All language subtitles for Okazaki Hanae StepMo RRE-007

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,710 --> 00:00:51,390 俺 の 母 さん は 学 生 の 頃、 画 家 を 目 指 して いた。 2 00:00:52,750 --> 00:00:58,650 その 頃、 父 さん と 出 会 い、 俺 も 生 ま れて、 その 夢 は 諦 め た ら しい けど、 3 00:00:58,810 --> 00:01:02,010 まだ 未 練 みたい な もの も ある。 4 00:01:10,550 --> 00:01:15,090 よう、 小 崎。 5 00:01:18,600 --> 00:01:19,600 お 母 さん は と り あ え かな? 6 00:01:21,380 --> 00:01:24,320 いつ もの こと だから、 わか ってる こと 聞 く な。 7 00:01:25,660 --> 00:01:27,000 あ、 わ り わ り。 8 00:01:35,120 --> 00:01:41,520 俺 の ク ラ ス メ イ ト の 平 川 は、 母 さん に 絵 を 教 わ る という 名 目 で、 頻 繁 に 家 に 顔 を 出 す んだ。 9 00:01:43,400 --> 00:01:47,840 でも、 学 校 で 絵 に 興 味 が ある なん て 祖 父 に も 見 ら れない し、 10 00:01:50,090 --> 00:01:56,930 そう 考 える と 明 ら か に 変 なんだ 他 に 目 的 が ある そう と 11 00:01:56,930 --> 00:01:57,930 しか 思 え ない 12 00:02:23,370 --> 00:02:26,770 そう 書 いて、 ある 程 度 ちょっと 軽 く。 13 00:02:27,890 --> 00:02:34,530 特 に 肩 の 辺 とか、 胸 とか。 難 しい ですね。 難 しい です、 結 構。 14 00:02:35,350 --> 00:02:42,250 この 手 の あ た り とか どう やって 持 って い った ら いい の か ね。 手 の あ た り は、 丸 い 感じ、 ちょっと こう 15 00:02:42,250 --> 00:02:48,410 持 って い った 感じ で。 全部 書 こう と し ない で、 ちょっと 形 を 少 し ず つ。 16 00:03:15,060 --> 00:03:17,980 あー ご め んな さい、 間 違 え ちゃ った。 大丈夫 です。 17 00:03:18,780 --> 00:03:20,240 どう した の? 緊 張 し ちゃ った の に。 18 00:03:21,280 --> 00:03:22,580 ちょっと 難 しい な と思 って。 19 00:03:24,040 --> 00:03:25,040 そう ね。 20 00:03:26,260 --> 00:03:28,320 ここ 失 敗 ね。 あ、 21 00:03:33,020 --> 00:03:36,940 また。 22 00:03:37,860 --> 00:03:43,420 大丈夫? 落 ち 着 いて。 緊 張 し なく て。 キ ャ ンパ ス 初 めて なんだ よ。 なるほど ね。 23 00:03:45,130 --> 00:03:46,490 近 づ き す ぎ た か し ら? 24 00:03:46,950 --> 00:03:51,090 いや いや、 全 然 そんな こと ない です 分 か り や す い ですね、 僕 の ほ んと に? 25 00:03:52,050 --> 00:03:56,290 なんか ド キ ド キ 聞 こ える んだ けど いや いや いや、 全 然 どう した の? 大丈夫? 26 00:03:57,810 --> 00:04:02,870 絵 の 方 に? 絵 の 方 に 集 中 して います、 僕 に ここ 27 00:04:02,870 --> 00:04:07,410 ですね、 こんな 感じ で 28 00:04:20,390 --> 00:04:24,350 曲 線 とか 結 構 丸 み とか 大 き さ とか 結 構 難 しい です よね 29 00:04:24,350 --> 00:04:30,950 なんか 30 00:04:30,950 --> 00:04:37,270 微 妙 に あれ っ す ね なんか 31 00:04:37,270 --> 00:04:42,230 違う よう な 気 が する んです よね 難 しい ね 32 00:04:49,690 --> 00:04:56,410 いや 多 分 この 照 明 す ぎ て 多 分 ちょっと あの 陰 影 が ちょっと わ から ない んです よ ちょっと 33 00:04:56,410 --> 00:05:02,170 あの 右 に ず ら して も って この 遠 近 感 を 出 した ら いい んです よね そ 34 00:05:02,170 --> 00:05:05,850 した ら いい ですか ちょっと 動 か せ ば いい ね 35 00:05:19,500 --> 00:05:21,260 ト ケ マ リ ですか ね? ト ケ マ リ。 