All language subtitles for The Wedding Date 2005 MULTi 1080p WEB H265-FW.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,008 --> 00:02:00,761 Hi, this is Kat. Leave a message and I'll call you back. 2 00:02:02,596 --> 00:02:05,807 Hi, Kat. This is Nick Mercer. 3 00:02:05,807 --> 00:02:09,895 Sorry I didn't get back to you last night but I got your messages. 4 00:02:10,103 --> 00:02:11,521 All seven of them. 5 00:02:12,564 --> 00:02:16,818 I know you're nervous, Kat, but this is what I get paid for. 6 00:02:18,028 --> 00:02:21,531 I'm running late so I sent a messenger to pick up my ticket. 7 00:02:21,907 --> 00:02:24,117 Kat, stop worrying. 8 00:02:24,117 --> 00:02:26,828 Your ex-fiancé will wish he never left you 9 00:02:26,828 --> 00:02:29,414 and your family will think we're in love. 10 00:02:29,414 --> 00:02:32,876 Trust me. I'll see you at the airport. Can't wait to meet you. 11 00:02:43,053 --> 00:02:45,931 So sorry. I wasn't quite ready. 12 00:03:00,070 --> 00:03:02,072 It's a plane ticket. 13 00:03:02,072 --> 00:03:04,366 For a date. My date. 14 00:03:06,076 --> 00:03:08,620 For my sister's wedding, in London. 15 00:03:08,995 --> 00:03:10,622 You need to let go. 16 00:03:11,039 --> 00:03:13,125 You're gonna have to help me. 17 00:03:24,094 --> 00:03:26,680 ♪ Oh yeah ♪ 18 00:03:30,350 --> 00:03:33,645 ♪ The daylight's fading slowly ♪ 19 00:03:33,645 --> 00:03:37,899 ♪ But time with you ♪ ♪ is standing still ♪ 20 00:03:37,899 --> 00:03:41,611 ♪ I'm waiting for you only ♪ 21 00:03:41,611 --> 00:03:45,657 ♪ The slightest touch ♪ ♪ and I feel weak ♪ 22 00:03:45,657 --> 00:03:47,868 ♪ I cannot lie ♪ 23 00:03:47,868 --> 00:03:51,913 ♪ From you I cannot hide ♪ 24 00:03:51,913 --> 00:03:55,542 ♪ I'm losing the will to try ♪ 25 00:03:55,542 --> 00:03:59,254 ♪ Can't hide it, ♪ ♪ can't fight it Can't hide, can't fight ♪ 26 00:03:59,254 --> 00:04:02,716 ♪ So go on, go on ♪ 27 00:04:02,716 --> 00:04:05,802 ♪ Come on, leave me breathless ♪ 28 00:04:05,802 --> 00:04:08,096 ♪ Tempt me, tease me ♪ 29 00:04:08,096 --> 00:04:12,768 ♪ Until I can't deny ♪ ♪ this loving feeling ♪ 30 00:04:12,768 --> 00:04:16,855 ♪ Feeling ♪ ♪ Make me long for your kiss ♪ 31 00:04:16,855 --> 00:04:19,649 ♪ Go on, go on ♪ ♪ Go on, go on ♪ 32 00:04:19,649 --> 00:04:22,611 ♪ Yeah, come on ♪ 33 00:04:25,947 --> 00:04:27,616 ♪ Yeah ♪ 34 00:04:30,827 --> 00:04:34,164 ♪ And if there's no tomorrow ♪ 35 00:04:34,164 --> 00:04:38,210 ♪ And all we have ♪ ♪ is here and now ♪ 36 00:04:38,210 --> 00:04:42,172 ♪ I'm happy just to have you ♪ 37 00:04:42,172 --> 00:04:46,176 ♪ You're ail the love ♪ ♪ I need somehow ♪ 38 00:04:46,176 --> 00:04:48,470 ♪ It's like a dream ♪ 39 00:04:48,470 --> 00:04:50,722 ♪ Although I'm not asleep ♪ 40 00:04:52,182 --> 00:04:56,019 ♪ I never want to wake up ♪ 41 00:04:56,019 --> 00:04:59,648 ♪ Don't lose it, don't leave it ♪ ♪ Don't lose it, don't leave it ♪ 42 00:04:59,648 --> 00:05:03,068 ♪ So go on, go on ♪ 43 00:05:03,068 --> 00:05:06,488 ♪ Come on, leave me breathless ♪ 44 00:05:06,488 --> 00:05:09,199 ♪ Tempt me, tease me ♪ 45 00:05:09,199 --> 00:05:11,910 Until I can't deny this 46 00:05:11,910 --> 00:05:16,122 ♪ Loving feeling ♪ ♪ Loving feeling ♪ 47 00:05:16,122 --> 00:05:17,874 ♪ Make me long for your kiss ♪ 48 00:05:17,874 --> 00:05:20,752 ♪ Go on, go on ♪ 49 00:05:20,752 --> 00:05:23,463 ♪ Come on, leave me breathless ♪ 50 00:05:23,463 --> 00:05:26,007 ♪ Tempt me, tease me ♪ 51 00:05:26,007 --> 00:05:31,596 ♪ Until I can't deny ♪ ♪ this loving feeling ♪ 52 00:05:31,596 --> 00:05:34,933 ♪ Make me long for your kiss ♪ 53 00:05:34,933 --> 00:05:37,644 ♪ Go on, go on ♪ 54 00:05:37,644 --> 00:05:40,564 ♪ Come on, leave me breathless ♪ 55 00:05:40,564 --> 00:05:42,607 ♪ Go on, go on ♪ 56 00:05:42,607 --> 00:05:45,235 ..356 to London Heathrow, 57 00:05:45,235 --> 00:05:48,697 all remaining passengers please make your way.… 58 00:05:48,697 --> 00:05:51,449 Harry, I'm not working, I'm going to my sister's wedding. 59 00:05:51,449 --> 00:05:53,577 Customer service will have to survive without me. 60 00:05:53,577 --> 00:05:58,081 But Kat, we've had three delays and two reps call in sick. 61 00:05:58,081 --> 00:06:01,585 And a 2505 on the A CPT to LGW. 62 00:06:01,585 --> 00:06:03,628 And there's this guy on line two 63 00:06:03,628 --> 00:06:07,757 who got stuck with in-laws because we couldn't get him out of Heathrow. 64 00:06:07,757 --> 00:06:12,053 I'd love to help you, sincerely, but I haven't seen my family in two years 65 00:06:12,053 --> 00:06:14,723 and my flight leaves in 15 minutes. 66 00:06:15,181 --> 00:06:19,269 Come on, Kat. Please, I'm begging you. 67 00:06:22,272 --> 00:06:25,692 Bump the 14:14 to the upper on 16:10. 68 00:06:25,692 --> 00:06:27,736 What about line two? 69 00:06:29,487 --> 00:06:30,989 Check my bags. 70 00:06:30,989 --> 00:06:34,868 I understand, you want your family to see you the way you see yourself, 71 00:06:34,868 --> 00:06:38,038 or would, if you didn't feel so victimized by them. 72 00:06:38,038 --> 00:06:39,789 Hello! 73 00:06:40,540 --> 00:06:45,545 We regret that you were inconvenienced. Unfortunately, we are not liable. 74 00:06:47,505 --> 00:06:51,343 But just this once I'll refund your ticket and credit you 10,000 frequent flyer miles. 75 00:06:51,343 --> 00:06:53,428 Thank you for calling Virgin Atlantic. 76 00:07:04,731 --> 00:07:06,399 Your first trip? 77 00:07:10,028 --> 00:07:12,906 My sister's getting married and the best man is my ex. 78 00:07:12,906 --> 00:07:15,325 If I chicken out, I wanna know where the exits are. 79 00:07:24,209 --> 00:07:26,586 I'm not a Knuckler, I fly all the time. 80 00:07:26,586 --> 00:07:29,047 The reason I can't feel my legs 81 00:07:29,047 --> 00:07:32,008 is that any second my date is gonna sit down in 3B 82 00:07:32,008 --> 00:07:34,344 and I need him to look really good today. 83 00:07:35,595 --> 00:07:37,555 Hello, 3B. 84 00:07:47,315 --> 00:07:48,984 Thank you. 85 00:07:52,612 --> 00:07:54,239 Hey. 86 00:07:54,864 --> 00:07:56,658 Kat. 87 00:08:01,079 --> 00:08:02,622 Let's sit. 88 00:08:13,383 --> 00:08:15,385 I'm glad you found it okay. 89 00:08:16,094 --> 00:08:18,430 The airport… The plane, I mean. 90 00:08:19,055 --> 00:08:23,226 I'm sorry we couldn't leave sooner. I know you wanted to get settled before the party. 91 00:08:23,810 --> 00:08:25,812 Work must be crazy. 92 00:08:37,157 --> 00:08:39,284 Oh, I should warn you. 93 00:08:39,284 --> 00:08:41,828 You know those families where everyone's out of their mind 94 00:08:41,828 --> 00:08:44,039 but they're your family so you love them? 95 00:08:45,415 --> 00:08:46,833 Mine's not like that. 96 00:09:00,138 --> 00:09:02,474 I love my dad. 97 00:09:02,474 --> 00:09:06,311 But since he's my stepdad, he's technically not family. 98 00:09:06,311 --> 00:09:07,937 He's more like a hostage. 99 00:09:21,451 --> 00:09:23,119 Ladies and gentlemen, 100 00:09:23,119 --> 00:09:26,790 we will shortly be arriving at London Heathrow. 101 00:09:26,790 --> 00:09:29,167 On arrival, please remain seated 102 00:09:29,167 --> 00:09:32,712 until the seat belt sign has been switched off. 103 00:09:32,712 --> 00:09:35,340 Local time is 4:22 P.M. 104 00:09:35,340 --> 00:09:37,175 and the temperature is a warm 21… 105 00:09:37,175 --> 00:09:39,010 Good morning. 106 00:09:39,010 --> 00:09:42,097 That's 72 degrees Fahrenheit. 107 00:09:42,097 --> 00:09:44,891 We would like to thank you for flying with us today 108 00:09:44,891 --> 00:09:47,644 and look forward to seeing you again soon. 109 00:09:51,981 --> 00:09:53,066 Oh. 110 00:09:55,527 --> 00:09:59,114 Nick, please tell me you're not wearing that tonight. 111 00:09:59,280 --> 00:10:01,658 I am. 112 00:10:01,950 --> 00:10:07,330 It's no big deal really, it just looks like a tailor made your tie out of my dress. 