Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,790 --> 00:01:07,949
So, do you trust me now?
2
00:01:08,625 --> 00:01:10,160
This is terrifying.
3
00:01:10,894 --> 00:01:13,913
I saw it with my own eyes
and still can't process it.
4
00:01:13,913 --> 00:01:15,999
How is any of this even real?
5
00:01:15,999 --> 00:01:18,602
Come on, this is only the beginning.
6
00:01:18,602 --> 00:01:20,328
I should keep my promise to your father.
7
00:01:20,328 --> 00:01:22,152
Let's take Choiseong back
8
00:01:22,152 --> 00:01:23,884
from Jae Gyeong and Jae Seong,
9
00:01:23,884 --> 00:01:25,453
you and me, together.
10
00:01:31,982 --> 00:01:33,702
I'll keep this.
11
00:01:33,702 --> 00:01:35,908
You can be the treasurer.
12
00:01:35,908 --> 00:01:37,326
We're allies now?
13
00:01:37,326 --> 00:01:38,722
I'll keep watching you.
14
00:01:38,722 --> 00:01:41,304
Don't get comfortable.
15
00:01:47,408 --> 00:01:50,952
She's suspicious. Just like me.
16
00:02:04,014 --> 00:02:07,551
Chief Ahn says Director Song's body
was not found in the car.
17
00:02:07,551 --> 00:02:09,453
They recovered the explosive device.
18
00:02:09,453 --> 00:02:12,700
He'll close it as a car defect.
19
00:02:14,359 --> 00:02:15,792
Song Nam Hoon.
20
00:02:15,792 --> 00:02:18,862
How dare he fool me? That bastard.
21
00:02:18,862 --> 00:02:21,998
I'll check if he acted alone
22
00:02:21,998 --> 00:02:23,667
or if Jae Seong was involved too.
23
00:02:23,667 --> 00:02:27,404
Dogs raised in cages don't run far.
24
00:02:27,404 --> 00:02:29,724
Not without a new leash.
25
00:02:29,724 --> 00:02:31,912
Don't underestimate your husband.
26
00:02:31,912 --> 00:02:36,535
He may look immature,
but he has Kang Yong Ho's blood.
27
00:02:42,763 --> 00:02:44,254
Sir...
28
00:02:44,254 --> 00:02:47,791
Closing reports are piled up,
and both newbies took off.
29
00:02:47,791 --> 00:02:51,571
We suffered in that dust pit.
Why do they get to rest?
30
00:02:51,571 --> 00:02:53,688
Set them straight, sir.
31
00:02:53,688 --> 00:02:54,798
- Sir.
- Sir...
32
00:02:54,798 --> 00:02:55,966
Please.
33
00:02:55,966 --> 00:02:58,301
- Sir?
- Okay.
34
00:02:58,301 --> 00:03:02,139
I was too nice to Hwang Jun Hyeon.
35
00:03:02,139 --> 00:03:04,353
Now he's corrupting Casey too?
36
00:03:04,353 --> 00:03:06,936
- Exactly.
- Tell me about it.
37
00:03:06,936 --> 00:03:09,097
What are you doing?
38
00:03:09,097 --> 00:03:10,720
- Hello.
- Oh, sir.
39
00:03:10,720 --> 00:03:12,550
What brings you here, sir?
40
00:03:12,550 --> 00:03:14,838
Support Division will handle...
41
00:03:16,260 --> 00:03:19,522
subcontractor management!
42
00:03:19,522 --> 00:03:22,147
We'll add more people too.
43
00:03:22,147 --> 00:03:24,860
Materials Team, great work!
44
00:03:26,123 --> 00:03:28,412
Good work.
45
00:03:30,467 --> 00:03:32,836
Let's get barbecue.
46
00:03:35,179 --> 00:03:37,152
Sounds great.
47
00:03:38,408 --> 00:03:39,476
Good.
48
00:03:39,476 --> 00:03:41,849
Where's the guy who started all this?
49
00:03:42,992 --> 00:03:45,682
He's just... in the restroom.
50
00:03:45,682 --> 00:03:46,725
Bring him later.
51
00:03:46,725 --> 00:03:47,756
Of course.
52
00:03:47,756 --> 00:03:49,133
He's a real find.
53
00:03:49,133 --> 00:03:52,099
Don't let anyone take him.
54
00:03:52,883 --> 00:03:56,542
Don't worry. He listens to me.
55
00:03:57,775 --> 00:03:59,369
- See you later.
- Yes, sir.
56
00:03:59,369 --> 00:04:00,430
- Yeah.
- See you.
57
00:04:00,430 --> 00:04:02,542
See you later, sir.
58
00:04:03,679 --> 00:04:05,475
- Sir...
- A team dinner?
59
00:04:05,475 --> 00:04:07,728
- Do we have to go?
- You have to.
60
00:04:18,281 --> 00:04:20,993
When Na Byeong Mo finds out
his stash is gone...
61
00:04:20,993 --> 00:04:23,862
Oh, I'd kill to see his face.
62
00:04:27,023 --> 00:04:28,225
[Manager Park Bong Gi]
63
00:04:31,775 --> 00:04:33,941
What is it?
64
00:04:35,809 --> 00:04:37,767
I'm off today.
65
00:04:37,767 --> 00:04:40,870
Off, my ass. Get over here now!
66
00:04:40,870 --> 00:04:43,873
- Team dinner.
- Where am I supposed to go...
67
00:04:43,873 --> 00:04:45,725
Hello?
68
00:04:45,725 --> 00:04:47,133
Hello...
69
00:04:52,949 --> 00:04:54,248
Hey.
70
00:04:54,248 --> 00:04:55,888
Over here.
71
00:05:00,331 --> 00:05:01,691
All right...
72
00:05:02,592 --> 00:05:05,468
Since I'm paying, eat all you want.
73
00:05:05,468 --> 00:05:07,258
Yeah, thank you.
74
00:05:09,940 --> 00:05:13,015
Excuse me, bring us pork belly...
75
00:05:13,015 --> 00:05:16,261
that looks like beef.
76
00:05:16,261 --> 00:05:18,828
Great! Sounds delicious!
77
00:05:19,615 --> 00:05:21,092
Pork beats beef.
78
00:05:21,092 --> 00:05:24,032
- Pork belly again?
- I hate forced dinners.
79
00:05:24,032 --> 00:05:25,952
Great work, everyone.
80
00:05:25,952 --> 00:05:26,989
Thanks.
81
00:05:26,989 --> 00:05:29,682
- Fill your glasses.
- Yes, sir.
82
00:05:29,682 --> 00:05:31,608
Leave it to me.
83
00:05:32,456 --> 00:05:34,253
Somaek Kang.
84
00:05:34,253 --> 00:05:36,477
I heard you make a mean somaek.
85
00:05:36,477 --> 00:05:39,883
I sure do. It's kind of my thing.
86
00:05:44,908 --> 00:05:46,088
Huh?
87
00:05:59,488 --> 00:06:01,141
Here's one more!
88
00:06:04,200 --> 00:06:06,033
Cheers!
89
00:06:06,935 --> 00:06:09,014
What a family honor.
90
00:06:12,162 --> 00:06:13,508
- Somaek, please.
- Yeah.
91
00:06:13,508 --> 00:06:15,301
- Somaek!
- Here you go.
92
00:06:15,301 --> 00:06:17,661
Somaek! Somaek!
93
00:06:19,219 --> 00:06:21,010
Keep doing just what you're doing.
94
00:06:21,010 --> 00:06:22,518
I'll...
95
00:06:22,518 --> 00:06:24,990
back you all the way.
96
00:06:25,802 --> 00:06:27,142
Let's drink.
97
00:06:29,842 --> 00:06:32,622
Go on. Clink with him.
98
00:06:37,053 --> 00:06:40,139
I'm great at grilling meat too.
99
00:06:40,139 --> 00:06:43,181
Your somaek is the best.
100
00:06:43,181 --> 00:06:44,628
Somaek Kang!
101
00:06:44,628 --> 00:06:47,049
My glass is empty.
102
00:06:47,049 --> 00:06:49,427
Team dinners are work too.
103
00:06:49,427 --> 00:06:53,070
Don't slack off just because you're full-time.
104
00:06:53,070 --> 00:06:55,716
Yes, of course!
105
00:06:59,008 --> 00:07:00,855
Let's go faster!
106
00:07:00,855 --> 00:07:03,072
We should get a second round.
107
00:07:03,072 --> 00:07:04,881
- Pick up the pace!
- Yeah...
108
00:07:04,881 --> 00:07:06,994
Let's drink faster.
109
00:07:09,142 --> 00:07:11,906
Everyone should pour their own drinks.
110
00:07:11,906 --> 00:07:14,649
You all have hands, don't you?
111
00:07:16,192 --> 00:07:19,422
Did Casey join Choiseong to pour drinks?
112
00:07:19,422 --> 00:07:22,162
Has anyone here poured her a drink?
113
00:07:24,764 --> 00:07:26,882
Come on.
114
00:07:26,882 --> 00:07:28,822
Are you... drunk?
115
00:07:30,082 --> 00:07:31,251
What's with you two?
116
00:07:31,251 --> 00:07:36,397
Newbies should work hard, not flirt.
117
00:07:36,397 --> 00:07:40,594
He's just my teammate. He gets carried away.
118
00:07:40,594 --> 00:07:43,058
Stay quiet.
119
00:07:43,058 --> 00:07:44,918
- Sir.
- Yes?
120
00:07:44,918 --> 00:07:48,118
This dinner's getting boring.
Let's have a drinking match.
121
00:07:50,046 --> 00:07:52,265
Winner gets one wish.
122
00:07:54,711 --> 00:07:57,134
You said one wish, huh?
123
00:07:57,134 --> 00:07:58,635
Fine.
124
00:07:58,635 --> 00:08:01,028
So, what are we drinking?
125
00:08:02,171 --> 00:08:04,281
All right, then...
126
00:08:04,281 --> 00:08:07,274
MD Kwon Beom Sik versus
127
00:08:07,274 --> 00:08:09,418
challenger Hwang Jun Hyeon!
128
00:08:09,418 --> 00:08:11,434
Winner gets one wish.
129
00:08:11,434 --> 00:08:13,275
Let's begin!
130
00:08:14,127 --> 00:08:15,287
Yeah!
