 --> 00:47:35,385
Stay, Juan. I need you.
579
00:47:35,485 --> 00:47:38,386
There's no one else
to pull the bit on me when I'm wrong.
580
00:47:42,326 --> 00:47:44,351
Till our eyes next meet?
581
00:47:46,029 --> 00:47:47,929
Till then.
582
00:48:22,232 --> 00:48:24,996
Flo, may I present my daughter Vance?
583
00:48:25,102 --> 00:48:30,062
Daughter, I'd like you to meet an old and dear
friend of mine, Mrs. Florence Burnett.
584
00:48:30,173 --> 00:48:32,835
- Delighted, I'm sure.
- My dear.
585
00:48:34,945 --> 00:48:37,971
- You look so wonderfully healthy.
- I told you, didn't I?
586
00:48:38,081 --> 00:48:39,981
She's one in a nation.
587
00:48:40,083 --> 00:48:43,177
Hey, Scotty, El Tig,
let's get this gear stashed.
588
00:48:43,287 --> 00:48:47,348
- Mrs.?
- My husband passed on some time ago.
589
00:48:47,457 --> 00:48:50,017
My dear.
590
00:48:50,127 --> 00:48:52,322
I hope I shart be too much bother.
591
00:48:52,429 --> 00:48:55,227
You won't be. No bother at all.
592
00:48:55,332 --> 00:48:57,425
We have guests coming all the time.
593
00:48:57,534 --> 00:49:00,594
Come on, Flo. I want to show you the house.
594
00:49:11,515 --> 00:49:13,847
It was her idea, senora, not mine.
595
00:49:13,951 --> 00:49:16,818
I burn out the pueblecitos,
they return.
596
00:49:16,920 --> 00:49:20,481
It will always be so until
the Herreras are driven from The Furies.
597
00:49:20,590 --> 00:49:23,081
- I understand, Tigre.
- Good evening.
598
00:49:23,193 --> 00:49:25,093
My dear, do come in.
599
00:49:25,195 --> 00:49:27,163
Do sit down. Please.
600
00:49:27,264 --> 00:49:29,664
I'm pleased the Tiger entertained you...
601
00:49:29,766 --> 00:49:32,394
during T.C.'s visit to his wife's room.
602
00:49:32,502 --> 00:49:34,868
Of course, I knew El Tigre by repute.
603
00:49:34,972 --> 00:49:38,135
At one time his name
was quite a worry to Washington.
604
00:49:38,241 --> 00:49:42,405
Senora Burnett, I hope your stay here
will be long and memorable.
605
00:49:42,512 --> 00:49:45,345
Thank you, El Tigre.
I'm sure it will be.
606
00:49:45,449 --> 00:49:49,078
Burnett. Oh, yes. Of course. I -
607
00:49:49,186 --> 00:49:51,882
I knew I'd seen that name often.
608
00:49:51,989 --> 00:49:54,480
Signed as endorsement
on the backs of checks...
609
00:49:54,591 --> 00:49:56,491
made out by Temple to cash?
610
00:49:56,593 --> 00:50:00,461
Well, T.C. Is so loose and free and easy
with his money.
611
00:50:00,564 --> 00:50:03,362
Doesrt make much difference, my dear...
612
00:50:03,467 --> 00:50:05,992
as long as he gets his money's won'th.
613
00:50:06,103 --> 00:50:08,037
But does he?
614
00:50:08,138 --> 00:50:12,336
Now that's what I like to see.
I want you two to take a shine to each other.
615
00:50:12,442 --> 00:50:14,967
Why, Temple, I feel as though
we were old friends already.
616
00:50:15,078 --> 00:50:17,012
Ah, that is fiine.
617
00:50:17,114 --> 00:50:20,606
Daughter, hadrt been for Flo, I'd still have been
shinir the seat of my breeches in Washington.
618
00:50:20,717 --> 00:50:22,947
- Oh, now, Temple -
- Yeah. It's - Go on. Tell her.
619
00:50:23,053 --> 00:50:24,953
- Really.
- Go on and tell her.
620
00:50:25,055 --> 00:50:27,046
Just that I'd been acquainted
with the president...
621
00:50:27,157 --> 00:50:29,182
- so that when it was necessary-
- The president?
622
00:50:29,292 --> 00:50:31,920
Yeah
Flo fiixed a soiree.
623
00:50:32,029 --> 00:50:34,657
Plunked him right down by me.
Cut out all the red tape.
624
00:50:34,765 --> 00:50:38,292
You can talk to him.
He's no 9:00 dude.
625
00:50:38,402 --> 00:50:42,896
The range rights acquired from the government
are valuable. You've done The Furies a service.
626
00:50:43,006 --> 00:50:45,099
You have a fiine knowledge
of the ways of politics.
627
00:50:45,208 --> 00:50:48,541
You can hoot and holler that.
628
00:50:48,645 --> 00:50:50,840
What's that?
629
00:50:50,947 --> 00:50:53,381
Uh, my favorite.
Cognac in orange juice.
630
00:50:53,483 --> 00:50:55,383
- Try it, my dear.
- No, thank you.
631
00:50:55,485 --> 00:50:59,649
The oranges will be piling up by the crate.
I telegraphed Bailey in San Francisco.
632
00:50:59,756 --> 00:51:03,385
Any libation any of my folks want.
That's what my folks is gonna get.
633
00:51:03,493 --> 00:51:05,961
Why, Temple, how wonderfully
thoughtful of you.
634
00:51:06,063 --> 00:51:08,657
I'm tired. I think I'll turn in.
635
00:51:08,765 --> 00:51:10,733
- Good night.
- Good night, dear.
636
00:51:10,834 --> 00:51:12,802
Good night, my dear.
637
00:51:15,172 --> 00:51:18,141
I'm afraid this house
isn't like the houses you're used to.
638
00:51:19,176 --> 00:51:21,144
I only hope you'll be comfortable.
639
00:51:21,244 --> 00:51:24,475
My dear, it seems like home already.
640
00:51:25,615 --> 00:51:28,778
Flo, scratch my sixth lumbar vertebra.
641
00:51:31,121 --> 00:51:34,887
Say, Flo, did I ever tell you how I got this?
642
00:51:34,991 --> 00:51:37,084
Remember?
I met up with a party of Osages?
643
00:51:37,194 --> 00:51:39,958
- Yes, Temple. I know. You told me.
- Oh, yeah. I told ya.
644
00:51:42,065 --> 00:51:44,033
Ah, that feels good.
645
00:51:47,737 --> 00:51:50,331
- That's it, Pop.
- All right, Son.
646
00:51:53,376 --> 00:51:55,640
Here. Your payment.
647
00:51:56,680 --> 00:52:01,310
If it makes any difference, Miss Vance,
you gave me T.C. S for the last load.
648
00:52:01,418 --> 00:52:05,115
The boss told me this time to -
to make sure and got the cash.
649
00:52:05,222 --> 00:52:07,656
You'll take these T.C.s.
650
00:52:07,757 --> 00:52:11,215
But the boss - he says he was
most particular- he -
651
00:52:13,029 --> 00:52:15,793
Yes, Miss Vance. Yes, ma'am.
652
00:52:20,704 --> 00:52:24,299
Pop, you must be getting feeble.
She rode you right down.
653
00:52:27,711 --> 00:52:29,679
- Any other remarks, Son?
- No, Pop.
654
00:52:29,779 --> 00:52:31,906
- Come along.
- Yes, Pop.
655
00:52:36,920 --> 00:52:40,014
The last transaction with Bailey
showed about...
656
00:52:40,123 --> 00:52:42,216
seven and one-third percent profiit?
657
00:52:42,325 --> 00:52:45,260
Not about seven and a third. Exactly.
658
00:52:45,362 --> 00:52:48,798
I mean, you do a perfect job of calculating.
659
00:52:48,899 --> 00:52:51,367
- I mean -
- My dear, do come in.
660
00:52:51,468 --> 00:52:53,698
Scotty's been making
a wonderfully brave attempt...
661
00:52:53,803 --> 00:52:57,170
to show me the way
a ranch is run, but to no avail.
662
00:52:57,274 --> 00:52:59,435
I don't see how you do manage all this.
663
00:52:59,543 --> 00:53:02,171
- And as for blaming you-
- What blame?
664
00:53:02,279 --> 00:53:04,213
For the squatters' return to The Furies.
665
00:53:04,314 --> 00:53:08,114
I told Temple that's no fiit work for a lady-
burnings and the like.
666
00:53:08,218 --> 00:53:11,415
I told him you're not to be blamed
one bit for your failure.
667
00:53:11,521 --> 00:53:14,081
- Thanks.
- My dear...
668
00:53:14,191 --> 00:53:16,557
I had a wonderful notion.
669
00:53:16,660 --> 00:53:19,595
I had a notion you'd have
a wonderful notion.
670
00:53:19,696 --> 00:53:22,062
To aid you.
I thought I'd write -
671
00:53:22,165 --> 00:53:24,690
I thought I'd have Temple write
to Mr. Bailey...
672
00:53:24,801 --> 00:53:28,259
to send an experienced manager
to take the burden from you.
673
00:53:28,371 --> 00:53:30,999
- Why?
- My dear...
674
00:53:31,107 --> 00:53:35,009
it's a sacrilege that so lovely a creature
as you has been kept at The Furies -
675
00:53:35,111 --> 00:53:39,104
that you haven't been granted your opportunity
to make the grand tour of Europe -
676
00:53:39,216 --> 00:53:41,650
Paris, Vienna, Budapest -
677
00:53:41,751 --> 00:53:44,242
I like it here just fiine.
