Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,640 --> 00:01:25,995
There has been a war
between orcs and humans
2
00:01:26,080 --> 00:01:28,116
for as long as
can be remembered.
3
00:01:32,480 --> 00:01:36,871
But there was once a time when we did
not even know who our enemy was.
4
00:01:39,240 --> 00:01:43,472
Or what that evil green magic,
the Fel, had done to us.
5
00:01:55,480 --> 00:01:57,710
But in the beginning,
how could we have known?
6
00:01:59,120 --> 00:02:01,429
What choice did we have?
7
00:02:02,920 --> 00:02:04,558
Our world was dying
8
00:02:04,720 --> 00:02:07,951
and I had to find
my clan a new home.
9
00:02:16,320 --> 00:02:18,151
Durotan...
10
00:02:18,640 --> 00:02:20,835
I can feel your eyes.
11
00:02:23,600 --> 00:02:25,272
I thought you
were asleep.
12
00:02:26,400 --> 00:02:27,753
I was.
13
00:02:33,200 --> 00:02:35,077
Dreaming of a hunt
14
00:02:36,400 --> 00:02:37,992
through the snow.
15
00:02:45,600 --> 00:02:47,397
I've thought of a name.
16
00:02:48,240 --> 00:02:50,993
Well, keep it
to yourself, wife.
17
00:02:51,600 --> 00:02:53,511
I'll choose a name
when I meet him.
18
00:02:54,240 --> 00:02:55,514
Or her.
19
00:02:56,720 --> 00:02:57,720
Oh...
20
00:02:58,280 --> 00:03:01,272
And how will the great
Durotan name his son
21
00:03:02,600 --> 00:03:04,591
if I do not travel
with him?
22
00:03:04,760 --> 00:03:06,113
A son?
23
00:03:07,440 --> 00:03:09,749
Can you hide
your fat belly?
24
00:03:13,440 --> 00:03:15,590
Better than you can
hide your fat head.
25
00:03:49,960 --> 00:03:52,633
So many clans in
one place, Orgrim.
26
00:03:53,040 --> 00:03:56,032
Laughing Skull, Blackrock.
27
00:03:56,200 --> 00:03:57,474
All have been summoned.
28
00:03:58,000 --> 00:04:00,230
It will be a mighty warband.
29
00:04:01,080 --> 00:04:03,753
Just wonder who's
left to fight.
30
00:04:06,760 --> 00:04:08,398
Victory or death!
31
00:04:11,320 --> 00:04:12,912
Blackrock, over there.
32
00:04:13,720 --> 00:04:15,995
How much longer,
Blackhand?
33
00:04:16,720 --> 00:04:18,358
We are ready,
Gul'Dan.
34
00:04:26,560 --> 00:04:28,312
What did she say?
35
00:04:29,920 --> 00:04:32,036
She begs for you
to free her child.
36
00:04:32,440 --> 00:04:34,317
But I need him.
37
00:04:34,520 --> 00:04:36,192
I need all of them.
38
00:04:55,320 --> 00:04:57,550
Move, half-breed!
39
00:05:05,160 --> 00:05:06,229
What is that?
40
00:05:06,920 --> 00:05:08,717
Gul'Dan's magic.
41
00:05:20,080 --> 00:05:24,676
The fuel for my magic is life.
42
00:05:25,360 --> 00:05:28,033
We only have enough prisoners
to send through
43
00:05:28,200 --> 00:05:31,078
our strongest warriors.
44
00:05:31,240 --> 00:05:33,629
But that will be enough.
45
00:05:33,800 --> 00:05:36,234
The enemy is weak.
46
00:05:36,400 --> 00:05:37,753
When we arrive,
47
00:05:37,920 --> 00:05:41,390
we will take them as fuel!
48
00:05:45,440 --> 00:05:47,590
We will build a new portal!
49
00:05:47,760 --> 00:05:52,276
And when it is complete,
we will bring through
50
00:05:53,120 --> 00:05:54,951
all of the Horde!
51
00:06:50,080 --> 00:06:51,399
Let me go first.
52
00:06:58,840 --> 00:07:00,319
For the Horde!
53
00:07:57,800 --> 00:07:59,074
With child?
54
00:07:59,640 --> 00:08:02,791
You dare bring that
wachook into my warband?
55
00:08:05,200 --> 00:08:06,918
Let me go,
Blackhand!
56
00:08:07,080 --> 00:08:08,399
Draka!
57
00:08:23,080 --> 00:08:25,548
Push, little one. Push!
58
00:09:05,880 --> 00:09:08,917
A new warrior
for the Horde.
59
00:09:35,600 --> 00:09:36,635
Lothar.
60
00:09:36,840 --> 00:09:39,479
Come. I've got
something for you.
61
00:09:45,840 --> 00:09:46,989
What is it?
62
00:09:47,160 --> 00:09:49,196
A mechanical marvel.
63
00:09:49,800 --> 00:09:52,268
It's a boomstick.
64
00:09:57,320 --> 00:09:58,673
Odd.
65
00:10:04,120 --> 00:10:05,394
Take water.
66
00:10:13,400 --> 00:10:15,595
You might want to
head home, big man.
67
00:10:16,920 --> 00:10:19,434
Someone's attacked
one of your garrisons.
68
00:10:20,000 --> 00:10:22,833
Seems your king
needs you, Commander.
69
00:10:36,440 --> 00:10:40,115
An entire garrison,
and no one saw anything?
70
00:10:40,320 --> 00:10:41,639
We did find someone.
71
00:10:41,800 --> 00:10:44,473
He was searching the bodies
here in the barracks.
72
00:10:48,320 --> 00:10:49,639
In the barracks?
73
00:10:51,360 --> 00:10:53,874
Finally!
Are you in command?
74
00:11:03,200 --> 00:11:05,320
That's the mark of the Kirin Tor.
75
00:11:05,920 --> 00:11:08,354
What are you doing in
my city, spellchucker?
76
00:11:13,800 --> 00:11:16,837
Let me complete my examination
of the body across the hall.
77
00:11:18,400 --> 00:11:20,072
Now, why would
I do that?
78
00:11:20,520 --> 00:11:23,398
Within that body is the
secret to your attacks.
79
00:11:43,440 --> 00:11:44,873
What was that?
80
00:11:46,400 --> 00:11:47,958
You must summon
the Guardian.
81
00:11:48,360 --> 00:11:49,360
Medivh?
82
00:11:50,000 --> 00:11:51,558
It should be he
who explains it.
83
00:11:53,840 --> 00:11:56,229
Only the King
summons the Guardian.
84
00:11:58,120 --> 00:11:59,473
Get him to Goldshire.
85
00:12:24,040 --> 00:12:25,234
What kind of beasts?
86
00:12:25,600 --> 00:12:27,296
Rumors, Your Majesty.
87
00:12:27,320 --> 00:12:29,834
How does a garrison of 30 men
disappear without a whisper?
88
00:12:29,920 --> 00:12:30,920
The Fel.
89
00:12:34,040 --> 00:12:35,871
Or at least
its influence.
90
00:12:37,520 --> 00:12:38,919
Is this him?
91
00:12:39,360 --> 00:12:40,360
Mmm-hmm.
92
00:12:40,480 --> 00:12:41,595
Your Majesty.
93
00:12:43,320 --> 00:12:44,320
Dad.
94
00:12:45,320 --> 00:12:46,355
Thank you, Sergeant.
95
00:12:48,040 --> 00:12:49,712
So, who are you, mage?
96
00:12:51,160 --> 00:12:53,310
My name is Khadgar.
I am the Guardian novitiate.
97
00:12:54,280 --> 00:12:56,032
I was.
I renounced my vows.
98
00:12:56,200 --> 00:12:57,600
You mean,
you're a fugitive?
99
00:12:57,920 --> 00:12:59,239
I'm not hiding.
100
00:13:00,160 --> 00:13:01,160
Your Majesty...
101
00:13:03,000 --> 00:13:06,037
I may have left my training,
but I didn't leave my abilities behind.
102
00:13:06,720 --> 00:13:07,948
I've sensed something.
103
00:13:08,880 --> 00:13:12,839
Dark forces, when it's strong,
it almost has a smell.
104
00:13:13,000 --> 00:13:16,231
Knowing that something so evil was
so close, I couldn't just ignore it.
105
00:13:16,360 --> 00:13:17,976
- Where has this happened?
- Is this true?
106
00:13:18,000 --> 00:13:19,000
What's going on
out there?
107
00:13:19,160 --> 00:13:21,196
Smoke, sir.
Southeast.
108
00:13:24,000 --> 00:13:26,753
Your Majesty, I urge you to engage the
Guardian with all haste.
109
00:13:26,880 --> 00:13:28,416
They've reached
Elwynn Forest.
110
00:13:28,440 --> 00:13:30,715
Grand Hamlet
is burning.
111
00:13:33,400 --> 00:13:34,515
An attack?
112
00:13:37,720 --> 00:13:38,720
What?
113
00:13:38,760 --> 00:13:40,716
Stop requesting Callan.
114
00:13:40,920 --> 00:13:42,751
Stay out of my business.
115
00:13:42,920 --> 00:13:45,514
He wants to follow in
his father's footsteps.
116
00:13:46,040 --> 00:13:47,951
My son doesn't
need your help.
117
00:13:48,120 --> 00:13:50,270
Tread carefully.
You talk to your queen.
118
00:13:54,720 --> 00:13:57,029
You are my sister first.
119
00:13:59,040 --> 00:14:01,031
When was your last
visit to Karazhan?
120
00:14:01,200 --> 00:14:03,714
With you.
I don't know...
121
00:14:03,880 --> 00:14:04,880
Six years.
122
00:14:05,000 --> 00:14:06,911
And you've had no contact
with Medivh since?
123
00:14:07,080 --> 00:14:08,638
Not for lack of trying.
124
00:14:11,280 --> 00:14:13,077
Well, he can't
hide from us now.
125
00:14:14,920 --> 00:14:16,558
The Guardian is summoned.
126
00:14:34,440 --> 00:14:35,440
Get on.
127
00:14:42,320 --> 00:14:43,719
Good luck.
128
00:14:47,680 --> 00:14:48,680
Okay!
129
00:15:06,000 --> 00:15:07,592
We need them alive!
130
00:15:07,800 --> 00:15:09,153
My baby!
131
00:15:09,320 --> 00:15:11,436
This is not
for a warrior.
132
00:15:15,640 --> 00:15:16,993
Let me go!
133
00:15:20,040 --> 00:15:21,996
Frostwolves do
not join the hunt?
134
00:15:25,560 --> 00:15:29,155
We prefer our enemies armed with an axe,
not a child.
135
00:15:29,360 --> 00:15:31,920
We have been
commanded, Durotan.
136
00:15:32,080 --> 00:15:33,638
Respect the old ways.
137
00:15:37,080 --> 00:15:40,834
There must be a worthy foe
somewhere on this dung heap.
138
00:15:41,040 --> 00:15:43,508
Find them all!
Try not to kill too many,
139
00:15:43,680 --> 00:15:45,511
we need them alive.
140
00:16:18,320 --> 00:16:19,878
Lothar.
141
00:16:20,080 --> 00:16:21,195
Moroes.
142
00:16:22,040 --> 00:16:23,359
Look at you.
143
00:16:24,400 --> 00:16:25,992
You haven't aged a bit.
144
00:16:34,400 --> 00:16:36,118
Where is everyone?
145
00:16:36,280 --> 00:16:37,838
Many things have changed.
146
00:16:38,000 --> 00:16:40,195
The power that must be locked away here.
The knowledge.
147
00:16:40,640 --> 00:16:41,675
Where is he?
148
00:16:43,280 --> 00:16:45,316
I didn't know so
many books even existed.
149
00:16:46,880 --> 00:16:47,880
Wait here.
150
00:16:49,440 --> 00:16:51,431
And try not
to touch anything.
151
00:16:52,480 --> 00:16:53,959
He sees no one?
152
00:16:54,120 --> 00:16:55,872
World's been at peace.
