Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,510 --> 00:00:12,279
Madame Ghost Representative,
we have a cabinet meeting
2
00:00:12,379 --> 00:00:13,915
with Samantha
in the living room.
3
00:00:14,014 --> 00:00:16,684
Oh, right. Uh, thank you, Isaac.
4
00:00:16,784 --> 00:00:18,686
I mean,
5
00:00:18,786 --> 00:00:21,388
Mr. Vice Ghost Representative.
6
00:00:21,488 --> 00:00:23,423
-Mm-hmm.
-Cabinet meeting?
I didn't know the ghost rep
7
00:00:23,525 --> 00:00:24,792
actually did anything.
8
00:00:24,893 --> 00:00:27,094
That was true
under Creepy Dirk, but
9
00:00:27,194 --> 00:00:29,096
under a Montero-Higgintoot
administration,
10
00:00:29,196 --> 00:00:32,232
we will restore the position
to its original intent,
11
00:00:32,332 --> 00:00:36,103
to pester and annoy Samantha
with minor requests.
12
00:00:36,203 --> 00:00:37,906
Jay's been cooking
a lot of pancakes recently.
13
00:00:38,006 --> 00:00:39,741
Could you ask Sam to tell Jay
14
00:00:39,841 --> 00:00:41,709
that I would like to smell
something savory for breakfast?
15
00:00:41,809 --> 00:00:44,278
Trevor, it's on the agenda.
16
00:00:44,378 --> 00:00:48,048
But, uh, Flower, uh,
we were gonna go on walk.
17
00:00:48,148 --> 00:00:50,250
Remember? I want
to show you dead bee
18
00:00:50,350 --> 00:00:51,953
that die in funny position.
19
00:00:52,052 --> 00:00:54,956
Look like it dancing disco.
20
00:00:55,088 --> 00:00:59,393
Oh, right. Shoot. I...
Can we do it later?
21
00:01:00,895 --> 00:01:03,665
Yeah, okay. I mean,
if it not get eaten
22
00:01:03,765 --> 00:01:07,902
or wind not blow it
into unfunny position.
23
00:01:08,002 --> 00:01:12,272
Seems sort of risky to wait,
but okay, yeah.
24
00:01:12,372 --> 00:01:14,976
Cool. See you later, Thor.
25
00:01:15,075 --> 00:01:16,811
Man, that can't feel good.
26
00:01:16,911 --> 00:01:18,646
- What you mean?
- Well, it just seems
27
00:01:18,746 --> 00:01:20,582
like now that Flower's
big and important,
28
00:01:20,682 --> 00:01:22,349
she don't have time for you.
29
00:01:22,449 --> 00:01:24,318
- You're the Stedman
to her Oprah.
Oof.
30
00:01:24,418 --> 00:01:26,153
That's tough, but true, Trev.
31
00:01:26,253 --> 00:01:28,523
Who is this Stead Man?
32
00:01:28,623 --> 00:01:30,525
Well, Oprah's a very successful
and powerful woman,
33
00:01:30,625 --> 00:01:33,160
and Stedman is her man
who's just kind of there.
34
00:01:33,260 --> 00:01:35,495
But Thor First Gentleman.
35
00:01:35,597 --> 00:01:37,497
And we love that for you.
36
00:01:37,599 --> 00:01:40,467
Is important role
in its own right.
37
00:01:40,568 --> 00:01:42,770
That's such
a Stedman thing to say.
38
00:01:49,276 --> 00:01:50,612
She's pulling up!
39
00:01:50,712 --> 00:01:51,846
Who's pulling up?
40
00:01:52,046 --> 00:01:53,881
Oh, you remember
that woman Paula,
41
00:01:53,982 --> 00:01:55,482
the producer
who shot an episode
42
00:01:55,583 --> 00:01:57,217
of the docuseries
Dumb Deaths here?
43
00:01:57,317 --> 00:01:58,720
Oh, yeah, you played Flower,
44
00:01:58,820 --> 00:02:00,688
and Jay got shot in the ass
with an arrow.
45
00:02:00,788 --> 00:02:03,323
That was a fun afternoon.
46
00:02:03,423 --> 00:02:04,659
Well, she wants
to scout Woodstone
47
00:02:04,759 --> 00:02:06,027
as a possible filming location
48
00:02:06,126 --> 00:02:08,128
for the upcoming season
of... Pete?
49
00:02:09,764 --> 00:02:11,465
It's Getting Hot in Here:All Star Edition.
50
00:02:11,566 --> 00:02:16,370
By Odin's loins, yeah!
51
00:02:16,470 --> 00:02:19,040
Okay, maybe curb your excitement
a little, Thor.
52
00:02:19,139 --> 00:02:20,842
We don't want her thinking
we got bad wiring.
53
00:02:22,577 --> 00:02:24,378
Yeah, I got to run.
I just got to the location.
54
00:02:24,478 --> 00:02:27,414
It's still run-down,
but yeah, hopefully cheap.
55
00:02:27,515 --> 00:02:30,518
-Sam, Jay, good to see you.
-Hey, Paula.
56
00:02:30,618 --> 00:02:32,553
Great to see you.
I love your purse.
57
00:02:32,654 --> 00:02:34,187
Ugh, yeah, it was a splurge.
58
00:02:34,287 --> 00:02:36,223
I have a bit of
an online shopping problem.
59
00:02:36,323 --> 00:02:37,859
Every time I take an Ambien,
I black out
60
00:02:37,959 --> 00:02:39,894
and see the damage
on my doorstep the next day.
61
00:02:39,994 --> 00:02:41,161
I like this one.
62
00:02:41,261 --> 00:02:42,362
She's a spitfire.
63
00:02:42,462 --> 00:02:44,899
Excuse me. What is it?
64
00:02:44,999 --> 00:02:46,734
Well, you tell Lacey Chabert
65
00:02:46,834 --> 00:02:49,236
that we think Mrs. Claus
would wear that bathing suit,
66
00:02:49,336 --> 00:02:51,471
and if she doesn't come out
of her trailer,
67
00:02:51,572 --> 00:02:54,075
Melissa Joan Hart
is circling the parking lot.