678
00:53:44,354 --> 00:53:46,914
You're such a brave creature.
679
00:53:47,023 --> 00:53:49,890
- And believe me, I do understand.
- That's more than I do.
680
00:53:49,993 --> 00:53:53,895
I, too, have had my full portion
of unfortunate romance.
681
00:53:53,997 --> 00:53:55,931
So I know exactly.
682
00:53:56,032 --> 00:53:59,524
The wisest way is to forget Rip Darrow
and the way you've been tormented.
683
00:53:59,636 --> 00:54:01,627
The wisest way is to take a long trip.
684
00:54:01,738 --> 00:54:05,265
Ah, that's what I like to see -
you two hennir away together.
685
00:54:05,375 --> 00:54:07,275
Come on, Flo.
This'll be fiit to watch.
686
00:54:07,377 --> 00:54:10,938
- MartyJaeger's breaking in that bay cayuse.
- Yes, Temple.
687
00:54:11,047 --> 00:54:13,481
It'll be all right, my dear.
You'll see.
688
00:54:13,583 --> 00:54:16,950
The bay's got an iron mouth!
689
00:54:17,053 --> 00:54:18,953
- Father.
- Yes, Daughter?
690
00:54:20,523 --> 00:54:22,491
Nothing.
691
00:54:26,963 --> 00:54:29,193
Ah, mayhap you're right, Flo.
692
00:54:29,299 --> 00:54:31,460
She has been gettirmoody
the past few weeks.
693
00:54:31,568 --> 00:54:35,834
- Mayhap a change for her-
- Ah, Temple, you're so understanding.
694
00:54:42,545 --> 00:54:44,536
I'm sorry about showing the books,
Miss Vance...
695
00:54:44,648 --> 00:54:47,173
but she and I got to talking, and...
696
00:54:47,284 --> 00:54:50,947
fiirst thing I know,
the safe was open, the books out.
697
00:54:51,054 --> 00:54:52,954
I mean -
698
00:54:53,056 --> 00:54:55,217
I know just what you mean.
699
00:54:58,328 --> 00:55:04,130
# It was in the merry month of May #
700
00:55:04,234 --> 00:55:07,670
I just don't know how to fiight her.
701
00:55:07,771 --> 00:55:10,831
It's like hitting the wind.
It freezes me.
702
00:55:10,940 --> 00:55:13,841
I always thought I'd enjoy
seeing you broke to halter.
703
00:55:13,943 --> 00:55:16,707
But I don't enjoy it, not a whit.
704
00:55:16,813 --> 00:55:18,713
- Turn to her.
- No.
705
00:55:18,815 --> 00:55:20,715
Now.
706
00:55:20,817 --> 00:55:22,717
Now look at her, Vance.
707
00:55:22,819 --> 00:55:26,448
You're not fiighting Bailey or the Anaheim Bank,
and you're not up against the wind.
708
00:55:26,556 --> 00:55:28,990
You're fiighting a woman, that's all.
709
00:55:29,092 --> 00:55:31,993
Well, git 'r go,
where'd you latch onto that 'un?
710
00:55:32,095 --> 00:55:34,723
I thought only a hereabout ranahan
knew about that!
711
00:55:34,831 --> 00:55:36,731
I'll tell you a secret, sir.
712
00:55:36,833 --> 00:55:39,666
I heard it for the fiirst time today.
I heard it, and I learned it.
713
00:55:39,769 --> 00:55:41,930
- I was in hopes it would please you, sir.
- All right.
714
00:55:42,038 --> 00:55:44,905
It was when I embraced her
715
00:55:45,008 --> 00:55:47,067
##In my arms ##
716
00:55:47,177 --> 00:55:49,509
##I thought she had ##
717
00:55:49,612 --> 00:55:51,842
#Ten thousand charms #
718
00:55:51,948 --> 00:55:56,578
# Her caress was soft
and her kisses sweet #
719
00:55:56,686 --> 00:55:58,984
# Say we'll get married #
720
00:55:59,089 --> 00:56:01,216
# Next time we meet #
721
00:56:01,324 --> 00:56:03,918
# Oh, curse your gold #
722
00:56:04,027 --> 00:56:06,461
#And your silver too #
723
00:56:06,563 --> 00:56:08,895
# God pity the girl #
724
00:56:08,998 --> 00:56:11,296
#That don't prove true #
725
00:56:11,401 --> 00:56:13,596
# I'll travel west #
726
00:56:13,703 --> 00:56:16,001
#Where the bullets fly #
727
00:56:16,106 --> 00:56:18,438
#And I'll stay on the trail #
728
00:56:18,541 --> 00:56:20,975
#Till the day I die ##
729
00:56:49,672 --> 00:56:52,505
- Vance.
- What are you doing here?
730
00:56:53,743 --> 00:56:56,303
I come out here when I'm restless.
731
00:56:56,413 --> 00:56:58,313
It's the Darrow Strip, isn't it?
732
00:56:58,415 --> 00:57:03,318
Or is it because we rode here,
you and I, that night we met?
733
00:57:03,420 --> 00:57:05,718
Take your choice.
734
00:57:05,822 --> 00:57:08,985
Either way, it shows
you have a haunted streak.
735
00:57:09,092 --> 00:57:10,992
That's good to know.
736
00:57:11,094 --> 00:57:13,255
What are you doing here?
737
00:57:13,363 --> 00:57:16,799
I ride out here
whenever I'm restless too.
738
00:57:16,900 --> 00:57:19,494
That was honest.
739
00:57:19,602 --> 00:57:23,197
That's a dainty little Derringer.
May I see it?
740
00:57:31,114 --> 00:57:33,378
Real dainty.
741
00:57:36,619 --> 00:57:39,713
Don't return here, Mr. Darrow.
I'll kill you if you do.
742
00:57:39,823 --> 00:57:41,688
Vance.
743
00:57:41,791 --> 00:57:44,316
Mr. Darrow?
744
00:57:44,427 --> 00:57:46,395
You're really on the prod.
745
00:57:46,496 --> 00:57:49,465
Like the cattle,
all set to stampede.
746
00:57:50,733 --> 00:57:52,860
All set.
747
00:57:52,969 --> 00:57:56,234
You'd like me to take you
in my arms, wouldn't you?
748
00:58:01,411 --> 00:58:03,379
Sleep well.
749
00:58:24,534 --> 00:58:26,434
What are you up to in here?
750
00:58:26,536 --> 00:58:30,438
Waiting for a chance to see you,
to talk to you alone.
751
00:58:30,540 --> 00:58:32,508
All right.
752
00:58:35,745 --> 00:58:38,407
Sure been actir woman-y
this past month.
753
00:58:40,683 --> 00:58:43,584
- Flo's a friend of mine.
- I hadrt mentioned Flo.
754
00:58:43,686 --> 00:58:46,587
And a good friend of yours too,
if you'd only know it.
755
00:58:46,689 --> 00:58:49,590
Fine, fiine. I'll light the candles
on her birthday.
756
00:58:49,692 --> 00:58:52,422
What is it she gives you, T.C.?
757
00:58:52,529 --> 00:58:56,056
All your life you've had a craving to fiind
a woman and a lady in the same body.
758
00:58:56,165 --> 00:58:59,100
That's it, isn't it?
Elegance and refiinement.
759
00:58:59,202 --> 00:59:02,103
You found the lady in my mother,
but she wasrt woman enough for you, was she?
760
00:59:02,205 --> 00:59:04,605
- That's enough of that kind of talk!
- It's more than enough!
761
00:59:04,707 --> 00:59:07,107
What's come over you,
backbitir guests under your own roof?
762
00:59:07,210 --> 00:59:09,110
- My roof?
- Stop talkir such dip!
763
00:59:09,212 --> 00:59:11,442
I don't know whose roof it'll turn out to be.
764
00:59:11,548 --> 00:59:13,948
We've no cash. People are beginning
to mistrust the T.C.'s.
765
00:59:14,050 --> 00:59:16,450
And Old Anaheim's sitting in his bank
ready to knife us!
766
00:59:16,553 --> 00:59:19,317
Can't talk like that in her room.
767
00:59:19,422 --> 00:59:22,323
You gotta gab dip, do it out here,
not in there. It ain't fiittir.
768
00:59:22,425 --> 00:59:25,326
Go ahead, wreck yourself.
But don't wreck The Furies with you!
769
00:59:25,428 --> 00:59:27,328
The Furies is mine.
770
00:59:27,430 --> 00:59:30,729
I hooked it together,
and I'll crank it apart if it so pleases me.
771
00:59:30,833 --> 00:59:33,267
- What are you laughing at?
- You.
772
00:59:33,369 --> 00:59:37,271
It's been so long since you were mad enough
to bellow, I thought you were getting puny.
773
00:59:37,373 --> 00:59:39,273
Me, puny?
774
00:59:39,375 --> 00:59:42,936
Yeah, don't think a good bellow
ain't real pleasurable.
775
00:59:43,046 --> 00:59:46,174
Daughter, when you gets an idea
you stampede like a herd.
776
00:59:46,282 --> 00:59:49,945
I told you once -The Furies is yours
to use and boss with me in my lifetime.
777
00:59:50,053 --> 00:59:52,453
And it's all yours after that,
the whole shebang.
778
00:59:52,555 --> 00:59:54,955
That is my word to you.
