Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:06,500
♪
2
00:00:19,699 --> 00:00:20,699
Oh
3
00:00:41,500 --> 00:00:45,000
♪
4
00:00:59,500 --> 00:01:04,000
♪
5
00:01:04,700 --> 00:01:06,260
You getting a good look up there?
6
00:01:08,629 --> 00:01:10,730
-What?
-You were checking out my ass.
7
00:01:12,230 --> 00:01:13,670
Uh, I wasn't...
8
00:01:13,670 --> 00:01:15,209
You're in my econ class, right?
9
00:01:16,789 --> 00:01:18,810
I'm gonna tell everyone
what a creep you are.
10
00:01:19,030 --> 00:01:20,030
No.
11
00:01:20,349 --> 00:01:21,349
Dick?
12
00:01:21,609 --> 00:01:22,609
No.
13
00:01:23,189 --> 00:01:24,510
No, no, I...
14
00:01:25,329 --> 00:01:27,609
What the heck is wrong with you?
15
00:01:28,010 --> 00:01:29,069
Ah, dickhead!
16
00:01:43,000 --> 00:01:45,060
Well, what's up, dickface?
17
00:01:45,959 --> 00:01:47,500
Look, I'm heading to Econ class.
18
00:01:47,939 --> 00:01:50,859
I'm telling you, blow it
off, you big nerd.
19
00:01:51,079 --> 00:01:52,379
Spend the afternoon with me and Lori.
20
00:01:52,680 --> 00:01:53,680
Lori's my mom.
21
00:01:54,120 --> 00:01:55,280
Dude, and I can't miss Econ again.
22
00:01:55,299 --> 00:01:56,799
It's the only professor I have
that takes attendance.
23
00:01:57,560 --> 00:01:59,599
Dude, stop calling my mom Lori.
24
00:01:59,680 --> 00:02:00,680
Relax.
25
00:02:00,680 --> 00:02:01,680
I'm almost there.
26
00:02:01,780 --> 00:02:02,780
She's single.
27
00:02:02,859 --> 00:02:03,859
I'm allowed.
28
00:02:04,480 --> 00:02:05,539
That's my mom.
29
00:02:05,719 --> 00:02:06,719
What?
30
00:02:06,719 --> 00:02:07,780
We're in college now.
31
00:02:07,780 --> 00:02:11,939
I am now officially one year older than
she was when she birthed you.
32
00:02:12,800 --> 00:02:16,520
You don't call adults you've known your
entire life by their first name.
33
00:02:16,699 --> 00:02:20,500
It's that lack of sophistication that's keeping
you from getting laid, Brandon.
34
00:02:21,379 --> 00:02:23,199
Look, dude, I'm heading
to Econ class now.
35
00:02:23,280 --> 00:02:25,579
Just go get the booze and
don't talk to my mom.
36
00:02:26,159 --> 00:02:27,539
Please, Anthony, I'm asking.
37
00:02:27,620 --> 00:02:29,819
Just focus, man. We need to get
the booze for tonight's party.
38
00:02:30,759 --> 00:02:31,759
Okay.
39
00:02:31,759 --> 00:02:33,079
I am here.
40
00:02:33,479 --> 00:02:35,240
I will tell Lori you said hello.
41
00:02:35,240 --> 00:02:36,240
Cool.
42
00:02:36,300 --> 00:02:37,719
-Yes.
-I'll talk to you later.
43
00:02:37,840 --> 00:02:38,840
Later.
44
00:02:47,169 --> 00:02:48,169
Hey!
45
00:02:48,590 --> 00:02:49,969
Hi, Anthony.
46
00:02:50,370 --> 00:02:51,370
This is Murphy.
47
00:02:51,549 --> 00:02:52,549
Where's Brandon?
48
00:02:52,549 --> 00:02:55,549
Uh, Brandon is at Econ class.
49
00:02:56,090 --> 00:03:00,250
And he wanted me to pick up a
few things in the garage.
50
00:03:01,389 --> 00:03:02,389
Yeah, come in.
51
00:03:02,469 --> 00:03:03,549
Okay, cool.
52
00:03:08,269 --> 00:03:09,269
That's your mom.
53
00:03:09,349 --> 00:03:10,870
I heard what happened.
54
00:03:10,949 --> 00:03:11,949
Is she all right?
55
00:03:13,710 --> 00:03:15,569
Oh, yeah, yeah, she's fine.
56
00:03:15,789 --> 00:03:16,789
She's cool.
57
00:03:16,930 --> 00:03:22,789
She just moved into her new place and
she's just enjoying her new freedom.
58
00:03:23,689 --> 00:03:24,689
I bet.
59
00:03:25,569 --> 00:03:28,129
Well, I'm gonna be seeing
Holly tonight.
60
00:03:29,269 --> 00:03:32,090
She just needs to get over
that loneliness.
61
00:03:33,129 --> 00:03:34,129
That's all.
62
00:03:42,819 --> 00:03:44,580
-Yeah.
-You know where the garage is.
63
00:04:10,000 --> 00:04:15,000
♪
64
00:04:15,250 --> 00:04:20,250
♪
65
00:04:20,500 --> 00:04:25,500
♪
66
00:04:25,750 --> 00:04:28,000
♪
67
00:04:28,149 --> 00:04:30,069
I'm taking off Mrs. Murphy
68
00:04:32,480 --> 00:04:34,000
-Oh my!
-I'm sorry!
69
00:04:34,159 --> 00:04:35,159
I'm sorry!
70
00:04:35,159 --> 00:04:36,159
My towel!
71
00:04:37,779 --> 00:04:39,019
Mrs. Murphy!
72
00:04:47,750 --> 00:04:48,750
We'll be right back.
73
00:04:51,860 --> 00:04:52,860
How you doin'
74
00:05:06,120 --> 00:05:07,120
Where is he?
75
00:05:07,459 --> 00:05:09,019
The party started ages ago.
76
00:05:09,300 --> 00:05:11,139
I don't know. He should be
back by now, though.
77
00:05:11,360 --> 00:05:14,279
This sucks. We can't dominate this
game properly with three of us.
78
00:05:14,379 --> 00:05:16,860
Yeah, well, if we have beer, we
can gain access to the party.
79
00:05:17,399 --> 00:05:20,279
If we gain access to the party,
we gain access to the pussy.
80
00:05:21,039 --> 00:05:22,039
Hey, contract right.
81
00:05:22,139 --> 00:05:23,139
Frag out.
82
00:05:24,899 --> 00:05:27,060
I don't know if you guys are gonna
get anywhere at this party.
83
00:05:27,259 --> 00:05:29,279
-Yeah, we'll...
-24!
-Come on!
84
00:05:29,620 --> 00:05:30,620
Oh, whatever.
85
00:05:31,479 --> 00:05:33,159
Ross and I here read a
book the other day.
86
00:05:33,560 --> 00:05:34,699
Oh, yeah, it was pretty good stuff.
87
00:05:34,699 --> 00:05:36,620
It was called The Mystery Method.
88
00:05:37,379 --> 00:05:39,439
We are gonna get laid tonight,
that's for sure.
89
00:05:39,579 --> 00:05:41,259
Hey, skinny in the window, take
him out on the right.
90
00:05:41,959 --> 00:05:42,959
Mystery Method.
91
00:05:43,179 --> 00:05:44,179
Does that work?
92
00:05:44,479 --> 00:05:45,479
Contact front!
93
00:05:45,899 --> 00:05:47,379
That's pretty despicable stuff.
94
00:05:47,519 --> 00:05:48,519
Doesn't go with my game.
95
00:05:48,599 --> 00:05:49,599
Hey, Brandon, cover my six.
96
00:05:49,779 --> 00:05:50,779
Ah!
97
00:05:50,779 --> 00:05:51,779
Oh, dammit!
98
00:05:52,239 --> 00:05:53,239
Whatever.
99
00:05:53,679 --> 00:05:56,279
I tell you what, all I know
is that it works a
100
00:05:56,279 --> 00:05:59,719
hell of a lot better if
they are drunk.-ha-ha!
101
00:05:59,759 --> 00:06:00,759
Oh-ho!
102
00:06:00,759 --> 00:06:01,939
Take that, noob!
103
00:06:03,219 --> 00:06:05,519
Hey, about time, Mr. Sloan.
104
00:06:05,519 --> 00:06:06,519
What happened?
105
00:06:10,900 --> 00:06:12,300
I'm just...
106
00:06:13,400 --> 00:06:14,400
I'm just...
107
00:06:18,879 --> 00:06:19,879
traffic
108
00:06:23,340 --> 00:06:24,960
-Yes.
-You already opened it?
109
00:06:25,699 --> 00:06:26,699
What's in the box?
110
00:06:27,180 --> 00:06:28,180
Your camera gear.
111
00:06:28,259 --> 00:06:29,259
Camera's cool.
112
00:06:29,259 --> 00:06:32,819
That'll be good for later on tonight when
I land a freshman spinner on my dick.
113
00:06:33,120 --> 00:06:34,120
Whoo!
114
00:06:36,359 --> 00:06:37,519
No, you'll just break it.
115
00:06:37,699 --> 00:06:38,759
Why did you just get us in here?
116
00:06:38,779 --> 00:06:39,779
Because of him.
117
00:06:40,139 --> 00:06:42,039
The douchebag next door
would have taken him.
118
00:06:42,139 --> 00:06:43,539
Okay, nerds, enough tech talk.
119
00:06:44,060 --> 00:06:45,339
Let's go get our sex on, eh?
120
00:06:48,040 --> 00:06:49,080
Philosophy major, eh?
121
00:06:49,680 --> 00:06:50,680
What are you going to do with that?
122
00:06:50,800 --> 00:06:52,439
Contemplate for hours
about what a shitty
123
00:06:52,439 --> 00:06:54,160
idea it was to become
a philosophy major?
124
00:06:54,780 --> 00:06:55,780
Yeah.
125
00:06:57,680 --> 00:06:59,260
He just broke up with you?
126
00:07:01,140 --> 00:07:02,580
I'm so sorry to hear that.
127
00:07:03,760 --> 00:07:04,760
Oh no.
128
00:07:05,260 --> 00:07:06,800
Randy is so mean.
129
00:07:08,820 --> 00:07:11,000
You're so sweet for listening to me.
130
00:07:11,640 --> 00:07:12,640
Thanks.
131
00:07:19,120 --> 00:07:20,120
Randy?
132
00:07:22,649 --> 00:07:24,129
I'm so glad I found you!
133
00:07:24,870 --> 00:07:26,789
I'm so sorry, I was such
a jerk earlier.
134
00:07:26,969 --> 00:07:27,969
Can you forgive me?
135
00:07:30,050 --> 00:07:31,050
and yeah.
136
00:07:41,069 --> 00:07:43,449
I was like in the middle
of the jungle, like in
137
00:07:43,449 --> 00:07:45,470
Thailand, and I was like
waiting for elephants.
138
00:07:54,000 --> 00:07:59,000
♪
139
00:07:59,250 --> 00:08:04,250
♪
140
00:08:04,500 --> 00:08:09,500
♪
141
00:08:09,750 --> 00:08:14,750
♪
142
00:08:15,850 --> 00:08:16,850
Hello.
143
00:08:19,550 --> 00:08:21,350
Okay, I'm gonna go.
144
00:08:24,000 --> 00:08:25,180
Good luck, huh, buddy?
145
00:08:26,560 --> 00:08:27,560
Yeah.
146
00:08:28,000 --> 00:08:29,000
Kinda night, I guess.
147
00:08:33,469 --> 00:08:34,469
Well, I'm going to the mirror.
148
00:08:34,709 --> 00:08:35,709
Thanks, Chad.
149
00:08:44,129 --> 00:08:46,050
God, why is it at all these parties
150
00:08:46,050 --> 00:08:48,670
everyone just drinks all the
crappy domestic beer?
151
00:08:50,870 --> 00:08:51,870
How's this?
152
00:08:55,250 --> 00:08:56,370
That's a good start.
153
00:08:57,590 --> 00:09:00,710
A fool sees not the same tree
that a wise man sees.
154
00:09:01,850 --> 00:09:03,929
Well, okay there, Mr. Blake.
155
00:09:04,370 --> 00:09:05,549
I'm impressed.
156
00:09:06,549 --> 00:09:09,029
With your choice of microbrews,
that is.
157
00:09:09,629 --> 00:09:10,629
I'm Brandon.
158
00:09:10,830 --> 00:09:11,830
Alex.
159
00:09:14,350 --> 00:09:18,149
So Alex, you're from around
here, are you?
160
00:09:19,409 --> 00:09:20,409
Wow.
161
00:09:20,590 --> 00:09:21,590
Really?
162
00:09:21,590 --> 00:09:22,590
I'm sorry, that was lame.
163
00:09:22,950 --> 00:09:25,210
No, Brandon, I'm not from around here.
164
00:09:25,430 --> 00:09:27,070
I'm from across campus.
165
00:09:30,159 --> 00:09:31,159
That's a new pattern.
166
00:09:31,219 --> 00:09:32,219
Wow, look at that.
167
00:09:32,279 --> 00:09:33,599
Oh, thanks.
168
00:09:33,799 --> 00:09:34,799
I made it myself.
169
00:09:35,219 --> 00:09:36,879
-Really?
-Yeah.
-That's awesome.
170
00:09:37,019 --> 00:09:38,019
Thank you.
171
00:09:38,159 --> 00:09:39,159
Hey!
172
00:09:40,519 --> 00:09:43,039
Nothing but this gay microbrew crap.
173
00:09:44,240 --> 00:09:45,240
Where's my butt?
174
00:09:55,049 --> 00:09:57,769
Must be tough to live
life as a cliché.
175
00:09:57,889 --> 00:09:59,370
Oh, my God.
176
00:10:01,089 --> 00:10:02,969
Uh, huh, yeah.
177
00:10:03,750 --> 00:10:07,189
Uh, I think you might want to...
178
00:10:07,809 --> 00:10:10,149
Come on, that is such a weak move.
179
00:10:10,229 --> 00:10:11,349
You can do better than that.
180
00:10:11,870 --> 00:10:13,389
You know, I'm just...
181
00:10:13,949 --> 00:10:19,129
So, Brandon, um, how did you become
such a connoisseur of beer?
182
00:10:19,169 --> 00:10:20,169
Huh?
183
00:10:20,169 --> 00:10:21,409
And generic pick-up lines.
184
00:10:21,629 --> 00:10:22,629
Yeah, yeah, yeah.
185
00:10:22,629 --> 00:10:26,649
Uh, I watch a lot of tits,
titles, uh, movies.
186
00:10:27,069 --> 00:10:30,469
Yeah, like, no, uh, more
books than anything.
187
00:10:31,049 --> 00:10:32,809
A lot of stuff in them that...
188
00:10:32,809 --> 00:10:34,569
-It helps.
-It helps me.
-Oh, cool.
189
00:10:34,649 --> 00:10:35,649
Yeah.
190
00:10:36,689 --> 00:10:38,909
So, um, do you go to school here?
191
00:10:39,009 --> 00:10:41,069
Yeah, yeah, yeah, you nailed it.
192
00:10:41,269 --> 00:10:42,689
-That's...
-I'm here.
-I do it.
193
00:10:43,129 --> 00:10:44,129
Yeah, I'm an econ major.
194
00:10:44,329 --> 00:10:45,929
Uh, economics, same thing.
195
00:10:46,429 --> 00:10:47,729
You know, it's a smaller word.
196
00:10:47,829 --> 00:10:48,829
It's loud in here.
197
00:10:48,909 --> 00:10:49,949
Yeah, wow.
198
00:10:50,029 --> 00:10:51,029
I was thinking...
199
00:10:51,029 --> 00:10:53,309
I was thinking that, too,
because I can't...
200
00:10:53,309 --> 00:10:57,109
Did you say something? I hear
you, but I don't know, uh...
201
00:10:57,109 --> 00:10:58,269
-Are you okay?
-Yeah.
202
00:10:58,709 --> 00:10:59,990
I got a credit card in my name.
203
00:11:00,069 --> 00:11:01,069
Of course.
204
00:11:01,069 --> 00:11:03,730
-What?
-Huh?
-I said, are you okay?
205
00:11:04,049 --> 00:11:05,049
Yeah.
206
00:11:05,609 --> 00:11:07,069
Hey, Brando, how's it going?
207
00:11:08,069 --> 00:11:09,669
Hey, your tit's hanging out.
208
00:11:10,469 --> 00:11:11,569
Is that what you were looking at?
209
00:11:11,629 --> 00:11:12,629
Oh, you dog, you.
210
00:11:12,730 --> 00:11:13,730
Come on, I'm in five.
211
00:11:13,730 --> 00:11:15,209
No, I wasn't. I was trying
to tell you that.
212
00:11:15,309 --> 00:11:16,309
Dick.
213
00:11:17,969 --> 00:11:18,969
Oh.
214
00:11:19,009 --> 00:11:21,309
-Just...
-Come on, man.
-Such an asshole.
215
00:11:25,509 --> 00:11:26,950
All right, bitches!
216
00:11:27,470 --> 00:11:28,610
Party on the roof!
217
00:11:31,500 --> 00:11:33,200
We're all single by a lot of ways.
218
00:11:33,720 --> 00:11:35,039
Don't push, don't shout, don't fight.
219
00:11:36,850 --> 00:11:38,250
Sweet friend of mine here.
220
00:11:38,490 --> 00:11:42,810
-Yeah!