153
00:16:57,880 --> 00:16:59,393
Good you are here,
Lothar.
154
00:16:59,960 --> 00:17:01,632
It will do the Guardian
a world of good
155
00:17:01,720 --> 00:17:04,757
to see a friendly face
beyond this old mug.
156
00:17:05,880 --> 00:17:07,313
He can't refuse you.
157
00:17:08,080 --> 00:17:09,274
Nor King Llane.
158
00:17:10,200 --> 00:17:11,713
Not if
he's summoned.
159
00:17:14,160 --> 00:17:15,354
Chop-chop.
160
00:17:46,400 --> 00:17:47,879
Did you summon
him, Moroes?
161
00:17:48,960 --> 00:17:51,758
No. He did not.
162
00:17:57,640 --> 00:17:59,278
So...
163
00:18:00,000 --> 00:18:02,195
You've become
a sculptor?
164
00:18:03,000 --> 00:18:04,956
I'm making a golem.
165
00:18:05,760 --> 00:18:07,398
Usually takes
years for the magic
166
00:18:07,560 --> 00:18:09,198
to seep into the clay,
but up here
167
00:18:10,240 --> 00:18:11,309
it's much faster.
168
00:18:13,920 --> 00:18:16,514
Make someone to
keep Moroes company.
169
00:18:16,680 --> 00:18:18,591
Help to clean up
around the house.
170
00:18:19,840 --> 00:18:21,034
Thank you.
171
00:18:25,240 --> 00:18:26,719
It's good
to see you, Lothar.
172
00:18:27,480 --> 00:18:29,835
We need your
guidance, Medivh.
173
00:18:31,320 --> 00:18:33,151
Our king summons you.
174
00:18:34,920 --> 00:18:36,876
Who's the boy downstairs?
175
00:18:44,960 --> 00:18:46,234
Hello?
176
00:18:48,080 --> 00:18:49,274
Guardian?
177
00:19:42,880 --> 00:19:44,552
Have a good look around?
178
00:19:49,680 --> 00:19:51,136
Get some ideas what
you're going to do
179
00:19:51,160 --> 00:19:52,513
with the place
once it's yours?
180
00:19:52,680 --> 00:19:53,680
Guardian,
181
00:19:53,840 --> 00:19:55,751
I renounced my vow.
182
00:19:58,600 --> 00:20:00,272
I didn't want
to come here.
183
00:20:00,440 --> 00:20:01,839
I swear, Guardian!
184
00:20:02,200 --> 00:20:04,430
I urged them to find you.
I told them.
185
00:20:04,600 --> 00:20:06,397
You should be
the one to explain.
186
00:20:06,600 --> 00:20:07,874
Explain what?
187
00:20:08,000 --> 00:20:09,000
Fel!
188
00:20:13,520 --> 00:20:14,919
In Azeroth?
189
00:20:15,160 --> 00:20:16,160
In the barracks.
190
00:20:16,320 --> 00:20:17,469
One the bodies.
191
00:20:17,640 --> 00:20:19,631
Guardian,
what is the Fel?
192
00:20:21,160 --> 00:20:25,756
A magic unlike any other.
It feeds on life itself.
193
00:20:25,920 --> 00:20:29,276
It pollutes the user,
twisting everything it touches.
194
00:20:29,440 --> 00:20:33,433
It promises great power,
but it exacts a terrible price.
195
00:20:34,280 --> 00:20:36,999
There is no place
for the Fel in Azeroth.
196
00:20:39,080 --> 00:20:40,798
You've done
the right thing.
197
00:20:42,000 --> 00:20:43,000
We'll go.
198
00:20:53,720 --> 00:20:55,950
Hey! Go home, you.
199
00:21:04,480 --> 00:21:05,913
Step in.
200
00:21:21,640 --> 00:21:22,834
Medivh.
201
00:21:23,280 --> 00:21:24,315
Your Grace.
202
00:21:25,640 --> 00:21:27,039
It has been too long.
203
00:21:29,800 --> 00:21:30,800
Come.
204
00:21:31,640 --> 00:21:34,154
Help us get to the root of
these troubles of ours.
205
00:21:37,440 --> 00:21:38,953
What kind of beasts?
206
00:21:39,120 --> 00:21:41,076
They're saying giants.
207
00:21:41,240 --> 00:21:43,549
Armed giants,
wolves to carry them.
208
00:21:43,720 --> 00:21:45,472
Huge unstoppable monsters.
209
00:21:45,640 --> 00:21:46,914
What of the other
kingdoms?
210
00:21:47,080 --> 00:21:48,752
Are they suffering
the same?
211
00:21:48,920 --> 00:21:52,160
All seek our protection,
yet none trust us enough to tell us anything.
212
00:21:52,720 --> 00:21:55,757
We know nothing
about these so-called monsters.
213
00:21:55,920 --> 00:21:57,558
We need prisoners.
214
00:21:57,720 --> 00:21:59,358
Even a corpse would
tell us something.
215
00:22:01,720 --> 00:22:03,950
I don't know what
danger we're in, Medivh.
216
00:22:04,560 --> 00:22:06,869
I exist to protect
this realm, my lord.
217
00:22:07,760 --> 00:22:09,273
It is my very purpose.
218
00:22:10,000 --> 00:22:11,353
I am the Guardian.
219
00:22:12,000 --> 00:22:13,400
At least for
the time being, anyhow.
220
00:22:15,440 --> 00:22:16,440
Yes.
221
00:22:17,080 --> 00:22:18,672
What are we gonna
do about...
222
00:22:19,320 --> 00:22:20,435
What is his name?
223
00:22:20,840 --> 00:22:22,353
Khadgar, sire.
224
00:22:24,200 --> 00:22:25,679
He'll be coming with us.
225
00:22:28,840 --> 00:22:29,840
Well, then.
226
00:22:31,600 --> 00:22:32,794
We better get going.
227
00:23:03,280 --> 00:23:04,508
Halt.
228
00:23:37,000 --> 00:23:38,399
It can't be.
229
00:23:44,280 --> 00:23:45,280
Guardian?
230
00:23:47,120 --> 00:23:48,553
Close ranks!
231
00:23:48,720 --> 00:23:50,438
Watch your back!
232
00:24:00,160 --> 00:24:02,116
Watch your flank!
To your left!
233
00:24:10,920 --> 00:24:12,194
Watch your flanks!
234
00:24:16,280 --> 00:24:18,056
Watch your flank! To your left!
235
00:24:27,720 --> 00:24:28,994
Guardian!
236
00:24:49,120 --> 00:24:50,439
Die, you beast!
237
00:24:57,760 --> 00:24:59,512
Don't try and take them
on with brute force.
238
00:25:01,840 --> 00:25:02,840
They're stronger.
239
00:25:02,960 --> 00:25:04,757
Be smarter.
240
00:25:44,280 --> 00:25:45,793
The Fel.
241
00:25:45,960 --> 00:25:47,473
They're all dying!
242
00:25:48,120 --> 00:25:49,951
Only the green ones.
243
00:25:50,120 --> 00:25:51,633
Kill that big bastard.
244
00:25:59,520 --> 00:26:01,112
Durotan. Move.
245
00:26:13,560 --> 00:26:14,709
Guardian.
246
00:26:15,280 --> 00:26:16,349
Guardian,
what did you do?
247
00:26:17,600 --> 00:26:19,113
I was right, wasn't I?
It's here!
248
00:26:19,600 --> 00:26:20,635
Where are you going?
249
00:26:20,800 --> 00:26:22,836
Get these men
safely back to Stormwind.
250
00:26:23,200 --> 00:26:24,553
I have to return to Karazhan.
251
00:26:26,360 --> 00:26:27,509
You did well today.
252
00:26:31,760 --> 00:26:32,760
Where's the Guardian?
253
00:26:32,920 --> 00:26:33,989
Karazhan.
254
00:26:34,640 --> 00:26:36,160
We need a prisoner.
Where's your horse?
255
00:26:36,560 --> 00:26:37,560
They took my horse.
256
00:26:37,720 --> 00:26:40,359
Really? Just stay there.
257
00:27:05,880 --> 00:27:07,108
No!
258
00:28:23,960 --> 00:28:25,791
How much do you
love your master?
259
00:28:27,440 --> 00:28:28,839
I'll do it!
260
00:28:30,800 --> 00:28:32,153
Back off!
261
00:28:36,800 --> 00:28:37,800
Pity.
262
00:28:38,640 --> 00:28:40,870
He would have
made a good coat.
263
00:28:57,080 --> 00:28:58,513
Over here!
264
00:29:08,720 --> 00:29:09,948
You took it alone?
265
00:29:10,120 --> 00:29:11,314
Yes.
266
00:29:12,360 --> 00:29:14,669
Looks like
the runt of the litter.
267
00:29:27,880 --> 00:29:28,880
You.
268
00:29:29,440 --> 00:29:32,352
What are you?
And why do you attack our lands?
269
00:29:34,640 --> 00:29:36,551
He does not know
what you speak.
270
00:29:37,120 --> 00:29:38,360
You speak our language?
271
00:29:41,360 --> 00:29:43,351
and I will wear your tongue!
272
00:29:55,200 --> 00:29:57,191
I will not warn you again!
273
00:30:02,040 --> 00:30:03,040
Tell him to stop.
274
00:30:03,200 --> 00:30:04,553
You tell him.
275
00:30:11,560 --> 00:30:12,879
You're welcome.
276
00:30:16,880 --> 00:30:18,757
Have you a name?
277
00:30:21,560 --> 00:30:23,596
You understand
our language.
278
00:30:25,560 --> 00:30:26,560
Again.
279
00:30:27,960 --> 00:30:29,439
Have you a name?
280
00:30:35,120 --> 00:30:36,314
Garona.
281
00:30:37,560 --> 00:30:39,471
She calls herself Garona.
282
00:30:42,080 --> 00:30:43,672
What kind
of being are you?
283
00:30:44,600 --> 00:30:46,750
She seems more like us
than those beasts we fought.
284
00:30:47,280 --> 00:30:48,280
Orc.
285
00:30:48,760 --> 00:30:49,909
Orc?
286
00:30:50,080 --> 00:30:53,356
That's what you are,
or the beast in the cage was?
287
00:30:55,680 --> 00:30:58,956
I know every race in the Seven Kingdoms.
I've never heard of "orc".
288
00:31:01,760 --> 00:31:03,512
Show me where
you come from?
289
00:31:09,440 --> 00:31:11,158
This is not orc world.
290
00:31:11,880 --> 00:31:12,949
Orc world is dead.
291
00:31:14,680 --> 00:31:16,272
Orcs take this world now.
292
00:31:16,440 --> 00:31:18,112
Not from this world?
293
00:31:18,640 --> 00:31:20,790
How did you get here?
294
00:31:22,280 --> 00:31:23,679
The Great Gate.
295
00:31:23,960 --> 00:31:24,960
Deep in ground...
296
00:31:25,120 --> 00:31:26,792
Into magic brought
us here.
297
00:31:26,960 --> 00:31:28,791
But how did you
learn our language?
298
00:31:29,480 --> 00:31:31,550
Orc take prisoner for the gate.
I learn from them.
299
00:31:31,640 --> 00:31:32,640
Prisoners?
300
00:31:33,400 --> 00:31:34,719
Our people?
301
00:31:35,400 --> 00:31:36,549
Are they alive?
302
00:31:36,720 --> 00:31:38,517
Yes. Many.
303
00:31:38,680 --> 00:31:39,874
Why?
304
00:31:40,080 --> 00:31:41,229
To feed the gate.
305
00:31:41,800 --> 00:31:43,153
To bring in the Horde.
306
00:31:43,800 --> 00:31:44,994
To take your world.
307
00:31:45,160 --> 00:31:46,275
You'll take us to them.
308
00:31:47,480 --> 00:31:48,595
No.
309
00:31:48,800 --> 00:31:50,472
You'll take us to them.
310
00:31:50,640 --> 00:31:53,313
Or you'll end up like
your friend in the cage.
311
00:31:57,840 --> 00:31:59,751
You think you're
fearsome?