Have I ever broken it?
779
00:59:55,058 --> 00:59:56,958
How long will she stay?
780
00:59:57,060 --> 01:00:00,621
When we hang the latch string out at
The Furies, we put no time limit on it, do we?
781
01:00:00,730 --> 01:00:04,291
- No.
- Well, I'll tell you this.
782
01:00:04,400 --> 01:00:07,301
She's fiixir to visit San Francisco
before much longer.
783
01:00:07,403 --> 01:00:09,303
Good.
I'll help her pack.
784
01:00:09,405 --> 01:00:11,669
Temple.
785
01:00:11,774 --> 01:00:13,674
I've been waiting, Temple.
786
01:00:13,776 --> 01:00:16,176
Oh, yeah.
I clean forgot.
787
01:00:16,279 --> 01:00:18,679
You don't mean to ride
in this rain.
788
01:00:18,781 --> 01:00:22,478
Oh, my dear,
I'm not one who'll melt away.
789
01:00:22,585 --> 01:00:24,280
Are you so sure?
790
01:00:40,136 --> 01:00:43,037
- What are you doing in her room?
- My dear, do come in.
791
01:00:43,139 --> 01:00:46,404
It was so good of you
to have Chiquita prepare me this tea.
792
01:00:46,509 --> 01:00:49,501
I always did say hot tea was
a womars best ally against the rain.
793
01:00:49,612 --> 01:00:52,513
I told Chiquita to bring it
to your room, not here.
794
01:00:52,615 --> 01:00:56,244
I shall miss Chiquita, and you,
and all The Furies.
795
01:00:56,352 --> 01:00:58,252
You'll what?
796
01:00:58,354 --> 01:01:00,584
I leave for San Francisco next week.
797
01:01:00,690 --> 01:01:03,591
I don't know when
I've enjoyed a stay more, my dear.
798
01:01:03,693 --> 01:01:06,594
I do wish I could express
how grateful I am to you.
799
01:01:06,696 --> 01:01:08,596
My dear, don't try.
800
01:01:08,698 --> 01:01:12,361
I hope you'll visit The Furies again...
sometime.
801
01:01:14,003 --> 01:01:16,904
- Oh, then your father hasn't told you.
- Told me what?
802
01:01:17,006 --> 01:01:19,770
Why, he's journeying
to San Francisco with me.
803
01:01:19,876 --> 01:01:21,776
We're to be married there.
804
01:01:21,878 --> 01:01:24,779
While we're away,
this room will be done over completely.
805
01:01:24,881 --> 01:01:28,612
And then I think the room
will suit mejust perfectly.
806
01:01:42,298 --> 01:01:44,198
Why?
807
01:01:44,300 --> 01:01:46,791
I don't understand.
808
01:01:47,837 --> 01:01:49,771
Why do you marry him?
809
01:01:49,872 --> 01:01:52,272
Extraordinary question.
810
01:01:52,375 --> 01:01:54,775
The answer, my dear,
is somewhat more simple.
811
01:01:54,877 --> 01:01:58,608
A woman of my age can get very lonely,
and I fiind T.C. Companionable -
812
01:01:58,715 --> 01:02:01,309
That's drivel.
You want his money, and you know it.
813
01:02:01,417 --> 01:02:03,851
Of course. That too.
814
01:02:03,953 --> 01:02:05,853
I once married for love.
815
01:02:05,955 --> 01:02:08,856
The marriage failed
for the lack of money.
816
01:02:08,958 --> 01:02:10,858
Money makes life soothing.
817
01:02:10,960 --> 01:02:12,928
I mean to have it.
818
01:02:13,029 --> 01:02:17,659
And if some term me an adventuress,
why, I suppose that's what I am.
819
01:02:18,935 --> 01:02:21,335
You know, a most extraordinary thing
your father did.
820
01:02:21,437 --> 01:02:23,337
He gave me $50,000 outright...
821
01:02:23,439 --> 01:02:26,340
and then proposed to me
for the fiirst time.
822
01:02:26,442 --> 01:02:29,309
It's yours.
Why do you marry him?
823
01:02:29,412 --> 01:02:31,812
Perhaps for love of a man.
824
01:02:31,914 --> 01:02:34,405
Or perhaps for love ofThe Furies.
825
01:02:34,517 --> 01:02:37,418
- You told her.
- She has.
826
01:02:37,520 --> 01:02:39,920
I said it was a thing
I'd tell her myself.
827
01:02:40,022 --> 01:02:42,923
Temple, I knew how diffiicult
it would be for you.
828
01:02:43,025 --> 01:02:46,586
I was my wish to ease it for you,
to help you to smooth it.
829
01:02:46,696 --> 01:02:49,426
Daughter, I wanted Flo
to be a friend to you.
830
01:02:49,532 --> 01:02:53,332
She yanked the blinkers off of me and made me see
what an ornery ol' moss horn I was to -
831
01:02:53,436 --> 01:02:57,964
To work you so very hard, my dear,
to compel such self-sacrifiice of you.
832
01:02:58,074 --> 01:02:59,974
So it's all been wonderfully arranged.
833
01:03:00,076 --> 01:03:02,772
Mr. Bailey has a competent man
on his way here now...
834
01:03:02,879 --> 01:03:04,779
to take the load
of running The Furies promptly.
835
01:03:04,881 --> 01:03:06,781
Yeah, it's fiittin',
836
01:03:06,883 --> 01:03:09,784
He'll evict the squatters,
as Mr. Anaheim insists.
837
01:03:09,886 --> 01:03:12,286
All of the squatters,
including the Herreras.
838
01:03:12,388 --> 01:03:14,879
No! I have your word
they're not to be touched.
839
01:03:14,991 --> 01:03:17,391
My dear, the entire territory
will envy you...
840
01:03:17,493 --> 01:03:20,394
because you're to make
the wonderful grand tour of Europe.
841
01:03:20,496 --> 01:03:24,330
I envy you myself,
to see all that for the fiirst time.
842
01:03:24,433 --> 01:03:26,628
And, my dear, please remember...
843
01:03:26,736 --> 01:03:29,637
there will always be room for you
at The Furies.
844
01:03:29,739 --> 01:03:32,833
There will always be a room for her.
Wort there, Temple?
845
01:03:45,822 --> 01:03:48,518
El Tigre! Everybody! El Tigre!
846
01:03:53,095 --> 01:03:55,563
If she dies, I'll kill you.
847
01:03:55,665 --> 01:03:58,031
Get out!
848
01:03:58,134 --> 01:04:00,898
Scotty! El Tig!
Here! Up here!
849
01:05:13,075 --> 01:05:15,600
- Dr. Grieve.
- Yes?
850
01:05:15,711 --> 01:05:17,611
- Your fee.
- Oh.
851
01:05:19,715 --> 01:05:21,615
- Well -
- Enough?
852
01:05:21,717 --> 01:05:24,652
Magnifiicent, sir. A royal fee.
853
01:05:24,754 --> 01:05:26,654
- How is she?
- Mrs. Burnett?
854
01:05:26,756 --> 01:05:29,020
Oh, her face will be
forever disfiigured -
855
01:05:29,125 --> 01:05:31,286
a permanent partial paralysis.
856
01:05:31,394 --> 01:05:34,557
But considering that the wound was deep
and bordered on a vein...
857
01:05:34,664 --> 01:05:37,565
I'd say that I did
a very decent job.
858
01:05:37,667 --> 01:05:39,430
Good night, Doctor.
859
01:05:39,535 --> 01:05:41,503
Well, interesting night, at any rate.
860
01:05:43,706 --> 01:05:46,174
Full of promise.
861
01:05:59,922 --> 01:06:01,822
- Where'd she go?
- To the Herreras.
862
01:06:01,924 --> 01:06:04,051
Luis trailed her halfway up there.
863
01:06:05,594 --> 01:06:07,824
Mr. Jeffords,
she's your own flesh and blood.
864
01:06:07,930 --> 01:06:09,955
She's a canker to be cut out!
865
01:06:16,939 --> 01:06:18,907
Come on, boys!
866
01:07:54,904 --> 01:07:57,338
Oh, my leg!
867
01:07:57,440 --> 01:07:59,340
My leg.
868
01:07:59,442 --> 01:08:02,343
The old witch nailed me.
869
01:08:02,445 --> 01:08:04,845
Ah, you'll live.
Get that sack.
870
01:08:08,918 --> 01:08:10,476
Cover me!
871
01:08:24,166 --> 01:08:28,967
Toss that one on your horns,
you misbegotten old bull.!
872
01:08:38,114 --> 01:08:40,708
You are afraid, huh?
873
01:08:40,816 --> 01:08:42,716
There's no need for fear.
874
01:08:42,818 --> 01:08:45,309
We have waited a long time for this day.
875
01:08:52,228 --> 01:08:55,664
Look at the mother witch!
876
01:09:03,272 --> 01:09:05,172
Still a ways short!
877
01:09:05,274 --> 01:09:08,334
Only one thing for it - get closer!
Come on! Move it up! Come on!
878
01:09:08,444 --> 01:09:10,344
Come on!
879
01:09:10,446 --> 01:09:12,505
Any closer,
and we'd all be pigeons.
880
01:09:12,615 --> 01:09:16,517
Those Herreras can hit
a pigeon in the eye at 300 yards.
881
01:09:27,196 --> 01:09:29,096
You willing to get killed?
882
01:09:29,198 --> 01:09:32,224
No, but it's my profession.
