All language subtitles for Ghosts.2021.S05E20.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,510 --> 00:00:12,279 Madame Ghost Representative, we have a cabinet meeting 2 00:00:12,379 --> 00:00:13,915 with Samantha in the living room. 3 00:00:14,014 --> 00:00:16,684 Oh, right. Uh, thank you, Isaac. 4 00:00:16,784 --> 00:00:18,686 I mean, 5 00:00:18,786 --> 00:00:21,388 Mr. Vice Ghost Representative. 6 00:00:21,488 --> 00:00:23,423 -Mm-hmm. -Cabinet meeting? I didn't know the ghost rep 7 00:00:23,525 --> 00:00:24,792 actually did anything. 8 00:00:24,893 --> 00:00:27,094 That was true under Creepy Dirk, but 9 00:00:27,194 --> 00:00:29,096 under a Montero-Higgintoot administration, 10 00:00:29,196 --> 00:00:32,232 we will restore the position to its original intent, 11 00:00:32,332 --> 00:00:36,103 to pester and annoy Samantha with minor requests. 12 00:00:36,203 --> 00:00:37,906 Jay's been cooking a lot of pancakes recently. 13 00:00:38,006 --> 00:00:39,741 Could you ask Sam to tell Jay 14 00:00:39,841 --> 00:00:41,709 that I would like to smell something savory for breakfast? 15 00:00:41,809 --> 00:00:44,278 Trevor, it's on the agenda. 16 00:00:44,378 --> 00:00:48,048 But, uh, Flower, uh, we were gonna go on walk. 17 00:00:48,148 --> 00:00:50,250 Remember? I want to show you dead bee 18 00:00:50,350 --> 00:00:51,953 that die in funny position. 19 00:00:52,052 --> 00:00:54,956 Look like it dancing disco. 20 00:00:55,088 --> 00:00:59,393 Oh, right. Shoot. I... Can we do it later? 21 00:01:00,895 --> 00:01:03,665 Yeah, okay. I mean, if it not get eaten 22 00:01:03,765 --> 00:01:07,902 or wind not blow it into unfunny position. 23 00:01:08,002 --> 00:01:12,272 Seems sort of risky to wait, but okay, yeah. 24 00:01:12,372 --> 00:01:14,976 Cool. See you later, Thor. 25 00:01:15,075 --> 00:01:16,811 Man, that can't feel good. 26 00:01:16,911 --> 00:01:18,646 - What you mean? - Well, it just seems 27 00:01:18,746 --> 00:01:20,582 like now that Flower's big and important, 28 00:01:20,682 --> 00:01:22,349 she don't have time for you. 29 00:01:22,449 --> 00:01:24,318 - You're the Stedman to her Oprah. Oof. 30 00:01:24,418 --> 00:01:26,153 That's tough, but true, Trev. 31 00:01:26,253 --> 00:01:28,523 Who is this Stead Man? 32 00:01:28,623 --> 00:01:30,525 Well, Oprah's a very successful and powerful woman, 33 00:01:30,625 --> 00:01:33,160 and Stedman is her man who's just kind of there. 34 00:01:33,260 --> 00:01:35,495 But Thor First Gentleman. 35 00:01:35,597 --> 00:01:37,497 And we love that for you. 36 00:01:37,599 --> 00:01:40,467 Is important role in its own right. 37 00:01:40,568 --> 00:01:42,770 That's such a Stedman thing to say. 38 00:01:49,276 --> 00:01:50,612 She's pulling up! 39 00:01:50,712 --> 00:01:51,846 Who's pulling up? 40 00:01:52,046 --> 00:01:53,881 Oh, you remember that woman Paula, 41 00:01:53,982 --> 00:01:55,482 the producer who shot an episode 42 00:01:55,583 --> 00:01:57,217 of the docuseries Dumb Deaths here? 43 00:01:57,317 --> 00:01:58,720 Oh, yeah, you played Flower, 44 00:01:58,820 --> 00:02:00,688 and Jay got shot in the ass with an arrow. 45 00:02:00,788 --> 00:02:03,323 That was a fun afternoon. 46 00:02:03,423 --> 00:02:04,659 Well, she wants to scout Woodstone 47 00:02:04,759 --> 00:02:06,027 as a possible filming location 48 00:02:06,126 --> 00:02:08,128 for the upcoming season of... Pete? 49 00:02:09,764 --> 00:02:11,465 It's Getting Hot in Here: All Star Edition. 50 00:02:11,566 --> 00:02:16,370 By Odin's loins, yeah! 51 00:02:16,470 --> 00:02:19,040 Okay, maybe curb your excitement a little, Thor. 52 00:02:19,139 --> 00:02:20,842 We don't want her thinking we got bad wiring. 53 00:02:22,577 --> 00:02:24,378 Yeah, I got to run. I just got to the location. 54 00:02:24,478 --> 00:02:27,414 It's still run-down, but yeah, hopefully cheap. 55 00:02:27,515 --> 00:02:30,518 -Sam, Jay, good to see you. -Hey, Paula. 56 00:02:30,618 --> 00:02:32,553 Great to see you. I love your purse. 57 00:02:32,654 --> 00:02:34,187 Ugh, yeah, it was a splurge. 58 00:02:34,287 --> 00:02:36,223 I have a bit of an online shopping problem. 59 00:02:36,323 --> 00:02:37,859 Every time I take an Ambien, I black out 60 00:02:37,959 --> 00:02:39,894 and see the damage on my doorstep the next day. 61 00:02:39,994 --> 00:02:41,161 I like this one. 62 00:02:41,261 --> 00:02:42,362 She's a spitfire. 63 00:02:42,462 --> 00:02:44,899 Excuse me. What is it? 64 00:02:44,999 --> 00:02:46,734 Well, you tell Lacey Chabert 65 00:02:46,834 --> 00:02:49,236 that we think Mrs. Claus would wear that bathing suit, 66 00:02:49,336 --> 00:02:51,471 and if she doesn't come out of her trailer, 67 00:02:51,572 --> 00:02:54,075 Melissa Joan Hart is circling the parking lot. 68 00:02:54,174 --> 00:02:56,778 Sorry, I also produce holiday rom-coms. 69 00:02:56,878 --> 00:02:58,412 Oh, my God. I love those. 