312
00:32:01,160 --> 00:32:03,435
Orc children have pets
more fearsome than you.
313
00:32:03,600 --> 00:32:05,750
We're not trying to
be fearsome, Garona.
314
00:32:06,200 --> 00:32:09,033
We're trying to protect our people,
our families.
315
00:32:09,520 --> 00:32:12,398
If you help us,
I give you my oath,
316
00:32:13,200 --> 00:32:14,519
you will have
your freedom.
317
00:32:19,680 --> 00:32:22,194
Fearsome Blackhand,
318
00:32:22,960 --> 00:32:25,315
Warchief of the Horde.
319
00:32:26,160 --> 00:32:31,029
You have allowed the small-teeth
to kill your warriors.
320
00:32:32,000 --> 00:32:36,516
Worse, you've shamed your people
by running from an enemy.
321
00:32:38,760 --> 00:32:41,832
Are you too weak
to talk, Destroyer?
322
00:32:42,040 --> 00:32:45,191
The Horde has no
use for weakness.
323
00:32:45,600 --> 00:32:48,876
Respect our tradition,
Warchief.
324
00:32:52,160 --> 00:32:54,196
You know the penalty.
325
00:32:56,080 --> 00:32:58,230
Death!
326
00:33:00,280 --> 00:33:02,032
For the Horde!
327
00:33:03,360 --> 00:33:04,793
For the Horde!
328
00:33:06,560 --> 00:33:08,232
For the Horde!
329
00:33:09,520 --> 00:33:10,520
For the Horde!
330
00:33:15,080 --> 00:33:16,080
Stop!
331
00:33:19,920 --> 00:33:22,673
You dare interrupt
this judgment?
332
00:33:22,760 --> 00:33:24,398
We fought hard.
333
00:33:25,120 --> 00:33:28,112
Their warlock used
your Fel against us.
334
00:33:28,280 --> 00:33:30,794
Only I can
control the Fel!
335
00:33:35,400 --> 00:33:38,358
I see you and your
men have survived.
336
00:33:38,800 --> 00:33:40,358
Perhaps Blackhand
337
00:33:40,520 --> 00:33:43,193
kept you safely away
from the battlefield?
338
00:33:44,080 --> 00:33:46,469
Maybe he knows
you're weak, too.
339
00:33:49,080 --> 00:33:52,595
Do you wish to challenge me,
little chieftain?
340
00:33:57,800 --> 00:33:59,950
I do not question,
Gul'Dan.
341
00:34:00,120 --> 00:34:02,315
But the Fel
is born of death.
342
00:34:02,680 --> 00:34:04,432
It must have a price.
343
00:34:06,320 --> 00:34:08,788
A price paid
in lives taken.
344
00:34:21,840 --> 00:34:23,512
Will you
hold your son?
345
00:34:39,360 --> 00:34:41,351
He will be
a great chieftain.
346
00:34:42,000 --> 00:34:43,069
Like his father.
347
00:34:43,960 --> 00:34:45,552
A born leader.
348
00:34:45,920 --> 00:34:48,036
I was no leader today.
349
00:34:56,080 --> 00:34:58,150
He challenges
you already.
350
00:34:59,800 --> 00:35:03,270
If Gul'Dan can infect
one as innocent as him,
351
00:35:03,760 --> 00:35:05,955
what chance do
the rest of us have?
352
00:35:09,720 --> 00:35:11,199
Whatever happens.
353
00:35:12,640 --> 00:35:14,278
Whatever happens.
354
00:35:27,680 --> 00:35:29,159
I see you.
355
00:35:30,600 --> 00:35:31,999
This gate,
356
00:35:32,560 --> 00:35:34,551
who showed it to Gul'Dan?
357
00:35:34,960 --> 00:35:36,871
Who led him to Azeroth?
358
00:35:37,800 --> 00:35:39,392
Gul'Dan called him
a demon.
359
00:35:40,120 --> 00:35:41,519
Did you see it?
360
00:35:42,120 --> 00:35:43,235
Not the face,
361
00:35:43,680 --> 00:35:44,999
but the voice.
362
00:35:46,000 --> 00:35:47,718
Like fire and ash.
363
00:36:04,240 --> 00:36:05,992
I'll be here
if you need me.
364
00:36:22,640 --> 00:36:23,709
Your mate.
365
00:36:24,480 --> 00:36:26,436
I could kill you
before he even reaches me.
366
00:36:29,560 --> 00:36:30,709
Lothar?
367
00:36:31,400 --> 00:36:33,356
He is my brother.
368
00:36:34,680 --> 00:36:36,511
The king is my mate.
369
00:36:38,280 --> 00:36:39,599
You're the chieftain's
wife then.
370
00:36:40,440 --> 00:36:41,839
I suppose so.
371
00:36:44,120 --> 00:36:46,270
Then killing you would bring
me even greater honor.
372
00:36:46,480 --> 00:36:47,879
Not among my kind.
373
00:36:49,400 --> 00:36:50,719
It is a cold night.
374
00:36:51,800 --> 00:36:53,392
I thought you might
use these.
375
00:37:04,280 --> 00:37:05,315
It will warm you.
376
00:37:14,880 --> 00:37:17,110
More of our villages
burn tonight.
377
00:37:19,440 --> 00:37:21,635
One of them is the
village of my birth.
378
00:37:24,920 --> 00:37:27,912
I cannot imagine what horrors
you have been through, Garona.
379
00:37:28,960 --> 00:37:31,030
But this doesn't
need to happen.
380
00:37:31,640 --> 00:37:34,200
We have had peace in these
lands for many years now.
381
00:37:34,960 --> 00:37:37,918
Peace between races
from all over the world.
382
00:37:43,480 --> 00:37:44,480
What is...
383
00:37:50,040 --> 00:37:51,678
I can have it removed.
384
00:37:54,880 --> 00:37:56,598
There is a life
here for you, Garona.
385
00:37:57,280 --> 00:37:58,429
With us.
386
00:37:59,200 --> 00:38:00,713
A life of freedom.
387
00:38:02,400 --> 00:38:03,958
If you want it.
388
00:38:16,200 --> 00:38:17,394
The Great Gate.
389
00:38:25,600 --> 00:38:27,875
"From light comes darkness
390
00:38:29,400 --> 00:38:31,550
"and from darkness light."
391
00:38:31,960 --> 00:38:33,439
Well, that's clear.
392
00:38:34,080 --> 00:38:35,308
"Ask Alodi."
393
00:38:36,320 --> 00:38:38,117
Alodi.
394
00:38:52,760 --> 00:38:54,637
It's good to see
trees again.
395
00:38:55,600 --> 00:38:57,079
And the snow.
396
00:38:57,800 --> 00:38:59,472
Even from a distance.
397
00:39:01,240 --> 00:39:04,630
Remember when we would track blood
ox through the Frostwind Dunes?
398
00:39:05,440 --> 00:39:06,759
There was always meat,
399
00:39:07,600 --> 00:39:09,431
always life.
400
00:39:09,920 --> 00:39:11,672
You don't think it's strange
401
00:39:11,760 --> 00:39:14,433
that we lost our home
when Gul'Dan came to power?
402
00:39:14,600 --> 00:39:17,273
One orc cannot
kill a world, Durotan.
403
00:39:17,440 --> 00:39:18,919
Are you sure?
404
00:39:19,120 --> 00:39:20,599
Look around you.
405
00:39:21,120 --> 00:39:23,190
Does it not remind
you of something?
406
00:39:25,600 --> 00:39:29,149
Wherever Gul'Dan works his magic,
the land dies.
407
00:39:30,320 --> 00:39:34,359
If our people are to make a home here,
my friend...
408
00:39:37,320 --> 00:39:38,958
Gul'Dan must be stopped.
409
00:39:41,360 --> 00:39:44,033
We are not powerful enough
to defeat Gul'Dan.
410
00:39:44,200 --> 00:39:45,200
No.
411
00:39:47,320 --> 00:39:48,320
No.
412
00:39:52,120 --> 00:39:53,792
But with the humans' help,
413
00:39:54,640 --> 00:39:56,517
we could be.
414
00:40:10,360 --> 00:40:11,839
I want that weapon.
415
00:40:16,040 --> 00:40:17,598
You'll have me
to protect you.
416
00:40:18,000 --> 00:40:19,831
I need no one
to protect me!
417
00:40:26,400 --> 00:40:27,719
What are you looking at?
418
00:41:06,400 --> 00:41:08,755
Bookworm.
Take the first watch.
419
00:41:08,880 --> 00:41:11,189
Respectfully, Commander,
my name is Khadgar.
420
00:41:11,640 --> 00:41:14,074
My deepest apologies,
Khadgar.
421
00:41:14,280 --> 00:41:15,952
You see,
I thought we bonded
422
00:41:16,400 --> 00:41:17,736
when I didn't put
you in a prison cell
423
00:41:17,760 --> 00:41:19,200
for breaking into
the Royal Barracks.
424
00:41:20,560 --> 00:41:22,152
Now take the watch.
425
00:41:36,040 --> 00:41:39,077
Well, at least
you're not reading.
426
00:41:43,080 --> 00:41:44,433
He wishes to lie with me.
427
00:41:47,240 --> 00:41:48,275
Beg your pardon?
428
00:41:50,240 --> 00:41:51,240
You would be injured.
429
00:41:52,560 --> 00:41:53,680
I don't want
to lie with you.
430
00:41:53,840 --> 00:41:56,434
Good. You would not
be an effective mate.
431
00:41:58,240 --> 00:41:59,240
Why do you laugh?
432
00:42:00,560 --> 00:42:02,710
I can't see how you humans
survive such a thing.
433
00:42:03,320 --> 00:42:04,639
No muscles to protect you.
434
00:42:05,560 --> 00:42:06,959
Brittle bones that break.
435
00:42:07,320 --> 00:42:09,072
You don't look
that different to us.
436
00:42:10,160 --> 00:42:11,354
How did you survive?
437
00:42:12,240 --> 00:42:13,992
Broken bones
heal stronger.
438
00:42:15,280 --> 00:42:16,713
Mine are very strong.
439
00:42:21,120 --> 00:42:22,155
I'm sorry.
440
00:42:22,960 --> 00:42:24,313
Do not be.
441
00:42:28,760 --> 00:42:30,113
My name...
442
00:42:30,920 --> 00:42:32,114
Garona.
443
00:42:33,640 --> 00:42:35,437
It means "cursed" in Orc.
444
00:42:40,360 --> 00:42:42,954
My mother was burned alive
for giving birth to me.
445
00:42:48,640 --> 00:42:49,914
They kept you alive, though.
446
00:42:51,520 --> 00:42:52,999
Gul'Dan did.
447
00:42:55,840 --> 00:42:57,637
He gave me her tusk.
448
00:42:59,720 --> 00:43:01,119
To remember her.
449
00:43:09,320 --> 00:43:12,710
My parents gave me to the Kirin Tor
when I was six years old.
450
00:43:14,480 --> 00:43:16,152
That's the last
time I saw them.
451
00:43:18,360 --> 00:43:20,510
Or any of my
brothers and sisters.
452
00:43:23,200 --> 00:43:25,156
It brings a family honor
453
00:43:25,240 --> 00:43:27,276
to offer a child
to the Kirin Tor.
454
00:43:28,040 --> 00:43:30,952
To have their son taken up to
the floating city of Dalaran
455
00:43:31,040 --> 00:43:34,077
and be trained by the most
powerful mages in the land.
456
00:43:36,320 --> 00:43:38,675
Less so, to have
them run away.
457
00:43:45,800 --> 00:43:47,279
Well, that was cheerful.
458
00:43:50,680 --> 00:43:51,908
The Great Gate.
459
00:43:55,360 --> 00:43:57,510
Why do they need
so many prisoners?
460
00:43:58,360 --> 00:44:00,032
Like wood for a fire.
461
00:44:00,880 --> 00:44:03,030
Green magic takes
life to open the gate.
462
00:44:04,200 --> 00:44:06,216
How many more orcs
are they planning on bringing?