883
01:09:46,248 --> 01:09:49,411
Mama! Mama!
884
01:10:10,839 --> 01:10:14,434
The crawling old fool creeps closer.
885
01:10:14,543 --> 01:10:16,443
Come, my old one.
886
01:10:18,547 --> 01:10:21,448
Come, my toro.
887
01:10:21,550 --> 01:10:24,849
A little more
and I send you to the flames!
888
01:10:27,423 --> 01:10:30,324
You are afraid, yes?
889
01:10:30,426 --> 01:10:33,452
Not for yourself, but for him.
890
01:10:33,562 --> 01:10:36,759
You're afraid
that he will be killed, huh?
891
01:10:36,865 --> 01:10:39,925
The old bull
is pawing his way into the trap.
892
01:10:40,035 --> 01:10:41,935
Ha.!
893
01:10:42,037 --> 01:10:45,837
Come, my old one.
Come, my toro.
894
01:10:45,941 --> 01:10:47,909
Closer.
895
01:10:51,380 --> 01:10:54,713
Now that rock, my old one.
896
01:10:54,817 --> 01:10:57,047
Creep past that rock.
897
01:11:00,322 --> 01:11:02,517
No, Mama.
898
01:11:02,625 --> 01:11:06,117
That is enough.
We will yield to the old one.
899
01:11:06,228 --> 01:11:09,026
- Juanito!
- We will go away from The Furies.
900
01:11:13,035 --> 01:11:15,333
My friend wants it that way.
901
01:11:25,981 --> 01:11:27,881
I am the eldest!
902
01:11:27,983 --> 01:11:31,885
Since when has the word of the eldest
not been the word for all?
903
01:11:31,987 --> 01:11:33,955
Since when?
904
01:11:40,729 --> 01:11:42,629
V�monos, Vance.
905
01:12:05,754 --> 01:12:07,722
Hey!
906
01:12:08,824 --> 01:12:11,918
- SenorJeffords!
- Yeah? What is it?
907
01:12:12,027 --> 01:12:14,928
We do not admit defeat...
908
01:12:15,030 --> 01:12:16,930
but we will surrender...
909
01:12:17,032 --> 01:12:21,935
if you give me your word
that we can all go free in safety.
910
01:12:22,037 --> 01:12:25,529
It's a lie, a trap.
He means to throw us in for the kill.
911
01:12:25,641 --> 01:12:28,769
A trap? Why should they lie?
They ain't like you.
912
01:12:28,877 --> 01:12:31,345
You been trespassir The Furies
long enough.
913
01:12:31,447 --> 01:12:33,415
Go, and good riddance to you!
914
01:12:34,583 --> 01:12:37,575
- We have your word?
- Yes! Yes, I said!
915
01:12:37,686 --> 01:12:39,586
It is agreed.
916
01:12:39,688 --> 01:12:41,656
Come up.
917
01:12:52,234 --> 01:12:54,759
All right, you can come out now,
my brave men!
918
01:12:58,140 --> 01:13:00,108
Come on. Bring those horses in.
919
01:13:27,836 --> 01:13:31,738
- Get their guns.
- Cut that bay out and bring him to me.
920
01:13:31,840 --> 01:13:34,741
Get offThe Furies
and stay offThe Furies forever.
921
01:13:34,843 --> 01:13:37,744
You can take a horse apiece
and not one whit more.
922
01:13:37,846 --> 01:13:40,747
This bay here -
What outfiit does he belong to?
923
01:13:40,849 --> 01:13:43,818
It belongs to me.
You know that.
924
01:13:43,919 --> 01:13:48,151
The bay has a Furies mark.
He was stolen six months ago.
925
01:13:48,257 --> 01:13:50,657
Dance on the air.
926
01:13:50,759 --> 01:13:53,660
Tigre, you still got a hankerir
to see a man hang?
927
01:13:53,762 --> 01:13:57,664
If this thief would hang, never again
would a squatter dare appear on The Furies.
928
01:13:57,766 --> 01:13:59,666
That's true, but I've given my word.
929
01:13:59,768 --> 01:14:03,465
For trespassing,
not for stealing horses and cattle.
930
01:14:03,572 --> 01:14:06,473
It is our right on the land
to take a horse.
931
01:14:06,575 --> 01:14:10,067
A cow, a calf-
enough to live on and no more.
932
01:14:10,179 --> 01:14:13,615
It has always been the right
of the Herreras on this land.
933
01:14:13,715 --> 01:14:15,945
The thief, he talks of rights.
934
01:14:16,051 --> 01:14:19,043
- Well, patr�n?
- Hang him.
935
01:14:25,060 --> 01:14:27,961
He means me to beg.
936
01:14:28,063 --> 01:14:30,964
To beg him for your life.
937
01:14:31,066 --> 01:14:33,159
- All right, I will.
- Wait.
938
01:14:35,637 --> 01:14:39,334
It is true,
he means you to beg.
939
01:14:39,441 --> 01:14:42,808
It is also true
that should you beg...
940
01:14:44,046 --> 01:14:46,014
he will hang me anyway.
941
01:14:49,017 --> 01:14:51,349
He sits his stallion...
942
01:14:51,453 --> 01:14:53,421
stiff with hate.
943
01:14:59,228 --> 01:15:01,696
You will not humble yourself.
944
01:15:02,831 --> 01:15:04,799
This I ask.
945
01:16:13,569 --> 01:16:15,537
Amen.
946
01:16:30,552 --> 01:16:32,520
Juan.
947
01:16:36,858 --> 01:16:39,156
The kiss of a good friend.
948
01:16:40,495 --> 01:16:42,486
Till our eyes...
949
01:16:42,598 --> 01:16:44,759
next meet.
950
01:16:44,866 --> 01:16:46,834
Till then.
951
01:17:02,951 --> 01:17:05,852
Tears a body to see
someone you love hurt, doesn't it?
952
01:17:05,954 --> 01:17:09,515
Do you want me to beg?
Do you want me on my knees to you for his life?
953
01:17:09,625 --> 01:17:11,525
- I'd hang him anyway.
- That's what he said.
954
01:17:11,627 --> 01:17:14,187
- He did, eh? He always was smart.
- Well, you're not!
955
01:17:14,296 --> 01:17:17,595
You're old, you're getting foolish and you've
made a mistake! It's me you should have hung!
956
01:17:17,699 --> 01:17:21,100
Because now I hate you
in a way I didn't know a human could hate.
957
01:17:21,203 --> 01:17:23,535
Take a good, long look at me, T.C.
958
01:17:23,639 --> 01:17:27,905
You won't see me again
until the day I take your world away from you!
959
01:17:34,516 --> 01:17:37,508
Juanito.
960
01:17:37,619 --> 01:17:39,587
Juanito.
961
01:17:39,688 --> 01:17:42,816
Juanito.!
962
01:19:04,806 --> 01:19:06,706
- Hi there, honey.
- Where's Rip?
963
01:19:06,808 --> 01:19:09,936
He'll be back most any time.
964
01:19:10,045 --> 01:19:13,014
- Did you just get in off the railroad?
- Yes.
965
01:19:15,784 --> 01:19:17,684
We haven't met before.
966
01:19:17,786 --> 01:19:21,347
My name's Dallas Hart.
I'm new in town, honey.
967
01:19:21,456 --> 01:19:23,481
Honey, you wouldn't be new anyplace.
968
01:19:23,592 --> 01:19:26,652
Don't tell me.
You're VanceJeffords.
969
01:19:26,762 --> 01:19:28,491
Rip tell you about me?
970
01:19:28,597 --> 01:19:30,497
No, but everyone else has.
971
01:19:30,599 --> 01:19:32,658
And I can believe what they say.
972
01:19:35,771 --> 01:19:37,671
Night, Dallas.
973
01:19:37,773 --> 01:19:40,139
- But, Rip -
- I said good night.
974
01:19:41,977 --> 01:19:44,878
I never could see what they see
in the thin ones.
975
01:19:44,980 --> 01:19:46,948
It's not what they see.
976
01:19:57,592 --> 01:19:59,753
You've been away a long time.
977
01:19:59,861 --> 01:20:02,830
And you've marked off the days
on your calendar.
978
01:20:05,834 --> 01:20:09,065
You're not so calm and collected
as you're trying to make out.
979
01:20:09,171 --> 01:20:12,072
I'm out to get The Furies for myself.
980
01:20:12,174 --> 01:20:14,142
How?
981
01:20:16,278 --> 01:20:18,178
T.C.s.
982
01:20:18,280 --> 01:20:21,181
I've been running what Scotty calls
a bear raid on the T.C.s.
983
01:20:21,283 --> 01:20:24,411
These past months I've covered
every mile of track on the railroad.
984
01:20:24,519 --> 01:20:28,421
I've spread word that they're won'thless,
that my father will never be able to pay them off.
985
01:20:28,523 --> 01:20:31,424
People been offering me those
for 80 cents on the dollar.
986
01:20:31,526 --> 01:20:34,552
I expect to buy all I need
at 5 or 10 cents on the dollar.
987
01:20:34,663 --> 01:20:37,131
You might. People panic.
988
01:20:38,166 --> 01:20:40,964
Just, uh, how does this
get you The Furies?
989
01:20:43,471 --> 01:20:46,804
Right here.
Black and white.
990
01:20:46,908 --> 01:20:48,876
In easy stages.
991
01:20:50,645 --> 01:20:54,672
Have I slipped up in any part of it?
