Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,520 --> 00:00:01,520
I don't know.
2
00:00:01,780 --> 00:00:02,780
$1 ,000?
3
00:00:03,160 --> 00:00:04,620
Why not, Wanda? Let's do it.
4
00:00:07,880 --> 00:00:09,980
Why aren't you telling Jimmy? He doesn't
know what you're saying.
5
00:00:12,540 --> 00:00:13,620
The brother and sister.
6
00:00:20,860 --> 00:00:21,860
Hey, listen.
7
00:00:22,620 --> 00:00:23,620
Just be cool.
8
00:00:24,900 --> 00:00:27,580
Remember, you're my fiancé.
9
00:00:28,360 --> 00:00:29,360
Got it?
10
00:00:29,460 --> 00:00:31,110
Yeah. My fiancé.
11
00:00:32,290 --> 00:00:33,990
We're getting married in the spring.
12
00:00:34,970 --> 00:00:39,690
We're waiting for your mother's
settlement to get through.
13
00:00:40,750 --> 00:00:47,610
What? You know, your mother's insurance
settlement to come through. All right,
14
00:00:47,650 --> 00:00:48,650
that's no good.
15
00:00:49,910 --> 00:00:52,870
I got it.
16
00:00:54,130 --> 00:00:55,190
You're on the run.
17
00:00:56,070 --> 00:00:57,650
Just be cool, all right?
18
00:00:59,349 --> 00:01:01,410
Don't let them know you're my brother.
19
00:01:03,530 --> 00:01:04,530
Hi.
20
00:01:12,910 --> 00:01:14,330
So, are you two all married?
21
00:01:15,230 --> 00:01:16,770
No, not yet.
22
00:01:17,290 --> 00:01:18,570
This is my fiancé.
23
00:01:21,010 --> 00:01:24,110
We had to leave town fast, you know.
24
00:01:24,670 --> 00:01:27,450
The authorities, they were asking
questions.
25
00:01:28,220 --> 00:01:29,920
Let a certain liquor store hold up.
26
00:01:30,320 --> 00:01:31,320
You know what I mean?
27
00:01:31,700 --> 00:01:33,460
Sure. I know what you mean.
28
00:01:34,200 --> 00:01:38,540
I understand that Jimmy is getting you
two set up to do live sex shows at his
29
00:01:38,540 --> 00:01:41,960
friend's theater. Have you ever worked
together before?
30
00:01:42,480 --> 00:01:44,780
We never worked together.
31
00:01:45,240 --> 00:01:46,880
I explained that to Jimmy.
32
00:01:48,820 --> 00:01:50,640
We like to keep that to ourselves.
33
00:01:51,120 --> 00:01:52,120
Right, Bob?
34
00:01:52,240 --> 00:01:53,199
Yeah, right.
35
00:01:53,200 --> 00:01:54,860
So who are you going to work with?
36
00:01:57,000 --> 00:02:02,630
Well... I was under the assumption from
Jimmy that we were going to work with
37
00:02:02,630 --> 00:02:03,630
the two of you.
38
00:02:05,930 --> 00:02:10,750
Willie, why don't you just go ahead and
run some of those errands you had to do?
39
00:02:10,990 --> 00:02:11,990
What?
40
00:02:12,090 --> 00:02:15,750
You know, sweetheart, all that stuff you
had to do.
41
00:02:17,030 --> 00:02:18,030
You got money?
42
00:02:19,030 --> 00:02:21,650
Yes, I have money. In the kitchen and my
purse.
43
00:02:22,990 --> 00:02:27,370
So, just go ahead and do some of that
stuff.
44
00:02:28,210 --> 00:02:29,210
Yeah, right.
45
00:02:29,310 --> 00:02:30,310
Okay.
46
00:02:31,730 --> 00:02:32,730
Ciao.
47
00:02:32,950 --> 00:02:34,430
See you later, man. Bye -bye.
