All language subtitles for Bel-Air.S01E03.1080p.BluRay.x265-KONTRAST.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:03,795 Will: Previously on bel-air... 2 00:00:03,879 --> 00:00:05,214 Why are you taking his side? 3 00:00:05,297 --> 00:00:07,382 I know why he acted the way he did, 4 00:00:07,466 --> 00:00:09,092 but what's your excuse? 5 00:00:09,927 --> 00:00:12,137 Mr. Smith. Welcome to the team. 6 00:00:12,930 --> 00:00:16,058 Haute cuisine is the top food magazine in the country, 7 00:00:16,141 --> 00:00:17,619 and I have an interview with them next week. 8 00:00:17,643 --> 00:00:18,644 Mom hooked it up. 9 00:00:18,769 --> 00:00:21,021 We definitely want you to, you know, tone it down. 10 00:00:21,313 --> 00:00:23,273 But that's what people love about my cooking. 11 00:00:23,482 --> 00:00:25,335 Woman: I don't think your family is our target audience. 12 00:00:25,359 --> 00:00:27,599 My family and I would like to welcome you all to our home 13 00:00:27,986 --> 00:00:30,405 and to express our sincere appreciation to you 14 00:00:30,531 --> 00:00:32,699 for your support of my campaign 15 00:00:32,783 --> 00:00:34,243 for Los Angeles district attorney. 16 00:00:34,326 --> 00:00:37,204 I feel like that gives you this responsibility 17 00:00:37,287 --> 00:00:39,373 to speak directly to the black community. 18 00:00:39,998 --> 00:00:42,793 Let me search yourbag. Bro. 19 00:00:44,336 --> 00:00:45,420 Nothing to hide, huh? 20 00:00:45,587 --> 00:00:46,713 Told you I'd handle him. 21 00:00:47,965 --> 00:00:49,049 Come on. 22 00:00:54,888 --> 00:00:56,407 Phil: How did the drugs get in your bag? 23 00:00:56,431 --> 00:00:57,659 Will: I don't know how the drugs got in my bag! 24 00:00:57,683 --> 00:00:58,785 Vivian: Okay, so then how did you get the drugs? 25 00:00:58,809 --> 00:01:00,477 Those are not my drugs. I'm telling you, 26 00:01:00,561 --> 00:01:02,187 someone put the drugs in my bag. 27 00:01:02,271 --> 00:01:03,730 If I'm lying, I'm flying. 28 00:01:03,814 --> 00:01:06,108 No cap. I put that on my mom, 29 00:01:06,191 --> 00:01:07,877 I put that on west Philly, on everything I love. 30 00:01:07,901 --> 00:01:09,212 Okay, then who else could have done it? 31 00:01:09,236 --> 00:01:10,880 I swear to god, I had nothing to do with it. 32 00:01:10,904 --> 00:01:12,781 Someone put the drugs in my bag. 33 00:01:12,864 --> 00:01:14,658 And what about Connor? What about Connor? 34 00:01:14,741 --> 00:01:16,761 He was mad because I knocked his ass out at the party, 35 00:01:16,785 --> 00:01:18,287 so he's trying to get me back. 36 00:01:18,370 --> 00:01:19,371 It's called retaliation. 37 00:01:19,496 --> 00:01:21,123 This isn't how Connor would retaliate. 38 00:01:21,206 --> 00:01:23,959 Sure, I could see him freezing will out socially 39 00:01:24,042 --> 00:01:26,169 and running his mouth, but he wouldn't plant drugs 40 00:01:26,253 --> 00:01:28,171 in his backpack like some Philly beat cop. 41 00:01:28,630 --> 00:01:30,692 And ify'all don't believe me, y'all can drug-test me. 42 00:01:30,716 --> 00:01:31,776 I'll piss in a cup right now. 43 00:01:31,800 --> 00:01:35,345 If will is telling the truth and it wasn't Connor, 44 00:01:35,429 --> 00:01:36,739 do you have any idea of who might be trying to frame him? 45 00:01:36,763 --> 00:01:39,600 Turns out some people actually think less of him 46 00:01:39,683 --> 00:01:41,685 after he attacked me and Connor. 47 00:01:41,768 --> 00:01:44,771 Let's stay on topic. Who else could have done this? 48 00:01:44,855 --> 00:01:46,481 Besides Connor? Both: Mm-hmm. 49 00:01:46,565 --> 00:01:49,651 I mean, the only person I can think of is Carlton. 50 00:01:49,943 --> 00:01:52,070 Iwouldn't do something like this to him. 51 00:01:54,239 --> 00:01:58,035 After all, he's family. 52 00:02:08,253 --> 00:02:10,005 Radio host: Good morning, Los Angeles. 53 00:02:10,088 --> 00:02:12,088 It's gonna be a balmy 73 degrees in west Hollywood. 54 00:02:13,300 --> 00:02:15,052 It's gonna shoot up to 87 about noon. 55 00:02:15,135 --> 00:02:18,263 And traffic is piling up on the 405 and the 10. 56 00:02:18,347 --> 00:02:20,057 Happy Friday, Los Angeles. 57 00:02:20,307 --> 00:02:22,851 Let's all have a beautiful day. 58 00:02:37,157 --> 00:02:38,325 Vivian: Uh-uh. Mm-mm. 59 00:02:43,246 --> 00:02:45,642 Your aunt and I are gonna get to the bottom of this situation. 60 00:02:45,666 --> 00:02:47,751 Will, I know you're in in-school suspension. 61 00:02:47,834 --> 00:02:49,711 We have a meeting with your principal today. 62 00:02:50,087 --> 00:02:51,207 Hopefully find some answers. 63 00:02:51,254 --> 00:02:53,715 Carlton, you're gonna ask around, too, right, honey? 64 00:02:53,799 --> 00:02:55,801 Uh, of course. I hope whoever did this, 65 00:02:55,884 --> 00:02:59,596 or allegedly did this, gets caught and punished. 66 00:02:59,680 --> 00:03:01,223 And what if it's someone you know? 67 00:03:01,306 --> 00:03:02,617 Do you still hope they get caught? 68 00:03:02,641 --> 00:03:04,142 Absolutely. Phil: Good. 69 00:03:04,226 --> 00:03:06,645 We're all committed to making sure the truth comes to light. 70 00:03:06,978 --> 00:03:08,397 And if there is foul play, 71 00:03:08,480 --> 00:03:10,982 I promise, there will be consequences. 72 00:03:12,234 --> 00:03:13,276 Serious consequences. 73 00:03:25,122 --> 00:03:27,207 You should have told me before you actually did it. 74 00:03:27,290 --> 00:03:28,476 What the fuck were you thinking? 75 00:03:28,500 --> 00:03:29,793 Chill, dude. Okay? 76 00:03:29,876 --> 00:03:32,295 Will attacked us, remember? We had to clap back. 77 00:03:32,379 --> 00:03:34,131 You went too far, Connor 78 00:03:34,214 --> 00:03:36,800 look, this clapback could get us expelled, or arrested. 79 00:03:36,883 --> 00:03:38,385 You can't prove I planted that shit. 80 00:03:38,468 --> 00:03:40,345 Uh, my parents can, and if they find... 81 00:03:42,889 --> 00:03:44,409 If they find out what you did, they're gonna think 82 00:03:44,433 --> 00:03:46,035 I was in on it, too, and then we're both fucked. 83 00:03:46,059 --> 00:03:47,352 No one saw me, okay? 84 00:03:47,436 --> 00:03:49,330 Trust me, your parents, they're not gonna find out. 85 00:03:49,354 --> 00:03:52,399 Look, my dad has busted five LAPD coverups. 86 00:03:52,482 --> 00:03:54,985 He's made fortune 500 CEOs cry under oath. 87 00:03:55,235 --> 00:03:56,653 And my mom will... 88 00:03:56,737 --> 00:03:59,406 She's a black mom, and you don't fuck with black moms. 89 00:03:59,906 --> 00:04:00,991 Trust me. 90 00:04:01,074 --> 00:04:03,869 If anyone can find out, it's my parents. 91 00:04:03,952 --> 00:04:07,372 Shit, shit. Okay, um, what are we gonna do? 92 00:04:07,456 --> 00:04:09,124 Oh, "we"? 93 00:04:10,000 --> 00:04:12,127 "We" have to free will. 94 00:04:14,337 --> 00:04:15,380 Hey, um... 95 00:04:30,604 --> 00:04:32,564 This is in-school suspension. 96 00:04:32,647 --> 00:04:33,857 Schoolwork only. No doodling. 97 00:04:34,316 --> 00:04:36,610 This is art. I don't doodle. 98 00:04:41,239 --> 00:04:42,240 Swish. 99 00:04:45,660 --> 00:04:49,039 Man: Vivian and Philip, you've both known me for a long time, 100 00:04:49,122 --> 00:04:50,457 and I can assure you 101 00:04:50,540 --> 00:04:53,376 that we've conducted a thorough invesfigafion. 102 00:04:53,460 --> 00:04:54,461 Good. 103 00:04:56,671 --> 00:04:58,715 And because of our longstanding relationship, 104 00:04:58,799 --> 00:05:01,718 I'm sure you won't mind walking us through the process, step by step. 105 00:05:01,802 --> 00:05:02,803 Of course. 106 00:05:03,386 --> 00:05:06,348 After being debriefed by campus security, 107 00:05:06,431 --> 00:05:08,308 we interviewed will, spoke to his teachers 108 00:05:08,391 --> 00:05:10,894 along with several classmates 109 00:05:10,977 --> 00:05:13,814 to gather insight on his conduct. 110 00:05:14,147 --> 00:05:15,816 And then? The faculty came 111 00:05:15,899 --> 00:05:19,027 to a consensus, and our investigation was complete. 