-Woo!
-Not so fast there, broski.
221
00:11:43,370 --> 00:11:46,210
We're having a little private
soiree tonight, amigos.
222
00:11:47,129 --> 00:11:48,129
Are you kidding me?
223
00:11:48,450 --> 00:11:51,909
Well, I can check to see if you gentlemen
are on the guest list.
224
00:11:52,409 --> 00:11:53,409
Hey, Wyatt.
225
00:11:53,550 --> 00:11:56,610
Yeah? Are our favorite freshmen
here on the guest list?
226
00:11:56,649 --> 00:11:57,649
Oh, these knobheads?
227
00:11:58,149 --> 00:12:00,769
Oh, hell no.
228
00:12:00,889 --> 00:12:02,029
People are trying to get
laid here tonight.
229
00:12:02,330 --> 00:12:05,009
Oh, looks like you guys
aren't on the list.
230
00:12:05,009 --> 00:12:08,570
But you have fun tonight jerking
off on each other.
231
00:12:08,750 --> 00:12:10,010
Ha, ha, ha.
232
00:12:10,670 --> 00:12:11,670
On your way now.
233
00:12:12,330 --> 00:12:13,330
Awesome.
234
00:12:13,550 --> 00:12:14,789
That was just perfect.
235
00:12:16,129 --> 00:12:17,129
Hey, guys.
236
00:12:17,610 --> 00:12:18,610
I got an idea.
237
00:12:19,170 --> 00:12:20,710
Why don't we all hang
out together tonight
238
00:12:20,710 --> 00:12:23,930
and talk about how much pussy
we don't get, yeah?
239
00:12:24,210 --> 00:12:25,210
Whoa.
240
00:12:25,210 --> 00:12:26,649
Hey, Randy, you should check this out.
241
00:12:26,710 --> 00:12:27,889
This guy's going to town.
242
00:12:28,269 --> 00:12:29,450
Oh, really?
243
00:12:29,750 --> 00:12:32,950
-Oh, look at that.
-Going to town.
244
00:12:33,170 --> 00:12:34,590
-Whoa!
-Breaking news.
245
00:12:35,210 --> 00:12:38,289
Blue freshman with a shaved box getting
railed by a frat meathead.
246
00:12:38,430 --> 00:12:39,430
Is that too red?
247
00:12:39,610 --> 00:12:40,649
No, it's a blonde.
248
00:12:40,830 --> 00:12:43,590
Oh, a dirty, dirty blonde.
249
00:12:44,370 --> 00:12:46,430
I'm pretty sure she's
in my physics class.
250
00:12:46,550 --> 00:12:49,389
I'm pretty sure she's not walking
to class tomorrow.
251
00:12:49,610 --> 00:12:50,610
You know what?
252
00:12:50,710 --> 00:12:52,629
Screw it. Let's just hang
out tonight, guys.
253
00:12:52,950 --> 00:12:54,889
Three bottles of premium whiskey here.
254
00:12:55,410 --> 00:12:56,529
We can drink.
255
00:12:56,610 --> 00:12:57,810
We can do whatever.
256
00:12:58,289 --> 00:12:59,810
All right, peckerheads.
257
00:13:00,090 --> 00:13:01,210
We need booze.
258
00:13:01,210 --> 00:13:03,370
We hear you faggots have a stash.
259
00:13:03,690 --> 00:13:04,690
We don't have any.
260
00:13:05,210 --> 00:13:06,210
Jackpot.
261
00:13:06,690 --> 00:13:07,690
Come on.
262
00:13:08,430 --> 00:13:09,509
You can't take that.
263
00:13:09,649 --> 00:13:10,649
What did you say, tame boy?
264
00:13:11,129 --> 00:13:12,129
Uh...
265
00:13:15,049 --> 00:13:17,029
I said...
266
00:13:20,559 --> 00:13:23,439
You know, I would have thrown
you boys in the
267
00:13:23,439 --> 00:13:27,259
recycling bin but I don't think
they recycle pussy weirdos.
268
00:13:34,009 --> 00:13:35,529
Ah, fuck, man!
269
00:13:35,629 --> 00:13:36,670
I'm tired of this shit!
270
00:13:36,930 --> 00:13:38,389
-Fuck!
-God, hey.
271
00:13:38,570 --> 00:13:39,570
Ah!
272
00:13:40,050 --> 00:13:42,090
Let's go to my mom's guest house.
273
00:13:42,230 --> 00:13:43,610
-Fuck!
-Come on, man.
274
00:13:44,529 --> 00:13:46,590
Hey, guys, I found a burger over here.
275
00:13:46,610 --> 00:13:47,610
Anyone want some?
276
00:13:47,610 --> 00:13:48,610
Oh, you're disgusting.
277
00:13:48,750 --> 00:13:49,750
Oh.
278
00:13:55,379 --> 00:13:57,779
All those stupid guys at that party.
279
00:13:58,220 --> 00:14:01,139
You know, silly frat jerks and their
silly little girlfriends.
280
00:14:02,340 --> 00:14:04,159
Don't know a real man
when they see one.
281
00:14:04,440 --> 00:14:07,340
Well, the blonde in Brent's room is
going to be enjoying herself.
282
00:14:08,460 --> 00:14:09,480
You'd be shocked, dude.
283
00:14:10,080 --> 00:14:11,080
Shocked.
284
00:14:11,259 --> 00:14:12,259
Oh, crap, dude.
285
00:14:12,279 --> 00:14:14,299
Oh, man, I forgot it's ladies' night.
286
00:14:14,659 --> 00:14:15,879
Oh, that sounds good.
287
00:14:16,500 --> 00:14:18,159
Well, that's fine, because you're
going to be going out, right?
288
00:14:18,559 --> 00:14:19,559
I think so.
289
00:14:20,200 --> 00:14:23,179
Your mom is going to be showing my mom
what it's like to be single again.
290
00:14:23,540 --> 00:14:24,820
This is going to be awesome.
291
00:14:25,399 --> 00:14:26,559
We're going to get so much pussy.
292
00:14:27,860 --> 00:14:29,179
What are you talking about?
293
00:14:30,100 --> 00:14:31,100
Nails!
294
00:14:31,299 --> 00:14:32,419
Think about it, all right?
295
00:14:32,519 --> 00:14:35,500
They're probably lonely, drinking
a little wine, talking about how
296
00:14:35,500 --> 00:14:41,340
much men suck, and that's when we'll roll
in there and satisfy their needs.
297
00:14:43,820 --> 00:14:46,159
Man, this is going to be amazing.
298
00:14:46,759 --> 00:14:48,080
Hey, stand up there.
299
00:14:49,460 --> 00:14:50,600
You're not betting on my mom.
300
00:14:50,600 --> 00:14:53,159
What? What? What are you
guys betting on?
301
00:14:54,120 --> 00:14:59,019
We're betting on who's going to bag the
most milfs by the end of the year.
302
00:14:59,399 --> 00:15:00,399
What?
303
00:15:00,700 --> 00:15:02,039
Oh, yeah.
304
00:15:04,960 --> 00:15:06,919
Anthony, I really wish you
would have called.
305
00:15:07,399 --> 00:15:08,399
Mom?
306
00:15:11,250 --> 00:15:13,429
What the hell is going on here?
307
00:15:16,560 --> 00:15:17,560
Nothing.
308
00:15:18,200 --> 00:15:19,400
All right, nothing.
309
00:15:19,879 --> 00:15:20,879
Nice whip.
310
00:15:20,960 --> 00:15:22,540
What is this, a lesbo sesh?
311
00:15:22,680 --> 00:15:24,340
-What?
-You're a lesbian.
312
00:15:24,759 --> 00:15:25,759
No.
313
00:15:25,759 --> 00:15:26,759
A ruffle.
314
00:15:27,200 --> 00:15:28,200
Mom?
315
00:15:28,220 --> 00:15:29,220
Nice.
316
00:15:29,340 --> 00:15:30,340
Nice whip.
317
00:15:30,340 --> 00:15:31,340
Oh, what?
318
00:15:32,340 --> 00:15:33,520
Hi, boys.
319
00:15:34,240 --> 00:15:38,200
Look, um, this is a passion party.
320
00:15:39,060 --> 00:15:40,300
No, no, no, no, no, no, no.
321
00:15:40,759 --> 00:15:42,000
This is awesome.
322
00:15:42,259 --> 00:15:43,379
It's a passion party.
323
00:15:43,379 --> 00:15:44,860
-It's a passion party.
-This is gross.
324
00:15:45,420 --> 00:15:46,500
We can leave.
325
00:15:46,680 --> 00:15:49,420
-No.
-No, Anthony, this is my time.
326
00:15:49,780 --> 00:15:52,900
Mom, you got blue stringy
things on your boobies.
327
00:15:53,600 --> 00:15:54,600
I know, OK?
328
00:15:54,620 --> 00:15:57,640
I know. I know this looks
bad, all right?
329
00:15:57,680 --> 00:15:58,680
I'm not going to lie.
330
00:15:58,920 --> 00:16:00,060
But it's not.
331
00:16:00,600 --> 00:16:01,600
Mm-mm.
332
00:16:01,620 --> 00:16:02,620
Mm-mm.
333
00:16:02,680 --> 00:16:03,759
-No.
-No.
334
00:16:04,900 --> 00:16:05,940
Come on.
335
00:16:06,100 --> 00:16:07,759
-Guys.
-Oh, Anthony, grow up.
336
00:16:08,060 --> 00:16:09,060
Uh-uh.
337
00:16:09,180 --> 00:16:10,320
-Mm-mm.
-Anthony!
-Go.
338
00:16:11,160 --> 00:16:12,160
Go.
339
00:16:12,259 --> 00:16:13,259
Go.
340
00:16:17,700 --> 00:16:19,420
We're staying in the guesthouse.
341
00:16:25,019 --> 00:16:26,639
Dude, that was intense.
342
00:16:27,139 --> 00:16:28,439
I'm so jealous, man.
343
00:16:28,659 --> 00:16:29,659
I just feel dirty.
344
00:16:29,779 --> 00:16:32,479
I just want that out of my head.
345
00:16:32,719 --> 00:16:33,719
Like, I, wow.
346
00:16:34,339 --> 00:16:35,339
No.
347
00:16:36,179 --> 00:16:37,179
Wow.
348
00:16:38,600 --> 00:16:40,600
I saw your mom naked today.
349
00:16:42,540 --> 00:16:43,540
What?
350
00:16:43,560 --> 00:16:44,560
Cool.
351
00:16:44,560 --> 00:16:46,100
When I went to get the hooch.
352
00:16:46,519 --> 00:16:47,519
What, bushing everything?
353
00:16:47,779 --> 00:16:48,779
Shut up, guys.
354
00:16:48,940 --> 00:16:50,560
-Shut.
-No, he's right.
355
00:16:50,879 --> 00:16:51,879
Bushing everything.
356
00:16:52,620 --> 00:16:53,779
But she shaves, though.
357
00:16:54,279 --> 00:16:57,320
Like it looks like a runway, but
it goes straight up her...
358
00:16:57,320 --> 00:16:58,320
Never mind.
359
00:16:59,340 --> 00:17:00,540
Oh, my God.
360
00:17:01,240 --> 00:17:03,860
This isn't gonna make things
weird between us, is it?
361
00:17:03,920 --> 00:17:04,920
I don't know.
362
00:17:05,599 --> 00:17:06,620
Damn, man.
363
00:17:06,620 --> 00:17:09,380
I'm just finding out all kinds of
weird things about my mom today.
364
00:17:09,480 --> 00:17:10,480
This is nuts.
365
00:17:11,319 --> 00:17:14,140
Brandon, I will do anything you
want to make it up to you.
366
00:17:14,700 --> 00:17:15,700
Anything you want.
367
00:17:15,759 --> 00:17:17,279
How do we even get past
something like this?
368
00:17:17,339 --> 00:17:20,059
I don't... I just want you to
forget about it, please.
369
00:17:20,180 --> 00:17:21,779
Just pretend like it never
happened, please.
370
00:17:21,839 --> 00:17:22,839
No, dude.
371
00:17:23,299 --> 00:17:24,299
Don't you get it?
372
00:17:24,299 --> 00:17:26,440
This is gonna make things
so weird between us.
373
00:17:26,579 --> 00:17:28,539
It's not gonna seem like
anything right now, but
374
00:17:28,539 --> 00:17:29,940
eventually it's just
gonna eat her, her
375
00:17:29,940 --> 00:17:32,299
friendship, and all I'm gonna
have left is Nate and Ross.
376
00:17:33,259 --> 00:17:34,360
Hey, come on.
377
00:17:34,879 --> 00:17:37,000
Dude, I will do anything
you want, man.
378
00:17:37,079 --> 00:17:40,480
I will be your non-gay servant
for the rest of the year.
379
00:17:41,240 --> 00:17:42,980
That just seems like it'll be weird.
380
00:17:43,140 --> 00:17:44,339
I wouldn't...
381
00:17:44,339 --> 00:17:46,079
Okay, okay, okay, okay, fine.
382
00:17:46,380 --> 00:17:48,339
Just pawn me off to the Wander Twins.
383
00:17:48,620 --> 00:17:49,620
It's for the best.
384
00:17:49,759 --> 00:17:50,759
Fair is fair.
385
00:17:50,759 --> 00:17:51,799
It has to happen.
386
00:17:54,099 --> 00:17:55,900
I just need some air, dude.
387
00:17:56,000 --> 00:17:57,000
Don't go.
388
00:17:57,000 --> 00:17:58,360
I love you, man.
389
00:18:05,500 --> 00:18:10,500
♪
390
00:18:46,450 --> 00:18:47,470
Hi, Brandon.
391
00:19:00,230 --> 00:19:01,230
Hi, Mrs. Race.
392
00:19:03,900 --> 00:19:05,040
Mrs. Reese?
393
00:19:07,650 --> 00:19:09,290
You're a man now, Brandon.
394
00:19:10,500 --> 00:19:15,000
♪
395
00:19:15,849 --> 00:19:17,829
And boy, how you have grown.
396
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
Oh, my God.
397
00:19:35,299 --> 00:19:36,299
Dude.
398
00:19:36,720 --> 00:19:37,720
Yeah.
399
00:19:37,839 --> 00:19:38,839
Amigo.
400
00:19:38,839 --> 00:19:39,960
-Oh, God.
-One more time.
401
00:19:40,819 --> 00:19:41,819
Just like that.
402
00:19:41,980 --> 00:19:42,980
-It's good.
-Dude.
403
00:19:44,799 --> 00:19:45,819
I'm right here.
404
00:19:46,740 --> 00:19:49,400
You gotta, you gotta do
that on your own time.
405
00:19:49,900 --> 00:19:51,299
I wasn't doing anything, man.
406
00:19:51,440 --> 00:19:52,440
It's cool.
407
00:19:52,519 --> 00:19:54,160
I rub one on when you're asleep, too.
408
00:19:54,420 --> 00:19:55,420
It's cool.
409
00:19:59,219 --> 00:20:00,219
No.
410
00:20:01,180 --> 00:20:02,980
Oh, what happened last night?
411
00:20:03,180 --> 00:20:04,579
You got drunk and passed out.
412
00:20:04,720 --> 00:20:05,720
You did.
413
00:20:09,400 --> 00:20:14,720
Who drove uh Ross yeah, yeah,
414
00:20:14,820 --> 00:20:15,660
he's the ones didn't drink.
415
00:20:15,900 --> 00:20:18,350
Thank God cuz we were all shit hosed
416
00:20:20,460 --> 00:20:24,680
Buddy buddy buddy You and
417
00:20:24,680 --> 00:20:30,100
me Bright spot rubbing my
418
00:20:30,100 --> 00:20:32,680
tree I'm hungry.
419
00:20:32,820 --> 00:20:34,220
It sounds great.
420
00:20:34,420 --> 00:20:35,600
We're all bad your tree.
421
00:20:35,820 --> 00:20:36,820
We're all bad.
422
00:20:36,840 --> 00:20:38,980
I stuck Rubbing
423
00:20:41,299 --> 00:20:42,559
Look, I can't find it.
424
00:20:44,700 --> 00:20:46,399
My wallet and my phone, dude.
425
00:20:46,399 --> 00:20:47,980
I feel naked without it.
426
00:20:48,899 --> 00:20:52,559
Well, I don't have mine either, and...
427
00:20:52,559 --> 00:20:54,899
Dude, we have to go to my mom's house.
428
00:20:55,139 --> 00:20:56,220
-What?
-Wait a minute.
429
00:20:56,220 --> 00:20:57,220
We don't need to do that.
430
00:20:57,279 --> 00:21:00,460
Why? I think I left it there
when I was wasted, man.
431
00:21:00,500 --> 00:21:01,619
I looked everywhere else.
432
00:21:02,059 --> 00:21:04,799
Oh, we could just go back to the
room, man, and grab my wallet.
433
00:21:05,119 --> 00:21:07,460
It's much easier if we just do that.
434
00:21:07,659 --> 00:21:09,079
-No, no.
-Fuck that.
435
00:21:09,519 --> 00:21:10,980
I need my wallet and my phone.
436
00:21:11,599 --> 00:21:13,279
Don't think I forgot about
our deal, man.
437
00:21:13,379 --> 00:21:14,879
Buying you breakfast
is just the start.
438
00:21:16,759 --> 00:21:19,819
Besides, even if my mom doesn't have the
wallet, she always has a nice spread.