70 00:02:58,513 --> 00:03:01,281 -Yeah, you fit the demo. -Thank you. 71 00:03:01,381 --> 00:03:03,216 I don't know that that was a compliment. 72 00:03:03,316 --> 00:03:05,419 Did you by any chance produce Single and Ready to Kringle? 73 00:03:05,520 --> 00:03:08,089 By the skin of my teeth. That was a tough shoot. 74 00:03:08,188 --> 00:03:10,091 Our Rudolph got a little hoofsy on set. 75 00:03:10,190 --> 00:03:12,225 Mm. Can I take you to your room, Paula? 76 00:03:12,325 --> 00:03:13,226 Absolutely. 77 00:03:14,862 --> 00:03:16,496 Hello? 78 00:03:16,631 --> 00:03:18,566 Because it's called Christmas in Cabo, Lacey, 79 00:03:18,666 --> 00:03:21,736 and Mario Lopez already agreed to wear a Speedo. 80 00:03:21,836 --> 00:03:23,871 Yeah, I want to see how this plays out. 81 00:03:23,971 --> 00:03:26,074 Sam, this is incredible. You should tell Paula 82 00:03:26,174 --> 00:03:28,076 about the holiday rom-com script you've been writing. 83 00:03:28,176 --> 00:03:30,912 Polar Opposites? Oh, I don't know. 84 00:03:31,012 --> 00:03:32,379 Yeah, Joan read it and loved it, 85 00:03:32,479 --> 00:03:34,314 and she was a professional screenwriter. 86 00:03:34,414 --> 00:03:36,984 I just don't know if it's ready. What if Paula doesn't like it? 87 00:03:37,085 --> 00:03:39,921 Hey, you miss 100% of the shots you don't take. 88 00:03:40,021 --> 00:03:41,589 I said that to Jerry once at a bar 89 00:03:41,689 --> 00:03:43,256 when he told me there was a girl he was into, 90 00:03:43,356 --> 00:03:44,625 and he didn't think he had a chance, and-- 91 00:03:44,726 --> 00:03:46,594 Cheese and rice, that was Carol. 92 00:03:47,528 --> 00:03:49,564 Flower, I've been thinking, 93 00:03:49,664 --> 00:03:51,298 with your recent election, it would be nice 94 00:03:51,398 --> 00:03:54,401 to honor the occasion with some sort of gathering. 95 00:03:54,502 --> 00:03:56,137 Mm. You mean like an orgy? 96 00:03:57,071 --> 00:04:00,141 Like that, in that there will be people there, 97 00:04:00,240 --> 00:04:03,144 but I was thinking more along the lines of an inaugural ball. 98 00:04:03,243 --> 00:04:05,613 Flower, this is a big deal, 99 00:04:05,713 --> 00:04:07,414 and it deserves to be acknowledged. 100 00:04:07,515 --> 00:04:09,483 I actually attended Nixon's inauguration. 101 00:04:09,584 --> 00:04:11,351 Well, a riot outside, 102 00:04:11,451 --> 00:04:12,687 which I thought was going to be funny 103 00:04:12,887 --> 00:04:14,989 because someone was like, "It's a riot," 104 00:04:15,089 --> 00:04:16,791 but it was an actual riot. 105 00:04:16,891 --> 00:04:18,659 Ladies. 106 00:04:18,760 --> 00:04:21,662 Oh, hey, Isaac. Hetty was just telling me about the clothed, 107 00:04:21,763 --> 00:04:24,999 nonsexual inaugural ball she wants to plan. 108 00:04:25,099 --> 00:04:27,001 Oh, that's a great idea, and I could make some remarks. 109 00:04:27,101 --> 00:04:29,269 I could speak about the invention of democracy, 110 00:04:29,369 --> 00:04:32,173 from Athens to Higgintoot. 111 00:04:32,272 --> 00:04:34,175 And I shan't steal the spotlight. 112 00:04:34,274 --> 00:04:37,344 Three, three and a half hours tops. 113 00:04:37,444 --> 00:04:41,182 Isaac, that... that sounds wonderful. 114 00:04:41,281 --> 00:04:44,719 Unfortunately, you're far too valuable to attend. 115 00:04:44,819 --> 00:04:47,655 -What do you mean? -You're the designated survivor. 116 00:04:47,755 --> 00:04:50,490 God forbid, something should happen at the ball-- 117 00:04:50,591 --> 00:04:52,492 say, some sort of mass suck-off event-- 118 00:04:52,593 --> 00:04:55,328 the remaining ghosts would require a leader. 119 00:04:55,428 --> 00:04:58,298 We simply cannot lose both Flower and you. 120 00:04:58,398 --> 00:05:00,701 So, instead of being a featured speaker, 121 00:05:00,802 --> 00:05:03,370 I'm just not there at all. 122 00:05:03,470 --> 00:05:05,173 Because of how important you are. 123 00:05:06,339 --> 00:05:07,742 Makes sense. 124 00:05:07,942 --> 00:05:11,512 Just an update... disco bee blew away. 125 00:05:11,612 --> 00:05:14,081 -Oh. -What going on here? 126 00:05:14,182 --> 00:05:17,151 Well, I am planning a fabulous inaugural ball 127 00:05:17,251 --> 00:05:19,386 for our Madame Ghost Representative. 128 00:05:19,486 --> 00:05:21,823 I am not invited. Too important. 129 00:05:21,923 --> 00:05:24,859 Wait. This feel like something 130 00:05:24,959 --> 00:05:27,061 First Gentleman should be planning. 131 00:05:27,161 --> 00:05:30,164 Oh, I didn't know you cared about this kind of stuff. 