68
00:02:54,174 --> 00:02:56,778
Sorry, I also produce
holiday rom-coms.
69
00:02:56,878 --> 00:02:58,412
Oh, my God. I love those.
70
00:02:58,513 --> 00:03:01,281
-Yeah, you fit the demo.
-Thank you.
71
00:03:01,381 --> 00:03:03,216
I don't know that
that was a compliment.
72
00:03:03,316 --> 00:03:05,419
Did you by any chance produce
Single and Ready to Kringle?
73
00:03:05,520 --> 00:03:08,089
By the skin of my teeth.
That was a tough shoot.
74
00:03:08,188 --> 00:03:10,091
Our Rudolph
got a little hoofsy on set.
75
00:03:10,190 --> 00:03:12,225
Mm. Can I take you
to your room, Paula?
76
00:03:12,325 --> 00:03:13,226
Absolutely.
77
00:03:14,862 --> 00:03:16,496
Hello?
78
00:03:16,631 --> 00:03:18,566
Because it's called
Christmas in Cabo, Lacey,
79
00:03:18,666 --> 00:03:21,736
and Mario Lopez already agreed
to wear a Speedo.
80
00:03:21,836 --> 00:03:23,871
Yeah, I want to see
how this plays out.
81
00:03:23,971 --> 00:03:26,074
Sam, this is incredible.
You should tell Paula
82
00:03:26,174 --> 00:03:28,076
about the holiday rom-com script
you've been writing.
83
00:03:28,176 --> 00:03:30,912
Polar Opposites?
Oh, I don't know.
84
00:03:31,012 --> 00:03:32,379
Yeah, Joan read it and loved it,
85
00:03:32,479 --> 00:03:34,314
and she was
a professional screenwriter.
86
00:03:34,414 --> 00:03:36,984
I just don't know if it's ready.
What if Paula doesn't like it?
87
00:03:37,085 --> 00:03:39,921
Hey, you miss 100% of the shots
you don't take.
88
00:03:40,021 --> 00:03:41,589
I said that to Jerry
once at a bar
89
00:03:41,689 --> 00:03:43,256
when he told me
there was a girl he was into,
90
00:03:43,356 --> 00:03:44,625
and he didn't think
he had a chance, and--
91
00:03:44,726 --> 00:03:46,594
Cheese and rice, that was Carol.
92
00:03:47,528 --> 00:03:49,564
Flower, I've been thinking,
93
00:03:49,664 --> 00:03:51,298
with your recent election,
it would be nice
94
00:03:51,398 --> 00:03:54,401
to honor the occasion
with some sort of gathering.
95
00:03:54,502 --> 00:03:56,137
Mm. You mean like an orgy?
96
00:03:57,071 --> 00:04:00,141
Like that, in that
there will be people there,
97
00:04:00,240 --> 00:04:03,144
but I was thinking more along
the lines of an inaugural ball.
98
00:04:03,243 --> 00:04:05,613
Flower, this is a big deal,
99
00:04:05,713 --> 00:04:07,414
and it deserves
to be acknowledged.
100
00:04:07,515 --> 00:04:09,483
I actually attended
Nixon's inauguration.
101
00:04:09,584 --> 00:04:11,351
Well, a riot outside,
102
00:04:11,451 --> 00:04:12,687
which I thought
was going to be funny
103
00:04:12,887 --> 00:04:14,989
because someone was like,
"It's a riot,"
104
00:04:15,089 --> 00:04:16,791
but it was an actual riot.
105
00:04:16,891 --> 00:04:18,659
Ladies.
106
00:04:18,760 --> 00:04:21,662
Oh, hey, Isaac. Hetty was just
telling me about the clothed,
107
00:04:21,763 --> 00:04:24,999
nonsexual inaugural ball
she wants to plan.
108
00:04:25,099 --> 00:04:27,001
Oh, that's a great idea,
and I could make some remarks.
109
00:04:27,101 --> 00:04:29,269
I could speak about
the invention of democracy,
110
00:04:29,369 --> 00:04:32,173
from Athens to Higgintoot.
111
00:04:32,272 --> 00:04:34,175
And I shan't steal
the spotlight.
112
00:04:34,274 --> 00:04:37,344
Three, three and a half
hours tops.
113
00:04:37,444 --> 00:04:41,182
Isaac, that...
that sounds wonderful.
114
00:04:41,281 --> 00:04:44,719
Unfortunately, you're
far too valuable to attend.
115
00:04:44,819 --> 00:04:47,655
-What do you mean?
-You're the designated survivor.
116
00:04:47,755 --> 00:04:50,490
God forbid, something
should happen at the ball--
117
00:04:50,591 --> 00:04:52,492
say, some sort of
mass suck-off event--
118
00:04:52,593 --> 00:04:55,328
the remaining ghosts
would require a leader.
119
00:04:55,428 --> 00:04:58,298
We simply cannot lose
both Flower and you.
120
00:04:58,398 --> 00:05:00,701
So, instead of being
a featured speaker,
121
00:05:00,802 --> 00:05:03,370
I'm just not there at all.
122
00:05:03,470 --> 00:05:05,173
Because of how important
you are.
123
00:05:06,339 --> 00:05:07,742
Makes sense.
124
00:05:07,942 --> 00:05:11,512
Just an update...
disco bee blew away.
125
00:05:11,612 --> 00:05:14,081
-Oh.
-What going on here?
126
00:05:14,182 --> 00:05:17,151
Well, I am planning
a fabulous inaugural ball
127
00:05:17,251 --> 00:05:19,386
for our Madame
Ghost Representative.
128
00:05:19,486 --> 00:05:21,823
I am not invited. Too important.
129
00:05:21,923 --> 00:05:24,859
Wait. This feel like something
130
00:05:24,959 --> 00:05:27,061
First Gentleman
should be planning.
131
00:05:27,161 --> 00:05:30,164
Oh, I didn't know you cared
about this kind of stuff.
132
00:05:30,264 --> 00:05:33,568
Well, if it
about Flower, then Thor care.