131
00:08:15,952 --> 00:08:16,998
Good.
132
00:08:16,998 --> 00:08:21,362
Then... MD Kwon, what's your wish?
133
00:08:21,362 --> 00:08:22,961
If I win,
134
00:08:22,961 --> 00:08:27,654
all team dinners go to round three with me.
135
00:08:29,654 --> 00:08:32,487
Round three? Love it!
136
00:08:33,833 --> 00:08:35,199
So exciting.
137
00:08:35,199 --> 00:08:39,272
So... Jun Hyeon, what's your wish?
138
00:08:41,311 --> 00:08:43,847
Let's just ban team dinners.
139
00:08:45,814 --> 00:08:46,850
What?
140
00:08:46,850 --> 00:08:48,785
Cheap pork belly,
141
00:08:48,785 --> 00:08:51,852
and an hour of your golf stories.
142
00:08:51,852 --> 00:08:54,652
Then why have them at all?
143
00:08:54,652 --> 00:08:57,805
Just give us cash instead.
144
00:08:59,855 --> 00:09:01,153
He's brave.
145
00:09:01,153 --> 00:09:02,800
Gen Z is scary.
146
00:09:02,800 --> 00:09:05,950
They say everything without fear.
147
00:09:05,950 --> 00:09:08,837
Stand behind who you think will win.
148
00:09:08,837 --> 00:09:12,200
I'll give the winners a cash prize.
149
00:09:12,200 --> 00:09:14,738
Wow, he's so generous.
150
00:09:14,738 --> 00:09:16,888
Think carefully, guys.
151
00:09:16,888 --> 00:09:20,208
Then stand behind your winner.
152
00:09:20,208 --> 00:09:21,554
Move.
153
00:09:22,488 --> 00:09:24,813
Pick your winner...
154
00:09:24,813 --> 00:09:26,328
and...
155
00:09:27,085 --> 00:09:29,967
cheer them on.
156
00:09:29,967 --> 00:09:31,453
MD Kwon drinks like a fish.
157
00:09:31,453 --> 00:09:33,666
No one can beat him.
158
00:09:41,509 --> 00:09:44,073
A whole bottle in one shot?
159
00:09:44,073 --> 00:09:46,323
Kwon Beom Sik, let's go!
160
00:09:46,323 --> 00:09:48,083
Kwon Beom Sik, go for it!
161
00:09:48,083 --> 00:09:50,047
- Kwon Beom Sik...
- You sure?
162
00:09:50,047 --> 00:09:51,280
Oh wow.
163
00:09:52,513 --> 00:09:55,474
Look at you now, Beom Sik.
164
00:09:55,474 --> 00:09:57,051
Kwon Beom Sik?
165
00:09:57,051 --> 00:09:58,512
Yes, Chairman!
166
00:09:58,512 --> 00:10:01,678
He was just promoted to MD at Trading,
Father...
167
00:10:03,064 --> 00:10:05,302
- Chairman.
- Bring my glass.
168
00:10:05,302 --> 00:10:08,137
- Have a drink.
- It's an honor, sir!
169
00:10:45,415 --> 00:10:49,307
Not one tough guy in this company.
170
00:11:02,757 --> 00:11:05,107
Oh my, his face hasn't changed.
171
00:11:05,107 --> 00:11:07,487
Former athletes really are different.
172
00:11:07,487 --> 00:11:10,100
I've never seen him this drunk.
173
00:11:11,546 --> 00:11:13,191
One more?
174
00:11:13,191 --> 00:11:15,530
Hwang Jun Hyeon...
175
00:11:15,530 --> 00:11:18,157
You little punk...
176
00:11:24,522 --> 00:11:26,276
- Hwang Jun Hyeon!
- Hwang Jun Hyeon!
177
00:11:26,276 --> 00:11:30,888
Drink more if you want. Or go home if you want.
178
00:11:30,888 --> 00:11:33,590
- Sir, can I go?
- Sure. Go.
179
00:11:33,590 --> 00:11:36,129
- He said we can go.
- Go ahead.
180
00:11:36,129 --> 00:11:37,672
So cool.
181
00:11:37,672 --> 00:11:40,869
By the way... are you okay, sir?
182
00:11:48,159 --> 00:11:50,879
Don't get too cocky.
183
00:11:54,440 --> 00:11:55,973
Be careful.
184
00:11:57,473 --> 00:11:59,474
Drive safe.
185
00:11:59,474 --> 00:12:01,673
Get home safe, sir.
186
00:12:03,076 --> 00:12:04,223
Bye.
187
00:12:08,130 --> 00:12:10,201
Wake up, sir.
188
00:12:10,201 --> 00:12:11,621
Sir!
189
00:12:11,621 --> 00:12:13,748
Hold onto me, sir!
190
00:12:13,748 --> 00:12:16,125
- Like this...
- I'm fine...
191
00:12:16,125 --> 00:12:17,938
Where does he live?
192
00:12:17,938 --> 00:12:20,822
- How would I know?
- Call his wife.
193
00:12:20,822 --> 00:12:22,342
She lives abroad.
194
00:12:22,342 --> 00:12:24,207
Then just leave him.
195
00:12:24,207 --> 00:12:26,694
He can't sleep out in the cold!
196
00:12:26,694 --> 00:12:28,154
Sir, oh my...
197
00:13:04,641 --> 00:13:06,107
Jun Hyeon?
198
00:13:08,478 --> 00:13:10,449
- You're awake.
- Yeah.
199
00:13:10,449 --> 00:13:12,548
Where am I?
200
00:13:12,548 --> 00:13:15,851
What is this place? It's amazing.
201
00:13:15,851 --> 00:13:19,034
I brought you to my place.
202
00:13:19,034 --> 00:13:20,467
You...
203
00:13:21,657 --> 00:13:24,961
You live here?
204
00:13:26,495 --> 00:13:28,062
For real?
205
00:13:31,215 --> 00:13:32,595
Jun Hyeon.
206
00:13:32,595 --> 00:13:34,892
You can't do this.
207
00:13:34,892 --> 00:13:38,482
I don't know how much Choiseong paid you.
208
00:13:38,482 --> 00:13:41,137
Spend like this, and you'll go broke.
209
00:13:41,137 --> 00:13:43,845
You have your whole life ahead of you.
210
00:13:43,845 --> 00:13:48,125
You'll get married and have kids someday.
211
00:13:48,125 --> 00:13:49,849
That costs money.
212
00:13:49,849 --> 00:13:51,488
Save some.
213
00:13:51,488 --> 00:13:53,593
Get your head straight.
214
00:13:53,593 --> 00:13:55,559
Pack your things.
215
00:13:58,509 --> 00:14:01,367
My family's overseas, so I have rooms.
216
00:14:01,367 --> 00:14:04,433
Move in. Rent is 400,000 won.
217
00:14:06,086 --> 00:14:07,877
Fine. 300,000?
218
00:14:07,877 --> 00:14:09,495
That's my limit.
219
00:14:09,495 --> 00:14:12,173
But we split utilities. Deal?
220
00:14:12,173 --> 00:14:13,991
Pack.
221
00:14:13,991 --> 00:14:15,732
This is mine.
222
00:14:18,858 --> 00:14:22,779
- What?
- This hotel suite belongs to me.
223
00:14:25,416 --> 00:14:27,220
No way.
224
00:14:27,220 --> 00:14:28,992
Don't lie.
225
00:14:28,992 --> 00:14:30,760
You little liar.
226
00:14:32,862 --> 00:14:35,794
Choiseong Construction built Crown Palace.
227
00:14:35,794 --> 00:14:39,204
As a thank-you, the hotel gave Chairman Kang
228
00:14:39,204 --> 00:14:40,870
his own private suite.
229
00:14:40,870 --> 00:14:41,895
For life.
230
00:14:41,895 --> 00:14:43,900
He could stay here any time.
231
00:14:43,900 --> 00:14:47,316
This is that suite.
232
00:14:47,316 --> 00:14:50,248
Then why is it yours? It's the chairman's.
233
00:14:50,248 --> 00:14:52,847
That makes no sense.
234
00:14:55,940 --> 00:14:58,036
Actually...
235
00:14:59,700 --> 00:15:02,592
I'm Chairman Kang's youngest son.
236
00:15:02,592 --> 00:15:04,615
What?
237
00:15:04,615 --> 00:15:07,805
His hidden youngest son...
238
00:15:07,805 --> 00:15:09,047
is me...
239
00:15:10,633 --> 00:15:12,711
Hwang Jun Hyeon.
240
00:15:14,682 --> 00:15:16,375
Chairman Kang...
241
00:15:19,695 --> 00:15:21,145
My father
242
00:15:21,145 --> 00:15:23,239
felt bad about you.
243
00:15:23,239 --> 00:15:27,069
One word from him sent you
from Audit to Materials.
244
00:15:27,069 --> 00:15:30,306
Uncovering that overseas property scheme
couldn't have been easy.
245
00:15:30,306 --> 00:15:33,866
The news said it was 50 billion won,
but it was more.
246
00:15:33,866 --> 00:15:35,436
Close to 100 billion.
247
00:15:35,436 --> 00:15:36,756
That's...
248
00:15:36,756 --> 00:15:39,413
Only executives know that.
249
00:15:40,518 --> 00:15:44,679
My father deeply regretted it.
250
00:15:44,679 --> 00:15:47,839
Not punishing Kang Jae Seong back then.
251
00:15:49,829 --> 00:15:51,094
Wait, but...
252
00:15:51,094 --> 00:15:53,129
you played soccer. And you're a Hwang.
253
00:15:53,129 --> 00:15:54,869
It was a cover.
254
00:15:55,966 --> 00:15:58,464
The CEOs can't know who I really am.
255
00:15:58,464 --> 00:16:01,038
What about the hit-and-run?
256
00:16:01,038 --> 00:16:03,491
And that headbutt?
257
00:16:04,318 --> 00:16:06,349
There's a secret.
258
00:16:06,349 --> 00:16:09,515
That's why I came.
259
00:16:10,409 --> 00:16:12,433
Before my father's coma,
260
00:16:12,433 --> 00:16:14,885
he asked me one thing.
261
00:16:14,885 --> 00:16:15,924
What?
262
00:16:15,924 --> 00:16:18,797
To stop the twins from becoming chairman.