113 00:10:07,580 --> 00:10:13,545 Don't get me wrong, matching's fine. It's matchy- matchy you wanna look out for. 114 00:10:14,504 --> 00:10:16,840 We look like we're trying too hard. Exactly. 115 00:10:16,840 --> 00:10:20,552 I want us to look like we fit but not like we're trying to look like we fit. 116 00:10:21,052 --> 00:10:23,096 Let me teach you a trick. 117 00:10:23,096 --> 00:10:27,392 If you look people in the eye, they'll never notice what you're wearing. 118 00:10:27,392 --> 00:10:30,520 There's no way I'm showing up in his and her outfits 119 00:10:30,520 --> 00:10:33,857 so if you're gonna wear that tie, I have to change my dress. 120 00:10:33,857 --> 00:10:36,776 Driver, will you please pull over somewhere? 121 00:10:43,158 --> 00:10:46,452 I'm sorry. I promise this is the last one. 122 00:10:46,619 --> 00:10:49,205 You must think… Who knows what you think? 123 00:10:49,205 --> 00:10:51,666 I know how important this is for you. 124 00:10:52,250 --> 00:10:56,087 But remember, you're a beautiful woman and you've got everything going for you. 125 00:10:56,087 --> 00:10:57,797 Don't patronize me. 126 00:10:58,423 --> 00:11:01,676 I feel like crap but I wanna look hot doing it. 127 00:11:04,888 --> 00:11:07,098 Mission accomplished. 128 00:11:07,098 --> 00:11:08,600 Really? 129 00:11:09,434 --> 00:11:11,769 Don't get too attached. 130 00:11:19,527 --> 00:11:21,529 I prefer the red one. 131 00:11:22,739 --> 00:11:24,908 I'll let her know. 132 00:11:28,745 --> 00:11:30,246 Hmm… 133 00:11:30,246 --> 00:11:33,208 “Hmm, nice dress," or "Hmm.… 134 00:11:33,208 --> 00:11:36,544 “Gorgeous. I was insane to let you go"? 135 00:11:37,170 --> 00:11:39,631 Well, I'd shag you. 136 00:11:39,631 --> 00:11:41,507 If that's all right with you? 137 00:11:52,310 --> 00:11:54,187 I don't know if I can do this. 138 00:11:54,187 --> 00:11:58,316 Well, you can never be sure of anything but we still have to go inside. 139 00:12:08,409 --> 00:12:09,827 Aunt Bea! 140 00:12:09,827 --> 00:12:11,371 Dear girl. 141 00:12:11,371 --> 00:12:14,415 This should have been you getting married. 142 00:12:14,415 --> 00:12:18,127 You know, you didn't have to return the gravy boat. 143 00:12:18,127 --> 00:12:20,880 And to think Jeffrey is the best man. 144 00:12:20,880 --> 00:12:22,674 Have you met Nick? 145 00:12:22,674 --> 00:12:24,676 How do you do? 146 00:12:25,843 --> 00:12:27,845 Charming. 147 00:12:28,221 --> 00:12:29,847 And what do you do? 148 00:12:30,890 --> 00:12:32,183 Excuse us. 149 00:12:37,689 --> 00:12:38,940 What a nightmare. 150 00:12:43,486 --> 00:12:45,154 Okay, we need a story. 151 00:12:45,154 --> 00:12:49,617 You're a therapist, we just started dating and you're crazy about me. 152 00:12:52,203 --> 00:12:54,580 Count it. 6,000 even. 153 00:12:54,580 --> 00:12:58,293 Oh, I trust you. No. Count it. 154 00:13:02,171 --> 00:13:03,840 All right. 155 00:13:11,514 --> 00:13:15,935 I'll cover expenses but if you want to be intimate, we talk money first. 156 00:13:15,935 --> 00:13:19,897 That won't be an issue. I find the idea of sex for money morally repugnant. 157 00:13:20,898 --> 00:13:23,985 I'm sorry. No offense. 158 00:13:25,820 --> 00:13:28,072 Do me a favor, quit apologizing. 159 00:13:28,072 --> 00:13:31,200 If you look at this as a business transaction, 160 00:13:31,200 --> 00:13:33,953 maybe you won't feel compelled to keep saying sorry. 161 00:13:33,953 --> 00:13:35,496 I'm sorry. 162 00:13:35,496 --> 00:13:37,206 It's also really annoying. 163 00:13:51,804 --> 00:13:53,431 Sorry. 164 00:13:53,431 --> 00:13:56,642 Sorry. Pussy Kat! What happened to you? 165 00:13:56,642 --> 00:14:01,147 Pull over for a quickie? Mom, this is so not the time to be yourself. 166 00:14:01,856 --> 00:14:03,858 And who might this be? 167 00:14:03,858 --> 00:14:06,611 Hi. I'm the new guy. It's great to meet you. 168 00:14:06,611 --> 00:14:10,156 Lovely. This is a marathon, not a sprint. 169 00:14:10,156 --> 00:14:12,241 We've got welcome cocktails today 170 00:14:12,241 --> 00:14:15,620 then tomorrow's Young People In The Park and Stags And Hens. 171 00:14:15,620 --> 00:14:18,122 Friday's the picnic, then the rehearsal dinner 172 00:14:18,122 --> 00:14:22,126 and since you have left no margin for jet lag, 173 00:14:22,126 --> 00:14:24,212 I need you to hydrate. 174 00:14:29,425 --> 00:14:32,136 Dad. My darling. 175 00:14:33,888 --> 00:14:35,973 Meet Nick. Professor Ellis. 176 00:14:35,973 --> 00:14:37,141 How do you do? 177 00:14:37,975 --> 00:14:39,018 Kat? 178 00:14:39,685 --> 00:14:42,688 Hey! Kat! Oooh! I'm getting married! Oh, Kitty! 179 00:14:42,688 --> 00:14:44,273 Oh, I missed you so much. 180 00:14:44,273 --> 00:14:47,235 Gosh, who's the hunky, huh? Nice. 181 00:14:47,235 --> 00:14:49,821 There you are! Get over here! 182 00:14:51,406 --> 00:14:54,951 At times like these, I find a good, stiff drink helps. 183 00:14:54,951 --> 00:14:57,954 Can I get you a refill, sir? Very kind of you. 184 00:14:58,913 --> 00:15:00,873 Where did you find him? 185 00:15:00,873 --> 00:15:02,625 Thank you. 186 00:15:03,918 --> 00:15:05,628 Yellow Pages. 187 00:15:07,422 --> 00:15:08,631 He/lo! 188 00:15:12,343 --> 00:15:14,887 Sweet Jesus. Who gave that woman an amp? 189 00:15:14,887 --> 00:15:17,598 Hello. Hello? 190 00:15:17,598 --> 00:15:20,685 Oh. Wonderful. It's finally working. 191 00:15:20,685 --> 00:15:25,148 Does everybody have a drink? Because I am going to say a few words. 192 00:15:25,148 --> 00:15:27,859 Welcome, friends and family… 193 00:15:29,318 --> 00:15:30,695 I'm.…. 194 00:15:30,903 --> 00:15:33,406 Victor and I are so happy 195 00:15:33,406 --> 00:15:36,367 that you're here to celebrate with us 196 00:15:36,367 --> 00:15:40,830 as we welcome Edward and the Fletcher-Wootens into our family. 197 00:15:40,830 --> 00:15:45,460 We always thought that we would marry off Kat first. 198 00:15:45,460 --> 00:15:49,672 We had good reason to hope because she was so popular with the boys at school 199 00:15:49,672 --> 00:15:51,924 and we came pretty close once, 200 00:15:51,924 --> 00:15:55,386 but, as you all know, that crashed and burned. 201 00:15:56,512 --> 00:15:59,682 Luckily, we were able to get the deposit back, 202 00:15:59,682 --> 00:16:01,058 so here we are again… 203 00:16:07,231 --> 00:16:09,233 To the bride and groom. 204 00:16:10,359 --> 00:16:15,490 Oh. Yes. Yes. Well, back to the bride and groom to be. 205 00:16:16,199 --> 00:16:18,576 Um. 206 00:16:18,576 --> 00:16:24,582 Edward, we are so glad that you fell in love with the girl next door. 207 00:16:24,790 --> 00:16:27,627 Our Amy. Congratulations, babies. 208 00:16:27,627 --> 00:16:28,961 Congratulations. 209 00:16:43,518 --> 00:16:44,602 Jeffrey. 210 00:16:45,269 --> 00:16:48,189 Hello. Kat-mandu. 211 00:17:01,661 --> 00:17:03,829 Wow, you look gorgeous. 212 00:17:05,164 --> 00:17:06,832 Gorgeous. 213 00:17:06,832 --> 00:17:09,210 Oh, my God! Oh, my God! 214 00:17:09,210 --> 00:17:13,172 Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God! Top Kat! Ooooh! 215 00:17:13,172 --> 00:17:15,299 Where the bloody hell have you been? 216 00:17:15,299 --> 00:17:17,635 I have gynecologists that call more often. 217 00:17:17,635 --> 00:17:19,053 You have more than one? 218 00:17:19,053 --> 00:17:22,306 I play them off against each other. 219 00:17:22,306 --> 00:17:26,519 Hello, arsehole. Since you dumped my cousin brutally, 220 00:17:26,519 --> 00:17:28,938 you won't mind if I steal her away, will you? 221 00:17:28,938 --> 00:17:30,982 Thanks. 222 00:17:36,654 --> 00:17:37,822 You didn't have to do that. 223 00:17:37,822 --> 00:17:41,993 I wasn't saving you from him, I was saving you from yourself. 