112 00:05:19,486 --> 00:05:22,030 And what about the cameras? I mean, I counted 15 of 'em 113 00:05:22,113 --> 00:05:23,990 just walking through the front door. 114 00:05:24,199 --> 00:05:27,202 Security didn't see anyone near his bag 115 00:05:27,285 --> 00:05:29,329 when they reviewed the tapes? 116 00:05:30,831 --> 00:05:32,290 You have reviewed the tapes, right? 117 00:05:35,335 --> 00:05:36,979 Apparently not. You didn't watch the fucking tapes? 118 00:05:37,003 --> 00:05:38,064 You didn't look at the damn tapes? 119 00:05:38,088 --> 00:05:39,089 Well, no. 120 00:05:39,172 --> 00:05:40,733 Phil: Legally, that boy is innocent until proven guilty. 121 00:05:40,757 --> 00:05:42,884 Butwe found drugs in will's bag. 122 00:05:42,968 --> 00:05:44,553 But you didn't watch the tapes. 123 00:05:44,636 --> 00:05:46,721 We'd be looking for a needle in a haystack. 124 00:05:46,805 --> 00:05:48,932 It could take us a week to look over the footage. 125 00:05:49,015 --> 00:05:50,225 Maybe... I don't care. 126 00:05:50,308 --> 00:05:52,394 You have 24 hours. 127 00:05:52,686 --> 00:05:55,438 We are not students. Don't test us. 128 00:05:55,897 --> 00:05:57,274 I'm in my element 129 00:05:57,357 --> 00:05:58,692 I never fallback 130 00:05:58,775 --> 00:05:59,818 I'm in my element 131 00:06:01,027 --> 00:06:03,029 can I help you? Yes, you can. 132 00:06:05,699 --> 00:06:07,200 Will is returning to class. Will. 133 00:06:08,994 --> 00:06:10,829 Am I... am I unsuspended? 134 00:06:10,912 --> 00:06:12,706 Well, the investigation is pending, 135 00:06:12,789 --> 00:06:15,625 but yes, at this moment, you're no longersuspended. 136 00:06:15,709 --> 00:06:17,937 The school is going to review the campus security footage 137 00:06:17,961 --> 00:06:20,422 to see who messed with your bag. 138 00:06:20,505 --> 00:06:21,756 Damn. 139 00:06:22,257 --> 00:06:24,443 I mean, y'all really out here still moving mountains for me. 140 00:06:24,467 --> 00:06:26,386 And we're ready to see you start climbing. 141 00:06:27,470 --> 00:06:28,555 Come on. 142 00:06:30,891 --> 00:06:32,183 Oh, let me get my stuff. 143 00:06:32,976 --> 00:06:34,853 Yeah, yeah, man came up strong 144 00:06:34,936 --> 00:06:36,289 where the world I live is like déja vu 145 00:06:36,313 --> 00:06:37,314 swish! 146 00:06:37,397 --> 00:06:38,690 I see it all the time 147 00:06:39,900 --> 00:06:42,360 yeah, it's like déja vu 148 00:06:42,444 --> 00:06:43,695 I see it all the time 149 00:06:46,114 --> 00:06:47,157 yeah 150 00:06:51,244 --> 00:06:54,289 congrats. I heard you got unsuspended. 151 00:06:54,372 --> 00:06:55,957 Pending the invesfigafion. 152 00:06:56,041 --> 00:06:58,668 But once they roll the tape, we'll see who did me dirty. 153 00:06:58,960 --> 00:07:00,337 And by who, you mean Connor? 154 00:07:00,420 --> 00:07:04,507 Exactly, ol' wonder bread, "Brady bunch" ass punk. 155 00:07:04,591 --> 00:07:06,301 Well, don't count onjusfice. 156 00:07:06,384 --> 00:07:08,845 Kids like Connor sidestep punishment every time. 157 00:07:09,471 --> 00:07:11,657 I'll never understand why Carlton is still friends with him. 158 00:07:11,681 --> 00:07:13,016 Oh, I do. 159 00:07:13,099 --> 00:07:14,392 Come on. 160 00:07:14,476 --> 00:07:16,078 Just be happy you're sitting pretty for the moment. 161 00:07:16,102 --> 00:07:17,788 You think I'm pretty? I said sitting pretty, but... 162 00:07:17,812 --> 00:07:19,981 Oh, all I heard was pretty. Oh, okay. 163 00:07:20,065 --> 00:07:22,108 So I'ma take that w and run with it. 164 00:07:22,192 --> 00:07:24,027 You think I'm pretty. 165 00:07:24,110 --> 00:07:25,695 Good luck at the game tomorrow, will. 166 00:07:27,864 --> 00:07:29,866 Holy shit, the thirst. 167 00:07:29,950 --> 00:07:31,952 Ha! Don't be mad 'causetheyfeehng ya boy. 168 00:07:32,035 --> 00:07:33,119 I'm not mad. Don't be mad! 169 00:07:33,203 --> 00:07:35,538 It's only because you're on the basketball team. 170 00:07:35,622 --> 00:07:36,957 I wish you were feeling me, too. 171 00:07:39,250 --> 00:07:42,587 Yeah, but we're just friends, remember? 172 00:07:42,671 --> 00:07:44,923 Yeah, I remember. 173 00:07:45,006 --> 00:07:46,800 So, fnend? Hmm? 174 00:07:46,883 --> 00:07:48,551 You coming to the basketball game? 175 00:07:48,635 --> 00:07:51,179 You know we're playing Malibu prep, so I'ma drop 30 on 'em. 176 00:07:51,262 --> 00:07:53,640 Come see me in my bel-airjersey. It's my first game. 177 00:07:53,765 --> 00:07:57,686 Tempting, but I've got a swim meet, so maybe I'll swing by after? 178 00:07:57,769 --> 00:07:58,996 "Maybe I'll swing by after." 179 00:07:59,020 --> 00:08:00,188 Boy, stop playing. 180 00:08:01,940 --> 00:08:04,734 Oh, my god. I am so sorry. 181 00:08:04,818 --> 00:08:05,878 Are you really? I'm so sorry. 182 00:08:05,902 --> 00:08:07,237 Are you really sorry? 183 00:08:08,571 --> 00:08:10,073 Come on, Lisa. Oh, my god. 184 00:08:11,700 --> 00:08:13,201 Ooh, it's getting worse. 185 00:08:13,660 --> 00:08:15,286 All right. Let me take this off. 186 00:08:15,370 --> 00:08:17,414 I can't go around school looking like this. 187 00:08:26,172 --> 00:08:27,298 Oh, yeah. 188 00:08:28,633 --> 00:08:30,273 What are you doing? Just give it a chance. 189 00:08:30,343 --> 00:08:32,262 Just give it a chance. Hold on. Hold on. 190 00:08:32,345 --> 00:08:33,614 Take my pride and ambition 191 00:08:33,638 --> 00:08:35,098 y'all should stop and just listen 192 00:08:35,181 --> 00:08:37,100 tell me that I'm not winning 193 00:08:37,183 --> 00:08:38,393 I'm a man on my mission 194 00:08:38,476 --> 00:08:40,061 actually, it's a whole vibe. 195 00:08:40,145 --> 00:08:42,022 Y'all just gotta believe 196 00:08:42,439 --> 00:08:44,065 be yourself and that's key 197 00:08:44,149 --> 00:08:45,275 sheesh. 198 00:08:45,358 --> 00:08:46,651 Yeah, I'm feeling it. 199 00:08:56,786 --> 00:08:59,664 Hello. Ooh, mom! 200 00:08:59,914 --> 00:09:02,208 So will told me about you and daddy 201 00:09:02,292 --> 00:09:05,378 rolling up to the school on your power couple-ish. 202 00:09:05,462 --> 00:09:07,606 Ugh, I wish I could have seen principal hartwig's face. 203 00:09:07,630 --> 00:09:10,467 Twenty shades of red looking like cherry water ice. 204 00:09:10,800 --> 00:09:12,969 What is water ice? Oh, it'sjusta Philly thing. 205 00:09:13,261 --> 00:09:15,597 Anyway, helping will was the right thing to do. 206 00:09:15,680 --> 00:09:16,848 Right. 207 00:09:20,185 --> 00:09:21,478 Oh, listen. 208 00:09:21,561 --> 00:09:23,813 I was wondering if we could discuss tomorrow's menu. 209 00:09:24,647 --> 00:09:28,109 Menu? What happened to the cupcakes and champagne? 210 00:09:28,193 --> 00:09:29,527 Yeah, I've been rethinking that. 211 00:09:29,611 --> 00:09:30,987 Ugh! Here we go. Okay. 212 00:09:31,071 --> 00:09:34,115 Nothing fancy, but the ladies might get hungry, 213 00:09:34,199 --> 00:09:37,994 so I was thinking maybe just some finger foods. 214 00:09:38,828 --> 00:09:41,790 Lamb sliders, charcuterie... 215 00:09:43,083 --> 00:09:45,043 Crab cakes with your secret sauce. 216 00:09:45,126 --> 00:09:49,005 I told you, my secret sauce takes four hours to prepare, 217 00:09:49,089 --> 00:09:50,590 and I'd have to marinate it overnight. 218 00:09:50,673 --> 00:09:52,592 Soisthatayes? Sum, mom. 219 00:09:52,675 --> 00:09:54,219 I will help you impress your sorors. 220 00:09:54,302 --> 00:09:56,679 The ladies are helping me plan Gayle's lupus fundraiser. 221 00:09:56,763 --> 00:09:58,139 Theleastlcan do is feed them. 222 00:09:58,223 --> 00:09:59,599 Okay, yes. That's fine. 223 00:09:59,682 --> 00:10:01,184 And feel free to hang out 224 00:10:01,267 --> 00:10:02,685 and kick it with some of the ladies. 225 00:10:02,769 --> 00:10:03,978 I mean, you never know. 226 00:10:04,062 --> 00:10:05,742 It could lead into another job opportunity. 227 00:10:06,689 --> 00:10:08,691 And there's the agenda. 228 00:10:08,775 --> 00:10:11,027 The haute cuisine job didn't work out, 229 00:10:11,111 --> 00:10:13,279 but my other delta phi gamma sisters 230 00:10:13,363 --> 00:10:15,782 are all very accomplished and very well-connected. 