133
00:05:33,668 --> 00:05:36,571
It's just that,
as the lady of the house,
134
00:05:36,671 --> 00:05:39,240
I do have extensive experience
135
00:05:39,339 --> 00:05:41,374
planning these sorts
of upscale events.
136
00:05:42,342 --> 00:05:45,046
Well, maybe you two
could plan it together?
137
00:05:45,146 --> 00:05:46,881
-Hetty, would that be okay?
-Well, I...
138
00:05:46,981 --> 00:05:51,085
imagine it would be valuable
to have his...
139
00:05:51,185 --> 00:05:52,920
- unique perspective.
- Good.
140
00:05:53,020 --> 00:05:55,189
We plan together then.
141
00:05:55,289 --> 00:05:57,258
And trust me, Thor know parties.
142
00:05:57,357 --> 00:06:00,595
Thor once throw Viking party
where we slaughter caribou,
143
00:06:00,695 --> 00:06:01,929
drink still-warm blood,
144
00:06:02,029 --> 00:06:04,131
and then feasting
on its innards.
145
00:06:04,232 --> 00:06:07,434
Well, no idea's a bad idea.
146
00:06:08,368 --> 00:06:11,138
So, Paula, will McNair
and Jordana be back
147
00:06:11,239 --> 00:06:13,107
for It's Getting Hot in Here:All Stars?
148
00:06:13,207 --> 00:06:15,142
Jordana, yes.
McNair, unfortunately,
149
00:06:15,243 --> 00:06:17,078
is going on next season
of Sex House,
150
00:06:17,178 --> 00:06:18,946
which frankly,
feels like no premise at all,
151
00:06:19,046 --> 00:06:20,615
but people love it.
152
00:06:20,715 --> 00:06:22,950
What has happened
to my industry?
153
00:06:23,050 --> 00:06:24,417
Knock, knock.
154
00:06:24,619 --> 00:06:26,287
Just wanted to see
how you were settling in.
155
00:06:26,386 --> 00:06:28,623
Not true.
Our girl's got an agenda.
156
00:06:28,723 --> 00:06:30,291
Everything's great.
157
00:06:30,390 --> 00:06:31,959
McNair's making the leap
to Sex House.
158
00:06:32,059 --> 00:06:34,262
-Champa's gonna freak.
-So,
159
00:06:34,362 --> 00:06:35,596
I know how you mentioned earlier
160
00:06:35,696 --> 00:06:37,765
that you produce
holiday rom-coms...
161
00:06:37,865 --> 00:06:39,800
- You got this.
And I'm sure
you hear this all the time,
162
00:06:39,901 --> 00:06:43,604
but I am actually a writer,
and I have this script.
163
00:06:43,704 --> 00:06:45,472
- What's happening?
- Is there any chance
164
00:06:45,573 --> 00:06:47,108
you might take a look?
165
00:06:47,208 --> 00:06:49,343
Well, I don't usually read
unsolicited material.
166
00:06:49,442 --> 00:06:51,746
But for you, why not?
167
00:06:51,846 --> 00:06:54,282
Really? Thank you. Here you go.
168
00:06:54,382 --> 00:06:56,150
-No.
-What?
-Huh?
169
00:06:56,250 --> 00:06:58,019
You can't let her
read that script, Sam.
170
00:06:58,119 --> 00:06:59,820
-I thought you said
you liked it.
-I was being nice.
171
00:06:59,921 --> 00:07:02,323
If this producer reads
that script, you're done for.
172
00:07:02,422 --> 00:07:04,158
Hey, Paula, my mom's asking,
173
00:07:04,258 --> 00:07:07,662
"Will 'Brad the Assman'
be on this season?"
174
00:07:07,762 --> 00:07:09,830
It wouldn't be
All Stars without him.
175
00:07:09,931 --> 00:07:11,632
She's gonna be so happy.
176
00:07:17,271 --> 00:07:18,839
You need to get that script
back from her at all costs.
177
00:07:18,940 --> 00:07:20,308
You know, Paula,
on second thought,
178
00:07:20,408 --> 00:07:22,176
maybe I could just do
a quick typo pass.
179
00:07:22,276 --> 00:07:23,778
- Oh, I don't care about that.
- Ugh, I'm serious, Sam.
180
00:07:23,878 --> 00:07:25,680
You only get one chance
at a first impression.
181
00:07:25,780 --> 00:07:27,181
And now, I'm actually realizing,
182
00:07:27,281 --> 00:07:28,516
that's not even my script.
183
00:07:28,616 --> 00:07:29,850
That's my will.
184
00:07:29,951 --> 00:07:31,185
Jay, you're in
for some good stuff.
185
00:07:31,285 --> 00:07:32,186
Unless you're the one
who did it.
186
00:07:32,286 --> 00:07:33,321
What is happening?
187
00:07:33,421 --> 00:07:34,956
Okay, this vamping right here,
188
00:07:35,056 --> 00:07:37,058
this is gold compared to most
of her second act.
189
00:07:37,158 --> 00:07:39,694
Okay, if you want to do
one last pass, fine.
190
00:07:39,794 --> 00:07:42,495
-I have an hour in the morning
to read something.
-Thank you.
191
00:07:42,596 --> 00:07:44,398
Now, if you'll excuse me,
192
00:07:44,497 --> 00:07:46,400
I have to go see if a spray-tan
booth will fit in the pantry.
193
00:07:46,499 --> 00:07:48,536
They come out of those parkas
looking pasty.
194
00:07:48,636 --> 00:07:50,738
Love the behind-the-scenes
tidbits.
195
00:07:50,838 --> 00:07:53,507
Sam, what the hell's going on?
196
00:07:53,607 --> 00:07:54,976
Well, Joan lied to me.
197
00:07:55,076 --> 00:07:56,510
First, she told me
she loved the script,
198
00:07:56,610 --> 00:07:58,512
and now, she's saying
it's a disaster.
199
00:07:58,612 --> 00:08:01,716
I didn't say disaster.
It's just not read-ready.