263
00:16:20,039 --> 00:16:24,221
Will you help me carry out his will?
264
00:16:24,221 --> 00:16:26,522
Manager Park Bong Gi.
265
00:16:27,369 --> 00:16:29,673
Will you help me?
266
00:16:29,673 --> 00:16:32,011
Manager Park Bong Gi.
267
00:16:32,011 --> 00:16:34,931
I'm Chairman Kang's youngest son.
268
00:16:48,549 --> 00:16:53,160
The car you requested has been rented
for one year by our hotel.
269
00:16:53,160 --> 00:16:56,320
It's fully loaded and reserved just for you.
270
00:16:56,320 --> 00:16:57,798
Thank you.
271
00:16:57,798 --> 00:16:58,957
So...
272
00:16:59,608 --> 00:17:00,794
One year up front.
273
00:17:00,794 --> 00:17:02,868
Plus a tip for you.
274
00:17:02,868 --> 00:17:04,443
Thank you, sir.
275
00:17:05,544 --> 00:17:08,334
Let's hit the sauna, then go to work.
276
00:17:08,334 --> 00:17:09,420
Sir.
277
00:17:38,963 --> 00:17:40,780
He's my jackpot.
278
00:17:40,780 --> 00:17:45,619
Ten years here,
and I never had a single connection.
279
00:17:45,619 --> 00:17:48,965
Now I finally got my golden ticket.
280
00:18:17,946 --> 00:18:19,769
How was the ride, sir?
281
00:18:19,769 --> 00:18:21,614
Work on your cornering.
282
00:18:21,614 --> 00:18:22,640
Okay.
283
00:18:22,640 --> 00:18:25,613
Why are you so polite now?
284
00:18:25,613 --> 00:18:26,960
Talk like you used to.
285
00:18:26,960 --> 00:18:28,529
How could I?
286
00:18:28,529 --> 00:18:29,566
Young master.
287
00:18:29,566 --> 00:18:31,938
Young master? Oh gosh.
288
00:18:33,909 --> 00:18:37,428
How dare you make him drive?
289
00:18:37,428 --> 00:18:39,696
Sir, don't spoil him.
290
00:18:42,814 --> 00:18:45,138
Did you do something wrong to him?
291
00:18:45,138 --> 00:18:47,515
- Is he blackmailing you?
- Casey!
292
00:18:47,515 --> 00:18:49,686
Watch your manners.
293
00:18:49,686 --> 00:18:51,977
Do you know who he is?
294
00:18:51,977 --> 00:18:53,824
Gosh, are you okay?
295
00:18:53,824 --> 00:18:55,322
You can barely walk.
296
00:18:55,322 --> 00:18:57,393
Lean on me.
297
00:18:57,393 --> 00:18:59,812
One, two. One, two.
298
00:18:59,812 --> 00:19:00,964
One, two.
299
00:19:00,964 --> 00:19:03,060
Please watch your mouth.
300
00:19:03,060 --> 00:19:06,619
Don't worry. My lips are sealed.
301
00:19:08,186 --> 00:19:10,640
Then go park the car.
302
00:19:10,640 --> 00:19:12,483
Okay, got it.
303
00:19:19,920 --> 00:19:20,960
What's going on?
304
00:19:20,960 --> 00:19:22,372
- Hello.
- Hello.
305
00:19:22,372 --> 00:19:23,700
- Hello.
- Hi.
306
00:19:23,700 --> 00:19:25,389
We need to investigate
307
00:19:25,389 --> 00:19:28,795
Director Song Nam Hoon of Choiseong Trading.
308
00:19:31,747 --> 00:19:33,467
Where's his office?
309
00:19:36,906 --> 00:19:39,576
What's all this noise so early?
310
00:19:39,576 --> 00:19:42,887
The detectives are here
311
00:19:42,887 --> 00:19:46,352
about Director Song from Trading.
312
00:19:46,352 --> 00:19:49,675
The CEO of Trading will help you.
313
00:19:49,675 --> 00:19:52,936
Could we talk to you about Director Song?
314
00:19:52,936 --> 00:19:54,798
It won't take long.
315
00:19:54,798 --> 00:19:56,396
Come upstairs.
316
00:20:10,980 --> 00:20:12,302
Did you see that?
317
00:20:12,302 --> 00:20:14,359
The way she looked at you?
318
00:20:14,359 --> 00:20:17,134
If she doesn't know, why glare like that?
319
00:20:17,134 --> 00:20:19,158
My heart can't take this.
320
00:20:19,158 --> 00:20:20,847
Where's Casey?
321
00:20:21,538 --> 00:20:23,444
Hold on...
322
00:20:23,444 --> 00:20:25,052
Hello, MD Kwon.
323
00:20:25,052 --> 00:20:26,425
Are you...
324
00:20:27,116 --> 00:20:29,465
Yeah, I'll be right there.
325
00:20:29,465 --> 00:20:30,515
Yeah.
326
00:20:34,284 --> 00:20:35,968
Come out.
327
00:20:38,404 --> 00:20:39,782
Me?
328
00:20:39,782 --> 00:20:40,963
Well...
329
00:20:40,963 --> 00:20:44,454
The wall is very sturdy. Well built.
330
00:20:44,454 --> 00:20:46,792
Why hide like that? So pathetic.
331
00:20:46,792 --> 00:20:49,236
I promised to stay out of sight.
332
00:20:49,236 --> 00:20:52,247
It's my survival tactic. Don't laugh.
333
00:20:52,247 --> 00:20:54,033
She was like...
334
00:20:54,033 --> 00:20:58,226
"The CEO of Trading will help you."
335
00:20:58,226 --> 00:21:00,451
You saw Jae Seong's face, right?
336
00:21:00,451 --> 00:21:02,710
Good.
337
00:21:02,710 --> 00:21:05,910
I wanted them to turn on each other.
338
00:21:05,910 --> 00:21:10,747
When did you last see or contact Director Song?
339
00:21:10,747 --> 00:21:11,924
I don't remember.
340
00:21:11,924 --> 00:21:15,881
Did you meet or call him
the day before he disappeared?
341
00:21:15,881 --> 00:21:18,021
- You don't remember that?
- No.
342
00:21:18,021 --> 00:21:20,164
Kang Jae Seong must be sweating.
343
00:21:20,164 --> 00:21:24,144
Director Song, his right-hand man,
betrayed him.
344
00:21:24,144 --> 00:21:26,575
And now the pressure is coming.
345
00:21:26,575 --> 00:21:27,631
I don't know.
346
00:21:27,631 --> 00:21:30,318
The police investigation has everyone on edge.
347
00:21:30,318 --> 00:21:32,222
Director Song is missing,
348
00:21:32,222 --> 00:21:34,595
but HR says he already resigned.
349
00:21:34,595 --> 00:21:36,195
What's going on?
350
00:21:39,491 --> 00:21:43,501
Director Song offered to resign.
For personal reasons.
351
00:21:43,501 --> 00:21:46,853
You didn't fire him?
352
00:21:46,853 --> 00:21:50,010
Director Song was key to Trading.
353
00:21:50,010 --> 00:21:52,113
What if he was scouted?
354
00:21:52,113 --> 00:21:54,923
If he took projects to a competitor...
355
00:21:54,923 --> 00:21:58,033
Trading may have a staffing problem.
356
00:21:58,033 --> 00:22:01,530
Those weren't Director Song's projects.
357
00:22:01,530 --> 00:22:04,613
They were mine.
358
00:22:04,613 --> 00:22:06,243
Then...
359
00:22:06,243 --> 00:22:10,052
Yuncheon Port is still on track?
360
00:22:10,052 --> 00:22:13,765
Shareholders are worried about the delays.
361
00:22:13,765 --> 00:22:15,591
Tell them not to worry.
362
00:22:15,591 --> 00:22:18,151
We'll break ground within this year.
363
00:22:18,830 --> 00:22:21,073
Reassure the shareholders.
364
00:22:21,073 --> 00:22:23,676
Chemicals has good news.
365
00:22:25,096 --> 00:22:27,650
We're acquiring GF Solutions,
366
00:22:27,650 --> 00:22:30,070
a battery tech company.
367
00:22:30,690 --> 00:22:34,514
CEO Kim seems set on running it independently.
368
00:22:34,514 --> 00:22:36,598
The acquisition is already prepared.
369
00:22:36,598 --> 00:22:40,144
Chemicals doesn't have that kind of cash.
370
00:22:40,144 --> 00:22:42,748
We have an investor.
371
00:22:42,748 --> 00:22:44,572
Siren.
372
00:22:44,572 --> 00:22:47,285
Once the money comes in,
373
00:22:47,285 --> 00:22:50,132
we'll close the deal by month's end.
374
00:22:56,810 --> 00:22:58,470
Siren.
375
00:22:59,501 --> 00:23:02,407
A foreign private equity fund, huh?
376
00:23:02,407 --> 00:23:04,795
And you're the owner behind it.
377
00:23:06,955 --> 00:23:11,172
You stole slush funds to set up a company,
378
00:23:11,172 --> 00:23:13,929
then pretend it's investing in you?
379
00:23:13,929 --> 00:23:16,491
So you can pocket the profits too?
380
00:23:20,203 --> 00:23:22,978
That sounds like something you'd do.
381
00:23:22,978 --> 00:23:27,351
Did you really kill Director Song
to frame him for your slush fund?
382
00:23:27,351 --> 00:23:28,828
I'm not like you.
383
00:23:28,828 --> 00:23:30,848
I don't just kill people.
384
00:23:32,235 --> 00:23:33,932
Watch your mouth.
385
00:23:33,932 --> 00:23:36,258
Unless you want to die too.
386
00:23:43,794 --> 00:23:48,174
How does she know he handled my slush fund?
387
00:23:48,868 --> 00:23:53,498
Maybe you should move your offshore accounts.
388
00:23:53,498 --> 00:23:55,406
Do we need to?
389
00:23:55,406 --> 00:23:57,548
The share war will start soon.
390
00:23:57,548 --> 00:24:00,975
Why not bring it back and buy more shares?
391
00:24:12,975 --> 00:24:14,950
Looks like they had a fight.
392
00:24:14,950 --> 00:24:16,603
Should we plant a bug?
393
00:24:16,603 --> 00:24:18,776
Leave that to me.