231 00:10:15,865 --> 00:10:17,700 Okay. Okay, mom. So you might want to... 232 00:10:17,784 --> 00:10:19,536 Mom, you asked me to make the food, 233 00:10:19,619 --> 00:10:23,623 I will make the food, but can I have some me time, please? 234 00:10:32,465 --> 00:10:35,218 Carlton. 235 00:10:35,301 --> 00:10:37,095 Dude, why the hell is your blazer inside out? 236 00:10:37,178 --> 00:10:39,115 The principal just told me that a witness came forward 237 00:10:39,139 --> 00:10:40,899 saying that he saw a guy that doesn't even go 238 00:10:40,932 --> 00:10:42,368 to bel-air academy messing with my bag. 239 00:10:42,392 --> 00:10:44,602 Holy shit. That's awesome. 240 00:10:44,686 --> 00:10:46,288 They're not gonna tell me who the witness is, 241 00:10:46,312 --> 00:10:47,790 and because of him, they're not gonna review 242 00:10:47,814 --> 00:10:50,150 the school footage. Look. You're a free man, will. 243 00:10:50,233 --> 00:10:51,544 I want you to admit that you've been 244 00:10:51,568 --> 00:10:53,337 moving pieces around in your little chess game. 245 00:10:53,361 --> 00:10:55,363 There is no game, will. 246 00:10:57,407 --> 00:10:59,993 Trust me. Just take the win and move on. 247 00:11:03,955 --> 00:11:05,373 Liar. 248 00:11:12,839 --> 00:11:14,883 Where you at, yeah? 249 00:11:14,966 --> 00:11:16,134 Phil: Ha. 250 00:11:16,259 --> 00:11:18,469 Where you at? I don't see you 251 00:11:19,470 --> 00:11:21,430 yeah, it felt good to come through for will today. 252 00:11:21,472 --> 00:11:23,492 Man, you should have seen viv take on the principal. 253 00:11:23,516 --> 00:11:24,684 Whoo. 254 00:11:24,767 --> 00:11:26,436 Chopped him up realgood, yeah? What? 255 00:11:26,519 --> 00:11:29,439 She Mongolian barbecued his ass. 256 00:11:29,522 --> 00:11:30,708 Well, it's good to see her do it 257 00:11:30,732 --> 00:11:31,876 to somebody else other than you. 258 00:11:31,900 --> 00:11:33,276 Right? 259 00:11:33,359 --> 00:11:35,778 Yeah, well, now that will's in the clear, 260 00:11:35,862 --> 00:11:37,572 I only got 98 more problems to handle. 261 00:11:37,655 --> 00:11:39,407 Campaign trouble? 262 00:11:39,490 --> 00:11:41,117 Both: Ohh! 263 00:11:41,201 --> 00:11:43,203 Here we go. Oh, damn it. 264 00:11:43,494 --> 00:11:46,831 My, uh, advisory team is saying that the black voters 265 00:11:46,915 --> 00:11:48,195 are feeling disconnected from me. 266 00:11:48,249 --> 00:11:51,294 Can you believe that? Philip banks disconnected? 267 00:11:51,377 --> 00:11:53,796 Might have something to do with the coordinates 268 00:11:53,880 --> 00:11:55,173 of this mansion, you know, 269 00:11:55,256 --> 00:11:56,734 and the big boy interview didn't help. 270 00:11:56,758 --> 00:11:59,886 Well, your salary doesn't exactly make you a man of the people. 271 00:11:59,969 --> 00:12:02,597 All right, man, all right. So what's the move? 272 00:12:02,680 --> 00:12:05,308 Well, I decided to go to that Alpha crawfish boil tomorrow. 273 00:12:05,391 --> 00:12:06,976 I need to win over reverend lamonte 274 00:12:07,060 --> 00:12:08,895 and lock in his support, and so, 275 00:12:08,978 --> 00:12:11,648 with my fraternity brothers' support, 276 00:12:11,731 --> 00:12:13,566 the black vote moves safely into my column. 277 00:12:13,900 --> 00:12:15,151 Sounds clever. Mm-hmm. 278 00:12:15,235 --> 00:12:17,362 I'd come with you, but man just sailing to Catalina 279 00:12:17,445 --> 00:12:19,239 with that woman from yoga, innit? 280 00:12:23,243 --> 00:12:24,577 Yeah. The woman from yoga? 281 00:12:25,328 --> 00:12:27,163 Yoga? 282 00:12:27,247 --> 00:12:28,957 Enjoy your day off, partner. 283 00:12:29,040 --> 00:12:32,001 Um, just give me a little space, because this is... 284 00:12:34,420 --> 00:12:36,130 Boom. Ha! Oh! 285 00:12:36,214 --> 00:12:38,134 All right, you know you stole that from me, yeah? 286 00:12:43,054 --> 00:12:46,015 This one is for you. Thank you. 287 00:12:47,141 --> 00:12:48,643 It's been a while 288 00:12:48,726 --> 00:12:50,687 since you joined me for my pre-meet tradition. 289 00:12:50,770 --> 00:12:53,523 Yeah, well, nostalgia is a hell of a drug, 290 00:12:53,606 --> 00:12:56,067 so I figured, why not start again? 291 00:12:56,818 --> 00:12:58,444 Okay. 292 00:12:58,528 --> 00:13:00,196 So what are we really doing here, Carlton? 293 00:13:00,905 --> 00:13:02,991 I wanted to apologize, lis. 294 00:13:03,283 --> 00:13:04,843 I'm sorry you got caughtup in the bullshit 295 00:13:04,867 --> 00:13:06,703 between me and my cousin, 296 00:13:06,786 --> 00:13:10,248 and I know I haven't been, uh, my best self lately. 297 00:13:10,331 --> 00:13:11,582 That's an understatement. 298 00:13:13,376 --> 00:13:16,546 I admit that I could have handled things better, 299 00:13:18,256 --> 00:13:19,924 but just seeing you and will together 300 00:13:20,008 --> 00:13:22,343 just fucking destroyed me. 301 00:13:22,427 --> 00:13:24,470 I mean, I know we didn't end on good terms, 302 00:13:24,554 --> 00:13:26,723 but I have feelings, too, and iwasn't gonnajust... 303 00:13:26,806 --> 00:13:29,225 Must I remind you I spent the better part of last year 304 00:13:29,309 --> 00:13:31,144 putting your feelings ahead of mine? 305 00:13:31,477 --> 00:13:33,187 Oh, I didn't realize I was such a burden. 306 00:13:33,271 --> 00:13:34,511 I didn't say you were a burden. 307 00:13:39,360 --> 00:13:42,572 You were there for me at my worst when my mom died, 308 00:13:42,655 --> 00:13:45,325 and I was there for you while you were dealing with anxiety. 309 00:13:45,408 --> 00:13:47,952 It's not like I just stopped caring about you, Carlton. 310 00:13:49,495 --> 00:13:52,498 So you're not just saying that, right? 311 00:13:52,707 --> 00:13:55,960 No. I still care about you. 312 00:14:01,758 --> 00:14:03,551 Uh... 313 00:14:03,676 --> 00:14:06,929 Come in. Hey, you got a minute? 314 00:14:07,388 --> 00:14:08,473 Yeah. 315 00:14:08,556 --> 00:14:10,676 I'm glad we cleared up that situation at school today. 316 00:14:12,393 --> 00:14:13,603 Here. 317 00:14:15,188 --> 00:14:16,272 "The alchemist"? 318 00:14:16,606 --> 00:14:18,107 It's a certified classic right there. 319 00:14:19,025 --> 00:14:20,943 Okay. What's it about? 320 00:14:21,486 --> 00:14:25,406 It's about a boy who finds the courage to follow his heart 321 00:14:25,740 --> 00:14:28,785 in pursuit of his personal legend. 322 00:14:28,868 --> 00:14:30,912 Damn, sounds deep. 323 00:14:31,245 --> 00:14:32,747 It's deep as hell. 324 00:14:33,373 --> 00:14:34,874 It's changed a lot of lives, 325 00:14:35,708 --> 00:14:36,876 including mine. 326 00:14:38,836 --> 00:14:40,046 Give it a read. 327 00:14:40,380 --> 00:14:41,714 Okay, I'll do that. 328 00:14:43,633 --> 00:14:44,717 You like crawfish? 329 00:14:44,801 --> 00:14:46,969 Like, the little, tiny iobsterjawns? 330 00:14:47,053 --> 00:14:48,679 Bingo. 331 00:14:48,763 --> 00:14:50,824 How would you like to come with me to a crawfish boil tomorrow? 332 00:14:50,848 --> 00:14:52,308 My fraternity is hosting the event. 333 00:14:52,392 --> 00:14:53,535 It's a crowd that you should know, 334 00:14:53,559 --> 00:14:55,353 and it's really important for my campaign. 335 00:14:55,520 --> 00:14:57,105 Okay. I'm down. 336 00:14:57,563 --> 00:14:59,273 That's what it lookshke. 337 00:14:59,357 --> 00:15:01,526 What you mean? You stepping up, 338 00:15:01,609 --> 00:15:04,237 giving this a real chance, being a man of your word. 339 00:15:05,154 --> 00:15:06,434 That's what it looks like, will. 340 00:15:36,727 --> 00:15:38,771 I thought you all were leaving 20 minutes ago. 341 00:15:39,063 --> 00:15:40,773 Dad got caught on a campaign call. 342 00:15:40,857 --> 00:15:42,150 Vivian: Oh. 343 00:15:44,235 --> 00:15:46,154 Did you leave any flowers in the garden? 344 00:15:46,237 --> 00:15:48,781 These are my sisters, and I do not hold back, 345 00:15:49,073 --> 00:15:51,033 because I love them, all of them, 346 00:15:51,284 --> 00:15:53,953 even the ones that work my last nerve. 