132 00:05:30,264 --> 00:05:33,568 Well, if it about Flower, then Thor care. 133 00:05:33,668 --> 00:05:36,571 It's just that, as the lady of the house, 134 00:05:36,671 --> 00:05:39,240 I do have extensive experience 135 00:05:39,339 --> 00:05:41,374 planning these sorts of upscale events. 136 00:05:42,342 --> 00:05:45,046 Well, maybe you two could plan it together? 137 00:05:45,146 --> 00:05:46,881 -Hetty, would that be okay? -Well, I... 138 00:05:46,981 --> 00:05:51,085 imagine it would be valuable to have his... 139 00:05:51,185 --> 00:05:52,920 - unique perspective. - Good. 140 00:05:53,020 --> 00:05:55,189 We plan together then. 141 00:05:55,289 --> 00:05:57,258 And trust me, Thor know parties. 142 00:05:57,357 --> 00:06:00,595 Thor once throw Viking party where we slaughter caribou, 143 00:06:00,695 --> 00:06:01,929 drink still-warm blood, 144 00:06:02,029 --> 00:06:04,131 and then feasting on its innards. 145 00:06:04,232 --> 00:06:07,434 Well, no idea's a bad idea. 146 00:06:08,368 --> 00:06:11,138 So, Paula, will McNair and Jordana be back 147 00:06:11,239 --> 00:06:13,107 for It's Getting Hot in Here: All Stars? 148 00:06:13,207 --> 00:06:15,142 Jordana, yes. McNair, unfortunately, 149 00:06:15,243 --> 00:06:17,078 is going on next season of Sex House, 150 00:06:17,178 --> 00:06:18,946 which frankly, feels like no premise at all, 151 00:06:19,046 --> 00:06:20,615 but people love it. 152 00:06:20,715 --> 00:06:22,950 What has happened to my industry? 153 00:06:23,050 --> 00:06:24,417 Knock, knock. 154 00:06:24,619 --> 00:06:26,287 Just wanted to see how you were settling in. 155 00:06:26,386 --> 00:06:28,623 Not true. Our girl's got an agenda. 156 00:06:28,723 --> 00:06:30,291 Everything's great. 157 00:06:30,390 --> 00:06:31,959 McNair's making the leap to Sex House. 158 00:06:32,059 --> 00:06:34,262 -Champa's gonna freak. -So, 159 00:06:34,362 --> 00:06:35,596 I know how you mentioned earlier 160 00:06:35,696 --> 00:06:37,765 that you produce holiday rom-coms... 161 00:06:37,865 --> 00:06:39,800 - You got this. And I'm sure you hear this all the time, 162 00:06:39,901 --> 00:06:43,604 but I am actually a writer, and I have this script. 163 00:06:43,704 --> 00:06:45,472 - What's happening? - Is there any chance 164 00:06:45,573 --> 00:06:47,108 you might take a look? 165 00:06:47,208 --> 00:06:49,343 Well, I don't usually read unsolicited material. 166 00:06:49,442 --> 00:06:51,746 But for you, why not? 167 00:06:51,846 --> 00:06:54,282 Really? Thank you. Here you go. 168 00:06:54,382 --> 00:06:56,150 -No. -What? -Huh? 169 00:06:56,250 --> 00:06:58,019 You can't let her read that script, Sam. 170 00:06:58,119 --> 00:06:59,820 -I thought you said you liked it. -I was being nice. 171 00:06:59,921 --> 00:07:02,323 If this producer reads that script, you're done for. 172 00:07:02,422 --> 00:07:04,158 Hey, Paula, my mom's asking, 173 00:07:04,258 --> 00:07:07,662 "Will 'Brad the Assman' be on this season?" 174 00:07:07,762 --> 00:07:09,830 It wouldn't be All Stars without him. 175 00:07:09,931 --> 00:07:11,632 She's gonna be so happy. 176 00:07:17,271 --> 00:07:18,839 You need to get that script back from her at all costs. 177 00:07:18,940 --> 00:07:20,308 You know, Paula, on second thought, 178 00:07:20,408 --> 00:07:22,176 maybe I could just do a quick typo pass. 179 00:07:22,276 --> 00:07:23,778 - Oh, I don't care about that. - Ugh, I'm serious, Sam. 180 00:07:23,878 --> 00:07:25,680 You only get one chance at a first impression. 181 00:07:25,780 --> 00:07:27,181 And now, I'm actually realizing, 182 00:07:27,281 --> 00:07:28,516 that's not even my script. 183 00:07:28,616 --> 00:07:29,850 That's my will. 184 00:07:29,951 --> 00:07:31,185 Jay, you're in for some good stuff. 185 00:07:31,285 --> 00:07:32,186 Unless you're the one who did it. 186 00:07:32,286 --> 00:07:33,321 What is happening? 187 00:07:33,421 --> 00:07:34,956 Okay, this vamping right here, 188 00:07:35,056 --> 00:07:37,058 this is gold compared to most of her second act. 189 00:07:37,158 --> 00:07:39,694 Okay, if you want to do one last pass, fine. 190 00:07:39,794 --> 00:07:42,495 -I have an hour in the morning to read something. -Thank you. 191 00:07:42,596 --> 00:07:44,398 Now, if you'll excuse me, 192 00:07:44,497 --> 00:07:46,400 I have to go see if a spray-tan booth will fit in the pantry. 193 00:07:46,499 --> 00:07:48,536 They come out of those parkas looking pasty. 194 00:07:48,636 --> 00:07:50,738 Love the behind-the-scenes tidbits. 195 00:07:50,838 --> 00:07:53,507 Sam, what the hell's going on? 196 00:07:53,607 --> 00:07:54,976 Well, Joan lied to me. 197 00:07:55,076 --> 00:07:56,510 First, she told me she loved the script, 198 00:07:56,610 --> 00:07:58,512 and now, she's saying it's a disaster. 199 00:07:58,612 --> 00:08:01,716 I didn't say disaster. It's just not read-ready. 