463
00:44:06,240 --> 00:44:07,240
All of them.
464
00:44:07,920 --> 00:44:09,717
This is just a warband.
465
00:44:10,280 --> 00:44:12,077
When the portal
is opened,
466
00:44:12,560 --> 00:44:14,391
Gul'Dan will bring
the Horde.
467
00:44:21,880 --> 00:44:23,552
Get them back
to Stormwind.
468
00:44:24,360 --> 00:44:25,634
We'll ride ahead.
469
00:44:36,160 --> 00:44:37,354
Garona.
470
00:44:37,520 --> 00:44:39,078
We should go. It's not safe...
471
00:44:40,920 --> 00:44:42,148
Durotan.
472
00:44:42,440 --> 00:44:46,069
To the north, there is a black rock
that touches the sky.
473
00:44:47,000 --> 00:44:48,831
I would meet
with their leader.
474
00:44:49,400 --> 00:44:50,674
To challenge him?
475
00:44:51,080 --> 00:44:53,958
I saw you lead the small-teeth
to our encampment.
476
00:44:54,400 --> 00:44:56,436
They have seen
what is being built.
477
00:44:57,440 --> 00:45:01,274
But only you know what Gul'Dan
has planned for my people.
478
00:45:01,760 --> 00:45:05,912
This magic is death,
to all things.
479
00:45:07,960 --> 00:45:09,518
Must be stopped.
480
00:45:11,560 --> 00:45:12,788
Tell him.
481
00:45:13,120 --> 00:45:16,271
The black rock,
when the sun is highest.
482
00:45:16,960 --> 00:45:17,960
I will.
483
00:45:19,960 --> 00:45:21,313
Chieftain.
484
00:45:22,320 --> 00:45:23,719
If I return,
485
00:45:24,320 --> 00:45:26,231
would you take me
into your clan?
486
00:45:28,640 --> 00:45:30,392
You're safer here.
487
00:45:30,920 --> 00:45:32,114
With them.
488
00:46:23,880 --> 00:46:25,871
Is it as you feared?
489
00:46:26,040 --> 00:46:27,996
The Fel is everywhere.
490
00:46:28,360 --> 00:46:30,396
Then you mustn't leave again.
491
00:46:32,520 --> 00:46:35,114
They need a Guardian's help
now more than ever.
492
00:46:36,960 --> 00:46:38,871
Maybe the boy can help.
493
00:46:44,880 --> 00:46:45,995
We need solutions!
494
00:46:46,160 --> 00:46:47,160
Easy for you
to say that!
495
00:46:47,360 --> 00:46:49,828
The Dwarven forges
must work overtime.
496
00:46:50,000 --> 00:46:52,195
You treat us
no better than dogs.
497
00:46:52,360 --> 00:46:54,316
We shall supply
you no more!
498
00:46:54,480 --> 00:46:55,708
Enough!
499
00:46:57,000 --> 00:46:58,760
You have all called on
Stormwind in the past.
500
00:46:58,840 --> 00:47:00,592
Either for troops
or arbitration.
501
00:47:02,240 --> 00:47:03,593
If we do not unite
502
00:47:03,840 --> 00:47:05,353
to fight this enemy,
503
00:47:06,360 --> 00:47:07,475
we will perish.
504
00:47:07,560 --> 00:47:08,595
Hear, hear.
505
00:47:08,720 --> 00:47:11,757
Stormwind needs
soldiers, arms, horses.
506
00:47:12,240 --> 00:47:14,176
We have our own
kingdoms to look after.
507
00:47:14,200 --> 00:47:16,240
- Fight your own wars!
- Your Majesty.
508
00:47:17,240 --> 00:47:18,355
Commander.
509
00:47:18,560 --> 00:47:20,073
The orcs are
building a portal,
510
00:47:20,160 --> 00:47:22,196
through which they
plan to bring an army.
511
00:47:22,400 --> 00:47:25,392
If we do not stop them now,
we may never get another opportunity.
512
00:47:25,880 --> 00:47:27,438
Where is he?
513
00:47:27,600 --> 00:47:29,955
Where is the protector
of Azeroth?
514
00:47:30,120 --> 00:47:31,120
Where is the Guardian?
515
00:47:31,440 --> 00:47:32,759
Where is Medivh?
516
00:47:33,640 --> 00:47:34,675
My liege.
517
00:47:34,840 --> 00:47:35,880
I suggest
we take a recess.
518
00:47:35,960 --> 00:47:37,456
Take as long as you like.
519
00:47:37,480 --> 00:47:38,913
We're done.
520
00:47:43,200 --> 00:47:44,474
Commander.
521
00:47:44,880 --> 00:47:47,553
What's left of the Fourth has
retreated from Stonewatch.
522
00:47:47,720 --> 00:47:48,914
What's left?
523
00:47:49,960 --> 00:47:51,393
Callan is among
the injured.
524
00:47:58,440 --> 00:47:59,440
Dad?
525
00:48:05,880 --> 00:48:07,518
I'm fine. It's fine.
526
00:48:10,480 --> 00:48:12,072
You had me worried.
527
00:48:16,200 --> 00:48:18,111
Where's the rest
of your troop?
528
00:48:18,280 --> 00:48:20,350
They took most
of them alive.
529
00:48:21,360 --> 00:48:22,839
We'll get them back.
530
00:48:24,000 --> 00:48:25,433
Don't be in such a hurry.
531
00:48:31,720 --> 00:48:33,233
You're all I have.
532
00:48:35,440 --> 00:48:36,668
I know.
533
00:48:37,160 --> 00:48:39,276
I'm a soldier.
534
00:48:48,160 --> 00:48:49,991
He would not ask
for this meeting
535
00:48:50,160 --> 00:48:52,037
if he thought he could
defeat Gul'Dan alone.
536
00:48:54,560 --> 00:48:56,312
The Fel must
truly terrify him.
537
00:48:56,480 --> 00:48:57,799
Durotan is scared
of nothing.
538
00:48:57,960 --> 00:48:59,757
The location.
539
00:49:01,040 --> 00:49:03,110
The suddenness
of this meeting.
540
00:49:04,880 --> 00:49:05,915
Sounds like a trap.
541
00:49:06,080 --> 00:49:07,559
It is not.
Could be.
542
00:49:07,640 --> 00:49:08,755
It is not!
Could be.
543
00:49:08,880 --> 00:49:09,880
It is not!
544
00:49:10,280 --> 00:49:11,474
What do you think?
545
00:49:12,320 --> 00:49:14,151
It's too good
an opportunity to ignore.
546
00:49:14,720 --> 00:49:16,551
I think we
have no choice.
547
00:49:17,880 --> 00:49:20,633
We must stop the orcs
from opening the portal.
548
00:49:21,840 --> 00:49:22,989
But we will need help.
549
00:49:24,000 --> 00:49:25,035
And if he's lying?
550
00:49:25,120 --> 00:49:26,189
Orcs do not lie.
551
00:49:26,360 --> 00:49:27,429
What if he is?
552
00:49:27,560 --> 00:49:29,437
There is no honor in it.
And where is the honor
553
00:49:29,560 --> 00:49:31,312
in him betraying
his own people?
554
00:49:31,760 --> 00:49:33,796
Durotan is
protecting his clan.
555
00:49:33,960 --> 00:49:35,473
His enemy is the Fel.
556
00:49:35,640 --> 00:49:37,153
Gul'Dan is the betrayer.
557
00:49:37,560 --> 00:49:39,790
This orc, Durotan...
558
00:49:40,320 --> 00:49:41,389
How do you know him?
559
00:49:41,560 --> 00:49:42,560
He freed me.
560
00:49:42,960 --> 00:49:44,757
And he is loved
by his clan.
561
00:49:45,600 --> 00:49:47,238
He is a strong chieftain.
562
00:49:47,840 --> 00:49:50,559
Strong chiefs
must earn their clan's trust.
563
00:49:51,880 --> 00:49:54,474
If we are to
expect you to join us,
564
00:49:55,600 --> 00:49:57,192
we must earn yours.
565
00:50:05,640 --> 00:50:08,074
To defend yourself.
566
00:50:09,440 --> 00:50:10,759
With this?
567
00:50:10,920 --> 00:50:12,717
Yes.
568
00:50:14,040 --> 00:50:15,951
Find the Guardian.
569
00:50:18,520 --> 00:50:19,919
What is this?
570
00:50:21,000 --> 00:50:22,228
Guardian?
571
00:50:26,480 --> 00:50:29,119
The gate. We saw it,
in the Morass.
572
00:50:29,280 --> 00:50:31,714
I've been putting together all
the clues I can about it.
573
00:50:31,920 --> 00:50:33,194
This.
574
00:50:33,360 --> 00:50:35,590
This drawing.
Where did you copy it from?
575
00:50:35,680 --> 00:50:36,715
Guardian.
576
00:50:36,800 --> 00:50:37,800
And this.
577
00:50:41,240 --> 00:50:42,673
And this.
578
00:50:43,200 --> 00:50:44,553
And this?
579
00:50:45,240 --> 00:50:47,256
I've been researching ever since
I felt the presence of the Fel.
580
00:50:47,280 --> 00:50:49,840
I am the Guardian! Me.
581
00:50:50,040 --> 00:50:53,077
Not you. Not yet.
582
00:50:53,480 --> 00:50:55,280
I just thought you might
appreciate some help.
583
00:51:04,960 --> 00:51:07,269
Don't presume
you can help me.
584
00:51:08,040 --> 00:51:10,395
You have no idea the forces
585
00:51:11,240 --> 00:51:13,071
I contend with.
586
00:51:14,480 --> 00:51:16,391
If you want to help,
587
00:51:17,240 --> 00:51:19,470
protect the king.
588
00:51:20,360 --> 00:51:22,271
You leave the Fel to me.
589
00:51:34,240 --> 00:51:35,832
Interesting choice.
590
00:51:36,000 --> 00:51:37,194
Guardian.
591
00:51:40,680 --> 00:51:43,478
Pack up and move to the west gate!
592
00:51:48,560 --> 00:51:51,757
You there! Rise from your stall
and get moving. Now!
593
00:51:58,040 --> 00:52:00,634
I need your help.
I found a book.
594
00:52:00,800 --> 00:52:01,800
Of course you did.
595
00:52:01,960 --> 00:52:03,536
There was an illustration
that showed a gate
596
00:52:03,560 --> 00:52:05,073
like the one we
saw being built.
597
00:52:06,000 --> 00:52:07,035
Sorry. Sorry.
598
00:52:07,200 --> 00:52:08,235
Khadgar.
599
00:52:09,880 --> 00:52:12,633
So then I tried to show the Guardian,
but he became furious.
600
00:52:12,800 --> 00:52:14,199
Burned all my research.
601
00:52:14,560 --> 00:52:17,160
He would've burned this,
too, if it hadn't been hidden in my robe.
602
00:52:24,000 --> 00:52:25,797
No, turn the page. Here.
603
00:52:27,200 --> 00:52:28,200
Look.
604
00:52:28,640 --> 00:52:29,675
See?
605
00:52:33,240 --> 00:52:34,912
What do you think
the image means?
606
00:52:35,000 --> 00:52:36,353
The orcs were summoned.
607
00:52:36,840 --> 00:52:39,354
From this side of the gate.
They were invited in.
608
00:52:44,440 --> 00:52:46,510
And the Guardian
burned your research?
609
00:52:49,640 --> 00:52:51,517
He's probably just
trying to protect you.
610
00:52:53,800 --> 00:52:55,233
Now go away.
611
00:53:12,280 --> 00:53:14,510
A good spot
for an ambush.
612
00:53:17,120 --> 00:53:19,395
Our sentries
are well placed.
613
00:53:21,280 --> 00:53:22,599
I will check again.
614
00:54:27,560 --> 00:54:28,720
I am King Llane.
615
00:54:30,000 --> 00:54:31,718
I'm told you wish to talk.
616
00:54:38,080 --> 00:54:40,336
Ask him
if they plan to return to their home.
617
00:54:49,960 --> 00:54:51,552
Our world is destroyed.