347 00:15:54,036 --> 00:15:56,414 I wished you'd show that same kind of love to your cousin. 348 00:15:56,956 --> 00:15:59,333 Well, look, it's kind of hard to love a person 349 00:15:59,417 --> 00:16:00,501 that you don't know. 350 00:16:02,462 --> 00:16:04,338 Especially if he doesn't respect you. 351 00:16:04,422 --> 00:16:06,591 Well, respect is a two-way street. 352 00:16:06,674 --> 00:16:07,925 Yeah, okay. 353 00:16:08,009 --> 00:16:11,637 Listen, baby, I know this hasn't been easy, 354 00:16:11,721 --> 00:16:13,264 but your father and I wouldn't ask you 355 00:16:13,347 --> 00:16:15,933 to do anything we didn't think you were capable of. 356 00:16:16,601 --> 00:16:20,855 We love you, and you will always be our first priority. 357 00:16:24,317 --> 00:16:26,986 Now, I know you want to impress Henry miles today. 358 00:16:27,069 --> 00:16:28,389 Oh, by the time I'm done with him, 359 00:16:28,488 --> 00:16:30,781 he'll be practically begging me to take that internship. 360 00:16:30,865 --> 00:16:32,909 Okay, but all work and no play... 361 00:16:32,992 --> 00:16:35,095 Puts you head of the class and helps you crush the competition? 362 00:16:35,119 --> 00:16:37,747 Just try to have a little fun. 363 00:16:37,830 --> 00:16:41,083 Let's roll, son. Will is waiting out front. 364 00:16:41,167 --> 00:16:43,085 Wait, will is going? 365 00:16:43,211 --> 00:16:45,291 The crawfish boil has always been a me and you thing. 366 00:16:45,463 --> 00:16:47,173 Well, yeah, but I thought this time, 367 00:16:47,256 --> 00:16:48,508 we could all go together. 368 00:16:48,591 --> 00:16:50,760 It'll be fun. 369 00:16:51,093 --> 00:16:52,553 And you have fun with your girls. 370 00:16:52,637 --> 00:16:54,197 Tell Joan to stay out of my good scotch. 371 00:16:54,764 --> 00:16:56,950 We'll all be back in plenty of time for the games tonight. 372 00:16:56,974 --> 00:16:59,685 Right, it's will's basketball game against Malibu. 373 00:16:59,769 --> 00:17:00,853 Should be exciting. 374 00:17:00,937 --> 00:17:02,188 And my lacrosse game. 375 00:17:02,271 --> 00:17:03,773 Right, you're playing St. Stephens. 376 00:17:04,190 --> 00:17:05,501 We'll all be there cheering you on. 377 00:17:05,525 --> 00:17:06,859 I mean, at least half. 378 00:17:06,943 --> 00:17:08,694 We have to split it between you and will. 379 00:17:09,362 --> 00:17:10,571 Fantastic. 380 00:17:14,325 --> 00:17:17,912 Yeah, I know he's upset, but I've arranged for the boys 381 00:17:17,995 --> 00:17:19,914 to volunteer side by side at the event. 382 00:17:19,997 --> 00:17:21,165 Oh, good. 383 00:17:21,249 --> 00:17:23,668 They'll either bond, or kill each other. 384 00:17:23,751 --> 00:17:25,920 Well, either way, problem solved, hmm? 385 00:17:26,295 --> 00:17:27,547 Love you. 386 00:17:27,630 --> 00:17:30,132 Relax yourself, girl please settle down 387 00:17:30,216 --> 00:17:32,426 relax yourself, girl please settle down 388 00:17:32,510 --> 00:17:35,137 relax yourself, girl please settle down 389 00:17:35,221 --> 00:17:36,889 relax yourself, girl please settle down 390 00:17:36,973 --> 00:17:39,392 see it right there! Yeah! 391 00:17:39,475 --> 00:17:41,018 Relax yourself, girl please settle down 392 00:17:41,310 --> 00:17:42,353 what up, you? 393 00:17:42,436 --> 00:17:44,397 Man: Yeah, that's how we do, man. 394 00:17:44,981 --> 00:17:47,358 Oh! 395 00:17:47,441 --> 00:17:49,026 What's good, yamacraw? 396 00:17:49,694 --> 00:17:51,612 How are you, brother? Good, my brother. 397 00:17:51,696 --> 00:17:54,824 Damn, it's good to be back with my brothers. 398 00:17:55,783 --> 00:17:57,469 Hey, will, you know anything about the alphas? 399 00:17:57,493 --> 00:17:58,720 Yeah, we got mad alphas in Philly. 400 00:17:58,744 --> 00:17:59,954 Yeah. Oh, yeah? 401 00:18:00,329 --> 00:18:01,581 Yeah. 402 00:18:02,415 --> 00:18:04,041 And there's the reverend. 403 00:18:04,125 --> 00:18:06,460 Come on, fellows, let's go say hello. 404 00:18:08,629 --> 00:18:10,506 Reverend: So of course I agree with my wife, 405 00:18:10,590 --> 00:18:13,134 because I know what time it is. 406 00:18:13,217 --> 00:18:14,844 Pardon the interruption, brothers. 407 00:18:14,927 --> 00:18:17,179 I just want to say a quick hello to reverend lamonte. 408 00:18:17,847 --> 00:18:19,032 I was hoping we might be able to talk. 409 00:18:19,056 --> 00:18:20,891 I'm a little busy now, Phil. 410 00:18:20,975 --> 00:18:22,268 As I was saying, so... 411 00:18:22,351 --> 00:18:24,604 All right, then, maybe later. 412 00:18:26,856 --> 00:18:28,941 Good to see you all. 413 00:18:29,025 --> 00:18:31,265 Reverend: And then I end up sleeping on the couch anyway. 414 00:18:32,945 --> 00:18:35,406 Hold up, is that yamacraw? 415 00:18:35,489 --> 00:18:36,824 Yo, who the hell is yamacraw? 416 00:18:36,907 --> 00:18:39,160 Dad. It's his old nickname. 417 00:18:39,243 --> 00:18:42,455 That's where he's from, yamacraw, north Carolina, 418 00:18:43,039 --> 00:18:45,750 population, tiny as fuck. 419 00:18:45,833 --> 00:18:48,878 Derrick, my guy. How you been living? 420 00:18:48,961 --> 00:18:50,630 Heaflissfih beafing. Hnun. 421 00:18:50,713 --> 00:18:52,965 Wife and kids happy and healthy. 422 00:18:53,049 --> 00:18:55,110 Black man in america can't ask for much more these days. 423 00:18:55,134 --> 00:18:56,677 I know that's right. It's been a while 424 00:18:56,761 --> 00:18:58,361 since you've shown your face around here. 425 00:18:58,429 --> 00:19:00,765 There's some talk that yamacraw forgot about his brothers. 426 00:19:00,848 --> 00:19:02,433 Not a chance. 427 00:19:02,516 --> 00:19:04,894 I've just been busy with family and the campaign. 428 00:19:05,144 --> 00:19:06,824 You know I'd never forget about the alphas. 429 00:19:06,854 --> 00:19:08,898 All right. All right. Fair enough. 430 00:19:10,107 --> 00:19:11,609 I see you brought a few volunteers. 431 00:19:11,692 --> 00:19:15,738 I did. You remember Carlton? Hey. 432 00:19:15,821 --> 00:19:17,323 And this here is my nephew. 433 00:19:17,406 --> 00:19:19,158 What's up? What's up? 434 00:19:19,241 --> 00:19:21,327 They're ready to work. Right, fellas? 435 00:19:21,410 --> 00:19:22,512 Uh, yeah, sure, of course. Yeah. 436 00:19:22,536 --> 00:19:23,722 Yeah, yeah, yeah. Ready to work. 437 00:19:23,746 --> 00:19:26,082 That's the Alpha spirit. Follow me, fellas. 438 00:19:26,165 --> 00:19:28,268 We've got a few tables and chairs that need to get set up. 439 00:19:28,292 --> 00:19:29,919 All right. Cool, let's do it. 440 00:19:30,002 --> 00:19:31,730 Tables and chairs? Why don't we grab a ladder 441 00:19:31,754 --> 00:19:33,297 and throw a pro wrestling match? 442 00:19:33,673 --> 00:19:34,674 Carlton. 443 00:19:39,303 --> 00:19:40,930 So which one? Tables or chairs? 444 00:19:41,013 --> 00:19:43,766 I don't know. They just both sound so exciting. 445 00:19:48,104 --> 00:19:50,481 All: To sisterhood! 446 00:19:52,441 --> 00:19:54,151 Oh, Denise, Joan, 447 00:19:54,235 --> 00:19:57,363 I don't know how you got season tickets to the pantages 448 00:19:57,446 --> 00:20:01,701 for our silent auction, but thank you, really. 449 00:20:01,784 --> 00:20:03,077 Gayle was our sister, too, viv. 450 00:20:03,160 --> 00:20:04,453 We are more than happy to help. 451 00:20:04,537 --> 00:20:06,247 And we are still working on that weekend 452 00:20:06,330 --> 00:20:09,458 hotel-and-dinner package from the montage, too. 453 00:20:09,709 --> 00:20:12,378 Oh, come through, ladies, come through. 454 00:20:12,461 --> 00:20:16,090 This year's lupus fundraiser is already next level. 455 00:20:16,173 --> 00:20:17,466 Whoo! 456 00:20:18,968 --> 00:20:20,886 Even the multi-task queen needs help. 457 00:20:20,970 --> 00:20:22,555 We know you've got a lot going on. 458 00:20:22,638 --> 00:20:25,391 And speaking of which, what is your secret to doing it all? 459 00:20:25,474 --> 00:20:26,642 Planning fundraisers, 460 00:20:26,726 --> 00:20:28,853 teaching at the university, raising kids... 461 00:20:28,936 --> 00:20:30,604 Being Philip's Michelle Obama. 462 00:20:30,688 --> 00:20:32,481 Hey, there's only one Michelle. 463 00:20:32,565 --> 00:20:36,026 But to be honest, this whole being a politician's wife 464 00:20:36,110 --> 00:20:38,612 has been a big adjustment. 465 00:20:39,655 --> 00:20:43,325 Actually, I have been talking to Michelle for advice. 466 00:20:43,409 --> 00:20:45,661 And what did she say? She said, "girl, hold on." 467 00:20:47,288 --> 00:20:49,415 Now, you know, I remember when all eyes 468 00:20:49,498 --> 00:20:53,210 were on Vivian banks taking the art world by storm. 469 00:20:53,294 --> 00:20:56,338 And Philip banks was the lucky guy on your arm. 470 00:20:56,422 --> 00:20:58,674 Yeah, well, a lot changed after hilary was born. 471 00:20:58,758 --> 00:21:00,384 Oh, speaking of hilary... 472 00:21:00,468 --> 00:21:03,512 Ladies, I want to give a quick shout-out to my daughter, 473 00:21:03,596 --> 00:21:06,640 the master chef who prepared these delights. 474 00:21:08,100 --> 00:21:09,310 Thank you, ladies. 475 00:21:09,393 --> 00:21:10,936 Really, though, it's light work, 476 00:21:11,020 --> 00:21:12,480 but I appreciate it, though. 477 00:21:12,563 --> 00:21:15,483 So if any of you ever find yourself in need 478 00:21:15,566 --> 00:21:19,403 for a top-tier caterer, please slide into her dms. 479 00:21:20,571 --> 00:21:21,864 Thank you, mom. 480 00:21:35,252 --> 00:21:37,087 Yo, who's that dude over there 481 00:21:37,171 --> 00:21:38,798 throwing shade at uncle Phil? 482 00:21:38,881 --> 00:21:40,883 That was reverend Robert lamonte. 483 00:21:40,966 --> 00:21:42,593 He leads the largest black church in la. 484 00:21:42,676 --> 00:21:45,137 Oh, lamonte. 485 00:21:45,221 --> 00:21:47,223 So why was pastor petty beefing with uncle Phil? 486 00:21:47,306 --> 00:21:49,075 Carlton: He used to spend a lot of time with the fam. 487 00:21:49,099 --> 00:21:51,477 I'm pretty sure he officiated my parents' wedding, 488 00:21:51,602 --> 00:21:53,312 but that was years ago. 489 00:21:53,854 --> 00:21:55,397 You know, my guess is that dad 490 00:21:55,481 --> 00:21:57,274 got a little too successful for him. 491 00:21:59,443 --> 00:22:01,529 You know, wealth has a way of attracting envy. 492 00:22:01,737 --> 00:22:04,740 Hmm. Or maybe the wealthy iosetouch. 493 00:22:05,115 --> 00:22:06,534 Nice sneak diss, though. 494 00:22:07,660 --> 00:22:09,495 Holy shit. That's him. 495 00:22:09,578 --> 00:22:12,915 He's actually here. The funeral king lives. 496 00:22:12,998 --> 00:22:14,184 Oh, what, that old head over there? 497 00:22:14,208 --> 00:22:17,419 That old head is Henry miles. He owns a bunch of funeral homes. 498 00:22:18,003 --> 00:22:22,007 Years ago, he cornered the market on burying black celebrities. 499 00:22:22,091 --> 00:22:23,693 What, you trying to get on his list or something? 500 00:22:23,717 --> 00:22:25,636 Uh, no, I'm trying to get on his radar. 501 00:22:26,095 --> 00:22:27,823 He's a major philanthropist, and he sits on the board 502 00:22:27,847 --> 00:22:29,348 of the black minds first initiative, 503 00:22:29,431 --> 00:22:31,058 which would be the perfect internship 504 00:22:31,141 --> 00:22:32,434 for my application to Princeton. 505 00:22:32,518 --> 00:22:34,562 Application? 506 00:22:34,645 --> 00:22:38,148 Carlton, look at yourself. 507 00:22:38,357 --> 00:22:40,609 Remember, you're rich. 508 00:22:40,693 --> 00:22:41,735 Okay, cocoa puff? 509 00:22:42,152 --> 00:22:44,113 You got this. You can get into any college 510 00:22:44,196 --> 00:22:45,636 you want to with your parents' money. 511 00:22:45,698 --> 00:22:47,867 Believe it or not, will, 512 00:22:47,950 --> 00:22:50,035 I don't want everything handed to me. 513 00:22:52,454 --> 00:22:54,540 Hey, so you're not gonna help me? 514 00:22:59,837 --> 00:23:01,046 Thank you. 515 00:23:01,171 --> 00:23:03,465 When are you pledging, hilary? 516 00:23:03,549 --> 00:23:05,175 You know we will all pile in a Van 517 00:23:05,259 --> 00:23:07,303 and drive up to Berkeley to pin you. 518 00:23:07,386 --> 00:23:08,971 Well, actually about Berkeley... 519 00:23:09,054 --> 00:23:11,390 Last semester hilary took the whole year off 520 00:23:11,473 --> 00:23:14,977 to cultivate her culinary skills. 521 00:23:15,185 --> 00:23:16,228 Oh, like a gap year. 522 00:23:17,021 --> 00:23:18,856 Well, no, I actually dropped out of school. 523 00:23:21,901 --> 00:23:24,320 Uh, yeah. So, after I graduated high school, 524 00:23:24,403 --> 00:23:27,323 I just got tired of teachers telling me 525 00:23:27,406 --> 00:23:29,742 how to think about shit that I didn't care about, 526 00:23:29,825 --> 00:23:31,744 so after two semesters, 527 00:23:31,827 --> 00:23:33,829 I pulled a good old kanye and 528 00:23:33,913 --> 00:23:35,664 dropped out of cohege. 529 00:23:37,833 --> 00:23:39,293 How... brave. 530 00:23:40,294 --> 00:23:43,422 Um, I'm going to go top this off. Would you ladies care to join? 531 00:23:43,505 --> 00:23:44,506 Yeah. 532 00:23:46,842 --> 00:23:49,345 Why are you self-sabotaging? 533 00:23:49,428 --> 00:23:51,072 Why are you trying to control my narrative? 534 00:23:51,096 --> 00:23:52,365 Well, forgive me for trying to create 535 00:23:52,389 --> 00:23:54,850 some actual opportunities for you. 536 00:23:54,934 --> 00:23:58,228 I can create my own opportunities without you, mother. 537 00:23:58,312 --> 00:23:59,313 Thank you. 538 00:24:06,946 --> 00:24:08,989 Hey, ho, alphas! 539 00:24:09,073 --> 00:24:10,783 Tss-tss-tss. 540 00:24:11,367 --> 00:24:12,576 Man: Ooh-ooh. 541 00:24:12,826 --> 00:24:16,413 Ole yamacraw was the best damn line stepper I ever saw. 542 00:24:16,497 --> 00:24:18,707 That's because we drilled day and night. 543 00:24:18,791 --> 00:24:20,518 Practice wasn't over until everyone did the routine 544 00:24:20,542 --> 00:24:21,770 flawlessly three times in a row. 545 00:24:21,794 --> 00:24:23,253 Shit. 546 00:24:23,462 --> 00:24:25,565 These young cats don't know the sacrifice it takes to be great. 547 00:24:25,589 --> 00:24:26,966 Ain't that true? 548 00:24:32,012 --> 00:24:33,222 Oh, reverend lamonte. 549 00:24:33,305 --> 00:24:34,407 Hey, man, finally got some time to chat 550 00:24:34,431 --> 00:24:36,016 about your little run for da. 551 00:24:36,100 --> 00:24:38,978 Oh, well, iwouldn't minimize the importance of the election. 552 00:24:39,061 --> 00:24:41,563 Okay, well, let's cut to it, brother. 553 00:24:41,647 --> 00:24:44,566 Give me one good reason why I should endorse you for da. 554 00:24:44,650 --> 00:24:45,651 Right. 555 00:25:00,499 --> 00:25:03,419 Girl, I tried being the progressive mom, 556 00:25:03,502 --> 00:25:05,587 trying to give her space to find herself. 557 00:25:05,671 --> 00:25:10,175 Seems like she's content on living out in the pool house, 558 00:25:10,259 --> 00:25:12,011 rent-free, might I add. 559 00:25:12,094 --> 00:25:15,556 If they won't leave the nest, you got to shove them out. 560 00:25:16,181 --> 00:25:17,391 Bye, birdie. 561 00:25:17,474 --> 00:25:19,184 This new generation wants freedom 562 00:25:19,268 --> 00:25:21,270 without all the responsibilities. 563 00:25:21,353 --> 00:25:22,938 Too much entitlement. 564 00:25:25,107 --> 00:25:27,568 Thatsounds like hilary's specialty. 565 00:25:27,651 --> 00:25:29,045 I've been over here for over an hour, 566 00:25:29,069 --> 00:25:30,738 and I have yet to receive an apology. 567 00:25:31,196 --> 00:25:32,276 What are you talking about? 568 00:25:32,322 --> 00:25:34,575 Well, because of you, I set the haute cuisine interview 569 00:25:34,658 --> 00:25:36,118 up for her as a favor. 570 00:25:36,201 --> 00:25:38,287 And she had the nerve to drag our company online. 571 00:25:38,370 --> 00:25:39,872 Vvhatdoyournean? Oh, soyou haventseen 572 00:25:39,955 --> 00:25:41,915 the video that hilary posted after the interview? 573 00:25:42,875 --> 00:25:44,918 Because two million people and counting 574 00:25:45,002 --> 00:25:46,378 find it extremely interesting. 