439
00:21:20,059 --> 00:21:21,059
What?
440
00:21:21,059 --> 00:21:22,059
Whoa, whoa, whoa.
441
00:21:23,279 --> 00:21:24,279
Food, guy.
442
00:21:24,599 --> 00:21:26,180
-Breakfast.
-What?
-Come on.
443
00:21:26,220 --> 00:21:30,879
You know my mom, man. She always has
the ripest melons, sticky buns.
444
00:21:32,019 --> 00:21:33,019
It's just amazing.
445
00:21:33,819 --> 00:21:34,819
She, uh...
446
00:21:34,819 --> 00:21:35,819
She always brings it.
447
00:21:37,419 --> 00:21:38,419
Fine, dude.
448
00:21:38,500 --> 00:21:39,960
Just find it quick, please.
449
00:21:42,349 --> 00:21:45,230
I forget about how much of a bitch
you turn into when you're hungry.
450
00:22:18,809 --> 00:22:19,809
Oh.
451
00:22:19,890 --> 00:22:21,490
-Hi, Brandon.
-Hi, Mrs. Reese.
452
00:22:22,350 --> 00:22:23,350
Holly.
453
00:22:23,450 --> 00:22:24,450
You've seen me naked.
454
00:22:24,509 --> 00:22:25,509
You can call me Holly.
455
00:22:25,569 --> 00:22:27,809
-No, I...
-I didn't...
456
00:22:27,809 --> 00:22:29,210
-Uh, no...
-Yes, you did.
457
00:22:29,529 --> 00:22:30,529
Right.
458
00:22:30,970 --> 00:22:31,970
Yes, ma'am.
459
00:22:32,630 --> 00:22:33,789
There's nothing wrong with that.
460
00:22:33,850 --> 00:22:35,190
-I know.
-I know that.
461
00:22:35,309 --> 00:22:37,450
I... I was...
462
00:22:38,110 --> 00:22:39,110
I should go.
463
00:22:39,110 --> 00:22:40,110
I'm just waiting for Anthony.
464
00:22:42,390 --> 00:22:43,970
-So...
-Uh, okay.
465
00:22:44,350 --> 00:22:46,029
You know, maybe I...
466
00:22:46,029 --> 00:22:47,990
-I'm gonna get going.
-I, um...
467
00:22:55,359 --> 00:22:56,360
That was wrong.
468
00:22:58,900 --> 00:23:00,280
Right, that was nice.
469
00:23:01,759 --> 00:23:04,900
I just got divorced and my hormones
are all over the place.
470
00:23:04,980 --> 00:23:06,420
I'm probably not very
stable right now.
471
00:23:06,420 --> 00:23:07,420
Right, I understand.
472
00:23:08,000 --> 00:23:09,000
I'm not crazy.
473
00:23:09,100 --> 00:23:10,759
No, no, I didn't even think that.
474
00:23:12,480 --> 00:23:13,480
Do you have a phone?
475
00:23:15,160 --> 00:23:16,160
Yeah, yeah.
476
00:23:17,160 --> 00:23:18,600
I need to make a call.
477
00:23:21,259 --> 00:23:22,440
I should've, maybe I should've...
478
00:23:22,480 --> 00:23:23,480
Okay.
479
00:23:31,500 --> 00:23:33,019
It's called sexting, right?
480
00:23:38,350 --> 00:23:39,350
Oh, hey, Mom.
481
00:23:40,030 --> 00:23:41,950
Did you get your rocks off
yet from the cooter?
482
00:23:42,230 --> 00:23:43,230
Because you're gay now?
483
00:23:43,330 --> 00:23:44,890
What is wrong with you?
484
00:23:45,390 --> 00:23:46,930
Whoa, sorry, Mom.
485
00:23:47,030 --> 00:23:49,090
We wouldn't want to disturb you
from flicking your bead.
486
00:23:49,910 --> 00:23:50,910
Got the keys.
487
00:23:50,970 --> 00:23:51,970
Let's roll.
488
00:23:57,349 --> 00:23:58,730
I'm sorry, man.
489
00:24:01,109 --> 00:24:02,109
It's just...
490
00:24:02,509 --> 00:24:04,250
I still can't get over it, man.
491
00:24:04,309 --> 00:24:05,909
It's not normal, right?
492
00:24:06,349 --> 00:24:07,349
I mean, she was...
493
00:24:07,349 --> 00:24:10,369
She was sitting there just ready
to take it with a whip.
494
00:24:10,969 --> 00:24:12,129
That is weird.
495
00:24:12,629 --> 00:24:13,629
Am I right?
496
00:24:14,689 --> 00:24:15,689
You know what I'm saying?
497
00:24:16,789 --> 00:24:18,049
What, are you having
a seizure or what?
498
00:24:20,230 --> 00:24:22,089
Dude, stop being such
a dick to your mom.
499
00:24:22,289 --> 00:24:24,189
Dude, easy, all right?
500
00:24:24,289 --> 00:24:26,909
She was totally less than
with your mom, so...
501
00:24:26,909 --> 00:24:29,969
Dude, they're just, you know,
confused or something.
502
00:24:30,230 --> 00:24:32,209
It's the divorce and everything.
503
00:24:32,490 --> 00:24:35,429
Listen, Dr. Phil, I don't need
the-by-play, all right?
504
00:24:35,449 --> 00:24:40,730
I appreciate it, but don't start
siding with my mom, all right?
505
00:24:40,990 --> 00:24:41,990
Ow!
506
00:24:41,990 --> 00:24:43,769
Dude, come on, drive straight.
507
00:24:43,809 --> 00:24:44,809
All right, all right, all right.
508
00:24:44,809 --> 00:24:46,269
-I just don't...
-Jesus Christ.
509
00:24:46,430 --> 00:24:50,169
I'm sorry. Dude, people are gonna think
you're sucking my dick, dude.
510
00:24:50,250 --> 00:24:52,089
Just drive straight. Here,
let me get it.
511
00:24:52,089 --> 00:24:53,089
-I got it.
-Grab the whip.
512
00:24:55,700 --> 00:24:56,799
Grab the wheel.
513
00:24:56,880 --> 00:24:57,880
What are you doing?
514
00:24:57,880 --> 00:24:59,080
-Got it.
-Get the bomb.
515
00:24:59,220 --> 00:25:00,220
Come on.
516
00:25:00,400 --> 00:25:03,160
-Got it.
-All right, dude.
-Oh, my.
517
00:25:03,440 --> 00:25:05,740
Those are some nice titties, dude.
518
00:25:07,580 --> 00:25:08,580
Hold up.
519
00:25:09,259 --> 00:25:10,259
Wow.
520
00:25:10,360 --> 00:25:11,360
Look at that ass.
521
00:25:11,400 --> 00:25:12,400
Oh, my God.
522
00:25:12,400 --> 00:25:13,840
I would lick that ass clean.
523
00:25:14,700 --> 00:25:16,080
Dude, I am an ass man.
524
00:25:16,940 --> 00:25:17,960
It is official.
525
00:25:18,299 --> 00:25:19,299
Yeah.
526
00:25:19,299 --> 00:25:20,319
You like dirt?
527
00:25:20,700 --> 00:25:21,700
You like dirt?
528
00:25:23,180 --> 00:25:25,700
How did you get such a good
shot through that hole?
529
00:25:26,039 --> 00:25:27,039
Uh...
530
00:25:27,039 --> 00:25:31,440
I mean, because that chode monkey Brent
does not deserve tail like this.
531
00:25:31,460 --> 00:25:32,460
Yes.
532
00:25:32,460 --> 00:25:33,460
Yeah.
533
00:25:33,480 --> 00:25:35,279
-I know, right?
-That's why I got it.
534
00:25:35,660 --> 00:25:36,660
Just a couple weeks ago.
535
00:25:37,319 --> 00:25:38,319
Incoming call.
536
00:25:38,980 --> 00:25:39,980
Dude, don't.
537
00:25:40,039 --> 00:25:41,039
It's not funny.
538
00:25:41,039 --> 00:25:42,319
You talk dirty to me.
539
00:25:43,519 --> 00:25:44,519
Oh, okay.
540
00:25:44,620 --> 00:25:45,620
Excellent.
541
00:25:45,740 --> 00:25:46,740
Multiple women.
542
00:25:46,819 --> 00:25:49,259
-Yeah.
-Yeah, we can do that. Lesbians?
543
00:25:50,860 --> 00:25:51,860
Absolutely.
544
00:25:52,400 --> 00:25:53,400
Um...
545
00:25:53,400 --> 00:25:54,400
Send them over.
546
00:25:54,940 --> 00:25:55,940
We'll be ready.
547
00:25:56,180 --> 00:25:57,180
Okay.
548
00:25:57,180 --> 00:25:58,180
I'll talk to you soon.
549
00:25:58,240 --> 00:26:00,340
Later. Who was that? Nate
and Ross want us
550
00:26:00,340 --> 00:26:01,940
to play wingman for their
little MILF quest.
551
00:26:02,660 --> 00:26:04,100
I told them you'd be cool with it.
552
00:26:04,200 --> 00:26:05,200
Sure.
553
00:26:05,500 --> 00:26:07,039
Oh, my God.
554
00:26:07,160 --> 00:26:08,160
Seriously, though?
555
00:26:08,180 --> 00:26:09,660
That is a hot little number.
556
00:26:31,079 --> 00:26:33,559
Welcome to the Motherlode, boys!
557
00:26:36,700 --> 00:26:39,279
Hello, darling, can I top you up?
558
00:26:42,559 --> 00:26:44,319
Hey, you guys sure you don't
want in on this bet?
559
00:26:44,460 --> 00:26:49,019
Yeah, I'm sure Man, I don't have
a prescription for Viagra.
560
00:26:49,120 --> 00:26:50,900
These chicks don't want
anything to do with
561
00:26:50,900 --> 00:26:54,120
me Anyway, I still gotta
make up stuff to you.
562
00:26:54,220 --> 00:26:55,220
Why what do you do?
563
00:26:55,400 --> 00:26:58,640
bangas mom Come on, whatever man.
564
00:26:58,799 --> 00:27:02,500
Just just let's just say I screwed
up and I owe it to
565
00:27:02,500 --> 00:27:06,480
Brandon Whatever you need man, if
you need a drink, it's on me.
566
00:27:06,600 --> 00:27:10,880
Whatever you want, man Just have our
new guys just wingman for Ross.
567
00:27:11,100 --> 00:27:12,360
-Yeah, come on, man.
-Let's go.
568
00:27:12,440 --> 00:27:13,440
Let's go
569
00:27:21,500 --> 00:27:24,140
And now we wanna speak, and
now we're gonna play
570
00:27:24,140 --> 00:27:26,880
And now we wanna talk, and
now we love each other
571
00:27:34,799 --> 00:27:37,159
Chicken, chicken, chicken, chicken,
chicken, chicken.
572
00:27:40,599 --> 00:27:42,000
-Hi!
-How you doing?
573
00:27:42,679 --> 00:27:43,679
You're here?
574
00:27:44,859 --> 00:27:45,859
Is that Tom Collins?
575
00:27:46,259 --> 00:27:48,819
You, uh, sure you don't want
to trade up to a...
576
00:27:48,819 --> 00:27:49,939
newer model?
577
00:27:50,419 --> 00:27:51,419
Yeah?
578
00:27:51,839 --> 00:27:52,839
Awesome.
579
00:27:55,259 --> 00:27:57,700
Well, run away, little boy.
580
00:27:58,440 --> 00:28:01,100
I dated guys older than you
when I was in high school.
581
00:28:02,519 --> 00:28:03,519
Bye.
582
00:28:04,340 --> 00:28:05,340
What?
583
00:28:07,500 --> 00:28:08,500
Let's go.
584
00:28:11,500 --> 00:28:15,000
♪
585
00:28:15,000 --> 00:28:18,000
What do these wrinkle dicks
have that we don't?
586
00:28:18,559 --> 00:28:22,799
Yeah, well, they have jobs
and cars and money.
587
00:28:23,440 --> 00:28:24,440
Mm.
588
00:28:24,559 --> 00:28:25,559
Money.
589
00:28:33,500 --> 00:28:38,500
♪
590
00:28:38,750 --> 00:28:43,750
♪
591
00:28:44,000 --> 00:28:46,500
♪
592
00:28:56,700 --> 00:28:59,140
I saw you out there on
the dance floor.
593
00:29:01,200 --> 00:29:02,440
Are you gonna hurt me?
594
00:29:06,460 --> 00:29:08,259
Now you say ah.
595
00:29:11,200 --> 00:29:12,360
-Ah.
-Ah.
596
00:29:12,600 --> 00:29:13,840
Ah. Ah. Ah.
597
00:29:17,299 --> 00:29:18,299
Hi.
598
00:29:18,899 --> 00:29:19,899
Cough.
599
00:29:20,059 --> 00:29:21,799
Cough! Haven't you ever
been to the doctor?
600
00:29:21,960 --> 00:29:22,960
Cough!
601
00:29:23,039 --> 00:29:24,039
-Cough!
-Cough!
602
00:29:26,319 --> 00:29:27,319
You'll do.
603
00:29:27,779 --> 00:29:28,779
Huh.
604
00:29:28,779 --> 00:29:29,779
Yeah.
605
00:29:29,940 --> 00:29:30,940
Shut up.
606
00:29:32,750 --> 00:29:36,309
I told her, look, you got to just
swallow that thing, you know?
607
00:29:36,569 --> 00:29:37,930
Hey, do you want to get
out there and dance?
608
00:29:38,049 --> 00:29:39,049
Do you want to get out there?
609
00:29:39,250 --> 00:29:40,950
-Like, look at that.
-Oh, no, man.
610
00:29:41,190 --> 00:29:42,470
Wingman for Ross is impossible.
611
00:29:42,490 --> 00:29:43,490
Guys, guys, guys, guys.
612
00:29:43,490 --> 00:29:45,150
-I've got one.
-I've got one.
613
00:29:45,230 --> 00:29:46,990
-Come on.
-I think she's a dude.
614
00:29:47,109 --> 00:29:48,109
Come on.
615
00:29:48,250 --> 00:29:49,369
Guys, guys, guys, guys.
616
00:29:49,690 --> 00:29:51,369
Guys, guys, guys. Come
on. I need one of
617
00:29:51,369 --> 00:29:52,950
you guys to drive us home
to her place, OK?
618
00:29:53,069 --> 00:29:54,069
We've both had too many.
619
00:29:54,150 --> 00:29:56,349
-No way.
-Come on.
-You know what?
620
00:29:56,549 --> 00:29:58,130
-No, no.
-No.
-I'll drive you guys.
621
00:29:58,269 --> 00:30:01,529
Let's go. You and Nate
can go back together.
622
00:30:01,970 --> 00:30:04,369
Are you sure? It might be a while,
actually, by the looks of that.
623
00:30:04,570 --> 00:30:05,570
But, yeah.
624
00:30:05,809 --> 00:30:07,089
-Yeah.
-It'll be fine, dude.
625
00:30:07,109 --> 00:30:08,130
-It'll be fine.
-Come on.
626
00:30:08,150 --> 00:30:09,269
-You sure?
-Come on.
627
00:30:09,329 --> 00:30:11,089
Stop wasting time. I'll just
stay here. Come on.
628
00:30:11,130 --> 00:30:12,130
Just drive us home.
629
00:30:13,789 --> 00:30:14,789
All right.
630
00:30:14,849 --> 00:30:15,849
Good job.
631
00:30:28,349 --> 00:30:29,569
Hey, man, I'm gonna go.
632
00:30:29,589 --> 00:30:30,589
No.
633
00:30:30,589 --> 00:30:32,429
-No, no, no, no, no.
-Don't go, man.
634
00:30:32,689 --> 00:30:34,269
She carries the crap out
of me, all right?
635
00:30:34,369 --> 00:30:35,609
Real serial killer shit.
636
00:30:36,250 --> 00:30:37,250
Well, let's fucking leave.
637
00:30:37,309 --> 00:30:38,609
No, man.
638
00:30:39,369 --> 00:30:40,509
I'm getting laid.
639
00:30:41,709 --> 00:30:42,709
Awesome.
640
00:30:42,809 --> 00:30:43,809
Stay here.
641
00:30:49,000 --> 00:30:53,000
♪
642
00:30:54,750 --> 00:30:56,369
You want a cookie, little boy?
643
00:30:58,049 --> 00:30:59,170
Because I want a cock.
644
00:30:59,509 --> 00:31:00,509
Strip.
645
00:31:00,829 --> 00:31:01,829
Strip.
646
00:31:12,250 --> 00:31:13,829
Oh, Jesus Christ!
647
00:31:15,500 --> 00:31:18,700
♪
648
00:31:18,700 --> 00:31:20,700
Did you know I'm a yogi?
649
00:31:21,240 --> 00:31:25,660
No, I did not, but that's awesome.
650
00:31:26,299 --> 00:31:28,799
It's a very spiritual lifestyle.
651
00:31:29,740 --> 00:31:30,740
Sure it is.
652
00:31:31,039 --> 00:31:33,460
I take it very seriously.
653
00:31:34,759 --> 00:31:35,759
So you should.
654
00:31:35,819 --> 00:31:38,019
Like choosing partners
to make love with.
655
00:31:38,640 --> 00:31:39,640
Oh.
656
00:31:42,400 --> 00:31:44,540
Come on, I'm getting you
up, come on, come on.
657
00:31:44,540 --> 00:31:46,200
-Give me a big hug.