200
00:08:01,816 --> 00:08:03,551
But we have
the whole rest of the night,
201
00:08:03,651 --> 00:08:05,252
and I died on a little bit
of amphetamines,
202
00:08:05,353 --> 00:08:07,154
so let's get out
your Smith Corona
203
00:08:07,254 --> 00:08:08,856
and make this puppy sing.
204
00:08:08,990 --> 00:08:11,225
Are you gonna help me do
a rewrite on Polar Opposites?
205
00:08:11,325 --> 00:08:14,028
Yeah, it's already most
of the way there, sweetheart.
206
00:08:14,128 --> 00:08:15,930
We just have to put
our two heads together,
207
00:08:16,030 --> 00:08:19,233
like in my Siamese twins comedy,
Seven Brides for Six Brothers.
208
00:08:19,333 --> 00:08:21,168
Oh, we actually
watched that one together.
209
00:08:21,268 --> 00:08:22,603
It does not hold up.
210
00:08:22,703 --> 00:08:25,906
Much like Cindy and Mindy's
shared neck.
211
00:08:26,007 --> 00:08:28,743
So, I hear you two are planning
Flower's inaugural ball.
212
00:08:28,843 --> 00:08:30,277
What are you thinking?
213
00:08:30,478 --> 00:08:32,913
Well, I am advocating
that the evening commence
214
00:08:33,014 --> 00:08:34,248
with a series of dances.
215
00:08:34,348 --> 00:08:35,916
A waltz, a quadrille,
216
00:08:36,017 --> 00:08:38,352
a polka if we're feeling frisky.
217
00:08:38,452 --> 00:08:40,388
Boring!
218
00:08:40,488 --> 00:08:42,790
First Gentleman
have better idea.
219
00:08:42,890 --> 00:08:45,259
We have Sam and Jay capture Dane
220
00:08:45,359 --> 00:08:47,928
and then watch as they throw
frozen cabbages at head.
221
00:08:48,029 --> 00:08:49,630
And I just think
222
00:08:49,830 --> 00:08:52,633
perhaps Samantha may balk
at kidnapping a Danish person.
223
00:08:52,733 --> 00:08:54,035
Doesn't have to be Dane.
224
00:08:54,135 --> 00:08:54,969
Thor would settle for
225
00:08:55,069 --> 00:08:56,237
Finn or Swede.
226
00:08:56,337 --> 00:08:57,571
Dutchman in a pinch.
227
00:08:57,671 --> 00:08:59,273
I think these are all
great ideas.
228
00:08:59,373 --> 00:09:02,143
As far as decorations
are concerned,
229
00:09:02,243 --> 00:09:04,945
I was thinking lilies,
perhaps some bunting.
230
00:09:05,046 --> 00:09:06,614
- Classic.
Thor think
decorations
231
00:09:06,714 --> 00:09:08,282
should be more fish-based.
232
00:09:08,382 --> 00:09:09,717
Well, what a shocker.
233
00:09:09,917 --> 00:09:11,452
Oh, like, uh, like
an "Under the Sea" theme?
234
00:09:11,585 --> 00:09:13,454
No, more like fish
out of the sea
235
00:09:13,554 --> 00:09:15,222
and being smoked from rafters.
236
00:09:15,322 --> 00:09:17,558
Will be most pungent.
Perfect for party.
237
00:09:17,658 --> 00:09:18,759
We will not be having
238
00:09:18,859 --> 00:09:21,062
rotten fish carcasses
239
00:09:21,162 --> 00:09:22,930
at Flower's inaugural ball.
240
00:09:23,030 --> 00:09:25,132
Not rotten.
241
00:09:25,232 --> 00:09:27,968
Cured by cold smoke.
242
00:09:28,069 --> 00:09:31,305
You see what Thor
have to deal with here?
243
00:09:33,240 --> 00:09:34,975
Okay, okay, but hear me out,
244
00:09:35,076 --> 00:09:36,277
what if we put the scene
245
00:09:36,377 --> 00:09:37,878
where Nathan
and Jenny kiss here?
246
00:09:38,079 --> 00:09:40,915
Before the mix-up
at the peppermint factory?
247
00:09:41,015 --> 00:09:42,616
I don't like it, I love it.
248
00:09:42,716 --> 00:09:44,185
We are bippin' and boppin'.
249
00:09:44,285 --> 00:09:45,820
You really can move fast
250
00:09:45,920 --> 00:09:47,488
when you don't have to literally
cut and paste the paper.
251
00:09:47,588 --> 00:09:49,023
Just to circle back,
did you guys
252
00:09:49,123 --> 00:09:50,658
hear my pitch about
the locomotive engineer
253
00:09:50,758 --> 00:09:52,026
- being a snowman?
- Yeah,
254
00:09:52,226 --> 00:09:53,360
wouldn't the heat
from the steam engine
255
00:09:53,461 --> 00:09:54,428
make him melt?
256
00:09:54,529 --> 00:09:56,197
Okay, the mayor is a polar bear,
257
00:09:56,297 --> 00:09:58,866
but sure, let's be rigorous
about the laws of thermodynamics
258
00:09:58,966 --> 00:10:00,701
when it comes to snowmen
driving trains.
259
00:10:00,801 --> 00:10:03,838
So, that just brings us
to our ending.
260
00:10:03,938 --> 00:10:05,873
Which I think really works now.
261
00:10:05,973 --> 00:10:08,342
Y-You don't think it's a bummer
they don't end up together?
262
00:10:08,442 --> 00:10:10,545
No, that's what makes it fresh.
263
00:10:10,644 --> 00:10:12,179
Jenny chooses herself.
264
00:10:12,279 --> 00:10:14,849
It's a rom-com.
Don't reinvent the wheel.
265
00:10:14,949 --> 00:10:16,518
Just give the people
what they want.
266
00:10:16,617 --> 00:10:18,886
Okay, I think I'm gonna stick
with my ending,
267
00:10:18,986 --> 00:10:20,187
and if Paula doesn't like it,
268
00:10:20,287 --> 00:10:21,455
that is feedback
that she can give me.
269
00:10:21,556 --> 00:10:23,525
Sam, I mean it.
270
00:10:23,624 --> 00:10:25,860
A downer ending
can ruin a whole read.