200 00:08:01,816 --> 00:08:03,551 But we have the whole rest of the night, 201 00:08:03,651 --> 00:08:05,252 and I died on a little bit of amphetamines, 202 00:08:05,353 --> 00:08:07,154 so let's get out your Smith Corona 203 00:08:07,254 --> 00:08:08,856 and make this puppy sing. 204 00:08:08,990 --> 00:08:11,225 Are you gonna help me do a rewrite on Polar Opposites? 205 00:08:11,325 --> 00:08:14,028 Yeah, it's already most of the way there, sweetheart. 206 00:08:14,128 --> 00:08:15,930 We just have to put our two heads together, 207 00:08:16,030 --> 00:08:19,233 like in my Siamese twins comedy, Seven Brides for Six Brothers. 208 00:08:19,333 --> 00:08:21,168 Oh, we actually watched that one together. 209 00:08:21,268 --> 00:08:22,603 It does not hold up. 210 00:08:22,703 --> 00:08:25,906 Much like Cindy and Mindy's shared neck. 211 00:08:26,007 --> 00:08:28,743 So, I hear you two are planning Flower's inaugural ball. 212 00:08:28,843 --> 00:08:30,277 What are you thinking? 213 00:08:30,478 --> 00:08:32,913 Well, I am advocating that the evening commence 214 00:08:33,014 --> 00:08:34,248 with a series of dances. 215 00:08:34,348 --> 00:08:35,916 A waltz, a quadrille, 216 00:08:36,017 --> 00:08:38,352 a polka if we're feeling frisky. 217 00:08:38,452 --> 00:08:40,388 Boring! 218 00:08:40,488 --> 00:08:42,790 First Gentleman have better idea. 219 00:08:42,890 --> 00:08:45,259 We have Sam and Jay capture Dane 220 00:08:45,359 --> 00:08:47,928 and then watch as they throw frozen cabbages at head. 221 00:08:48,029 --> 00:08:49,630 And I just think 222 00:08:49,830 --> 00:08:52,633 perhaps Samantha may balk at kidnapping a Danish person. 223 00:08:52,733 --> 00:08:54,035 Doesn't have to be Dane. 224 00:08:54,135 --> 00:08:54,969 Thor would settle for 225 00:08:55,069 --> 00:08:56,237 Finn or Swede. 226 00:08:56,337 --> 00:08:57,571 Dutchman in a pinch. 227 00:08:57,671 --> 00:08:59,273 I think these are all great ideas. 228 00:08:59,373 --> 00:09:02,143 As far as decorations are concerned, 229 00:09:02,243 --> 00:09:04,945 I was thinking lilies, perhaps some bunting. 230 00:09:05,046 --> 00:09:06,614 - Classic. Thor think decorations 231 00:09:06,714 --> 00:09:08,282 should be more fish-based. 232 00:09:08,382 --> 00:09:09,717 Well, what a shocker. 233 00:09:09,917 --> 00:09:11,452 Oh, like, uh, like an "Under the Sea" theme? 234 00:09:11,585 --> 00:09:13,454 No, more like fish out of the sea 235 00:09:13,554 --> 00:09:15,222 and being smoked from rafters. 236 00:09:15,322 --> 00:09:17,558 Will be most pungent. Perfect for party. 237 00:09:17,658 --> 00:09:18,759 We will not be having 238 00:09:18,859 --> 00:09:21,062 rotten fish carcasses 239 00:09:21,162 --> 00:09:22,930 at Flower's inaugural ball. 240 00:09:23,030 --> 00:09:25,132 Not rotten. 241 00:09:25,232 --> 00:09:27,968 Cured by cold smoke. 242 00:09:28,069 --> 00:09:31,305 You see what Thor have to deal with here? 243 00:09:33,240 --> 00:09:34,975 Okay, okay, but hear me out, 244 00:09:35,076 --> 00:09:36,277 what if we put the scene 245 00:09:36,377 --> 00:09:37,878 where Nathan and Jenny kiss here? 246 00:09:38,079 --> 00:09:40,915 Before the mix-up at the peppermint factory? 247 00:09:41,015 --> 00:09:42,616 I don't like it, I love it. 248 00:09:42,716 --> 00:09:44,185 We are bippin' and boppin'. 249 00:09:44,285 --> 00:09:45,820 You really can move fast 250 00:09:45,920 --> 00:09:47,488 when you don't have to literally cut and paste the paper. 251 00:09:47,588 --> 00:09:49,023 Just to circle back, did you guys 252 00:09:49,123 --> 00:09:50,658 hear my pitch about the locomotive engineer 253 00:09:50,758 --> 00:09:52,026 - being a snowman? - Yeah, 254 00:09:52,226 --> 00:09:53,360 wouldn't the heat from the steam engine 255 00:09:53,461 --> 00:09:54,428 make him melt? 256 00:09:54,529 --> 00:09:56,197 Okay, the mayor is a polar bear, 257 00:09:56,297 --> 00:09:58,866 but sure, let's be rigorous about the laws of thermodynamics 258 00:09:58,966 --> 00:10:00,701 when it comes to snowmen driving trains. 259 00:10:00,801 --> 00:10:03,838 So, that just brings us to our ending. 260 00:10:03,938 --> 00:10:05,873 Which I think really works now. 261 00:10:05,973 --> 00:10:08,342 Y-You don't think it's a bummer they don't end up together? 262 00:10:08,442 --> 00:10:10,545 No, that's what makes it fresh. 263 00:10:10,644 --> 00:10:12,179 Jenny chooses herself. 264 00:10:12,279 --> 00:10:14,849 It's a rom-com. Don't reinvent the wheel. 265 00:10:14,949 --> 00:10:16,518 Just give the people what they want. 266 00:10:16,617 --> 00:10:18,886 Okay, I think I'm gonna stick with my ending, 267 00:10:18,986 --> 00:10:20,187 and if Paula doesn't like it, 268 00:10:20,287 --> 00:10:21,455 that is feedback that she can give me. 269 00:10:21,556 --> 00:10:23,525 Sam, I mean it. 270 00:10:23,624 --> 00:10:25,860 A downer ending can ruin a whole read. 271 00:10:25,960 --> 00:10:27,461 Joan, I've made my decision. 