-I love you.
658
00:31:46,500 --> 00:31:49,759
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
659
00:31:50,180 --> 00:31:51,180
You're fake.
660
00:31:51,840 --> 00:31:53,080
Make me squirt.
661
00:31:53,140 --> 00:31:54,700
-I'm squirting.
-Make me squirt.
662
00:31:54,940 --> 00:31:55,940
I'm squirting.
663
00:31:56,060 --> 00:31:57,200
-I'm squirting.
-I'm squirting.
664
00:31:57,320 --> 00:31:58,320
Oh.
665
00:31:58,320 --> 00:31:59,320
Oh.
666
00:31:59,560 --> 00:32:00,720
-Oh.
-Oh.
-You
667
00:32:02,740 --> 00:32:03,840
-like it?
-Oh, yeah.
668
00:32:04,280 --> 00:32:05,280
Oh.
669
00:32:05,280 --> 00:32:06,400
-Oh.
-Oh.
670
00:32:06,480 --> 00:32:07,480
Yeah.
671
00:32:07,759 --> 00:32:08,759
Suck it.
672
00:32:08,759 --> 00:32:09,759
Suck it.
673
00:32:09,780 --> 00:32:11,200
-Oh.
-Suck it.
674
00:32:11,340 --> 00:32:12,900
-Suck it. Suck it.
-Suck it.
675
00:32:13,140 --> 00:32:14,140
Oh.
676
00:32:14,259 --> 00:32:15,259
Oh.
677
00:32:15,259 --> 00:32:16,259
Oh.
678
00:32:16,519 --> 00:32:17,820
-Oh.
-Oh.
-Oh.
-Oh. Oh.
-Oh.
679
00:32:18,900 --> 00:32:19,900
I love you.
680
00:32:20,040 --> 00:32:21,460
I love you more.
681
00:32:21,500 --> 00:32:22,500
I love Santa.
682
00:32:22,580 --> 00:32:23,600
I love Santa.
683
00:32:23,900 --> 00:32:24,900
I'm making you cream.
684
00:32:25,000 --> 00:32:29,220
-Oh.
-Oh.
-Could you please knock
685
00:32:29,220 --> 00:32:31,040
off the fucking, um, uh.
686
00:32:31,660 --> 00:32:32,660
You're a new one.
687
00:32:33,400 --> 00:32:34,460
Look here, brah.
688
00:32:35,280 --> 00:32:37,480
Every damn night it's
the same routine.
689
00:32:38,800 --> 00:32:39,900
I can't sleep.
690
00:32:39,900 --> 00:32:43,440
My girl can't sleep the whole damn
first floor trying to sleep.
691
00:32:43,840 --> 00:32:47,360
And every night, she's so damn loud, it
sounds like somebody getting murdered.
692
00:32:47,940 --> 00:32:48,940
Cabrones.
693
00:32:49,500 --> 00:32:53,280
Somebody got to tell that bitch people can't
sleep when you're always fucking.
694
00:32:53,800 --> 00:32:54,800
I'll tell her.
695
00:32:54,820 --> 00:32:55,820
I'm down.
696
00:32:56,040 --> 00:32:57,080
I'm down.
697
00:32:57,500 --> 00:32:59,560
Bitch, you got to shut the fuck up.
698
00:32:59,840 --> 00:33:00,860
-I love you.
-I love you.
699
00:33:01,019 --> 00:33:02,019
I love you.
700
00:33:02,160 --> 00:33:03,160
I love you.
701
00:33:03,220 --> 00:33:04,220
Oh, my gosh.
702
00:33:04,560 --> 00:33:05,660
Oh, snap!
703
00:33:09,450 --> 00:33:12,470
What the hell? Oh my God,
that was intense.
704
00:33:12,890 --> 00:33:13,890
Dude, let's get out of here.
705
00:33:13,910 --> 00:33:14,910
All right, all right, all
right, all right.
706
00:33:15,350 --> 00:33:18,269
Oh, mm, yeah, it feels good.
707
00:33:18,730 --> 00:33:23,809
Mm, mm, mm, oh, it feels like
you've got four hands.
708
00:33:25,450 --> 00:33:26,990
Just go with it.
709
00:33:27,970 --> 00:33:31,150
Feel the warmth as the three
energies become entwined.
710
00:33:31,529 --> 00:33:34,850
Oh, yeah, mm, whoa,
711
00:33:35,509 --> 00:33:38,029
mm, mm, mm.
712
00:33:39,350 --> 00:33:40,350
What the hell?
713
00:33:40,870 --> 00:33:42,950
♪
714
00:33:43,789 --> 00:33:44,789
and husband.
715
00:33:44,870 --> 00:33:45,788
Amir, I
716
00:33:45,789 --> 00:33:46,990
♪
717
00:33:47,589 --> 00:33:48,589
husband.
718
00:33:48,890 --> 00:33:50,090
You know, it's getting late.
719
00:33:50,370 --> 00:33:52,289
Oh, look at the time, huh, you
know, maybe I should get.
720
00:33:52,830 --> 00:33:54,610
Do not lose the energy of the moment.
721
00:33:56,370 --> 00:33:57,990
This moment is special.
722
00:34:01,250 --> 00:34:03,650
Look, I really should
be going, you know.
723
00:34:04,490 --> 00:34:06,569
Get out your hair and
things, you know.
724
00:34:07,589 --> 00:34:10,250
You are on a sexual journey,
are you not?
725
00:34:10,650 --> 00:34:11,650
Well, yeah.
726
00:34:11,769 --> 00:34:14,409
And we are here to help
you on your way.
727
00:34:15,610 --> 00:34:16,610
Oh.
728
00:34:16,849 --> 00:34:17,849
Okay.
729
00:34:20,110 --> 00:34:22,750
Well, how long does this
send-off take?
730
00:34:24,070 --> 00:34:25,070
Depends.
731
00:34:25,409 --> 00:34:27,289
Usually four or five hours.
732
00:34:28,349 --> 00:34:29,469
Oh, shit!
733
00:35:01,739 --> 00:35:02,739
Dude!
734
00:35:04,989 --> 00:35:05,989
What?
735
00:35:06,150 --> 00:35:08,069
Ross sent a video of himself
getting laid last night.
736
00:35:09,789 --> 00:35:10,789
All right.
737
00:35:10,849 --> 00:35:12,169
-Check this out.
-No, let me see.
738
00:35:13,989 --> 00:35:15,089
Oh, my God.
739
00:35:15,250 --> 00:35:16,250
He did.
740
00:35:21,599 --> 00:35:24,500
Dude, if I didn't know Ross, I'd
totally jerk off to this.
741
00:35:25,579 --> 00:35:28,119
But, I mean, actually, if I...
742
00:35:28,119 --> 00:35:29,739
I mean, it could work.
743
00:35:29,839 --> 00:35:30,839
It's gross, man.
744
00:35:31,699 --> 00:35:32,880
Aw, come on.
745
00:35:33,460 --> 00:35:36,960
Dude, if you didn't know either party,
this would totally be porn.
746
00:35:37,279 --> 00:35:38,279
Okay.
747
00:35:38,639 --> 00:35:42,000
Oh, and don't think I forgot
about your secret lady.
748
00:35:43,259 --> 00:35:45,019
I don't have a secret lady, dude.
749
00:35:45,119 --> 00:35:46,599
I just wanted to tell you.
750
00:35:46,940 --> 00:35:47,940
Okay, fine.
751
00:35:48,559 --> 00:35:53,519
Honesty is not the most important thing
to me in a best friendship.
752
00:35:57,300 --> 00:35:58,720
Come on, come on, come
on, come on. Okay.
753
00:36:01,200 --> 00:36:02,800
Okay, all right, fine.
754
00:36:04,260 --> 00:36:06,180
You remember the other night
at your mom's house?
755
00:36:06,820 --> 00:36:07,820
Yeah.
756
00:36:08,140 --> 00:36:09,140
Yeah.
757
00:36:09,400 --> 00:36:10,400
This is funny.
758
00:36:11,680 --> 00:36:17,380
Do you, do you, do you remember what you
said to me about, you know, that?
759
00:36:17,460 --> 00:36:20,700
Hold on, I gotta, I gotta take this.
760
00:36:23,180 --> 00:36:24,280
-Mom.
-Come on.
761
00:36:24,940 --> 00:36:29,580
No, I cannot go to lunch
762
00:36:29,580 --> 00:36:31,440
with you, I have class.
763
00:36:32,260 --> 00:36:36,780
Do you ever wish that we went to school
further away from our mom?
764
00:36:38,140 --> 00:36:39,140
Sure.
765
00:36:41,550 --> 00:36:46,230
I gotta go to Women's Lit
with Nate and Ross.
766
00:36:46,750 --> 00:36:52,130
And, dude, I still, I can't believe you
didn't take that class with us.
767
00:36:53,030 --> 00:36:55,430
You two jerk-offs took the last
three spots, you know that.
768
00:36:56,210 --> 00:37:00,450
Hey, no, I, you, yeah.
769
00:37:01,550 --> 00:37:02,670
I'll check you later, man.
770
00:37:22,009 --> 00:37:23,009
okay
771
00:37:25,789 --> 00:37:27,349
testing one two three
772
00:37:33,470 --> 00:37:34,470
Oh
773
00:37:41,300 --> 00:37:42,300
Oh
774
00:37:46,709 --> 00:37:47,709
Oh
775
00:37:50,050 --> 00:37:51,050
Oh.
776
00:37:53,650 --> 00:37:54,650
Oh
777
00:38:01,500 --> 00:38:05,340
Um, I just came to apologize.
778
00:38:05,960 --> 00:38:07,239
That was...
779
00:38:07,239 --> 00:38:12,199
My therapist said that I should do something
impulsive, but that was just...
780
00:38:12,659 --> 00:38:13,659
Weird.
781
00:38:13,659 --> 00:38:15,679
Yeah, definitely weird.
782
00:38:16,800 --> 00:38:17,800
Like, psycho.
783
00:38:18,840 --> 00:38:19,840
Psycho.
784
00:38:20,219 --> 00:38:21,360
Hee, hee, hee, hee, hee, hee.
785
00:38:22,179 --> 00:38:24,400
So, um, that's it.
786
00:38:24,639 --> 00:38:25,639
I'm...
787
00:38:25,760 --> 00:38:26,760
Ah.
788
00:38:26,760 --> 00:38:28,159
Ah, shit!
789
00:38:28,659 --> 00:38:29,860
So, sorry, Mrs. Reese.
790
00:38:29,880 --> 00:38:31,579
-Are you okay?
-Oh, I'm fine.
791
00:38:32,300 --> 00:38:34,119
No, I was gonna have that
done anyway, so...
792
00:38:34,119 --> 00:38:35,699
-That's good.
-I don't have to.
793
00:38:36,940 --> 00:38:39,539
Um, you wanna try that again?
794
00:38:40,260 --> 00:38:43,400
Oh, sorry, um, I meant, I
meant Holly this time.
795
00:38:43,780 --> 00:38:46,539
No, I meant...
796
00:38:46,539 --> 00:38:47,539
The kiss?
797
00:38:47,639 --> 00:38:48,639
Yeah.
798
00:38:48,860 --> 00:38:49,860
Okay.
799
00:38:57,750 --> 00:38:58,809
Dude, you're such a liar.
800
00:38:59,210 --> 00:39:02,949
Dude, I totally nailed that yoga lady
three ways to Sunday, okay?
801
00:39:03,170 --> 00:39:04,230
And it was just her, right?
802
00:39:04,269 --> 00:39:06,650
There wasn't anyone else there, not like
another dude or anything, okay?
803
00:39:06,650 --> 00:39:07,650
Just in case you're thinking.
804
00:39:08,670 --> 00:39:09,670
Huh?
805
00:39:09,789 --> 00:39:10,789
Come on, what do you want, proof?
806
00:39:10,869 --> 00:39:11,949
Hell yes, I want proof.
807
00:39:12,150 --> 00:39:14,909
What are you boners doing here?
808
00:39:14,909 --> 00:39:15,909
Class was canceled.
809
00:39:15,949 --> 00:39:16,949
Oh, wicked.
810
00:39:17,089 --> 00:39:18,190
Yeah, yeah, there was
a note on the door.
811
00:39:18,509 --> 00:39:19,509
Lepto-something.
812
00:39:19,549 --> 00:39:20,549
Sounds gross.
813
00:39:20,549 --> 00:39:22,269
Shut up, Anthony, we need
a ruling, okay?
814
00:39:22,670 --> 00:39:24,929
Cockface over here won't
give me credit for
815
00:39:24,929 --> 00:39:28,630
nailing the yoga lady and only
the yoga lady last night.
816
00:39:28,690 --> 00:39:29,690
No video, no credit.
817
00:39:29,769 --> 00:39:30,889
How was I supposed to get a video?
818
00:39:30,989 --> 00:39:31,989
I was between two bodies.
819
00:39:33,889 --> 00:39:35,569
Okay, not her husband's, all right?
820
00:39:37,289 --> 00:39:38,849
You know what, forget about it, okay?
821
00:39:38,949 --> 00:39:40,769
Look, I lied, okay?
822
00:39:40,949 --> 00:39:41,969
I lied, yeah.
823
00:39:42,170 --> 00:39:43,230
I couldn't seal the deal.
824
00:39:44,210 --> 00:39:45,589
Uh-huh, yeah.
825
00:39:45,630 --> 00:39:46,630
Nailed her, huh?
826
00:39:46,849 --> 00:39:47,849
That's right.
827
00:39:47,969 --> 00:39:51,409
With her friend or...
828
00:39:51,409 --> 00:39:53,389
Okay, all right, look,
there was someone
829
00:39:53,389 --> 00:39:55,449
else there, but it was
a girl, all right?
830
00:39:57,630 --> 00:39:58,929
Oh, my God.
831
00:40:00,989 --> 00:40:02,650
Her husband got on it, too, didn't he?
832
00:40:03,250 --> 00:40:04,569
That's why you're so damn embarrassed.
833
00:40:04,670 --> 00:40:05,969
You had a devil's three-way.
834
00:40:06,230 --> 00:40:07,230
Homo.
835
00:40:07,449 --> 00:40:10,230
No, okay, there was...
836
00:40:10,750 --> 00:40:11,809
All right, there was
another girl there,
837
00:40:11,809 --> 00:40:14,089
but she had boobs and not
a penis, all right?
838
00:40:14,110 --> 00:40:17,029
Okay, she had a vagina, and it was warm,
and it was soft, and it was...
839
00:40:17,029 --> 00:40:18,029
Stop laughing.
840
00:40:18,130 --> 00:40:20,009
I am not homo, okay?
841
00:40:20,190 --> 00:40:22,230
I did not have a devil's
three-way, I did not.
842
00:40:22,230 --> 00:40:24,130
Well, not completely.
843
00:40:27,010 --> 00:40:28,289
I'm gonna give it to him.
844
00:40:28,590 --> 00:40:30,830
Look, he's embarrassed, the poor sap.
845
00:40:30,870 --> 00:40:31,910
I mean, fine, whatever.
846
00:40:32,010 --> 00:40:33,090
That's only one, all right?
847
00:40:33,110 --> 00:40:35,690
You don't get a bonus because you had some
freaky dude in there with you, too.
848
00:40:35,710 --> 00:40:36,710
Shut up, asshole.
849
00:40:39,130 --> 00:40:41,650
You guys are morons.
850
00:40:41,730 --> 00:40:43,890
I'm gonna go to the dorm and crash.
851
00:40:44,530 --> 00:40:45,530
Later, guys.
852
00:40:45,550 --> 00:40:46,670
All right, see you, man. Rest up.
853
00:40:47,110 --> 00:40:48,110
You're gonna need it.
854
00:40:49,070 --> 00:40:50,070
What?
855
00:40:53,800 --> 00:40:54,800
What?
856
00:41:02,860 --> 00:41:03,860
Hold on, hold on.
857
00:41:05,059 --> 00:41:06,139
I think this will fit.
858
00:41:07,519 --> 00:41:08,559
What is it?
859
00:41:09,019 --> 00:41:10,320
It's a...
860
00:41:10,320 --> 00:41:12,220
It's for your...
861
00:41:12,220 --> 00:41:13,460
It'll make you last longer.
862
00:41:16,570 --> 00:41:18,150
See, just like a little inner tube.
863
00:41:19,650 --> 00:41:22,150
Remember when we all went camping
up at Lake Hemet?
864
00:41:22,650 --> 00:41:24,170
You and Anthony had inner tubes.
865
00:41:24,710 --> 00:41:25,910
Oh, yeah, okay.
866
00:41:26,350 --> 00:41:28,010
How about we make a little deal?
867
00:41:28,789 --> 00:41:32,950
I won't call you Mrs. Reese anymore
if you don't bring up
868
00:41:32,950 --> 00:41:35,510
stories of my childhood while you're
putting a Cochrane on me.
869
00:41:36,590 --> 00:41:37,970
Is that a deal?
870
00:41:38,050 --> 00:41:39,050
Okay.
871
00:41:39,130 --> 00:41:40,130
Hey, thank you.
872
00:41:42,500 --> 00:41:46,000
♪
873
00:41:59,750 --> 00:42:00,750
Oh!
874
00:42:00,869 --> 00:42:01,869
Oh!
875
00:42:02,150 --> 00:42:03,150
Oh!
876
00:42:03,170 --> 00:42:04,170
Oh! Oh! Oh!