992
01:20:54,783 --> 01:20:57,445
I'm sure you haven't.
993
01:20:57,552 --> 01:20:59,816
It'll work.
994
01:20:59,921 --> 01:21:01,821
Fine.
995
01:21:01,923 --> 01:21:03,823
There's a certain irony.
996
01:21:03,925 --> 01:21:05,825
In what?
997
01:21:05,927 --> 01:21:08,828
The key to the plan
lies in the Anaheim Bank.
998
01:21:08,930 --> 01:21:12,422
- Getting it to extend T.C.'s mortgage.
- You're smart.
999
01:21:12,534 --> 01:21:17,198
It wouldn't work
if Anaheim foreclosed on T.C. Not now.
1000
01:21:17,305 --> 01:21:19,933
Not till we're ready.
1001
01:21:20,041 --> 01:21:23,169
I'm the correspondent bank here
for Anaheim.
1002
01:21:23,278 --> 01:21:27,510
But the decision must be made
by old man Anaheim himself.
1003
01:21:27,616 --> 01:21:30,016
You know that.
1004
01:21:30,118 --> 01:21:32,609
- Why did you come to me?
- Money.
1005
01:21:32,721 --> 01:21:35,121
Money to buy the T.C.s.
1006
01:21:55,443 --> 01:21:58,276
The dowry money- $50,000.
1007
01:21:58,380 --> 01:22:00,644
I've kept it here for you.
1008
01:22:00,749 --> 01:22:03,616
It's yours.
I'll pay you for the use of it.
1009
01:22:03,718 --> 01:22:07,119
I hope you know what you're doing.
If this works, it'll wreck your father.
1010
01:22:07,222 --> 01:22:11,625
I'll not let The Furies slip away from me,
and it certainly will if it's left to him and to her.
1011
01:22:11,726 --> 01:22:14,354
Not her. Him.
1012
01:22:14,462 --> 01:22:17,158
It's T.C. You hate, isn't it, Vance?
1013
01:22:20,802 --> 01:22:23,737
You've found a new love in your life,
haven't you, Vance?
1014
01:22:23,838 --> 01:22:25,806
You're in love with hate.
1015
01:22:27,008 --> 01:22:30,341
Well, if you're patient
and work hard at it...
1016
01:22:30,445 --> 01:22:32,811
it may be all you'll need to live by.
1017
01:22:32,914 --> 01:22:35,280
I hope it'll be enough...
1018
01:22:35,383 --> 01:22:38,318
because hate doesn't leave room
for anything else in your life.
1019
01:22:38,420 --> 01:22:42,379
And I speak as one who has hated
the same man as you hate now.
1020
01:22:45,760 --> 01:22:47,819
What's in this deal for me?
1021
01:22:49,698 --> 01:22:51,666
What do you want?
1022
01:22:51,766 --> 01:22:53,927
The Darrow Strip,
the sweetest part ofThe Furies.
1023
01:22:54,035 --> 01:22:56,128
By every fair right it's mine,
and I mean to have it.
1024
01:22:56,237 --> 01:23:01,698
Look at you. Just the thought of losing part of
The Furies, and you're ready to claw and scratch.
1025
01:23:01,810 --> 01:23:03,710
Is it a deal?
1026
01:23:03,812 --> 01:23:06,872
Does it make sense to you
to give up 10%% ofThe Furies to save 90%%?
1027
01:23:08,950 --> 01:23:10,918
It's a deal.
1028
01:23:12,287 --> 01:23:14,255
Good.
1029
01:23:15,357 --> 01:23:17,825
When do we go to San Francisco
to hit Old Anaheim?
1030
01:23:19,327 --> 01:23:21,295
The sooner the better.
1031
01:23:33,008 --> 01:23:35,306
May I see you to your room?
1032
01:23:35,410 --> 01:23:38,106
Are you sure
you won't extend the loan?
1033
01:23:38,213 --> 01:23:41,979
It seems my father's been
waiting a long time to get at T.C.
1034
01:23:42,083 --> 01:23:43,983
I'm sorry.
1035
01:23:44,085 --> 01:23:47,054
You should be.
Good night.
1036
01:23:48,990 --> 01:23:51,185
Yes?
1037
01:23:52,927 --> 01:23:55,828
- What are you doing up so late?
- I couldn't sleep.
1038
01:23:55,930 --> 01:23:59,366
- Did you see young Anaheim?
- False alarm. Talks big, means little.
1039
01:23:59,467 --> 01:24:01,765
I'll have to see the old man.
1040
01:24:01,870 --> 01:24:04,668
Old Anaheim's got to extend the mortgage,
or we're licked.
1041
01:24:04,773 --> 01:24:06,673
Otherwise T.C.
Won't round up the cattle...
1042
01:24:06,775 --> 01:24:09,175
and rounding up the cattle's
a job only T.C. Can do.
1043
01:24:09,277 --> 01:24:12,508
Get The Furies's cattle,
and then get The Furies.
1044
01:24:12,614 --> 01:24:15,708
Look, it was your idea.
1045
01:24:16,751 --> 01:24:18,651
- Don't weaken on me now.
- Don't worry.
1046
01:24:18,753 --> 01:24:21,153
I'll take care of Old Anaheim.
1047
01:24:21,256 --> 01:24:23,383
Hmm.
Mighty confiident, aren't you?
1048
01:24:23,491 --> 01:24:25,459
Sure you can handle any man.
1049
01:24:25,560 --> 01:24:27,926
Well, look at you.
1050
01:24:32,033 --> 01:24:34,934
You'd like to hit me right now,
wouldn't you?
1051
01:24:35,036 --> 01:24:36,970
I would.
1052
01:24:38,073 --> 01:24:40,041
Go ahead.
1053
01:24:41,242 --> 01:24:44,643
Now you'd like to kiss me,
wouldn't you?
1054
01:24:44,746 --> 01:24:47,647
Yes, I would.
1055
01:24:47,749 --> 01:24:50,217
What's in it for me?
1056
01:24:50,318 --> 01:24:53,287
Is it won'th the Darrow Strip to you?
1057
01:25:00,095 --> 01:25:02,063
Sleep well.
1058
01:25:13,007 --> 01:25:15,908
- Good night, Mrs. Anaheim. Delightful party.
- Good night. Thank you.
1059
01:25:16,010 --> 01:25:20,071
Emily, do convey my thanks
to your husband.
1060
01:25:20,181 --> 01:25:23,810
I'll convey your thanks to my husband.
Good night.
1061
01:25:26,387 --> 01:25:30,221
Mrs. Anaheim, I can't thank you enough.
It's been a most interesting evening.
1062
01:25:30,325 --> 01:25:32,725
- I'm so glad.
- If you'll excuse me, my dear.
1063
01:25:32,827 --> 01:25:35,728
Miss Jeffords has no escort.
I'll take her to her hotel.
1064
01:25:35,830 --> 01:25:38,731
Then I'll stop at the club.
I expect I'll be quite late.
1065
01:25:38,833 --> 01:25:41,063
No, thank you, Mr. Anaheim.
I couldn't impose.
1066
01:25:41,169 --> 01:25:43,069
But, Miss Jeffords, I, uh -
1067
01:25:43,171 --> 01:25:45,139
No, thank you, Mr. Anaheim.
1068
01:25:46,608 --> 01:25:48,508
Very well.
1069
01:25:48,610 --> 01:25:50,737
- Good night.
- Good night.
1070
01:25:57,152 --> 01:25:59,052
Thank you.
1071
01:25:59,154 --> 01:26:01,054
You're welcome.
1072
01:26:01,156 --> 01:26:04,057
You could have wrapped my husband
round your little fiinger.
1073
01:26:04,159 --> 01:26:06,389
- That's right.
- Why didn't you?
1074
01:26:06,494 --> 01:26:08,553
I came here for one purpose -
1075
01:26:08,663 --> 01:26:12,565
to make sure T.C. Got
a 90-day extension on his mortgage.
1076
01:26:12,667 --> 01:26:15,727
I feel somehow if I had permitted
Mr. Anaheim to see me home...
1077
01:26:15,837 --> 01:26:17,737
I wouldn't have achieved that purpose.
1078
01:26:17,839 --> 01:26:19,739
Why not?
1079
01:26:19,841 --> 01:26:23,834
In the course of the evening, I realized
that you were the one to reckon with.
1080
01:26:24,946 --> 01:26:27,073
You're a clever one.
1081
01:26:27,182 --> 01:26:29,582
I don't control the Anaheim Bank...
1082
01:26:29,684 --> 01:26:32,084
but I do control Mr. Anaheim.
1083
01:26:32,187 --> 01:26:34,587
And have I reckoned with you?
1084
01:26:34,689 --> 01:26:36,589
I like a clever woman.
1085
01:26:36,691 --> 01:26:38,591
I'll help you.
1086
01:26:38,693 --> 01:26:41,093
Thank you.
1087
01:26:42,597 --> 01:26:44,997
He's a faithless husband...
1088
01:26:45,099 --> 01:26:48,591
but he is my husband.
1089
01:26:51,940 --> 01:26:56,036
Come on, come on.
Quit cat-and-mousir me. Yes or no?
1090
01:26:56,144 --> 01:26:59,045
No.
We foreclose The Furies immediately.
1091
01:26:59,147 --> 01:27:01,115
Good day.
1092
01:27:05,987 --> 01:27:07,887
- T.C.
- Emily.
1093
01:27:07,989 --> 01:27:09,889
You reprobate.