224 00:17:41,993 --> 00:17:45,538 You, my love, are too bloody nice. 225 00:17:46,789 --> 00:17:50,418 I've never seen so many beautiful women in one room. 226 00:17:50,418 --> 00:17:51,836 Did he bring a date? 227 00:17:51,836 --> 00:17:54,839 Darling, why waste time on that horse's arse 228 00:17:54,839 --> 00:17:58,467 when Mr. Tie Me Up, Tie Me Down is waiting for you over there? 229 00:17:58,467 --> 00:18:00,845 What does he do? He's a therapist. 230 00:18:01,929 --> 00:18:03,556 The perils of paranoia. Yes. 231 00:18:05,224 --> 00:18:07,476 Oh, God. I think I've just come. 232 00:18:15,276 --> 00:18:16,652 Thank you. 233 00:18:16,652 --> 00:18:18,654 Can I have that? 234 00:18:25,036 --> 00:18:26,704 Hmm. 235 00:18:31,500 --> 00:18:33,878 Thank you. 236 00:18:33,878 --> 00:18:35,796 You know what I love about all this, Kat? 237 00:18:35,796 --> 00:18:39,258 There's finally a reason for the world to revolve around you? 238 00:18:39,258 --> 00:18:41,052 Exactly. 239 00:18:43,763 --> 00:18:46,724 There you are. How's the future missus? 240 00:18:46,724 --> 00:18:48,934 I'm perfect, I'm all ginny. 241 00:18:48,934 --> 00:18:51,270 Thanks, Snufflepop. 242 00:18:55,232 --> 00:18:58,277 Mmm! Mmm mmm mmm! 243 00:18:59,070 --> 00:19:00,780 Wow! 244 00:19:00,780 --> 00:19:03,574 Am I not the luckiest bastard on earth? 245 00:19:03,574 --> 00:19:07,328 Aw! Well, I'll dance to that. 246 00:19:08,996 --> 00:19:10,915 Oh! Oh, Jesus! 247 00:19:12,750 --> 00:19:15,753 That's what he gets for not taking dance lessons 248 00:19:15,753 --> 00:19:18,255 until two days before the wedding. 249 00:19:18,255 --> 00:19:21,175 Who's ever heard of dance lessons for a wedding? 250 00:19:21,175 --> 00:19:23,594 Just about everyone. 251 00:19:24,261 --> 00:19:26,097 You are taking the piss? 252 00:19:26,263 --> 00:19:27,431 We'll go with you. 253 00:19:27,431 --> 00:19:30,434 I don't even know you, hunky dunky, and I love you already. 254 00:19:30,976 --> 00:19:35,147 Dance lessons? Hmm. Right. 255 00:19:44,115 --> 00:19:47,118 Oh. Hello. Hey. 256 00:19:52,331 --> 00:19:55,418 Weddings are a celebration of love and commitment.… 257 00:19:55,793 --> 00:19:57,503 in Utopia. 258 00:19:57,503 --> 00:20:01,590 In the real world they're an excuse to drink excessively and say things you shouldn't. 259 00:20:01,590 --> 00:20:05,803 A philosopher, huh? Well, shrink. 260 00:20:05,803 --> 00:20:07,972 Crikey! What? 261 00:20:07,972 --> 00:20:09,932 No, nothing. No, tell me. 262 00:20:10,808 --> 00:20:13,018 Well, you Yanks and your therapy, 263 00:20:13,018 --> 00:20:16,272 it's a load of touchy-feely mumbo jumbo. 264 00:20:17,231 --> 00:20:20,693 Spilling your guts to a total stranger, it's not natural. 265 00:20:24,155 --> 00:20:26,157 Oh, God. 266 00:20:27,658 --> 00:20:29,160 It's just… 267 00:20:29,160 --> 00:20:34,582 There's this girl that I care for… Well, I suppose you could say I love her. 268 00:20:35,374 --> 00:20:38,627 The bugger is, she's here with some other guy. 269 00:20:38,627 --> 00:20:40,296 There you are. 270 00:20:41,797 --> 00:20:44,175 Hey, Kat. Hey, Kat. 271 00:20:44,175 --> 00:20:46,844 Oh, hey, yourself. I see you met my ex. 272 00:20:50,306 --> 00:20:53,017 I was just telling him how we met. Mmm. 273 00:20:54,852 --> 00:20:56,854 The Knicks game. Oh, yes. 274 00:20:56,854 --> 00:20:58,731 Yeah… Oh. 275 00:20:58,731 --> 00:21:00,357 You hate sport. 276 00:21:00,357 --> 00:21:02,860 I hate cricket. Right, yes. 277 00:21:04,695 --> 00:21:07,364 Well, I should go and.…. Go. 278 00:21:10,868 --> 00:21:12,870 He looks miserable. 279 00:21:13,662 --> 00:21:15,372 What were you talking about? 280 00:21:15,372 --> 00:21:19,376 He seems a little drunk but I think he's still crazy about you. 281 00:21:20,294 --> 00:21:22,755 Do I know you from somewhere? 282 00:21:24,340 --> 00:21:26,342 What did he say? You don't… 283 00:21:27,718 --> 00:21:29,720 You don't think he wants me back? 284 00:21:31,430 --> 00:21:33,557 Love started making sense 285 00:21:33,557 --> 00:21:37,770 I always make mistakes at my expense 286 00:21:37,770 --> 00:21:41,690 Love has placed a seed 287 00:21:41,690 --> 00:21:45,736 And you're the sun that shines down upon me 288 00:21:45,736 --> 00:21:49,657 Yeah, when we are together 289 00:21:49,657 --> 00:21:51,450 And when we are apart 290 00:21:51,450 --> 00:21:53,702 Are you okay? 291 00:21:55,830 --> 00:21:58,415 Here we are. Thank God! 292 00:21:58,415 --> 00:22:01,377 Oh! Thanks, Mom. 293 00:22:01,377 --> 00:22:04,129 There you are, darling. Thanks, Dad. 294 00:22:04,338 --> 00:22:06,340 God! 295 00:22:09,927 --> 00:22:11,345 Thanks again for having me. 296 00:22:11,345 --> 00:22:14,723 Don't be silly. It's wonderful to meet you. 297 00:22:14,723 --> 00:22:18,352 Although technically, I never knew you existed. 298 00:22:18,352 --> 00:22:21,689 Come on, Bunny. I love surprises. 299 00:22:22,523 --> 00:22:24,650 Where's Nick sleeping? 300 00:22:25,150 --> 00:22:29,196 My mother has this rule about sharing when there's no ring involved… 301 00:22:29,196 --> 00:22:31,615 Don't be silly. What? 302 00:22:32,658 --> 00:22:36,787 I am not as small-town as my daughter seems to think. 303 00:22:53,262 --> 00:22:54,972 Sorry about this. 304 00:22:54,972 --> 00:22:58,183 I went through a painfully earnest floral phase. 305 00:23:05,190 --> 00:23:07,192 Air Supply? 306 00:23:10,613 --> 00:23:14,658 Oh. My parents had a German exchange student a few years back. 307 00:23:15,659 --> 00:23:17,661 He must have left it here. 308 00:23:23,334 --> 00:23:25,252 Everyone knows their greatest hits. 309 00:23:25,252 --> 00:23:28,547 Some of their lesser-known ballads are surprisingly poignant. 310 00:23:41,310 --> 00:23:43,520 Is that an old habit from ballet class 311 00:23:43,520 --> 00:23:46,315 or from a lifetime of walking on eggshells? 312 00:23:52,821 --> 00:23:54,490 I never took ballet. 313 00:24:02,748 --> 00:24:04,375 How'd you know that was me? 314 00:24:09,421 --> 00:24:11,465 I have a friend at the magazine. 315 00:24:12,466 --> 00:24:14,718 So much for anonymity. 316 00:24:14,718 --> 00:24:17,846 Go ahead, take a look. It's part of the package. 317 00:24:23,185 --> 00:24:25,729 I'm sorry, I'm just a little nervous. 318 00:24:27,231 --> 00:24:29,650 I never thought anything like this could happen to me. 319 00:24:29,650 --> 00:24:31,652 This happened to you? 320 00:24:32,653 --> 00:24:36,323 It happened in the sense that I picked up the phone, tracked you down, 321 00:24:36,323 --> 00:24:39,743 flew you over here and gave you $6,000. 322 00:24:48,711 --> 00:24:52,423 Will you grab my shampoo, please? Shampoo! Got it. 323 00:24:56,885 --> 00:25:01,640 I'm all out of love, I'm so lost without you 324 00:25:01,640 --> 00:25:06,020 I know you were right Believing for so long 325 00:25:06,020 --> 00:25:11,316 I'm all out of love What am I without you? 326 00:25:11,316 --> 00:25:17,698 I can't be too late to say that I was so wrong? 327 00:25:21,577 --> 00:25:25,706 The part where you were a sexual surrogate and then started to… 328 00:25:26,832 --> 00:25:28,834 branch out, is… 329 00:25:29,752 --> 00:25:32,546 Is that really how it happened”? 330 00:25:32,546 --> 00:25:36,759 The real story, my mother was a hippie, and a stripper. 331 00:25:37,760 --> 00:25:39,970 She was insanely inappropriate with me, 332 00:25:39,970 --> 00:25:43,390 she washed her lingerie in my bath water while I was still in it. 333 00:25:43,390 --> 00:25:45,100 Oh. 334 00:25:45,100 --> 00:25:49,146 So as an adult, I needed to find ways to experience intimacy and sex 335 00:25:49,146 --> 00:25:52,107 but with rules that couldn't be violated. Wow. 336 00:25:54,276 --> 00:25:56,445 I'm just screwing with you. 337 00:25:57,780 --> 00:25:59,865 You shit. 338 00:26:01,825 --> 00:26:03,619 Okay, this part. 339 00:26:03,619 --> 00:26:06,163 You say, and I quote, 340 00:26:06,163 --> 00:26:09,333 “Every woman has the exact love life she wants." 