272 00:10:27,562 --> 00:10:29,630 Thank you, but I'm gonna go print this out 273 00:10:29,730 --> 00:10:31,265 and give it to her in the morning to read. 274 00:10:34,468 --> 00:10:36,137 This is not good, Sass. 275 00:10:36,237 --> 00:10:37,805 The ending is everything. Sam's gonna blow this. 276 00:10:37,905 --> 00:10:40,207 Maybe Paula will like it. 277 00:10:40,307 --> 00:10:41,842 You're saying Sam knows better than me? 278 00:10:41,942 --> 00:10:44,678 I'm saying she's alive and might have 279 00:10:44,778 --> 00:10:45,746 her finger on the pulse... 280 00:10:45,846 --> 00:10:47,549 ...you know, 'cause she has one. 281 00:10:47,648 --> 00:10:51,352 Okay, what about this? We run a little test. 282 00:10:51,452 --> 00:10:53,588 You go into Paula's dream and suss her out. 283 00:10:53,687 --> 00:10:56,223 See if she has any strong feelings on happy endings 284 00:10:56,323 --> 00:10:59,193 versus that nuanced mumbo jumbo Sam's been pitching. 285 00:10:59,293 --> 00:11:02,229 Interesting. And then we can present Sam with the evidence. 286 00:11:02,329 --> 00:11:05,232 -Okay. Yeah. It's a good idea. -Thank you. 287 00:11:05,332 --> 00:11:07,434 See how easy that is to say? That something's a good idea? 288 00:11:07,536 --> 00:11:10,605 We're not doing the snowman thing. 289 00:11:11,672 --> 00:11:13,040 Flower. 290 00:11:13,140 --> 00:11:15,042 The, uh... planning committee 291 00:11:15,142 --> 00:11:17,178 is at an impasse, so we need 292 00:11:17,278 --> 00:11:19,581 the Ghost Representative herself to weigh in. 293 00:11:19,680 --> 00:11:22,082 Great, let's go find her. 294 00:11:22,183 --> 00:11:23,585 Flower, that you. 295 00:11:23,684 --> 00:11:26,353 Right. Right. Oh, cool beans. 296 00:11:26,453 --> 00:11:28,355 So, as a neutral party, 297 00:11:28,455 --> 00:11:31,759 Peter will lay out our competing visions, anonymously, 298 00:11:31,859 --> 00:11:33,761 for you to make an unbiased opinion. 299 00:11:33,861 --> 00:11:35,462 - Sure. Works for me. - Okay. 300 00:11:35,564 --> 00:11:38,098 I will be presenting two very valid, viable options. 301 00:11:38,199 --> 00:11:39,601 You'll have no idea whose is whose. 302 00:11:39,700 --> 00:11:41,202 Option A: 303 00:11:41,302 --> 00:11:43,938 we begin with dancing, then proceed to toasts, 304 00:11:44,038 --> 00:11:45,839 followed by the smelling of brandy. 305 00:11:45,940 --> 00:11:48,075 The room will be festooned with lilies 306 00:11:48,175 --> 00:11:49,611 and filled with classical music. 307 00:11:49,710 --> 00:11:51,445 Hmm, that sounds nice. 308 00:11:51,546 --> 00:11:54,649 Option B, again, completely anonymous: 309 00:11:54,748 --> 00:11:56,951 we will line the rafters with smoked fish. 310 00:11:57,051 --> 00:11:59,486 We will humiliate someone of Northern European descent, 311 00:11:59,588 --> 00:12:03,457 and we will smell copious amounts of rams' testicles. 312 00:12:03,558 --> 00:12:05,059 Hmm... 313 00:12:06,393 --> 00:12:09,496 Those both sound great. Um, let me think. 314 00:12:09,598 --> 00:12:13,000 Ooh, tough call. I guess the first one, 315 00:12:13,100 --> 00:12:14,969 -if I have to pick. -Damn it, Pete! 316 00:12:15,069 --> 00:12:17,639 Why you not sell Option B good? 317 00:12:17,738 --> 00:12:19,641 You totally leave out cod luge. 318 00:12:19,740 --> 00:12:21,976 I guess I wasn't clear on what that meant exactly. 319 00:12:22,076 --> 00:12:23,944 Like, is the luge shaped like a cod 320 00:12:24,044 --> 00:12:25,246 or do the cod slide down it? 321 00:12:25,346 --> 00:12:27,114 - Both, obviously! - Thor! 322 00:12:27,214 --> 00:12:29,817 It does not matter who came up with what. 323 00:12:29,917 --> 00:12:31,785 Flower herself has given us a direction, 324 00:12:31,885 --> 00:12:33,655 and we need to honor her decision. 325 00:12:33,754 --> 00:12:36,090 No. Thor not want to plan party anymore, 326 00:12:36,190 --> 00:12:37,491 because apparently, 327 00:12:37,592 --> 00:12:41,128 First Gentleman actually Worst Gentleman. 328 00:12:44,532 --> 00:12:48,002 Ugly moment but, I got to say, nice wordplay. 329 00:12:48,102 --> 00:12:49,770 So then, I went into Paula's dream 330 00:12:49,870 --> 00:12:52,339 to try to find out which type of ending she prefers. 331 00:12:52,439 --> 00:12:54,008 Well, what did she say? 332 00:12:54,108 --> 00:12:55,809 He got no answer. 333 00:12:55,909 --> 00:12:58,012 She started asking for context, and we got sidetracked. 334 00:12:58,112 --> 00:12:59,947 She had a lot of questions. 335 00:13:00,047 --> 00:13:02,049 Yeah, sure, it's hard to just judge an ending out of context. 