All language subtitles for Black.Dog.E01.1080p.HDTV.x265-0utlaw

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,352 --> 00:01:06,192 (All characters, organizations, places, entities, and events...) 2 00:01:06,192 --> 00:01:08,666 (in this drama are fictional.) 3 00:01:09,821 --> 00:01:12,837 (2007 Song Young High School Field Trip) 4 00:01:24,472 --> 00:01:26,017 - No. - Go on. 5 00:01:30,341 --> 00:01:32,127 Over there. Go. 6 00:01:35,851 --> 00:01:37,096 Hey, did you sleep well? 7 00:01:40,461 --> 00:01:41,536 It's going to be so much fun. 8 00:01:41,561 --> 00:01:44,236 Kids. Aren't you tired? 9 00:01:45,061 --> 00:01:46,437 Sleep a little. 10 00:01:46,932 --> 00:01:49,577 - No! - No way. 11 00:01:50,201 --> 00:01:52,276 - No way. - We don't want to. 12 00:01:53,171 --> 00:01:55,547 Why are you here? You're not our homeroom teacher. 13 00:01:55,842 --> 00:01:58,547 I'm being forced to go because they needed bodies. 14 00:01:58,672 --> 00:02:00,616 Kids, just have fun. 15 00:02:00,711 --> 00:02:02,857 When else would you be able to have fun? 16 00:02:06,411 --> 00:02:09,157 How does that make me look if their homeroom teacher says that? 17 00:02:09,321 --> 00:02:11,967 Mr. Kim, let's let them be just for today. 18 00:02:22,431 --> 00:02:23,846 It doesn't hurt at all. 19 00:02:25,002 --> 00:02:26,206 Stop it. 20 00:02:26,832 --> 00:02:28,646 How's your leg? 21 00:02:29,401 --> 00:02:30,786 It's fine. 22 00:02:31,942 --> 00:02:33,217 I'll take care of it. 23 00:02:34,741 --> 00:02:35,887 There you go again. 24 00:02:36,411 --> 00:02:37,486 Hold on. 25 00:02:38,011 --> 00:02:40,582 Oh no. I think I forgot to pack... 26 00:02:40,582 --> 00:02:41,997 - wet tissues for you. - Hey, Ha Neul. 27 00:02:42,282 --> 00:02:43,497 What happened to your leg? 28 00:02:44,021 --> 00:02:45,167 Did you pack them? 29 00:02:45,491 --> 00:02:47,761 - Yes. - You won't be able to wash well. 30 00:02:47,761 --> 00:02:49,566 I can't believe I forgot. 31 00:02:51,832 --> 00:02:53,006 It's raining! 32 00:02:54,062 --> 00:02:57,476 I don't see it anywhere. I must have packed them. 33 00:02:58,471 --> 00:03:00,777 You can go a day without washing your hair, right? 34 00:03:00,901 --> 00:03:02,346 You took your hat, right? 35 00:03:03,371 --> 00:03:07,256 Or you can ask your friends to help you wash it. 36 00:03:07,542 --> 00:03:09,482 Invite them over sometime... 37 00:03:09,482 --> 00:03:11,286 I'll take care of it. 38 00:03:11,382 --> 00:03:13,127 Which teachers are on the bus? 39 00:03:13,822 --> 00:03:15,226 Is your homeroom teacher... 40 00:03:19,721 --> 00:03:20,867 Hello? 41 00:03:21,461 --> 00:03:22,596 Mom. 42 00:03:23,591 --> 00:03:25,566 I can't hear you. Hello? 43 00:03:32,031 --> 00:03:33,147 Hello? 44 00:03:40,441 --> 00:03:42,157 - Hello? - Can you hear me now? 45 00:03:42,241 --> 00:03:44,987 Yes. I lost you because we went through a tunnel. 46 00:03:45,612 --> 00:03:48,352 - I hear you now. - Anyway, be safe. 47 00:03:48,352 --> 00:03:50,157 Okay, I'll be safe. 48 00:03:50,422 --> 00:03:52,226 - Call me when you get there. - Okay. 49 00:04:02,702 --> 00:04:03,807 Darn it. 50 00:04:50,112 --> 00:04:51,856 Get out. Hurry! 51 00:04:54,322 --> 00:04:58,666 (Bus No. 3 Song Young High School Field Trip) 52 00:04:58,922 --> 00:05:00,027 Was that bus number two? 53 00:05:00,422 --> 00:05:02,191 - Don't come out. - Stay on the bus. 54 00:05:02,191 --> 00:05:03,262 - Don't come out. - What happened? 55 00:05:03,262 --> 00:05:04,292 - Don't come out. - Oh my gosh! 56 00:05:04,292 --> 00:05:06,166 - Help. - Mr. Koo! 57 00:05:06,391 --> 00:05:07,677 Mr. Koo! 58 00:05:07,831 --> 00:05:09,831 - Hey. - Come here. 59 00:05:09,831 --> 00:05:10,946 Are you okay? 60 00:05:11,972 --> 00:05:14,117 Are you okay? 61 00:05:14,201 --> 00:05:16,347 - Are you okay? - Guys. 62 00:05:17,371 --> 00:05:19,617 - Are you okay? - Be careful. 63 00:05:20,112 --> 00:05:22,156 - Oh my gosh. - Sir. 64 00:05:22,511 --> 00:05:23,811 Please take a headcount. 65 00:05:23,811 --> 00:05:25,282 We had 30 people. 30. 66 00:05:25,282 --> 00:05:26,427 - 30? - Yes. 67 00:05:27,112 --> 00:05:28,456 Who's not here? 68 00:05:30,722 --> 00:05:33,896 Car accident in the tunnel. 69 00:05:34,821 --> 00:05:37,807 A bus for a school field trip was taken down. Requesting support. 70 00:05:38,362 --> 00:05:39,537 How many are there? 71 00:05:39,761 --> 00:05:42,006 Hey! 72 00:05:42,162 --> 00:05:43,506 How many do you have? 73 00:05:43,532 --> 00:05:45,747 - Here. - Over here! 74 00:05:46,102 --> 00:05:48,646 Okay, that's 7, 8... And you? 75 00:05:48,672 --> 00:05:50,371 - Sir! - 9, 10. 76 00:05:50,371 --> 00:05:51,816 - Are you okay? - Yes. 77 00:05:52,241 --> 00:05:53,912 What happened? 78 00:05:53,912 --> 00:05:55,482 You're hurt badly. 79 00:05:55,482 --> 00:05:56,982 - Two! - Are you okay? 80 00:05:56,982 --> 00:05:59,357 Yes, I'm fine. But... 81 00:06:00,612 --> 00:06:02,927 You need to get out of there. It's going to explode. 82 00:06:03,381 --> 00:06:05,292 - Sir! - It's going to explode. 83 00:06:05,292 --> 00:06:06,466 Get away quickly. 84 00:06:08,491 --> 00:06:09,997 How many do you have? 85 00:06:11,191 --> 00:06:13,561 Sir! Someone is still on the bus! 86 00:06:13,561 --> 00:06:14,737 Evacuate! 87 00:06:15,331 --> 00:06:17,946 - Who? - She's still on the bus! 88 00:06:18,172 --> 00:06:19,547 Someone's on the bus? 89 00:06:21,972 --> 00:06:23,747 She's still on the bus! 90 00:06:23,772 --> 00:06:25,886 - Evacuate! - Captain! 91 00:06:28,412 --> 00:06:30,417 It's going to explode. 92 00:06:30,441 --> 00:06:32,727 Ha Neul isn't here! 93 00:06:32,811 --> 00:06:35,797 Ha Neul is still on the bus! 94 00:06:59,272 --> 00:07:01,357 - Ha Neul! - Ha Neul! 95 00:07:01,381 --> 00:07:02,716 We must go and save her. 96 00:07:02,881 --> 00:07:03,956 Young Ha. 97 00:07:04,881 --> 00:07:06,552 Young Ha, what are you doing? 98 00:07:06,552 --> 00:07:08,581 - Just one moment. - Wait, Young Ha. 99 00:07:08,581 --> 00:07:10,522 - But still... - Hold on a second. 100 00:07:10,522 --> 00:07:11,597 - No, I mean... - Wait. 101 00:07:14,362 --> 00:07:15,597 Hello? 102 00:07:16,991 --> 00:07:18,636 Is anyone here? 103 00:07:27,172 --> 00:07:28,241 - What are you thinking? - I think... 104 00:07:28,241 --> 00:07:30,371 I left my wallet on the bus. 105 00:07:30,371 --> 00:07:32,787 - What are you talking about? - I'm serious. 106 00:07:33,172 --> 00:07:34,241 - Young Ha. - You can't go in there! 107 00:07:34,241 --> 00:07:36,756 - Mr. Kim! - We need to leave! 108 00:07:36,782 --> 00:07:39,287 Young Ha, you're going to die in there! 109 00:07:39,412 --> 00:07:40,881 No one's going to take responsibility for that! 110 00:07:40,881 --> 00:07:44,026 - We have to leave right now. - You stupid idiot! 111 00:07:46,451 --> 00:07:47,597 Ha Neul! 112 00:07:51,962 --> 00:07:53,136 Ha Neul! 113 00:07:56,902 --> 00:07:58,146 Mr. Kim. 114 00:08:00,071 --> 00:08:02,076 Are you okay, Ha Neul? 115 00:08:02,902 --> 00:08:04,586 Everything will be fine now. Just hang in there. 116 00:08:05,712 --> 00:08:07,141 - Mr. Kim! - Ha Neul! 117 00:08:07,141 --> 00:08:09,181 - Mr. Kim! - Back off, everyone! 118 00:08:09,181 --> 00:08:11,187 - Step back! - Ha Neul! 119 00:08:16,181 --> 00:08:17,297 Are you okay? 120 00:08:18,621 --> 00:08:21,136 Let's pull your leg out slowly. 121 00:08:25,331 --> 00:08:26,466 Try again. 122 00:08:28,802 --> 00:08:31,071 - Ha Neul! - What do we do? 123 00:08:31,071 --> 00:08:32,847 - Mr. Kim! - Ha Neul! 124 00:08:36,672 --> 00:08:37,972 Everyone, back off already! 125 00:08:37,972 --> 00:08:39,871 - Please rescue Ha Neul! - Step back. 126 00:08:39,871 --> 00:08:41,141 - Ha Neul! - What about Mr. Kim? 127 00:08:41,141 --> 00:08:42,381 - Young Ha. - Please save her. 128 00:08:42,381 --> 00:08:44,386 - Ha Neul! - This is driving me crazy. 129 00:08:44,412 --> 00:08:45,552 - Gosh. - This is bad. 130 00:08:45,552 --> 00:08:46,581 Young Ha! 131 00:08:46,581 --> 00:08:48,196 - Ha Neul! - Get on the bus! 132 00:08:48,482 --> 00:08:49,797 We're almost there. 133 00:08:50,621 --> 00:08:52,066 Let's give it another go. 134 00:08:56,491 --> 00:08:59,336 There you go. We made it. 135 00:09:02,662 --> 00:09:03,937 Come on. 136 00:09:18,052 --> 00:09:19,256 Let me see. 137 00:09:22,251 --> 00:09:24,666 We'll get out of here, Ha Neul. 138 00:09:24,892 --> 00:09:27,936 Don't worry, okay? We'll get out of here. 139 00:09:29,162 --> 00:09:31,960 Are you all right? 140 00:09:31,961 --> 00:09:34,107 - Thank you. - Can you come up? 141 00:09:35,061 --> 00:09:37,306 Climb up slowly. 142 00:09:38,632 --> 00:09:40,707 Gosh. 143 00:09:51,912 --> 00:09:54,227 Please go ahead first. I'll catch up soon. 144 00:10:22,042 --> 00:10:23,681 - Look! - Ha Neul! 145 00:10:23,681 --> 00:10:25,181 - Ha Neul! - Ha Neul! 146 00:10:25,181 --> 00:10:26,282 - There she is! - Ha Neul! 147 00:10:26,282 --> 00:10:28,457 - Hurry up! - Ha Neul! 148 00:10:28,522 --> 00:10:30,052 - Come on! - Get over here! 149 00:10:30,052 --> 00:10:32,827 - Hurry, up, Ha Neul! - Come on! 150 00:10:33,292 --> 00:10:35,567 - Ha Neul! - Thank goodness. 