394
00:24:18,776 --> 00:24:20,109
You can do that too?
395
00:24:20,109 --> 00:24:21,255
What can't I do?
396
00:24:21,255 --> 00:24:23,841
Now, we play them against each other.
397
00:24:23,841 --> 00:24:25,620
Fight fire with fire?
398
00:24:25,620 --> 00:24:29,280
We'll use Kang Jae Gyeong
to take down Kang Jae Seong.
399
00:24:29,280 --> 00:24:31,128
So he never eyes the chair again.
400
00:24:31,128 --> 00:24:33,061
Will Chairman Na just sit back?
401
00:24:33,061 --> 00:24:36,688
He'll push the port project
to put Jae Seong on the throne.
402
00:24:36,688 --> 00:24:38,435
Why bring up Chairman Na?
403
00:24:38,435 --> 00:24:40,221
You didn't see this?
404
00:24:44,740 --> 00:24:46,630
[Taeha Group Joins Yuncheon Port Consortium]
405
00:24:46,630 --> 00:24:50,006
What the hell is this nonsense?
406
00:24:51,106 --> 00:24:52,838
Look into Siren.
407
00:24:52,838 --> 00:24:56,438
Who runs it, where the money came from.
408
00:24:56,438 --> 00:25:00,631
There has to be proof
Director Song contacted Jae Gyeong...
409
00:25:03,567 --> 00:25:04,765
What are you here?
410
00:25:04,765 --> 00:25:07,971
I thought we could have lunch.
411
00:25:12,279 --> 00:25:14,219
[CEO's Office]
412
00:25:14,219 --> 00:25:16,949
I saw the news about Director Song.
413
00:25:16,949 --> 00:25:18,580
People must be talking.
414
00:25:18,580 --> 00:25:20,660
Don't even mention that bastard.
415
00:25:20,660 --> 00:25:23,041
I could tear him apart.
416
00:25:23,041 --> 00:25:26,148
But he used to worship you.
417
00:25:26,148 --> 00:25:30,485
I thought he was my lapdog.
So I gave him the keys.
418
00:25:30,485 --> 00:25:32,987
Then he bit me in the neck.
419
00:25:32,987 --> 00:25:36,074
That bastard will ruin me.
420
00:25:36,074 --> 00:25:38,694
Honey, calm down.
421
00:25:38,694 --> 00:25:40,766
Tell me everything.
422
00:25:40,766 --> 00:25:42,281
So...
423
00:25:42,967 --> 00:25:46,407
you're saying you knew nothing, right?
424
00:25:53,513 --> 00:25:56,371
Total cost is over 500 billion won.
425
00:25:56,371 --> 00:25:58,052
It's huge.
426
00:25:58,052 --> 00:26:02,856
If Taeha joins the consortium,
Choiseong gets about 200 billion.
427
00:26:02,856 --> 00:26:05,219
So they're stealing from our table.
428
00:26:05,219 --> 00:26:06,380
It's strange.
429
00:26:06,380 --> 00:26:09,124
Kang Jae Seong is close with Yuncheon's mayor.
430
00:26:09,124 --> 00:26:11,850
We don't need Taeha.
431
00:26:11,850 --> 00:26:13,988
But he's forcing them in.
432
00:26:13,988 --> 00:26:16,948
He doesn't even know he's being used.
433
00:26:18,282 --> 00:26:19,336
Idiot.
434
00:26:19,336 --> 00:26:24,640
Kang Jae Seong is pushing hard
to force this through.
435
00:26:24,640 --> 00:26:27,409
MD Kwon told Materials to support it too.
436
00:26:27,409 --> 00:26:29,137
Not happening.
437
00:26:29,137 --> 00:26:30,422
Sorry?
438
00:26:30,422 --> 00:26:32,960
First, we cut out the freeloader.
439
00:26:32,960 --> 00:26:35,753
Yuncheon isn't the only port city, huh?
440
00:26:38,366 --> 00:26:40,689
Use this for your PT.
441
00:26:40,689 --> 00:26:42,793
[Gangwon Port Infrastructure Project]
You need to at least look prepared.
442
00:26:48,684 --> 00:26:49,691
Yeah?
443
00:26:57,532 --> 00:26:59,249
What are you doing?
444
00:26:59,249 --> 00:27:02,155
Did you really write this proposal?
445
00:27:02,155 --> 00:27:04,632
You ignored it when I told you to read it.
446
00:27:04,632 --> 00:27:06,159
What's your basis?
447
00:27:06,159 --> 00:27:08,947
Why target Gangwon?
448
00:27:08,947 --> 00:27:11,610
Coal makes you think of Gangwon.
449
00:27:11,610 --> 00:27:15,150
Local elections are coming.
Gangwon makes it political.
450
00:27:15,150 --> 00:27:17,368
Then we bid again
451
00:27:17,368 --> 00:27:19,839
and work with a friendlier city.
452
00:27:19,839 --> 00:27:24,188
And that lets us cut Taeha
out of the port project.
453
00:27:26,616 --> 00:27:28,901
I can't tell if you're good,
454
00:27:28,901 --> 00:27:30,827
or Jae Seong is just dumb.
455
00:27:30,827 --> 00:27:33,887
Was that a compliment or an insult?
456
00:27:35,120 --> 00:27:37,507
This should make things easier.
457
00:27:43,585 --> 00:27:45,149
Don't feel proud.
458
00:27:46,285 --> 00:27:48,079
Stay calm.
459
00:27:58,907 --> 00:28:00,404
[Weekly Meeting Minutes]
460
00:28:00,404 --> 00:28:02,539
That's Sang Jae.
461
00:28:02,539 --> 00:28:05,821
He really knows his job.
462
00:28:05,821 --> 00:28:07,536
[Meeting Report by Lee Sang Jae]
463
00:28:09,116 --> 00:28:12,042
The battery project is getting
strong reactions.
464
00:28:12,042 --> 00:28:14,316
You saw the stock rise
465
00:28:14,316 --> 00:28:17,103
after the solid-state battery news, right?
466
00:28:17,103 --> 00:28:22,142
So you're buying a small company
to cover up the stolen R&D funds.
467
00:28:27,929 --> 00:28:30,930
[Foreign Private Equity Fund]
Siren is your shell company.
468
00:28:32,667 --> 00:28:34,104
[Gangwon Port Infrastructure Project]
469
00:28:35,413 --> 00:28:38,850
So Hwang Jun Hyeon started the Trading issue?
470
00:28:38,850 --> 00:28:42,824
During his PT, he called out
Kang Jae Seong's slush fund channel.
471
00:28:42,824 --> 00:28:46,513
He also caused trouble with Sales
over inventory.
472
00:28:46,513 --> 00:28:49,179
He probably got lucky.
473
00:28:51,887 --> 00:28:54,032
You can't just barge in here.
474
00:28:54,032 --> 00:28:55,405
Let him be.
475
00:28:57,125 --> 00:28:58,655
What is it,
476
00:28:58,655 --> 00:28:59,928
Mr. Hwang?
477
00:28:59,928 --> 00:29:02,149
I have a private proposal.
478
00:29:02,149 --> 00:29:04,616
About the Yuncheon Port Project.
479
00:29:06,368 --> 00:29:08,257
Over tea, maybe?
480
00:29:20,117 --> 00:29:22,784
Not bad for an athlete.
481
00:29:22,784 --> 00:29:26,555
But you came in here with
just a theory and some nerve?
482
00:29:26,555 --> 00:29:27,889
Bold.
483
00:29:27,889 --> 00:29:29,285
You know this.
484
00:29:29,285 --> 00:29:31,578
If Kang Jae Seong lands the port project,
485
00:29:31,578 --> 00:29:34,514
he gets one step closer to the chair.
486
00:29:39,441 --> 00:29:41,638
Why bring in his father-in-law
487
00:29:41,638 --> 00:29:43,865
for such a good project?
488
00:29:43,865 --> 00:29:46,115
[Taeha Group Joins Yuncheon Port Consortium]
We just change direction.
489
00:29:46,115 --> 00:29:48,815
And if you lead the project,
490
00:29:48,815 --> 00:29:51,203
won't the board be tempted?
491
00:29:52,488 --> 00:29:54,805
How can you be so sure?
492
00:29:54,805 --> 00:29:57,819
You think this will be easy?
493
00:29:57,819 --> 00:30:00,049
Take a gamble.
494
00:30:00,049 --> 00:30:02,257
You have nothing to lose.
495
00:30:02,257 --> 00:30:04,912
If it doesn't...
496
00:30:04,912 --> 00:30:06,969
you can fire me.
497
00:30:07,898 --> 00:30:09,242
But first,
498
00:30:11,566 --> 00:30:15,414
let me use your name just once.
499
00:30:22,811 --> 00:30:25,280
Coffee Kang. Get me coffee.
500
00:30:25,280 --> 00:30:29,252
Copy Kang. Copy last month's vendor order list.
501
00:30:33,164 --> 00:30:36,339
Where did they go now? They're getting lazy.
502
00:30:36,339 --> 00:30:38,570
I sent them on an errand.
503
00:30:38,570 --> 00:30:40,222
Need something?
504
00:30:40,222 --> 00:30:41,364
I'll do it.
505
00:30:41,364 --> 00:30:43,098
Sorry?
506
00:30:43,098 --> 00:30:44,568
I'm good at copying.
507
00:30:44,568 --> 00:30:47,262
And coffee too.
508
00:30:47,262 --> 00:30:50,121
Then... can I get an iced Americano?
509
00:30:51,649 --> 00:30:52,841
Seriously?
510
00:30:56,344 --> 00:30:59,679
Don't worry about us.
Take care of your business.
511
00:30:59,679 --> 00:31:01,506
Young master.
512
00:31:01,506 --> 00:31:02,610
Gosh...
513
00:31:02,610 --> 00:31:06,496
Where are we going? At least tell me that.
514
00:31:09,925 --> 00:31:11,918
Hello.
515
00:31:11,918 --> 00:31:15,963
This is Hwang Jun Hyeon
from Choiseong Chemicals.
516
00:31:18,013 --> 00:31:22,237
I'd like to meet the governor
about the Gangwon Port Project.
517
00:31:22,237 --> 00:31:24,864
Please report this and
call me back at this number.
518
00:31:27,375 --> 00:31:29,568
You must've been a nightmare for goalkeepers.