618
00:54:53,840 --> 00:54:55,376
There is nothing to go back to.
619
00:54:55,400 --> 00:54:58,312
We are not responsible
for destroying your world.
620
00:54:59,600 --> 00:55:01,216
War with us
will solve nothing.
621
00:55:08,560 --> 00:55:11,199
He says, for orcs,
war solves everything.
622
00:55:13,000 --> 00:55:14,513
Then why is he here?
623
00:55:19,400 --> 00:55:21,038
To save my people.
624
00:55:23,240 --> 00:55:25,834
The Fel takes life
from more than its victims.
625
00:55:28,000 --> 00:55:30,958
It kills the earth
and corrupts those who use it.
626
00:55:32,080 --> 00:55:35,197
Gul'Dan would poison everything
with his death magic.
627
00:55:36,080 --> 00:55:38,275
If my people are to survive,
628
00:55:38,840 --> 00:55:40,831
Gul'Dan must be destroyed!
629
00:55:43,520 --> 00:55:44,999
In two suns,
630
00:55:45,600 --> 00:55:47,795
the humans we have captured
631
00:55:49,440 --> 00:55:51,635
will be used to
fuel the portal.
632
00:55:52,400 --> 00:55:53,992
If you attack our camp
633
00:55:54,600 --> 00:55:56,636
and draw his warriors away,
634
00:55:58,520 --> 00:56:01,876
Frostwolf clan will kill him.
635
00:56:04,440 --> 00:56:06,078
Two days.
636
00:56:08,600 --> 00:56:10,079
If we do this,
637
00:56:10,640 --> 00:56:13,154
you will protect my
people until then?
638
00:56:16,480 --> 00:56:18,072
I will try.
639
00:56:21,120 --> 00:56:22,120
Ambush!
640
00:56:22,240 --> 00:56:23,240
It's a trap!
641
00:56:24,120 --> 00:56:25,758
Traitor, die!
642
00:56:29,000 --> 00:56:30,000
Retreat!
643
00:56:30,160 --> 00:56:31,275
Back!
644
00:56:31,440 --> 00:56:32,839
Protect our camp!
645
00:56:34,160 --> 00:56:35,513
Fall back!
646
00:56:37,680 --> 00:56:38,680
At the rim!
647
00:56:38,840 --> 00:56:40,360
Protect the king!
648
00:57:04,280 --> 00:57:05,640
Stay together!
649
00:57:09,840 --> 00:57:12,229
Focus, man. Like old times.
650
00:57:23,000 --> 00:57:25,070
Stand your ground!
651
00:57:32,240 --> 00:57:33,514
Spread out!
652
00:57:36,240 --> 00:57:37,673
Swords!
653
00:57:38,160 --> 00:57:39,160
Look out!
654
00:57:40,360 --> 00:57:41,475
Fall back!
655
00:57:52,160 --> 00:57:53,240
You all right?
656
00:57:56,320 --> 00:58:00,108
You're no good to us dead.
Go! I'll get the others.
657
00:58:01,680 --> 00:58:02,680
Fall back!
658
00:58:02,840 --> 00:58:04,239
We're all getting out.
659
00:58:04,400 --> 00:58:05,958
Medivh will cover our retreat.
660
00:58:09,640 --> 00:58:10,640
Spread out!
661
00:58:12,480 --> 00:58:14,232
Protect the rear!
662
00:58:14,360 --> 00:58:15,395
Watch out!
663
00:58:19,520 --> 00:58:20,714
Garona!
664
00:58:23,440 --> 00:58:24,440
Stay together!
665
00:58:28,760 --> 00:58:30,079
Fall back!
666
00:58:32,040 --> 00:58:33,598
Cover your ground!
667
00:58:34,160 --> 00:58:35,479
Where's the bloody Guardian?
668
00:58:35,560 --> 00:58:37,551
At the rear!
669
00:58:42,280 --> 00:58:43,395
Protect the king.
670
00:58:43,560 --> 00:58:44,788
I got them.
671
00:59:00,800 --> 00:59:02,950
Shield formation!
672
00:59:07,400 --> 00:59:08,469
Kill the beast!
673
00:59:53,320 --> 00:59:55,072
Retreat to the plateau!
674
00:59:56,160 --> 00:59:57,160
Fall back!
675
01:00:19,040 --> 01:00:20,189
Medivh.
676
01:00:23,960 --> 01:00:26,474
Medivh! Take it down!
677
01:00:38,560 --> 01:00:39,560
Medivh!
678
01:00:46,040 --> 01:00:47,359
Hold on, son.
679
01:00:49,960 --> 01:00:50,995
Dad.
680
01:00:53,720 --> 01:00:55,312
For Azeroth.
681
01:00:56,560 --> 01:00:58,152
Medivh!
682
01:01:39,680 --> 01:01:40,680
Callan.
683
01:02:49,680 --> 01:02:50,680
He's here.
684
01:02:55,160 --> 01:02:56,160
What's wrong with him?
685
01:02:56,320 --> 01:02:57,799
We need to get
him to Karazhan.
686
01:02:57,960 --> 01:02:58,995
I'll get the horses.
687
01:02:59,080 --> 01:03:00,216
You won't make it
in time by road.
688
01:03:00,240 --> 01:03:01,593
Take one of my birds.
689
01:03:11,440 --> 01:03:12,919
Place him
in the font.
690
01:03:15,280 --> 01:03:16,554
Moroes, what's wrong
with him?
691
01:03:16,720 --> 01:03:18,870
I told him not
to leave Karazhan.
692
01:03:34,240 --> 01:03:36,231
I have to go.
693
01:03:36,600 --> 01:03:38,909
We need the help of
the Kirin Tor. Now!
694
01:03:39,080 --> 01:03:40,080
Go.
695
01:03:40,240 --> 01:03:42,549
There are medicines I must prepare.
Sit with him.
696
01:03:47,160 --> 01:03:49,594
You and the baby
must leave now!
697
01:03:52,000 --> 01:03:54,434
You are a traitor,
Durotan.
698
01:03:55,440 --> 01:03:56,759
No.
699
01:03:57,000 --> 01:04:00,629
One who values what we once were.
Like you used to.
700
01:04:00,800 --> 01:04:02,677
That time has passed.
701
01:04:02,840 --> 01:04:05,070
We are but fuel
for the Fel now.
702
01:04:05,280 --> 01:04:06,998
There is still hope,
Blackhand.
703
01:04:07,800 --> 01:04:09,472
Our children.
704
01:04:18,440 --> 01:04:21,591
Do not make me take
more innocent lives,
705
01:04:21,720 --> 01:04:23,039
young chieftain.
706
01:04:26,960 --> 01:04:28,234
If I submit...
707
01:04:30,120 --> 01:04:32,350
Would you
let my people be?
708
01:04:42,760 --> 01:04:44,591
What will I call our son?
709
01:04:49,640 --> 01:04:50,640
Go'el.
710
01:05:07,320 --> 01:05:08,320
You.
711
01:05:09,280 --> 01:05:10,918
Where's the old man?
712
01:05:11,640 --> 01:05:13,039
He told me
to watch you.
713
01:05:15,400 --> 01:05:16,469
The king?
714
01:05:16,680 --> 01:05:18,238
He is alive.
715
01:05:20,800 --> 01:05:22,552
Lothar's son is dead.
716
01:05:27,400 --> 01:05:29,152
I argued
for the meeting.
717
01:05:31,480 --> 01:05:33,118
Lothar will hate me.
718
01:05:33,800 --> 01:05:35,279
This upsets you?
719
01:05:38,680 --> 01:05:40,398
He is a great warrior.
720
01:05:42,160 --> 01:05:43,434
He defends
his people well.
721
01:05:43,840 --> 01:05:46,513
A good mate
for an orc.
722
01:05:47,440 --> 01:05:49,032
I am no orc.
723
01:05:51,440 --> 01:05:53,271
I am no human either.
724
01:05:56,440 --> 01:06:01,116
When I was younger,
I used to feel apart from my kin.
725
01:06:01,840 --> 01:06:06,755
I traveled far and wide,
looking for
726
01:06:07,800 --> 01:06:08,915
wisdom.
727
01:06:09,280 --> 01:06:11,350
Feel a connection
with all the souls
728
01:06:11,440 --> 01:06:14,034
I was charged
with protecting.
729
01:06:14,920 --> 01:06:17,388
In my travels,
I met a strong
730
01:06:17,560 --> 01:06:19,312
and noble people.
731
01:06:19,880 --> 01:06:22,314
Among them, a female.
732
01:06:22,480 --> 01:06:25,597
Who accepted me
for who I was.
733
01:06:26,320 --> 01:06:27,799
Who loved me.
734
01:06:30,960 --> 01:06:36,273
It was not a life I was fated to have,
but it taught me something.
735
01:06:36,640 --> 01:06:38,995
If love is what you need,
736
01:06:40,440 --> 01:06:43,910
you must be willing to travel to
the ends of the world to find it.
737
01:06:50,080 --> 01:06:51,513
You left your mate.
738
01:06:51,840 --> 01:06:53,239
Go find Lothar.
739
01:07:15,320 --> 01:07:17,515
Step inside the circle.
740
01:07:26,560 --> 01:07:27,560
This
741
01:07:28,960 --> 01:07:32,270
is my gift to you,
Garona.
742
01:08:02,560 --> 01:08:05,313
Whole world in
exchange for a statue.
743
01:08:06,200 --> 01:08:08,555
Gods are strange
creatures.
744
01:08:11,520 --> 01:08:13,511
Frostwolves.
745
01:08:13,680 --> 01:08:16,399
You are
a practical people.
746
01:08:16,680 --> 01:08:19,990
Those of us from the south have
always admired that about you.
747
01:08:26,680 --> 01:08:28,511
When the portal opens
748
01:08:28,840 --> 01:08:31,400
and the rest of
the Horde join us,
749
01:08:31,960 --> 01:08:34,599
we will gift them the Fel.
750
01:08:35,120 --> 01:08:36,269
All of them.
751
01:08:36,440 --> 01:08:38,078
Durotan did not
agree to this!
752
01:08:38,960 --> 01:08:40,951
And why would you care
what that traitor thinks?
753
01:08:42,040 --> 01:08:45,510
It is time for a new leader
of the Frostwolf clan.
754
01:08:45,640 --> 01:08:48,598
One who has the best interests
of his orcs in mind.
755
01:08:49,280 --> 01:08:52,158
One who appreciates
Gul'Dan's vision.
756
01:08:55,560 --> 01:08:57,198
His power.
757
01:08:58,720 --> 01:08:59,869
Come...
758
01:09:00,480 --> 01:09:02,869
I will grant you
the Fel.
759
01:09:04,480 --> 01:09:05,879
Durotan,
760
01:09:06,720 --> 01:09:09,598
he has poisoned the
Frostwolves against Fel.
761
01:09:10,400 --> 01:09:11,913
Let me gather them.
762
01:09:12,760 --> 01:09:14,239
Bring them here.
763
01:09:15,080 --> 01:09:16,559
Grant me the Fel
in front of them.
764
01:09:16,640 --> 01:09:20,189
Let them see how
much stronger I become.
765
01:09:22,000 --> 01:09:23,831
As I said,
766
01:09:23,920 --> 01:09:25,831
a practical people.
767
01:09:27,720 --> 01:09:30,075
This is a new dawn.
768
01:09:30,160 --> 01:09:32,594
The time of the Horde.
769
01:09:33,240 --> 01:09:34,753
Be feared
770
01:09:35,440 --> 01:09:38,238
or be fuel.
771
01:09:50,920 --> 01:09:52,319
I'm sorry.
772
01:09:55,000 --> 01:09:56,479
Callan's mother
773
01:09:58,440 --> 01:10:00,476
died in childbirth.
774
01:10:04,440 --> 01:10:06,032
I blamed him for it
775
01:10:06,760 --> 01:10:08,079
for years.
776
01:10:08,920 --> 01:10:10,797
I'm not gonna blame you.
777
01:10:20,760 --> 01:10:22,478
He was so young.