151 00:10:50,971 --> 00:10:52,542 - Watch out! - Oh, my gosh! 152 00:10:52,542 --> 00:10:54,016 - Run! - Look out! 153 00:11:15,601 --> 00:11:18,331 A bus carrying high school students going on a school field trip... 154 00:11:18,331 --> 00:11:21,971 crashed near Suri Tunnel in the Seoul Ring Expressway. 155 00:11:21,971 --> 00:11:24,412 The bus exploded after hitting the tunnel wall and rolling over... 156 00:11:24,412 --> 00:11:28,156 in an attempt to avoid a damaged car from the earlier accident. 157 00:11:28,282 --> 00:11:30,782 One school teacher was killed in the accident, 158 00:11:30,782 --> 00:11:34,256 but the rescue team is in difficulty due to the effect of the explosion. 159 00:12:21,302 --> 00:12:23,936 (The late Kim Young Ha) 160 00:12:46,252 --> 00:12:47,922 I heard those students... 161 00:12:47,922 --> 00:12:50,936 have received compensation for even minor scratches. 162 00:12:50,961 --> 00:12:53,766 How come my son couldn't receive any insurance money? 163 00:12:53,892 --> 00:12:56,577 And then, what? Just stay silent? 164 00:12:56,662 --> 00:12:59,302 We're not telling you to stay silent, but... 165 00:12:59,302 --> 00:13:02,747 You told me not to say that my son was a teacher at the school. 166 00:13:02,872 --> 00:13:05,372 We just want you to think about this carefully. 167 00:13:05,372 --> 00:13:07,247 My goodness. 168 00:13:08,142 --> 00:13:10,382 I heard you spent a large sum of money on compensation. 169 00:13:10,382 --> 00:13:12,386 Is there something you're trying to hide? 170 00:13:12,811 --> 00:13:15,957 Ma'am, the thing is, Mr. Kim Young Ha... 171 00:13:16,181 --> 00:13:18,166 wasn't a real teacher. 172 00:13:18,191 --> 00:13:21,337 Gosh, that sounds scary. 173 00:13:21,422 --> 00:13:24,662 Were you working along with a ghost all this time? 174 00:13:24,662 --> 00:13:26,266 Gosh, how ridiculous. 175 00:13:28,061 --> 00:13:31,806 Because that sneaky chairman talked him into it, 176 00:13:32,402 --> 00:13:35,676 he quit his job at such a big company... 177 00:13:36,042 --> 00:13:38,916 and worked there as a teacher for as long as three years. 178 00:13:39,272 --> 00:13:41,357 But you're calling him a fake teacher? 179 00:13:41,981 --> 00:13:44,786 Gosh, my son. 180 00:13:44,811 --> 00:13:47,286 Hey, look. Please say something. 181 00:13:47,782 --> 00:13:51,766 You know Teacher Kim Young Ha, right? 182 00:13:51,821 --> 00:13:54,351 - You know him, right? - Please don't this to our students. 183 00:13:54,351 --> 00:13:57,261 My gosh, will you please say something for me? 184 00:13:57,262 --> 00:13:58,567 Ma'am. 185 00:13:59,032 --> 00:14:01,707 Your son was not a real teacher. 186 00:14:01,861 --> 00:14:03,032 Pardon? 187 00:14:03,032 --> 00:14:04,377 Mr. Kim Young Ha... 188 00:14:06,772 --> 00:14:08,617 was a short-term teacher. 189 00:14:08,802 --> 00:14:11,747 "A short-term teacher"? What do you mean? 190 00:14:13,142 --> 00:14:14,957 He was on a fixed-term contract. 191 00:14:15,441 --> 00:14:16,681 What is he talking about? 192 00:14:16,681 --> 00:14:18,857 You keep asking for the insurance money, 193 00:14:19,181 --> 00:14:21,896 but there's nothing we can do. The law is the law. 194 00:14:22,552 --> 00:14:25,526 Are you saying you hired him... 195 00:14:26,292 --> 00:14:28,896 because you could pay him less money? 196 00:14:29,662 --> 00:14:32,036 We were just following the rules. 197 00:14:32,892 --> 00:14:36,877 It must've been so convenient and saved you a lot of money. 198 00:14:37,971 --> 00:14:40,172 But what kind of law... 199 00:14:40,172 --> 00:14:43,347 forces you to hire short-term teachers to teach kids? 200 00:14:45,611 --> 00:14:47,516 I lost my husband. 201 00:14:48,282 --> 00:14:49,916 A man is killed. 202 00:14:53,252 --> 00:14:54,457 Gosh. 203 00:15:07,262 --> 00:15:08,477 Just leave. 204 00:15:09,532 --> 00:15:12,276 - It's all right. - My gosh. 205 00:15:27,782 --> 00:15:31,567 Do you still call yourselves human? 206 00:15:35,262 --> 00:15:36,766 My goodness. 207 00:15:42,431 --> 00:15:44,276 Young Ha. 208 00:15:56,282 --> 00:15:57,386 Gosh. 209 00:16:02,382 --> 00:16:03,782 - It's okay. - My gosh. 210 00:16:03,782 --> 00:16:06,191 Take me with you. 211 00:16:06,191 --> 00:16:08,522 Stop crying, Mother. 212 00:16:08,522 --> 00:16:10,396 What could possibly... 213 00:16:11,431 --> 00:16:15,231 make him go that far to save me? 214 00:16:15,231 --> 00:16:17,107 - Do you understand? - Yes. 215 00:16:22,642 --> 00:16:26,242 You have to come up with the answer that makes this 10 in total. 216 00:16:26,242 --> 00:16:28,957 If you look carefully, there's something different. 217 00:16:45,992 --> 00:16:51,107 (Death knows no discrimination against short-term teachers.) 218 00:18:08,881 --> 00:18:10,156 I must... 219 00:18:10,881 --> 00:18:12,686 find that answer. 220 00:18:20,121 --> 00:18:24,466 (Black Dog) 221 00:18:31,972 --> 00:18:34,777 (February 2019) 222 00:18:36,702 --> 00:18:38,341 (Episode 1) 223 00:18:38,341 --> 00:18:40,671 The Education section is only worth 20 points, 224 00:18:40,671 --> 00:18:43,512 but you need at least 18 to be safe if you're pursuing teaching Korean. 225 00:18:43,512 --> 00:18:44,686 Hamburg. 226 00:18:45,452 --> 00:18:47,686 To figure out the population... 227 00:19:07,532 --> 00:19:09,117 (Administration Office) 228 00:19:11,542 --> 00:19:13,042 You didn't check this. 229 00:19:13,042 --> 00:19:15,212 Are you applying for short-term, permanent, or both? 230 00:19:15,212 --> 00:19:16,656 Check the appropriate box or boxes. 231 00:19:17,381 --> 00:19:20,857 (Application for Teaching Position) 232 00:19:24,821 --> 00:19:28,297 (Permanent, Short-Term) 233 00:19:31,492 --> 00:19:32,966 Here. 234 00:19:34,391 --> 00:19:37,936 You're applying for both. You're number 101. 235 00:19:39,232 --> 00:19:41,671 Isn't there only one position for teaching Korean? 236 00:19:41,671 --> 00:19:43,476 - Yes. - Does that mean... 237 00:19:44,472 --> 00:19:46,517 101 people came already? 238 00:19:46,972 --> 00:19:48,047 Yes. 239 00:19:53,212 --> 00:19:54,857 (Stop) 240 00:20:10,262 --> 00:20:13,146 (Noodles) 241 00:20:21,841 --> 00:20:22,916 What now? 242 00:20:23,742 --> 00:20:26,486 - Aren't you going to work? - I'm just stopping by. 243 00:20:27,581 --> 00:20:29,696 Are the test results out? 244 00:20:30,952 --> 00:20:33,196 My gosh. Why is this so heavy? 245 00:20:33,891 --> 00:20:36,436 I hear the teacher certification exam is insanely hard. 246 00:20:39,232 --> 00:20:40,307 That's why this year, 247 00:20:41,131 --> 00:20:42,901 I plan to work while studying. 248 00:20:42,901 --> 00:20:45,877 - What kind of work? - At a school. 249 00:20:46,772 --> 00:20:49,676 As a short-term teacher? You really plan to do that? 250 00:20:53,641 --> 00:20:56,757 Good thinking. You need the experience. 251 00:20:57,682 --> 00:21:00,287 I submitted my application for both public... 252 00:21:03,052 --> 00:21:04,196 and private schools. 253 00:21:04,921 --> 00:21:05,996 Good. 254 00:21:06,522 --> 00:21:08,837 I hear half the high schools in Seoul are private. 255 00:21:16,432 --> 00:21:17,636 If you get a job at a school, 256 00:21:19,331 --> 00:21:20,746 stop coming here. 257 00:21:21,432 --> 00:21:22,817 It's been 11 years already. 258 00:21:24,472 --> 00:21:26,446 Just seeing the back of your head makes me cringe. 259 00:21:27,242 --> 00:21:28,386 Do you know that? 260 00:21:51,101 --> 00:21:53,577 I'm leaving. I'll be back. 261 00:22:03,212 --> 00:22:04,212 You didn't get it? 262 00:22:04,212 --> 00:22:06,986 You need a pastor's recommendation and certificate of baptism there. 263 00:22:07,081 --> 00:22:09,027 You know I'm an atheist. 264 00:22:09,121 --> 00:22:11,522 You should've gone to church with me. 265 00:22:11,522 --> 00:22:13,466 You should've been more aggressive in making me. 266 00:22:13,992 --> 00:22:15,696 It's for the best. 267 00:22:15,762 --> 00:22:17,837 You have no experience, went to a modest school, 268 00:22:17,861 --> 00:22:19,631 and all you did was teach prep classes... 269 00:22:19,631 --> 00:22:21,436 and do all sorts of odd jobs. 270 00:22:21,561 --> 00:22:24,037 You wouldn't have made it as a permanent teacher for sure. 271 00:22:24,061 --> 00:22:26,007 Thanks for the encouraging words. 272 00:22:38,411 --> 00:22:39,787 Hey, I'll call you back. 273 00:22:43,252 --> 00:22:44,252 Hello? 274 00:22:44,252 --> 00:22:46,722 Hello. Ms. Ko Ha Neul? 275 00:22:46,722 --> 00:22:49,022 Hello, this is Daechi High School. 276 00:22:49,022 --> 00:22:51,292 You applied for a short-term teaching position at our school... 277 00:22:51,292 --> 00:22:53,436 to teach Korean, correct? 278 00:22:53,732 --> 00:22:55,507 Congratulations. 279 00:22:55,601 --> 00:22:58,307 You've passed the application stage. 280 00:22:59,932 --> 00:23:01,877 Thank... Thank you. 281 00:23:07,311 --> 00:23:08,341 (First Day of School D-20) 282 00:23:08,341 --> 00:23:14,012 I'm sure you may be flustered since this is so sudden, 283 00:23:14,012 --> 00:23:15,821 but it's February already, 284 00:23:15,821 --> 00:23:17,297 so the semester's about to start. 285 00:23:18,492 --> 00:23:21,552 So we wanted to just have you come in to meet with you briefly. 286 00:23:21,552 --> 00:23:22,896 Are you free this afternoon? 