336 00:13:02,149 --> 00:13:04,184 We just ended up getting into a lot more details 337 00:13:04,285 --> 00:13:05,919 that I hadn't planned on discussing, 338 00:13:06,020 --> 00:13:07,354 and then, Mario Lopez came in 339 00:13:07,454 --> 00:13:09,356 to see if she was ready for her massage, 340 00:13:09,456 --> 00:13:11,526 and then, Paula asked me to leave. 341 00:13:11,626 --> 00:13:13,360 Hey, guys. Today's the big day. 342 00:13:13,460 --> 00:13:16,531 Oh, Joan, thank you so much for all your help last night. 343 00:13:16,631 --> 00:13:18,533 I am so excited for Paula to read the script. 344 00:13:18,633 --> 00:13:21,368 -I hope she likes it. -I'm sure she will, kiddo. 345 00:13:21,468 --> 00:13:23,137 Yeah, and then we can all celebrate together 346 00:13:23,237 --> 00:13:24,972 - at the inaugural ball. - I won't be attending. 347 00:13:25,072 --> 00:13:27,875 I'll be sitting alone in the woods. Surviving. 348 00:13:27,975 --> 00:13:29,711 Designated surviving. 349 00:13:29,810 --> 00:13:32,379 I don't care if it's 5:00 a.m. in L.A. 350 00:13:32,479 --> 00:13:35,382 I have to tell you about this idea I came up with. 351 00:13:35,482 --> 00:13:36,917 I'm on with the coast. 352 00:13:37,017 --> 00:13:40,821 It's a holiday rom-com set at the North Pole, 353 00:13:40,921 --> 00:13:43,057 and get this, it's called Polar Opposites. 354 00:13:43,157 --> 00:13:45,893 It came to me in a dream, fully formed. 355 00:13:45,993 --> 00:13:49,564 Jenny Polar is in love with Nathan Opposites. 356 00:13:50,831 --> 00:13:52,366 What did you do, Sass? 357 00:13:53,702 --> 00:13:55,002 It was Joan's idea. 358 00:14:00,542 --> 00:14:02,042 You went into Paula's dream and told her 359 00:14:02,142 --> 00:14:03,545 my movie idea? How could you guys do this? 360 00:14:03,645 --> 00:14:05,946 -I'm sorry, Sam. -No, it's my fault. 361 00:14:06,046 --> 00:14:08,248 I-I was so desperate to prove I was right. 362 00:14:08,349 --> 00:14:10,050 It's been so long since I've been in the game. 363 00:14:10,150 --> 00:14:11,586 I got carried away. 364 00:14:11,686 --> 00:14:13,588 Samantha, there's a simple solution to this. 365 00:14:13,688 --> 00:14:15,456 Just show her your completed script. 366 00:14:15,557 --> 00:14:17,091 What would that prove? 367 00:14:17,191 --> 00:14:19,259 At best, she'll think that I had the same idea. 368 00:14:19,360 --> 00:14:21,061 In which case, why buy it from me? 369 00:14:21,161 --> 00:14:22,930 And at worst, she'll think I heard her on the phone 370 00:14:23,030 --> 00:14:24,898 and had AI spit out a draft. 371 00:14:24,998 --> 00:14:27,234 A.I. Rosenberg? That guy's still knocking around? 372 00:14:27,334 --> 00:14:29,069 He was no spring chicken in my day. 373 00:14:29,169 --> 00:14:30,805 Okay, we can figure out a solution. 374 00:14:30,904 --> 00:14:33,874 There is no solution. She thinks she came up with it, 375 00:14:33,974 --> 00:14:35,275 and now, my movie's gonna be made, 376 00:14:35,376 --> 00:14:36,944 and I will get none of the credit. 377 00:14:37,044 --> 00:14:38,546 Not so fast. 378 00:14:38,646 --> 00:14:41,215 We had a term in my day, "gaslight," 379 00:14:41,315 --> 00:14:43,050 based on a 1940s film of the same name, 380 00:14:43,150 --> 00:14:45,386 in which a husband convinces his wife 381 00:14:45,486 --> 00:14:46,821 she's gone crazy. 382 00:14:46,920 --> 00:14:48,455 That's still very much a term today. 383 00:14:48,556 --> 00:14:50,759 So, here's what I'm thinking, we gaslight Paula 384 00:14:50,859 --> 00:14:52,960 into thinking she's read your script already. 385 00:14:53,060 --> 00:14:54,629 Okay, but how do we do that? 386 00:14:54,729 --> 00:14:56,964 Oh, I know exactly how we do it. 387 00:14:57,064 --> 00:14:59,634 The seeds were planted in the very first moments 388 00:14:59,734 --> 00:15:01,836 she arrived here at Woodstone. 389 00:15:01,935 --> 00:15:03,705 You couldn't write it any better. 390 00:15:05,406 --> 00:15:06,974 Hey, Thor. 391 00:15:07,074 --> 00:15:08,976 Just wanted to check on you. 392 00:15:09,076 --> 00:15:11,513 You seemed pretty upset before. 393 00:15:11,613 --> 00:15:14,481 Thor not upset. Thor just confused. 394 00:15:14,582 --> 00:15:17,184 Not sure how anyone at party will have fun 395 00:15:17,284 --> 00:15:19,019 without fish luge. 396 00:15:19,119 --> 00:15:20,988 I guess I'm just a little surprised you care so much 397 00:15:21,088 --> 00:15:22,857 about planning a party. 398 00:15:22,956 --> 00:15:24,158 Why? 399 00:15:24,258 --> 00:15:25,660 Thor love party. 400 00:15:25,760 --> 00:15:28,095 Some of Thor's biggest heroes plan party. 401 00:15:28,195 --> 00:15:29,463 Sven the Reveler. 402 00:15:29,564 --> 00:15:30,964 And the Great Lisas-- 403 00:15:31,064 --> 00:15:33,300 Rinna and Vanderpump. 404 00:15:34,536 --> 00:15:36,504 Thor, what's this really about? 