こう。 36 00:05:23,260 --> 00:05:24,260 違う かな? 37 00:05:24,560 --> 00:05:28,760 違う。 もう ちょっと 前 に 出 して も ら う とか。 もう ちょっと 前。 こんな 感じ で。 38 00:05:29,900 --> 00:05:31,620 それ も や っぱ り ちょっと 難 しい ですね。 39 00:05:32,740 --> 00:05:36,300 ど っち だ ろう ね。 じゃあ、 半 ト ケ マ リ ですね。 半 ト ケ マ リ。 40 00:05:37,320 --> 00:05:38,320 そう ですね。 41 00:05:39,220 --> 00:05:40,600 これ く らい の。 42 00:05:41,520 --> 00:05:46,000 いや、 ちょっと どう ですか ね。 いや、 それ ちょっと 分 から ない ですね、 や っぱ り。 43 00:05:46,940 --> 00:05:51,660 もう ちょっと 右、 右 側 ですか ね。 右、 右、 こう、 こう、 こう です よね。 44 00:05:53,280 --> 00:05:54,700 体 ご と こ っち 行 っちゃ います。 45 00:05:56,420 --> 00:06:02,860 先生 の 体 ご と こ っち 行 っちゃ います。 そう する と 真 正 面 じゃない ですか。 真 正 面。 対 正 面 です よ。 46 00:06:03,160 --> 00:06:04,160 こう。 47 00:06:04,300 --> 00:06:11,300 こう いう 感じ ですね。 分 か り や す い ですね。 もう ちょっと じゃあ、 前 に 出 ましょう か、 前 48 00:06:11,300 --> 00:06:12,380 に。 前 に 出 る。 49 00:06:13,160 --> 00:06:14,780 後 ろ でも いい です よね。 50 00:06:16,080 --> 00:06:22,280 どう し よう かな 難 しい ですね 絵 画 っていう のは ね 51 00:06:22,280 --> 00:06:26,400 特 に 彫 刻 じゃない ですか 難 しい です よね いい 52 00:06:26,400 --> 00:06:32,620 ですね 53 00:06:40,880 --> 00:06:43,880 顔 見 や す い ですね 54 00:06:57,660 --> 00:07:04,160 震 えて る から なんか 手 が 動 い ちゃ ってる から 描 き づ らい わ ね 緊 張 して る で しょ 55 00:07:16,940 --> 00:07:23,880 丸 み が や っぱ り 表 現 し づ らい です よね。 女 性 の 体 っていう のは。 そう よね。 難 しい 56 00:07:23,880 --> 00:07:24,880 よね。 57 00:07:27,800 --> 00:07:29,780 柔 ら か さ とか 表 現 でき ない です よね。 58 00:07:49,640 --> 00:07:56,500 慣 れた から ね 毎 日 ペ ン 持 って れ ば 大丈夫 練 習 す れ 59 00:07:56,500 --> 00:08:01,380 ば 上 手 く な ります か ね 強 60 00:08:01,380 --> 00:08:08,260 さ とか どう ですか 61 00:08:08,260 --> 00:08:15,200 ね も っと 強 く 持 った 方 が いい ですか そう ね もう ちょっと 強 く 持 って こんな 感じ で そうそう そう 62 00:08:22,900 --> 00:08:28,260 ここ も こう 書 かな き ゃ ダ メ ですか ね そう ね あ 63 00:08:28,260 --> 00:08:34,760 いつ ら 何 して んだ よ 64 00:09:01,790 --> 00:09:08,610 なんか 楽 しい わ ね 書 いて 書 いて る と 楽 しい ですね 書 く の そ こ ば っ か り 書 いて た ら 楽 しい 65 00:09:08,610 --> 00:09:15,570 ね せ っ か く 目 が いい ですね もう そ 66 00:09:15,570 --> 00:09:19,870 っ く り じゃない ですか 電 話 や っぱ り 