287 00:23:23,462 --> 00:23:24,666 Good morning, sir. 288 00:23:24,722 --> 00:23:25,762 Around 3pm. 289 00:23:25,762 --> 00:23:26,861 (Principal Byun Sung Joo) 290 00:23:26,861 --> 00:23:28,007 Okay. 291 00:23:28,331 --> 00:23:30,762 (Vice Principal Lee Seung Taek) 292 00:23:30,762 --> 00:23:32,007 Principal Byun. 293 00:23:34,831 --> 00:23:36,047 Short-terms? 294 00:23:36,641 --> 00:23:39,547 Yes. I picked them as you said. 295 00:23:39,972 --> 00:23:43,257 They're all in their 20s and had good grades. 296 00:23:43,611 --> 00:23:47,726 Good. Short-terms should be young. 297 00:23:48,012 --> 00:23:49,956 Yes, sir. This time, 298 00:23:50,881 --> 00:23:52,827 we only looked at their applications and resumes, 299 00:23:53,222 --> 00:23:55,436 and picked them even if they didn't go to SKY. 300 00:23:55,861 --> 00:23:57,166 None of them have experience. 301 00:23:57,561 --> 00:23:58,936 That's so annoying. Why? 302 00:23:59,462 --> 00:24:01,331 As is always the case, 303 00:24:01,331 --> 00:24:04,476 teachers who know anything keep running away. 304 00:24:05,202 --> 00:24:06,547 (Training On Preparing Student Records) 305 00:24:13,811 --> 00:24:17,117 Those college advisors do that garbage every vacation. 306 00:24:17,542 --> 00:24:20,986 There's still a month left of winter vacation. 307 00:24:23,921 --> 00:24:27,297 Mr. Ji said they've been doing that for three hours already. 308 00:24:28,891 --> 00:24:30,267 He's just pure evil. 309 00:24:32,391 --> 00:24:33,891 I know the school is on vacation, 310 00:24:33,891 --> 00:24:36,077 but how could a teacher dress like that? 311 00:24:37,202 --> 00:24:39,176 - Still, he looks good. - What? 312 00:24:40,331 --> 00:24:42,547 I heard he got an offer from the education channel. 313 00:24:44,442 --> 00:24:46,146 Won't they ever ask me? 314 00:24:47,772 --> 00:24:48,986 He got an offer. 315 00:24:52,381 --> 00:24:53,787 Hello, sir. 316 00:24:59,851 --> 00:25:01,726 Please take your seats. 317 00:25:01,821 --> 00:25:03,436 (Conference Room) 318 00:25:03,661 --> 00:25:04,797 Hi. 319 00:25:06,262 --> 00:25:08,037 Hi there. You came early. 320 00:25:08,702 --> 00:25:11,136 - Hello. - Keep up the good work. 321 00:25:11,932 --> 00:25:13,906 - Let's sit. - Goodness. 322 00:25:22,942 --> 00:25:25,327 (College Advisor: Do Yeon Woo) 323 00:25:25,911 --> 00:25:27,486 (Park Sung Soon) 324 00:25:28,012 --> 00:25:30,452 We will now begin the winter vacation training... 325 00:25:30,452 --> 00:25:32,797 for preparing student records, led by the College Advisory Group. 326 00:25:33,792 --> 00:25:36,621 The head advisor Ms. Park Sung Soon is at a training abroad, 327 00:25:36,621 --> 00:25:37,936 so I am leading this in her place. 328 00:25:38,391 --> 00:25:41,161 I'd like to thank all the teachers who made time to attend... 329 00:25:41,161 --> 00:25:44,206 in the middle of your busy schedule filling out the student records. 330 00:25:44,401 --> 00:25:45,607 Ms. Park isn't here. 331 00:25:46,272 --> 00:25:47,871 (Park Sung Soon) 332 00:25:47,871 --> 00:25:49,341 We should toss around a beach ball. 333 00:25:49,341 --> 00:25:50,401 (Head of the Senior Class Group Song Young Tae) 334 00:25:50,401 --> 00:25:52,542 As you know, the student records... 335 00:25:52,542 --> 00:25:54,712 are very important in the college application process. 336 00:25:54,712 --> 00:25:57,611 Therefore, this training is to help the teachers... 337 00:25:57,611 --> 00:26:00,686 fix the student records during winter vacation... 338 00:26:06,292 --> 00:26:07,496 Yes, Mr. Song Young Tae. 339 00:26:09,462 --> 00:26:13,906 Well, you know that it is within the teacher's authority... 340 00:26:14,061 --> 00:26:16,607 to fill out the student records as he or she deems fit, right? 341 00:26:17,732 --> 00:26:18,807 Right? 342 00:26:19,371 --> 00:26:21,246 But looking at these documents... 343 00:26:21,802 --> 00:26:23,542 Why is the College Advisory Group... 344 00:26:23,542 --> 00:26:27,347 butting in and telling us how to fill it out? 345 00:26:29,482 --> 00:26:31,416 The mood just got... 346 00:26:32,381 --> 00:26:33,486 Why? 347 00:26:36,482 --> 00:26:39,466 Furthermore, the training for filling them out... 348 00:26:40,192 --> 00:26:41,867 should be given... 349 00:26:42,561 --> 00:26:44,797 by the Research Group. 350 00:26:45,591 --> 00:26:47,537 Why is the College Advisory Group butting in? 351 00:26:47,962 --> 00:26:51,077 I mean, I know the College Advisory Group is powerful, 352 00:26:51,232 --> 00:26:52,646 but aren't they overstepping their bounds? 353 00:26:53,432 --> 00:26:54,507 What's wrong with you? 354 00:26:58,442 --> 00:27:00,287 Well, we're not trying to overstep any boundaries. 355 00:27:00,341 --> 00:27:01,772 In the consultation with Research Group, 356 00:27:01,772 --> 00:27:03,156 we decided to turn the student records... 357 00:27:03,182 --> 00:27:05,386 - in the right direction... - That's very strange. 358 00:27:05,752 --> 00:27:09,396 The College Advisory Group always work their heads off like this. 359 00:27:09,682 --> 00:27:12,627 I wonder why the college admission results turned out that way. 360 00:27:13,151 --> 00:27:15,861 Our students are way behind in school grades and the CSAT scores. 361 00:27:15,861 --> 00:27:17,867 They're falling behind in every sector. 362 00:27:18,192 --> 00:27:20,831 Name one thing that went well, seriously. 363 00:27:20,831 --> 00:27:23,736 I think it should be considered as neglect of duty. 364 00:27:25,532 --> 00:27:27,706 - We're way too far behind. - Gosh. 365 00:27:28,641 --> 00:27:30,347 My gosh. 366 00:27:30,571 --> 00:27:32,640 It looks like he'll throw a fit. Please don't. 367 00:27:32,641 --> 00:27:34,746 Don't even think about it. 368 00:27:38,911 --> 00:27:41,212 This student who joined the medical club, 369 00:27:41,212 --> 00:27:44,257 "attended class regularly and acquired a lot of knowledge". 370 00:27:44,452 --> 00:27:46,851 This student who joined the debate club, 371 00:27:46,851 --> 00:27:49,196 "attended class regularly and acquired a lot of knowledge". 372 00:27:49,692 --> 00:27:52,732 This student who joined the thesis writing club also, 373 00:27:52,732 --> 00:27:57,507 "attended class regularly and acquired a lot of knowledge." 374 00:27:58,361 --> 00:27:59,777 Did you write all of them? 375 00:28:01,732 --> 00:28:03,746 Did you copy and paste it on the student records? 376 00:28:04,202 --> 00:28:07,446 If the Education Office reviews it, we won't get away with it. 377 00:28:08,111 --> 00:28:10,787 These are the phrases pointed out during the audit process. 378 00:28:11,641 --> 00:28:14,827 I believe in the training session, we were taught to describe... 379 00:28:14,952 --> 00:28:17,027 the changes of student behaviors in-depth... 380 00:28:17,052 --> 00:28:19,027 instead of lining up club activities. 381 00:28:23,462 --> 00:28:25,661 - Yes, go ahead. - That's because... 382 00:28:25,661 --> 00:28:28,136 there's the word limit in writing student records. 383 00:28:28,391 --> 00:28:30,232 The Creative Activity Group... 384 00:28:30,232 --> 00:28:32,507 told us to make it short about the club activity. 385 00:28:32,631 --> 00:28:34,976 They sent out the notice, right? 386 00:28:35,202 --> 00:28:36,202 - That's right. - You're right. 387 00:28:36,202 --> 00:28:37,772 - Right. - They did. 388 00:28:37,772 --> 00:28:39,416 - Did you get the message too? - Yes. 389 00:28:39,911 --> 00:28:41,942 - I did receive it too. - I did too. 390 00:28:41,942 --> 00:28:43,986 - You did, right? - Yes. 391 00:28:48,052 --> 00:28:50,182 It's a pity that the Creative Activity Group... 392 00:28:50,182 --> 00:28:52,367 put their convenience above students' interests. 393 00:28:54,552 --> 00:28:55,962 Hey, that's a little... 394 00:28:55,962 --> 00:28:57,597 It's war again. 395 00:28:57,992 --> 00:29:01,432 These phrases were also pointed out... 396 00:29:01,432 --> 00:29:03,507 by the college admission offices we've contacted. 397 00:29:03,631 --> 00:29:07,607 After watching this, do you still need an explanation about why... 398 00:29:08,002 --> 00:29:09,646 we always get behind the neighbor school? 399 00:29:17,111 --> 00:29:20,052 It looks like those two groups will have a big fight today. 400 00:29:20,052 --> 00:29:22,151 I know, right? Should we stay until it happens? 401 00:29:22,151 --> 00:29:23,627 All right. 402 00:29:23,851 --> 00:29:24,996 (College Advisory Group) 403 00:29:26,492 --> 00:29:28,996 (Bae Myung Soo) 404 00:29:42,202 --> 00:29:43,317 Mr. Do. 405 00:29:45,242 --> 00:29:46,686 I told you to be patient. 406 00:29:51,742 --> 00:29:54,212 - Hello, this is College Advisory... - Is Park Sung Soon there right now? 407 00:29:54,212 --> 00:29:56,696 No, he's not... Hello? 408 00:29:57,151 --> 00:29:58,327 Hello? 409 00:30:00,421 --> 00:30:01,567 This is nuts. 410 00:30:03,621 --> 00:30:05,731 - Oh, my. - Please let it go, sir. 411 00:30:05,732 --> 00:30:07,561 - Please calm down. - Mr. Song. 412 00:30:07,561 --> 00:30:08,767 - Here he comes. - Please calm down. 413 00:30:09,901 --> 00:30:11,561 - Mr. Song. - Let's not do this. 414 00:30:11,561 --> 00:30:12,676 (Park Sung Soon) 415 00:30:13,502 --> 00:30:16,601 Hey! Show some respect! 416 00:30:16,601 --> 00:30:18,141 Why are you so upset? 