877
00:42:07,000 --> 00:42:12,500
♪
878
00:42:15,199 --> 00:42:16,239
-Oh!
-Woo!
879
00:42:16,599 --> 00:42:17,599
Ha!
880
00:42:17,719 --> 00:42:18,719
Woo!
881
00:42:20,449 --> 00:42:21,449
Uhh.
882
00:42:21,769 --> 00:42:22,769
I'm ok.
883
00:42:22,769 --> 00:42:24,069
-What?
-I'm ok.
-No!
884
00:42:24,230 --> 00:42:25,230
No!
885
00:42:26,109 --> 00:42:27,109
Fucking wet.
886
00:42:27,529 --> 00:42:28,529
Oh, my God.
887
00:42:33,839 --> 00:42:37,179
Oh God, I'm gonna come, I'm
gonna come, oh God.
888
00:42:37,839 --> 00:42:40,039
Don't come, Brandon, don't come.
889
00:42:41,199 --> 00:42:42,699
Don't come, don't come.
890
00:42:42,940 --> 00:42:43,940
Hold the car.
891
00:42:49,669 --> 00:42:50,909
Oh, no!
892
00:42:53,710 --> 00:42:54,710
Oh god!
893
00:42:54,949 --> 00:42:56,710
This is when I need the
morning after pill!
894
00:43:03,119 --> 00:43:05,259
I'll never ask a girl to do it again.
895
00:43:06,000 --> 00:43:09,000
♪
896
00:43:11,349 --> 00:43:12,389
That's great.
897
00:43:13,289 --> 00:43:16,589
So, um, what now?
898
00:43:17,449 --> 00:43:18,449
Oh, don't worry.
899
00:43:18,630 --> 00:43:19,849
You don't have to buy me
breakfast afterwards.
900
00:43:23,349 --> 00:43:24,589
I'm just gonna go.
901
00:43:24,750 --> 00:43:25,750
Thanks.
902
00:43:32,869 --> 00:43:34,769
Dude, I think Brent is melting.
903
00:43:40,449 --> 00:43:42,589
Cool, finally set it up.
904
00:43:49,929 --> 00:43:50,929
Okay.
905
00:43:51,989 --> 00:43:53,369
Testing, one, two, three.
906
00:43:53,649 --> 00:43:54,649
Blah, blah, blah, blah, blah.
907
00:43:56,710 --> 00:43:57,970
-Yes!
-Yes!
908
00:43:58,350 --> 00:43:59,870
Brie, you are the man.
909
00:44:00,130 --> 00:44:01,130
You are...
910
00:44:12,379 --> 00:44:18,359
Brandon, the dog, my dog, my dog.
911
00:44:22,070 --> 00:44:23,070
She's hot.
912
00:44:24,289 --> 00:44:25,289
She's blonde.
913
00:44:28,470 --> 00:44:30,269
Hmm, maybe a little privacy.
914
00:44:34,129 --> 00:44:36,369
Okay, don't mind me.
915
00:44:37,429 --> 00:44:39,610
I will just be right back.
916
00:44:47,860 --> 00:44:48,860
Okay.
917
00:44:54,019 --> 00:44:55,599
She knows exactly what she's doing.
918
00:45:03,630 --> 00:45:04,630
Do it!
919
00:45:19,900 --> 00:45:20,900
Oh, God.
920
00:45:23,199 --> 00:45:24,460
I'm hungry
921
00:45:31,919 --> 00:45:34,199
Okay, that's gonna require
much more therapy.
922
00:45:34,739 --> 00:45:36,379
I'm gonna have to drink
a lot tonight if
923
00:45:36,379 --> 00:45:37,980
I'm ever gonna get that
image out of my brain.
924
00:45:38,699 --> 00:45:39,739
If it's even possible.
925
00:45:40,539 --> 00:45:41,879
But thank you, you were awesome.
926
00:45:42,159 --> 00:45:43,859
I haven't felt that way since
I was in college.
927
00:46:07,000 --> 00:46:11,000
♪
928
00:46:12,730 --> 00:46:15,030
Alex, uh, hey.
929
00:46:16,630 --> 00:46:19,969
Oh, Mr. Blake, the perv poet.
930
00:46:21,050 --> 00:46:23,130
Are you here to compliment
my scarf again?
931
00:46:24,230 --> 00:46:25,730
Actually, I came over
here to apologize.
932
00:46:26,789 --> 00:46:29,630
It was inappropriate of me to
let you stand there exposed.
933
00:46:29,889 --> 00:46:32,969
I should have been more tactful
and controlled the situation.
934
00:46:33,769 --> 00:46:34,769
Really?
935
00:46:34,909 --> 00:46:36,329
And how would you have done that?
936
00:46:45,550 --> 00:46:46,730
Something like that.
937
00:46:49,449 --> 00:46:50,449
Oh, excuse me.
938
00:46:56,630 --> 00:46:59,909
Anyway, I got to get going,
so I'll see you around.
939
00:47:00,510 --> 00:47:01,510
OK.
940
00:47:03,500 --> 00:47:07,000
♪
941
00:47:14,269 --> 00:47:15,549
-Oh, yeah.
-Yeah, sure, guys.
942
00:47:15,589 --> 00:47:16,909
-Help yourself.
-Don't worry about it.
943
00:47:17,130 --> 00:47:18,949
-Oh, cheers.
-Thanks.
-It won't break it.
944
00:47:19,029 --> 00:47:20,029
We'll turn it good as new.
945
00:47:20,670 --> 00:47:22,429
You know, last time you said that
I had to buy a new game console.
946
00:47:23,110 --> 00:47:24,190
And what do you need
this for, anyways?
947
00:47:24,210 --> 00:47:27,489
What are you doing? We are taking things,
my friend, to the next level.
948
00:47:28,069 --> 00:47:29,069
MILFs!
949
00:47:29,110 --> 00:47:30,110
Oh, yeah!
950
00:47:30,110 --> 00:47:31,110
Whoo!
951
00:47:32,130 --> 00:47:37,489
Yeah, if we get footage of us partying
with these MILFs, we will be heroes.
952
00:47:39,650 --> 00:47:40,650
It's okay, all right?
953
00:47:41,630 --> 00:47:43,009
I know the ladies will
want what I've got.
954
00:47:43,569 --> 00:47:45,230
Him, on the other hand,
video's the only
955
00:47:45,230 --> 00:47:46,489
way to make sure he's not
making things up.
956
00:47:46,650 --> 00:47:48,230
-Oh, yeah.
-You like that, don't you?
957
00:47:48,329 --> 00:47:50,150
-Oh, yeah!
-Yeah, now what, man?
958
00:47:50,250 --> 00:47:51,449
-Give me that.
-Oh, come on, man.
959
00:47:51,469 --> 00:47:52,849
Christ. Alan, just give
me back my shit.
960
00:47:53,029 --> 00:47:54,029
I'm calm.
961
00:47:54,049 --> 00:47:55,309
My cock is cool and ready.
962
00:47:55,929 --> 00:47:57,190
Hey, when are we leaving?
963
00:47:57,509 --> 00:47:58,509
Right now.
964
00:47:58,690 --> 00:48:01,509
Actually, I'm not going out with
you guys tonight, so...
965
00:48:01,509 --> 00:48:02,509
What?
966
00:48:02,789 --> 00:48:03,789
What?
967
00:48:03,789 --> 00:48:06,250
He's got some new friend
he's hanging out with.
968
00:48:06,730 --> 00:48:07,730
Really?
969
00:48:07,809 --> 00:48:09,089
-Serious?
-Something serious.
970
00:48:09,130 --> 00:48:10,569
-Don't worry.
-Who is it, you dog?
971
00:48:10,630 --> 00:48:13,230
Who is it? Oh, I bet she's
that college girl.
972
00:48:13,349 --> 00:48:14,349
You know, you know.
973
00:48:14,349 --> 00:48:17,210
Yeah. You know, the one who likes to air
out her nipples while she's talking.
974
00:48:17,589 --> 00:48:18,589
Come on, I want to see some of it.
975
00:48:18,690 --> 00:48:20,130
No, don't worry about it.
976
00:48:20,190 --> 00:48:22,250
Anyways, I'm out tonight, so...
977
00:48:22,250 --> 00:48:24,469
Just, Anthony, can you just
keep an eye on these guys?
978
00:48:25,049 --> 00:48:26,170
Leave me with them.
979
00:48:26,349 --> 00:48:27,610
I don't want them to break my stuff.
980
00:48:27,829 --> 00:48:28,829
And I don't trust you two.
981
00:48:29,670 --> 00:48:30,769
I want to, I just can't.
982
00:48:30,789 --> 00:48:31,789
Come on.
983
00:48:31,929 --> 00:48:32,929
Just keep an eye on them.
984
00:48:33,009 --> 00:48:35,089
Wait, you're going to leave
me with these deviants?
985
00:48:36,549 --> 00:48:37,549
Hey, man.
986
00:48:37,730 --> 00:48:38,730
I'll see you later, though.
987
00:48:40,429 --> 00:48:41,429
You...
988
00:48:48,720 --> 00:48:53,060
8, 8, 3, 5, 4, 3, 2, 1.
989
00:48:55,300 --> 00:48:56,960
Yeah, you still don't want to
guess the song, do you?
990
00:49:00,799 --> 00:49:03,440
Okay, okay, okay, what does that say?
991
00:49:04,079 --> 00:49:05,900
Rantan, you better be getting laid.
992
00:49:07,319 --> 00:49:10,099
Send to my best friend...
993
00:49:10,880 --> 00:49:11,940
my boy.
994
00:49:13,500 --> 00:49:18,500
♪
995
00:49:18,750 --> 00:49:23,750
♪
996
00:49:24,000 --> 00:49:29,000
♪
997
00:49:29,250 --> 00:49:34,250
♪
998
00:49:35,449 --> 00:49:38,649
This one's great, you should see the size
of her tits, they were massive!
999
00:49:38,989 --> 00:49:41,230
You could like wrap your
whole cock around them.
1000
00:49:41,389 --> 00:49:43,869
Apparently she stuck a whole pumpkin
up there once on Halloween.
1001
00:49:43,949 --> 00:49:44,949
Oh, brilliant!
1002
00:49:54,000 --> 00:49:59,500
♪
1003
00:49:59,699 --> 00:50:02,259
It's like she was having
a shower with my jizz.
1004
00:50:02,339 --> 00:50:04,259
She was rubbing it all over.
1005
00:50:05,000 --> 00:50:10,000
♪
1006
00:50:10,250 --> 00:50:15,250
♪
1007
00:50:28,500 --> 00:50:30,199
Oh, you keep the detergent.
1008
00:50:30,500 --> 00:50:35,500
♪
1009
00:50:35,750 --> 00:50:38,610
♪
1010
00:50:38,610 --> 00:50:40,690
♪
1011
00:50:40,690 --> 00:50:42,610
more, I was fucking just
pounding her away.
1012
00:50:43,000 --> 00:50:48,000
♪
1013
00:50:48,250 --> 00:50:53,250
♪
1014
00:50:53,500 --> 00:50:57,500
♪
1015
00:50:57,500 --> 00:51:00,420
She wanted me to stick
my balls in her mouth
1016
00:51:00,420 --> 00:51:01,440
♪
1017
00:51:01,599 --> 00:51:03,440
-boom!
-Yeah.
-Oh.
1018
00:51:03,940 --> 00:51:04,940
Oh.
1019
00:51:05,179 --> 00:51:06,179
Oh.
1020
00:51:06,380 --> 00:51:07,380
Oh.
1021
00:51:08,019 --> 00:51:09,019
Oh.
1022
00:51:09,179 --> 00:51:10,219
Oh. Oh.
1023
00:51:12,500 --> 00:51:15,500
♪
1024
00:51:15,699 --> 00:51:18,619
Here it comes, here it
comes, here it comes.
1025
00:51:19,119 --> 00:51:21,839
Oh, whoa, that is nasty, man.
1026
00:51:21,839 --> 00:51:23,739
I told you, I told you.
1027
00:51:23,920 --> 00:51:24,920
Oh, yeah, give me some.
1028
00:51:25,379 --> 00:51:27,119
Oh, look who's here.
1029
00:51:27,559 --> 00:51:28,559
Yeah.
1030
00:51:29,039 --> 00:51:30,039
What?
1031
00:51:30,599 --> 00:51:31,599
Where you been?
1032
00:51:32,379 --> 00:51:33,899
I've just been out, you know?
1033
00:51:34,679 --> 00:51:36,960
We haven't seen you in like
the past couple of weeks.
1034
00:51:37,119 --> 00:51:38,399
Yeah, you've been kind of an asshole.
1035
00:51:38,899 --> 00:51:40,859
Oh, I'm sorry, man, I've
just been busy.
1036
00:51:41,519 --> 00:51:44,359
I knew it, I knew this
day was coming, man.
1037
00:51:44,779 --> 00:51:46,659
I knew you were gonna
ditch me for some
1038
00:51:46,659 --> 00:51:49,119
chick and leave me here with
these two jackasses.
1039
00:51:49,859 --> 00:51:51,539
I didn't know it was gonna
be this soon, though.
1040
00:51:51,679 --> 00:51:53,139
That's not what's happening,
man, I promise.
1041
00:51:53,679 --> 00:51:56,539
And besides, you said you wanted
to do something for me, right?
1042
00:51:56,819 --> 00:51:59,480
Yeah, okay, man, well, tonight that
1043
00:51:59,480 --> 00:52:00,819
means I want you to hang
out with these two.
1044
00:52:03,359 --> 00:52:04,359
Fine.
1045
00:52:05,119 --> 00:52:06,119
Whatever, man.
1046
00:52:06,799 --> 00:52:08,599
Nate says he found a brand-new spot.
1047
00:52:09,559 --> 00:52:10,699
We're gonna go check it out.
1048
00:52:10,699 --> 00:52:14,359
Yeah, Prime Milf Real Estate.
1049
00:52:14,460 --> 00:52:15,460
Awesome.
1050
00:52:19,500 --> 00:52:20,880
This is it?
1051
00:52:21,000 --> 00:52:22,000
Yeah.
1052
00:52:22,000 --> 00:52:23,179
This is your secret spot?
1053
00:52:23,380 --> 00:52:24,380
Yeah.
1054
00:52:24,380 --> 00:52:25,400
-The market?
-No.
1055
00:52:26,480 --> 00:52:27,480
The market.
1056
00:52:28,599 --> 00:52:29,599
MILF Central.
1057
00:52:29,739 --> 00:52:33,420
Uh-huh. Check it out. All
right, all right.
1058
00:52:33,480 --> 00:52:34,500
-Let's do this.
-Let's do this.
1059
00:52:34,539 --> 00:52:35,599
-Spread out.
-Let's go.
-Come on.
1060
00:52:35,639 --> 00:52:36,639
Well, hold on.
1061
00:52:36,659 --> 00:52:39,659
Wait a minute. I'm not in
on you guys' stupid bet.
1062
00:52:39,860 --> 00:52:42,920
Who says? Come on. Through your information,
maybe someone actually
1063
00:52:42,920 --> 00:52:46,420
goes to the grocery store to get groceries
and not have sex with a mom.
1064
00:52:47,599 --> 00:52:48,860
Hey, what about that one over there?
1065
00:52:48,860 --> 00:52:50,099
-Come on, Anthony.
-See that one?
1066
00:52:50,300 --> 00:52:51,300
Anthony.
1067
00:52:53,410 --> 00:52:54,650
-I'll do the same.
-Right there.
1068
00:52:54,769 --> 00:52:55,970
-Do it.
-Do it.
1069
00:52:56,030 --> 00:52:57,030
Do it.
1070
00:52:57,030 --> 00:52:58,210
To the non-believers.
1071
00:53:02,500 --> 00:53:06,000
♪
1072
00:53:09,650 --> 00:53:10,910
He's doing all right.
1073
00:53:11,289 --> 00:53:13,030
Hey, is it milfed or milf?
1074
00:53:14,690 --> 00:53:15,690
Well, the plural.
1075
00:53:15,990 --> 00:53:19,110
Well, you know, like, one sheep is a
sheep, and many sheep are sheep.
1076
00:53:19,210 --> 00:53:21,150
-Yes.
-Is it the same rules for milf?
1077
00:53:21,610 --> 00:53:24,090
Like, a milf is a milf, and
there are many milfs.
1078
00:53:24,090 --> 00:53:25,670
No, no, no. No, no, no.
1079
00:53:25,690 --> 00:53:26,690
Remember your grammar.
1080
00:53:27,210 --> 00:53:28,889
Mom, I'd like to fuck.
1081
00:53:29,329 --> 00:53:33,730
Right? Yeah. If it's plural, it can't
be mom, I'd like to fucks.
1082
00:53:34,070 --> 00:53:35,389
So it must be milf.
1083
00:53:35,470 --> 00:53:36,470
It must be milf.
1084
00:53:36,630 --> 00:53:37,930
Moms, I'd like to fuck.
1085
00:53:38,010 --> 00:53:39,010
So there...
1086
00:53:39,500 --> 00:53:43,000
♪
1087
00:53:43,199 --> 00:53:45,699
I am really glad you came tonight.
1088
00:53:46,819 --> 00:53:49,919
You know, these past few months
have been really tough for me.
1089
00:53:50,779 --> 00:53:54,779
I mean, with the divorce and
moving and all this change.