67 00:09:33,079 --> 00:09:39,220 なんだ か や ら しい ム ード だ な う か つ く よ ま った く 68 00:09:39,220 --> 00:09:46,140 平 川 の や つ 絶 対 に 母 さん 69 00:09:46,140 --> 00:09:51,300 目 当 て だ よ 母 さん も 母 さん だ よ 気 づ いて ない の か よ 70 00:10:15,760 --> 00:10:16,760 どう した の? 71 00:11:12,750 --> 00:11:13,750 ご 視 聴 ありがとうございました 72 00:11:48,620 --> 00:11:49,620 ご 視 聴 ありがとうございました 73 00:19:53,960 --> 00:19:55,120 生 態 が 好 き なん ですね。 74 00:19:56,000 --> 00:20:01,000 僕 自 分 も 大 好 き なんです よ。 あ ら、 秀 明、 お や つ 食べ る? 75 00:20:02,380 --> 00:20:03,380 い ら ない。 76 00:20:04,880 --> 00:20:11,360 で ですね、 僕 は 和 さん と 出 会 って 将 来 決 め た んです よ。 絶 対 画 家 にな ります。 77 00:20:11,700 --> 00:20:13,640 あ ら、 そう 言 って も ら う と 嬉 しい わ。 78 00:20:15,180 --> 00:20:17,140 でも ちょっと 自 信 ない んです よね。 79 00:20:18,360 --> 00:20:21,680 でも 大丈夫、 裕 香 君 なら 夢 に 向 か って 頑 張 って。 80 00:20:22,900 --> 00:20:23,900 はい。 81 00:20:24,330 --> 00:20:30,970 和 さん と 出 会 えて、 こう して い ろ い ろ 教 えて も ら って、 本当 に 幸 せ な もの ですね。 82 00:20:31,430 --> 00:20:34,610 ああ、 それ はい い です よ。 いや いや、 そんな こと ない です よ。 83 00:20:35,750 --> 00:20:40,370 今 度 は ね、 ちょ う ど やって み よう か。 行 き ましょう。 そう ね。 84 00:21:01,680 --> 00:21:06,360 何 なんだ よ あ いつ ら 平 川 も 見 え つ いた こと 言 いや が って 85 00:21:06,360 --> 00:21:15,800 母 86 00:21:15,800 --> 00:21:18,040 さん 何? 87 00:21:21,260 --> 00:21:28,000 平 川 の 奴 に 絵 を 教 える の もう や め な よ どう して そんな こと 言 う の? 88 00:21:28,800 --> 00:21:29,800 だ って 89 00:21:31,130 --> 00:21:38,130 あ いつ は 絵 なんか 好 き でも なん でも ない っ す か 母 さん 暇 つ ぶ し に 付 90 00:21:38,130 --> 00:21:45,070 き 合 わ さ れて る だけ なんだ よ 秀 明 何 言 ってる の 91 00:21:45,070 --> 00:21:51,990 平 川 君 は 画 家 にな る 夢 を 持 って その 夢 に 向 か って 頑 張 ってる の よ 秀 明 な 92 00:21:51,990 --> 00:21:58,890 ぜ その 平 川 君 に 応 援 でき ない の なんだ って そんな わ け ない 93 00:21:58,890 --> 00:21:59,890 だ ろ 94 00:22:00,230 --> 00:22:07,090 それ よ り 母 さん 気 づ か ない の か よ あ いつ が 母 さん に 色 目 使 ってる って こと に バ カ な こと 言 わ ない で ちょ 95 00:22:07,090 --> 00:22:13,990 う だ い 平 川 君 は そんな 人 じゃない わ バ カ と して 夢 を 持 って 生 き て る んだ から と て も 素 96 00:22:13,990 --> 00:22:14,650 晴 ら しい 人 よ 97 00:22:14,650 --> 00:22:21,590 もう いい 98 00:22:21,590 --> 00:22:22,590 よ 99 00:23:08,620 --> 00:23:14,960 どう して 母 さん には わ から ない んだ 平 川 の や つ は 母 さん を 狙 ってる んだ よ 100 00:23:14,960 --> 00:23:16,900 大丈夫? 101 00:23:17,840 --> 00:23:24,500 はい 今日は 違う 勉 強 し ましょう ね 違う 勉 強 ですか? 102 00:23:24,640 --> 00:23:31,520 そう 違う 勉 強 いつ も と 違う 勉 強 何 する んです か? え っと は 103 00:23:31,520 --> 00:23:32,860 違う 勉 強 104 00:23:38,030 --> 00:23:39,130 セ ク シ ー に 見 える? 105 00:23:39,770 --> 00:23:40,770 はい。 