575 00:25:46,587 --> 00:25:48,964 She accused our company of being racist and sexist, 576 00:25:49,048 --> 00:25:51,800 and then encouraged her followers to spread the word. 577 00:25:51,884 --> 00:25:55,054 And now, I'm working my ass off cleaning up the PR blowback. 578 00:25:55,137 --> 00:25:57,556 Kendra, I am so sorry. I had no idea. 579 00:25:57,848 --> 00:25:59,349 Well, I want to hear it from her. 580 00:26:00,976 --> 00:26:02,061 Hilary? 581 00:26:02,144 --> 00:26:03,312 I'm sorry... 582 00:26:04,354 --> 00:26:05,689 That I don't feel sorry. 583 00:26:10,069 --> 00:26:11,487 Your daughter is burning Bridges 584 00:26:11,570 --> 00:26:13,405 that you've spent years building... 585 00:26:13,697 --> 00:26:14,907 Including this one. 586 00:26:15,574 --> 00:26:16,658 Goodnight, ladies. 587 00:26:21,205 --> 00:26:22,664 Excuse me. 588 00:26:25,250 --> 00:26:26,668 So the crawfish boil is one 589 00:26:26,752 --> 00:26:28,212 of my favorite events every year. 590 00:26:28,295 --> 00:26:30,175 You know, I always feel at home with the alphas. 591 00:26:30,214 --> 00:26:32,049 That's right. That's right. That's right. 592 00:26:32,132 --> 00:26:33,401 Thank you so much for your time... 593 00:26:33,425 --> 00:26:34,802 It's my pleasure... Mr. Miles. 594 00:26:34,885 --> 00:26:36,404 Phil: I'm the only candidate running on a platform 595 00:26:36,428 --> 00:26:39,389 of both juvenile justice and police reform, 596 00:26:39,473 --> 00:26:40,533 and I will stop at nothing, 597 00:26:40,557 --> 00:26:42,559 and I mean nothing, to serve the people. 598 00:26:43,185 --> 00:26:45,020 Oh, the people. 599 00:26:45,479 --> 00:26:47,064 How the hell you gonna serve the people 600 00:26:47,147 --> 00:26:48,607 when you don't know what the people 601 00:26:48,690 --> 00:26:50,484 have to worry about on a daily basis? 602 00:26:50,567 --> 00:26:52,194 Now, I think we both know that's unfair. 603 00:26:52,277 --> 00:26:53,821 Don't tell me about what's unfair. 604 00:26:53,904 --> 00:26:56,532 When the Franklin soup kitchen was foreclosed in leimert park, 605 00:26:56,615 --> 00:26:58,826 we held phone banks and town halls 606 00:26:58,909 --> 00:27:02,538 trying to keep it open for the people, we, the brothers. 607 00:27:02,871 --> 00:27:03,956 Here you go. Thanks. 608 00:27:04,164 --> 00:27:07,042 Reverend: Meanwhile, you were sitting behind the golden gates 609 00:27:07,126 --> 00:27:09,628 of bel-air, counting your damn money. 610 00:27:12,798 --> 00:27:14,734 You want me to apologize for being successful, Robert? 611 00:27:14,758 --> 00:27:17,511 Is that it? Hmm? Is that what you're telling me? 612 00:27:17,594 --> 00:27:19,197 You want me to beg and plead for forgiveness 613 00:27:19,221 --> 00:27:21,682 because I was working hard to build a life for my family? 614 00:27:21,932 --> 00:27:23,225 We were your family, too. 615 00:27:25,352 --> 00:27:26,937 When your first roommate, 616 00:27:27,020 --> 00:27:29,148 brother Jamison, relapsed in 2015, 617 00:27:29,565 --> 00:27:33,235 this brotherhood saw to it that he got the help that he needed. 618 00:27:35,445 --> 00:27:37,614 To this day, we still make sure he's taken care of. 619 00:27:37,698 --> 00:27:39,366 That's family. 620 00:27:40,284 --> 00:27:41,535 Where were you? 621 00:27:45,080 --> 00:27:46,206 I didn't know about that. 622 00:27:46,290 --> 00:27:48,083 If I did, I would have been there. 623 00:27:48,167 --> 00:27:49,543 I'm sorry. 624 00:27:51,170 --> 00:27:55,424 He, uh, showed up today because he needs our help. 625 00:27:55,549 --> 00:27:59,261 I mean, I'd happily endorse brother yamacraw if he was running. 626 00:28:00,429 --> 00:28:02,181 Problem is, I am stuck 627 00:28:02,264 --> 00:28:03,974 with brother bel-air. 628 00:28:06,018 --> 00:28:07,019 Brothers. 629 00:28:13,150 --> 00:28:14,318 Hmm. 630 00:28:14,985 --> 00:28:16,904 Forgot my son has a lacrosse game tonight. 631 00:28:19,656 --> 00:28:20,782 Good to see you, fellas. 632 00:28:24,161 --> 00:28:27,748 Hey, yo, uncle Phil, you going to let him talk to you like that? 633 00:28:28,165 --> 00:28:30,042 Get Carlton. We're leaving. 634 00:28:38,508 --> 00:28:42,429 Okay, but look, I was offered a high-profile job, and I turned it down, 635 00:28:42,512 --> 00:28:44,407 because they were trying to make me change my recipes. 636 00:28:44,431 --> 00:28:45,825 Some of the food that I showed y'all 637 00:28:45,849 --> 00:28:47,243 was passed down from my grandmother. 638 00:28:47,267 --> 00:28:50,729 Oh, and also, they told me that my ethnic family 639 00:28:50,812 --> 00:28:52,606 was not their target audience. 640 00:28:52,689 --> 00:28:55,817 So, haute cuisine probably doesn't like your family either 641 00:28:55,901 --> 00:28:57,110 if you're a person of color. 642 00:28:57,194 --> 00:28:59,434 So how about you let them know what you think about that? 643 00:29:00,239 --> 00:29:01,990 Good for you, hilary. Yes. 644 00:29:02,074 --> 00:29:03,784 I'm glad she called them out. 645 00:29:04,159 --> 00:29:06,578 Well, I can see why Kendra would never speak to me again. 646 00:29:06,662 --> 00:29:08,163 Who cares about Kendra? 647 00:29:08,247 --> 00:29:09,706 She's lucky she got invited. 648 00:29:09,790 --> 00:29:12,125 She did pledge grad chapter. 649 00:29:12,209 --> 00:29:14,920 And why should I have to apologize for speaking my truth? 650 00:29:15,545 --> 00:29:16,672 All: Amen. 651 00:29:16,755 --> 00:29:19,049 We have to call them out on their bullshit. 652 00:29:19,132 --> 00:29:21,677 My ceo asked me to run point with a black client, 653 00:29:21,760 --> 00:29:24,471 because we "speak the same language". 654 00:29:25,681 --> 00:29:27,724 Like we're going to break into Swahili or something. 655 00:29:29,518 --> 00:29:32,521 Worst part is, I let it slide. 656 00:29:32,729 --> 00:29:36,024 There is something beautiful about hilary 657 00:29:36,108 --> 00:29:37,567 and her generation's refusal 658 00:29:37,651 --> 00:29:40,862 to swallow the subtle racism that we have all ingested. 659 00:29:40,946 --> 00:29:43,490 Thank you. Thank you, ladies. 660 00:29:43,573 --> 00:29:44,676 Okay, okay. But there's also 661 00:29:44,700 --> 00:29:49,162 such a thing as tact and good judgment. 662 00:29:51,832 --> 00:29:54,751 Especially when someone asks for a favor on your behalf 663 00:29:54,835 --> 00:29:56,712 and that someone is your mother. 664 00:29:56,795 --> 00:29:58,005 I didn't ask you to do that. 665 00:29:58,422 --> 00:30:00,674 You went to Kendra, because you just couldn't stand 666 00:30:00,757 --> 00:30:03,218 that my life was taking shape not as fast as you want. 667 00:30:03,302 --> 00:30:04,845 It's been two years, hilary. 668 00:30:04,928 --> 00:30:06,930 What do you got to show for it? Hmm? 669 00:30:07,014 --> 00:30:08,265 What have you even figured out? 670 00:30:08,348 --> 00:30:10,434 I've figured out that you don't believe in me, 671 00:30:10,517 --> 00:30:12,436 and that you want to control my life. 672 00:30:12,519 --> 00:30:14,247 Girl, if I was steering the ship of your life, 673 00:30:14,271 --> 00:30:16,565 maybe you wouldn't be so damn lost. 674 00:30:24,364 --> 00:30:26,634 Look, let's just get down to the brass tracks, Mr. Miles... 675 00:30:26,658 --> 00:30:28,660 Hey, Carlton. Um... 676 00:30:30,829 --> 00:30:32,748 Uh, do you need something, will? 677 00:30:36,668 --> 00:30:37,836 Are you having a stroke, 678 00:30:37,919 --> 00:30:39,755 or do you actually need something, dude? 679 00:30:41,173 --> 00:30:42,841 No, bro, do yourthing. Do yourthing. 680 00:30:42,924 --> 00:30:44,343 Yo, Carlton is a really good dude. 681 00:30:44,634 --> 00:30:46,345 Y'all would be lucky to have him. 682 00:30:49,014 --> 00:30:51,099 Anyway, um, I would love to talk 683 00:30:51,183 --> 00:30:53,143 about the black minds first internship. 684 00:30:53,435 --> 00:30:56,188 You know, I could talk about that program all day. 685 00:30:56,271 --> 00:30:58,106 Go on. Fire away, young man. 686 00:30:58,190 --> 00:30:59,566 Awesome. Awesome. 