1090
00:53:56,119 --> 00:53:59,419
But then you were there to just
1091
00:53:59,419 --> 00:54:02,699
make things sort of nicer.
1092
00:54:04,399 --> 00:54:06,539
And I'm not trying to pressure
you or anything.
1093
00:54:08,379 --> 00:54:11,739
But this has been so
1094
00:54:12,379 --> 00:54:14,939
very, very special.
1095
00:54:15,739 --> 00:54:16,899
That's all I'm saying.
1096
00:54:18,139 --> 00:54:19,419
So thank you.
1097
00:54:21,900 --> 00:54:24,059
Oh, me too.
1098
00:54:33,630 --> 00:54:35,409
Thanks for helping me with all
those heavy groceries.
1099
00:54:39,920 --> 00:54:40,920
Come on, come on.
1100
00:54:44,630 --> 00:54:45,630
Oh shit!
1101
00:54:46,070 --> 00:54:47,090
Can you keep it down?
1102
00:54:52,410 --> 00:54:53,990
Come on! Move!
1103
00:54:54,490 --> 00:54:55,670
Yeah, come on, move!
1104
00:55:01,679 --> 00:55:02,679
Yeah.
1105
00:55:02,919 --> 00:55:03,919
Yeah.
1106
00:55:04,500 --> 00:55:05,500
Yeah.
1107
00:55:05,500 --> 00:55:06,719
-Oh.
-Oh.
1108
00:55:07,000 --> 00:55:08,000
Oh.
1109
00:55:13,289 --> 00:55:15,329
Just give me... give me
five more minutes.
1110
00:55:17,710 --> 00:55:18,710
God.
1111
00:55:19,089 --> 00:55:21,269
Can you get me a water or something?
1112
00:55:24,579 --> 00:55:26,679
You are an animal.
1113
00:55:29,490 --> 00:55:31,490
-Oh.
-Are you my daddy?
1114
00:55:34,310 --> 00:55:35,310
Uh...
1115
00:55:35,769 --> 00:55:36,769
No.
1116
00:55:36,830 --> 00:55:37,830
Are you my daddy?
1117
00:55:37,910 --> 00:55:38,910
Are you my daddy?
1118
00:55:39,890 --> 00:55:41,470
Holy bird world.
1119
00:55:41,769 --> 00:55:42,769
Are you my daddy?
1120
00:55:42,810 --> 00:55:44,350
Are you my daddy?
1121
00:55:55,379 --> 00:55:57,119
What are you doing? Dude,
what are you doing?
1122
00:55:57,219 --> 00:55:58,819
What the hell? Get off me! This
is what it looks like.
1123
00:55:59,000 --> 00:56:00,000
This is what it looks like.
1124
00:56:00,460 --> 00:56:01,460
Go!
1125
00:56:01,659 --> 00:56:02,659
Go!
1126
00:56:02,659 --> 00:56:03,759
Go! Go! Go! Go!
1127
00:56:03,759 --> 00:56:04,759
-Go!
-Go!
1128
00:56:08,849 --> 00:56:09,849
Go!
1129
00:56:14,610 --> 00:56:16,510
Looks like you guys have been
having some fun, huh?
1130
00:56:17,190 --> 00:56:18,190
Retards?
1131
00:56:18,489 --> 00:56:19,489
Yeah, I guess.
1132
00:56:22,389 --> 00:56:24,949
Oh, hey, dude, guess what?
1133
00:56:25,489 --> 00:56:26,489
What?
1134
00:56:26,789 --> 00:56:27,789
My dad's in town.
1135
00:56:28,369 --> 00:56:29,389
He wants you to come to dinner.
1136
00:56:30,309 --> 00:56:31,449
Your dad's in town, really?
1137
00:56:32,210 --> 00:56:33,210
Tonight.
1138
00:56:33,230 --> 00:56:34,409
I haven't seen your dad in forever.
1139
00:56:34,549 --> 00:56:35,750
-What?
-Yeah, man.
1140
00:56:36,269 --> 00:56:37,409
You should totally come.
1141
00:56:37,650 --> 00:56:40,690
Um, I actually do have
a lot of tests and
1142
00:56:40,690 --> 00:56:42,110
stuff coming up, especially
one tomorrow.
1143
00:56:42,349 --> 00:56:43,690
I got projects and stuff.
1144
00:56:43,769 --> 00:56:44,769
I just...
1145
00:56:44,809 --> 00:56:45,969
No, no, no, no, no, no.
1146
00:56:46,250 --> 00:56:51,009
I said, I said my dad's in town, and
he wants you to come to dinner.
1147
00:56:51,549 --> 00:56:52,549
Come on, man.
1148
00:56:52,549 --> 00:56:53,549
You're like family.
1149
00:56:54,049 --> 00:56:55,049
My mom's cooking.
1150
00:56:55,089 --> 00:56:56,089
You love my mom's meat.
1151
00:56:58,909 --> 00:57:00,549
Well, why don't you just...
1152
00:57:00,549 --> 00:57:02,429
Why don't you guys just hang
out together or something?
1153
00:57:02,589 --> 00:57:03,589
With the divorce and everything.
1154
00:57:03,610 --> 00:57:05,630
It'd be nice, you know?
1155
00:57:06,309 --> 00:57:07,309
No.
1156
00:57:07,389 --> 00:57:08,389
No, man.
1157
00:57:08,409 --> 00:57:09,409
How weird would that be?
1158
00:57:11,009 --> 00:57:12,589
If they were...
1159
00:57:12,589 --> 00:57:13,909
No, they wouldn't last one second.
1160
00:57:14,289 --> 00:57:15,289
Just them.
1161
00:57:15,509 --> 00:57:16,509
Trust me, dude.
1162
00:57:16,509 --> 00:57:18,929
The divorce went really smooth.
1163
00:57:22,349 --> 00:57:23,429
All right, fine.
1164
00:57:23,690 --> 00:57:24,949
-That's...
-Yeah.
-Okay.
1165
00:57:25,130 --> 00:57:26,309
-Okay, cool.
-Yeah, man.
1166
00:57:26,429 --> 00:57:27,429
Yeah, that's right.
1167
00:57:27,690 --> 00:57:30,909
Dinner. I'm there for you, man. It'll
be a blast in all dimensions.
1168
00:57:33,599 --> 00:57:35,539
I'm so glad everyone's here tonight.
1169
00:57:43,199 --> 00:57:46,059
I'm pretty sure my mom hasn't
said three words to my dad.
1170
00:57:46,500 --> 00:57:47,500
Really?
1171
00:57:47,539 --> 00:57:48,879
Don't worry about it,
man. I'll be fine.
1172
00:57:51,750 --> 00:57:53,289
How are you, Mr. Rees?
1173
00:57:53,690 --> 00:57:55,570
Oh, I'm just wonderful.
1174
00:57:56,429 --> 00:57:57,429
And look at you.
1175
00:57:57,469 --> 00:57:59,150
A college man now.
1176
00:58:02,930 --> 00:58:06,230
I'm good, and apparently,
so is my ex-wife.
1177
00:58:06,910 --> 00:58:07,910
Is that right?
1178
00:58:08,310 --> 00:58:09,850
Well, look at this place.
1179
00:58:09,910 --> 00:58:10,910
It's fabulous.
1180
00:58:11,269 --> 00:58:12,470
Everything brand new.
1181
00:58:12,530 --> 00:58:13,769
I should have gotten one myself.
1182
00:58:14,050 --> 00:58:15,050
Oh, wait.
1183
00:58:15,630 --> 00:58:17,150
I did pay for this.
1184
00:58:19,210 --> 00:58:21,030
She spared no expenses.
1185
00:58:22,110 --> 00:58:23,890
Perhaps you can get your
nephew to loan
1186
00:58:23,890 --> 00:58:25,530
you a few dollars and
fix up your place.
1187
00:58:27,450 --> 00:58:30,269
So, Brandon, how are you?
1188
00:58:30,910 --> 00:58:33,190
Anthony tells me you're
really busy lately.
1189
00:58:34,190 --> 00:58:36,730
Uh, yeah, kind of.
1190
00:58:37,550 --> 00:58:39,170
He's been seeing someone.
1191
00:58:39,430 --> 00:58:40,430
Really?
1192
00:58:40,490 --> 00:58:41,490
Someone?
1193
00:58:44,210 --> 00:58:46,909
Well, you know, I just...
1194
00:58:46,909 --> 00:58:48,590
I still don't know who it is.
1195
00:58:48,650 --> 00:58:49,650
He won't tell me.
1196
00:58:49,750 --> 00:58:51,170
I'm sure he has a good
reason for that.
1197
00:58:53,610 --> 00:58:55,550
Brandon, can I give you
a little advice?
1198
00:58:55,630 --> 00:58:56,630
Sure.
1199
00:58:57,190 --> 00:59:00,590
You've got to make sure
you enjoy college.
1200
00:59:01,570 --> 00:59:05,349
College is a time for discovering
who you are.
1201
00:59:07,090 --> 00:59:08,090
Experimenting.
1202
00:59:08,710 --> 00:59:10,650
I regret I didn't do enough
of that myself.
1203
00:59:13,230 --> 00:59:14,550
Uh, thank you, sir.
1204
00:59:15,909 --> 00:59:18,070
I'm sure a lot of people have
that regret, Sheldon.
1205
00:59:18,869 --> 00:59:20,469
I'm being serious, Brandon.
1206
00:59:21,210 --> 00:59:23,809
You need to keep an open
mind in college.
1207
00:59:24,070 --> 00:59:27,929
I am sure that Brandon is being
plenty adventurous in college.
1208
00:59:30,010 --> 00:59:34,030
Actually, Anthony over here, he's got
quite the funny story about that.
1209
00:59:35,190 --> 00:59:36,190
Don't you, Anthony?
1210
00:59:36,190 --> 00:59:40,710
Remember the time that we got all
adventurous at that we did?
1211
00:59:40,789 --> 00:59:42,329
I have no idea what you're
talking about.
1212
00:59:42,889 --> 00:59:45,650
Well, I'm sure you two will find exactly
what you're looking for.
1213
00:59:46,869 --> 00:59:48,530
Maybe it's closer than you think.
1214
00:59:48,769 --> 00:59:52,949
Or maybe it's something you never
thought you'd consider.
1215
00:59:54,130 --> 00:59:55,690
But just, you know, take your time.
1216
00:59:55,750 --> 00:59:56,750
Don't rush into anything.
1217
00:59:56,969 --> 01:00:00,230
On the contrary, it's never
too late to change tack.
1218
01:00:00,389 --> 01:00:01,389
Enough!
1219
01:00:01,849 --> 01:00:04,690
God, guys, can't you just go through
one dinner without fighting?
1220
01:00:05,170 --> 01:00:06,969
You got divorced for a reason.
1221
01:00:08,489 --> 01:00:09,809
Brandon's not even your son.
1222
01:00:09,949 --> 01:00:11,630
I get it. He's like a brother to me.
1223
01:00:11,809 --> 01:00:13,789
Because he's a good,
loyal, true friend.
1224
01:00:13,949 --> 01:00:16,070
But that doesn't mean you have to
fight over him like you do me.
1225
01:00:17,869 --> 01:00:22,010
Mom, I know you guys just got
divorced, but I want you to
1226
01:00:22,010 --> 01:00:24,469
know that I think it'd be good for
you to get out there, you know?
1227
01:00:25,949 --> 01:00:27,130
Find that special someone.
1228
01:00:28,349 --> 01:00:29,349
Thank you, dear.
1229
01:00:30,530 --> 01:00:31,929
Oh, God, come on, Mom.
1230
01:00:31,989 --> 01:00:32,989
You're a catch.
1231
01:00:33,170 --> 01:00:35,510
You got a great house, a good job.
1232
01:00:35,969 --> 01:00:37,030
What guy wouldn't want you?
1233
01:00:37,369 --> 01:00:38,369
Am I right?
1234
01:00:38,630 --> 01:00:39,630
Yeah.
1235
01:00:40,250 --> 01:00:41,429
What guy wouldn't want you?
1236
01:00:44,070 --> 01:00:48,809
So, Mr. Reese, Anthony over here tells me
that you just got back from a trip.
1237
01:00:48,949 --> 01:00:51,010
Yes, that's right. I was
in Southeast Asia.
1238
01:00:51,150 --> 01:00:53,170
Oh, what part of Southeast Asia?
1239
01:00:55,130 --> 01:00:56,409
Actually, I was in Bangkok.
1240
01:00:58,369 --> 01:01:01,250
Did you travel alone
or with a partner?
1241
01:01:01,449 --> 01:01:02,449
Oh, yeah, yeah.
1242
01:01:02,550 --> 01:01:04,710
You went with that new recent partner,
1243
01:01:04,849 --> 01:01:06,230
the guy who invested in
the house with you.
1244
01:01:06,510 --> 01:01:09,690
Oh, your new business partner, the guy
you invested in the house with.
1245
01:01:10,429 --> 01:01:11,469
Would that be in Palm Springs?
1246
01:01:12,710 --> 01:01:13,710
That's correct.
1247
01:01:14,550 --> 01:01:16,230
It's really great in the Springs now.
1248
01:01:16,309 --> 01:01:17,309
You guys would love it.
1249
01:01:18,030 --> 01:01:20,190
Feel free to come by any time.
1250
01:01:20,710 --> 01:01:21,710
Okay.
1251
01:01:24,250 --> 01:01:25,389
Someone pass me the salad.
1252
01:01:25,750 --> 01:01:26,750
Oh, yeah, Dad.
1253
01:01:31,090 --> 01:01:32,090
Good night, boys.
1254
01:01:32,269 --> 01:01:33,269
Thanks.
1255
01:01:33,269 --> 01:01:34,269
Good night, Dad.
1256
01:01:34,289 --> 01:01:35,289
Good night.
1257
01:01:36,699 --> 01:01:38,399
-Whoa.
-Oh, dude, it's Nate.
1258
01:01:39,379 --> 01:01:40,879
He says he's got an emergency, man.
1259
01:01:40,879 --> 01:01:42,319
-We gotta go.
-Don't worry, man.
1260
01:01:42,319 --> 01:01:43,759
I really do have a big Econ test.
1261
01:01:43,919 --> 01:01:44,919
Just drop me off at campus.
1262
01:01:45,319 --> 01:01:46,759
Man, that's on the other side of town.
1263
01:01:46,819 --> 01:01:47,819
He's at Treasure Hall.
1264
01:01:49,460 --> 01:01:50,460
I'll take a cab, then.
1265
01:01:50,639 --> 01:01:51,639
Nonsense.
1266
01:01:51,639 --> 01:01:52,960
I'm going right by the campus.
1267
01:01:53,039 --> 01:01:54,039
I can take him.
1268
01:01:54,319 --> 01:01:57,059
Okay. Um, I guess if that's
okay with you.
1269
01:01:57,239 --> 01:01:58,239
Whatever.
1270
01:01:58,739 --> 01:02:00,259
You go take care of your friends.
1271
01:02:01,919 --> 01:02:03,019
He'll be safe with me.
1272
01:02:03,919 --> 01:02:04,919
All right.
1273
01:02:05,119 --> 01:02:06,119
Thanks, Dad.
1274
01:02:09,300 --> 01:02:10,300
Later.
1275
01:02:13,849 --> 01:02:14,849
Shall we?
1276
01:02:17,300 --> 01:02:18,300
Oh, here.
1277
01:02:18,580 --> 01:02:20,160
That door always sticks.
1278
01:02:23,809 --> 01:02:25,649
Mr. Reese, what are you doing?
1279
01:02:25,889 --> 01:02:28,829
Brandon, there's something
I wanted to say to you.
1280
01:02:29,629 --> 01:02:34,149
You have to admit, there was some electricity
in that room tonight.
1281
01:02:34,309 --> 01:02:35,309
Excuse me?
1282
01:02:35,849 --> 01:02:37,489
You know what I'm talking about.
1283
01:02:37,789 --> 01:02:38,789
At the table.
1284
01:02:39,829 --> 01:02:42,169
Mr. Reese, look, I'm flattered, but...
1285
01:02:42,169 --> 01:02:44,210
Do you understand what I'm
trying to ask you?
1286
01:02:44,589 --> 01:02:45,589
I don't know, man.
1287
01:02:45,609 --> 01:02:48,989
What? How long have you been
fucking my ex-wife?
1288
01:02:50,809 --> 01:02:51,809
What?
1289
01:02:51,829 --> 01:02:52,829
I'm not.
1290
01:02:52,829 --> 01:02:54,569
I haven't... No, we're
not. Oh, please.
1291
01:02:54,869 --> 01:02:56,710
I've seen the way she's
looking at you.
1292
01:02:56,929 --> 01:02:58,929
And that little game of crotch soccer.
1293
01:02:59,169 --> 01:03:01,369
That wasn't exactly her
being magnanimous.
1294
01:03:01,649 --> 01:03:03,329
I'm gay, not stupid.
1295
01:03:04,750 --> 01:03:05,750
I'm sorry.
1296
01:03:07,989 --> 01:03:10,009
You don't have to apologize to me.
1297
01:03:11,549 --> 01:03:15,289
But you and Anthony have been
friends for so long.
1298
01:03:15,909 --> 01:03:20,589
I want you to honestly think about what
this might do to your friendship.
1299
01:03:21,689 --> 01:03:23,149
You just promise me that?
1300
01:03:24,869 --> 01:03:25,869
Yeah, I will.
1301
01:03:26,389 --> 01:03:27,649
-I will.