106 00:23:41,890 --> 00:23:45,090 芸 術 は 女 性 も 知 ら ない と い け ない の よ。 107 00:23:46,490 --> 00:23:47,490 そうですね。 108 00:23:48,170 --> 00:23:51,430 でも 僕、 経 験 が なく て。 経 験 ない の? 109 00:23:51,990 --> 00:23:53,690 はい。 一 回 も? 110 00:23:54,570 --> 00:23:55,570 はい。 何 も? 111 00:23:56,430 --> 00:23:57,610 触 れた こと も ない の? 112 00:23:57,970 --> 00:23:58,970 はい。 113 00:23:59,670 --> 00:24:02,890 じゃあ ちょっと ここ 触 れて ご ら ん。 いい んです か? 114 00:24:03,510 --> 00:24:04,510 どう? 115 00:24:17,770 --> 00:24:18,770 柔 ら か い? 116 00:24:20,630 --> 00:24:22,270 いい んです か? 117 00:26:24,360 --> 00:26:25,360 い れ ば よ 118 00:26:49,420 --> 00:26:50,420 すごい ね、 こう 119 00:39:41,710 --> 00:39:47,390 今 の 夢 は ああ ああ ああ ああ ああ 120 00:39:47,390 --> 00:39:54,310 ああ ああ ああ 121 00:39:54,310 --> 00:39:59,090 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 122 00:39:59,090 --> 00:40:01,870 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 123 00:40:11,790 --> 00:40:17,690 お 前 なんか に 母 さん を 好 き に さ せて 黙 る か あ 124 00:40:17,690 --> 00:40:24,590 んな 奴 に ちょ っ か い 出 さ れる 前 に 俺 125 00:40:24,590 --> 00:40:25,870 が 何 とか する しか ない んだ 126 00:40:50,220 --> 00:40:51,500 平 川 なら 来 ない? 127 00:40:56,260 --> 00:40:57,260 え、 どう して? 128 00:40:58,000 --> 00:41:01,360 俺 が 来 る な って 言 った んだ よ 何 で そんな こと 言 う の? 129 00:41:03,440 --> 00:41:09,400 二 人 と も この 部 屋 で 何 して る んだ よ 何 も して ない わ よ 絵 を 教 えて る だけ よ 130 00:41:09,400 --> 00:41:11,640 本当 かな? 131 00:41:13,020 --> 00:41:14,160 怪 しい も んだ よね 132 00:41:22,380 --> 00:41:29,380 本当 は 平 川 に 変 な こと さ れて る ん じゃない の 何 言 って ん の そんな こと ない わ よ 絵 を 教 えて る だけ 133 00:41:29,380 --> 00:41:36,140 よ じゃあ さ 俺 に 教 えて よ 嫌 い よ あ なた だ って 134 00:41:36,140 --> 00:41:42,440 絵 は 嫌 い で しょ や っぱ り 怪 しい よ 二 人 と も 135 00:41:42,440 --> 00:41:49,300 ね え 正 直 に 言 って よ あ いつ 何 さ れて る 何 136 00:41:49,300 --> 00:41:51,300 も 言 って ない わ 絵 を 教 えて る だけ よ 137 00:41:53,480 --> 00:41:59,200 本当 かな ぁ こんな こと さ れて る ん じゃない の? 138 00:42:00,540 --> 00:42:01,860 いや いや、 何 する の よ。 139 00:42:04,340 --> 00:42:05,340 ちょっと。 