All language subtitles for Xev Bellringer - Last Until The End Of The Match - DoodStream
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,830 --> 00:00:15,789
Boys? Oh,
2
00:00:15,790 --> 00:00:23,050
no,
3
00:00:23,330 --> 00:00:24,330
it's okay.
4
00:00:25,490 --> 00:00:30,770
I was just going to ask if you boys
could help me set the table for dinner,
5
00:00:30,770 --> 00:00:35,270
I can see you've just entered into a
match, so I couldn't possibly ask you to
6
00:00:35,270 --> 00:00:36,270
quit out.
7
00:00:39,390 --> 00:00:43,720
Well, you know how my son is. It's about
his ranking. If he quits out now, he's
8
00:00:43,720 --> 00:00:48,300
going to fall lower, and I'll never hear
the end of it.
9
00:00:52,800 --> 00:00:58,820
You are such a sweet guest, but no,
absolutely not.
10
00:01:01,820 --> 00:01:02,820
No.
11
00:01:03,520 --> 00:01:05,880
I am so grateful for you being here.
12
00:01:06,490 --> 00:01:11,370
with my son playing with him, so I am
not going to compromise that.
13
00:01:16,410 --> 00:01:21,830
I can't believe you're still playing
this game though, I have to say.
14
00:01:24,330 --> 00:01:29,530
After all of these years, you're
practically professional now.
15
00:01:31,290 --> 00:01:34,570
I just don't know how you move your
hands so fast.
16
00:01:35,040 --> 00:01:36,200
to cross that keyboard.
17
00:01:38,620 --> 00:01:39,620
Amazing.
18
00:01:41,280 --> 00:01:45,940
Wow, it's amazing what a little bit of
practice can do with your heels.
19
00:01:47,960 --> 00:01:49,440
And you're motivated.
20
00:01:51,360 --> 00:01:53,360
All of that experience paid off.
21
00:02:02,360 --> 00:02:04,220
Amazing how time flies.
22
00:02:10,410 --> 00:02:11,910
I'm not distracting you, am I?
23
00:02:14,370 --> 00:02:15,590
Oh, good.
24
00:02:16,710 --> 00:02:20,850
I do like watching you, but you know my
son, he doesn't really like it when I
25
00:02:20,850 --> 00:02:21,850
watch him.
26
00:02:23,230 --> 00:02:24,830
I have no idea why.
27
00:02:51,530 --> 00:02:52,530
Oh, I'm so sorry.
28
00:02:55,550 --> 00:02:58,190
I must have been leaning too hard on the
dentist.
29
00:03:00,270 --> 00:03:05,850
You know, I
30
00:03:05,850 --> 00:03:12,590
think the quality time that you've been
spending with my son has been
31
00:03:12,590 --> 00:03:16,150
really paying off.
32
00:03:19,340 --> 00:03:24,440
It was just so wonderful back in the day
when you boys would spend so much time
33
00:03:24,440 --> 00:03:25,440
together.
34
00:03:27,520 --> 00:03:34,340
Now you're both in college, different
colleges
35
00:03:34,340 --> 00:03:40,020
too, so it really makes things so hard
36
00:03:40,020 --> 00:03:45,260
on him, on me.
37
00:03:48,590 --> 00:03:50,570
So this is exactly what I needed.
38
00:03:53,150 --> 00:03:54,150
What?
39
00:03:55,030 --> 00:03:56,150
What we need.
40
00:03:58,670 --> 00:04:01,990
Because, well, when my son's happy, you
know?
41
00:04:03,170 --> 00:04:04,570
You know how moms are.
42
00:04:11,350 --> 00:04:14,930
You know, he would never admit it, but
my son misses you so much.
43
00:04:24,110 --> 00:04:25,890
That's why I hate to interrupt you.
44
00:04:26,810 --> 00:04:28,930
I'm not still distracting you, am I?
45
00:04:33,530 --> 00:04:34,650
Oh, good.
46
00:04:35,530 --> 00:04:37,030
I would hate to do that.
47
00:04:42,830 --> 00:04:45,230
It's been wonderful to see you boys at
it.
48
00:04:46,110 --> 00:04:47,890
Even for a couple of hours.
49
00:04:55,820 --> 00:04:57,580
You're the only friend that he had to
have.