341 00:26:09,333 --> 00:26:12,044 That seems a broad generalization… Oh! 342 00:26:22,679 --> 00:26:24,348 Oh. 343 00:26:25,307 --> 00:26:30,145 Do you honestly believe that I want to be single and miserable? 344 00:26:30,145 --> 00:26:34,358 Do you think that I want to be hung up on some guy who led me on for years 345 00:26:34,358 --> 00:26:37,152 and out of the blue shattered my heart? 346 00:26:37,152 --> 00:26:41,365 First of all, there's no such thing as out of the blue. 347 00:26:41,365 --> 00:26:43,867 And second of all, yeah. 348 00:26:43,867 --> 00:26:46,453 What? When you're ready to let go, 349 00:26:46,453 --> 00:26:49,289 To be un-single and un-miserable, 350 00:26:49,289 --> 00:26:50,833 you will. 351 00:26:50,833 --> 00:26:52,501 Till then... 352 00:26:55,337 --> 00:26:58,298 So when you were talking to Jeffrey before, 353 00:26:58,298 --> 00:27:00,300 how did he sound? 354 00:27:00,300 --> 00:27:03,637 Like a harmless, self-absorbed toolbox. 355 00:27:03,637 --> 00:27:05,722 Seriously. 356 00:27:06,515 --> 00:27:08,725 He sounded tormented. 357 00:27:12,396 --> 00:27:14,481 Tormented? How? 358 00:27:14,815 --> 00:27:16,483 Like he's... 359 00:27:16,942 --> 00:27:19,820 jealous that I'm here with someone else, or like... 360 00:27:21,363 --> 00:27:24,575 he regrets throwing away our life together? 361 00:27:34,459 --> 00:27:36,461 It's just that... 362 00:27:37,296 --> 00:27:41,466 this hasn't really turned out the way that I thought it would. 363 00:27:47,973 --> 00:27:49,850 Hey, Nick. 364 00:27:52,519 --> 00:27:54,188 Oh, oh, oh! 365 00:28:05,407 --> 00:28:07,409 He seems more mature. 366 00:28:07,868 --> 00:28:10,204 Run, you fat tart! Come on. 367 00:28:13,457 --> 00:28:15,792 ♪ Shoo be do be do be ♪ ♪ do be do wop wop, ♪ 368 00:28:15,792 --> 00:28:18,462 ♪ Shoo be do be do be ♪ ♪ do be do wop wop ♪ 369 00:28:18,462 --> 00:28:20,339 Come on, throw it. Throw it! 370 00:28:21,506 --> 00:28:25,469 ♪ You'll look at me ♪ ♪ And even though I know... ♪ 371 00:28:25,469 --> 00:28:27,638 Well played, darling. Ed! 372 00:28:27,638 --> 00:28:29,139 What? 373 00:28:29,139 --> 00:28:30,390 ♪ One fine day... ♪ 374 00:28:30,390 --> 00:28:32,684 Are you ready, TJ? Bugger off. 375 00:28:32,684 --> 00:28:34,645 ♪ You're gonna want ♪ ♪ me for your girl ♪ 376 00:28:34,645 --> 00:28:37,189 ♪ Shoo be do be do be ♪ ♪ do be do wop wop ♪ 377 00:28:37,189 --> 00:28:39,399 ♪ Oh yeah ♪ 378 00:28:39,399 --> 00:28:41,443 All right, batter, batter. 379 00:28:41,443 --> 00:28:43,362 ♪ The arms I long for ♪ ♪ will open wide ♪ 380 00:28:43,362 --> 00:28:45,530 ♪ Shoo be do be do be ♪ ♪ do be do wop wop ♪ 381 00:28:45,530 --> 00:28:46,865 ♪ And you'll be ♪ ♪ proud to have me ♪ 382 00:28:46,865 --> 00:28:48,200 ♪ Shoo be do be do be ♪ ♪ do be do wop wop ♪ 383 00:28:48,200 --> 00:28:49,660 ♪ Right by your side ♪ 384 00:28:49,660 --> 00:28:51,078 ♪ Shoo be do be do be ♪ ♪ do be do wop wop ♪ 385 00:28:51,078 --> 00:28:53,538 ♪ One fine day ♪ 386 00:28:53,538 --> 00:28:56,291 ♪ You're gonna want ♪ ♪ me for your girl ♪ 387 00:28:56,291 --> 00:28:57,876 ♪ Shoo be do be do be ♪ ♪ do be do wop wop ♪ 388 00:28:57,876 --> 00:28:59,628 ♪ Move back. ♪ ♪ Yeah. ♪ 389 00:29:02,089 --> 00:29:05,801 ♪ Though I know ♪ ♪ you're the kind of boy... ♪ 390 00:29:05,801 --> 00:29:07,135 Come on, Kat. 391 00:29:07,135 --> 00:29:08,470 Who only wants to run around 392 00:29:08,470 --> 00:29:10,555 Batter up. 393 00:29:11,682 --> 00:29:12,849 You're up, Kat. 394 00:29:12,849 --> 00:29:14,309 I'll be waiting... 395 00:29:14,309 --> 00:29:15,811 Go, Kat. 396 00:29:15,811 --> 00:29:19,856 ♪ Someday, darling, ♪ ♪ you'll come to me ♪ 397 00:29:19,856 --> 00:29:23,402 ♪ When you want ♪ ♪ to settle down, oh! ♪ 398 00:29:23,402 --> 00:29:25,445 ♪ Be nice to me, Jeffrey. ♪ 399 00:29:25,445 --> 00:29:27,990 ♪ One fine day ♪ ♪ we'll meet once more ♪ 400 00:29:27,990 --> 00:29:30,242 ♪ Shoo be do be do be ♪ ♪ do be do wop wop ♪ 401 00:29:30,242 --> 00:29:32,160 ♪ Out! Yes! ♪ 402 00:29:34,204 --> 00:29:35,372 ♪ One fine day... ♪ 403 00:29:35,956 --> 00:29:38,041 Lose the game. 404 00:29:38,041 --> 00:29:42,379 ♪ You're gonna want ♪ ♪ me for your girl ♪ 405 00:29:47,926 --> 00:29:49,594 No! 406 00:29:50,345 --> 00:29:53,181 Come on! Edward. 407 00:29:56,226 --> 00:29:58,145 Come on! 408 00:29:58,145 --> 00:30:00,814 ♪ Come on, you sexy ♪ ♪ little monkey. Come on! ♪ 409 00:30:03,817 --> 00:30:06,987 You're supposed to be helping. Oh, trust me. I am. 410 00:30:06,987 --> 00:30:09,990 ♪ One fine day, oh yeah ♪ ♪ One fine day ♪ 411 00:30:09,990 --> 00:30:12,576 ♪ You're gonna want me ♪ ♪ for your girl One fine day ♪ 412 00:30:12,576 --> 00:30:16,079 ♪ One fine day ♪ ♪ Oh yeah ♪ 413 00:30:16,079 --> 00:30:17,748 ♪ One fine day ♪ 414 00:30:36,099 --> 00:30:39,686 - What's with the socks? - It's a golf-themed bachelorette. 415 00:30:39,686 --> 00:30:41,646 Have you ever done a wedding before? 416 00:30:41,646 --> 00:30:43,482 No, but I have done funerals. 417 00:30:43,482 --> 00:30:46,443 An escort at a funeral? Someone's dead. 418 00:30:46,443 --> 00:30:48,653 Yeah, imagine facing that alone. 419 00:30:48,653 --> 00:30:50,989 Ah. Catch. 420 00:30:52,324 --> 00:30:55,160 Make sure he stays on the right side of the road. 421 00:30:55,160 --> 00:30:57,621 Which is, of course, the left. That's right. 422 00:30:59,414 --> 00:31:02,959 So, are you ever attracted to your clients? 423 00:31:03,543 --> 00:31:08,715 I know you're curious about my business but I really can't discuss other clients. 424 00:31:08,715 --> 00:31:12,135 Come on! How many of them want to sleep with you? 425 00:31:13,136 --> 00:31:17,307 You know, I swear it's not about the sex. 426 00:31:17,724 --> 00:31:20,227 It's about understanding what people need. 427 00:31:20,477 --> 00:31:24,398 Please! You're like the Yoda of escorts. 428 00:31:24,398 --> 00:31:27,943 Getting you on the phone was harder than getting into college. 429 00:31:27,943 --> 00:31:31,154 No, I don't play games. No gimmicks. Mmm-hmm. 430 00:31:31,154 --> 00:31:33,156 It's much more... 431 00:31:34,533 --> 00:31:36,201 Subtle? 432 00:31:38,954 --> 00:31:41,540 It's not about me. 433 00:31:41,540 --> 00:31:43,542 It's about you. 434 00:31:44,584 --> 00:31:46,253 Show me. 435 00:31:50,549 --> 00:31:52,217 Come on. 436 00:31:54,094 --> 00:31:56,930 Hmm... What's holding me back? 437 00:31:57,180 --> 00:32:00,475 I think it's the words "morally repugnant”. 438 00:32:01,059 --> 00:32:02,727 Show me. 439 00:32:09,317 --> 00:32:11,027 Close your eyes. 440 00:32:12,571 --> 00:32:14,281 Close your eyes. 441 00:32:17,868 --> 00:32:21,121 Close your eyes. 442 00:32:27,878 --> 00:32:30,672 You're safe, you can relax. 443 00:32:33,967 --> 00:32:35,969 I'm not gonna kiss you. 444 00:32:39,389 --> 00:32:41,892 He's gonna be so sorry he lost you. 445 00:32:43,602 --> 00:32:46,605 So, stop worrying. 446 00:32:48,398 --> 00:32:50,400 Forget the past. 447 00:32:51,234 --> 00:32:53,028 Forget the pain. 448 00:32:53,778 --> 00:32:55,780 And remember... 449 00:32:58,116 --> 00:33:00,952 what an incredible woman you are. 450 00:33:05,081 --> 00:33:07,375 If you do that, 451 00:33:07,375 --> 00:33:09,294 he'll realize what he lost. 452 00:33:15,884 --> 00:33:18,220 Holy crap! 453 00:33:18,553 --> 00:33:20,096 You're worth every penny. 