140 00:42:06,580 --> 00:42:07,680 難 しい だ ろ。 141 00:42:08,460 --> 00:42:11,160 ちょっと 待って、 何 する の。 俺 ば っ か り の お 手 物 に して さ。 142 00:42:29,100 --> 00:42:36,040 あ いつ に ど んな こと さ れた んだ よ ど んな こと さ れた んだ よ 何 も さ れて ない わ 143 00:42:36,040 --> 00:42:40,680 よ 嘘 つ け あ、 いや こんな こと さ れて る んだ ろ 144 00:42:40,680 --> 00:42:46,720 どう なんだ よ 145 00:42:46,720 --> 00:42:53,580 それ と も 自 分 から 騒 が した の か 母 さん どう なんだ よ ちょっと 何 146 00:42:53,580 --> 00:42:58,680 どう せ 自 分 から 誘 惑 した んだ ろ 147 00:43:46,320 --> 00:43:51,580 こ いつ に こう やって 吸 わ れて る んだ ろ 乳 首 148 00:45:37,930 --> 00:45:38,930 負 け した んだ よ 149 00:46:09,859 --> 00:46:15,740 や めて ひ ら か わ の や つ は ど んな 風 に 触 って く れる んだ 母 さん 150 00:46:15,740 --> 00:46:18,420 ひ ら 151 00:46:18,420 --> 00:46:26,600 か 152 00:46:26,600 --> 00:46:30,500 わ の や つ に も 触 ら れて ない そんな 風 に 感じ て ん の か よ 153 00:46:57,930 --> 00:46:59,110 や めて や 154 00:46:59,110 --> 00:47:09,030 めて 155 00:47:26,600 --> 00:47:32,560 し っ か り 出 して や が って よ どう せ あ いつ の こと 思 い 出 して んだ ろ 156 00:47:32,560 --> 00:47:34,480 や めて よ 157 00:49:27,920 --> 00:49:29,240 あ いつ には 見 せて やって る んだ ろ 158 00:56:03,050 --> 00:56:04,050 や めて 159 01:07:59,100 --> 01:08:06,040 俺 は 自 分 でも 予 想 外 の 展 開 に 動 揺 して いた でも 相 当 に や 160 01:08:06,040 --> 01:08:09,720 ばい こと だ と は 思 って た けど 仕 方 の ない こと なんだ 161 01:08:34,029 --> 01:08:38,270 私 た ち 親 子 な の よ 分 か ってる の? 162 01:08:40,170 --> 01:08:45,090 でも 母 さん が い け ない んだ よ 平 川 なんか と 変 な こと する から 163 01:08:45,090 --> 01:08:50,689 私 は 何 も 言 って ない わ さ っ き から 何 言 って ん の よ 164 01:09:20,390 --> 01:09:27,370 突 然 す い ません でも どう して も 分 から なく て なん で 急 165 01:09:27,370 --> 01:09:33,569 に 絵 を 教 えて く れない なん て 言 うん です が 僕 何 か 言 った? 166 01:09:35,170 --> 01:09:41,450 そう いう わ け じゃない けど だ った ら 井 戸 前 通 り 教 えて いただ け ません か? 167 01:09:43,210 --> 01:09:47,970 ええ 平 川、 上 が れ よ 168 01:10:16,210 --> 01:10:17,470 早 く 書 け よ、 平 川 169 01:10:24,440 --> 01:10:31,340 この バ カ は 何 度 断 って も 母 さん に 会 い に 来 る だ ろう だ った ら 逆 に 170 01:10:31,340 --> 01:10:33,320 母 さん が 会 いた く ない ように す れ ば いい んだ 171 01:10:57,610 --> 01:11:04,590 応 援 して る んだ から さ 母 さん だ って お 前 の 夢 に か けて んだ よ 172 01:11:04,590 --> 01:11:08,490 も っと 頑 張 ん ない と さ 173 01:11:08,490 --> 01:11:15,670 お 174 01:11:15,670 --> 01:11:21,070 前 全 然 ダ メ だ な もう いい だ ろ も しか した ら モ デ ル が 悪 い ん じゃない の? 175 01:11:21,510 --> 01:11:25,470 そんな 石 膏 像 なんか で さ 全 然 絵 なんか 上 手 く なん ね え よ ね え か? 176 01:11:30,880 --> 01:11:37,860 じゃあ さ 母 の モ デ ル に ね ちゃん と 生 き て る 人 間 177 01:11:37,860 --> 01:11:42,660 描 いた 方 が 絵 上 手 く なる って ほ ら ほ ら 忘 れて も ら って 178 01:11:42,660 --> 01:11:48,900 こう して リ ア ル な 人 間 の 方 が さ 179 01:11:48,900 --> 01:11:55,220 この 丸 み とか すごい 自 然 だ ろ 全 180 01:11:55,220 --> 01:11:56,680 然 上 手 く ない 181 01:11:59,880 --> 01:12:02,760 ほ ら、 ちゃん と ポ ー ズ と って。 ポ ー ズ って 何 する の? 182 01:12:05,160 --> 01:12:09,240 周 り な り に も 絵 の 先生 なん だから さ、 ど んな ポ ー ズ と り ゃ いい か 分 か る だ ろ? 183 01:12:12,060 --> 01:12:14,280 ほ ら、 184 01:12:15,160 --> 01:12:17,540 も っと 丸 み が 分 か る ように さ。 185 01:12:22,300 --> 01:12:29,160 そして さ、 星 の 丸 み が 出 る ように さ、 母 さん。 186 01:12:29,680 --> 01:12:30,680 え、 な に? 187 01:12:35,680 --> 01:12:36,680 ちゃん と 書 いて る か? 188 01:12:37,200 --> 01:12:38,200 え、 え? 189 01:12:41,940 --> 01:12:44,440 え、 ちょ い こう 190 01:12:44,440 --> 01:12:51,380 する と思 った ら ア イ メ イ ク 出 191 01:12:51,380 --> 01:12:52,380 る 192 01:13:15,919 --> 01:13:18,900 もう ちょっと わか り や す く し よ っ か 193 01:13:38,700 --> 01:13:44,080 もう ちょっと 撮 って こう して 194 01:13:44,080 --> 01:13:48,500 胸 張 って 女 195 01:13:48,500 --> 01:13:59,220 性 196 01:13:59,220 --> 01:14:03,920 って のは この 丸 み が 命 なん だから さ ほ ら、 も っと 明 る い の 197 01:14:17,230 --> 01:14:18,030 これ し ない と 198 01:14:18,030 --> 01:14:24,730 平 199 01:14:24,730 --> 01:14:26,270 川 の こと 応 援 して んだ ろ? 200 01:14:48,170 --> 01:14:54,510 いい 体 して る だ ろ お 母 さん 何 やって んだ お 前 ね、 お か しい わ よね 201 01:14:54,510 --> 01:15:00,730 お 202 01:15:00,730 --> 01:15:07,590 か しい わ、 や めて 何 する の 本当 に こんな シ ャ ツ 203 01:15:07,590 --> 01:15:13,170 ない 方 が も っと 肌 の 質 感 とか よ く わ から ない わ ちょっと 描 く から な 204 01:15:21,870 --> 01:15:22,870 ご 視 聴 ありがとうございました 205 01:15:53,420 --> 01:15:54,920 立 った ら、 も っと よ く わか る かな? 206 01:16:02,880 --> 01:16:06,500 お か しい の か よ。 何 して ん の? 207 01:16:07,320 --> 01:16:08,320 え? 208 01:16:08,660 --> 01:16:09,880 何 して ん の? 209 01:16:11,380 --> 01:16:13,880 母 さん の デ ッ サ ン の モ デ ル なんだ よ。 210 01:16:59,030 --> 01:17:00,730 お しま い す ぎ る だ ろう な。 211 01:17:03,490 --> 01:17:04,490 そう。 212 01:17:06,110 --> 01:17:08,930 も っと き れ い に 絵 を 作 る んだ よ、 母 さん。 