417 00:30:18,141 --> 00:30:22,257 Why? Are you happy now after embarrassing me in public? 418 00:30:23,012 --> 00:30:26,651 He's still wet behind the ears! 419 00:30:26,651 --> 00:30:30,222 How dare he criticize his senior teacher in front of everyone? 420 00:30:30,222 --> 00:30:32,252 - Let's drop this, please. - Mr. Song. 421 00:30:32,252 --> 00:30:34,421 - He's not even listening! - Calm down. 422 00:30:34,421 --> 00:30:37,396 - Mr. Song. Please don't. - My gosh. 423 00:30:38,262 --> 00:30:39,292 Mr. Do. 424 00:30:39,292 --> 00:30:40,431 Mr. Do. 425 00:30:40,432 --> 00:30:42,107 You were offered a job from the educational channel, right? 426 00:30:42,232 --> 00:30:45,507 Are you so rude because students and parents support you? 427 00:30:46,032 --> 00:30:48,772 I graduated from Hankook University. 428 00:30:48,772 --> 00:30:50,117 - Right. - Got it? 429 00:30:50,141 --> 00:30:52,646 Which university did you go to, Mr. Do? 430 00:30:53,141 --> 00:30:54,446 Can you just... 431 00:30:54,942 --> 00:30:57,410 It's like talking to a wall. 432 00:30:57,411 --> 00:30:59,886 All right, keep doing this. 433 00:31:00,952 --> 00:31:05,196 Consider you'll have no support from Senior Class Group from now. 434 00:31:05,952 --> 00:31:07,896 Hello, Ms. Park. Yes. 435 00:31:08,962 --> 00:31:11,636 - You're on your way here? - I see. 436 00:31:11,762 --> 00:31:14,831 You just passed the main gate? All right. 437 00:31:14,831 --> 00:31:18,002 Ms. Park is on his way, so let's wait and talk this out. 438 00:31:18,002 --> 00:31:20,206 What's there to talk about with this jerk? 439 00:31:21,571 --> 00:31:23,277 Well, then. 440 00:31:23,542 --> 00:31:25,141 - See you then. - Gosh. 441 00:31:25,141 --> 00:31:27,287 - Get it together, okay? - Yes, we will. 442 00:31:27,512 --> 00:31:28,746 Get your mind straight too! 443 00:31:29,042 --> 00:31:32,156 - We'll get going. - All right. 444 00:31:37,952 --> 00:31:39,267 It wasn't Ms. Park, was it? 445 00:31:40,151 --> 00:31:41,767 No, it was a spam call. 446 00:31:43,161 --> 00:31:45,661 He always does this when Ms. Park is not around. 447 00:31:45,661 --> 00:31:48,337 What is he, a burglar or something? 448 00:31:50,401 --> 00:31:52,932 Isn't it about time that he training session finishes? 449 00:31:52,932 --> 00:31:55,746 Yes, but I don't think he knows about hiring short-term teachers. 450 00:31:56,371 --> 00:31:57,877 We haven't heard about it, right? 451 00:31:58,101 --> 00:32:00,946 I know. Since it's too sudden, 452 00:32:01,641 --> 00:32:03,017 I get a bad feeling. 453 00:32:11,682 --> 00:32:13,527 (Bae Myung Soo) 454 00:32:15,052 --> 00:32:17,537 What's up? I'm almost there. 455 00:32:17,722 --> 00:32:20,462 You should go straight home. It's the school vacation after all. 456 00:32:20,462 --> 00:32:23,131 How can I go home when there's a lot of work to do? 457 00:32:23,131 --> 00:32:24,561 By the way, have you heard about the news? 458 00:32:24,561 --> 00:32:26,831 They're going to hire new short-term teachers today. 459 00:32:26,831 --> 00:32:28,007 Sorry? 460 00:32:29,772 --> 00:32:32,277 Are you trying to turn our house into a pigsty? 461 00:32:32,512 --> 00:32:34,686 Is there any suit dry-cleaned? 462 00:32:35,042 --> 00:32:36,156 Sorry? 463 00:32:36,911 --> 00:32:38,186 I mean... 464 00:32:38,952 --> 00:32:40,127 Why are you looking for a suit? 465 00:32:40,411 --> 00:32:42,057 I got a call from the school. 466 00:32:42,151 --> 00:32:44,156 Really? Right now? 467 00:32:44,752 --> 00:32:45,926 Yes. 468 00:32:49,792 --> 00:32:52,706 (Brother) 469 00:32:56,861 --> 00:32:58,401 Did you call Uncle again? 470 00:32:58,401 --> 00:32:59,676 No. 471 00:33:00,472 --> 00:33:02,517 No, it's not what you think. 472 00:33:02,542 --> 00:33:05,242 You only see him once or twice a year. 473 00:33:05,242 --> 00:33:08,817 It's okay to ask him a favor. He's your uncle after all. 474 00:33:08,942 --> 00:33:11,386 It'd be great if you can say on the interview... 475 00:33:11,512 --> 00:33:14,011 that your uncle work as a teacher in a high school. 476 00:33:14,012 --> 00:33:16,627 The position is not for a permanent teacher, anyway. 477 00:33:18,022 --> 00:33:20,327 All right. Gosh. 478 00:33:22,292 --> 00:33:24,936 Ha Neul, come here for a second. 479 00:33:25,732 --> 00:33:26,936 Okay. 480 00:33:34,032 --> 00:33:35,032 What's up? 481 00:33:35,032 --> 00:33:36,577 Well, here you go. 482 00:33:39,772 --> 00:33:43,156 This will look good on you. You look so pretty. 483 00:33:46,782 --> 00:33:49,627 This is an expensive suit. Isn't it a customer's? 484 00:33:49,952 --> 00:33:53,127 Your mother paid a lot for this three years ago. 485 00:33:53,651 --> 00:33:57,337 She bought it so you could wear it when you become a teacher. 486 00:34:01,932 --> 00:34:03,037 Ha Neul. 487 00:34:03,532 --> 00:34:06,777 Don't feel small. A short-term teacher is also a teacher. 488 00:34:07,131 --> 00:34:09,746 Just go and get the job, okay? 489 00:34:10,341 --> 00:34:11,617 Try it on. 490 00:34:12,141 --> 00:34:13,617 - Okay. - Good. 491 00:34:25,692 --> 00:34:26,896 Hello. 492 00:34:32,732 --> 00:34:34,007 What are you doing? 493 00:34:34,532 --> 00:34:36,807 Why are we hiring a new short-term teacher? 494 00:34:36,831 --> 00:34:40,446 Ms. Park, please have a seat first. 495 00:34:41,232 --> 00:34:44,302 I mean, we didn't even announce the topic on the mock lecture. 496 00:34:44,302 --> 00:34:45,916 What kind of a mess is this? 497 00:34:46,542 --> 00:34:50,156 The short-term teacher called it quits again. 498 00:34:50,242 --> 00:34:52,857 What are the other options? It's almost the end of February. 499 00:34:53,012 --> 00:34:54,881 We don't have enough time until school begins. 500 00:34:54,881 --> 00:34:58,252 We should just hire another short-term teacher to fill the hole. 501 00:34:58,252 --> 00:35:00,567 Fill the hole? Is it some kind of joke to you? 502 00:35:01,791 --> 00:35:05,361 I told you to discuss it thoroughly when you assign tasks. 503 00:35:05,361 --> 00:35:06,666 Look at how it turned out. 504 00:35:08,032 --> 00:35:09,507 Well, look at this. 505 00:35:09,631 --> 00:35:11,461 This teacher was in charge of a senior class, 506 00:35:11,461 --> 00:35:13,302 so she belonged to the Senior Class Group. 507 00:35:13,302 --> 00:35:15,277 But for the administration duty, she was in the College Advisory Group. 508 00:35:16,242 --> 00:35:17,571 In this situation, 509 00:35:17,571 --> 00:35:21,087 it's obvious that any person who has brains will run away. 510 00:35:26,352 --> 00:35:30,952 So where should we put a desk for the new teacher? 511 00:35:30,952 --> 00:35:32,157 - At the Senior Class Group. - At the College Advisory Group. 512 00:35:34,552 --> 00:35:38,096 Okay, why don't you split the body in half and take it with you? 513 00:35:38,921 --> 00:35:41,262 I don't think it's appropriate for the Senior Class Group to take it. 514 00:35:41,262 --> 00:35:44,501 Why? There's a lot of space in your office... 515 00:35:44,501 --> 00:35:46,472 unlike the College Advisory Group. 516 00:35:46,472 --> 00:35:48,047 I know you don't have any space. 517 00:35:48,832 --> 00:35:51,677 Are you going to let a new teacher sit in front of the trash bin? 518 00:35:53,512 --> 00:35:56,516 All right. Let's put the desk in the College Advisory Group. 519 00:35:56,941 --> 00:35:59,186 Come on. There's no space in the Senior Class Group. 520 00:36:00,751 --> 00:36:02,027 And... 521 00:36:02,282 --> 00:36:06,052 Ms. Park Sung Soon. Please don't get worked up, okay? 522 00:36:06,052 --> 00:36:09,191 Since we're running out of time, 523 00:36:09,191 --> 00:36:12,666 we drew up a shortlist first. I didn't mean to keep it from you. 524 00:36:14,461 --> 00:36:15,532 Gosh. 525 00:36:15,532 --> 00:36:16,607 All right. 526 00:36:34,952 --> 00:36:37,826 (Daechi High School, Interview Room for a New Teacher) 527 00:36:38,021 --> 00:36:40,627 Don't you get it? Someone must've pulled some strings. 528 00:36:40,751 --> 00:36:41,896 Who said that? 529 00:36:42,691 --> 00:36:43,866 Does it matter? 530 00:36:44,062 --> 00:36:45,197 - Hello. - Hello. 531 00:36:45,762 --> 00:36:48,166 The rumor has spread all over the school. 532 00:36:49,562 --> 00:36:52,137 Is she on Chairman's side? 533 00:36:52,832 --> 00:36:55,407 Head of the Senior Class Group? Or Head of School Administration? 534 00:36:55,432 --> 00:36:56,817 Who cares? 535 00:36:57,202 --> 00:36:58,947 They're just short-term teachers, not permanent. 536 00:37:00,171 --> 00:37:02,087 - It's humiliating. - What? 537 00:37:03,541 --> 00:37:05,717 I'm too humiliated to face the students. 538 00:37:06,452 --> 00:37:08,582 Then you do it your way. 539 00:37:08,582 --> 00:37:11,357 Go there yourself and ask who's here through their connections. 540 00:37:12,521 --> 00:37:13,521 So annoying. 541 00:37:13,521 --> 00:37:14,726 - Here. - What? 542 00:37:14,921 --> 00:37:16,337 It's gross. 