687 00:30:59,649 --> 00:31:00,984 Well, uh... 688 00:31:01,068 --> 00:31:04,237 Look, this internship would mean a lot to me personally, 689 00:31:04,321 --> 00:31:07,741 and also, you know, it would really help bolster my college application. 690 00:31:08,283 --> 00:31:11,328 I was wondering if you could, uh, float my name to the top. 691 00:31:11,870 --> 00:31:15,123 I would, but I resigned from black minds first last month, 692 00:31:15,207 --> 00:31:17,125 and Derrick runs it now. 693 00:31:19,378 --> 00:31:21,218 You made a good impression on him today, right? 694 00:31:27,094 --> 00:31:29,679 Yo, yo, yo, yo. What up, y'all? 695 00:31:29,971 --> 00:31:31,723 Can you hear me? Is this on? 696 00:31:32,557 --> 00:31:33,642 Will: Is this on? Man: Yes. 697 00:31:33,725 --> 00:31:35,811 Hey, what up y'all? What up? What up? 698 00:31:35,894 --> 00:31:37,437 Ha! What up, man? How y'all doing? 699 00:31:37,521 --> 00:31:39,314 How y'all doing? My name is will Smith. 700 00:31:39,398 --> 00:31:42,359 I was invited here by my uncle Phil. 701 00:31:42,651 --> 00:31:46,196 Uh... some of y'all know him as yamacraw. 702 00:31:46,363 --> 00:31:48,323 Yamacraw! Yeah, man. 703 00:31:48,407 --> 00:31:50,075 Boy, get the hell off the stage right now. 704 00:31:50,158 --> 00:31:51,219 Phil, you better get your nephew 705 00:31:51,243 --> 00:31:52,845 before we drag his skinny ass out of here. 706 00:31:52,869 --> 00:31:54,055 You going to drag my skinny ass... 707 00:31:54,079 --> 00:31:55,306 You going to drag my skinny ass out of here? 708 00:31:55,330 --> 00:31:57,499 Will. Put the mic down, and let's go. 709 00:31:57,582 --> 00:31:59,167 Will: Just chill. Hey, my fault, yeah. 710 00:31:59,251 --> 00:32:00,603 I play too much. I'm joking. I'm joking. 711 00:32:00,627 --> 00:32:02,230 Will, that's enough. Come on. Get off the stage. 712 00:32:02,254 --> 00:32:03,398 All right. I'm sorry. Matter of fact, come on, 713 00:32:03,422 --> 00:32:04,862 show me a little somethin'-somethin'. 714 00:32:09,094 --> 00:32:11,388 Huh! Hey, not... vvm, vvm_. 715 00:32:11,638 --> 00:32:12,639 Come on. 716 00:32:12,722 --> 00:32:14,242 I'm not doing it right? Come on. Come on. 717 00:32:14,266 --> 00:32:15,493 Okay, all right, all right, all right, all right. 718 00:32:15,517 --> 00:32:17,602 If I'm doing it wrong, show me how it's done. 719 00:32:18,687 --> 00:32:20,272 Come on, yamacraw. 720 00:32:20,605 --> 00:32:22,232 Show me what you got. 721 00:32:23,608 --> 00:32:25,735 Let's see it, yamacraw. 722 00:32:27,779 --> 00:32:30,907 Yamacraw, yamacraw, 723 00:32:31,074 --> 00:32:32,617 yamacraw... 724 00:32:32,742 --> 00:32:35,579 All: Yamacraw, yamacraw, 725 00:32:35,745 --> 00:32:37,622 all: Yamacraw... Will: What? Let's get it! 726 00:32:37,706 --> 00:32:39,124 All: Yamacraw, will: Let's go! 727 00:32:39,207 --> 00:32:40,709 All right. All: Yamacraw, yamacraw. 728 00:32:40,792 --> 00:32:42,377 All: Yamacraw. Will: What? 729 00:32:42,461 --> 00:32:44,379 All: Yamacraw, yamacraw. What? 730 00:32:44,463 --> 00:32:46,923 All right. All right. All right. Okay. 731 00:32:48,216 --> 00:32:49,217 All right. 732 00:32:49,301 --> 00:32:50,461 Man: All right, come on, boy. 733 00:32:50,594 --> 00:32:53,555 Okay, I'll... I'll show you how it's done, nephew. 734 00:32:53,638 --> 00:32:55,557 All right, you got it. All right? 735 00:33:02,022 --> 00:33:07,569 I said, ooh, it's cold in here. 736 00:33:08,069 --> 00:33:11,990 There must be some alphas in the atmosphere. I said... 737 00:33:12,073 --> 00:33:15,160 All: Ooh, it's cold in here. 738 00:33:15,702 --> 00:33:18,747 There must be some alphas in the atmosphere. 739 00:33:18,830 --> 00:33:22,709 I said, ooh, it's cold in here. 740 00:33:22,959 --> 00:33:25,670 There must be some alphas in the atmosphere. 741 00:33:25,754 --> 00:33:29,508 It's like ice, ice, ice, too cold, too cold. 742 00:33:29,591 --> 00:33:32,636 I said ice, ice, ice the black and gold. 743 00:33:32,719 --> 00:33:35,847 I said ice, ice, ice. Too cold, too cold. 744 00:33:35,931 --> 00:33:39,434 I said ice, ice, ice. Ah, that black and gold. 745 00:33:48,360 --> 00:33:50,195 Man: That was the one. That was the one. 746 00:33:56,952 --> 00:33:58,054 Man: Who you with? All: Ice! 747 00:33:58,078 --> 00:33:59,180 Man: I said who you with? All: Ice. 748 00:33:59,204 --> 00:34:01,790 I said, who you with? 749 00:34:01,873 --> 00:34:04,292 All: Ice. 750 00:34:07,546 --> 00:34:08,964 Okay, yamacraw. 751 00:34:09,047 --> 00:34:11,174 Man: Who you with? Ice. 752 00:34:11,466 --> 00:34:13,843 Now, that's the brother we've been missing. 753 00:34:14,928 --> 00:34:16,304 Welcome back. 754 00:34:18,181 --> 00:34:21,017 It's been in my heart, Robert. It never left. 755 00:34:22,394 --> 00:34:26,022 Now, uh, you think we can at least have that conversation? 756 00:34:33,655 --> 00:34:35,365 Now, look, that nephew of yours... 757 00:34:35,448 --> 00:34:36,825 Interesting. Oh. 758 00:34:37,242 --> 00:34:39,035 Yeah. But inspiring. 759 00:34:39,452 --> 00:34:40,495 What's the story? 760 00:34:41,204 --> 00:34:42,414 Well, I'll... 761 00:34:42,622 --> 00:34:43,707 I'll tell you. 762 00:34:43,790 --> 00:34:45,500 All right. 763 00:34:52,591 --> 00:34:54,092 Woman: Thanks, babe! 764 00:34:58,096 --> 00:35:02,183 Despite the fireworks, it was so nice to see everybody. 765 00:35:02,267 --> 00:35:04,185 Oh, so nice to just relax. 766 00:35:06,021 --> 00:35:07,981 I was wondering if you were going to notice it. 767 00:35:08,356 --> 00:35:09,858 Ooh, I noticed. 768 00:35:10,609 --> 00:35:12,944 I also remember when you finished this 769 00:35:13,028 --> 00:35:14,362 and you wouldn't let me sell it. 770 00:35:14,654 --> 00:35:15,947 Mm-hmm. 771 00:35:16,489 --> 00:35:18,742 You have a gift, viv. 772 00:35:18,825 --> 00:35:20,910 Had a gift. 773 00:35:21,828 --> 00:35:23,830 Christmas done past, girl. 774 00:35:24,247 --> 00:35:26,541 The world needs to see your talent again. 775 00:35:26,916 --> 00:35:28,627 I mean, come on. What's getting in the way? 776 00:35:28,835 --> 00:35:31,087 What's stopping you? Philip? 777 00:35:32,047 --> 00:35:33,173 Ohh! 778 00:35:37,385 --> 00:35:39,971 Oh, no. Ohh. 779 00:35:41,681 --> 00:35:44,934 Yes, I am loving this beautiful black male energy. 780 00:35:45,310 --> 00:35:47,270 Aunt viv, you should have seen uncle Phil. 781 00:35:47,354 --> 00:35:48,897 He was stepping like a king. Mm-hmm. 782 00:35:48,980 --> 00:35:52,025 My man was stepping? Will: Stepping, stepping. 783 00:35:52,108 --> 00:35:53,443 Phil: I put it down, baby. 784 00:35:53,526 --> 00:35:55,904 And after a long discussion, 785 00:35:55,987 --> 00:35:57,827 reverend lamonte agreed to support my campaign. 786 00:35:57,906 --> 00:35:59,532 By support, do you mean an endorsement? 787 00:35:59,616 --> 00:36:00,784 Well, one step at a time. 788 00:36:00,909 --> 00:36:01,951 Oh! 789 00:36:02,077 --> 00:36:03,620 You should have seen me, baby. Mm! 790 00:36:03,995 --> 00:36:04,996 Yamacraw is back. 791 00:36:05,080 --> 00:36:07,040 Yamacraw. Phil: Yamacraw-craw. 792 00:36:09,459 --> 00:36:11,586 Last to leave the party as per usual, Joan. 793 00:36:11,670 --> 00:36:13,922 Philip. Well, as per usual, 794 00:36:14,005 --> 00:36:16,341 I was hypnotized by Vivian's art. 795 00:36:16,841 --> 00:36:19,260 Hoping she makes a comeback, because the world is ready. 796 00:36:21,137 --> 00:36:22,639 The question is, am I ready? 797 00:36:23,139 --> 00:36:24,182 Hello, everyone. 798 00:36:24,265 --> 00:36:25,308 Will: Yo, what up, g? 799 00:36:25,392 --> 00:36:27,560 Hey, someone had a good time. 800 00:36:27,644 --> 00:36:28,687 That's right. 801 00:36:28,770 --> 00:36:30,772 Hey, Geoffrey, looking good as ever. 802 00:36:30,855 --> 00:36:32,899 Joan, I'm just trying to keep up with you. 803 00:36:40,490 --> 00:36:41,950 Hey, yo, Geoffrey got some game. 804 00:36:42,033 --> 00:36:44,828 Speaking of game, I've got to go get ready. 