519
00:31:29,568 --> 00:31:32,301
Let's go for a drive, Kang Bang Geul.
520
00:31:45,005 --> 00:31:46,263
Hwang Jun Hyeon speaking.
521
00:31:46,263 --> 00:31:48,665
This is the Gangwon governor's office.
522
00:31:48,665 --> 00:31:51,833
Available this afternoon.
523
00:31:51,833 --> 00:31:54,253
Text me the time and place.
524
00:31:54,253 --> 00:31:55,657
We'll be there...
525
00:31:57,840 --> 00:32:00,164
in an hour.
526
00:32:00,164 --> 00:32:01,907
Hold on tight.
527
00:32:27,871 --> 00:32:30,022
I'm Hwang Jun Hyeon.
528
00:32:33,662 --> 00:32:35,395
Yes, this is Choiseong Chemicals.
529
00:32:35,395 --> 00:32:37,879
Could you put Mr. Hwang Jun Hyeon on?
530
00:32:37,879 --> 00:32:40,696
He's away. Can I take a message?
531
00:32:40,696 --> 00:32:43,472
No, I'll call his cell.
532
00:32:47,155 --> 00:32:49,205
Sorry if that offended you.
533
00:32:49,205 --> 00:32:51,295
I work for the governor.
534
00:32:51,295 --> 00:32:53,333
Too many strange people come around.
535
00:32:53,333 --> 00:32:56,456
Election season is close. I understand.
536
00:32:56,456 --> 00:32:58,033
Have a seat.
537
00:33:00,970 --> 00:33:03,614
A sitting governor meeting a conglomerate.
538
00:33:03,614 --> 00:33:06,101
The topic doesn't matter.
539
00:33:06,101 --> 00:33:09,551
Just the word "conglomerate" can look corrupt.
540
00:33:09,551 --> 00:33:12,884
You're being very careful.
The election must be tough.
541
00:33:12,884 --> 00:33:16,330
Depends on who the opposition runs.
542
00:33:17,677 --> 00:33:19,181
Port infrastructure.
543
00:33:19,181 --> 00:33:21,956
What exactly are you proposing?
544
00:33:21,956 --> 00:33:24,594
Do you know Yuncheon's coal pier?
545
00:33:24,594 --> 00:33:26,676
It's about to be expanded.
546
00:33:26,676 --> 00:33:29,399
We can't afford to worry about Yuncheon too.
547
00:33:29,399 --> 00:33:32,833
Yuncheon citizens and environmental groups
hate that project.
548
00:33:32,833 --> 00:33:36,137
Bring it to Gangwon.
549
00:33:36,137 --> 00:33:37,172
What?
550
00:33:37,172 --> 00:33:40,171
Take over Yuncheon's coal pier too.
551
00:33:40,171 --> 00:33:43,280
Gangwon used to be a mining region.
552
00:33:43,280 --> 00:33:46,633
Choiseong is considering Haeseong City.
553
00:33:47,502 --> 00:33:51,173
The governor and Haeseong's mayor
both have elections coming.
554
00:33:51,173 --> 00:33:53,780
This will help both of them.
555
00:33:54,416 --> 00:33:56,803
A coal pier...
556
00:33:56,803 --> 00:34:01,130
The west has yellow dust blowing in from China.
557
00:34:01,130 --> 00:34:03,154
But Haeseong should be fine.
558
00:34:03,154 --> 00:34:06,847
The wind blows it out to sea.
Less pollution risk.
559
00:34:06,847 --> 00:34:09,270
Plus, it creates jobs.
560
00:34:09,270 --> 00:34:10,679
Is that possible?
561
00:34:10,679 --> 00:34:14,268
With the governor, the mayor,
and the government behind it,
562
00:34:14,268 --> 00:34:16,261
one pier is nothing.
563
00:34:16,261 --> 00:34:17,881
Push it,
564
00:34:17,881 --> 00:34:21,472
and Choiseong Chemicals will fully cooperate.
565
00:34:21,472 --> 00:34:25,019
We still need an open bid. Do we have time?
566
00:34:25,019 --> 00:34:27,636
Move too slow, and the issue dies.
567
00:34:27,636 --> 00:34:30,934
Announce it
while Yuncheon's backlash is strong.
568
00:34:30,934 --> 00:34:33,294
Then use it as a campaign pledge.
569
00:34:36,245 --> 00:34:39,300
Please review it and call me.
570
00:34:39,300 --> 00:34:42,215
You have to report it anyway, right?
571
00:34:57,806 --> 00:34:59,350
Will this work?
572
00:34:59,350 --> 00:35:02,476
Politicians get desperate before elections.
573
00:35:02,476 --> 00:35:04,886
They'll need everyone to agree,
574
00:35:04,886 --> 00:35:06,426
but they'll call soon.
575
00:35:06,426 --> 00:35:09,566
Nothing sells better than development.
576
00:35:09,566 --> 00:35:11,241
The car's over there.
577
00:35:16,717 --> 00:35:21,114
What? Are you going to ask who I am again?
578
00:35:21,114 --> 00:35:25,464
When I wrote that proposal,
I didn't think it would work.
579
00:35:25,464 --> 00:35:27,921
But now it feels like it might.
580
00:35:27,921 --> 00:35:30,328
Nothing's decided yet.
581
00:35:30,328 --> 00:35:31,972
I think it will.
582
00:35:31,972 --> 00:35:34,232
Your eyes, your whole attitude...
583
00:35:34,232 --> 00:35:36,452
You were so sure.
584
00:35:37,419 --> 00:35:40,125
You make people believe you.
585
00:35:42,919 --> 00:35:46,029
Then watch and learn.
586
00:35:46,029 --> 00:35:47,871
There you go again.
587
00:35:47,871 --> 00:35:49,456
It's not bragging if it's true.
588
00:35:49,456 --> 00:35:51,341
Admit it, Bang Geul.
589
00:35:51,341 --> 00:35:53,241
- It's Casey!
- It's just us.
590
00:35:53,241 --> 00:35:55,252
That's how you slip up.
591
00:35:55,252 --> 00:35:57,415
I don't slip up.
592
00:35:57,415 --> 00:35:59,980
You need to fall flat for once.
593
00:35:59,980 --> 00:36:02,183
Why curse me like that?
594
00:36:02,183 --> 00:36:03,678
"Why curse me like that?"
595
00:36:03,678 --> 00:36:05,566
- Aren't we the same age?
- Watch where you're going.
596
00:36:05,566 --> 00:36:07,132
He's like an old man.
597
00:36:10,566 --> 00:36:13,123
He got played, no doubt.
598
00:36:13,123 --> 00:36:16,743
He's desperate to catch Director Song.
599
00:36:16,743 --> 00:36:20,527
Don't defend him just because
he's your husband.
600
00:36:24,260 --> 00:36:26,574
Hand Director Song's case
601
00:36:27,242 --> 00:36:29,310
to Kang Jae Gyeong.
602
00:36:29,310 --> 00:36:32,146
He already suspects her.
603
00:36:32,146 --> 00:36:34,477
I'll push him harder.
604
00:36:34,477 --> 00:36:37,371
The port project is his achievement.
605
00:36:37,371 --> 00:36:39,855
If he loses that too,
606
00:36:39,855 --> 00:36:42,324
then do as you wish.
607
00:36:45,560 --> 00:36:48,723
So, who is he meeting today?
608
00:36:52,469 --> 00:36:54,847
Grandma. More meat.
609
00:36:54,847 --> 00:36:56,659
Is it good?
610
00:36:56,659 --> 00:36:58,876
- Want rice too?
- No.
611
00:36:58,876 --> 00:37:00,654
Don't you know?
612
00:37:00,654 --> 00:37:03,879
Too many carbs make you fat.
613
00:37:03,879 --> 00:37:06,238
Okay. More meat, then.
614
00:37:09,471 --> 00:37:11,475
Got it.
615
00:37:11,475 --> 00:37:13,798
Don't let it get too late.
616
00:37:13,798 --> 00:37:15,798
Call me if he moves.
617
00:37:19,934 --> 00:37:22,252
He'll smell like booze again.
618
00:37:22,252 --> 00:37:25,602
Dad drinks a lot when he meets Grandpa.
619
00:37:25,602 --> 00:37:28,853
No, he has a class reunion today.
620
00:37:29,755 --> 00:37:31,767
Did you eat a lot?
621
00:37:33,122 --> 00:37:35,594
Have some more.
622
00:37:39,155 --> 00:37:42,165
Make hangover soup for Jae Seong
623
00:37:43,037 --> 00:37:45,083
when he gets back.
624
00:37:46,337 --> 00:37:48,692
She hasn't even had a bite yet.
625
00:37:48,692 --> 00:37:50,698
Let her eat first...
626
00:37:51,975 --> 00:37:54,658
Eating together feels uncomfortable.
627
00:37:56,450 --> 00:37:59,529
We should eat separately from now on.
628
00:38:00,710 --> 00:38:02,400
You agree,
629
00:38:02,400 --> 00:38:03,880
right?
630
00:38:05,143 --> 00:38:07,280
He likes light broth.
631
00:38:07,280 --> 00:38:09,369
Please make that.
632
00:38:09,369 --> 00:38:11,294
Thank you, Jae Gyeong.
633
00:38:14,550 --> 00:38:16,907
Tell me anytime
634
00:38:16,907 --> 00:38:18,907
if you need anything.
635
00:38:33,778 --> 00:38:38,035
It's an honor, Chairman.
Thank you for making time.
636
00:38:38,035 --> 00:38:41,265
How can I compare to someone
serving the country?
637
00:38:41,265 --> 00:38:42,546
So,
638
00:38:42,546 --> 00:38:44,881
is your reelection campaign going well?
639
00:38:44,881 --> 00:38:48,041
Yes, I'm counting on him again.
640
00:38:48,758 --> 00:38:51,083
That's what 20 years of friendship is for.
641
00:38:51,083 --> 00:38:53,504
I need to back him hard
642
00:38:53,504 --> 00:38:57,973
so he can land the port project.
643
00:38:57,973 --> 00:38:59,894
Here.
644
00:38:59,894 --> 00:39:02,605
What about the protest group?
645
00:39:02,605 --> 00:39:04,183
Any deal yet?