48
00:02:39,090 --> 00:02:44,270
Bob, do you really think that Jimmy
meant for you and me to be working
49
00:02:45,090 --> 00:02:49,210
Yeah, sure. I mean, there's no way I'm
going to work with my fiancé.
50
00:02:50,650 --> 00:02:54,510
And is that all right with your fiancé?
51
00:02:56,070 --> 00:02:57,070
No problem.
52
00:02:57,800 --> 00:02:58,800
Well,
53
00:02:59,440 --> 00:03:02,700
do you think you could even get it up? I
mean, in front of a room full of
54
00:03:02,700 --> 00:03:04,900
strangers? Sure I can get it up.
55
00:03:05,180 --> 00:03:06,180
Why not?
56
00:03:07,020 --> 00:03:08,780
Well, Judy, your name's Judy, right?
57
00:03:09,000 --> 00:03:15,980
Yeah. Um, Judy, how would you feel about
me sucking on Bob's cock right
58
00:03:15,980 --> 00:03:16,980
here, now?
59
00:03:18,220 --> 00:03:20,400
Well, I guess I wouldn't mind.
60
00:03:21,020 --> 00:03:25,560
Well, maybe you could even join us and
we could do him together.
61
00:03:26,280 --> 00:03:27,280
Uh -huh.
62
00:03:27,920 --> 00:03:31,660
Well, uh, how about if I watch?
63
00:03:32,440 --> 00:03:33,680
You can go for it.
64
00:03:35,720 --> 00:03:41,540
Yeah, yeah, just let him watch and we
can go for it. You just want to watch?
65
00:03:42,180 --> 00:03:43,980
Good. All right.
66
00:03:44,560 --> 00:03:47,340
Bob, stand up and take off your pants.
67
00:03:49,940 --> 00:03:51,300
Take your pants off, Bob.
68
00:04:17,680 --> 00:04:19,839
I don't want her to leave. I want her to
watch.
69
00:04:20,540 --> 00:04:22,980
You've got to get used to the pressure
of people watching you.
70
00:04:23,420 --> 00:04:25,340
Come on over here, Judy. I want you to
be close.
71
00:04:26,060 --> 00:04:32,700
I want you to watch me step
72
00:04:32,700 --> 00:04:33,700
back.
73
00:04:36,100 --> 00:04:37,100
Judy.
74
00:04:46,580 --> 00:04:50,220
Lift up your skirt and play with your
pussy a little.
75
00:04:51,620 --> 00:04:58,600
I'm going to suck on Bob because after I
suck on Bob, I'm going to lick
76
00:04:58,600 --> 00:04:59,600
your pussy.
77
00:05:05,460 --> 00:05:09,740
Relax a little, Bob. Put your arm around
it.
78
00:05:10,900 --> 00:05:11,900
Now relax.
79
00:05:17,099 --> 00:05:19,560
Watch you play with your pussy while I
suck his cuffs.
80
00:05:22,720 --> 00:05:26,180
Look at that pretty pussy, Bob.
81
00:05:26,400 --> 00:05:27,400
Look at it.
82
00:05:29,080 --> 00:05:30,180
Wouldn't you like to touch it?
83
00:05:30,920 --> 00:05:32,840
Would you like to put your hand on it,
sweet pussy?
84
00:05:34,260 --> 00:05:35,940
Put your hand on it, Bob. Give me your
hand.
85
00:05:37,200 --> 00:05:38,200
Touch it.
86
00:05:46,000 --> 00:05:46,879
Kiss her, Bob.
87
00:05:46,880 --> 00:05:48,860
Kiss Judy on the mouth.
88
00:05:51,360 --> 00:05:52,360
Come on.
89
00:05:52,680 --> 00:05:55,500
You act like brother and sister.
90
00:05:55,920 --> 00:05:59,780
Ah, I'm now. Well, then kiss her. Kiss
her on the mouth.
91
00:06:00,000 --> 00:06:01,300
Let me see your tongue.
92
00:06:02,440 --> 00:06:03,440
Uh -huh.