271
00:10:25,960 --> 00:10:27,461
Joan, I've made my decision.
272
00:10:27,562 --> 00:10:29,630
Thank you, but I'm gonna go
print this out
273
00:10:29,730 --> 00:10:31,265
and give it to her
in the morning to read.
274
00:10:34,468 --> 00:10:36,137
This is not good, Sass.
275
00:10:36,237 --> 00:10:37,805
The ending is everything.
Sam's gonna blow this.
276
00:10:37,905 --> 00:10:40,207
Maybe Paula will like it.
277
00:10:40,307 --> 00:10:41,842
You're saying Sam
knows better than me?
278
00:10:41,942 --> 00:10:44,678
I'm saying she's alive
and might have
279
00:10:44,778 --> 00:10:45,746
her finger on the pulse...
280
00:10:45,846 --> 00:10:47,549
...you know, 'cause she has one.
281
00:10:47,648 --> 00:10:51,352
Okay, what about this?
We run a little test.
282
00:10:51,452 --> 00:10:53,588
You go into Paula's dream
and suss her out.
283
00:10:53,687 --> 00:10:56,223
See if she has any
strong feelings on happy endings
284
00:10:56,323 --> 00:10:59,193
versus that nuanced mumbo jumbo
Sam's been pitching.
285
00:10:59,293 --> 00:11:02,229
Interesting. And then we can
present Sam with the evidence.
286
00:11:02,329 --> 00:11:05,232
-Okay. Yeah. It's a good idea.
-Thank you.
287
00:11:05,332 --> 00:11:07,434
See how easy that is to say?
That something's a good idea?
288
00:11:07,536 --> 00:11:10,605
We're not doing
the snowman thing.
289
00:11:11,672 --> 00:11:13,040
Flower.
290
00:11:13,140 --> 00:11:15,042
The, uh...
planning committee
291
00:11:15,142 --> 00:11:17,178
is at an impasse, so we need
292
00:11:17,278 --> 00:11:19,581
the Ghost Representative
herself to weigh in.
293
00:11:19,680 --> 00:11:22,082
Great, let's go find her.
294
00:11:22,183 --> 00:11:23,585
Flower, that you.
295
00:11:23,684 --> 00:11:26,353
Right. Right. Oh, cool beans.
296
00:11:26,453 --> 00:11:28,355
So, as a neutral party,
297
00:11:28,455 --> 00:11:31,759
Peter will lay out our
competing visions, anonymously,
298
00:11:31,859 --> 00:11:33,761
for you to make
an unbiased opinion.
299
00:11:33,861 --> 00:11:35,462
- Sure. Works for me.
- Okay.
300
00:11:35,564 --> 00:11:38,098
I will be presenting
two very valid, viable options.
301
00:11:38,199 --> 00:11:39,601
You'll have no idea
whose is whose.
302
00:11:39,700 --> 00:11:41,202
Option A:
303
00:11:41,302 --> 00:11:43,938
we begin with dancing,
then proceed to toasts,
304
00:11:44,038 --> 00:11:45,839
followed by
the smelling of brandy.
305
00:11:45,940 --> 00:11:48,075
The room will be
festooned with lilies
306
00:11:48,175 --> 00:11:49,611
and filled with classical music.
307
00:11:49,710 --> 00:11:51,445
Hmm, that sounds nice.
308
00:11:51,546 --> 00:11:54,649
Option B, again,
completely anonymous:
309
00:11:54,748 --> 00:11:56,951
we will line the rafters
with smoked fish.
310
00:11:57,051 --> 00:11:59,486
We will humiliate someone
of Northern European descent,
311
00:11:59,588 --> 00:12:03,457
and we will smell copious
amounts of rams' testicles.
312
00:12:03,558 --> 00:12:05,059
Hmm...
313
00:12:06,393 --> 00:12:09,496
Those both sound great.
Um, let me think.
314
00:12:09,598 --> 00:12:13,000
Ooh, tough call.
I guess the first one,
315
00:12:13,100 --> 00:12:14,969
-if I have to pick.
-Damn it, Pete!
316
00:12:15,069 --> 00:12:17,639
Why you not sell Option B good?
317
00:12:17,738 --> 00:12:19,641
You totally leave out cod luge.
318
00:12:19,740 --> 00:12:21,976
I guess I wasn't clear
on what that meant exactly.
319
00:12:22,076 --> 00:12:23,944
Like, is the luge
shaped like a cod
320
00:12:24,044 --> 00:12:25,246
or do the cod slide down it?
321
00:12:25,346 --> 00:12:27,114
- Both, obviously!
- Thor!
322
00:12:27,214 --> 00:12:29,817
It does not matter
who came up with what.
323
00:12:29,917 --> 00:12:31,785
Flower herself has given us
a direction,
324
00:12:31,885 --> 00:12:33,655
and we need to honor
her decision.
325
00:12:33,754 --> 00:12:36,090
No. Thor not want
to plan party anymore,
326
00:12:36,190 --> 00:12:37,491
because apparently,
327
00:12:37,592 --> 00:12:41,128
First Gentleman
actually Worst Gentleman.
328
00:12:44,532 --> 00:12:48,002
Ugly moment but, I got to say,
nice wordplay.
329
00:12:48,102 --> 00:12:49,770
So then,I went into Paula's dream
330
00:12:49,870 --> 00:12:52,339
to try to find out which type
of ending she prefers.
331
00:12:52,439 --> 00:12:54,008
Well, what did she say?
332
00:12:54,108 --> 00:12:55,809
He got no answer.
333
00:12:55,909 --> 00:12:58,012
She started asking for context,
and we got sidetracked.
334
00:12:58,112 --> 00:12:59,947
She had a lot of questions.
335
00:13:00,047 --> 00:13:02,049
Yeah, sure, it's hard to just
judge an ending out of context.
336
00:13:02,149 --> 00:13:04,184
We just ended up getting into
a lot more details
337
00:13:04,285 --> 00:13:05,919
that I hadn't
planned on discussing,
338
00:13:06,020 --> 00:13:07,354
and then, Mario Lopez came in
339
00:13:07,454 --> 00:13:09,356
to see if she was ready
for her massage,
340
00:13:09,456 --> 00:13:11,526
and then,
Paula asked me to leave.