1094
01:27:09,991 --> 01:27:12,892
I was told this meeting wouldn't occur
until later in the day.
1095
01:27:12,994 --> 01:27:15,895
So if I'm somewhat out of breath
you'll forgive an old woman.
1096
01:27:15,997 --> 01:27:19,398
Old? If you was any younger, we'd have to
throw you down to get shoes on ya.
1097
01:27:19,500 --> 01:27:22,765
I had the pleasure
of meeting your daughter.
1098
01:27:22,870 --> 01:27:25,395
- Who?
- Your daughter.
1099
01:27:25,506 --> 01:27:28,805
Must be mistaken, Emily.
I have no daughter. Not anymore.
1100
01:27:29,978 --> 01:27:33,709
Well, the old bear's
got his claws sunk in me.
1101
01:27:33,815 --> 01:27:35,715
What is it you want, T.C.?
1102
01:27:35,817 --> 01:27:38,945
Ninety days' time. There's been
no cattle buys and no market at all.
1103
01:27:39,053 --> 01:27:40,953
But now I've got me one.
1104
01:27:41,055 --> 01:27:44,991
Give me 90 days to round up my cattle, collect
and deliver, and I'll have the money to pay you off.
1105
01:27:45,093 --> 01:27:47,391
- Ninety days!
- You have no such deal.
1106
01:27:50,765 --> 01:27:52,960
Well, I'm a rotten liar, Emily.
1107
01:27:54,569 --> 01:27:57,970
A lie sticks out of me
like a billy goat's whiskers.
1108
01:27:58,072 --> 01:28:00,131
I've got no deal.
1109
01:28:00,241 --> 01:28:05,008
Bailey's supposed to have himself a cattle buy,
but with this market I doubt it.
1110
01:28:05,113 --> 01:28:07,104
Give me one more chance at Bailey.
1111
01:28:12,053 --> 01:28:16,114
I think T.C. Can have until 10:00
tomorrow morning. Don't you?
1112
01:28:20,628 --> 01:28:22,528
All right, my dear.
1113
01:28:22,630 --> 01:28:25,724
And if he gets a buyer,
you'll give him his 90 days, won't you?
1114
01:28:25,833 --> 01:28:27,801
Yes, my dear.
1115
01:28:31,873 --> 01:28:34,398
Thanks, Emily.
1116
01:28:34,509 --> 01:28:36,409
- How is she?
- Your daughter?
1117
01:28:36,511 --> 01:28:38,479
Oh, fiine.
1118
01:28:45,820 --> 01:28:49,017
If only I could fiind that cattle buyer
Bailey whispered about.
1119
01:28:49,123 --> 01:28:51,250
If only we could float
some more T.C.s.
1120
01:28:51,359 --> 01:28:54,419
If only I had a buck
for every time you said "if only."
1121
01:28:54,529 --> 01:28:56,690
Cold, Scotty.
1122
01:28:56,798 --> 01:29:01,064
Can't seem to get enough sun or fiire
to heat me through anymore.
1123
01:29:01,169 --> 01:29:04,138
I've got fiive $1,000 bills
in my grouch bag.
1124
01:29:04,238 --> 01:29:06,638
They're yours, if you want.
1125
01:29:06,741 --> 01:29:09,141
Howsoever did you get you
the money, Scotty?
1126
01:29:09,243 --> 01:29:12,576
- Where was I when you hired me?
- Just got you out of jail.
1127
01:29:12,680 --> 01:29:14,580
What was I in for?
1128
01:29:14,682 --> 01:29:17,913
Took the next step to being a fiinance genius.
You took outright to swindlir.
1129
01:29:18,019 --> 01:29:21,955
Working at The Furies, I just sorta
kept my fiinger in the pie somewhat.
1130
01:29:22,056 --> 01:29:24,286
The 5,000 is yours,
if you want.
1131
01:29:26,394 --> 01:29:29,727
Nah, Scotty, if you was gonna steal,
you shoulda stole enough to do some good.
1132
01:29:29,831 --> 01:29:33,892
Thank you kindly.
Keep your grouch bag tied.
1133
01:29:34,936 --> 01:29:37,962
5,000 would only be
a spit in the ocean.
1134
01:29:39,807 --> 01:29:41,900
Order up some more wood.
I'm cold.
1135
01:29:42,009 --> 01:29:44,239
Still cold?
1136
01:29:44,345 --> 01:29:48,543
Yeah. I been cold
ever since that dawn I hung him.
1137
01:29:48,649 --> 01:29:51,777
Ever thought of asking her
for the money you need?
1138
01:29:51,886 --> 01:29:53,854
Scotty!
1139
01:29:57,058 --> 01:29:59,026
Scotty.
1140
01:30:00,328 --> 01:30:02,296
I'll get more wood.
1141
01:30:17,378 --> 01:30:19,403
Flo.
1142
01:30:19,514 --> 01:30:21,482
Supper's here.
1143
01:30:23,751 --> 01:30:25,810
Flo.
1144
01:30:25,920 --> 01:30:27,888
Please, Flo.
1145
01:30:37,432 --> 01:30:39,332
You said "please."
1146
01:30:39,434 --> 01:30:42,062
You never said that
to me before, Temple.
1147
01:30:57,919 --> 01:31:02,151
Flo, I hate a man that's mealymouthed,
so I'll come right out with it.
1148
01:31:02,256 --> 01:31:06,158
I'm broke. Bust.
Flatter than a poor boy's tortilla.
1149
01:31:06,260 --> 01:31:09,889
I need the $50,000 I settled on you,
and the jewels and...
1150
01:31:09,997 --> 01:31:12,625
well, anything a dollar
can be raised on.
1151
01:31:12,733 --> 01:31:14,633
What you put away for a rainy day.
1152
01:31:14,735 --> 01:31:16,726
Rainy?
1153
01:31:16,838 --> 01:31:19,238
It's a cloudburst.
1154
01:31:20,775 --> 01:31:24,768
That must have been diffiicult
for you to say to me, Temple.
1155
01:31:24,879 --> 01:31:26,972
Yes, it were.
1156
01:31:27,081 --> 01:31:30,380
Did you really think
I'd come through for you?
1157
01:31:30,485 --> 01:31:34,615
Oh, son, uh, step outside, will ya?
I'll give you a holler when I need ya.
1158
01:31:36,691 --> 01:31:39,854
If I gave you the money...
1159
01:31:39,961 --> 01:31:43,419
if you saved yourself with it now,
you'd get rid of me.
1160
01:31:45,099 --> 01:31:47,226
Well, you shouldn't talk so.
1161
01:31:47,335 --> 01:31:51,101
You'd get rid of me
because you can't bear anything ugly.
1162
01:31:52,139 --> 01:31:55,131
You don't see your face
when you look at me, Temple.
1163
01:31:55,243 --> 01:31:57,211
But I see it.
1164
01:31:59,847 --> 01:32:02,145
I thought you were hungry, Temple.
1165
01:32:04,485 --> 01:32:08,148
If you saved yourself now,
you'd fiind another woman...
1166
01:32:08,256 --> 01:32:10,417
one who wasrt marked...
1167
01:32:10,525 --> 01:32:13,619
one who didn't drink too much.
1168
01:32:13,728 --> 01:32:16,196
Quite possibly one who was rich.
1169
01:32:18,766 --> 01:32:21,257
In any event, you'd get rid of me.
1170
01:32:21,369 --> 01:32:25,465
With this face,
I'd fiind no one else.
1171
01:32:25,573 --> 01:32:28,041
I'm bound to be lonely.
1172
01:32:30,545 --> 01:32:34,037
Money is the only thing
that makes loneliness bearable...
1173
01:32:34,148 --> 01:32:36,116
to some slight degree.
1174
01:32:37,752 --> 01:32:40,152
So I must refuse you, Temple.
1175
01:32:40,254 --> 01:32:42,882
I must keep the money I have.
1176
01:32:44,225 --> 01:32:47,058
And if that isn't sporting of me...
1177
01:32:48,095 --> 01:32:50,063
I can't help that.
1178
01:32:52,433 --> 01:32:56,062
Well, that's real. It's honest.
1179
01:32:57,505 --> 01:32:59,564
I'm sorry, Temple.
1180
01:32:59,674 --> 01:33:02,074
Yes, I believe you are.
1181
01:33:02,176 --> 01:33:04,076
And I'll tell you this -
1182
01:33:04,178 --> 01:33:07,511
If I ever get any fresh money,
I'll come and bring you back to The Furies.
1183
01:33:07,615 --> 01:33:12,018
I hope you do get money again, Temple.
Somehow I think you will.
1184
01:33:12,119 --> 01:33:14,587
- Well, here's hoping.
- Here's hoping.
1185
01:33:16,524 --> 01:33:19,152
Oh, son!
1186
01:33:19,260 --> 01:33:22,161
Pour out that wine.
Fill up these glasses here.
1187
01:33:22,263 --> 01:33:24,993
- And catch hold of one yourself.
- That wouldn't be proper, sir.
1188
01:33:25,099 --> 01:33:28,933
I said catch hold.
We're drinking a toast to a lady.
1189
01:33:29,036 --> 01:33:32,199
And it's fiittir
all present should join in.
1190
01:33:42,116 --> 01:33:44,016
Come on, wake up.
1191
01:33:44,118 --> 01:33:47,019
Come on! Come on!
Bailey's just come through!
1192
01:33:47,121 --> 01:33:50,022
- Come on, wake up! We got a buyer!