543 00:37:18,492 --> 00:37:21,967 (Ko Ha Neul) 544 00:37:25,972 --> 00:37:28,476 (How to Survive as a Short-Term Teacher) 545 00:37:29,872 --> 00:37:32,076 (Daechi High School) 546 00:37:48,452 --> 00:37:50,237 (Vice Principal Lee Seung Taek) 547 00:38:01,501 --> 00:38:03,671 (2019 Short-Term Teachers) 548 00:38:03,671 --> 00:38:04,746 (Application for Teaching Position) 549 00:38:07,012 --> 00:38:10,116 (Application for Teaching Position) 550 00:38:10,881 --> 00:38:12,217 Wait until I get you. 551 00:38:13,151 --> 00:38:14,357 You're dead. 552 00:38:23,392 --> 00:38:24,496 What? 553 00:38:27,062 --> 00:38:28,206 What is it? 554 00:38:47,182 --> 00:38:48,257 Come in. 555 00:38:51,282 --> 00:38:53,027 Hello. Come in. 556 00:38:54,992 --> 00:38:56,166 Bring it to them. 557 00:38:56,821 --> 00:38:58,866 Okay, everyone. Take a deep breath. 558 00:39:01,691 --> 00:39:04,007 Why don't you pick a number? 559 00:39:09,771 --> 00:39:12,616 - Sit in the order of your number. - Okay. 560 00:39:13,271 --> 00:39:14,416 There. 561 00:39:18,682 --> 00:39:19,826 Okay. 562 00:39:24,651 --> 00:39:25,797 Ms. Park. 563 00:39:27,591 --> 00:39:29,797 Since we're hiring a short-term teacher for our group. 564 00:39:29,861 --> 00:39:32,832 Yes. Plus, Ms. Park also teaches Korean, 565 00:39:32,832 --> 00:39:34,936 so naturally, we should help. 566 00:39:42,532 --> 00:39:44,146 I'm glad you came. 567 00:39:48,472 --> 00:39:51,556 Okay. Please start by telling us your names. 568 00:39:52,682 --> 00:39:54,527 I'm Ha Mi Hye. 569 00:39:54,751 --> 00:39:57,427 - I'm Jang Suk Young. - I'm Ko Ha Neul. 570 00:39:58,251 --> 00:40:01,326 Thank you for applying to our school. 571 00:40:02,091 --> 00:40:05,766 Since we don't have time, we'll do a brief mock lecture. 572 00:40:06,032 --> 00:40:07,166 Mr. Song. 573 00:40:07,392 --> 00:40:10,306 Please present in the order of your numbers. 574 00:40:10,401 --> 00:40:12,036 The target age is high school seniors. 575 00:40:12,461 --> 00:40:15,377 We'll give you 10 minutes to prepare. 576 00:40:15,532 --> 00:40:18,616 You'll each get 10 minutes to present. 577 00:40:20,372 --> 00:40:21,487 Okay. 578 00:40:21,771 --> 00:40:24,556 This is a novel about the social conditions... 579 00:40:25,881 --> 00:40:29,921 of the people at Cheonggyecheon... Of the people near Cheonggyecheon, 580 00:40:29,921 --> 00:40:33,067 illustrating their daily lives in the 1930s. 581 00:40:33,222 --> 00:40:34,751 The camera technique... 582 00:40:34,751 --> 00:40:36,866 is the space within the novel. 583 00:40:37,062 --> 00:40:38,861 Pick up your highlighter... 584 00:40:38,861 --> 00:40:41,467 and underline the important space in the body. 585 00:40:41,961 --> 00:40:44,737 Above the washing area is the river. 586 00:40:47,032 --> 00:40:49,407 If you move your eyes upward, what do you see? 587 00:40:50,571 --> 00:40:52,547 The wooden sign. 588 00:40:52,912 --> 00:40:54,016 Okay. 589 00:41:00,352 --> 00:41:01,427 You may begin. 590 00:41:02,182 --> 00:41:04,427 Hello, dear seniors studying for the college entrance exam. 591 00:41:05,151 --> 00:41:06,266 First of all, 592 00:41:06,352 --> 00:41:10,396 this literary piece will probably not be on the college entrance exam. 593 00:41:15,691 --> 00:41:17,407 How are you so sure? 594 00:41:18,062 --> 00:41:21,001 Another portion of this work was already used... 595 00:41:21,001 --> 00:41:23,746 in last year's college entrance exam. 596 00:41:23,972 --> 00:41:26,372 Thus, I will discuss this work... 597 00:41:26,372 --> 00:41:29,817 to discuss the process often used in college entrance exams. 598 00:41:30,282 --> 00:41:31,857 As for the second literary piece... 599 00:41:36,122 --> 00:41:38,027 (College Entrance Exam) 600 00:41:38,582 --> 00:41:41,352 It has been over five years since it has been in the exams. 601 00:41:41,352 --> 00:41:43,036 Thus, there's a high probability it will appear this year. 602 00:41:43,321 --> 00:41:45,591 Therefore, we will read the entire work... 603 00:41:45,591 --> 00:41:47,837 and analyze it in detail throughout the class. 604 00:41:48,432 --> 00:41:50,562 "Gook Soon is also called as Ja Hoo." 605 00:41:50,562 --> 00:41:52,536 "His ancestors are from Nongseo." 606 00:41:52,662 --> 00:41:55,171 "Mo, the ancestor of the 90's, helped the successor..." 607 00:41:55,171 --> 00:41:57,671 - "and fed the people." - She worked a long time... 608 00:41:57,671 --> 00:41:58,916 teaching prep classes. 609 00:41:59,401 --> 00:42:01,286 - So that's why she's so good. - Yes. 610 00:42:01,742 --> 00:42:03,657 - Yes, she's good. - It denotes alcohol. 611 00:42:03,711 --> 00:42:06,682 He used malt, an ingredient for making alcohol, as the last name, 612 00:42:06,682 --> 00:42:09,027 and an alcohol as the first name. 613 00:42:09,052 --> 00:42:10,326 This literature style... 614 00:42:13,622 --> 00:42:15,567 is called anthropomorphism. 615 00:42:26,832 --> 00:42:28,246 Okay, everyone. 616 00:42:29,742 --> 00:42:31,901 You gave a mock lecture on literature... 617 00:42:31,901 --> 00:42:33,317 for the college entrance exam. 618 00:42:34,341 --> 00:42:38,556 What was your plan when putting together your lesson? 619 00:42:38,941 --> 00:42:41,456 Anyone can answer first. 620 00:42:44,122 --> 00:42:45,257 Go ahead. 621 00:42:45,582 --> 00:42:47,651 I used a modern education style. 622 00:42:47,651 --> 00:42:50,067 When explaining a concept, a lecture-style format... 623 00:42:50,122 --> 00:42:52,396 with the teacher leading is the most beneficial. 624 00:42:52,961 --> 00:42:55,036 However it differs when applying a concept. 625 00:42:55,191 --> 00:42:58,907 You need to demonstrate how to apply that concept. 626 00:42:59,501 --> 00:43:03,476 Moreover, I used an explanation, demonstration, 627 00:43:03,802 --> 00:43:06,271 practice led by the teacher, and practice led by the student. 628 00:43:06,271 --> 00:43:09,857 I used the modern education lecture style. 629 00:43:11,981 --> 00:43:13,056 Next? 630 00:43:23,091 --> 00:43:24,166 Go ahead. 631 00:43:25,122 --> 00:43:29,436 I first chose basic questions for the college entrance exam, 632 00:43:29,961 --> 00:43:32,062 and referred to the education channel... 633 00:43:32,062 --> 00:43:34,047 for this year's exams in preparing my lesson. 634 00:43:35,702 --> 00:43:36,846 Why? 635 00:43:37,171 --> 00:43:39,317 What the students need right now... 636 00:43:39,742 --> 00:43:44,186 So, it's because they can solve problems right then and there. 637 00:43:44,642 --> 00:43:48,052 The literature portion particularly has many questions... 638 00:43:48,052 --> 00:43:50,596 based on literary works from education channel programs. 639 00:43:50,651 --> 00:43:53,326 Thus, I considered past exam questions... 640 00:43:53,521 --> 00:43:56,837 and content of this year's KEBC programs... 641 00:43:57,961 --> 00:44:02,436 The educational broadcasts are by EBC. 642 00:44:05,461 --> 00:44:06,607 Yes, that... 643 00:44:08,302 --> 00:44:10,576 I considered those contents first, 644 00:44:11,941 --> 00:44:14,246 identified the terms that were often repeated, 645 00:44:15,711 --> 00:44:18,182 and picked out which literary works were not on the exam yet, 646 00:44:18,182 --> 00:44:19,956 and explained them accordingly. 647 00:44:22,582 --> 00:44:24,927 Okay. Then... 648 00:44:25,852 --> 00:44:29,766 Okay, thank you. Does anyone else have any questions? 649 00:44:30,262 --> 00:44:33,036 - Okay, then. Let's finish up. - Yes, sir. 650 00:44:34,832 --> 00:44:35,967 Do... 651 00:44:37,802 --> 00:44:41,076 any of you know anyone at this school? 652 00:44:41,532 --> 00:44:43,547 A relative, friend, anything. 653 00:44:44,202 --> 00:44:45,277 Ms. Park. 654 00:44:47,071 --> 00:44:50,341 What does that have to do with the interview? 655 00:44:50,341 --> 00:44:52,016 Why are you asking that? 656 00:44:52,312 --> 00:44:53,487 It's just... 657 00:44:54,552 --> 00:44:56,927 It's important for a teacher to be smart, 658 00:44:58,582 --> 00:45:00,921 but It's also important to be a decent human being. 659 00:45:00,921 --> 00:45:02,697 Hey, come now. 660 00:45:03,021 --> 00:45:04,496 It's okay. 661 00:45:04,691 --> 00:45:07,007 You did great. You may go. 662 00:45:07,361 --> 00:45:08,567 Okay. 663 00:45:10,401 --> 00:45:12,777 - Thank you. - Thank you. 664 00:45:24,182 --> 00:45:26,257 Gosh. Seriously. 665 00:45:30,258 --> 00:45:35,258 [VIU Ver] tvN E01 'Black Dog' "Welcome to Daechi High School" -? Ruo Xi ?- 666 00:45:39,062 --> 00:45:40,766 Seriously. 667 00:45:42,631 --> 00:45:46,162 Which of them is the one here through connections? 668 00:45:46,162 --> 00:45:49,206 - Who's the one backing them? - You've got a wild imagination. 669 00:45:49,742 --> 00:45:53,186 Who would use connections for a short-term teaching position? 670 00:45:53,671 --> 00:45:55,547 I can't sleep because I'm so curious. 671 00:45:56,242 --> 00:45:58,987 You know curiosity gets the better of me. 672 00:45:59,481 --> 00:46:00,587 Look. 673 00:46:01,012 --> 00:46:04,182 You seem to be seriously mistaken here. 674 00:46:04,182 --> 00:46:06,056 You stay out of it. 675 00:46:06,521 --> 00:46:07,596 What? 676 00:46:08,751 --> 00:46:10,967 What did you just say? Stay out of it? 677 00:46:11,162 --> 00:46:12,722 - Why... - Hey! 678 00:46:12,722 --> 00:46:15,436 Hold on. Calm down. 679 00:46:15,762 --> 00:46:17,762 There has been a misunderstanding. 680 00:46:17,762 --> 00:46:20,246 I'm really asking because I'm curious. 681 00:46:20,571 --> 00:46:22,306 Is it a crime to be curious? 682 00:46:22,702 --> 00:46:24,146 That's not true! 683 00:46:24,271 --> 00:46:26,447 What's wrong with everyone? 