341
00:13:11,626 --> 00:13:13,360
Hey, guys. Today's the big day.
342
00:13:13,460 --> 00:13:16,531
Oh, Joan, thank you so much
for all your help last night.
343
00:13:16,631 --> 00:13:18,533
I am so excited for Paula
to read the script.
344
00:13:18,633 --> 00:13:21,368
-I hope she likes it.
-I'm sure she will, kiddo.
345
00:13:21,468 --> 00:13:23,137
Yeah, and then we can all
celebrate together
346
00:13:23,237 --> 00:13:24,972
- at the inaugural ball.
- I won't be attending.
347
00:13:25,072 --> 00:13:27,875
I'll be sitting alone
in the woods. Surviving.
348
00:13:27,975 --> 00:13:29,711
Designated surviving.
349
00:13:29,810 --> 00:13:32,379
I don't care
if it's 5:00 a.m. in L.A.
350
00:13:32,479 --> 00:13:35,382
I have to tell you about
this idea I came up with.
351
00:13:35,482 --> 00:13:36,917
I'm on with the coast.
352
00:13:37,017 --> 00:13:40,821
It's a holiday rom-com
set at the North Pole,
353
00:13:40,921 --> 00:13:43,057
and get this,
it's called Polar Opposites.
354
00:13:43,157 --> 00:13:45,893
It came to me in a dream,
fully formed.
355
00:13:45,993 --> 00:13:49,564
Jenny Polar is in love
with Nathan Opposites.
356
00:13:50,831 --> 00:13:52,366
What did you do, Sass?
357
00:13:53,702 --> 00:13:55,002
It was Joan's idea.
358
00:14:00,542 --> 00:14:02,042
You went intoPaula's dream and told her
359
00:14:02,142 --> 00:14:03,545
my movie idea?
How could you guys do this?
360
00:14:03,645 --> 00:14:05,946
-I'm sorry, Sam.
-No, it's my fault.
361
00:14:06,046 --> 00:14:08,248
I-I was so desperate
to prove I was right.
362
00:14:08,349 --> 00:14:10,050
It's been so long
since I've been in the game.
363
00:14:10,150 --> 00:14:11,586
I got carried away.
364
00:14:11,686 --> 00:14:13,588
Samantha, there's
a simple solution to this.
365
00:14:13,688 --> 00:14:15,456
Just show her
your completed script.
366
00:14:15,557 --> 00:14:17,091
What would that prove?
367
00:14:17,191 --> 00:14:19,259
At best, she'll think
that I had the same idea.
368
00:14:19,360 --> 00:14:21,061
In which case,
why buy it from me?
369
00:14:21,161 --> 00:14:22,930
And at worst, she'll think
I heard her on the phone
370
00:14:23,030 --> 00:14:24,898
and had AI spit out a draft.
371
00:14:24,998 --> 00:14:27,234
A.I. Rosenberg? That guy's
still knocking around?
372
00:14:27,334 --> 00:14:29,069
He was no spring chicken
in my day.
373
00:14:29,169 --> 00:14:30,805
Okay, we can figure out
a solution.
374
00:14:30,904 --> 00:14:33,874
There is no solution.
She thinks she came up with it,
375
00:14:33,974 --> 00:14:35,275
and now, my movie's
gonna be made,
376
00:14:35,376 --> 00:14:36,944
and I will get
none of the credit.
377
00:14:37,044 --> 00:14:38,546
Not so fast.
378
00:14:38,646 --> 00:14:41,215
We had a term in my day,
"gaslight,"
379
00:14:41,315 --> 00:14:43,050
based on a 1940s film
of the same name,
380
00:14:43,150 --> 00:14:45,386
in which a husband
convinces his wife
381
00:14:45,486 --> 00:14:46,821
she's gone crazy.
382
00:14:46,920 --> 00:14:48,455
That's still very much
a term today.
383
00:14:48,556 --> 00:14:50,759
So, here's what I'm thinking,
we gaslight Paula
384
00:14:50,859 --> 00:14:52,960
into thinking
she's read your script already.
385
00:14:53,060 --> 00:14:54,629
Okay, but how do we do that?
386
00:14:54,729 --> 00:14:56,964
Oh, I know exactly how we do it.
387
00:14:57,064 --> 00:14:59,634
The seeds were planted
in the very first moments
388
00:14:59,734 --> 00:15:01,836
she arrived here at Woodstone.
389
00:15:01,935 --> 00:15:03,705
You couldn't write it
any better.
390
00:15:05,406 --> 00:15:06,974
Hey, Thor.
391
00:15:07,074 --> 00:15:08,976
Just wanted to check on you.
392
00:15:09,076 --> 00:15:11,513
You seemed pretty upset before.
393
00:15:11,613 --> 00:15:14,481
Thor not upset.
Thor just confused.
394
00:15:14,582 --> 00:15:17,184
Not sure how anyone at party
will have fun
395
00:15:17,284 --> 00:15:19,019
without fish luge.
396
00:15:19,119 --> 00:15:20,988
I guess I'm just a little
surprised you care so much
397
00:15:21,088 --> 00:15:22,857
about planning a party.
398
00:15:22,956 --> 00:15:24,158
Why?
399
00:15:24,258 --> 00:15:25,660
Thor love party.
400
00:15:25,760 --> 00:15:28,095
Some of Thor's biggest heroes
plan party.
401
00:15:28,195 --> 00:15:29,463
Sven the Reveler.
402
00:15:29,564 --> 00:15:30,964
And the Great Lisas--
403
00:15:31,064 --> 00:15:33,300
Rinna and Vanderpump.
404
00:15:34,536 --> 00:15:36,504
Thor, what's this really about?
405
00:15:37,971 --> 00:15:40,107
You Ghost Representative now,
and...
406
00:15:40,207 --> 00:15:41,442
Thor very happy for you
407
00:15:41,543 --> 00:15:45,012
but just worried
that new fancy Flower
408
00:15:45,112 --> 00:15:46,947
not need Thor anymore.