454 00:33:26,353 --> 00:33:28,355 You should get going. Mmm-hmm. 455 00:33:30,148 --> 00:33:32,108 Okay, Yoda. 456 00:33:47,582 --> 00:33:48,875 To Amy! 457 00:33:51,336 --> 00:33:55,924 Girl, to be with you is my favorite thing 458 00:33:59,511 --> 00:34:01,596 I thought you might need this. 459 00:34:02,430 --> 00:34:04,516 Silly me. Where was my head? 460 00:34:05,267 --> 00:34:07,644 Listen, why don't you stay 461 00:34:07,644 --> 00:34:10,313 and have a little fiery drink with us, eh? 462 00:34:10,313 --> 00:34:12,357 It's fine. Come on. 463 00:34:12,357 --> 00:34:14,442 You know you want to! 464 00:34:15,151 --> 00:34:17,988 - Oh, I can see why. - You're lovely. 465 00:34:17,988 --> 00:34:19,823 Isn't he lovely? Have you smelt him? 466 00:34:19,823 --> 00:34:21,866 He smells lovely! 467 00:34:21,866 --> 00:34:24,703 Can you believe Kat gets to shag this guy? 468 00:34:24,703 --> 00:34:29,541 No, really, you should send God a bottle of wine or a quiche or something. 469 00:34:34,671 --> 00:34:37,841 Look at those buns. Fresh from the bakery. 470 00:34:39,551 --> 00:34:42,679 It must feel great getting paid just for being you. 471 00:34:42,679 --> 00:34:45,098 Who says I'm being me? Excuse me. 472 00:34:45,098 --> 00:34:49,519 Amy, thank you for granting me a rare glimpse into a timeless female ritual. 473 00:34:49,519 --> 00:34:53,189 Here's to the husbands who've won you, the losers who've lost you 474 00:34:53,189 --> 00:34:56,651 and the lucky bastards who've yet to meet you. 475 00:34:57,235 --> 00:34:59,946 And to the cock in the henhouse. 476 00:35:30,685 --> 00:35:35,231 I can't believe you found him first. I am so depressed. 477 00:35:35,231 --> 00:35:38,485 Will somebody buy my hoo-hah a drink? 478 00:35:42,989 --> 00:35:46,076 You remember when we took the girls hiking in the Lake District? 479 00:35:46,076 --> 00:35:47,535 You do! No. 480 00:35:47,535 --> 00:35:50,538 Blistering heat in the morning, rained all afternoon. 481 00:35:50,538 --> 00:35:51,915 No. 482 00:35:51,915 --> 00:35:55,043 You backed your car over a copper's bicycle. 483 00:35:55,043 --> 00:35:57,712 Sorry, no. The Rat And Gherkin. 484 00:35:57,712 --> 00:36:00,256 Splendid local scrumpy. Mmm. 485 00:36:00,256 --> 00:36:02,384 Amy wore that little bikini thing. 486 00:36:02,384 --> 00:36:05,345 But somehow it was Kat that got stung by nettles. 487 00:36:05,345 --> 00:36:08,765 Kat never said a word until Amy caught her scratching her arse. 488 00:36:08,765 --> 00:36:13,269 Then you rubbed it with a dock leaf to bring down the swelling. 489 00:36:14,229 --> 00:36:16,314 Yeah, I remember ii. 490 00:36:17,941 --> 00:36:20,026 I didn't deserve her back then. 491 00:36:22,112 --> 00:36:23,822 And you do now? 492 00:36:30,954 --> 00:36:32,997 What is his problem? 493 00:36:34,666 --> 00:36:38,086 What? There's something about him I don't like. 494 00:36:38,086 --> 00:36:41,464 He's less than 9% body fat and he's shagging your ex. 495 00:36:41,464 --> 00:36:43,466 No, that is not it. Look at him, 496 00:36:43,967 --> 00:36:47,929 he's walking around all American, like he owns the place. 497 00:36:55,311 --> 00:36:57,689 Oh, no! 498 00:36:59,023 --> 00:37:01,317 Come on, this is your last chance. 499 00:37:24,257 --> 00:37:25,925 Woody? 500 00:37:27,093 --> 00:37:30,972 - Not yet, but it's getting there! - It's getting there! 501 00:37:33,099 --> 00:37:36,060 Oh, my God! What are you doing here? 502 00:37:37,687 --> 00:37:41,566 I thought you were in San Francisco, or was it Nepal? 503 00:37:41,983 --> 00:37:45,653 Close. Sydney. But it turns out that ll missed the rain. 504 00:37:45,653 --> 00:37:49,032 Did Kat tell you that she dumped you because of your funky breath? 505 00:37:50,867 --> 00:37:52,577 She's drunk. 506 00:37:52,577 --> 00:37:56,456 But I didn't... I didn't really dump you. Right? 507 00:37:57,373 --> 00:38:00,794 Hard. But it was understandable, 508 00:38:00,794 --> 00:38:02,712 you were one of the hottest girls in school. 509 00:38:02,712 --> 00:38:06,591 And we know that Kat was one of the hottest expats in school 510 00:38:06,591 --> 00:38:10,637 because she was voted Best Eyes and Brightest Smile 511 00:38:10,637 --> 00:38:13,515 and the Most Likely To Age Well. 512 00:38:18,228 --> 00:38:21,147 You're my half-sister but I whole love you. 513 00:38:27,403 --> 00:38:31,616 How about you get my half-sister a Seventh Hole? 514 00:38:31,991 --> 00:38:34,536 Tequila. Tequila. Sure. 515 00:38:43,753 --> 00:38:45,463 Are you all right? 516 00:38:46,756 --> 00:38:49,008 I don't know if I can do this. 517 00:38:50,260 --> 00:38:52,262 The Seventh Hole? 518 00:38:52,262 --> 00:38:54,681 No! The wedding. 519 00:38:56,099 --> 00:38:59,018 I shouldn't be allowed to get married. I shouldn't. 520 00:38:59,394 --> 00:39:01,521 What are you talking about? 521 00:39:05,233 --> 00:39:06,943 TJ! 522 00:39:10,280 --> 00:39:12,407 Come on! Come on! 523 00:39:18,246 --> 00:39:22,250 What's wrong with Jeffrey? As if I would sleep with a stripper! 524 00:39:22,250 --> 00:39:25,128 I'm about to get married. You have to... 525 00:39:28,047 --> 00:39:32,844 It's been my experience that a man in love doesn't want a prostitute. 526 00:39:34,512 --> 00:39:36,681 Eddie, you did the right thing. 527 00:39:45,982 --> 00:39:49,402 How do you know so much 528 00:39:51,696 --> 00:39:53,865 about so much? 529 00:39:56,409 --> 00:39:58,411 I'm a hooker. 530 00:40:09,839 --> 00:40:11,966 I like that. 531 00:40:17,472 --> 00:40:18,932 ♪ Baby! ♪ 532 00:40:21,351 --> 00:40:22,894 ♪ Sometimes I'm down ♪ 533 00:40:23,519 --> 00:40:26,105 ♪ I'm level ♪ ♪ Level with the ground ♪ 534 00:40:27,357 --> 00:40:29,150 ♪ Whoa ♪ 535 00:40:30,443 --> 00:40:33,112 ♪ Baby, you treat me ♪ 536 00:40:33,279 --> 00:40:34,530 ♪ Bad... ♪ 537 00:40:36,407 --> 00:40:38,660 ♪ No, I know ♪ 538 00:40:38,993 --> 00:40:41,537 ♪ Know you don't mean it now ♪ 539 00:40:43,039 --> 00:40:45,333 ♪ I just don't know ♪ ♪ when to say bye-bye ♪ 540 00:40:46,084 --> 00:40:48,211 ♪ Yeah ♪ 541 00:40:48,211 --> 00:40:49,504 ♪ Uh ♪ 542 00:40:50,296 --> 00:40:52,382 ♪ Uh, uh ♪ 543 00:40:52,382 --> 00:40:54,217 ♪ Uh, uh, whoa! ♪ 544 00:40:54,926 --> 00:40:56,552 ♪ Baby ♪ 545 00:40:57,845 --> 00:41:00,014 ♪ I've got that feeling, baby... ♪ 546 00:41:00,014 --> 00:41:03,559 I just don't feel very well. I'm gonna go. Give us a kiss. 547 00:41:06,062 --> 00:41:08,773 Ladies, How much do you rock, TJ? 548 00:41:08,940 --> 00:41:11,651 That was a top night. 549 00:41:12,610 --> 00:41:14,529 Top night! 550 00:41:29,919 --> 00:41:32,005 She's getting married! 551 00:41:34,048 --> 00:41:36,259 ♪ I'm all out of love ♪ 552 00:41:36,259 --> 00:41:38,469 ♪ I'm so lost without you ♪ 553 00:41:38,469 --> 00:41:40,638 ♪ I know you were right ♪ 554 00:41:40,638 --> 00:41:42,974 ♪ Believing for so long ♪ 555 00:41:42,974 --> 00:41:45,101 ♪ I'm all out of love ♪ 556 00:41:45,101 --> 00:41:47,395 ♪ What am I without you? ♪ 557 00:41:47,395 --> 00:41:49,522 ♪ I can't be too late ♪ 558 00:41:49,522 --> 00:41:51,816 ♪ I know I was so wrong ♪ 559 00:41:51,816 --> 00:41:54,193 ♪ I'm all out of love ♪ 560 00:41:54,193 --> 00:41:56,279 ♪ What am I without you? ♪ 561 00:41:56,279 --> 00:41:58,197 ♪ I can't be too late ♪ 562 00:41:58,197 --> 00:42:02,326 ♪ To say that I was so wrong... ♪ 563 00:42:42,700 --> 00:42:44,535 Are you okay? 564 00:43:01,344 --> 00:43:03,179 Ooh! Ow! 565 00:43:23,199 --> 00:43:25,993 ♪ Watch the sun rise ♪ 566 00:43:25,993 --> 00:43:28,037 ♪ Say your goodbyes ♪ 567 00:43:28,037 --> 00:43:30,790 ♪ Off we go ♪ 568 00:43:33,334 --> 00:43:36,170 ♪ Some conversation ♪ 569 00:43:36,170 --> 00:43:38,965 ♪ No contemplation ♪ 570 00:43:38,965 --> 00:43:41,676 ♪ Hit the road ♪ 571 00:43:43,427 --> 00:43:46,222 ♪ Car overheats ♪ 572 00:43:46,222 --> 00:43:49,058 ♪ Jump out of my seat ♪ 573 00:43:49,976 --> 00:43:53,855 ♪ On the side of the highway ♪ ♪ Baby ♪ 574 00:43:54,605 --> 00:43:58,568 ♪ I know I don't know you ♪ 575 00:43:58,568 --> 00:44:02,280 ♪ But I want you so bad ♪ 576 00:44:05,074 --> 00:44:08,369 ♪ Everyone has a secret ♪ 577 00:44:08,369 --> 00:44:11,747 ♪ Oh, can they keep it? ♪ 578 00:44:11,747 --> 00:44:15,334 ♪ Oh, no, they can't ♪ 579 00:45:26,614 --> 00:45:27,823 Morning. 