684 00:46:27,742 --> 00:46:29,786 I need to talk to Ms. Park, 685 00:46:30,111 --> 00:46:31,657 so the rest of you, get out. 686 00:46:32,381 --> 00:46:33,456 Now! 687 00:46:47,361 --> 00:46:48,607 What's wrong with you? 688 00:46:49,562 --> 00:46:53,107 You're an educator. Please have some class. 689 00:46:53,802 --> 00:46:56,206 Seriously. I'm so annoyed. 690 00:47:02,071 --> 00:47:06,016 (Yongdu Station) 691 00:47:09,552 --> 00:47:11,852 Thus, I considered past exam questions... 692 00:47:11,852 --> 00:47:14,122 and content of this year's KEBC programs... 693 00:47:14,122 --> 00:47:17,797 The educational broadcasts are by EBC. 694 00:47:19,122 --> 00:47:20,366 Yes, that... 695 00:47:29,332 --> 00:47:30,501 (Words from the Principal) 696 00:47:30,501 --> 00:47:33,142 (Words from the Principal) 697 00:47:33,142 --> 00:47:34,686 (Words from the Principal) 698 00:47:37,981 --> 00:47:38,981 (List of Teachers) 699 00:47:38,981 --> 00:47:40,686 (The List of Teachers is Not Available to the Public) 700 00:47:50,421 --> 00:47:53,637 The doors are closing. 701 00:47:57,202 --> 00:47:58,377 (Watch your step!) 702 00:48:12,381 --> 00:48:14,726 Hey. Why couldn't I reach you... 703 00:48:15,812 --> 00:48:17,197 all day and... 704 00:48:17,521 --> 00:48:18,757 What... 705 00:48:21,552 --> 00:48:23,297 Don't say anything. 706 00:48:35,671 --> 00:48:37,217 (How to Survive as a Short-Term Teacher) 707 00:48:38,001 --> 00:48:41,587 It's okay. You look like you can't let go. 708 00:48:47,381 --> 00:48:49,226 That's right, I can't let go. 709 00:48:50,282 --> 00:48:52,096 (How to Survive as a Short-Term Teacher) 710 00:48:52,452 --> 00:48:54,197 (Daechi High School) 711 00:48:59,961 --> 00:49:01,706 (Reporting Hiring Corruption at Daechi High School) 712 00:49:02,591 --> 00:49:07,447 (They already picked someone. Don't apply. You're just a filler.) 713 00:49:13,711 --> 00:49:16,186 I applied for a short-term position at Daechi High School. 714 00:49:16,412 --> 00:49:18,686 Is it true that they already have someone in mind? 715 00:49:21,352 --> 00:49:22,427 (Yes) 716 00:49:23,151 --> 00:49:26,157 Ha Neul, come down for dinner. 717 00:49:29,852 --> 00:49:31,896 Can you tell me which subject? 718 00:49:34,361 --> 00:49:35,967 (Sorry, I can't. But looks like you were a filler.) 719 00:49:38,802 --> 00:49:41,846 Come quickly! The stew is getting cold! 720 00:49:49,111 --> 00:49:51,116 What? What is it? 721 00:49:52,412 --> 00:49:55,326 Which of the three did you score the highest? 722 00:49:55,412 --> 00:49:58,351 Which of them did you think was the best? 723 00:49:58,352 --> 00:50:00,651 Well, I think from the school's perspective, 724 00:50:00,651 --> 00:50:03,226 they need someone who can start right away. 725 00:50:03,421 --> 00:50:07,231 Of course, that guy who talked about education styles was okay, but... 726 00:50:07,231 --> 00:50:09,131 He studied hard. 727 00:50:09,131 --> 00:50:12,601 But he smells like books, not chalk. 728 00:50:12,602 --> 00:50:15,846 So? Whom did you score the highest? 729 00:50:23,271 --> 00:50:27,387 You know that famous Japanese gaming company N, right? 730 00:50:27,412 --> 00:50:28,412 Yes. 731 00:50:28,412 --> 00:50:29,887 There once was someone... 732 00:50:30,082 --> 00:50:33,157 who got hired after just an interview through nepotism. 733 00:50:33,521 --> 00:50:36,666 His father was the company president. 734 00:50:36,691 --> 00:50:39,137 But rumors spread soon thereafter. 735 00:50:39,162 --> 00:50:41,166 Guess what happened to him. 736 00:50:41,262 --> 00:50:42,690 He must have been fired. 737 00:50:42,691 --> 00:50:43,936 Fired? 738 00:50:48,702 --> 00:50:51,901 He created an incredible game which was a huge hit. 739 00:50:51,901 --> 00:50:52,976 That was... 740 00:50:53,512 --> 00:50:54,746 the Mario Brothers. 741 00:50:55,242 --> 00:50:58,056 That was a guy with connections and skills. 742 00:50:58,111 --> 00:51:00,912 You're only branded for getting in by nepotism if you're not skilled. 743 00:51:00,912 --> 00:51:04,357 If you're skilled, it doesn't matter who got you the job. 744 00:51:04,452 --> 00:51:06,122 Then did you give the highest score knowing she was there... 745 00:51:06,122 --> 00:51:07,866 through nepotism? 746 00:51:08,352 --> 00:51:10,737 It was the one who went last. 747 00:51:10,861 --> 00:51:13,067 The one who talked about the education channel, right? 748 00:51:17,861 --> 00:51:20,631 Seeing her rattle off about the basics of the entrance exam, 749 00:51:20,631 --> 00:51:22,407 I thought she was smart. 750 00:51:22,432 --> 00:51:23,877 She didn't memorize it. 751 00:51:24,372 --> 00:51:27,487 She is thoroughly prepared at all times. 752 00:51:28,812 --> 00:51:31,786 Then why did you throw a fit during the interview? 753 00:51:31,912 --> 00:51:34,857 You were going to hire her knowing it all anyway. 754 00:51:38,381 --> 00:51:40,927 "I'm the mad dog in this area." 755 00:51:42,251 --> 00:51:44,137 I need her to know that. 756 00:51:50,432 --> 00:51:52,206 Are you done? Let's go. 757 00:51:53,102 --> 00:51:54,447 I'm not done yet. 758 00:51:54,602 --> 00:51:56,646 Take your time then. Thanks for the food. 759 00:51:56,972 --> 00:51:58,177 I'm leaving! 760 00:52:02,071 --> 00:52:03,956 I'll take the check. 761 00:52:04,312 --> 00:52:06,826 (Yijun Traditional Korean Restaurant) 762 00:52:11,321 --> 00:52:13,927 Oh my goodness gracious. 763 00:52:14,021 --> 00:52:16,096 That is so dirty. 764 00:52:17,421 --> 00:52:18,666 Is it true? 765 00:52:18,691 --> 00:52:22,366 I don't know. There are so many strange posts online these days. 766 00:52:22,392 --> 00:52:23,706 True. 767 00:52:25,662 --> 00:52:30,246 There's plenty of smoke even where there is no fire. 768 00:52:38,082 --> 00:52:39,387 Hello? 769 00:52:42,512 --> 00:52:43,596 Sorry? 770 00:52:44,722 --> 00:52:46,056 Daechi High School? 771 00:52:47,821 --> 00:52:48,996 Is that the school? 772 00:52:49,992 --> 00:52:51,321 You were accepted... 773 00:52:51,321 --> 00:52:53,166 for the one-year short-term position for teaching Korean. 774 00:52:53,361 --> 00:52:56,131 Please come to the school today if you have time. 775 00:52:56,131 --> 00:52:58,501 It's the last day the teachers are coming in before school starts, 776 00:52:58,501 --> 00:53:01,846 so it would be good if you got your orientation now too. 777 00:53:19,082 --> 00:53:21,396 They announced the new short-term. Did you see it? 778 00:53:23,591 --> 00:53:25,866 She really got in through nepotism, 779 00:53:26,321 --> 00:53:27,766 but... 780 00:53:28,432 --> 00:53:30,206 Today, 781 00:53:30,332 --> 00:53:34,302 I will introduce our new teacher. 782 00:53:34,302 --> 00:53:36,246 We brought her in a rush. 783 00:53:36,501 --> 00:53:39,947 Hello, I'm Ko Ha Neul, and I teach Korean. 784 00:53:44,082 --> 00:53:46,786 I only heard just now too. 785 00:53:47,512 --> 00:53:49,487 I didn't know either. 786 00:53:49,711 --> 00:53:52,496 That's why I scored her generously too. 787 00:53:54,651 --> 00:53:58,366 I think only the head of the senior class group knew. 788 00:53:58,392 --> 00:54:00,562 Mr. Lee Seung Taek really didn't know either. 789 00:54:00,562 --> 00:54:02,866 (Ko Sung Chul, Moon So Nyeo, Ko Ha Neul) 790 00:54:03,032 --> 00:54:05,137 She's Moon Soo Ho's niece. 791 00:54:06,562 --> 00:54:08,171 What are we having for dinner? 792 00:54:08,171 --> 00:54:10,317 Dinner? Let's just go home. 793 00:54:25,622 --> 00:54:26,797 Excuse me. 794 00:54:28,821 --> 00:54:29,967 Hello? 795 00:54:36,591 --> 00:54:38,607 I hear it's your first time as a short-term teacher. 796 00:54:39,062 --> 00:54:40,701 Ask me if you have any questions. 797 00:54:40,702 --> 00:54:42,377 I will. Thank you. 798 00:54:44,242 --> 00:54:46,116 That's right. Everyone. 799 00:54:46,441 --> 00:54:48,387 Did you read that on the site? 800 00:54:49,271 --> 00:54:50,556 That. 801 00:54:50,912 --> 00:54:52,857 You mean that someone here... 802 00:54:53,242 --> 00:54:55,412 got in through nepotism? 803 00:54:55,412 --> 00:54:56,757 Yes. 804 00:54:56,921 --> 00:55:00,622 I mean, it's so hard to get a one-year short-term job. 805 00:55:00,622 --> 00:55:03,396 Exactly. The person has some nerve. 806 00:55:03,691 --> 00:55:07,337 Anyway, I heard a rumor that they're going to hire... 807 00:55:07,791 --> 00:55:10,231 a full-time Korean teacher here soon. 808 00:55:10,231 --> 00:55:11,436 Really? 809 00:55:12,262 --> 00:55:14,306 They haven't hired for four years. 810 00:55:14,702 --> 00:55:16,277 Four years? 811 00:55:16,602 --> 00:55:18,401 Yes, that's why... 812 00:55:18,401 --> 00:55:21,912 their short-term teacher has been here for six years already. 813 00:55:21,912 --> 00:55:23,916 He graduated from here too. 814 00:55:24,611 --> 00:55:27,826 He graduated from here and has been here for six years? 815 00:55:27,981 --> 00:55:29,657 Then he's the favorite for the permanent position. 816 00:55:31,782 --> 00:55:35,096 So, if the old short-term... 817 00:55:35,122 --> 00:55:37,436 and the new short-term face-off, who will win? 818 00:55:39,791 --> 00:55:40,866 (Small Conference Room) 819 00:55:44,631 --> 00:55:46,062 Should we grab food later? 