93
00:06:03,960 --> 00:06:04,960
That's it.
94
00:06:06,140 --> 00:06:07,140
Uh -huh.
95
00:06:08,940 --> 00:06:12,040
Ooh, look how big Bob's cock is.
96
00:06:13,700 --> 00:06:15,200
Wouldn't you like to stroke it?
97
00:06:19,720 --> 00:06:21,080
You keep playing with your pussy.
98
00:06:21,980 --> 00:06:23,160
We're getting on it.
99
00:06:24,440 --> 00:06:25,440
Yeah, that's it.
100
00:06:25,700 --> 00:06:26,800
Help me stroke her.
101
00:06:27,640 --> 00:06:34,100
You stroke his cock while I lick his
bum.
102
00:07:13,450 --> 00:07:15,390
Can you taste his cock?
103
00:07:17,430 --> 00:07:19,490
This is making me hot.
104
00:07:20,090 --> 00:07:21,270
Is he your brother?
105
00:07:31,050 --> 00:07:32,070
So now, come.
106
00:07:32,670 --> 00:07:33,670
Look the head.
107
00:07:38,010 --> 00:07:41,330
And just let her do it, Bob. Just relax.
108
00:07:43,030 --> 00:07:44,070
And just relax.
109
00:07:45,230 --> 00:07:47,170
And let her just suck on you.
110
00:07:47,570 --> 00:07:50,590
Feel her mouth just slide all the way
down.
111
00:07:50,850 --> 00:07:53,330
That big, hard cock of yours.
112
00:07:54,330 --> 00:07:55,430
Mm -hmm.
113
00:07:55,650 --> 00:07:56,750
Does that feel good?
114
00:07:57,670 --> 00:07:58,670
Bobby?
115
00:07:59,950 --> 00:08:00,950
Is she your sister?
116
00:08:02,030 --> 00:08:06,730
Is she your sister, Bobby?
117
00:08:08,410 --> 00:08:09,410
Yeah.
118
00:08:10,430 --> 00:08:11,810
Get used to it.
119
00:08:12,490 --> 00:08:17,850
If you're expected to perform together,
they're going to advertise you and your
120
00:08:17,850 --> 00:08:18,850
sister.
121
00:10:47,600 --> 00:10:49,060
Fuck your brother, baby girl.
122
00:10:49,340 --> 00:10:51,260
Fuck your brother, baby girl.
123
00:10:52,200 --> 00:10:53,580
Give it to her, Bobby.
124
00:11:46,800 --> 00:11:47,800
You're a tight little pussy.
125
00:12:30,760 --> 00:12:32,220
You always do that to me.
126
00:12:33,300 --> 00:12:35,460
Try and make it look like it's my fault.
127
00:12:35,920 --> 00:12:36,920
Well, it's not.
128
00:12:38,260 --> 00:12:39,980
Well, this was your big idea, Judy.
129
00:12:40,280 --> 00:12:42,360
I never wanted to come here in the first
place.
130
00:12:43,800 --> 00:12:46,040
You know we can't go home now. We're
stuck here.
131
00:12:48,860 --> 00:12:50,320
Don't you think I know that?
132
00:12:51,100 --> 00:12:52,100
Don't you?
133
00:12:53,940 --> 00:12:55,140
Mom's going to blame me.
134
00:12:56,500 --> 00:12:57,860
She always does.
135
00:12:59,980 --> 00:13:00,980
Not you.
136
00:13:01,040 --> 00:13:02,220
Always my fault.
137
00:13:03,760 --> 00:13:06,580
Well, look, I fucked my brother, all
right?
138
00:13:07,960 --> 00:13:09,580
So now where do we go from here?
139
00:13:10,540 --> 00:13:13,320
You go back to Jimmy and you tell him
you're ready to go to work.
140
00:13:14,260 --> 00:13:15,380
Get your clothes on.
141
00:13:16,040 --> 00:13:20,300
You're both sweet kids, but life is
tough down here.
9122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.