409
00:15:47,047 --> 00:15:48,850
What are you talking about?
410
00:15:48,949 --> 00:15:51,351
You need Thor spell it out?
411
00:15:51,452 --> 00:15:52,854
You Oprah,
412
00:15:52,953 --> 00:15:54,188
Thor Stedman.
413
00:15:54,288 --> 00:15:55,189
Who's Stedman?
414
00:15:55,289 --> 00:15:56,658
Exactly!
415
00:15:57,659 --> 00:15:59,193
-Oh.
-Look,
416
00:15:59,293 --> 00:16:02,897
Thor just figure that if he plan
party as First Gentleman
417
00:16:02,996 --> 00:16:04,532
that it make Thor useful.
418
00:16:04,632 --> 00:16:07,201
That he not get...
419
00:16:07,301 --> 00:16:08,503
left behind.
420
00:16:09,504 --> 00:16:11,205
Thor.
421
00:16:11,305 --> 00:16:14,542
Just because I'm a little busier
and have some big title now
422
00:16:14,642 --> 00:16:16,744
doesn't mean
you're going to get left behind.
423
00:16:16,845 --> 00:16:18,378
No?
424
00:16:18,479 --> 00:16:20,882
If anything, having more
on my plate makes me realize
425
00:16:20,981 --> 00:16:24,184
how precious
the free time I do have is.
426
00:16:24,284 --> 00:16:27,822
And I love spending
that free time with you.
427
00:16:27,922 --> 00:16:32,493
Thor love you more than
Sven the Reveler loves reveling.
428
00:16:32,594 --> 00:16:34,796
Which was kind of his thing.
429
00:16:40,668 --> 00:16:42,704
Okay, the computer's all set.
430
00:16:42,804 --> 00:16:44,171
Is Jay in position?
431
00:16:44,271 --> 00:16:45,372
Affirmative. He's ready to go.
432
00:16:45,472 --> 00:16:47,374
Let's gaslight this broad.
433
00:16:51,278 --> 00:16:53,515
Hey, Paula. I have
some fresh towels for you.
434
00:16:53,615 --> 00:16:55,048
Come on in.
435
00:16:56,383 --> 00:16:58,620
So, how are you enjoying
your stay?
436
00:16:58,720 --> 00:17:00,922
It's been very productive.
437
00:17:01,021 --> 00:17:03,090
That's great.
438
00:17:03,190 --> 00:17:06,059
Look, I, uh, got to ask,
439
00:17:06,159 --> 00:17:07,795
what did you think
of the script?
440
00:17:07,896 --> 00:17:09,096
What script?
441
00:17:09,196 --> 00:17:10,464
Polar Opposites.
442
00:17:10,565 --> 00:17:11,966
What?
443
00:17:12,065 --> 00:17:13,601
What are you talking about?
444
00:17:13,701 --> 00:17:15,970
Did you hear me talking
about that earlier?
445
00:17:16,069 --> 00:17:18,472
I'm confused. That's the script
I gave you to read last night.
446
00:17:20,173 --> 00:17:21,609
Hey, Paula.
447
00:17:21,709 --> 00:17:22,610
You got a delivery.
448
00:17:22,710 --> 00:17:23,778
I did?
449
00:17:23,878 --> 00:17:24,946
Now go, go.
450
00:17:25,045 --> 00:17:25,914
I didn't order anything.
451
00:17:26,014 --> 00:17:27,281
And I don't know
452
00:17:27,481 --> 00:17:29,216
what you're talking about
with a script.
453
00:17:29,316 --> 00:17:32,419
I had a dream about a movie,
Polar Opposites.
454
00:17:32,520 --> 00:17:33,855
But it was my idea.
455
00:17:33,955 --> 00:17:34,889
Paula, I don't want to be rude,
456
00:17:34,989 --> 00:17:36,958
but are you gaslighting me?
457
00:17:37,057 --> 00:17:38,458
What? No.
458
00:17:38,560 --> 00:17:39,459
I think I might know
459
00:17:39,561 --> 00:17:40,595
what happened here.
460
00:17:40,695 --> 00:17:42,162
Um, is it possible
461
00:17:42,262 --> 00:17:44,131
that you may have taken
an Ambien last night?
462
00:17:44,231 --> 00:17:46,133
I don't remember
taking an Ambien.
463
00:17:46,233 --> 00:17:47,735
You guys are monsters.
464
00:17:47,835 --> 00:17:49,571
- Well done.
- Yeah.
465
00:17:49,671 --> 00:17:51,773
Didn't you say that sometimes
when you take an Ambien
466
00:17:51,873 --> 00:17:53,808
you kind of black out
and online shop?
467
00:17:53,908 --> 00:17:54,842
Mm.
468
00:17:54,943 --> 00:17:56,443
That would explain the delivery.
469
00:17:56,544 --> 00:17:59,146
Uh, I didn't order anything.
470
00:17:59,246 --> 00:18:00,982
Oh, but there's
a bunch of purses for sale
471
00:18:01,081 --> 00:18:02,149
on your computer.
472
00:18:02,249 --> 00:18:03,518
Mm.
473
00:18:03,618 --> 00:18:04,519
Ugh.
474
00:18:04,619 --> 00:18:06,020
That's weird.
475
00:18:06,253 --> 00:18:08,656
I usually have much better taste
when I black out.
476
00:18:08,756 --> 00:18:10,490
Jay got that for Sam
for their last anniversary.
477
00:18:10,592 --> 00:18:13,193
Ooh. Swing and a miss.
478
00:18:13,293 --> 00:18:14,662
Oh, my God!
479
00:18:15,930 --> 00:18:18,967
"Polar Opposites. Screenplay
by Samantha Arondekar.
480
00:18:19,067 --> 00:18:21,168
A Samantha Arondekar joint"?
481
00:18:22,036 --> 00:18:25,006
-Maybe I should...
refamiliarize myself.
-Of course.
482
00:18:25,105 --> 00:18:26,473
Take your time.