405 00:15:37,971 --> 00:15:40,107 You Ghost Representative now, and... 406 00:15:40,207 --> 00:15:41,442 Thor very happy for you 407 00:15:41,543 --> 00:15:45,012 but just worried that new fancy Flower 408 00:15:45,112 --> 00:15:46,947 not need Thor anymore. 409 00:15:47,047 --> 00:15:48,850 What are you talking about? 410 00:15:48,949 --> 00:15:51,351 You need Thor spell it out? 411 00:15:51,452 --> 00:15:52,854 You Oprah, 412 00:15:52,953 --> 00:15:54,188 Thor Stedman. 413 00:15:54,288 --> 00:15:55,189 Who's Stedman? 414 00:15:55,289 --> 00:15:56,658 Exactly! 415 00:15:57,659 --> 00:15:59,193 -Oh. -Look, 416 00:15:59,293 --> 00:16:02,897 Thor just figure that if he plan party as First Gentleman 417 00:16:02,996 --> 00:16:04,532 that it make Thor useful. 418 00:16:04,632 --> 00:16:07,201 That he not get... 419 00:16:07,301 --> 00:16:08,503 left behind. 420 00:16:09,504 --> 00:16:11,205 Thor. 421 00:16:11,305 --> 00:16:14,542 Just because I'm a little busier and have some big title now 422 00:16:14,642 --> 00:16:16,744 doesn't mean you're going to get left behind. 423 00:16:16,845 --> 00:16:18,378 No? 424 00:16:18,479 --> 00:16:20,882 If anything, having more on my plate makes me realize 425 00:16:20,981 --> 00:16:24,184 how precious the free time I do have is. 426 00:16:24,284 --> 00:16:27,822 And I love spending that free time with you. 427 00:16:27,922 --> 00:16:32,493 Thor love you more than Sven the Reveler loves reveling. 428 00:16:32,594 --> 00:16:34,796 Which was kind of his thing. 429 00:16:40,668 --> 00:16:42,704 Okay, the computer's all set. 430 00:16:42,804 --> 00:16:44,171 Is Jay in position? 431 00:16:44,271 --> 00:16:45,372 Affirmative. He's ready to go. 432 00:16:45,472 --> 00:16:47,374 Let's gaslight this broad. 433 00:16:51,278 --> 00:16:53,515 Hey, Paula. I have some fresh towels for you. 434 00:16:53,615 --> 00:16:55,048 Come on in. 435 00:16:56,383 --> 00:16:58,620 So, how are you enjoying your stay? 436 00:16:58,720 --> 00:17:00,922 It's been very productive. 437 00:17:01,021 --> 00:17:03,090 That's great. 438 00:17:03,190 --> 00:17:06,059 Look, I, uh, got to ask, 439 00:17:06,159 --> 00:17:07,795 what did you think of the script? 440 00:17:07,896 --> 00:17:09,096 What script? 441 00:17:09,196 --> 00:17:10,464 Polar Opposites. 442 00:17:10,565 --> 00:17:11,966 What? 443 00:17:12,065 --> 00:17:13,601 What are you talking about? 444 00:17:13,701 --> 00:17:15,970 Did you hear me talking about that earlier? 445 00:17:16,069 --> 00:17:18,472 I'm confused. That's the script I gave you to read last night. 446 00:17:20,173 --> 00:17:21,609 Hey, Paula. 447 00:17:21,709 --> 00:17:22,610 You got a delivery. 448 00:17:22,710 --> 00:17:23,778 I did? 449 00:17:23,878 --> 00:17:24,946 Now go, go. 450 00:17:25,045 --> 00:17:25,914 I didn't order anything. 451 00:17:26,014 --> 00:17:27,281 And I don't know 452 00:17:27,481 --> 00:17:29,216 what you're talking about with a script. 453 00:17:29,316 --> 00:17:32,419 I had a dream about a movie, Polar Opposites. 454 00:17:32,520 --> 00:17:33,855 But it was my idea. 455 00:17:33,955 --> 00:17:34,889 Paula, I don't want to be rude, 456 00:17:34,989 --> 00:17:36,958 but are you gaslighting me? 457 00:17:37,057 --> 00:17:38,458 What? No. 458 00:17:38,560 --> 00:17:39,459 I think I might know 459 00:17:39,561 --> 00:17:40,595 what happened here. 460 00:17:40,695 --> 00:17:42,162 Um, is it possible 461 00:17:42,262 --> 00:17:44,131 that you may have taken an Ambien last night? 462 00:17:44,231 --> 00:17:46,133 I don't remember taking an Ambien. 463 00:17:46,233 --> 00:17:47,735 You guys are monsters. 464 00:17:47,835 --> 00:17:49,571 - Well done. - Yeah. 465 00:17:49,671 --> 00:17:51,773 Didn't you say that sometimes when you take an Ambien 466 00:17:51,873 --> 00:17:53,808 you kind of black out and online shop? 467 00:17:53,908 --> 00:17:54,842 Mm. 468 00:17:54,943 --> 00:17:56,443 That would explain the delivery. 469 00:17:56,544 --> 00:17:59,146 Uh, I didn't order anything. 470 00:17:59,246 --> 00:18:00,982 Oh, but there's a bunch of purses for sale 471 00:18:01,081 --> 00:18:02,149 on your computer. 472 00:18:02,249 --> 00:18:03,518 Mm. 473 00:18:03,618 --> 00:18:04,519 Ugh. 474 00:18:04,619 --> 00:18:06,020 That's weird. 475 00:18:06,253 --> 00:18:08,656 I usually have much better taste when I black out. 476 00:18:08,756 --> 00:18:10,490 Jay got that for Sam for their last anniversary. 477 00:18:10,592 --> 00:18:13,193 Ooh. Swing and a miss. 478 00:18:13,293 --> 00:18:14,662 Oh, my God! 479 00:18:15,930 --> 00:18:18,967 "Polar Opposites. Screenplay by Samantha Arondekar. 480 00:18:19,067 --> 00:18:21,168 A Samantha Arondekar joint"? 481 00:18:22,036 --> 00:18:25,006 -Maybe I should... refamiliarize myself. -Of course. 