778
01:10:34,440 --> 01:10:36,192
In my entire life,
779
01:10:39,360 --> 01:10:43,148
I've never felt as
much pain as I do now.
780
01:10:50,200 --> 01:10:51,200
No...
781
01:10:52,160 --> 01:10:53,673
No!
782
01:10:56,680 --> 01:10:58,716
Move out. Go!
783
01:10:58,920 --> 01:10:59,920
Move!
784
01:11:00,000 --> 01:11:03,072
Gul'Dan does not want to waste
his power on the Frostwolves.
785
01:11:03,160 --> 01:11:04,673
Burn them!
786
01:11:10,280 --> 01:11:12,840
Take the weak,
kill the strong!
787
01:11:23,160 --> 01:11:24,639
Get them!
788
01:11:29,880 --> 01:11:31,791
I'll bathe in your blood!
789
01:11:32,000 --> 01:11:33,000
Maybe.
790
01:11:33,040 --> 01:11:34,189
But not now.
791
01:11:34,480 --> 01:11:36,436
I can't give you long,
792
01:11:36,560 --> 01:11:38,039
but I can give
you a head start.
793
01:11:40,760 --> 01:11:42,716
For the sake of
your son, Draka.
794
01:11:43,240 --> 01:11:44,559
Leave.
795
01:11:44,960 --> 01:11:46,234
Now.
796
01:11:47,320 --> 01:11:49,550
Kill them all!
797
01:11:57,880 --> 01:11:59,791
Burn it down!
798
01:12:01,000 --> 01:12:03,389
You should have
trusted in your Chieftain,
799
01:12:03,560 --> 01:12:05,915
Orgrim Doomhammer.
800
01:12:16,920 --> 01:12:18,239
She's getting away!
801
01:12:43,960 --> 01:12:45,712
Wait for me.
802
01:12:45,920 --> 01:12:46,920
Khadgar!
803
01:12:47,000 --> 01:12:48,877
How dare you return here!
804
01:12:48,960 --> 01:12:49,960
Get out!
805
01:12:50,040 --> 01:12:51,393
I come seeking
your wisdom.
806
01:12:51,480 --> 01:12:53,240
There is nothing
for you here now.
807
01:12:53,400 --> 01:12:55,152
The Guardian
Medivh is unwell.
808
01:12:55,640 --> 01:12:56,640
What?
809
01:12:56,800 --> 01:12:58,438
He has been
poisoned by the Fel.
810
01:12:58,680 --> 01:13:00,511
What?
Ridiculous!
811
01:13:01,000 --> 01:13:02,672
What do you know
of the Dark Portal?
812
01:13:02,840 --> 01:13:04,193
You come back
813
01:13:04,360 --> 01:13:05,634
and accuse the Guardian...
814
01:13:05,800 --> 01:13:06,949
What is Alodi?
815
01:13:07,280 --> 01:13:09,316
How does he know?
816
01:13:16,080 --> 01:13:17,638
Alodi.
817
01:13:18,240 --> 01:13:19,514
What is it?
818
01:13:20,080 --> 01:13:23,709
An entity from a time before
the Kirin Tor existed.
819
01:13:24,160 --> 01:13:26,993
We think it served a function
similar to that of the Guardian.
820
01:13:27,760 --> 01:13:29,159
Protector.
821
01:13:30,160 --> 01:13:32,799
No one beyond the Arch Council
knows of its existence.
822
01:13:32,960 --> 01:13:34,632
And it will stay
that way.
823
01:13:35,320 --> 01:13:38,630
For you to mention it in the
same breath as the Dark Portal
824
01:13:38,800 --> 01:13:40,199
is too much
to be mere...
825
01:13:43,800 --> 01:13:45,199
Coincidence.
826
01:13:47,520 --> 01:13:48,589
Do I go in?
827
01:13:49,000 --> 01:13:51,753
I don't know.
It's never done that before.
828
01:14:10,480 --> 01:14:11,708
Khadgar...
829
01:14:11,920 --> 01:14:13,239
I know you.
830
01:14:13,400 --> 01:14:15,072
From the library.
831
01:14:16,920 --> 01:14:18,148
You're Alodi?
832
01:14:22,200 --> 01:14:23,428
I used
833
01:14:23,640 --> 01:14:27,349
the last of my energies
to summon you here.
834
01:14:27,560 --> 01:14:29,516
The Guardian has betrayed us.
835
01:14:30,160 --> 01:14:31,388
Medivh.
836
01:14:32,960 --> 01:14:34,188
I saw the Fel
in his eyes.
837
01:14:34,400 --> 01:14:36,675
He is consumed by it.
838
01:14:36,840 --> 01:14:38,717
If he is not stopped,
839
01:14:38,880 --> 01:14:40,871
this world will burn.
840
01:14:41,320 --> 01:14:44,039
I don't have the power
to defeat a Guardian.
841
01:14:44,760 --> 01:14:47,115
Guardian is but a name.
842
01:14:47,560 --> 01:14:50,279
The true guardians
of this world
843
01:14:50,360 --> 01:14:52,635
are the people themselves.
844
01:14:52,840 --> 01:14:55,673
I know you see what
the Kirin Tor cannot.
845
01:14:55,880 --> 01:14:57,598
It's why you left them.
846
01:14:57,800 --> 01:14:59,870
No one
847
01:15:00,080 --> 01:15:03,470
can stand against the darkness
848
01:15:03,600 --> 01:15:04,919
alone.
849
01:15:05,520 --> 01:15:08,478
I don't understand
what you want me to do.
850
01:15:11,600 --> 01:15:13,591
Yes, you do.
851
01:15:17,000 --> 01:15:19,753
Trust in your friends.
852
01:15:19,840 --> 01:15:21,319
Together
853
01:15:21,400 --> 01:15:22,958
you can save this world.
854
01:15:23,160 --> 01:15:25,879
Always remember,
855
01:15:25,960 --> 01:15:28,520
from light comes darkness
856
01:15:28,600 --> 01:15:30,033
and from darkness...
857
01:15:31,720 --> 01:15:33,073
Light.
858
01:15:43,600 --> 01:15:44,600
Up, up.
859
01:15:51,960 --> 01:15:54,394
Thank you, Moroes.
860
01:15:55,320 --> 01:15:57,117
You'll recover, Guardian.
861
01:15:57,480 --> 01:15:58,959
You always do.
862
01:15:59,680 --> 01:16:00,908
No.
863
01:16:02,520 --> 01:16:04,033
Thank you.
864
01:16:04,560 --> 01:16:06,676
For everything you've done.
865
01:16:22,680 --> 01:16:25,114
I'm sorry, old friend.
866
01:16:26,600 --> 01:16:31,037
Seems that I have let
the orcs into this world.
867
01:16:31,600 --> 01:16:34,797
The Fel, it has twisted me.
868
01:16:35,480 --> 01:16:38,472
I don't even know what
else I may have done.
869
01:16:39,840 --> 01:16:43,276
I just don't remember.
870
01:16:48,360 --> 01:16:51,318
Everything I've
thought to protect, I have...
871
01:16:52,120 --> 01:16:53,348
Destroyed.
872
01:16:54,800 --> 01:16:56,870
I can't control the Fel.
873
01:17:00,640 --> 01:17:02,039
No one can.
874
01:17:14,200 --> 01:17:16,714
Five legions
to block Deadwind Pass.
875
01:17:16,880 --> 01:17:21,556
Another 10 here, here, and here,
along Redridge Mountains.
876
01:17:21,720 --> 01:17:22,948
Supply lines here.
877
01:17:23,120 --> 01:17:26,157
While the Eastern Sea hems
them in both south and east.
878
01:17:27,400 --> 01:17:31,075
If we hold these positions,
we will be at our strongest.
879
01:17:32,240 --> 01:17:33,309
Containment.
880
01:17:33,480 --> 01:17:35,152
Until there is
a better option, yes.
881
01:17:35,560 --> 01:17:38,597
And when there's 10 times as many?
What then?
882
01:17:40,840 --> 01:17:42,193
If there were easy answers...
883
01:17:42,280 --> 01:17:45,158
Our priority must be
to stop the gate from opening.
884
01:17:45,800 --> 01:17:47,552
Fail there, and it's
just a matter of time
885
01:17:47,720 --> 01:17:49,472
before they beat us
with sheer numbers.
886
01:17:49,600 --> 01:17:51,238
What do you suggest?
887
01:17:52,000 --> 01:17:53,991
Send everything
we've got.
888
01:17:55,240 --> 01:17:57,231
Destroy the gate,
free our people
889
01:17:57,320 --> 01:17:58,753
and end the
immediate threat.
890
01:17:58,920 --> 01:18:00,194
And the orcs that remain?
891
01:18:00,360 --> 01:18:01,520
We'll take care
of them later.
892
01:18:01,600 --> 01:18:03,636
After they've ravaged
the entire kingdom.
893
01:18:04,280 --> 01:18:05,280
My lords.
894
01:18:05,320 --> 01:18:06,992
Medivh,
you are up and well.
895
01:18:07,080 --> 01:18:08,513
I am.
896
01:18:08,600 --> 01:18:09,919
I feel...
897
01:18:10,680 --> 01:18:11,795
Restored.
898
01:18:11,960 --> 01:18:13,109
We need you.
899
01:18:13,280 --> 01:18:15,032
We've been agonizing
over our options.
900
01:18:15,200 --> 01:18:17,270
Some of us believe
there are no options.
901
01:18:17,440 --> 01:18:18,793
We need fresh eyes.
I have news.
902
01:18:19,680 --> 01:18:21,238
I met with Durotan.
903
01:18:21,400 --> 01:18:22,913
You met with Durotan?
904
01:18:23,080 --> 01:18:24,593
The rebellion
against Gul'Dan
905
01:18:25,280 --> 01:18:27,191
is gaining strength.
906
01:18:27,280 --> 01:18:29,350
With their help,
we can destroy this gate.
907
01:18:29,440 --> 01:18:30,839
That doesn't change
my plan.
908
01:18:30,920 --> 01:18:31,920
What plan?
909
01:18:32,120 --> 01:18:35,032
Anduin believes we should
attack with full force.
910
01:18:35,120 --> 01:18:37,759
I'm concerned it leaves the rest
of the kingdom defenseless.
911
01:18:37,840 --> 01:18:39,398
How many
legions would you need
912
01:18:39,480 --> 01:18:40,913
to hold the orcs in place?
913
01:18:41,560 --> 01:18:43,551
Five for
Deadwind Pass.
914
01:18:43,720 --> 01:18:44,948
10 for the Redridge
Mountains,
915
01:18:45,040 --> 01:18:46,160
10 more to
protect the city.
916
01:18:46,360 --> 01:18:48,476
We've already
lost 18 legions.
917
01:18:48,640 --> 01:18:50,949
That leaves one,
two, three.
918
01:18:51,040 --> 01:18:52,189
Can it be done, Medivh?
919
01:18:52,760 --> 01:18:54,478
No, it can't be done.
920
01:18:56,240 --> 01:18:58,390
With three legions,
Frostwolves and my power...
921
01:18:58,800 --> 01:19:00,472
With all due respect,
Guardian your powers
922
01:19:00,640 --> 01:19:02,312
have proven unreliable at best,
recently.
923
01:19:03,400 --> 01:19:04,496
Llane, have I ever
let you down?
924
01:19:04,520 --> 01:19:05,520
Let him down?
925
01:19:05,680 --> 01:19:07,830
Where have you even been
for the last six years?
926
01:19:09,160 --> 01:19:10,160
Please, Anduin...
927
01:19:10,240 --> 01:19:11,275
Medivh is the Guardian.
928
01:19:11,360 --> 01:19:13,237
Not the one
you remember.
929
01:19:13,920 --> 01:19:15,148
He's lost!
930
01:19:15,320 --> 01:19:16,320
He's unstable!
931
01:19:16,520 --> 01:19:18,511
And he won't be there
when you really need him.
932
01:19:19,000 --> 01:19:20,672
Find your bearings,
Anduin.