820 00:55:46,062 --> 00:55:47,171 Sounds good. 821 00:55:47,171 --> 00:55:51,102 Then I'll call you in your offices, so let's meet at the cafeteria. 822 00:55:51,102 --> 00:55:52,246 Okay. 823 00:55:53,202 --> 00:55:54,487 Excuse me. 824 00:55:56,312 --> 00:55:58,556 Do you know where the College Advisory Group office is? 825 00:55:59,541 --> 00:56:03,211 It's in Administration Office One. Take the stairs to the third floor. 826 00:56:03,211 --> 00:56:05,520 Okay. Thank you. 827 00:56:05,521 --> 00:56:06,627 Ms. Ko. 828 00:56:07,392 --> 00:56:09,427 You need to fill out some documents first. 829 00:56:09,821 --> 00:56:12,062 I'll call you later. See you at the cafeteria. 830 00:56:12,062 --> 00:56:13,366 Okay. 831 00:56:25,642 --> 00:56:30,016 I didn't know either, that she was Moon Soo Ho's niece. 832 00:56:37,352 --> 00:56:38,496 So... 833 00:56:40,082 --> 00:56:42,027 Please try to keep a poker face. 834 00:56:48,492 --> 00:56:49,666 Darn it! 835 00:56:53,102 --> 00:56:55,146 (Do Yeon Woo, Bae Myung Soo) 836 00:56:56,202 --> 00:56:57,646 What's wrong with her? 837 00:56:58,102 --> 00:57:00,277 She found out how the new short-term got in. 838 00:57:01,312 --> 00:57:03,782 Why does she have to be backed by Moon Soo Ho of all people? 839 00:57:03,782 --> 00:57:07,087 She loses her mind whenever she even hears his name. 840 00:57:07,251 --> 00:57:08,826 Are they still bad? 841 00:57:09,512 --> 00:57:10,627 Exactly. 842 00:57:11,821 --> 00:57:13,797 - I have a meeting. - Bye. 843 00:57:33,872 --> 00:57:34,987 Ms. Ko. 844 00:57:35,611 --> 00:57:36,717 Hello. 845 00:57:38,182 --> 00:57:39,317 Look who's here. 846 00:57:39,711 --> 00:57:41,912 It's good to see you. That's right, you don't know us. 847 00:57:41,912 --> 00:57:44,027 I'm Ha Soo Hyun from the Senior Class Group. 848 00:57:44,381 --> 00:57:46,956 Hello. This is Mr. Song Young Tae. 849 00:57:47,151 --> 00:57:48,467 We met during the interview. 850 00:57:48,992 --> 00:57:50,891 I'm the head of the Senior Class Group. 851 00:57:50,892 --> 00:57:54,191 Hello, I'm Ko Ha Neul. I was assigned to the College Advisory... 852 00:57:54,191 --> 00:57:57,476 I know. You made such an impression at the interview. 853 00:57:59,702 --> 00:58:02,432 You're attractive just like your uncle, 854 00:58:02,432 --> 00:58:04,076 our Head of School Administration. 855 00:58:15,481 --> 00:58:16,556 Pardon? 856 00:58:18,651 --> 00:58:20,082 (They already picked someone. Don't apply. You're just a filler.) 857 00:58:20,082 --> 00:58:22,596 It'd be great if you can say on the interview... 858 00:58:23,291 --> 00:58:25,467 that your uncle work as a teacher in a high school. 859 00:58:25,762 --> 00:58:28,107 The position is not for a permanent teacher, anyway. 860 00:58:28,461 --> 00:58:31,076 I usually check the list of teachers. 861 00:58:31,401 --> 00:58:33,607 (The List of Teachers is Not Available to the Public) 862 00:58:36,372 --> 00:58:39,116 You know Mr. Moon Soo Ho, our Head of School Administration. 863 00:58:39,972 --> 00:58:41,317 We're super close. 864 00:58:42,372 --> 00:58:45,142 Anyway, you're in the Senior Class Group too, 865 00:58:45,142 --> 00:58:47,056 so come visit our office often. 866 00:58:48,012 --> 00:58:49,686 - Let's go. - Okay. Come visit. 867 00:59:29,973 --> 00:59:31,888 It really was nepotism, 868 00:59:31,913 --> 00:59:34,888 but her connection is the Head of School Administration. 869 00:59:44,322 --> 00:59:45,468 Hello. 870 00:59:46,123 --> 00:59:49,532 I'm Ko Ha Neul. I was assigned to the College Advisory Group... 871 00:59:49,532 --> 00:59:50,638 I'm Do Yeon Woo. 872 00:59:55,532 --> 00:59:58,118 Would you like some help? 873 00:59:58,703 --> 00:59:59,848 No, I'm fine. 874 01:00:06,083 --> 01:00:07,353 - Over there. - Sorry? 875 01:00:07,353 --> 01:00:09,327 That's your desk. You can unpack your things there. 876 01:00:18,092 --> 01:00:19,937 (Heo Young Soo) 877 01:00:20,763 --> 01:00:23,238 Excuse me, who is... 878 01:00:23,532 --> 01:00:25,377 That's where the previous short-term teacher sat. 879 01:00:27,502 --> 01:00:28,577 I see. 880 01:00:41,752 --> 01:00:43,327 I have something to tell you. 881 01:00:45,523 --> 01:00:48,727 I don't know what route you took to get here, 882 01:00:49,422 --> 01:00:52,868 but personally, I believe a teacher should be more interested... 883 01:00:53,523 --> 01:00:56,767 in teaching students than in politics. 884 01:00:57,902 --> 01:00:58,977 Sorry? 885 01:00:59,163 --> 01:01:01,577 I'm just saying. Settle in. 886 01:01:16,083 --> 01:01:23,068 (College Advisory Group) 887 01:01:28,232 --> 01:01:29,807 (Shinmi University) 888 01:01:33,563 --> 01:01:36,548 Then I'll call you in your offices, so let's meet at the cafeteria. 889 01:01:42,773 --> 01:01:44,718 - Hello? - This is Administration. 890 01:01:44,882 --> 01:01:47,017 Is this Ms. Ko Ha Neul of the College Advisory Group? 891 01:01:47,313 --> 01:01:49,787 I messaged all the new teachers... 892 01:01:49,913 --> 01:01:51,127 Let's go eat. 893 01:01:54,393 --> 01:01:56,192 But you were the only one that didn't read it. 894 01:01:56,192 --> 01:01:58,263 Your GPKI was issued, so log into... 895 01:01:58,263 --> 01:02:00,397 - the Administration System. - Sorry? 896 01:02:01,632 --> 01:02:03,307 GPK? 897 01:02:03,962 --> 01:02:06,738 The teacher authentication certificate. You filled it out. 898 01:02:08,433 --> 01:02:09,548 I see. 899 01:02:09,773 --> 01:02:11,572 Try logging in. Call us if you have problems... 900 01:02:11,572 --> 01:02:12,973 getting in. 901 01:02:12,973 --> 01:02:14,948 - Excuse me. - Yes? 902 01:02:16,013 --> 01:02:20,982 I don't know what you mean by you messaged us. 903 01:02:20,982 --> 01:02:25,098 I was told it isn't embarrassing to ask something I don't know. 904 01:02:25,922 --> 01:02:27,723 It's a messenger app for teachers. 905 01:02:27,723 --> 01:02:29,767 It's installed in your laptop. 906 01:02:32,922 --> 01:02:36,032 I'm sorry, but it's my first day, so I didn't bring my laptop. 907 01:02:36,032 --> 01:02:38,278 The school gives out the laptops. 908 01:02:38,302 --> 01:02:39,408 Then... 909 01:02:40,203 --> 01:02:41,348 Hold on. 910 01:02:41,532 --> 01:02:44,107 Go to Information Systems at the end of the hall on the second floor. 911 01:02:44,302 --> 01:02:45,448 Okay, thank... 912 01:02:46,942 --> 01:02:48,048 you. 913 01:02:52,913 --> 01:02:55,857 Information Systems. 914 01:02:56,353 --> 01:02:57,897 Information Systems. 915 01:03:15,333 --> 01:03:18,278 Where is the messenger app? 916 01:03:22,813 --> 01:03:25,658 - Hello, College Advisory... - Hello. This is WeClass. 917 01:03:25,882 --> 01:03:26,988 We... 918 01:03:27,282 --> 01:03:28,712 You're Class 3-5's homeroom teacher, right? 919 01:03:28,712 --> 01:03:30,822 I sent a file via messenger. 920 01:03:30,822 --> 01:03:32,623 Please send me this list of students for counseling... 921 01:03:32,623 --> 01:03:33,857 after categorizing them. 922 01:03:34,052 --> 01:03:36,827 Sorry? Just a minute please. 923 01:03:39,462 --> 01:03:40,568 Just a minute please. 924 01:03:43,063 --> 01:03:45,138 I'm checking the messenger app now. 925 01:03:50,773 --> 01:03:53,502 (Notification to the senior teachers from WeClass) 926 01:03:53,502 --> 01:03:57,348 Would you please send me what you said via messenger as well? 927 01:03:59,413 --> 01:04:00,488 Yes. 928 01:04:06,552 --> 01:04:09,023 (Notification to the senior teachers from WeClass) 929 01:04:09,023 --> 01:04:10,327 What is all this? 930 01:04:13,763 --> 01:04:15,167 Hello. 931 01:04:15,393 --> 01:04:17,537 I'm new and would like to ask you something. 932 01:04:18,302 --> 01:04:20,948 I'm not in this group. I came for this. 933 01:04:22,603 --> 01:04:23,747 I'm sorry. 934 01:04:45,523 --> 01:04:46,598 Who... 935 01:04:47,893 --> 01:04:49,267 I just started today. 936 01:04:50,132 --> 01:04:51,408 My name is Ko Ha Neul. 937 01:04:52,663 --> 01:04:53,908 That new teacher. 938 01:04:54,433 --> 01:04:58,647 Did Ms. Park Sung Soon not come up from the cafeteria yet? 939 01:04:59,002 --> 01:05:00,077 Sorry? 940 01:05:01,143 --> 01:05:02,588 I guess she's still eating. 941 01:05:02,813 --> 01:05:04,557 Have you had lunch yet? 942 01:05:04,942 --> 01:05:06,687 If not, you should go. 943 01:05:07,813 --> 01:05:10,327 There may not be any seats since it's so late. 944 01:05:10,953 --> 01:05:14,098 I'm supposed to eat with the new teachers. 945 01:05:14,293 --> 01:05:17,497 I saw the new teachers eating together. 946 01:05:34,203 --> 01:05:36,517 - She's here. - Who? 947 01:05:37,342 --> 01:05:38,557 She's late. 948 01:05:41,382 --> 01:05:43,488 - The new one in your group? - Yes. 949 01:05:45,752 --> 01:05:48,298 I'm sorry, but there are no seats. 950 01:05:52,362 --> 01:05:54,068 Look, a seat opened up. 951 01:06:02,703 --> 01:06:05,172 I'll wait a little longer. 952 01:06:05,172 --> 01:06:08,212 You should go sit. You'll end up standing for a while. 953 01:06:08,212 --> 01:06:11,281 Go ahead. Enjoy your lunch. 954 01:06:11,282 --> 01:06:12,357 Thank you. 955 01:06:47,183 --> 01:06:49,158 Ms. Ko? 956 01:06:50,683 --> 01:06:54,298 Did you know from the get-go that your uncle... 957 01:06:54,623 --> 01:06:56,767 was the Head of School Administration? 