482 00:18:25,105 --> 00:18:26,473 Take your time. 483 00:18:26,574 --> 00:18:27,976 Uh, and just for what it's worth, 484 00:18:28,076 --> 00:18:29,544 I really like the purse. 485 00:18:29,644 --> 00:18:31,211 I think you can wear it for a fancy night out 486 00:18:31,311 --> 00:18:34,348 or, you know, even a casual trip to the grocery store. 487 00:18:34,448 --> 00:18:35,349 It's dog crap. 488 00:18:35,449 --> 00:18:36,483 Let her read. 489 00:18:38,452 --> 00:18:40,521 Well? What did you think? 490 00:18:40,622 --> 00:18:42,690 I'm completely sober and I still love it. 491 00:18:42,790 --> 00:18:44,826 - You are one hell of a writer, young lady. 492 00:18:44,926 --> 00:18:46,193 That's a relief. 493 00:18:46,293 --> 00:18:47,996 But I can't take all the credit. 494 00:18:48,096 --> 00:18:49,564 -What do you mean? -I owe 495 00:18:49,664 --> 00:18:51,498 a debt to the trailblazing female screenwriters 496 00:18:51,599 --> 00:18:52,700 who came before me. 497 00:18:52,800 --> 00:18:53,868 Okay. 498 00:18:53,968 --> 00:18:55,135 It was all you, Sam. 499 00:18:55,335 --> 00:18:57,170 I just helped flesh it out a little. 500 00:18:57,270 --> 00:18:58,171 I do have one note though. 501 00:18:58,271 --> 00:18:59,373 The ending. 502 00:18:59,473 --> 00:19:00,742 It's a bit of a bummer. 503 00:19:00,942 --> 00:19:02,710 Really? I thought it might be, you know, 504 00:19:02,810 --> 00:19:04,144 -fresher if-- -No, no, no. 505 00:19:04,244 --> 00:19:05,847 You want fresh, work at a farmers market. 506 00:19:05,947 --> 00:19:08,415 We want the girl to get the guy, the guy to get the girl, 507 00:19:08,516 --> 00:19:11,719 and Mario Lopez to show up at the midpoint in a Speedo. 508 00:19:11,819 --> 00:19:13,054 I'm not joking. 509 00:19:13,186 --> 00:19:14,254 He's got a two-picture deal. 510 00:19:14,354 --> 00:19:15,556 Make that happen. 511 00:19:15,657 --> 00:19:16,724 That's a good note, Paula. 512 00:19:16,824 --> 00:19:18,092 People love a happy ending. 513 00:19:18,291 --> 00:19:20,061 Mm. Remember? That's what I was saying. 514 00:19:20,160 --> 00:19:21,829 So Mario Lopez 515 00:19:21,929 --> 00:19:23,363 in a Speedo at the North Pole in the middle of winter 516 00:19:23,463 --> 00:19:25,332 makes more sense than my snowman pitch? 517 00:19:25,432 --> 00:19:28,235 -Yes. -Yeah, I'm gonna watch the crap out of this movie. 518 00:19:34,307 --> 00:19:35,877 Thank you, guys, so much. I had a really groovy time 519 00:19:35,977 --> 00:19:37,411 at my inaugural ball. 520 00:19:37,512 --> 00:19:38,913 Got to hand it to you, Hetty. 521 00:19:39,113 --> 00:19:42,083 That was best non-orgy party Thor ever attend. 522 00:19:42,182 --> 00:19:43,417 Aw. 523 00:19:43,618 --> 00:19:45,853 And I am personally glad we ended up going 524 00:19:45,953 --> 00:19:47,588 with your hanging cod idea. 525 00:19:47,689 --> 00:19:50,024 It was a pungent addition 526 00:19:50,124 --> 00:19:53,027 to an otherwise aromatically conventional affair. 527 00:19:53,127 --> 00:19:54,595 Hey! 528 00:19:54,696 --> 00:19:56,130 Hey, babe. I'm trying to make cod for dinner, 529 00:19:56,229 --> 00:19:57,632 -but there's none in the freezer. -Yeah, 530 00:19:57,732 --> 00:19:58,833 it's hanging from the rafters in the ballroom. 531 00:19:58,933 --> 00:20:00,735 -Okay. -Anyway, 532 00:20:00,835 --> 00:20:02,402 big news. Paula emailed 533 00:20:02,503 --> 00:20:04,237 and we are officially booked to host 534 00:20:04,337 --> 00:20:06,774 It's Getting Hot in Here: All Stars. 535 00:20:06,874 --> 00:20:07,809 What?! 536 00:20:07,909 --> 00:20:09,644 It getting hot in here? 537 00:20:09,744 --> 00:20:10,712 Yes. 538 00:20:10,812 --> 00:20:12,479 My mom is gonna freak out 539 00:20:12,580 --> 00:20:14,048 if I get to meet Skylar L. 540 00:20:14,148 --> 00:20:15,348 And, also, 541 00:20:15,449 --> 00:20:16,416 Paula confirmed that she submitted 542 00:20:16,517 --> 00:20:17,919 my screenplay to the studio. 543 00:20:18,019 --> 00:20:20,420 And, apparently, they're "excited to read." 544 00:20:20,521 --> 00:20:22,890 Yes! Oh, babe, I'm so proud of you. 545 00:20:22,990 --> 00:20:23,958 Oof. 546 00:20:24,058 --> 00:20:25,459 Isaac's gonna be so jealous 547 00:20:25,560 --> 00:20:26,894 Polar Opposites might be made into a movie 548 00:20:27,095 --> 00:20:27,995 before his vampire book. 549 00:20:28,096 --> 00:20:29,262 I want to tell him. 550 00:20:29,362 --> 00:20:30,765 Hold on. Where is Isaac? 551 00:20:30,865 --> 00:20:32,499 Did anyone tell him that the ball is over? 552 00:20:32,600 --> 00:20:33,568 I mean, it ended 553 00:20:33,668 --> 00:20:34,802 three hours ago. 554 00:20:34,902 --> 00:20:36,771 I'm sure he figured it out by now. 41205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.