50
00:04:59,040 --> 00:05:05,600
I know being in your position, it must
be a little hard to understand that.
51
00:05:07,880 --> 00:05:14,520
It's kind of a huge responsibility,
especially when I'm telling you about
52
00:05:17,740 --> 00:05:23,300
Well, I thought it would be best that
you should know.
53
00:05:26,760 --> 00:05:28,380
Because he would never tell you.
54
00:05:30,180 --> 00:05:32,460
But I have no problem telling the truth.
55
00:05:33,920 --> 00:05:34,920
Being honest.
56
00:05:36,500 --> 00:05:38,480
God forbid you get a girlfriend.
57
00:05:41,760 --> 00:05:44,460
Which looks like you aren't. It would
take no time at all.
58
00:05:47,460 --> 00:05:50,780
And that charm.
59
00:05:54,560 --> 00:05:55,940
You're a big boy now.
60
00:05:58,000 --> 00:06:01,040
And you know, big boys.
61
00:06:07,040 --> 00:06:07,480
You
62
00:06:07,480 --> 00:06:14,540
know,
63
00:06:14,620 --> 00:06:18,420
my son left this room a mess.
64
00:06:19,500 --> 00:06:23,580
And I see so much stuff under the desk
that I need to clean up. You don't mind
65
00:06:23,580 --> 00:06:25,460
if I just get under there right now, do
you?
66
00:06:44,110 --> 00:06:50,130
You can clean up after yourself.
67
00:06:57,630 --> 00:07:00,890
I don't know what to do with these
things.
68
00:07:01,930 --> 00:07:03,790
I'm going to put it down.
69
00:07:05,330 --> 00:07:07,230
This goes down.
70
00:07:08,530 --> 00:07:10,230
And it's popped in.
71
00:07:10,530 --> 00:07:11,770
That's pretty logical.
72
00:07:24,419 --> 00:07:25,419
So tight.
73
00:07:27,760 --> 00:07:29,840
And it gets tighter the more you put in.
74
00:07:31,480 --> 00:07:33,280
It's really hard at the end.
75
00:08:08,460 --> 00:08:09,460
Wow,
76
00:08:12,880 --> 00:08:16,020
they're so really far back in there.
77
00:08:25,840 --> 00:08:27,940
All right then, that's gonna help a
little bit.
78
00:08:32,159 --> 00:08:33,720
Doesn't make much of a difference.
79
00:08:39,900 --> 00:08:41,100
Get them in.
80
00:08:45,600 --> 00:08:48,800
I think I might have to get them lower.
81
00:08:59,850 --> 00:09:00,850
Not the hang of it.
82
00:09:04,550 --> 00:09:05,690
Oh, my God.
83
00:11:57,960 --> 00:11:59,360
You have no...
84
00:12:27,880 --> 00:12:32,460
Have you ever thought about me like
that?
85
00:12:38,080 --> 00:12:44,140
Oh, you young men never know what to
say.
86
00:12:45,060 --> 00:12:46,640
I love that.
87
00:12:48,460 --> 00:12:50,620
You don't have to say anything at all.
88
00:13:40,590 --> 00:13:45,590
Friends in college Have you ever had a
girl
89
00:13:45,590 --> 00:13:48,750
suck you?
90
00:13:52,750 --> 00:13:53,910
Suck your cock?
91
00:13:55,250 --> 00:13:57,390
Has she ever?
92
00:15:08,670 --> 00:15:11,670
Playing. You don't want my son to know
what's going on.
93
00:15:42,410 --> 00:15:43,410
me look at the game
94
00:17:53,290 --> 00:17:58,010
Rather fantasized about you So
95
00:17:58,010 --> 00:18:01,970
cute that you had no idea
96
00:19:19,880 --> 00:19:20,880
Mmm.
97
00:24:14,160 --> 00:24:15,720
Do you feel how wet I am?
98
00:24:18,160 --> 00:24:19,400
You do, don't you?
99
00:24:52,360 --> 00:24:53,500
I'm making you hard again.
100
00:24:55,740 --> 00:25:01,000
I don't want you to have a brain.
101
00:27:22,250 --> 00:27:24,070
Do you know how long I've wanted to...
102
00:30:40,720 --> 00:30:41,720
Time for dinner.
6834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.