- Go on, you old jackass.
1193
01:33:50,124 --> 01:33:53,025
Well, if I'm a jackass, you're my brother.
Come on! Wake up!
1194
01:33:53,127 --> 01:33:56,028
Just got an order from Bailey.
Just got an order from Bailey!
1195
01:33:56,130 --> 01:33:59,588
- Huh?
- He's got a buyer for 20,000 head of cattle!
A buyer for 20,000 head of cattle!
1196
01:33:59,700 --> 01:34:02,032
- Oh.
- Enough to pay off every dime to Anaheim!
1197
01:34:02,136 --> 01:34:06,038
Enough to pay every dime to Anaheim!
1198
01:34:06,140 --> 01:34:08,040
Have you got 20,000 head of cattle?
1199
01:34:08,142 --> 01:34:11,043
We'll rake out every last maggot
that can walk and crawl.
1200
01:34:11,145 --> 01:34:14,046
Old cimarrons that ain't seen
the light of day for a dozen years!
1201
01:34:14,148 --> 01:34:17,049
And them up in them rocks
that are skinnier than a snake's rump!
1202
01:34:17,151 --> 01:34:19,051
We'll round up 20,000 head!
1203
01:34:19,153 --> 01:34:22,054
Come on, Scotty! We're paying a visit
to Anaheim, the old wind sucker!
1204
01:34:22,156 --> 01:34:24,056
Toss me my britches!
1205
01:34:24,158 --> 01:34:27,685
Yaaah-hyah!
1206
01:34:49,550 --> 01:34:51,518
Hi-ho! Hah!
1207
01:34:54,689 --> 01:34:56,657
Hey!
1208
01:35:11,205 --> 01:35:13,605
Come on!
1209
01:35:13,708 --> 01:35:15,676
Come on!
1210
01:35:17,211 --> 01:35:20,180
Come on there!
1211
01:35:21,315 --> 01:35:23,215
The third horse
he wore down today.
1212
01:35:23,317 --> 01:35:26,718
I tell ya, he must have him
a cast-iron rump.
1213
01:35:36,731 --> 01:35:38,926
- Hyah.! Hyah.!
- Move 'em out!
1214
01:35:52,079 --> 01:35:55,139
He was so tired, he fell asleep
hunkered on his spurs.
1215
01:35:55,249 --> 01:35:57,308
The patr�n.
1216
01:35:57,418 --> 01:35:59,648
He's the best I ever worked for.
1217
01:35:59,754 --> 01:36:03,485
He's the best I ever saw.
He's the best I ever heard of.
1218
01:36:03,591 --> 01:36:06,185
The boys already got up
a tune about him.
1219
01:36:06,293 --> 01:36:09,194
They'll sing about T.C.
And this roundup forever.
1220
01:36:09,296 --> 01:36:11,196
You heard it?
1221
01:36:13,300 --> 01:36:16,098
#Through mesquite and chaparral #
1222
01:36:16,203 --> 01:36:18,535
#T.C. Cussed and fiit #
1223
01:36:18,639 --> 01:36:21,472
#And drug them cows
from out the sloughs #
1224
01:36:21,575 --> 01:36:23,543
# Until the cowboys spit #
1225
01:36:23,644 --> 01:36:26,772
## Oh, there never was a man
like old T.C. ##
1226
01:36:26,881 --> 01:36:29,315
## When he was in his prime ##
1227
01:36:29,416 --> 01:36:31,976
##He drug them cows
from up the sloughs ##
1228
01:36:32,086 --> 01:36:34,213
##At T.C. Roundup time ##
1229
01:36:34,321 --> 01:36:37,586
When I get through, you'll do more'n spit!
1230
01:36:37,691 --> 01:36:40,216
##Swings his boot
and squatters scoot ##
1231
01:36:40,327 --> 01:36:42,522
##Ain't no man to fool ##
1232
01:36:42,630 --> 01:36:45,394
##His word is law
His whip is raw ##
1233
01:36:45,499 --> 01:36:47,660
##For he was born to rule ##
1234
01:36:47,768 --> 01:36:51,204
# Oh, there never was a man
like old T.C. #
1235
01:36:51,305 --> 01:36:53,330
##A giant in his prime ##
1236
01:36:53,440 --> 01:36:55,670
##His word is law
His whip is raw ##
1237
01:36:55,776 --> 01:36:57,539
##At T.C. Roundup time ####
1238
01:36:57,645 --> 01:37:00,341
Well, will you look at that!
1239
01:37:00,447 --> 01:37:02,142
The old rogue!
1240
01:37:02,249 --> 01:37:05,082
Mean as a goat and tough as Mother Lucy.!
1241
01:37:05,186 --> 01:37:07,586
Needle-horned,
and an uglier rogue than me.
1242
01:37:07,688 --> 01:37:11,419
Prancir wild here a dozen years or more -
the king ofThe Furies.
1243
01:37:11,525 --> 01:37:15,188
- What's that?
- I said he was king ofThe Furies.
1244
01:37:15,296 --> 01:37:17,196
- Where's my horse?
- Here.
1245
01:37:17,298 --> 01:37:20,665
- He aims to try to throw that bull.
- He does.
1246
01:37:40,487 --> 01:37:43,217
Hah.! Right there.!
Right there.!
1247
01:37:43,324 --> 01:37:46,521
Rope him!
1248
01:38:08,549 --> 01:38:11,985
- Right there.!
- All right, T.C.! Let him have it!
1249
01:38:16,023 --> 01:38:17,820
Ah, patr�n.!
1250
01:38:21,729 --> 01:38:24,630
Go, T.C., get him!
Get him!
1251
01:38:35,142 --> 01:38:37,633
That'll do him, T. C...!
1252
01:38:37,745 --> 01:38:39,906
Come on, T.C.!
1253
01:38:57,564 --> 01:39:00,032
I did it! It's still me!
1254
01:39:00,134 --> 01:39:02,762
I'm still king of The Furies!
1255
01:39:02,870 --> 01:39:04,997
I tell ya, Scotty boy, it's an omen!
1256
01:39:05,105 --> 01:39:08,165
It's gonna be all right!
It's gonna be all right, Scotty boy!
1257
01:39:14,548 --> 01:39:16,516
Here comes Bailey now.
1258
01:39:27,261 --> 01:39:30,321
The roundup'll be fiinished tomorrow.
T.C.'ll be here tomorrow night for his money.
1259
01:39:30,431 --> 01:39:33,332
He still has no idea
who's buying the cattle from him?
1260
01:39:33,434 --> 01:39:37,393
He said to me, "By all git 'r go,
I don't know who's buyir and I care less.
1261
01:39:37,504 --> 01:39:39,404
Just let the money be there."
1262
01:39:39,506 --> 01:39:42,873
You've won.
1263
01:39:42,977 --> 01:39:45,741
By tomorrow night,
you'll own The Furies.
1264
01:39:45,846 --> 01:39:48,314
Yes, I've won.
1265
01:39:48,415 --> 01:39:50,474
Congratulations.
1266
01:39:50,584 --> 01:39:53,052
Thanks.
1267
01:39:53,153 --> 01:39:55,144
You should be happy.
1268
01:39:56,323 --> 01:39:58,223
Thanks.
You've done a good job.
1269
01:39:58,325 --> 01:40:01,556
- You know, I'd be happy to invest part of my fee.
- In what?
1270
01:40:01,662 --> 01:40:04,392
In dinner for the three of us.
1271
01:40:04,498 --> 01:40:07,558
- I'm not hungry.
- Nor am I.
1272
01:40:07,668 --> 01:40:10,398
They say the night air
is freshening to the appetite.
1273
01:40:10,504 --> 01:40:13,405
- My rig is hitched up outside.
- How very convenient.
1274
01:40:13,507 --> 01:40:15,475
And what a coincidence.
1275
01:40:21,615 --> 01:40:23,515
This is a nice, romantic spot.
1276
01:40:23,617 --> 01:40:25,585
That depends on who -
1277
01:40:32,760 --> 01:40:34,955
No.
1278
01:40:35,062 --> 01:40:37,292
It's no use, Rip.
1279
01:40:37,398 --> 01:40:39,559
No use at all?
1280
01:40:39,666 --> 01:40:43,067
We'll never have what we could have had,
what we started out to have.
1281
01:40:43,170 --> 01:40:45,661
You've changed, so have I -
too much.
1282
01:40:47,007 --> 01:40:50,135
You thought it would be different,
didn't you, Vance?
1283
01:40:50,244 --> 01:40:53,645
You thought that when you'd licked T.C.
And fiinally gotten your revenge...
1284
01:40:53,747 --> 01:40:56,147
it would be
the greatest moment in your life.
1285
01:40:56,250 --> 01:40:58,377
- And if I did?
- You were wrong.
1286
01:40:59,520 --> 01:41:02,921
Tomorrow night you'll face T.C.
And you'll wreck him.
1287
01:41:04,691 --> 01:41:08,559
We're the same kind, you and I -
we're both out for what we can get.
1288
01:41:08,662 --> 01:41:10,892
And we're smart.
We'd make a good partnership.
1289
01:41:10,998 --> 01:41:12,898
Darrow and Jeffords,
orJeffords and Darrow?
1290
01:41:13,000 --> 01:41:16,231
Oh, funny.
But we would make a good partnership.
1291
01:41:16,336 --> 01:41:20,067
And I fiigured it out.
We -We may as well get married.