805 00:36:44,911 --> 00:36:46,663 Oh, well, how did it go with Henry miles? 806 00:36:46,746 --> 00:36:49,040 You know, I don't want the stupid internship anyway. 807 00:36:49,958 --> 00:36:51,167 We'll talk later. 808 00:36:51,584 --> 00:36:53,294 Vivian: Will, your mom sent you your stuff. 809 00:36:53,378 --> 00:36:54,462 It's upstairs in your room. 810 00:36:54,546 --> 00:36:55,880 That's what's up. Bet. 811 00:36:55,964 --> 00:36:58,800 Just in time for my game. Miss my old jawns. 812 00:37:01,219 --> 00:37:03,096 You know, I think your nephew 813 00:37:03,179 --> 00:37:04,407 might have helped me win this election. 814 00:37:04,431 --> 00:37:05,849 See, I told you he was special. 815 00:37:05,932 --> 00:37:07,600 Mm-hmm. Mm-hmm. 816 00:37:07,684 --> 00:37:09,036 Look, I hate to rain on your parade, 817 00:37:09,060 --> 00:37:13,064 but we have got to talk about hilary, asap. 818 00:37:14,566 --> 00:37:16,067 Now I need a drink. 819 00:37:36,629 --> 00:37:38,256 Ah! 820 00:37:38,757 --> 00:37:40,133 Yeah. 821 00:37:40,717 --> 00:37:42,552 Get out of here. 822 00:37:42,969 --> 00:37:44,220 Ah, man. 823 00:37:45,889 --> 00:37:47,891 Got a big game tonight, y'all. 824 00:37:47,974 --> 00:37:50,310 Y'all ready? Y'all going to show out, right? 825 00:37:50,852 --> 00:37:52,729 You going to show up and show out, yeah. 826 00:37:53,104 --> 00:37:54,314 I am, too. 827 00:37:54,481 --> 00:37:55,482 Muah! 828 00:38:03,448 --> 00:38:04,783 Let's go! 829 00:38:08,703 --> 00:38:11,289 Hmm. Here comes your daughter. 830 00:38:11,372 --> 00:38:13,792 Man: Come on, let's bring it in! 831 00:38:13,875 --> 00:38:16,252 Hey, hilary. Hello, father. 832 00:38:21,007 --> 00:38:22,967 Does my outfit meet your approval? 833 00:38:23,051 --> 00:38:24,320 I know I didn't ask your permission, 834 00:38:24,344 --> 00:38:25,424 but just want to make sure. 835 00:38:25,470 --> 00:38:26,596 Don't start with me, hilary. 836 00:38:26,763 --> 00:38:29,349 What? You said you wanted to control my life, right? 837 00:38:29,432 --> 00:38:30,475 Ladies. 838 00:38:39,609 --> 00:38:41,152 Will's not starting. 839 00:38:44,239 --> 00:38:46,199 Man 1: All right, guys, let's go, let's go! 840 00:38:46,282 --> 00:38:47,510 Yeah! Man 2: Come on, come on, come on! 841 00:38:47,534 --> 00:38:49,244 Man 3: Let's do it! Man 1: Come on! 842 00:38:49,327 --> 00:38:51,079 Referee: Set. 843 00:38:55,500 --> 00:38:56,709 Carlton: The fuck is everyone? 844 00:39:02,465 --> 00:39:03,800 Man 1: Hey, banks! Man 2: Come on. 845 00:39:03,883 --> 00:39:05,093 Man 3: Get up 846 00:39:08,096 --> 00:39:09,681 Come on, Todd. Go grab the rebound. 847 00:39:09,764 --> 00:39:12,642 Come on. Get in it. Motion. Run motion. 848 00:39:21,109 --> 00:39:22,389 Man: Ref, call the fouls, please! 849 00:39:22,527 --> 00:39:24,320 Maybe it's time we cut some strings. 850 00:39:24,404 --> 00:39:26,364 What does that mean? You know exactly what I mean. 851 00:39:32,287 --> 00:39:34,747 You've been living under my roof for two years. 852 00:39:34,831 --> 00:39:37,041 You've had enough time to figure out your life. 853 00:39:37,125 --> 00:39:40,003 Yourtime is up. 854 00:39:40,086 --> 00:39:43,214 You don't need us, or our money to find the opportunities 855 00:39:43,298 --> 00:39:44,733 and breaks that you've been hoping for. 856 00:39:44,757 --> 00:39:46,467 Not if they mean that much to you. 857 00:39:51,014 --> 00:39:52,774 You know, when I was an up-and-coming artist, 858 00:39:52,932 --> 00:39:54,642 I struggled for my passion. 859 00:39:54,726 --> 00:39:56,769 But because my passion was real, 860 00:39:56,853 --> 00:39:58,438 I was willing to sacrifice for it. 861 00:39:58,521 --> 00:40:03,026 So let's see ifyour passion is actually real. 862 00:40:03,109 --> 00:40:05,028 You go on out there and make your own Mark. 863 00:40:06,779 --> 00:40:08,281 Time-out. Time-out. 864 00:40:09,657 --> 00:40:10,968 That's what I'm talking about, guys. Let's go. 865 00:40:10,992 --> 00:40:12,076 Come on. Let's go. 866 00:40:12,160 --> 00:40:13,578 Here we go, fellas. Bring it in. 867 00:40:16,205 --> 00:40:18,750 Fine, mom. Challenge accepted. 868 00:40:20,168 --> 00:40:22,086 But let me ask you something. 869 00:40:22,170 --> 00:40:24,464 Ifyour passion for art was so real, 870 00:40:24,756 --> 00:40:26,299 why did you walk away from it? 871 00:40:27,800 --> 00:40:29,677 Will is in. Will is in. 872 00:40:43,733 --> 00:40:45,526 Come on, will. Come on, now. 873 00:40:48,071 --> 00:40:49,405 Get your cut! Get your cut! 874 00:40:49,489 --> 00:40:51,199 Man: Move, move, move! 875 00:40:57,872 --> 00:40:58,873 You really from Malibu? 876 00:40:59,207 --> 00:41:00,375 You really from bel-air? 877 00:41:21,354 --> 00:41:22,814 Goal, eagles. 878 00:41:26,109 --> 00:41:27,944 Banks! What the hell is wrong with you? 879 00:41:28,111 --> 00:41:29,946 I'm sorry, coach. My bad. 880 00:41:30,029 --> 00:41:31,280 Get your head in the game. 881 00:41:34,242 --> 00:41:35,243 Fuck! 882 00:42:01,853 --> 00:42:02,895 Come on, will! 883 00:42:11,696 --> 00:42:13,656 Come on, ref. That's a foul. 884 00:42:13,740 --> 00:42:15,324 Hey, hey, hey. Tyler! Tyler! 885 00:42:16,868 --> 00:42:18,119 Hey, hey, hey, hey. 886 00:42:18,202 --> 00:42:19,762 Hey, back it up. Back it up. Back it up. 887 00:42:20,121 --> 00:42:21,998 Hey, Tyler, Tyler. Hey, hey. 888 00:42:23,332 --> 00:42:24,518 Will: Let's go, let's go. I got you. 889 00:42:24,542 --> 00:42:25,960 I got you. 890 00:42:26,044 --> 00:42:27,146 A'ight? Let's go hit this guy. 891 00:42:27,170 --> 00:42:28,588 Come on, come on. 892 00:42:32,925 --> 00:42:34,969 We gotta get going to Carlton's game. Come on. 893 00:42:35,053 --> 00:42:36,721 Yeah. Let's go. 894 00:42:39,891 --> 00:42:41,559 Yeah! 895 00:42:41,642 --> 00:42:43,394 Okay another five minutes. Okay, five. 896 00:42:43,478 --> 00:42:44,645 Five more minutes. 897 00:42:57,241 --> 00:42:58,451 Yes! 898 00:43:07,585 --> 00:43:09,587 Personal foul, illegal cross-checking. 899 00:43:09,670 --> 00:43:10,922 You're gone, 22. 900 00:43:11,005 --> 00:43:12,965 What the fuck kind of call was that, ref? 901 00:43:13,049 --> 00:43:14,485 That's the weakest shit I've ever seen. 902 00:43:14,509 --> 00:43:16,594 Watch your mouth, 22. Fuck you. Do you have eyes? 903 00:43:16,677 --> 00:43:18,447 Get him out of here, coach. Can you fucking see? 904 00:43:18,471 --> 00:43:21,140 Look at him. Are you blind? Fuck. 905 00:43:21,224 --> 00:43:22,809 Hey, you're out of line, Carlton. 906 00:43:22,892 --> 00:43:24,227 Get the fuck off of me. 907 00:43:24,310 --> 00:43:26,979 Hey, grab your gear and get off the field right now. 908 00:43:27,313 --> 00:43:28,397 Get out of here. 909 00:43:56,134 --> 00:43:57,343 Fuck! 910 00:44:02,682 --> 00:44:03,766 Let's go. 911 00:44:27,290 --> 00:44:28,541 Yeah! 912 00:44:43,097 --> 00:44:44,473 Time-out. Come on. 913 00:44:44,724 --> 00:44:46,184 Bring it in here. 914 00:44:46,851 --> 00:44:48,936 Okay, okay, okay. 915 00:44:49,604 --> 00:44:50,980 This is it, all right? 916 00:44:52,648 --> 00:44:53,691 How you feel? 917 00:44:53,816 --> 00:44:54,859 Will: Good. Good? 918 00:44:54,942 --> 00:44:55,985 Yes, sir. 919 00:44:56,068 --> 00:44:57,153 All right, here we go. 920 00:44:57,236 --> 00:44:58,404 One, two, three. 921 00:46:06,264 --> 00:46:07,491 Told you, you had to go handle... 922 00:46:07,515 --> 00:46:08,808 Bro, you got to see this shit. 923 00:46:08,891 --> 00:46:11,644 Yo, my nigga, what I'd tell you about interrupting bosses? 924 00:46:11,894 --> 00:46:13,454 Bro, you need to see this shit, right... 925 00:46:13,521 --> 00:46:15,481 Yo, you need to see this... Yo, what is you doing? 926 00:46:15,523 --> 00:46:16,607 Yo, yo, yo. 927 00:46:16,691 --> 00:46:19,068 My bad, bro. I ain't mean no disrespect, 928 00:46:19,151 --> 00:46:22,196 but it's about that situation you've been trying to work out. 929 00:46:35,209 --> 00:46:37,378 I found you, little cocky motherfucker. 68915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.