-I know you will.
1302
01:03:30,009 --> 01:03:31,829
Now, let's get you back to school.
1303
01:03:38,800 --> 01:03:42,200
Oh, oh, yeah.
1304
01:03:43,340 --> 01:03:44,820
Hey, is this, where's Nate?
1305
01:03:45,500 --> 01:03:46,500
Are you Nate?
1306
01:03:46,560 --> 01:03:47,560
Uh, yeah.
1307
01:03:48,080 --> 01:03:49,080
Here.
1308
01:03:49,920 --> 01:03:50,920
Hello?
1309
01:03:50,980 --> 01:03:51,980
Hey.
1310
01:03:52,220 --> 01:03:53,580
Jerkoff, I'm in the lobby.
1311
01:03:54,039 --> 01:03:55,039
What's the emergency?
1312
01:03:55,200 --> 01:03:56,820
Dude, I am wasted.
1313
01:03:57,900 --> 01:04:00,000
You gotta give me a ride, yeah?
1314
01:04:00,420 --> 01:04:01,500
So call a cab.
1315
01:04:01,880 --> 01:04:03,100
What do you mean, you call a cab?
1316
01:04:04,000 --> 01:04:05,080
No, dude, you're here now.
1317
01:04:05,140 --> 01:04:06,960
Just come up and give me a ride.
1318
01:04:08,840 --> 01:04:13,740
Oh, dude, I think I'm, I think I'm doing
it with our physics teacher's wife.
1319
01:04:14,000 --> 01:04:15,000
You know, Mrs. Hiller.
1320
01:04:15,019 --> 01:04:16,180
How cool is that, dude?
1321
01:04:17,560 --> 01:04:18,860
Hey, buzz him up, will ya?
1322
01:04:22,200 --> 01:04:24,039
Mr. Hiller, he's here, he's here.
1323
01:04:24,039 --> 01:04:25,039
My husband.
1324
01:04:25,380 --> 01:04:26,860
Hey, Mr. Hiller.
1325
01:04:27,519 --> 01:04:28,820
Yes, and who are you?
1326
01:04:29,680 --> 01:04:32,420
It's, it's me, Anthony Reese.
1327
01:04:32,980 --> 01:04:35,519
I'm in your physics class in college.
1328
01:04:36,000 --> 01:04:37,000
How nice.
1329
01:04:37,280 --> 01:04:38,620
Good to see you, Mr. Reese.
1330
01:04:39,280 --> 01:04:40,740
Hey, wait, wait, wait.
1331
01:04:41,800 --> 01:04:42,800
Hey, baby.
1332
01:04:42,800 --> 01:04:43,800
Hi, sweetie.
1333
01:04:44,660 --> 01:04:46,840
Oh, you're early.
1334
01:04:47,300 --> 01:04:48,880
Did you forget about the
Henderson dinner party?
1335
01:04:49,000 --> 01:04:50,420
I must have.
1336
01:04:50,500 --> 01:04:52,360
I am so sorry, baby.
1337
01:04:52,580 --> 01:04:54,840
I better go clean up right now.
1338
01:04:55,000 --> 01:04:56,000
You wanna come with me?
1339
01:04:56,019 --> 01:04:57,320
-Oh, indeed, let's do that.
-Yeah.
1340
01:04:59,200 --> 01:05:00,940
Come on, come on, come
on, come on, Jackass.
1341
01:05:01,100 --> 01:05:03,260
I'm sorry, I needed someone
to post up for me.
1342
01:05:04,600 --> 01:05:05,800
Did you get what you wanted, Elise?
1343
01:05:05,800 --> 01:05:09,519
Yeah, she was a straight up freak.
1344
01:05:09,880 --> 01:05:13,280
Whoa, you should have seen the size
of the man and the vest bit.
1345
01:05:13,600 --> 01:05:16,680
I got it all on video, whoa.
1346
01:05:17,120 --> 01:05:18,420
Just need to dry it off.
1347
01:05:18,500 --> 01:05:19,500
Where's Ross?
1348
01:05:19,500 --> 01:05:22,019
Last I saw, he was getting
a milf of his own.
1349
01:05:22,340 --> 01:05:23,340
Oh, my God.
1350
01:05:27,099 --> 01:05:28,599
This is so good.
1351
01:05:28,799 --> 01:05:29,799
I'm almost there.
1352
01:05:30,059 --> 01:05:31,059
I'm almost there.
1353
01:05:31,880 --> 01:05:32,880
Oh, yes.
1354
01:05:32,900 --> 01:05:34,079
-Boom.
-Boom.
-Nice.
1355
01:05:37,819 --> 01:05:41,460
-More.
-Thanks.
-Oh, yes.
1356
01:05:41,739 --> 01:05:42,739
Oh, yes.
1357
01:05:44,619 --> 01:05:45,619
Victoria?
1358
01:05:46,139 --> 01:05:47,239
Oh, shit.
1359
01:05:47,500 --> 01:05:48,358
-911.
-There
1360
01:05:48,360 --> 01:05:49,559
♪
1361
01:05:55,000 --> 01:06:00,000
♪
1362
01:06:00,250 --> 01:06:05,250
♪
1363
01:06:06,820 --> 01:06:07,820
Morning.
1364
01:06:08,340 --> 01:06:09,340
Morning.
1365
01:06:11,250 --> 01:06:12,889
Last night was incredible.
1366
01:06:14,349 --> 01:06:15,389
You were incredible.
1367
01:06:15,809 --> 01:06:16,809
You too.
1368
01:06:22,650 --> 01:06:24,389
Who wants pancakes?
1369
01:06:25,829 --> 01:06:27,450
Anthony, what are you doing here?
1370
01:06:27,670 --> 01:06:29,349
I brought you strawberries,
your favorite.
1371
01:06:30,349 --> 01:06:31,369
Thanks, Anthony.
1372
01:06:32,510 --> 01:06:33,510
Come on, Dad.
1373
01:06:33,829 --> 01:06:34,869
Don't you want your pancakes?
1374
01:06:35,349 --> 01:06:36,349
What?
1375
01:06:36,550 --> 01:06:37,550
Strawberries, honey.
1376
01:06:37,809 --> 01:06:38,809
What is this?
1377
01:06:40,500 --> 01:06:45,500
♪
1378
01:06:45,750 --> 01:06:50,750
♪
1379
01:06:51,000 --> 01:06:56,000
♪
1380
01:06:56,250 --> 01:07:01,250
♪
1381
01:07:01,500 --> 01:07:06,500
♪
1382
01:07:06,750 --> 01:07:11,750
♪
1383
01:07:12,000 --> 01:07:17,000
♪
1384
01:07:17,250 --> 01:07:22,250
♪
1385
01:07:22,500 --> 01:07:27,500
♪
1386
01:07:27,750 --> 01:07:32,750
♪
1387
01:07:33,000 --> 01:07:38,000
♪
1388
01:07:38,250 --> 01:07:42,500
♪
1389
01:07:54,699 --> 01:07:55,879
What the hell?
1390
01:07:58,039 --> 01:07:59,799
All right, okay, look, it
fell in the hot tub.
1391
01:07:59,859 --> 01:08:01,019
It's all right, we can fix it.
1392
01:08:01,519 --> 01:08:04,719
Besides, if I don't, I didn't get credit
for the last milf, so it'll be done.
1393
01:08:04,779 --> 01:08:07,239
Don't worry. Do you have any idea
how much this equipment costs?
1394
01:08:08,199 --> 01:08:09,619
What happened to the
second button cam?
1395
01:08:11,539 --> 01:08:12,899
Well, okay, I'm not gonna lie.
1396
01:08:14,779 --> 01:08:15,779
There was an incident.
1397
01:08:15,819 --> 01:08:16,819
You went for the crotch shots, didn't you?
1398
01:08:17,639 --> 01:08:18,639
No.
1399
01:08:18,800 --> 01:08:20,559
Okay, yes, but it wasn't my fault.
1400
01:08:21,059 --> 01:08:23,399
Do you know there's this suction
thing that- No, that's it!
1401
01:08:23,539 --> 01:08:25,220
Man, I've had it with you
two and your crap.
1402
01:08:26,059 --> 01:08:28,960
All you do is take and take, and you
don't even care about anyone else.
1403
01:08:31,179 --> 01:08:32,939
Why do you two jerk-offs keep
looking at your phone?
1404
01:08:33,059 --> 01:08:34,639
-Milfs!
-They keep texting us.
1405
01:08:34,739 --> 01:08:36,960
Me too. It's like they think
we're dating or something.
1406
01:08:37,019 --> 01:08:38,880
Can you two focus, please?
1407
01:08:39,579 --> 01:08:41,380
I knew you were gonna break my stuff.
1408
01:08:41,439 --> 01:08:42,439
I knew it.
1409
01:08:42,479 --> 01:08:43,639
I let you borrow it anyway.
1410
01:08:44,220 --> 01:08:45,340
Then really, it's your fault.
1411
01:08:45,880 --> 01:08:47,739
That's what I'm talking about
right there, man.
1412
01:08:47,739 --> 01:08:49,539
You never take responsibility.
1413
01:08:50,500 --> 01:08:53,380
You just get into all kinds of crap
and expect it's gonna work out.
1414
01:08:54,539 --> 01:08:55,979
I should be embarrassed, man.
1415
01:08:56,739 --> 01:08:57,920
Ow, this is ridiculous.
1416
01:09:00,220 --> 01:09:01,220
Wee assholes.
1417
01:09:01,840 --> 01:09:02,840
You are.
1418
01:09:07,949 --> 01:09:09,770
Thanks for being cool about
me digging out last night.
1419
01:09:11,090 --> 01:09:12,090
What happened with that?
1420
01:09:12,369 --> 01:09:13,369
Nate lied to me, man.
1421
01:09:13,890 --> 01:09:15,010
He needed someone to run interference.
1422
01:09:19,859 --> 01:09:21,839
I'm gonna ask you something
about last night.
1423
01:09:22,599 --> 01:09:23,599
Sure.
1424
01:09:23,819 --> 01:09:25,139
There's a real weird vibe.
1425
01:09:26,359 --> 01:09:27,579
My parents fighting over you.
1426
01:09:32,649 --> 01:09:34,969
You don't think they're getting
back together, do you?
1427
01:09:35,689 --> 01:09:39,529
I mean, because I love
my dad, but I've just
1428
01:09:39,529 --> 01:09:41,969
never, ever thought that they
were happy together.
1429
01:09:44,189 --> 01:09:46,869
And last night was just a
reminder of all of it.
1430
01:09:50,850 --> 01:09:51,990
Who is it?
1431
01:09:53,650 --> 01:09:55,010
Guys hear us out.
1432
01:09:55,230 --> 01:09:56,230
We're done.
1433
01:09:56,230 --> 01:10:00,070
Yeah, we're through Right the
bets off by one I did
1434
01:10:00,070 --> 01:10:03,050
but who cares okay, right these
women They're crazy.
1435
01:10:03,329 --> 01:10:05,650
Yeah, hormonally unbalanced sexually
1436
01:10:05,650 --> 01:10:08,650
frustrated menopausal fine
Congratulations.
1437
01:10:08,650 --> 01:10:10,370
Oh wait, there's more.
1438
01:10:10,470 --> 01:10:11,750
Look we need to stop them.
1439
01:10:11,870 --> 01:10:12,890
They call us 24-7.
1440
01:10:12,970 --> 01:10:14,130
They know where we live.
They just won't
1441
01:10:14,130 --> 01:10:16,770
stop Yeah, I have finals
in two weeks Um
1442
01:10:19,190 --> 01:10:22,070
We need your mom's house Where's that?
1443
01:10:22,150 --> 01:10:23,150
It's not to be good.
1444
01:10:23,329 --> 01:10:25,630
Look, there's no way the mills will
come to a party at dorm Yeah,
1445
01:10:25,690 --> 01:10:27,970
and there's no way that people will
pay for a party in the dorms.
1446
01:10:27,970 --> 01:10:30,490
Oh, hold up. Hold up back
it up Why do we
1447
01:10:30,490 --> 01:10:33,350
need the mills to show
up at my mom's house?
1448
01:10:33,490 --> 01:10:36,730
Okay. Think about it, right?
What if they had other
1449
01:10:36,730 --> 01:10:39,410
young guys to go after right
other young studs to like
1450
01:10:39,410 --> 01:10:41,930
tickle their uh, you know Then
they finally stopped
1451
01:10:41,930 --> 01:10:46,990
calling us No Come on man, aren't you
1452
01:10:46,990 --> 01:10:48,070
supposed to wing man for us?
1453
01:10:48,090 --> 01:10:50,930
Come on Brandon Didn't you
bequeath your debt to us?
1454
01:10:51,850 --> 01:10:55,610
Sure, then technically
You owe us fine.
1455
01:10:55,670 --> 01:10:56,670
I'll do it.
1456
01:10:56,670 --> 01:10:58,670
But this officially pays off my debt.
1457
01:10:58,770 --> 01:10:59,970
Okay, great Awesome, huh?
1458
01:10:59,970 --> 01:11:03,810
Cuz we already started putting these up
around campus and at the milf bar.
1459
01:11:04,310 --> 01:11:06,730
Oh my god
1460
01:11:14,850 --> 01:11:15,850
$15.00
1461
01:11:17,699 --> 01:11:18,819
Hey, stranger.
1462
01:11:19,099 --> 01:11:20,279
Hey, what's up?
1463
01:11:20,679 --> 01:11:22,279
I saw that you guys are
having a house party.
1464
01:11:22,559 --> 01:11:23,559
That's pretty awesome.
1465
01:11:24,139 --> 01:11:25,760
Yeah, not made, but...
1466
01:11:25,760 --> 01:11:26,899
Oh, but are you gonna go?
1467
01:11:27,779 --> 01:11:29,139
Yes, but...
1468
01:11:29,139 --> 01:11:30,199
I think I'm gonna go, too.
1469
01:11:30,739 --> 01:11:34,159
I could use the opportunity to blow off
some steam after all these tests.
1470
01:11:35,420 --> 01:11:37,199
That is, if you're gonna
be having some of
1471
01:11:37,199 --> 01:11:39,739
that sweet, sweet micro-brew
action going on again.
1472
01:11:40,260 --> 01:11:44,840
No, I really think it's just gonna
be the regular kind of beer.
1473
01:11:49,600 --> 01:11:50,739
You don't want me to come?
1474
01:11:51,380 --> 01:11:53,279
No, of course not.
1475
01:11:54,000 --> 01:11:56,659
Great, well then I'll see you
there in a few hours.
1476
01:11:56,899 --> 01:11:57,899
Great.
1477
01:11:58,239 --> 01:11:59,239
Okay, bye.
1478
01:11:59,399 --> 01:12:00,399
Bye.
1479
01:12:06,850 --> 01:12:08,970
You haven't returned any of my calls.
1480
01:12:09,530 --> 01:12:10,530
I know.
1481
01:12:10,650 --> 01:12:12,250
Look, we need to talk.
1482
01:12:14,449 --> 01:12:17,069
Mm, okay, I've heard
that tongue before.
1483
01:12:17,569 --> 01:12:20,590
Look, it's been fun, right?
1484
01:12:20,649 --> 01:12:24,389
It has, but we both knew this
wasn't gonna last forever.
1485
01:12:24,550 --> 01:12:28,189
I mean, I just, I really don't
wanna hurt Anthony.
1486
01:12:30,800 --> 01:12:32,220
Well, what about me?
1487
01:12:32,820 --> 01:12:34,539
Don't you care what I think?
1488
01:12:35,079 --> 01:12:36,079
Of course.
1489
01:12:36,340 --> 01:12:38,260
But Sheldon talked to you, didn't he?
1490
01:12:38,880 --> 01:12:39,880
What?
1491
01:12:39,880 --> 01:12:40,880
Asshole.
1492
01:12:40,940 --> 01:12:42,140
He doesn't want me to be happy.
1493
01:12:42,340 --> 01:12:43,440
-Holly.
-Look.
1494
01:12:43,659 --> 01:12:46,980
Sue. You are the first person I've
been attracted to since divorce.
1495
01:12:47,920 --> 01:12:51,840
And what, now you're suddenly popular and
you're just gonna dump me like trash?
1496
01:12:52,039 --> 01:12:53,039
-No.
-No.
1497
01:12:55,000 --> 01:12:58,000
♪
1498
01:13:04,000 --> 01:13:08,500
♪
1499
01:13:16,480 --> 01:13:17,480
How's it looking?
1500
01:13:17,920 --> 01:13:19,260
Hey, so far so good.
1501
01:13:23,239 --> 01:13:26,360
Oh, oh, thank God, she's alive.
1502
01:13:27,800 --> 01:13:29,840
Best way to spend the rest
of the year, you know?
1503
01:13:29,940 --> 01:13:31,119
Best buds hanging out.
1504
01:13:31,520 --> 01:13:32,520
Nice party, fellas.
1505
01:13:34,079 --> 01:13:35,079
It's not bad.
1506
01:13:37,779 --> 01:13:38,779
Oh, hey, man.
1507
01:13:39,199 --> 01:13:42,860
Um, hey, listen, you
know, it was really
1508
01:13:42,860 --> 01:13:44,579
great living right next
to you, you know?
1509
01:13:45,520 --> 01:13:47,140
I'm sorry we didn't get
to hang out more.
1510
01:13:49,279 --> 01:13:50,840
Yeah, sure, whatever.