213 01:17:11,590 --> 01:17:14,330 お 前 の 友 達 じゃ や ら れない んだ ろ? 214 01:17:16,230 --> 01:17:18,190 も っと 動 き を 作 って。 215 01:17:21,350 --> 01:17:24,390 ほ ら、 真 面 目 に や る 気 ある んだ。 216 01:17:27,980 --> 01:17:29,100 よ く 見 える よ 217 01:17:29,100 --> 01:17:36,080 降 り 218 01:17:36,080 --> 01:17:46,100 て 219 01:17:46,100 --> 01:17:47,100 も 邪 魔 だ ね 220 01:18:34,890 --> 01:18:36,250 な に して 分 か って ん の か 221 01:19:14,000 --> 01:19:15,260 面 白 い だ ろ、 こんな に 222 01:19:43,280 --> 01:19:46,540 こんな の が あ った ら せ っ か く の 胸 の 形 が 足 り な し だ よね 223 01:19:58,160 --> 01:20:03,120 あ、 や めて ちゃん と 書 いて ほ しい の よ、 母 さん ほ 224 01:20:03,120 --> 01:20:06,780 ら、 225 01:20:08,960 --> 01:20:10,840 手 を ど けて ほ 226 01:20:10,840 --> 01:20:22,400 ら、 227 01:20:22,440 --> 01:20:27,520 ちゃん と 胸 張 って そう じゃない と 気 が か る んだ から 228 01:20:30,140 --> 01:20:31,980 や めて よ。 お願い。 229 01:20:33,000 --> 01:20:36,260 や めて。 い ら ない よね。 230 01:20:37,340 --> 01:20:38,480 何 する の。 231 01:20:40,660 --> 01:20:41,660 や め。 232 01:20:42,520 --> 01:20:44,380 あ ん ちゃん、 お も ろ い んだ よ。 こんな の。 233 01:20:45,980 --> 01:20:46,980 や めて。 234 01:21:20,080 --> 01:21:20,760 いや もう 235 01:21:20,760 --> 01:21:35,000 や 236 01:21:35,000 --> 01:21:41,620 る って 受 け と け ない んだ よ 広 川 を か け なく て 思 ってる 237 01:21:51,630 --> 01:21:58,550 この よ じ れた 感じ が さ もう や めて よ これ 238 01:21:58,550 --> 01:22:03,530 描 く 方 が 絶 対 に 絵 上 手 く なる って そう な の 母 さん 239 01:22:03,530 --> 01:22:06,090 こ 240 01:22:06,090 --> 01:22:13,150 こと 241 01:22:13,150 --> 01:22:14,150 か さ 242 01:22:26,890 --> 01:22:27,890 ご 視 聴 ありがとうございました 243 01:22:59,880 --> 01:23:00,880 いや ま して 244 01:24:02,250 --> 01:24:07,570 もう お しま い だ よ 平 川 帰 れ わ かった よ 245 01:24:07,570 --> 01:24:14,350 これで 母 さん は 平 川 と 会 う こと は でき ない だ ろう いい 246 01:24:14,350 --> 01:24:14,970 気 味 だ 247 01:24:14,970 --> 01:24:25,890 もう 248 01:24:25,890 --> 01:24:29,590 決 め た 母 さん を め ちゃ く ちゃ に 言 って や る んだ 249 01:25:07,590 --> 01:25:08,770 どう いう つ も り な の? 250 01:25:09,290 --> 01:25:10,290 何 や り たい の? 251 01:25:46,809 --> 01:25:48,670 あ いつ も は キ レ て る じゃ ん 252 01:26:07,760 --> 01:26:13,340 友 達 の 前 で 持 っちゃ う な って 本当 に ダ メ だから さ 253 01:29:09,170 --> 01:29:10,970 気 持 ち 良 けれ ば 誰 でも 良 い んだ 254 01:29:54,960 --> 01:30:00,180 自 分 で 開 く んだ よ 母 さん 何 255 01:30:00,180 --> 