580 00:45:27,823 --> 00:45:29,283 Morning. 581 00:45:48,052 --> 00:45:50,054 Ahoy, there! 582 00:45:54,016 --> 00:45:55,685 Hi, Dad. 583 00:46:25,506 --> 00:46:29,385 I don't know what works for you but I brought you some black coffee 584 00:46:29,385 --> 00:46:33,264 and some stale crackers, egg and cheese sandwich and a Bloody Mary. 585 00:46:33,264 --> 00:46:37,184 That's very sweet of you. Bull need to ask you something. 586 00:46:40,938 --> 00:46:43,024 What happened last night? 587 00:46:48,237 --> 00:46:49,905 Nothing. 588 00:47:06,297 --> 00:47:08,132 Thanks. 589 00:47:23,814 --> 00:47:25,191 Is this for last night? 590 00:47:25,191 --> 00:47:27,443 No! How could it be? Nothing happened. 591 00:47:27,443 --> 00:47:30,863 If I was gonna charge you, I said I'd tell you first. 592 00:47:30,863 --> 00:47:36,160 I didn't want you to think that I was expecting anything for free 593 00:47:36,160 --> 00:47:39,080 or that I was expecting anything at all. 594 00:47:39,080 --> 00:47:41,749 I mean, obviously I was expecting something 595 00:47:41,749 --> 00:47:45,127 or else I wouldn't have stopped at that ATM. 596 00:47:45,127 --> 00:47:47,963 Just so you know, you're 300 short. 597 00:47:52,051 --> 00:47:56,013 Wait, you're telling me that if something happened last night, 598 00:47:56,013 --> 00:47:57,640 I'd have to pay you $1,7007? 599 00:47:57,640 --> 00:47:59,975 That's a down payment on a Ford Focus. 600 00:47:59,975 --> 00:48:01,811 Not dollars, pounds. 601 00:48:01,811 --> 00:48:04,688 Besides, it includes, you Know... 602 00:48:04,688 --> 00:48:06,816 That's the extra 300. 603 00:48:10,069 --> 00:48:12,446 Are you a boatsman, son? 604 00:48:12,446 --> 00:48:15,157 I am now, sir. 605 00:48:15,157 --> 00:48:18,035 I'm glad someone's making use of her at last. 606 00:48:18,035 --> 00:48:20,204 The boat, I mean. 607 00:48:21,664 --> 00:48:24,041 "To defile." Four letters. 608 00:48:24,041 --> 00:48:26,043 Good morning, Daddy. 609 00:48:29,463 --> 00:48:31,340 What if I didn't want you to do that to me? 610 00:48:31,340 --> 00:48:34,051 The 300's for you doing it to me. 611 00:48:34,051 --> 00:48:37,680 If anything had happened, it would have been one of the highlights, for you. 612 00:48:37,680 --> 00:48:41,642 But nothing did. That's why you get to keep your money. 613 00:48:42,601 --> 00:48:44,520 The wedding dance is 614 00:48:44,520 --> 00:48:49,024 the most important dance moment in a person's life. 615 00:48:50,276 --> 00:48:53,279 A room full of friends and family, 616 00:48:53,946 --> 00:48:56,574 watching, smiling, 617 00:48:56,574 --> 00:48:59,243 betting on how long the marriage will last. 618 00:49:00,411 --> 00:49:03,080 All you'll have is each other 619 00:49:03,080 --> 00:49:06,083 and whatever skills you acquire today. 620 00:49:07,918 --> 00:49:09,628 And pair off. 621 00:49:15,468 --> 00:49:17,428 When marimba rhythms start to play... 622 00:49:17,428 --> 00:49:19,388 Breathe. Good, that's a nice position. 623 00:49:19,388 --> 00:49:21,891 Now, your left foot. Her right foot. 624 00:49:22,683 --> 00:49:25,728 Good. And we'll try to glide across the floor. 625 00:49:26,228 --> 00:49:29,648 Come a little bit closer together. Moving. 626 00:49:30,274 --> 00:49:32,693 Trying to turn. 627 00:49:32,693 --> 00:49:35,029 What's the matter, Nick? 628 00:49:35,029 --> 00:49:36,822 Two left feet? 629 00:49:38,240 --> 00:49:39,825 Oh! 630 00:49:41,619 --> 00:49:45,414 ♪ Stay with me, sway with me ♪ 631 00:49:46,165 --> 00:49:49,919 ♪ Other dancers ♪ ♪ may be on the floor ♪ 632 00:49:49,919 --> 00:49:53,589 ♪ Dear, but my eyes ♪ ♪ will see only you ♪ 633 00:49:53,589 --> 00:49:57,468 ♪ Only you have ♪ ♪ that magic technique ♪ 634 00:49:57,468 --> 00:50:01,263 ♪ When we sway I go weak ♪ 635 00:50:01,263 --> 00:50:04,725 ♪ I can hear ♪ ♪ the sound of violins ♪ 636 00:50:04,725 --> 00:50:08,479 ♪ Long before it begins ♪ 637 00:50:08,854 --> 00:50:12,274 ♪ Make me thrill ♪ ♪ as only you know how ♪ 638 00:50:12,274 --> 00:50:16,362 ♪ Sway me smooth, sway me now ♪ 639 00:50:16,612 --> 00:50:19,448 ♪ Like a flower ♪ ♪ bending in the breeze ♪ 640 00:50:19,448 --> 00:50:23,536 ♪ Bend with me, sway with ease ♪ 641 00:50:23,953 --> 00:50:27,581 ♪ When we dance you ♪ ♪ have a way with me ♪ 642 00:50:27,581 --> 00:50:31,544 ♪ Stay with me, sway with me ♪ 643 00:50:31,710 --> 00:50:34,797 ♪ Like a flower bending ♪ ♪ in the breeze ♪ 644 00:50:34,797 --> 00:50:38,842 ♪ Bend with me, sway with ease ♪ 645 00:50:39,385 --> 00:50:43,764 ♪ When we dance ♪ ♪ you have a way with me ♪ 646 00:50:45,307 --> 00:50:48,310 When I told you I'd never done a wedding before, 647 00:50:48,477 --> 00:50:51,480 it wasn't because I'd never been asked. 648 00:50:53,148 --> 00:50:55,150 I'd just never said yes. 649 00:50:57,069 --> 00:50:58,737 Why'd you say yes to me? 650 00:51:01,156 --> 00:51:04,326 There was something in your voice on the phone that day. 651 00:51:06,328 --> 00:51:08,330 Desperation? 652 00:51:09,748 --> 00:51:11,500 I think it was hope. 653 00:51:11,709 --> 00:51:15,170 Get a move on, you lovebirds. I'm getting married in the morning. 654 00:51:44,074 --> 00:51:45,576 Ah, hello, Bambi. 655 00:51:45,576 --> 00:51:47,911 Darling, please don't do that. 656 00:51:54,918 --> 00:51:56,920 Oh, wow. 657 00:51:58,464 --> 00:52:00,466 That's a big bed. 658 00:52:15,981 --> 00:52:18,233 You know what pisses me off? 659 00:52:18,484 --> 00:52:22,488 I've been spilling my guts all weekend and I don't know anything about you. 660 00:52:24,990 --> 00:52:27,242 I'm allergic to fabric softener. 661 00:52:28,369 --> 00:52:32,748 I'm majoring in comparative literature at Brown. I hate anchovies. 662 00:52:34,083 --> 00:52:37,086 I think I'd miss you even if we'd never met. 663 00:52:44,593 --> 00:52:46,512 Come on! 664 00:52:51,850 --> 00:52:55,562 I'm a little concerned... I'm just... It makes me nervous... 665 00:52:55,562 --> 00:52:59,066 You know, I might just call you. 666 00:52:59,775 --> 00:53:03,946 But if I did, I would lose, because my hand is complete shite. 667 00:53:03,946 --> 00:53:05,447 Ohhh. 668 00:53:07,366 --> 00:53:08,784 I'm In. Come on. 669 00:53:08,784 --> 00:53:11,120 There's gotta be something wrong with him. 670 00:53:11,120 --> 00:53:14,623 I bet his thingy bends, doesn't it? Got a little kink in it. 671 00:53:14,623 --> 00:53:17,751 Oh, no, don't tell me. It's bloody perfect. 672 00:53:18,502 --> 00:53:21,130 I'm going to see you. 673 00:53:23,090 --> 00:53:25,426 Looky, looky here. 674 00:53:25,426 --> 00:53:27,928 A full house. 675 00:53:27,928 --> 00:53:30,097 Oh, ho, ho! 676 00:53:30,097 --> 00:53:34,143 Has anyone seen my future wife? She'll kill me if I don't serve her first. 677 00:53:34,143 --> 00:53:37,646 Have you guys ever had a real honest-to-God fight, ever? 678 00:53:37,646 --> 00:53:40,149 Yes, of course. Yeah, right. 679 00:53:40,649 --> 00:53:44,361 Well, apparently, makeup sex is the best kind. 680 00:53:44,361 --> 00:53:46,405 Not that I'm ever going to find out. 681 00:53:46,405 --> 00:53:47,781 Give me that! 682 00:53:49,116 --> 00:53:51,326 Come on! No, no! 683 00:53:51,326 --> 00:53:53,328 Don't! Come on! 684 00:53:58,000 --> 00:54:00,711 You seem to have a way with women. 685 00:54:01,712 --> 00:54:04,840 Why don't you go and rustle up the bride? Get her to join the party. 686 00:54:08,927 --> 00:54:12,473 Why are you bringing this up now? I love Ed. 687 00:54:12,473 --> 00:54:15,684 What do you want from me? I want you to tell me... 688 00:54:19,813 --> 00:54:23,484 Blue shirt or white shirt for the, er, rehearsal dinner? 