483
00:18:26,574 --> 00:18:27,976
Uh, and just for
what it's worth,
484
00:18:28,076 --> 00:18:29,544
I really like the purse.
485
00:18:29,644 --> 00:18:31,211
I think you can wear it
for a fancy night out
486
00:18:31,311 --> 00:18:34,348
or, you know, even a casual trip
to the grocery store.
487
00:18:34,448 --> 00:18:35,349
It's dog crap.
488
00:18:35,449 --> 00:18:36,483
Let her read.
489
00:18:38,452 --> 00:18:40,521
Well? What did you think?
490
00:18:40,622 --> 00:18:42,690
I'm completely sober
and I still love it.
491
00:18:42,790 --> 00:18:44,826
- You are one hell
of a writer, young lady.
492
00:18:44,926 --> 00:18:46,193
That's a relief.
493
00:18:46,293 --> 00:18:47,996
But I can't take all the credit.
494
00:18:48,096 --> 00:18:49,564
-What do you mean?
-I owe
495
00:18:49,664 --> 00:18:51,498
a debt to the trailblazing
female screenwriters
496
00:18:51,599 --> 00:18:52,700
who came before me.
497
00:18:52,800 --> 00:18:53,868
Okay.
498
00:18:53,968 --> 00:18:55,135
It was all you, Sam.
499
00:18:55,335 --> 00:18:57,170
I just helped flesh it out
a little.
500
00:18:57,270 --> 00:18:58,171
I do have one note though.
501
00:18:58,271 --> 00:18:59,373
The ending.
502
00:18:59,473 --> 00:19:00,742
It's a bit of a bummer.
503
00:19:00,942 --> 00:19:02,710
Really? I thought
it might be, you know,
504
00:19:02,810 --> 00:19:04,144
-fresher if--
-No, no, no.
505
00:19:04,244 --> 00:19:05,847
You want fresh,
work at a farmers market.
506
00:19:05,947 --> 00:19:08,415
We want the girl to get the guy,
the guy to get the girl,
507
00:19:08,516 --> 00:19:11,719
and Mario Lopez to show up
at the midpoint in a Speedo.
508
00:19:11,819 --> 00:19:13,054
I'm not joking.
509
00:19:13,186 --> 00:19:14,254
He's got a two-picture deal.
510
00:19:14,354 --> 00:19:15,556
Make that happen.
511
00:19:15,657 --> 00:19:16,724
That's a good note, Paula.
512
00:19:16,824 --> 00:19:18,092
People love a happy ending.
513
00:19:18,291 --> 00:19:20,061
Mm. Remember?
That's what I was saying.
514
00:19:20,160 --> 00:19:21,829
So Mario Lopez
515
00:19:21,929 --> 00:19:23,363
in a Speedo at the North Pole
in the middle of winter
516
00:19:23,463 --> 00:19:25,332
makes more sense
than my snowman pitch?
517
00:19:25,432 --> 00:19:28,235
-Yes.
-Yeah, I'm gonna watch
the crap out of this movie.
518
00:19:34,307 --> 00:19:35,877
Thank you, guys, so much.
I had a really groovy time
519
00:19:35,977 --> 00:19:37,411
at my inaugural ball.
520
00:19:37,512 --> 00:19:38,913
Got to hand it to you, Hetty.
521
00:19:39,113 --> 00:19:42,083
That was best non-orgy party
Thor ever attend.
522
00:19:42,182 --> 00:19:43,417
Aw.
523
00:19:43,618 --> 00:19:45,853
And I am personally glad
we ended up going
524
00:19:45,953 --> 00:19:47,588
with your hanging cod idea.
525
00:19:47,689 --> 00:19:50,024
It was a pungent addition
526
00:19:50,124 --> 00:19:53,027
to an otherwise aromatically
conventional affair.
527
00:19:53,127 --> 00:19:54,595
Hey!
528
00:19:54,696 --> 00:19:56,130
Hey, babe. I'm trying
to make cod for dinner,
529
00:19:56,229 --> 00:19:57,632
-but there's none
in the freezer.
-Yeah,
530
00:19:57,732 --> 00:19:58,833
it's hanging from the rafters
in the ballroom.
531
00:19:58,933 --> 00:20:00,735
-Okay.
-Anyway,
532
00:20:00,835 --> 00:20:02,402
big news. Paula emailed
533
00:20:02,503 --> 00:20:04,237
and we are officially booked
to host
534
00:20:04,337 --> 00:20:06,774
It's Getting Hot in Here:All Stars.
535
00:20:06,874 --> 00:20:07,809
What?!
536
00:20:07,909 --> 00:20:09,644
It getting hot in here?
537
00:20:09,744 --> 00:20:10,712
Yes.
538
00:20:10,812 --> 00:20:12,479
My mom is gonna freak out
539
00:20:12,580 --> 00:20:14,048
if I get to meet Skylar L.
540
00:20:14,148 --> 00:20:15,348
And, also,
541
00:20:15,449 --> 00:20:16,416
Paula confirmed
that she submitted
542
00:20:16,517 --> 00:20:17,919
my screenplay to the studio.
543
00:20:18,019 --> 00:20:20,420
And, apparently,
they're "excited to read."
544
00:20:20,521 --> 00:20:22,890
Yes! Oh, babe,
I'm so proud of you.
545
00:20:22,990 --> 00:20:23,958
Oof.
546
00:20:24,058 --> 00:20:25,459
Isaac's gonna be so jealous
547
00:20:25,560 --> 00:20:26,894
Polar Opposites
might be made into a movie
548
00:20:27,095 --> 00:20:27,995
before his vampire book.
549
00:20:28,096 --> 00:20:29,262
I want to tell him.
550
00:20:29,362 --> 00:20:30,765
Hold on. Where is Isaac?
551
00:20:30,865 --> 00:20:32,499
Did anyone tell him
that the ball is over?
552
00:20:32,600 --> 00:20:33,568
I mean, it ended
553
00:20:33,668 --> 00:20:34,802
three hours ago.
554
00:20:34,902 --> 00:20:36,771
I'm sure
he figured it out by now.
41205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.