01:30:05,060 恥 ず か し が って 256 01:30:34,050 --> 01:30:40,990 見 ら れて 興 奮 して も っと 一 歩 一 歩 257 01:30:40,990 --> 01:30:41,990 さ せて み ろ 258 01:32:42,540 --> 01:32:47,980 いや ら しい こと して る 父 さん も 知 ら れた く ない 259 01:33:35,430 --> 01:33:41,870 す っ げ ぇ 固 く な ってる ほ んと に や ら しい な 260 01:34:07,080 --> 01:34:08,080 普 通 に 欲 しく て 261 01:34:36,460 --> 01:34:41,020 欲 しい か、 母 さん どう なんだ よ 262 01:34:41,020 --> 01:34:44,680 正 263 01:34:44,680 --> 01:34:49,260 直 に 言 え よ 264 01:34:49,260 --> 01:34:54,100 欲 しい よ な 265 01:35:28,780 --> 01:35:30,520 母 さん の 大 好 き な や つ だ よ 266 01:35:30,520 --> 01:35:45,540 気 267 01:35:45,540 --> 01:35:52,540 持 ち よ く して く れ 268 01:35:52,540 --> 01:35:53,540 よ 母 さん 269 01:36:33,930 --> 01:36:35,870 まず その お っぱ い で 気 持 ち よ く して も ら お う か 270 01:37:18,410 --> 01:37:19,410 知 恵 を 271 01:38:47,920 --> 01:38:49,160 手 を 使 わ ず に 272 01:39:43,740 --> 01:39:50,140 マ ン コ い じ く れ よ マ 273 01:39:50,140 --> 01:40:00,920 ン 274 01:40:00,920 --> 01:40:02,960 コ い じ く ってる と こ も っと よ く 見 せて く れ よ 母 さん 275 01:41:31,530 --> 01:41:32,530 話 す んだ よ 276 01:42:11,660 --> 01:42:16,780 あ そ こ も ぐ し ゅ ぐ し ゅ だ ろ、 母 さん チ ンチ ン 欲 しい よ 母 277 01:42:16,780 --> 01:42:23,580 さん は チ ンチ ン 食べ 過 ぎ だ も んな ほ 278 01:42:23,580 --> 01:42:27,440 ら 入 れて や る よ 279 01:42:46,320 --> 01:42:52,720 父 さん に 言 って も いい んだ ぜ ほ ら ね 280 01:42:52,720 --> 01:42:56,580 こう して ほ 281 01:42:56,580 --> 01:43:03,580 ら 母 さん の 一 番 欲 し かった や つ だ 282 01:43:03,580 --> 01:43:10,360 よ も っと 開 け 欲 283 01:43:10,360 --> 01:43:11,360 しい んだ ろ 284 01:44:10,480 --> 01:44:11,480 見て み て ください。 285 01:45:31,950 --> 01:45:32,950 腰 振 れ よ 286 01:46:06,360 --> 01:46:08,000 気 持 ち 良 す ぎ て 腰 振 れない から 287 01:48:20,680 --> 01:48:21,680 ちょっと 顔 見 せて く れ 288 01:58:44,920 --> 01:58:51,860 なんだ か 重 苦 しい 雰 囲 気 だ な あ、 お か え り 父 さん なんか あ った の か いや、 なん でも 289 01:58:51,860 --> 01:58:58,600 ない よ 今 ね、 母 さん と 話 を して た んだ い っ その こと を 絵 画 教 室 でも 作 った ら どう か って それ 290 01:58:58,600 --> 01:59:03,940 はい い ね え ね、 名 案 で しょ た く さん の 生 徒 を ここ に 呼 んだ さ 291 01:59:03,940 --> 01:59:10,320 さ っ き から 何 言 ってる の? 292 01:59:10,680 --> 01:59:11,780 何 が 目 的 な の? 293 01:59:14,640 --> 01:59:19,380 決 ま ってる だ ろう も っと エ ロ い 母 さん が 見 たい んだ よ 26737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.