646
00:39:04,183 --> 00:39:06,661
Well... It's not easy.
647
00:39:06,661 --> 00:39:09,698
Environmental groups are loud these days.
648
00:39:09,698 --> 00:39:12,471
Director Song kept them in check.
649
00:39:12,471 --> 00:39:16,078
I was shocked by the news.
650
00:39:16,078 --> 00:39:19,311
You should've managed your people better.
651
00:39:19,311 --> 00:39:21,295
Why bring up that bastard?
652
00:39:21,295 --> 00:39:24,085
It makes my blood boil.
653
00:39:24,085 --> 00:39:27,145
Know anyone who can find people?
654
00:39:27,145 --> 00:39:31,192
I need to kill that bastard myself.
655
00:39:31,192 --> 00:39:33,670
Don't ruin your stomach.
656
00:39:33,670 --> 00:39:36,523
Broken parts can be replaced.
657
00:39:36,523 --> 00:39:38,547
Traitors can be found.
658
00:39:38,547 --> 00:39:39,631
You know...
659
00:39:39,631 --> 00:39:44,472
Playing too fair in business is a problem.
660
00:39:44,472 --> 00:39:46,527
I learned that the hard way.
661
00:39:46,527 --> 00:39:49,088
Use force below.
662
00:39:49,088 --> 00:39:52,073
Use cash above.
663
00:39:52,073 --> 00:39:54,770
Then things get easy.
664
00:39:54,770 --> 00:39:55,826
Want my help?
665
00:39:55,826 --> 00:39:58,229
Only you, sir. I'm with you!
666
00:39:58,229 --> 00:39:59,566
Here.
667
00:40:29,686 --> 00:40:31,097
- Get home safe.
- Bye.
668
00:40:31,097 --> 00:40:33,036
- I'll call you.
- Yeah.
669
00:40:38,746 --> 00:40:41,630
Wow, what a thrill.
670
00:40:41,630 --> 00:40:42,901
Nice.
671
00:40:42,901 --> 00:40:44,779
Young master,
672
00:40:44,779 --> 00:40:47,427
I got something good.
673
00:40:58,395 --> 00:41:00,199
Why take me
674
00:41:00,199 --> 00:41:01,952
all the way home?
675
00:41:01,952 --> 00:41:04,569
I can't let a grown woman
go home alone at night.
676
00:41:04,569 --> 00:41:05,947
You should've said no earlier.
677
00:41:05,947 --> 00:41:07,891
You were driving so fast.
678
00:41:07,891 --> 00:41:10,950
I never got a chance to get out.
679
00:41:12,686 --> 00:41:14,168
So...
680
00:41:14,168 --> 00:41:15,428
I mean...
681
00:41:17,053 --> 00:41:19,310
Is your mom...
682
00:41:19,310 --> 00:41:21,643
doing okay?
683
00:41:22,729 --> 00:41:24,603
Why do you ask?
684
00:41:25,400 --> 00:41:27,575
I just...
685
00:41:27,575 --> 00:41:29,312
Mom?
686
00:41:37,984 --> 00:41:39,494
Why are you out here?
687
00:41:39,494 --> 00:41:41,481
Waiting for you.
688
00:41:41,481 --> 00:41:44,109
- You're late today.
- I had a work trip.
689
00:41:47,864 --> 00:41:49,804
Aren't you cold?
690
00:41:52,278 --> 00:41:54,669
Have you...
691
00:41:54,669 --> 00:41:56,873
been well?
692
00:41:56,873 --> 00:41:58,226
Excuse me.
693
00:41:58,995 --> 00:42:00,573
Is it true?
694
00:42:00,573 --> 00:42:03,177
Did my husband do that?
695
00:42:03,177 --> 00:42:05,902
He drives fast on the circuit,
696
00:42:05,902 --> 00:42:09,250
but never on the road.
697
00:42:09,250 --> 00:42:12,122
He always drives safely.
698
00:42:12,981 --> 00:42:14,598
He's...
699
00:42:14,598 --> 00:42:17,265
never had an accident in his life.
700
00:42:19,030 --> 00:42:20,566
Mom...
701
00:42:21,180 --> 00:42:22,332
I'm sorry.
702
00:42:22,332 --> 00:42:24,668
I shouldn't say this.
703
00:42:25,682 --> 00:42:27,658
I'm just so frustrated.
704
00:42:31,349 --> 00:42:34,542
Thanks for the ride. Bye.
705
00:42:34,542 --> 00:42:35,883
Yeah.
706
00:42:35,883 --> 00:42:37,322
Sorry.
707
00:42:42,090 --> 00:42:44,642
Why did you lose so much weight?
708
00:42:46,723 --> 00:42:49,427
You must've suffered a lot.
709
00:43:00,143 --> 00:43:02,707
Want something to eat?
710
00:43:02,707 --> 00:43:05,689
I'll make it quick.
711
00:43:05,689 --> 00:43:06,753
Mom,
712
00:43:06,753 --> 00:43:08,500
let's have that thing.
713
00:43:16,069 --> 00:43:17,575
Oh my.
714
00:43:19,849 --> 00:43:22,139
Mom, cheers.
715
00:43:22,139 --> 00:43:23,795
- Cheers.
- Cheers.
716
00:43:26,816 --> 00:43:28,009
Mom.
717
00:43:28,009 --> 00:43:29,469
Grab it.
718
00:43:31,963 --> 00:43:34,133
Tell your coworker
719
00:43:34,133 --> 00:43:36,393
I'm sorry.
720
00:43:36,393 --> 00:43:39,090
I must've lost it for a second.
721
00:43:39,090 --> 00:43:40,477
He'll understand.
722
00:43:40,477 --> 00:43:43,080
And Mom, you're right.
723
00:43:43,080 --> 00:43:46,457
You know Dad didn't do it.
724
00:43:46,457 --> 00:43:49,050
Then just believe it. Like I do.
725
00:43:50,751 --> 00:43:54,012
When Dad wakes up,
we'll brag that we never gave up.
726
00:43:54,012 --> 00:43:56,085
My daughter's so dependable.
727
00:43:56,085 --> 00:43:57,972
That's me, Kang Bang Geul.
728
00:43:59,069 --> 00:44:01,312
That's my Kang Bang Geul!
729
00:44:01,312 --> 00:44:02,463
Eat up,
730
00:44:02,463 --> 00:44:03,950
or I'll finish it all.
731
00:44:03,950 --> 00:44:05,792
Let's trust him!
732
00:44:06,881 --> 00:44:08,768
This is so good.
733
00:44:09,435 --> 00:44:11,192
It's better with this.
734
00:44:11,192 --> 00:44:12,818
- Really?
- Yeah.
735
00:44:58,819 --> 00:45:00,326
[Meal Plan]
736
00:45:01,466 --> 00:45:03,632
They're all too much.
737
00:45:16,637 --> 00:45:19,109
What is all this?
738
00:45:19,109 --> 00:45:20,402
Mom.
739
00:45:21,415 --> 00:45:23,285
Let's show them.
740
00:45:28,928 --> 00:45:30,674
Coffee, please...
741
00:45:44,993 --> 00:45:47,496
Mediterranean seafood salad.
742
00:45:47,496 --> 00:45:49,496
The octopus looked fresh.
743
00:45:50,387 --> 00:45:52,417
Oh my stomach...
744
00:45:52,417 --> 00:45:55,238
Good morning, Jae Seong.
745
00:45:59,120 --> 00:46:01,758
I made clear cod soup.
746
00:46:01,758 --> 00:46:04,210
The fresh cod looked good.
747
00:46:14,007 --> 00:46:15,873
This is good.
748
00:46:17,115 --> 00:46:19,394
Is keto gimbap ready?
749
00:46:25,186 --> 00:46:26,769
Water for me.
750
00:46:26,769 --> 00:46:28,569
Mineral water.
751
00:46:35,354 --> 00:46:37,620
Here. Water.
752
00:46:49,542 --> 00:46:51,682
Need anything, call me.
753
00:46:57,595 --> 00:46:59,467
It worked!
754
00:46:59,467 --> 00:47:02,507
Young master, I'm at the location.
755
00:47:02,507 --> 00:47:05,424
CEO Kang Jae Seong, Chairman Na of Taeha,
756
00:47:05,424 --> 00:47:08,397
and Mayor Jang of Yuncheon are here.
757
00:47:10,312 --> 00:47:11,822
Manager Park.
758
00:47:11,822 --> 00:47:13,988
What are you doing this weekend?
759
00:47:20,306 --> 00:47:23,235
I wanted to enjoy myself a little.
760
00:47:28,035 --> 00:47:29,073
[Yujin, Hwain]
761
00:47:29,073 --> 00:47:32,393
There should be a money trail
between Mayor Jang and Kang Jae Seong.
762
00:47:32,393 --> 00:47:36,657
Find proof that Trading's slush fund
went into Yuncheon's election fund.
763
00:47:39,914 --> 00:47:42,599
My father praised your skills.
764
00:47:42,599 --> 00:47:44,983
I'd like to see them too.
765
00:47:44,983 --> 00:47:46,393
Can I count on you?
766
00:47:46,393 --> 00:47:47,659
Of course.
767
00:47:47,659 --> 00:47:49,130
Just leave it to me.
768
00:47:49,130 --> 00:47:51,650
Order room service if you need anything.
769
00:47:51,650 --> 00:47:53,476
Anything you want.
770
00:47:53,476 --> 00:47:54,920
Okay.
771
00:47:54,920 --> 00:47:56,769
And this...
772
00:47:58,162 --> 00:48:00,621
- Think of it as your pay.
- Oh my.
773
00:48:01,235 --> 00:48:02,668
This is...
774
00:48:07,678 --> 00:48:09,848
Can I trust you?
775
00:48:09,848 --> 00:48:11,334
Of course.
776
00:48:11,334 --> 00:48:13,527
I'll do my best.
777
00:48:54,288 --> 00:48:57,254
[Cashier's Check]
778
00:49:01,144 --> 00:49:02,607
Young master,
779
00:49:02,607 --> 00:49:04,441
I found it.
780
00:49:04,441 --> 00:49:07,347
The route Jae Seong used to fund the campaign.
781
00:49:09,450 --> 00:49:10,897
[Raw Material Inventory]
782
00:49:14,243 --> 00:49:16,511
Time to meet Kang Jae Gyeong.