1511
01:13:52,279 --> 01:13:53,420
What happened to your eye?
1512
01:13:55,649 --> 01:13:56,649
Thank you.
1513
01:14:01,399 --> 01:14:02,579
Now he's captain, asshole.
1514
01:14:03,839 --> 01:14:05,299
Hey, man, I'm gonna go wander
around for a bit.
1515
01:14:05,359 --> 01:14:07,139
-You cool?
-Oh, yeah, man, I'm cool.
1516
01:14:07,299 --> 01:14:08,439
-I'm cool.
-All right.
1517
01:14:08,579 --> 01:14:09,679
-Get out there, dude.
-Cool.
1518
01:14:14,330 --> 01:14:15,750
-Hey!
-You made it!
1519
01:14:15,970 --> 01:14:17,910
-Yeah!
-I wouldn't miss it.
1520
01:14:19,430 --> 01:14:21,829
Especially since all the
cool kids are here.
1521
01:14:22,370 --> 01:14:23,470
Yeah, yeah.
1522
01:14:24,990 --> 01:14:25,990
Look at that.
1523
01:14:29,100 --> 01:14:30,640
Isn't that just silly?
1524
01:14:31,260 --> 01:14:35,180
I mean, why would you bother with someone
with such a huge age gap?
1525
01:14:35,740 --> 01:14:39,280
Maybe, I don't know, maybe they just
got a real connection or something.
1526
01:14:41,780 --> 01:14:44,740
So, uh, you have plans for summer?
1527
01:14:45,020 --> 01:14:46,680
Oh, um, actually I have an internship.
1528
01:14:47,140 --> 01:14:48,800
Oh, cool. Yeah, so I'm
gonna be around here.
1529
01:14:49,240 --> 01:14:50,240
So what about you?
1530
01:14:50,400 --> 01:14:55,140
Yeah, um, I, I, uh, I just live about
20 minutes away, so, um, I, I do.
1531
01:14:55,300 --> 01:14:56,980
I'll be right here, right
in this area.
1532
01:14:57,520 --> 01:14:58,520
Cool.
1533
01:15:00,200 --> 01:15:01,820
Most of my friends are going
home for the summer,
1534
01:15:02,060 --> 01:15:05,380
so, so, uh, I'm gonna need
someone to hang out with.
1535
01:15:05,480 --> 01:15:06,480
Oh, I'm gonna be here.
1536
01:15:06,680 --> 01:15:08,100
Okay, I'm gonna take you up on that.
1537
01:15:08,180 --> 01:15:09,180
Okay, thank you.
1538
01:15:12,300 --> 01:15:14,340
Uh, can you just excuse
me just for a moment?
1539
01:15:14,920 --> 01:15:15,920
Oh, sure.
1540
01:15:15,980 --> 01:15:17,440
I just have to take care of something.
1541
01:15:17,740 --> 01:15:19,360
-Okay.
-Be quick.
-Be quick.
1542
01:15:19,560 --> 01:15:21,400
-I'll be here.
-Alright.
-Bye.
1543
01:15:21,539 --> 01:15:22,539
Bye.
1544
01:15:26,880 --> 01:15:27,880
Hey, stud.
1545
01:15:32,050 --> 01:15:33,510
You had me worried.
1546
01:15:34,650 --> 01:15:36,829
I thought you were leaving,
but you didn't.
1547
01:15:37,449 --> 01:15:39,289
I was going to, but I...
1548
01:15:39,289 --> 01:15:41,329
But you stayed. That must
mean something.
1549
01:15:42,230 --> 01:15:43,270
No, it's over.
1550
01:15:43,610 --> 01:15:45,170
Seriously, I...
1551
01:15:46,650 --> 01:15:47,650
No, not yet.
1552
01:15:50,050 --> 01:15:51,470
Come on, we're all out of beer.
1553
01:15:54,060 --> 01:15:55,699
No, uh...
1554
01:15:59,000 --> 01:16:00,000
Dude!
1555
01:16:00,079 --> 01:16:01,079
What?
1556
01:16:03,079 --> 01:16:04,239
Jesus, Mom!
1557
01:16:07,699 --> 01:16:09,439
How long's this been going on?
1558
01:16:13,649 --> 01:16:15,170
I just dashed to the dorm party.
1559
01:16:15,369 --> 01:16:16,369
What?
1560
01:16:17,349 --> 01:16:18,349
Brandon.
1561
01:16:18,509 --> 01:16:20,549
You made me feel so guilty, man.
1562
01:16:21,009 --> 01:16:22,989
And this whole time, you've
been screwing my mom?
1563
01:16:23,309 --> 01:16:24,309
I'm sorry.
1564
01:16:29,020 --> 01:16:30,020
Sorry, man.
1565
01:16:33,410 --> 01:16:34,410
Yeah.
1566
01:16:39,149 --> 01:16:40,149
Anthony!
1567
01:16:43,470 --> 01:16:44,470
Hey!
1568
01:17:09,100 --> 01:17:10,100
That's me.
1569
01:17:12,799 --> 01:17:13,799
Brandon!
1570
01:17:14,619 --> 01:17:15,619
Alex!
1571
01:17:16,059 --> 01:17:17,059
No, wait!
1572
01:17:17,279 --> 01:17:18,279
Wait, Alex, wait!
1573
01:17:24,060 --> 01:17:25,600
What the hell kind of friend am I?
1574
01:17:26,760 --> 01:17:27,760
I...
1575
01:17:27,760 --> 01:17:29,520
-I'm your mom.
-I don't know why.
1576
01:17:29,620 --> 01:17:30,620
I'm sorry, man.
1577
01:17:31,480 --> 01:17:32,480
It's not cool.
1578
01:17:32,660 --> 01:17:33,660
I'm sorry.
1579
01:17:36,120 --> 01:17:39,060
And I... I let you keep thinking
it was okay to
1580
01:17:39,060 --> 01:17:41,600
feel guilty about just seeing
my mom naked and...
1581
01:17:42,500 --> 01:17:44,160
I don't know how we're
gonna fix this, man.
1582
01:17:44,400 --> 01:17:45,400
I want to.
1583
01:17:45,480 --> 01:17:47,180
-I really do.
-I just don't know how.
1584
01:17:47,340 --> 01:17:49,880
And I'm really...
1585
01:17:49,880 --> 01:17:51,560
I'm willing to do whatever it takes.
1586
01:17:51,600 --> 01:17:52,600
Anything.
1587
01:17:52,600 --> 01:17:53,600
I'll do anything.
1588
01:17:54,460 --> 01:17:55,460
Just...
1589
01:17:55,460 --> 01:17:56,460
say something.
1590
01:17:56,940 --> 01:17:57,980
-Please.
-Just say anything.
1591
01:17:58,620 --> 01:18:00,780
Well, I screwed your mom, too.
1592
01:18:04,380 --> 01:18:05,859
Dude, it was like, uh...
1593
01:18:05,859 --> 01:18:07,619
-I'm sorry.
-I thought you were gone.
1594
01:18:07,640 --> 01:18:08,640
I did.
1595
01:18:08,739 --> 01:18:09,819
I can't leave.
1596
01:18:10,060 --> 01:18:11,060
I'm sorry.
1597
01:18:13,020 --> 01:18:14,020
Mrs. Murphy.
1598
01:18:14,899 --> 01:18:18,300
The moment I opened that door, she
was, like, possessed, man.
1599
01:18:18,380 --> 01:18:19,380
She wanted it.
1600
01:18:20,119 --> 01:18:21,119
Drop them.
1601
01:18:21,260 --> 01:18:22,260
What?
1602
01:18:22,300 --> 01:18:23,300
You heard me.
1603
01:18:23,720 --> 01:18:24,720
You got to see me.
1604
01:18:25,779 --> 01:18:26,960
Now I get to see you.
1605
01:18:27,960 --> 01:18:28,960
Okay.
1606
01:18:31,159 --> 01:18:32,199
Um, yeah.
1607
01:18:37,699 --> 01:18:40,019
There was, there was no
stopping her, dude.
1608
01:18:42,250 --> 01:18:43,250
Ah!
1609
01:18:50,480 --> 01:18:52,659
I'm so confused right now!
1610
01:19:02,080 --> 01:19:03,680
-Call it even?
-I don't know.
1611
01:19:05,120 --> 01:19:06,120
Yeah?
1612
01:19:06,140 --> 01:19:07,140
Call it even.
1613
01:19:12,500 --> 01:19:15,359
Can you just give us a minute?
1614
01:19:27,510 --> 01:19:28,510
About the party.
1615
01:19:29,069 --> 01:19:31,549
I'll totally reimburse
any damage we caused.
1616
01:19:31,929 --> 01:19:33,109
I just came here to apologize.
1617
01:19:33,769 --> 01:19:34,769
Really?
1618
01:19:43,940 --> 01:19:45,859
Look, Brandon, I'm not going to lie.
1619
01:19:45,939 --> 01:19:47,939
I think we had a really
great thing going.
1620
01:19:50,859 --> 01:19:51,859
But...
1621
01:19:52,539 --> 01:19:53,539
you're right.
1622
01:19:54,840 --> 01:19:57,319
This wasn't supposed to last
forever, and after seeing
1623
01:19:57,319 --> 01:20:02,319
what it did to you and Anthony's
friendship, it's best
1624
01:20:02,319 --> 01:20:04,640
that it end now, while you guys still
have a chance to be friends.
1625
01:20:07,420 --> 01:20:10,880
And it would be really weird if
we had a real relationship.
1626
01:20:11,360 --> 01:20:13,140
What if we got together?
1627
01:20:13,819 --> 01:20:15,180
You'd be Anthony's stepdad.
1628
01:20:16,860 --> 01:20:18,699
Yes, that would be weird.
1629
01:20:22,989 --> 01:20:23,989
See you around, Kit.
1630
01:20:28,000 --> 01:20:29,000
Thank you.
1631
01:20:44,569 --> 01:20:46,090
Well, have a good summer, ladies.
1632
01:20:47,170 --> 01:20:48,170
You're still gonna be around, right?
1633
01:20:48,369 --> 01:20:49,829
Yeah, yeah, I got some
units to make up.
1634
01:20:50,149 --> 01:20:51,269
-I'll be here.
-You gonna be here?
1635
01:20:51,289 --> 01:20:52,289
Yeah, yeah.
1636
01:20:52,289 --> 01:20:53,529
-Cool, cool.
-Go close.
1637
01:20:53,609 --> 01:20:54,769
-All right, all right.
-Sweet.
1638
01:20:55,090 --> 01:20:56,090
Let me take it off.
1639
01:20:58,949 --> 01:21:00,929
Hold up, is that the Chocolate
Syrup Girl?
1640
01:21:01,429 --> 01:21:02,429
Is that her?
1641
01:21:02,809 --> 01:21:04,189
Hey, Dave, check it out.
1642
01:21:07,309 --> 01:21:08,689
I can see straight down her shirt.
1643
01:21:13,899 --> 01:21:15,839
I can't believe you're
still seeing her.
1644
01:21:16,519 --> 01:21:18,299
I guess I'm a romantic at heart.
1645
01:21:21,770 --> 01:21:23,170
-Peace guys.
-See you later.
1646
01:21:23,529 --> 01:21:24,529
Wow.
1647
01:21:25,149 --> 01:21:26,329
Hey guys, I'm out too as well.
1648
01:21:27,390 --> 01:21:29,130
We'll see the ladies one last time
before I head out of town.
1649
01:21:29,470 --> 01:21:31,470
We get one more round
with the Naked Man!
1650
01:21:31,770 --> 01:21:32,770
Woohoo!
1651
01:21:33,750 --> 01:21:34,750
See you, Naked Man.
1652
01:21:34,850 --> 01:21:35,850
Later, man.
1653
01:21:39,250 --> 01:21:40,250
Just us, huh?
1654
01:21:45,279 --> 01:21:47,779
Well, that's everything.
1655
01:21:49,199 --> 01:21:50,219
Yeah, I guess so.
1656
01:21:52,079 --> 01:21:56,119
Are you gonna come by the
house later or later on?
1657
01:21:57,239 --> 01:21:58,299
Yeah, probably.
1658
01:22:01,430 --> 01:22:03,909
Hey, man, I was thinking,
if anybody was
1659
01:22:03,909 --> 01:22:05,869
gonna be sleeping with my mom,
I'm glad it was you.
1660
01:22:06,430 --> 01:22:07,430
What the hell?
1661
01:22:07,550 --> 01:22:08,909
-Come on, man.
-What?
-Too soon?
1662
01:22:11,710 --> 01:22:16,230
Well, um, my dad wants to meet
me for dinner, so I gotta go.
1663
01:22:17,230 --> 01:22:18,989
He's got something important
to tell me.
1664
01:22:21,449 --> 01:22:22,590
I'll call you later?
1665
01:22:23,369 --> 01:22:24,369
Sure.
1666
01:22:26,649 --> 01:22:27,649
Cool.
1667
01:22:41,680 --> 01:22:45,360
So, how have you been?
1668
01:22:46,020 --> 01:22:47,220
Good, good.
1669
01:22:47,220 --> 01:22:48,220
I've been good.
1670
01:22:48,460 --> 01:22:51,199
I'm just packing and I'm moving
to a new apartment off campus.
1671
01:22:51,560 --> 01:22:54,119
So I just came by to pick
up a few of my things.
1672
01:22:54,920 --> 01:22:57,500
I didn't think you'd want to see me
after the incident at the party.
1673
01:22:57,960 --> 01:22:59,539
Yeah, that was strange.
1674
01:23:00,460 --> 01:23:03,640
Yeah, but I, you know...
1675
01:23:03,640 --> 01:23:04,640
That's okay.
1676
01:23:05,060 --> 01:23:06,300
Anthony came to see me.
1677
01:23:06,800 --> 01:23:07,800
He told me everything.
1678
01:23:08,640 --> 01:23:09,640
He did?
1679
01:23:10,260 --> 01:23:11,260
Yeah.
1680
01:23:11,960 --> 01:23:14,699
He told me that he ended up
1681
01:23:14,699 --> 01:23:18,000
dating your cousin, and he didn't
1682
01:23:18,000 --> 01:23:20,220
tell you about it, so it ended up being
weird for you and your family.
1683
01:23:20,420 --> 01:23:21,600
So, it's okay.
1684
01:23:21,659 --> 01:23:22,659
Don't worry about it.
1685
01:23:25,760 --> 01:23:27,059
It's my fault too
1686
01:23:29,600 --> 01:23:30,680
That's a nice pattern.
1687
01:23:31,940 --> 01:23:33,940
Thanks, I made it myself.
1688
01:23:35,960 --> 01:23:37,960
Brandon, is that a peephole?
1689
01:23:38,720 --> 01:23:39,720
Yeah.
1690
01:23:40,500 --> 01:23:44,100
It's a long story, but our neighbor
moved out already, so it's fine.
1691
01:23:46,240 --> 01:23:47,420
We've got this whole
place to ourselves.
1692
01:23:49,899 --> 01:23:50,899
Good
1693
01:23:51,000 --> 01:23:54,500
♪
1694
01:23:58,000 --> 01:24:01,000
♪
1695
01:24:07,000 --> 01:24:12,000
♪
1696
01:24:14,000 --> 01:24:19,000
♪
1697
01:24:19,250 --> 01:24:24,250
♪
1698
01:24:24,500 --> 01:24:29,500
♪
1699
01:24:29,750 --> 01:24:34,750
♪
1700
01:24:35,000 --> 01:24:40,000
♪
1701
01:24:40,250 --> 01:24:45,250
♪
1702
01:24:45,500 --> 01:24:50,500
♪
1703
01:24:50,750 --> 01:24:55,750
♪
1704
01:24:56,000 --> 01:25:01,000
♪
1705
01:25:01,250 --> 01:25:06,250
♪
1706
01:25:06,500 --> 01:25:10,500
♪
1707
01:25:11,000 --> 01:25:16,000
♪
1708
01:25:16,250 --> 01:25:21,250
♪
1709
01:25:21,500 --> 01:25:26,500
♪
1710
01:25:27,000 --> 01:25:32,000
♪
1711
01:25:32,250 --> 01:25:35,500
♪
1712
01:25:36,000 --> 01:25:41,000
♪
1713
01:25:41,500 --> 01:25:44,500
♪
1714
01:26:16,000 --> 01:26:19,000
♪
1715
01:26:20,500 --> 01:26:24,000
♪
1716
01:26:29,000 --> 01:26:34,000
♪
1717
01:26:34,250 --> 01:26:36,000
♪
1718
01:26:42,500 --> 01:26:47,500
♪
1719
01:26:47,750 --> 01:26:50,000
♪
1720
01:26:53,000 --> 01:26:56,500
♪
1721
01:26:57,500 --> 01:27:02,500
♪
1722
01:27:03,000 --> 01:27:08,000
♪
1723
01:27:08,250 --> 01:27:13,250
♪
1724
01:27:13,500 --> 01:27:18,500
♪
1725
01:27:18,750 --> 01:27:20,500
♪
1726
01:27:23,000 --> 01:27:28,000
♪
1727
01:27:28,250 --> 01:27:33,250
♪
1728
01:27:35,000 --> 01:27:40,500
♪
1729
01:27:41,000 --> 01:27:46,000
♪
1730
01:27:46,250 --> 01:27:50,000
♪
1731
01:27:52,000 --> 01:27:55,000
♪
1732
01:27:56,500 --> 01:27:59,500
♪
113536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.