1292
01:41:20,174 --> 01:41:23,610
It would be much simpler than drawing up
a 20-page partnership agreement.
1293
01:41:23,710 --> 01:41:26,611
- You're wrong again.
- I'm always wrong with you.
1294
01:41:26,713 --> 01:41:29,614
If we marry,
it won't be a business arrangement.
1295
01:41:29,716 --> 01:41:31,684
Come here.
1296
01:41:37,324 --> 01:41:39,485
You haven't changed.
1297
01:41:39,593 --> 01:41:41,823
Don't worry about that.
1298
01:41:41,929 --> 01:41:44,830
And don't ask me
to be your husband.
1299
01:41:44,932 --> 01:41:47,833
If we marry,
remember one thing -
1300
01:41:47,935 --> 01:41:49,994
you'll be my wife.
1301
01:41:50,104 --> 01:41:52,834
Whenever you're wrong,
I'll tell you so.
1302
01:41:52,940 --> 01:41:56,603
If I'm ever wrong,
you just keep you little mouth shut.
1303
01:41:56,710 --> 01:41:59,440
Mr. Darrow, sir...
1304
01:41:59,546 --> 01:42:02,777
I hope you can chew
what you just bit off.
1305
01:42:05,819 --> 01:42:07,787
Whoa. Whoa.
1306
01:42:12,726 --> 01:42:17,129
We'll celebrate tonight, Scotty!
By git 'r go, we'll celebrate tonight!
1307
01:42:19,466 --> 01:42:21,491
Come on, Scotty.!
1308
01:42:35,349 --> 01:42:38,750
Bailey, never thought
I'd ever set toe in a Darrow bank.
1309
01:42:38,852 --> 01:42:42,253
The bank happens to be a correspondent
of the Anaheim Bank, and my letter of-
1310
01:42:42,356 --> 01:42:45,723
Enough of this legal mulch.
Let's get it over with.
1311
01:42:50,197 --> 01:42:53,792
These are the purchasers
for whom I acted as broker.
1312
01:42:54,935 --> 01:42:58,200
I've got your signed order for my cattle.
When do I get paid?
1313
01:42:58,305 --> 01:43:01,035
Mr. Bailey, pay him off.
1314
01:43:06,346 --> 01:43:11,113
$145,600 and no cents.
1315
01:43:11,218 --> 01:43:14,517
I assume the computation
agrees with your tally.
1316
01:43:29,036 --> 01:43:31,197
T.C.s.
1317
01:43:31,305 --> 01:43:33,830
Paid in my own T.C.s.
1318
01:43:33,941 --> 01:43:36,034
Hmph.
1319
01:43:36,143 --> 01:43:38,737
Worthless.
1320
01:43:38,845 --> 01:43:41,405
Fit to bed a pup down with
and nothir more.
1321
01:43:41,515 --> 01:43:45,781
140,000, eh?
Didrt know I had that much out.
1322
01:43:47,888 --> 01:43:51,847
That's a heap of money for one man
to scatter about - his own legal tender.
1323
01:43:57,631 --> 01:44:00,191
Lulu of a girl ridir a bull.
1324
01:44:00,300 --> 01:44:05,033
I knew it was art, but I'll be double-dogged -
I never thought a girl could really ride a bull.
1325
01:44:05,138 --> 01:44:08,039
But you did it, Vance.
You rode me proper, and you throwed me proper.
1326
01:44:08,141 --> 01:44:11,633
And you rode the seasonal rise
in beef prices.
1327
01:44:11,745 --> 01:44:16,307
Sell cattle enough now to pay off Old Anaheim,
every acre free and clear.
1328
01:44:18,085 --> 01:44:19,985
Look at her, Bailey.
1329
01:44:20,087 --> 01:44:23,523
She's smart, and she's a beauty,
and she's full of lick and fiire.
1330
01:44:23,624 --> 01:44:26,024
She's one in a nation.
1331
01:44:26,126 --> 01:44:29,584
I tell ya, no one could have bred her
but T.C. Jeffords.
1332
01:44:31,031 --> 01:44:34,228
You're an old rogue bull, T. C...
1333
01:44:34,334 --> 01:44:36,768
and you'll always prance wild.
1334
01:44:36,870 --> 01:44:39,532
And so The Furies
is in your hands, huh?
1335
01:44:40,574 --> 01:44:43,805
Well, I suppose
that's where she'd best be.
1336
01:44:43,910 --> 01:44:46,538
I'm back to scratch.
1337
01:44:46,647 --> 01:44:49,616
That's when I had my fun -
startir from scratch.
1338
01:44:50,784 --> 01:44:52,684
What's your share in all this?
1339
01:44:52,786 --> 01:44:55,482
The Darrow Strip.
It's mine.
1340
01:44:55,589 --> 01:44:58,353
You've ached you a long time
to say that, haven't you?
1341
01:44:58,458 --> 01:45:00,358
Yeah.
1342
01:45:00,460 --> 01:45:04,954
And I don't think I'll stop aching
till I have a son who'll own the whole Furies.
1343
01:45:05,065 --> 01:45:07,397
No.
1344
01:45:07,501 --> 01:45:10,402
By all the 12 sons ofJacob.
1345
01:45:10,504 --> 01:45:12,404
I got $100 gold in my pocket.
1346
01:45:12,506 --> 01:45:15,737
That'll just about see us through
the royalest ranahan this town ever did see.
1347
01:45:15,842 --> 01:45:18,072
- We'll start at the Queen High.
- The Legal Tender!
1348
01:45:18,178 --> 01:45:20,009
It's my doir.
We'll start where I say.
1349
01:45:20,113 --> 01:45:23,014
We'll begin us at the Queen High.
No tellir where we'll end us.
1350
01:45:23,116 --> 01:45:25,084
Oh, wait, uh -
1351
01:45:26,420 --> 01:45:28,388
Forgot my chore.
1352
01:45:35,962 --> 01:45:38,487
Paid in full.
1353
01:45:38,598 --> 01:45:40,566
T.C. Jeffords.
1354
01:45:41,668 --> 01:45:43,568
There.
1355
01:45:43,670 --> 01:45:46,571
Come on, Bailey.
Come on, Scotty.
1356
01:45:46,673 --> 01:45:50,336
We're gonna celebrate,
and we're gonna start right now!
1357
01:46:05,325 --> 01:46:07,725
Rip -
1358
01:46:07,828 --> 01:46:11,787
I know. You want it to be
a three-way partnership.
1359
01:46:25,545 --> 01:46:28,446
Now I'll have all the fun again
of startir from scratch!
1360
01:46:28,548 --> 01:46:31,881
- Arert you getting a little old for that?
- Old? Just the right age.
1361
01:46:31,985 --> 01:46:34,886
Old enough to know better
and young enough to forget what I know.
1362
01:46:34,988 --> 01:46:37,320
Don't think I ain't had me
an ace up my sleeve.
1363
01:46:37,424 --> 01:46:39,324
Scotty's got $5,000...
1364
01:46:39,426 --> 01:46:42,589
and there's an island off the California coast
named Catalina.
1365
01:46:42,696 --> 01:46:45,597
- You've told me about that island.
- Yeah, well, I didn't tell you all about it.
1366
01:46:45,699 --> 01:46:48,600
- You mean a certain wiry little fiilly?
- Where'd you hear about that?
1367
01:46:48,702 --> 01:46:50,602
No matter about her.
1368
01:46:50,704 --> 01:46:54,105
I tell ya, there's this island there
and it's fiit for a king!
1369
01:47:01,181 --> 01:47:04,617
- Somebody's been shot.!
- It's T.C.! T.C.'s been shot!
1370
01:47:04,718 --> 01:47:08,916
Someone's been shot.! Over here.! This way.!
1371
01:47:09,022 --> 01:47:11,923
Get Dr. Grieve.
He's in the bar. Get him!
1372
01:47:12,025 --> 01:47:14,926
The old Herrera witch, huh?
1373
01:47:15,028 --> 01:47:18,725
She could hit a pigeon in the eye
at 300 yards.
1374
01:47:21,835 --> 01:47:25,532
And don't you go namir my grandson T.C.
1375
01:47:25,639 --> 01:47:28,802
That's too heavy a pack for him to carry.
1376
01:47:28,909 --> 01:47:31,810
He'll have too much to live up to.
1377
01:47:33,914 --> 01:47:36,815
'Cause there'll never be another like me.
1378
01:47:44,925 --> 01:47:47,485
Scotty...
1379
01:47:47,594 --> 01:47:49,562
will you take him home...
1380
01:47:50,764 --> 01:47:52,732
to The Furies?
1381
01:48:04,411 --> 01:48:06,879
We'll put a great stone over him.
1382
01:48:06,980 --> 01:48:10,882
We'll carve the letters two feet high -
T.C. Jeffords.
1383
01:48:10,984 --> 01:48:13,384
He'll like that.
1384
01:48:13,487 --> 01:48:15,455
And we'll have his grandson.
1385
01:48:16,690 --> 01:48:19,090
And we'll name him T.C. Just the same.
1386
01:48:19,192 --> 01:48:23,595
## Oh, there never was a man like old T.C. ##
1387
01:48:23,697 --> 01:48:27,963
## When he was in his prime ##
1388
01:48:28,068 --> 01:48:30,093
##His word was law ##
1389
01:48:30,203 --> 01:48:32,535
##His whip was raw ##
1390
01:48:32,639 --> 01:48:37,633
##At T.C. Roundup time ####
111637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.