689 00:54:29,198 --> 00:54:30,866 Sorry to interrupt. 690 00:54:32,034 --> 00:54:34,203 Your dad sent me. 691 00:54:34,536 --> 00:54:36,538 What for? 692 00:54:37,414 --> 00:54:39,583 To make sure you're okay. 693 00:54:44,880 --> 00:54:47,549 Kat, could I have a word? It'll only take a moment. 694 00:54:47,549 --> 00:54:52,012 Let me think. You stole seven years of her life with your bullshit and your charm 695 00:54:52,012 --> 00:54:53,931 and now you'd like just a moment? 696 00:54:53,931 --> 00:54:56,517 Sure. Go right ahead. 697 00:55:00,813 --> 00:55:04,900 Thanks for the solidarity, Mum, but next time a little less information. 698 00:55:06,735 --> 00:55:08,904 Do you believe a place has a memory? 699 00:55:09,404 --> 00:55:14,952 Even before Ed and I started dating, we all used to come up here in the summer 700 00:55:14,952 --> 00:55:16,954 and spend weekends. 701 00:55:26,255 --> 00:55:29,049 God, I hope it doesn't remember everything. 702 00:55:31,009 --> 00:55:33,762 No matter how certain one is of one's position 703 00:55:33,762 --> 00:55:36,014 of what one should or shouldn't do, 704 00:55:36,014 --> 00:55:38,225 one sometimes discovers 705 00:55:38,225 --> 00:55:43,438 that one is not as one would have hoped one would have been. 706 00:55:43,438 --> 00:55:46,984 What exactly are you trying to say? I'm sorry. 707 00:55:46,984 --> 00:55:50,612 Look, I feel like I need to tell you something. 708 00:55:50,612 --> 00:55:54,199 You're not even listening. I'm sorry. I'll be back in a minute. 709 00:56:01,123 --> 00:56:04,251 Hey, is everything okay? 710 00:56:07,713 --> 00:56:09,298 Yeah. 711 00:56:11,925 --> 00:56:13,635 Yeah. 712 00:56:19,141 --> 00:56:20,934 Anchovy, Nick? 713 00:56:21,101 --> 00:56:23,145 I remember the day I met Kat. 714 00:56:23,395 --> 00:56:25,147 It was in New York. 715 00:56:25,480 --> 00:56:27,441 I'd been seeing Bunny for a few months 716 00:56:27,441 --> 00:56:32,112 and she finally trusted me enough to meet her kid. 717 00:56:32,279 --> 00:56:35,157 So I'm over at her place 718 00:56:35,699 --> 00:56:38,911 and in walks this little monster. 719 00:56:39,953 --> 00:56:42,289 That was it. I was a goner. 720 00:56:43,832 --> 00:56:45,834 That was the day I became a dad. 721 00:56:46,835 --> 00:56:51,173 You know, Nick, you think it's going to get easier as they get older, 722 00:56:51,173 --> 00:56:54,176 that you're going to worry about them less. 723 00:56:55,344 --> 00:56:59,014 Or that you're going to trust the world more. 724 00:56:59,848 --> 00:57:02,017 But that's just not how it happens. 725 00:57:13,862 --> 00:57:16,949 This may not make much sense to you, sir, 726 00:57:16,949 --> 00:57:20,786 but I'd like to ask your permission to date your daughter. 727 00:57:23,372 --> 00:57:25,374 I thought you already were. 728 00:57:40,722 --> 00:57:43,392 I blame... 729 00:57:43,392 --> 00:57:46,144 I blame Tony Peepants. No. 730 00:57:46,144 --> 00:57:47,980 Let's have the story. Kat, come on. 731 00:57:47,980 --> 00:57:52,067 I have to initiate Nick into our family. 732 00:57:52,067 --> 00:57:57,948 I blame Tony for why my two girls just don't seem to be able to get along. 733 00:57:58,156 --> 00:58:01,952 Don't deny it. You barely tolerate each other. 734 00:58:01,952 --> 00:58:06,289 Come on. It's true. The only thing you've got in common is you're both attracted to me. 735 00:58:06,289 --> 00:58:08,166 It started after we moved here. 736 00:58:08,166 --> 00:58:12,963 My two girls got into a fight over Tony Peepants and have never made up since. 737 00:58:12,963 --> 00:58:15,507 Apparently, Kat and I were inseparable. 738 00:58:15,507 --> 00:58:18,135 If Kat ate a banana, Amy threw it up. 739 00:58:18,135 --> 00:58:20,262 If Amy threw it up, Kat ate it. 740 00:58:21,596 --> 00:58:26,309 So we were eating and throwing up together in harmony 741 00:58:26,309 --> 00:58:28,812 until Tony walked me home from school one day. 742 00:58:28,812 --> 00:58:30,272 He was my first boyfriend. 743 00:58:30,272 --> 00:58:33,859 Tony ignored Kat because he wanted to play with me. 744 00:58:33,859 --> 00:58:37,529 Anyway, the point of the story is that Tony ended up with a chair in his face. 745 00:58:37,529 --> 00:58:40,657 It was plastic and child-sized. 746 00:58:41,658 --> 00:58:47,205 As I recall, there were stitches involved. Come on, Bunny, 15 stitches. 747 00:58:47,205 --> 00:58:49,666 So is that when he peed in his pants? 748 00:58:49,666 --> 00:58:52,836 He cried a lot, but there was no peeing. 749 00:58:52,836 --> 00:58:55,047 So what's with the nickname? 750 00:58:59,384 --> 00:59:01,678 I have absolutely no idea. 751 00:59:04,639 --> 00:59:06,641 Let me get some more wine. 752 00:59:07,559 --> 00:59:09,811 Would you marry me if I asked? 753 00:59:09,811 --> 00:59:12,147 That was ayes. Did you see that? 754 00:59:22,991 --> 00:59:27,204 And you know, I thought perhaps you... Bollocks. Sorry. 755 00:59:27,954 --> 00:59:32,751 I had no idea this would be so difficult. I just feel like I owe you an explanation. 756 00:59:32,751 --> 00:59:35,504 Relax, relax. It's fine. 757 00:59:36,421 --> 00:59:38,423 I promise. 758 00:59:40,926 --> 00:59:45,347 And I should probably admit that, 759 00:59:46,973 --> 00:59:50,852 I brought Nick with me to torture you, slowly, 760 00:59:51,269 --> 00:59:53,271 for the entire weekend. 761 00:59:54,231 --> 00:59:58,193 But then, I don't know, something happened and now... 762 00:59:58,193 --> 01:00:02,906 I hope this doesn't hurt your feelings but I'm just sick of you and me. 763 01:00:03,740 --> 01:00:09,538 Of our whole story, so come on, let's just go upstairs and eat some tiramisu. 764 01:00:13,416 --> 01:00:15,585 I slept with your sister. 765 01:00:25,345 --> 01:00:29,558 I'm sorry? Well, I shagged Amy, two years ago. 766 01:00:29,558 --> 01:00:32,394 That's why I broke it off with you. 767 01:00:33,186 --> 01:00:38,150 And then after you left, sod it, we kept at it like rabbits, 768 01:00:38,150 --> 01:00:43,280 until we both realized it was absolutely mad and, obviously, morally wrong. 769 01:00:46,241 --> 01:00:48,577 And then that was it. 770 01:00:48,910 --> 01:00:53,373 But last Christmas, when Ed proposed, 771 01:00:54,332 --> 01:00:58,086 I realized I'm in love with her. 772 01:01:04,217 --> 01:01:06,720 Good Lord, say something, please. 773 01:01:22,777 --> 01:01:25,238 Oh, my God, he's told you, hasn't he? 774 01:01:25,739 --> 01:01:29,242 You knew? Kat, I'm so sorry. I'm so... 775 01:01:39,294 --> 01:01:41,713 Kat. Kat, please. 776 01:01:42,214 --> 01:01:44,507 Kat, please don't say anything. 777 01:01:48,637 --> 01:01:50,347 I can't believe you told her. 778 01:02:22,796 --> 01:02:24,339 What's going on? 779 01:02:25,298 --> 01:02:27,300 Nothing. 780 01:02:28,802 --> 01:02:30,553 It doesn't look like nothing. 781 01:02:31,596 --> 01:02:34,140 Now is not the time to catch on, Ed. 782 01:02:36,476 --> 01:02:39,354 Okay. Good. 783 01:02:52,200 --> 01:02:55,203 Leave me alone. You knew and you didn't tell me. 784 01:02:55,578 --> 01:02:58,748 Wait up. I can't believe I trusted you. 785 01:02:59,165 --> 01:03:00,917 Come on. You've got to stop running. 786 01:03:01,418 --> 01:03:03,461 How could you not have told me? 787 01:03:03,461 --> 01:03:05,338 What did you expect me to say? 788 01:03:05,505 --> 01:03:08,049 You let me make a fool of myself. 789 01:03:08,383 --> 01:03:13,221 You lied to me, but I guess I shouldn't be surprised because that's what you do. 790 01:03:13,221 --> 01:03:15,390 That's who you are. You're a liar. 791 01:03:16,558 --> 01:03:19,394 You're judging me? That's a good one. 792 01:03:19,394 --> 01:03:21,604 You're going to point a finger at me, 793 01:03:21,604 --> 01:03:24,399 the guy that you hired to pretend to be your boyfriend? 