783
00:49:20,199 --> 00:49:22,624
The deadline was today.
784
00:49:22,624 --> 00:49:24,244
And as expected...
785
00:49:24,244 --> 00:49:27,242
You look like you saw this coming.
786
00:49:27,242 --> 00:49:29,140
Mr. Hwang.
787
00:49:29,140 --> 00:49:32,660
I think your time with Choiseong ends...
788
00:49:34,834 --> 00:49:38,520
Ma'am, someone from the Gangwon
governor's office is here.
789
00:49:41,804 --> 00:49:44,101
The governor thought it over,
790
00:49:44,101 --> 00:49:46,398
and he's aligned with Haeseong's mayor.
791
00:49:46,398 --> 00:49:48,711
Bring the project to Haeseong City.
792
00:49:48,711 --> 00:49:50,902
We will prepare.
793
00:49:50,902 --> 00:49:52,775
Please send us the business plan first.
794
00:49:52,775 --> 00:49:55,349
We need to hurry.
795
00:49:55,349 --> 00:49:56,378
Sure.
796
00:49:56,378 --> 00:49:58,088
I'll talk to Strategic Planning...
797
00:49:58,088 --> 00:50:00,258
Why would we make that?
798
00:50:01,578 --> 00:50:04,380
- Sorry?
- We gave you the coal pier idea,
799
00:50:04,380 --> 00:50:06,329
plus a chance at 400 billion won.
800
00:50:06,329 --> 00:50:09,253
The first thing you should do is thank our CEO.
801
00:50:09,955 --> 00:50:11,034
Mr. Hwang.
802
00:50:11,034 --> 00:50:15,302
The governor didn't even come himself.
He sent one aide.
803
00:50:15,302 --> 00:50:16,863
A business plan?
804
00:50:16,863 --> 00:50:19,304
Are you really his aide?
805
00:50:19,304 --> 00:50:22,761
How does someone
this clueless advise a governor?
806
00:50:22,761 --> 00:50:24,924
You reached out first.
807
00:50:24,924 --> 00:50:26,470
Listen carefully.
808
00:50:26,470 --> 00:50:28,351
You draft the business plan.
809
00:50:28,351 --> 00:50:30,930
We'll review it and give notes.
810
00:50:30,930 --> 00:50:34,644
And don't even think about cutting us out
and making a side deal.
811
00:50:34,644 --> 00:50:38,366
If you try to kill this deal,
we won't sit back.
812
00:50:40,340 --> 00:50:42,932
Set a meeting with the governor.
813
00:50:42,932 --> 00:50:46,258
He should thank CEO Kang properly.
814
00:50:58,678 --> 00:51:00,423
What was that?
815
00:51:00,423 --> 00:51:03,016
What if they walk away?
816
00:51:03,016 --> 00:51:05,889
Why should a company fear politicians?
817
00:51:05,889 --> 00:51:08,425
We only care if it makes money.
818
00:51:09,890 --> 00:51:12,722
Should we care about protests?
819
00:51:12,722 --> 00:51:14,882
That's for officials to handle.
820
00:51:14,882 --> 00:51:18,182
You just run the numbers
and decide if it makes money.
821
00:51:19,145 --> 00:51:22,749
Moneyed companies have long ruled politicians.
822
00:51:22,749 --> 00:51:24,999
They're the ones in a hurry.
823
00:51:26,674 --> 00:51:29,117
I guarantee it.
824
00:51:29,117 --> 00:51:32,564
The governor himself will call you today
825
00:51:32,564 --> 00:51:34,061
to apologize.
826
00:51:39,882 --> 00:51:42,092
Trust me and wait.
827
00:51:43,989 --> 00:51:46,501
Now I get it.
828
00:51:47,441 --> 00:51:48,710
You...
829
00:51:50,402 --> 00:51:54,325
You want Trading and Chemicals to fight, huh?
830
00:51:54,325 --> 00:51:56,545
Fun, isn't it?
831
00:52:04,444 --> 00:52:06,008
But...
832
00:52:06,008 --> 00:52:07,875
we already won.
833
00:52:07,875 --> 00:52:09,077
What?
834
00:52:11,080 --> 00:52:12,804
Mayor Jang of Yuncheon
835
00:52:12,804 --> 00:52:15,084
has announced his resignation,
836
00:52:15,084 --> 00:52:17,977
shocking the political world.
837
00:52:18,581 --> 00:52:21,054
As of today,
838
00:52:22,066 --> 00:52:24,646
I resign as mayor of Yuncheon.
839
00:52:32,624 --> 00:52:33,812
[Representative Profile]
840
00:52:37,657 --> 00:52:38,755
[No Caller ID]
841
00:52:40,657 --> 00:52:43,735
Do you like your gift?
842
00:52:43,735 --> 00:52:44,979
Who are you?
843
00:52:44,979 --> 00:52:46,784
You've got guts.
844
00:52:46,784 --> 00:52:52,366
How did you make your mistress's brother
the CEO of a Choiseong Trading vendor?
845
00:52:52,366 --> 00:52:55,183
CEO Kang Jae Seong must've approved it.
846
00:52:55,183 --> 00:52:57,356
I wonder if your wife knows.
847
00:52:57,356 --> 00:52:59,006
No, hold on...
848
00:52:59,006 --> 00:53:01,693
Let's meet first.
849
00:53:01,693 --> 00:53:04,517
- Let's meet and...
- Resign.
850
00:53:04,517 --> 00:53:07,749
Unless you want a nationwide scandal.
851
00:53:08,909 --> 00:53:12,274
I'm resigning for personal reasons,
852
00:53:12,274 --> 00:53:14,234
with no political pressure.
853
00:53:14,234 --> 00:53:17,774
I hereby declare
I will take no part in politics...
854
00:53:19,152 --> 00:53:20,237
ever again.
855
00:53:20,237 --> 00:53:21,991
[Yuncheon Mayor Jang Retires from Politics]
856
00:53:21,991 --> 00:53:23,693
You crazy bastard.
857
00:53:23,693 --> 00:53:25,659
Who said you could?
858
00:53:25,659 --> 00:53:27,481
I was threatened too.
859
00:53:27,481 --> 00:53:30,271
They knew it all.
The campaign money, Chairman Na,
860
00:53:30,271 --> 00:53:33,106
my ties to Yujin Networks' CEO.
861
00:53:33,106 --> 00:53:35,842
Who threatened you? Tell me.
862
00:53:35,842 --> 00:53:38,507
I kept it contained.
863
00:53:38,507 --> 00:53:40,531
You owe me
864
00:53:40,531 --> 00:53:42,607
for the rest of my life.
865
00:53:46,083 --> 00:53:48,523
Who dares?
866
00:53:50,266 --> 00:53:53,037
Sir! CEO Kang Jae Gyeong...
867
00:53:55,260 --> 00:53:58,756
Choiseong Chemicals will partner with
Haeseong City,
868
00:53:58,756 --> 00:54:01,556
for the port project.
869
00:54:05,699 --> 00:54:07,393
[Gangwon Port Infrastructure Project]
870
00:54:07,393 --> 00:54:09,146
What is this?
871
00:54:10,604 --> 00:54:11,675
[Gangwon Port Infrastructure Project]
872
00:54:13,062 --> 00:54:15,142
Stealing my project?
873
00:54:15,142 --> 00:54:17,811
Even if you're crazy for the chair,
this is too much.
874
00:54:17,811 --> 00:54:19,895
With Mayor Jang's resigning,
875
00:54:19,895 --> 00:54:22,412
that project is dead anyway.
876
00:54:22,412 --> 00:54:24,151
I saved
877
00:54:24,151 --> 00:54:26,789
an important project
by partnering with Gangwon.
878
00:54:26,789 --> 00:54:28,224
What's the problem?
879
00:54:28,991 --> 00:54:32,698
Better than letting Taeha Group take it, huh?
880
00:54:37,018 --> 00:54:39,042
That's not the point!
881
00:54:39,042 --> 00:54:41,462
Trading can still handle it.
882
00:54:41,462 --> 00:54:43,337
Everything was ready.
883
00:54:43,337 --> 00:54:47,526
Nothing can be confirmed
until the next mayor is elected.
884
00:54:47,526 --> 00:54:51,290
And we don't know
if the next mayor will support it.
885
00:54:51,290 --> 00:54:55,683
I heard GF Solutions has your funds tied up.
886
00:54:55,683 --> 00:54:57,707
Can you handle this?
887
00:54:57,707 --> 00:54:58,867
Exactly.
888
00:54:58,867 --> 00:55:00,757
Focus on your own project.
889
00:55:00,757 --> 00:55:04,016
Don't steal someone else's meal.
890
00:55:05,715 --> 00:55:09,166
My son's been reading about
Genghis Khan lately.
891
00:55:09,166 --> 00:55:10,694
So I asked him
892
00:55:10,694 --> 00:55:13,087
what he remembered.
893
00:55:13,087 --> 00:55:15,473
His answer was interesting.
894
00:55:16,470 --> 00:55:20,544
"Those who stay too long
in one place will fall."
895
00:55:21,875 --> 00:55:25,315
"Those who keep moving will rise."
896
00:55:26,269 --> 00:55:29,513
Business can't grow if it stays still.
897
00:55:29,513 --> 00:55:32,177
And why divide Chemicals and Trading?
898
00:55:32,177 --> 00:55:34,165
Choiseong needs to win.
899
00:55:38,026 --> 00:55:40,243
"I'm fit to be chairman."
900
00:55:40,243 --> 00:55:42,714
She made her case.
901
00:55:42,714 --> 00:55:44,434
CEO Kang Jae Gyeong.
902
00:55:44,434 --> 00:55:47,325
What do you think?
903
00:55:47,325 --> 00:55:49,563
You hold the authority now.
904
00:56:04,099 --> 00:56:08,455
Yuncheon's mayor resigning is
too big a variable.
905
00:56:08,455 --> 00:56:12,195
I approve CEO Kang Jae Gyeong to proceed.
906
00:56:30,306 --> 00:56:31,977
Amazing.
907
00:56:31,977 --> 00:56:34,256
When did you prepare all this?
908
00:56:34,256 --> 00:56:37,174
Yeah, I'm impressed.
909
00:56:37,174 --> 00:56:39,656
- Choiseong should come first.