933
01:19:20,840 --> 01:19:22,831
I would march
into Hell for you
934
01:19:23,000 --> 01:19:25,594
if I thought there was the
slightest chance of victory.
935
01:19:25,680 --> 01:19:28,069
But there isn't.
This is suicide.
936
01:19:28,160 --> 01:19:29,229
Is this about Callan?
937
01:19:30,880 --> 01:19:32,598
It was a tragedy.
938
01:19:32,680 --> 01:19:35,433
If he hadn't been trying so
hard to win your approval
939
01:19:35,560 --> 01:19:36,800
he might still
be with us today.
940
01:19:36,880 --> 01:19:38,108
Medivh.
941
01:19:38,280 --> 01:19:40,111
Callan wasn't ready,
you knew it.
942
01:19:40,280 --> 01:19:41,872
And you let him
play soldier anyway.
943
01:19:42,040 --> 01:19:43,359
Anduin, stop! No!
944
01:19:43,520 --> 01:19:44,520
You killed him!
945
01:19:44,720 --> 01:19:45,789
Just save it!
946
01:19:45,960 --> 01:19:47,279
Commander, please, sir!
Please!
947
01:19:47,400 --> 01:19:48,799
Varis.
948
01:19:49,360 --> 01:19:51,510
Take him to
a cell to calm down.
949
01:19:52,720 --> 01:19:54,676
You are no use
to us like this.
950
01:20:06,960 --> 01:20:08,951
We'll protect
the kingdom, my lord.
951
01:20:09,720 --> 01:20:11,039
You and I.
952
01:20:24,440 --> 01:20:25,589
Why are you here?
953
01:20:26,080 --> 01:20:27,229
The King.
954
01:20:28,640 --> 01:20:30,153
He goes to fight
the Horde.
955
01:20:32,600 --> 01:20:34,033
With your Guardian's help
956
01:20:34,560 --> 01:20:36,073
Durotan will kill Gul'Dan.
957
01:20:36,200 --> 01:20:37,428
Don't trust him.
958
01:20:37,600 --> 01:20:39,192
I have told you,
orcs do not lie.
959
01:20:39,400 --> 01:20:40,674
Not Durotan.
960
01:20:44,440 --> 01:20:45,839
Don't trust Medivh.
961
01:20:50,840 --> 01:20:52,432
I will try to
protect your king.
962
01:20:53,640 --> 01:20:55,073
Don't go with them.
963
01:20:55,360 --> 01:20:56,429
Why?
964
01:20:59,400 --> 01:21:01,231
I don't want you
to get hurt.
965
01:21:15,400 --> 01:21:16,879
Come back alive.
966
01:21:25,720 --> 01:21:27,631
- Free us.
- We're thirsty!
967
01:21:32,720 --> 01:21:34,392
Spare us! Spare us!
968
01:21:37,440 --> 01:21:39,749
Please!
We need your help!
969
01:21:39,840 --> 01:21:41,432
Hey! Frostwolf!
970
01:21:45,320 --> 01:21:46,992
Now, you're
enemies with all sides.
971
01:21:47,160 --> 01:21:48,718
I'll tell them
it was you.
972
01:22:03,200 --> 01:22:04,553
What happened?
973
01:22:07,000 --> 01:22:09,116
I'm sorry, Durotan.
974
01:22:10,360 --> 01:22:13,272
I did not see how we could
side with the humans,
975
01:22:13,360 --> 01:22:15,237
against our own kind.
976
01:22:16,760 --> 01:22:18,193
I was wrong.
977
01:22:18,920 --> 01:22:21,354
Gul'Dan's Fel
magic is destroying us.
978
01:22:30,680 --> 01:22:32,272
Where's Draka?
Safe.
979
01:22:33,000 --> 01:22:34,353
But the rest...
980
01:22:37,040 --> 01:22:40,874
They wouldn't follow him if they
could see what he has become.
981
01:22:43,560 --> 01:22:45,357
Then I'll show them.
982
01:23:12,480 --> 01:23:14,152
There is no other
man I would entrust
983
01:23:14,280 --> 01:23:15,998
the safety of my
family to, Varian.
984
01:23:16,920 --> 01:23:19,354
Keep them safe
while I'm gone.
985
01:23:33,000 --> 01:23:34,115
Ready?
986
01:23:35,240 --> 01:23:37,708
I would feel better if
Lothar were riding with us.
987
01:23:38,320 --> 01:23:39,435
We'll be fine.
988
01:23:40,280 --> 01:23:42,669
I will return to Karazhan,
get ready for battle.
989
01:23:44,120 --> 01:23:45,348
Find me at the portal.
990
01:23:59,280 --> 01:24:00,759
Whoa, whoa, whoa!
991
01:24:06,160 --> 01:24:07,309
Psst.
992
01:24:07,960 --> 01:24:09,075
Guard!
993
01:24:09,800 --> 01:24:13,634
I know you're just doing your job.
And a good one at that.
994
01:24:15,120 --> 01:24:16,678
But I've cooled down now.
995
01:24:17,320 --> 01:24:19,754
So, if you'd just come
and open this gate...
996
01:24:20,560 --> 01:24:21,834
So I can protect the King.
997
01:24:25,160 --> 01:24:26,559
Open the gates!
998
01:24:26,640 --> 01:24:27,675
I am just following my...
999
01:24:35,720 --> 01:24:37,915
Where the hell have you been?
The Kirin Tor.
1000
01:24:38,920 --> 01:24:41,480
It only works on the simple-minded.
Lasts about a minute.
1001
01:24:42,400 --> 01:24:43,435
Your armor, Commander.
1002
01:24:45,080 --> 01:24:46,115
Sorry.
1003
01:24:50,680 --> 01:24:52,557
They have a full
day ahead of us.
1004
01:24:53,280 --> 01:24:54,416
I just hope
we're not too late.
1005
01:24:54,440 --> 01:24:55,440
We can't go after them.
1006
01:24:55,920 --> 01:24:57,160
Not if you want
to save Azeroth.
1007
01:24:57,240 --> 01:24:59,356
My King needs me!
Azeroth needs you more!
1008
01:25:00,520 --> 01:25:03,751
If you want to save your King,
we need to stop Medivh first.
1009
01:25:14,280 --> 01:25:15,400
Where is Medivh?
1010
01:25:16,760 --> 01:25:18,352
We've got a demon
to kill.
1011
01:25:23,720 --> 01:25:25,995
Can't be far.
Search over there.
1012
01:25:27,040 --> 01:25:29,031
I need that baby.
1013
01:25:31,560 --> 01:25:32,993
Check everywhere!
1014
01:25:39,840 --> 01:25:41,273
Search on the road!
1015
01:25:44,480 --> 01:25:45,515
Remember,
1016
01:25:46,400 --> 01:25:48,550
you are the son of
Durotan and Draka,
1017
01:25:48,680 --> 01:25:50,750
an unbroken
line of chieftains.
1018
01:25:51,720 --> 01:25:53,360
Search by the river.
1019
01:26:39,720 --> 01:26:41,039
I am Durotan.
1020
01:26:41,960 --> 01:26:43,632
Son of Garad.
1021
01:26:44,920 --> 01:26:47,036
Chieftain of
the Frostwolf clan.
1022
01:26:47,480 --> 01:26:50,631
And I am here to kill Gul'Dan.
1023
01:26:52,280 --> 01:26:54,953
A ghost cannot
invoke mak'gora.
1024
01:26:56,160 --> 01:26:58,469
You are the chieftain
of no clan.
1025
01:26:58,800 --> 01:27:00,597
Your people are
food for worms.
1026
01:27:02,520 --> 01:27:05,159
Some of us still
live, Warchief.
1027
01:27:09,280 --> 01:27:11,191
Shall I make
a quick end of them?
1028
01:27:12,120 --> 01:27:14,429
I always thought you were one
for tradition, Blackhand.
1029
01:27:17,800 --> 01:27:19,153
Durotan.
1030
01:27:21,240 --> 01:27:24,710
Your clan was weak
and you are a traitor.
1031
01:27:26,360 --> 01:27:27,839
I accept your challenge
1032
01:27:27,960 --> 01:27:32,078
if only to personally rip the
heart out of your pathetic body.
1033
01:27:32,520 --> 01:27:33,794
What of the portal?
1034
01:27:33,880 --> 01:27:36,633
You must be ready when
the incantation begins.
1035
01:27:37,320 --> 01:27:39,151
This won't take long.
1036
01:29:04,080 --> 01:29:05,672
Crush him, Gul'Dan!
1037
01:29:16,120 --> 01:29:18,320
It's the incantation
to the orc home world.
1038
01:29:21,000 --> 01:29:22,880
He's opening the portal.
We need to shut him up.
1039
01:29:27,280 --> 01:29:28,759
The incantation...
1040
01:29:29,640 --> 01:29:31,551
I have no time for this.
1041
01:29:31,800 --> 01:29:32,915
Blackhand!
1042
01:29:38,920 --> 01:29:40,751
This is a mak'gora.
1043
01:29:42,800 --> 01:29:44,950
You will respect
our tradition.
1044
01:29:45,960 --> 01:29:47,075
Keep fighting.
1045
01:29:54,640 --> 01:29:56,278
Gul'Dan cheats!
1046
01:30:04,960 --> 01:30:05,995
That's cheating!
1047
01:30:06,160 --> 01:30:07,160
Shame on you!
1048
01:30:07,240 --> 01:30:08,639
You cheat, Gul'Dan!
1049
01:30:08,880 --> 01:30:10,472
This is not our way!
1050
01:30:11,000 --> 01:30:12,319
Traitor!
1051
01:30:28,280 --> 01:30:29,349
Gul'Dan!
1052
01:30:32,600 --> 01:30:34,875
You have no honor.
1053
01:31:20,400 --> 01:31:23,392
You will follow this thing?
1054
01:31:29,200 --> 01:31:30,394
Will you?
1055
01:31:34,000 --> 01:31:36,150
You will follow
this demon?
1056
01:31:36,320 --> 01:31:37,548
We will not!
1057
01:31:37,760 --> 01:31:38,829
I will not.
1058
01:31:38,920 --> 01:31:40,194
Demon!
1059
01:31:40,320 --> 01:31:41,696
He does not
even look orc now!
1060
01:31:41,720 --> 01:31:43,950
I follow a true orc!
1061
01:31:46,000 --> 01:31:47,319
A chieftain.
1062
01:31:53,680 --> 01:31:55,830
May your bones rot,
demon!
1063
01:32:01,480 --> 01:32:02,913
Anyone else?
1064
01:32:07,120 --> 01:32:08,917
And you, Warchief.
1065
01:32:09,720 --> 01:32:11,119
You will take the Fel
1066
01:32:11,200 --> 01:32:14,590
and you will become stronger
than any orc has ever been.
1067
01:32:14,680 --> 01:32:17,035
And when the Fel
has remade you,
1068
01:32:17,120 --> 01:32:19,554
you will crush
the small-teeth.
1069
01:32:22,880 --> 01:32:25,474
Now claim my new world.
1070
01:32:35,400 --> 01:32:36,435
Frostwolves.
1071
01:32:39,560 --> 01:32:41,198
We are on
our own now.
1072
01:32:41,640 --> 01:32:43,039
We few, then.
1073
01:32:53,160 --> 01:32:55,071
Get to the prisoners.
1074
01:32:55,160 --> 01:32:56,991
We will free our people!
1075
01:32:58,320 --> 01:32:59,639
Charge!
1076
01:32:59,760 --> 01:33:01,239
Get to it, men!
1077
01:33:01,440 --> 01:33:02,475
Move!
1078
01:33:08,880 --> 01:33:10,233
Attack!
1079
01:33:12,840 --> 01:33:13,875
Ideas?
1080
01:33:19,960 --> 01:33:21,400
Very impressive.
1081
01:33:21,680 --> 01:33:23,591
Now try shutting him up.
1082
01:33:26,360 --> 01:33:27,680
Well, that went well.
1083
01:33:31,800 --> 01:33:33,631
It's moving! Do something!