958 01:07:03,893 --> 01:07:06,738 No. I didn't know. 959 01:07:19,543 --> 01:07:20,888 I know... 960 01:07:23,252 --> 01:07:26,198 the situation is such, 961 01:07:27,453 --> 01:07:31,068 that you won't believe anything I say, 962 01:07:32,163 --> 01:07:33,397 but... 963 01:07:41,333 --> 01:07:44,948 I really didn't know. 964 01:07:49,342 --> 01:07:52,917 Still, if the rest of you were hurt, 965 01:07:57,652 --> 01:07:59,028 I'm sorry. 966 01:08:03,623 --> 01:08:04,937 She has some nerve. 967 01:08:16,603 --> 01:08:18,018 Let's go if you're done. 968 01:08:18,143 --> 01:08:19,218 What? 969 01:08:28,452 --> 01:08:30,412 Seriously. She's incredible. 970 01:08:30,412 --> 01:08:31,957 I'm speechless. 971 01:08:59,842 --> 01:09:00,987 Do you think it's true? 972 01:09:01,212 --> 01:09:04,157 It's a total lie. How could she not have known? 973 01:09:04,523 --> 01:09:07,082 I was almost fooled. She's such a good actress. 974 01:09:07,082 --> 01:09:08,251 Seriously. 975 01:09:08,252 --> 01:09:09,723 No one believes her. 976 01:09:09,723 --> 01:09:11,098 Who would? 977 01:09:32,212 --> 01:09:33,817 Oh my gosh. 978 01:09:34,242 --> 01:09:35,327 Oh my gosh. 979 01:09:36,153 --> 01:09:38,152 Are you okay? 980 01:09:38,153 --> 01:09:39,558 Oh my gosh. 981 01:09:46,992 --> 01:09:48,537 She won't last long. 982 01:10:44,783 --> 01:10:46,058 (Heo Young Soo) 983 01:10:57,433 --> 01:10:58,608 (College Advisory Group) 984 01:11:29,962 --> 01:11:32,178 Excuse me, 985 01:11:33,002 --> 01:11:36,202 but do you know where I can find the Head of School Administration? 986 01:11:36,202 --> 01:11:37,877 His desk is... 987 01:11:59,023 --> 01:12:00,138 (Head of School Administration Moon Soo Ho) 988 01:12:04,962 --> 01:12:07,608 Are you Mr. Moon Soo Ho? 989 01:12:24,267 --> 01:12:26,052 Why didn't you tell me? 990 01:12:27,378 --> 01:12:30,082 How's your first day going? Is it okay? 991 01:12:30,278 --> 01:12:32,823 You must have known when you saw my file. 992 01:12:33,177 --> 01:12:36,493 My sister said you didn't want to benefit from me. 993 01:12:37,618 --> 01:12:38,733 That's right. 994 01:12:39,118 --> 01:12:40,393 That's why. 995 01:12:45,057 --> 01:12:47,132 I'll resign on my own. 996 01:12:51,427 --> 01:12:53,113 Just work here. 997 01:12:53,538 --> 01:12:55,012 Get experience as a short-term... 998 01:12:55,137 --> 01:12:56,842 and take the test for a permanent position. 999 01:12:58,038 --> 01:13:00,183 I refuse to start by getting hired... 1000 01:13:00,378 --> 01:13:02,476 through nepotism because I know someone. 1001 01:13:02,477 --> 01:13:04,323 Who? Me? 1002 01:13:04,408 --> 01:13:05,622 Yes. 1003 01:13:08,448 --> 01:13:10,993 You must be imagining something strange, 1004 01:13:11,418 --> 01:13:13,632 but I don't have that much time on my hands. 1005 01:13:13,918 --> 01:13:17,063 I had nothing to do with hiring short-term teachers. 1006 01:13:17,087 --> 01:13:19,733 Still, you should've told me first. 1007 01:13:21,257 --> 01:13:24,403 Your mom me not to tell you. 1008 01:13:28,538 --> 01:13:30,143 Is your family struggling right now? 1009 01:13:31,068 --> 01:13:32,608 Will you go all-in... 1010 01:13:32,608 --> 01:13:34,582 on the certification exam and bleed your parents dry? 1011 01:13:35,748 --> 01:13:37,683 This is a good place to build your resume. 1012 01:13:39,448 --> 01:13:41,693 Gain real-life experience here... 1013 01:13:42,687 --> 01:13:44,162 and take the certification test... 1014 01:13:44,517 --> 01:13:46,332 and the test to become a permanent teacher too. 1015 01:13:46,988 --> 01:13:48,233 It's a worthwhile game. 1016 01:13:50,288 --> 01:13:51,632 Is becoming a teacher... 1017 01:13:53,897 --> 01:13:55,203 a game? 1018 01:13:56,297 --> 01:13:59,237 There are countless people who want to work here. 1019 01:13:59,238 --> 01:14:01,097 Competition is dozens to one. 1020 01:14:01,097 --> 01:14:04,143 How long will you hope for the certification exam? 1021 01:14:04,238 --> 01:14:07,483 When will you ever become a permanent teacher? 1022 01:14:07,837 --> 01:14:09,953 Will you be a short-term forever? 1023 01:14:11,278 --> 01:14:12,453 Mother. 1024 01:14:13,017 --> 01:14:15,622 Please stop. Let's go. 1025 01:14:16,187 --> 01:14:17,393 Stop. 1026 01:14:20,988 --> 01:14:22,563 What's wrong with that? 1027 01:14:25,198 --> 01:14:28,872 You are so clueless about how the world works. 1028 01:14:31,698 --> 01:14:33,113 Let's talk later. 1029 01:14:55,887 --> 01:14:57,988 You didn't steal it because it's expensive? 1030 01:14:57,988 --> 01:14:59,073 Pardon? 1031 01:14:59,158 --> 01:15:03,628 Ma'am. This is a local neighborhood dry cleaners. 1032 01:15:03,628 --> 01:15:05,813 We would never do that. 1033 01:15:06,498 --> 01:15:08,743 If you don't mind, 1034 01:15:09,538 --> 01:15:13,582 would you please check your closet again? 1035 01:16:05,358 --> 01:16:06,433 Are you leaving? 1036 01:16:07,828 --> 01:16:09,943 (Head Advisor Park Sung Soon) 1037 01:16:13,068 --> 01:16:15,212 All teachers, please be advised. 1038 01:16:16,038 --> 01:16:20,783 If you are finished with your work, you may leave. 1039 01:16:21,637 --> 01:16:23,853 Enjoy the remainder of winter vacation, 1040 01:16:24,177 --> 01:16:25,752 and we'll see you on the first day of school. 1041 01:16:30,387 --> 01:16:32,662 It's not so bad quitting now. 1042 01:16:33,587 --> 01:16:36,187 Teachers used to be highly revered in the past, 1043 01:16:36,187 --> 01:16:38,103 but that's not true now. 1044 01:16:38,458 --> 01:16:40,603 We should do things that aren't so cool too. 1045 01:16:49,238 --> 01:16:52,313 Excuse me. Why are you... 1046 01:16:52,477 --> 01:16:54,212 If you want to be called a teacher, 1047 01:16:56,448 --> 01:16:59,393 and do only things that look cool, you should leave now. 1048 01:17:00,017 --> 01:17:01,252 It's a waste of the position. 1049 01:17:01,477 --> 01:17:04,563 A few calls, and we can fill that position instantly. 1050 01:17:09,328 --> 01:17:10,603 All else aside, 1051 01:17:11,687 --> 01:17:15,502 regardless, someone who gives up on the students first... 1052 01:17:16,368 --> 01:17:18,672 is unqualified to be a teacher. Don't you agree? 1053 01:17:43,528 --> 01:17:46,832 We'll have to hire someone new before winter vacation is over. 1054 01:17:47,097 --> 01:17:50,002 (Bae Myung Soo) 1055 01:18:20,757 --> 01:18:21,903 A small, please. 1056 01:18:26,668 --> 01:18:30,208 Come on. Give me some more. I'm sharing it with Lady Song. 1057 01:18:30,208 --> 01:18:32,382 Then you should order a medium. 1058 01:18:35,108 --> 01:18:37,483 - I gave you a lot. - Okay. 1059 01:18:42,418 --> 01:18:43,863 Thanks. How much is it? 1060 01:18:49,328 --> 01:18:52,132 (My Daughter) 1061 01:18:54,858 --> 01:18:57,943 Who is that? Your daughter? 1062 01:18:58,267 --> 01:19:01,243 Someone I know. It's 14 dollars. 1063 01:19:01,437 --> 01:19:04,012 Okay. That was good. 1064 01:19:06,477 --> 01:19:08,078 (My Daughter) 1065 01:19:08,078 --> 01:19:09,183 Here. 1066 01:19:10,208 --> 01:19:11,853 Stop that. 1067 01:19:12,847 --> 01:19:14,023 Why isn't she here? 1068 01:19:15,177 --> 01:19:17,323 - What does she do? - She's a school teacher. 1069 01:19:17,547 --> 01:19:22,262 Yes, that's right. I heard your husband was a teacher too. 1070 01:19:22,887 --> 01:19:23,962 Hey. 1071 01:19:25,557 --> 01:19:28,103 Why are you bringing up someone who died? Let's go. 1072 01:19:28,767 --> 01:19:30,903 - Get over here. Let's go. - But... 1073 01:19:33,998 --> 01:19:35,038 Let's go. 1074 01:19:35,038 --> 01:19:36,467 (Noodles) 1075 01:19:36,467 --> 01:19:37,542 Let's go. 1076 01:19:38,108 --> 01:19:39,382 Come on. 1077 01:20:10,238 --> 01:20:13,382 Who triggered Lady Song's temper this time? 1078 01:20:30,757 --> 01:20:34,573 Regardless, someone who gives up on the students first... 1079 01:20:35,498 --> 01:20:37,703 is unqualified to be a teacher. Don't you agree? 1080 01:21:28,578 --> 01:21:30,092 Stand clear of the closing doors. 1081 01:22:00,177 --> 01:22:02,187 (First Day of School D-7) 1082 01:22:02,187 --> 01:22:03,693 (Daechi High School) 1083 01:22:09,227 --> 01:22:10,903 Why are you back? It's winter vacation. 1084 01:22:11,257 --> 01:22:13,703 You know I'm the main member here. See you. 1085 01:22:15,257 --> 01:22:17,643 Don't work so hard, okay? 1086 01:22:50,068 --> 01:22:51,203 Hello. 1087 01:25:00,757 --> 01:25:02,057 Hello. 1088 01:25:02,057 --> 01:25:03,068 (The first day of school) 1089 01:25:03,068 --> 01:25:04,273 Hello. 1090 01:25:04,698 --> 01:25:05,698 Good morning. 1091 01:25:05,698 --> 01:25:08,038 Hello, how was your vacation? 1092 01:25:08,038 --> 01:25:10,912 Hello, Mr. Do. 1093 01:25:18,208 --> 01:25:20,552 Has the new teacher come to work yet? 1094 01:25:26,658 --> 01:25:27,733 Is something wrong? 1095 01:25:35,198 --> 01:25:39,012 When you're trapped deep in the darkness, 1096 01:25:39,038 --> 01:25:40,943 all you can do... 1097 01:25:41,168 --> 01:25:45,082 is to sit where you are and wait... 1098 01:25:45,337 --> 01:25:49,323 until your eyes completely get used to the darkness. 1099 01:26:04,387 --> 01:26:06,472 What are you doing? Come on in. 1100 01:26:06,522 --> 01:26:11,072 Repair and Synchronization by BionicDreamer 78941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.