- Of course.
910
00:56:39,656 --> 00:56:41,040
You're too kind.
911
00:56:41,040 --> 00:56:43,026
I'll need your support.
912
00:56:43,026 --> 00:56:44,753
- Yeah.
- Sure.
913
00:56:44,753 --> 00:56:46,483
Kang Jae Gyeong.
914
00:56:46,483 --> 00:56:49,429
Did you use Mayor Jang to screw me over?
915
00:56:49,429 --> 00:56:51,683
You think I'll let this slide?
916
00:56:51,683 --> 00:56:54,669
You think this makes you chairman?
917
00:56:55,443 --> 00:56:57,063
CEO Kang Jae Seong.
918
00:56:57,063 --> 00:56:59,618
What is this behavior?
919
00:56:59,618 --> 00:57:02,484
I'm sorry you had to see that.
920
00:57:03,986 --> 00:57:05,022
What?
921
00:57:05,022 --> 00:57:06,101
- Move.
- Calm down, sir.
922
00:57:06,101 --> 00:57:10,553
Secretary Nam, take him away and calm him down.
923
00:57:10,553 --> 00:57:14,067
Make an appointment if you need to talk.
924
00:57:14,067 --> 00:57:15,957
Too many people are watching.
925
00:57:15,957 --> 00:57:17,390
I don't calm down.
926
00:57:17,390 --> 00:57:18,830
Not when I'm wronged.
927
00:57:18,830 --> 00:57:20,660
This was Kang Jae Gyeong!
928
00:57:20,660 --> 00:57:22,598
Dinner tonight?
929
00:57:22,598 --> 00:57:24,105
My treat.
930
00:57:24,105 --> 00:57:26,123
Sounds good. Let's go.
931
00:57:26,123 --> 00:57:28,123
- This way.
- Let's go.
932
00:57:38,193 --> 00:57:41,787
Do you think Mr. Hwang is involved
in the port project?
933
00:57:44,033 --> 00:57:45,716
Look into it.
934
00:57:45,716 --> 00:57:47,163
Anything else strange?
935
00:57:47,163 --> 00:57:49,188
If this counts as strange...
936
00:57:49,188 --> 00:57:51,543
He is staying here.
937
00:57:52,886 --> 00:57:54,559
In a suite.
938
00:58:02,919 --> 00:58:04,516
You said dinner.
939
00:58:04,516 --> 00:58:06,654
Isn't this the kind of place
940
00:58:06,654 --> 00:58:09,466
for dates or celebrations?
941
00:58:09,466 --> 00:58:11,696
The food is good here.
942
00:58:11,696 --> 00:58:13,676
Manager Park liked it too.
943
00:58:14,836 --> 00:58:17,422
You two seem close lately.
944
00:58:18,083 --> 00:58:19,932
You're good at office politics.
945
00:58:19,932 --> 00:58:21,699
I'll order.
946
00:58:24,752 --> 00:58:27,180
- What is this?
- A kind of...
947
00:58:27,180 --> 00:58:28,840
bonus.
948
00:58:30,042 --> 00:58:31,615
[Title Deed]
949
00:58:33,433 --> 00:58:35,799
[Manager: Hwang Jun Hyeon]
950
00:58:35,799 --> 00:58:38,617
Why do you have this?
I gave this land to my sister.
951
00:58:38,617 --> 00:58:40,594
I got it as my scouting fee.
952
00:58:42,442 --> 00:58:44,661
I'm joining Kang Jae Gyeong.
953
00:58:44,661 --> 00:58:46,479
Kang Bang Geul.
954
00:58:46,479 --> 00:58:48,379
I made a mistake.
955
00:58:48,379 --> 00:58:51,788
I should've brought you to Chemicals.
956
00:58:51,788 --> 00:58:53,565
It's not too late.
957
00:58:53,565 --> 00:58:56,418
Scout me. For a high price.
958
00:58:58,288 --> 00:58:59,566
Why me?
959
00:58:59,566 --> 00:59:02,996
Do you know why Choiseong FC brought me in?
960
00:59:02,996 --> 00:59:04,310
With my strategy,
961
00:59:04,310 --> 00:59:08,294
Sunyang FC moved up to League One
in just one year.
962
00:59:08,294 --> 00:59:10,551
Use me as your kingmaker.
963
00:59:10,551 --> 00:59:12,224
You won't regret it.
964
00:59:13,849 --> 00:59:16,744
Should I trust you... or not?
965
00:59:16,744 --> 00:59:19,777
Am I doomed to serve a foolish king?
966
00:59:20,814 --> 00:59:22,529
How much do you want?
967
00:59:25,785 --> 00:59:27,905
The air in Gangwon
968
00:59:27,905 --> 00:59:29,695
was nice.
969
00:59:30,432 --> 00:59:32,612
That land is worth nothing.
970
00:59:32,612 --> 00:59:36,072
It hasn't gained value in ten years.
Ask for something else.
971
00:59:36,072 --> 00:59:40,062
Once Haeseong's port project starts,
Sampo City will rise too.
972
00:59:40,062 --> 00:59:41,820
That land
973
00:59:41,820 --> 00:59:44,018
will become a tourism zone.
974
00:59:45,005 --> 00:59:46,736
What?
975
00:59:46,736 --> 00:59:48,356
Wait.
976
00:59:50,946 --> 00:59:53,016
It's a tourism zone development plan.
977
00:59:53,016 --> 00:59:55,872
Use this to win the governor some points.
978
00:59:56,596 --> 00:59:58,486
And of course,
979
00:59:58,486 --> 01:00:01,279
do this with Choiseong too.
980
01:00:03,137 --> 01:00:05,642
It's under my name,
so your sister won't find out.
981
01:00:05,642 --> 01:00:08,198
Take it anytime you want.
982
01:00:08,198 --> 01:00:10,811
Why give it to me?
983
01:00:16,694 --> 01:00:19,563
- Do you... like me?
- You're the treasurer.
984
01:00:26,772 --> 01:00:29,289
Chef's signature French course, please.
985
01:00:29,289 --> 01:00:31,523
And your most expensive wine.
986
01:00:31,523 --> 01:00:33,523
- Yes, sir.
- Thank you.
987
01:00:35,686 --> 01:00:37,891
Jae Gyeong
988
01:00:37,891 --> 01:00:39,623
is different from Jae Seong.
989
01:00:39,623 --> 01:00:41,832
Don't worry.
990
01:00:41,832 --> 01:00:44,131
She trusts me now.
991
01:00:47,572 --> 01:00:49,618
I need to take this.
992
01:00:49,618 --> 01:00:51,384
Okay.
993
01:00:51,384 --> 01:00:53,408
He keeps messing with me.
994
01:00:53,408 --> 01:00:54,787
What is he?
995
01:00:59,374 --> 01:01:00,951
- Bang Geul.
- Yeah?
996
01:01:00,951 --> 01:01:02,288
Mom?
997
01:01:02,288 --> 01:01:03,813
What are you doing here?
998
01:01:03,813 --> 01:01:07,219
You texted me asking for a date.
999
01:01:14,094 --> 01:01:15,810
Enjoy dinner with your mom.
1000
01:01:15,810 --> 01:01:17,536
I already paid.
1001
01:01:18,357 --> 01:01:19,974
So annoying.
1002
01:01:19,974 --> 01:01:22,574
Why does he keep messing with my heart?
1003
01:01:22,574 --> 01:01:23,717
What?
1004
01:01:24,674 --> 01:01:26,431
Nothing.
1005
01:01:26,431 --> 01:01:29,764
You look pretty today.
1006
01:01:29,764 --> 01:01:32,597
It's been so long.
1007
01:01:32,597 --> 01:01:35,326
Your dad and I used to come here.
1008
01:01:36,842 --> 01:01:39,995
How did you know this place?
1009
01:01:42,357 --> 01:01:43,557
Well...
1010
01:01:47,402 --> 01:01:49,695
The food is good here.
1011
01:01:49,695 --> 01:01:51,865
Should we toast with water?
1012
01:01:51,865 --> 01:01:52,905
No.
1013
01:01:52,905 --> 01:01:56,086
Make it Chรขteau Cheval Blanc.
1014
01:01:56,086 --> 01:01:58,786
- She doesn't like sweet wine.
- Got it.
1015
01:04:12,558 --> 01:04:15,929
I thought you still had trauma from the crash.
1016
01:04:15,929 --> 01:04:18,148
But you race like a madman?
1017
01:04:20,870 --> 01:04:24,237
This is why trusting people is scary.
1018
01:04:25,210 --> 01:04:26,621
You
1019
01:04:26,621 --> 01:04:28,956
picked the wrong person.
1020
01:04:32,419 --> 01:04:34,522
You thought I wouldn't know
1021
01:04:34,522 --> 01:04:36,712
who you really are?
1022
01:05:15,550 --> 01:05:18,740
A tail? Chaebol life is so dramatic.
1023
01:05:18,740 --> 01:05:20,290
Is this a spy movie?
1024
01:05:20,290 --> 01:05:22,834
The company is on my side.
1025
01:05:22,834 --> 01:05:25,391
The chairman could change any day now.
1026
01:05:25,391 --> 01:05:28,521
GF Solutions is mine.
Even if it costs one trillion!
1027
01:05:28,521 --> 01:05:29,831
Need help?
1028
01:05:29,831 --> 01:05:32,067
I'll invest five billion.
1029
01:05:32,067 --> 01:05:33,691
We're the only ones losing!
1030
01:05:33,691 --> 01:05:34,997
I just need to beat you.
1031
01:05:34,997 --> 01:05:36,055
Looks light.
1032
01:05:36,055 --> 01:05:39,631
I don't even pick up coins on the street.
1033
01:05:39,631 --> 01:05:41,893
Why do you have this?
1034
01:05:41,893 --> 01:05:43,190
An emergency!
1035
01:05:43,190 --> 01:05:45,123
Let's push her to the edge.
1036
01:05:45,123 --> 01:05:46,687
Then what? Give up?
1037
01:05:46,687 --> 01:05:48,220
Whose is this?
1038
01:05:48,220 --> 01:05:51,064
You still don't know who I am?
1039
01:05:51,064 --> 01:05:52,547
I'm...
1040
01:05:52,547 --> 01:05:55,200
Chairman Kang.
68951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.