1084
01:33:34,320 --> 01:33:35,355
Fine.
1085
01:33:35,520 --> 01:33:36,873
I'll handle this.
1086
01:33:38,040 --> 01:33:39,040
You take care of Medivh.
1087
01:33:47,080 --> 01:33:48,115
Hey, over here!
1088
01:33:48,240 --> 01:33:49,355
Clay face!
1089
01:34:09,480 --> 01:34:10,515
Now, men!
1090
01:34:11,800 --> 01:34:12,994
Fire!
1091
01:34:42,440 --> 01:34:43,714
At the rear!
1092
01:35:01,160 --> 01:35:02,798
Come, my orcs.
1093
01:35:03,160 --> 01:35:07,312
Let the Fel unleash the
full power of the Horde!
1094
01:35:15,520 --> 01:35:16,720
For Gul'Dan!
1095
01:35:16,800 --> 01:35:18,119
For the Horde!
1096
01:36:05,560 --> 01:36:07,630
Hey! Kid, wake up!
1097
01:36:10,400 --> 01:36:11,400
You all right?
1098
01:36:14,480 --> 01:36:16,072
Quick thinking.
1099
01:36:16,200 --> 01:36:18,191
Slicing its head off like that.
Yeah.
1100
01:36:18,560 --> 01:36:20,471
Just how I planned it.
1101
01:36:21,840 --> 01:36:23,034
What now?
1102
01:36:23,120 --> 01:36:25,680
The Guardian has to speak
the incantation himself.
1103
01:36:26,800 --> 01:36:29,712
As long as he's doing that,
we can get in close.
1104
01:36:30,520 --> 01:36:31,714
Distract him.
1105
01:36:32,040 --> 01:36:33,040
Then what?
1106
01:36:34,320 --> 01:36:35,594
Get Medivh in the font.
1107
01:36:37,040 --> 01:36:38,678
Is that all?
1108
01:36:50,960 --> 01:36:51,995
Medivh.
1109
01:36:52,920 --> 01:36:55,878
If there is something of you
still in there, old friend,
1110
01:36:57,680 --> 01:36:58,715
come back to us.
1111
01:37:19,600 --> 01:37:21,033
Medivh.
1112
01:37:32,520 --> 01:37:33,589
Come on.
1113
01:37:34,200 --> 01:37:35,235
Kill me.
1114
01:37:37,640 --> 01:37:40,313
I've got nothing
left to live for now anyway.
1115
01:37:44,600 --> 01:37:46,955
After all, life is just
fuel to you, isn't it?
1116
01:37:48,720 --> 01:37:50,870
But Llane, he believed in you.
1117
01:37:52,680 --> 01:37:54,318
Don't kill your king.
1118
01:37:56,360 --> 01:37:57,634
Don't kill your friend.
1119
01:38:06,040 --> 01:38:07,598
Whatever you plan
to do, kid,
1120
01:38:08,800 --> 01:38:10,153
do it now!
1121
01:38:15,480 --> 01:38:16,549
Now.
1122
01:38:18,800 --> 01:38:20,153
Now! Now!
1123
01:38:20,960 --> 01:38:22,313
Now, kid!
1124
01:38:30,440 --> 01:38:32,396
The portal, it's closing!
Then do it now!
1125
01:38:32,480 --> 01:38:33,629
No.
1126
01:39:06,040 --> 01:39:07,359
You're stronger
than he is.
1127
01:39:25,360 --> 01:39:27,828
From light comes darkness,
1128
01:39:28,920 --> 01:39:30,558
and from darkness,
1129
01:39:31,400 --> 01:39:32,549
light.
1130
01:39:49,920 --> 01:39:51,035
Show me your eyes.
1131
01:40:00,440 --> 01:40:02,112
I have to go.
1132
01:40:08,720 --> 01:40:09,789
I'm proud of you.
1133
01:40:37,520 --> 01:40:38,669
Stormwind.
1134
01:40:40,400 --> 01:40:42,914
My lord! Through
the portal, Stormwind!
1135
01:40:43,840 --> 01:40:45,512
Thank you, Guardian.
1136
01:40:45,640 --> 01:40:46,640
Varis.
1137
01:40:46,920 --> 01:40:48,353
Legion, forward!
1138
01:40:50,480 --> 01:40:51,629
Attack!
1139
01:40:52,600 --> 01:40:54,272
Garona, ride with me.
1140
01:41:12,120 --> 01:41:13,155
Run!
1141
01:41:20,000 --> 01:41:21,991
Varis, set the men
in a perimeter.
1142
01:41:22,280 --> 01:41:25,670
Garona, Karos, take what men we
can spare and free the prisoners.
1143
01:41:25,800 --> 01:41:27,518
And send them
through to Stormwind.
1144
01:41:27,840 --> 01:41:29,637
Form a line,
shield to shield!
1145
01:41:29,720 --> 01:41:31,400
We will hold
as long as we can.
1146
01:41:33,120 --> 01:41:34,155
Get to the portal!
1147
01:41:36,200 --> 01:41:37,200
Go!
1148
01:41:37,400 --> 01:41:39,868
Mercy! Thank you!
1149
01:41:42,840 --> 01:41:43,989
Stormwind.
1150
01:41:56,440 --> 01:41:57,873
Need more powder!
1151
01:42:01,640 --> 01:42:03,153
Help me push!
1152
01:42:04,520 --> 01:42:05,953
Come on, boys!
1153
01:42:06,040 --> 01:42:08,031
Put some spunk into it!
1154
01:42:16,560 --> 01:42:20,030
Go around!
We'll attack them from behind the portal!
1155
01:42:27,880 --> 01:42:29,108
Watch your flank!
1156
01:42:30,360 --> 01:42:31,793
Take care of him.
1157
01:42:38,280 --> 01:42:39,679
We should leave!
1158
01:42:39,760 --> 01:42:42,274
We save as many of
our people as we can!
1159
01:42:46,920 --> 01:42:48,751
It's the loneliness.
1160
01:42:49,280 --> 01:42:51,191
It makes us weak.
1161
01:42:52,560 --> 01:42:53,675
Khadgar.
1162
01:42:56,760 --> 01:42:58,273
I'm sorry.
1163
01:43:00,040 --> 01:43:02,429
I wanted to save us all.
1164
01:43:05,600 --> 01:43:06,669
I always did.
1165
01:43:22,400 --> 01:43:23,469
No!
1166
01:43:23,560 --> 01:43:24,595
It's closed!
1167
01:43:26,960 --> 01:43:28,279
We've lost the Guardian.
1168
01:43:28,600 --> 01:43:29,760
No, no, no!
1169
01:44:11,840 --> 01:44:14,673
Blackhand comes
to claim the honor of killing you.
1170
01:44:20,480 --> 01:44:21,515
Garona.
1171
01:44:23,360 --> 01:44:25,351
No good will come
from us both dying.
1172
01:44:26,840 --> 01:44:27,989
Look around you.
1173
01:44:28,680 --> 01:44:30,193
We're surrounded.
1174
01:44:32,080 --> 01:44:35,117
Your killing me is the only
hope we have for peace.
1175
01:44:36,320 --> 01:44:39,551
You told Lady Taria that killing
her would bring you honor.
1176
01:44:40,520 --> 01:44:43,034
Well, killing me
will make you a hero.
1177
01:44:46,840 --> 01:44:48,068
Survive.
1178
01:44:49,280 --> 01:44:51,999
Bring peace between
orcs and humans.
1179
01:44:55,040 --> 01:44:56,314
You must.
1180
01:45:14,920 --> 01:45:16,319
You must.
1181
01:45:42,640 --> 01:45:44,039
No! My lord!
1182
01:46:02,040 --> 01:46:04,200
She has killed
their chieftain, Gul'Dan.
1183
01:46:05,720 --> 01:46:08,029
The Horde embraces you.
1184
01:46:10,520 --> 01:46:11,669
Orc.
1185
01:46:46,160 --> 01:46:47,160
Huh?
1186
01:47:49,680 --> 01:47:51,398
Mak'gora.
1187
01:49:05,960 --> 01:49:07,188
For my son.
1188
01:49:15,960 --> 01:49:17,188
Kill him.
1189
01:49:22,560 --> 01:49:23,788
Kill him!
1190
01:49:28,160 --> 01:49:29,160
Gul'Dan!
1191
01:49:30,080 --> 01:49:31,832
The mak'gora is sacred.
1192
01:49:32,520 --> 01:49:35,034
The human won. Fairly.
1193
01:49:36,360 --> 01:49:38,351
Let your warriors
honor their tradition.
1194
01:49:38,600 --> 01:49:40,795
I will not be disobeyed!
1195
01:49:42,160 --> 01:49:44,310
What are you
waiting for?
1196
01:49:50,160 --> 01:49:51,832
Do as I say!
1197
01:49:53,840 --> 01:49:55,114
Traitors!
1198
01:49:59,000 --> 01:50:01,468
Get out of my way.
I'll do it myself!
1199
01:50:02,160 --> 01:50:03,309
Who will obey you?
1200
01:50:03,480 --> 01:50:06,074
If you go to war
with your own kind...
1201
01:50:06,280 --> 01:50:08,999
If you do this,
you will lose the Horde.
1202
01:50:09,800 --> 01:50:12,155
And this war is
only beginning.
1203
01:50:52,200 --> 01:50:53,474
For your son.
1204
01:50:57,920 --> 01:51:00,115
So your spirit
can teach him.
1205
01:51:31,960 --> 01:51:33,075
Garona's dagger.
1206
01:51:34,920 --> 01:51:36,672
I pulled that
from Llane's neck.
1207
01:51:37,360 --> 01:51:38,952
Well, there has to
be an explanation.
1208
01:51:39,560 --> 01:51:41,198
Yes.
1209
01:51:41,400 --> 01:51:43,277
She made her choice.
1210
01:51:44,320 --> 01:51:45,673
I don't believe that.
1211
01:51:48,920 --> 01:51:51,912
Maybe you and I didn't know her
as well as we thought we did.
1212
01:51:55,920 --> 01:51:59,913
There is no greater
blessing a city can have
1213
01:52:00,520 --> 01:52:01,953
than a king
1214
01:52:02,800 --> 01:52:06,475
who would sacrifice
himself for his people.
1215
01:52:09,360 --> 01:52:11,920
But such a sacrifice
must be earned.
1216
01:52:12,800 --> 01:52:14,153
We must deserve it.
1217
01:52:15,280 --> 01:52:19,478
If we only show our unity
to mourn a good man's death,
1218
01:52:20,120 --> 01:52:22,111
was King Llane
wrong to believe in you?
1219
01:52:22,600 --> 01:52:23,874
No!
1220
01:52:25,480 --> 01:52:27,277
We will avenge him, my lady!
1221
01:52:29,160 --> 01:52:31,151
Lead us
against the orcs, Lothar!
1222
01:52:31,600 --> 01:52:34,637
Lothar! Lothar! Lothar!
1223
01:52:49,000 --> 01:52:50,353
For Azeroth!
1224
01:52:50,520 --> 01:52:52,670
For Azeroth
and the Alliance!
1225
01:52:52,840 --> 01:52:54,751
For Azeroth!
1226
01:52:55,520 --> 01:52:57,636
For the Alliance!
1227
01:53:21,560 --> 01:53:23,994
You will
travel far, my little Go'el.
1228
01:53:29,800 --> 01:53:33,349
My world may be lost,
but this is your world now.
1229
01:53:34,720 --> 01:53:36,870
Take what you need from it.
1230
01:53:36,960 --> 01:53:40,635
Make a home for the orcs and
let no one stand in your way.
1231
01:53:43,840 --> 01:53:45,956
My lord,
you should see this.
1232
01:53:47,360 --> 01:53:50,397
You are the son of
Durotan and Draka,
1233
01:53:50,920 --> 01:53:53,309
an unbroken line
of chieftains.
1234
01:53:53,400 --> 01:53:56,551
And our people need a leader
now more than ever.
938
01:54:01,556 --> 01:54:07,895
Timing-Correction By: JiSiN
74860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.