794 01:03:25,525 --> 01:03:30,196 You're right. I was so desperate to make everyone believe that I was happy 795 01:03:30,196 --> 01:03:32,741 that I paid $6,000 for a lie. 796 01:03:33,241 --> 01:03:37,912 And, at the end of the day, the only one who ended up falling for it was me. 797 01:03:38,747 --> 01:03:40,832 I wish I could say it was worth it. 798 01:03:42,417 --> 01:03:45,045 Go ahead, Kat, hate me. 799 01:03:45,920 --> 01:03:49,716 I think you're running out of steam on this whole Jeffrey thing anyhow. 800 01:03:49,716 --> 01:03:52,260 Maybe now you'll be able to hold on to this long enough 801 01:03:52,260 --> 01:03:54,846 to ruin your next relationship. 802 01:04:09,110 --> 01:04:12,405 Nick. I'm just checking into a hotel. 803 01:04:12,405 --> 01:04:14,991 Don't be ridiculous. It's late. 804 01:04:15,992 --> 01:04:17,994 Take the car. 805 01:04:25,502 --> 01:04:28,671 Actually, the boathouse is empty. 806 01:04:29,798 --> 01:04:34,302 Look, I don't know what's going on with you two but I'm sure you'll work it out. 807 01:04:37,931 --> 01:04:42,936 You couldn't be more perfect if she'd picked you out of a catalog. 808 01:04:48,024 --> 01:04:50,026 Thanks, Ed. 809 01:05:00,495 --> 01:05:02,163 Hey. 810 01:05:05,291 --> 01:05:06,835 Hey. 811 01:05:10,505 --> 01:05:12,465 I just... 812 01:05:12,841 --> 01:05:16,010 I wanted to say thank you for not outing me in front of Ed. 813 01:05:19,055 --> 01:05:23,226 I want to tell him, just not the night before our wedding. 814 01:05:23,518 --> 01:05:26,855 You know, with these things, timing is everything. 815 01:05:35,822 --> 01:05:37,824 You're right. 816 01:05:38,950 --> 01:05:40,660 You should time it right, 817 01:05:41,035 --> 01:05:45,748 so that when he hears that you repeatedly screwed his best friend, 818 01:05:45,748 --> 01:05:49,210 he won't feel like the world is collapsing and there's no escape 819 01:05:49,210 --> 01:05:52,422 because you tricked him into marrying you. 820 01:06:00,013 --> 01:06:02,807 Kat... Don't worry. Your wedding will be perfect. 821 01:06:02,807 --> 01:06:07,145 Tomorrow I'll say all the right things and you'll deal with Ed when you're ready. 822 01:06:08,104 --> 01:06:12,775 But right now, tonight, I'm not going to pretend it's okay. 823 01:06:26,998 --> 01:06:29,250 And that's your first flight out? 824 01:06:29,250 --> 01:06:31,419 Another summer day has come and gone away 825 01:06:31,419 --> 01:06:32,879 All right, thanks. 826 01:06:32,879 --> 01:06:34,214 ♪ In Paris and Rome ♪ 827 01:06:34,214 --> 01:06:35,882 ♪ I wanna go home ♪ 828 01:06:38,760 --> 01:06:41,930 ♪ Mmm ♪ 829 01:06:43,014 --> 01:06:47,060 ♪ Another aeroplane ♪ ♪ another sunny place ♪ 830 01:06:47,060 --> 01:06:49,103 ♪ I'm lucky, I know ♪ 831 01:06:49,103 --> 01:06:51,356 ♪ But I wanna go home ♪ 832 01:06:52,774 --> 01:06:55,318 ♪ Mmm, I've got to go home ♪ 833 01:06:57,445 --> 01:06:59,948 ♪ And I feel just ♪ ♪ like I'm living... ♪ 834 01:06:59,948 --> 01:07:01,157 I'm okay. 835 01:07:01,157 --> 01:07:02,825 ♪ Someone else's life ♪ 836 01:07:04,202 --> 01:07:06,037 ♪ It's like I just ♪ ♪ stepped outside... ♪ 837 01:07:06,412 --> 01:07:08,414 I don't believe you. 838 01:07:08,998 --> 01:07:11,167 I'm fine, really. 839 01:07:13,628 --> 01:07:17,882 Nothing a bottle of Jack and a straight razor couldn't fix. 840 01:07:21,970 --> 01:07:24,055 Anyway, it doesn't matter. 841 01:07:24,055 --> 01:07:25,473 It's Amy's day. 842 01:07:43,741 --> 01:07:45,743 Get in the car, darling. 843 01:07:54,836 --> 01:07:56,838 No, no. Smile. 844 01:08:22,238 --> 01:08:24,073 Hello. 845 01:08:26,701 --> 01:08:28,703 I've been looking for you. 846 01:08:33,791 --> 01:08:36,377 So, why did you let him go? 847 01:08:42,550 --> 01:08:44,886 It's complicated, Dad. Right. 848 01:08:45,303 --> 01:08:48,222 It probably wouldn't have worked out anyway, huh? 849 01:08:53,102 --> 01:08:57,523 I remember reading a fascinating article in the New York Times Magazine once, 850 01:08:57,815 --> 01:09:00,026 where this guy said, 851 01:09:00,234 --> 01:09:04,947 "Every woman has the exact love life she wants." 852 01:09:06,616 --> 01:09:09,243 You know what? I agree with him. 853 01:09:10,411 --> 01:09:13,956 But I refuse to believe that this is what you want, Kat. 854 01:09:14,916 --> 01:09:16,959 Ever since you were little, 855 01:09:17,126 --> 01:09:20,630 you've always worried about what other people think. 856 01:09:21,798 --> 01:09:26,636 Now, come on. What do you think? Is he the guy for you? 857 01:09:33,476 --> 01:09:34,977 Then go and get him. 858 01:10:03,798 --> 01:10:07,301 Hello, darling. Your mother said you wanted to have a quick word. 859 01:10:07,301 --> 01:10:09,303 No, no, no, ll... 860 01:10:13,766 --> 01:10:16,978 There's something you should know before you marry me. 861 01:10:17,270 --> 01:10:18,396 What is it? 862 01:11:09,030 --> 01:11:12,116 I wanted to tell you but I was afraid you'd never forgive me 863 01:11:12,116 --> 01:11:14,535 and I just... I love you so much. 864 01:11:15,369 --> 01:11:17,538 I'm sorry. 865 01:11:17,789 --> 01:11:21,042 I knew you were seeing someone else when we finally got together, 866 01:11:21,042 --> 01:11:23,795 but not Jeffrey. 867 01:11:25,922 --> 01:11:28,341 Does Kat know? 868 01:11:29,717 --> 01:11:31,677 Jeffrey told her last night. 869 01:11:37,183 --> 01:11:39,018 Excuse me. 870 01:11:47,026 --> 01:11:48,694 Ed? 871 01:11:53,074 --> 01:11:56,118 Ed... Calm down, Ed. 872 01:11:56,118 --> 01:11:57,537 Ed! 873 01:11:59,747 --> 01:12:01,040 TJ! 874 01:12:07,088 --> 01:12:09,048 Ah! 875 01:12:13,219 --> 01:12:17,348 Ed, calm down! It's all sorted! She wants you! 876 01:12:17,348 --> 01:12:20,017 I've given up! What's the problem? 877 01:12:20,017 --> 01:12:22,228 You back-stabbing weasel! 878 01:12:22,228 --> 01:12:26,023 That's not fair. It was before you guys were even dating. 879 01:12:26,023 --> 01:12:29,318 But you were engaged to her sister. 880 01:12:29,318 --> 01:12:32,029 Ed, calm down! 881 01:12:33,114 --> 01:12:36,659 We can talk about this like civilized human beings. 882 01:12:43,791 --> 01:12:46,294 I look like a total wanker, don't 1? 883 01:12:46,294 --> 01:12:47,920 Yeah, kind of. 884 01:12:53,968 --> 01:12:58,389 Get in the car, Ed. He's halfway to France by now. 885 01:12:59,515 --> 01:13:00,600 Whoa! 886 01:13:10,151 --> 01:13:13,946 I trust you've enjoyed your trip to England. 887 01:13:13,946 --> 01:13:16,616 Yeah, it was fantastic. Thanks, Eddie. 888 01:13:19,869 --> 01:13:22,747 You know, I felt sorry for you last night. 889 01:13:23,831 --> 01:13:28,794 I was just sitting there like some smug arse, thinking, "Aren't I a lucky sod?" 890 01:13:30,546 --> 01:13:36,010 I forgave her when I thought it was just some random bloke. 891 01:13:37,637 --> 01:13:39,639 But not Jeffrey. 892 01:13:43,684 --> 01:13:46,354 I've had her up on a pedestal ever since, 893 01:13:49,982 --> 01:13:52,276 ever since I put her up there. 894 01:13:54,195 --> 01:13:56,364 What a mess I've made, huh? 895 01:14:08,626 --> 01:14:10,628 I'm so sorry. 896 01:14:17,802 --> 01:14:19,637 The hardest thing's loving someone 897 01:14:19,637 --> 01:14:22,890 and then having the courage to let them love you back. 898 01:14:30,481 --> 01:14:32,566 But if you know her shit and she knows yours 899 01:14:32,566 --> 01:14:36,946 and at the end of the day, you still would rather give up than try, 900 01:14:40,783 --> 01:14:43,244 nothing's ever gonna be worth it. 901 01:14:49,667 --> 01:14:52,169 Maybe think about it this way. 902 01:14:52,336 --> 01:14:54,797 You go back, 903 01:14:55,589 --> 01:14:58,676 you get to spend the rest of your life having really great makeup sex. 904 01:15:02,888 --> 01:15:05,057 - Ed? - Must run! 905 01:15:06,267 --> 01:15:07,977 Hi. 906 01:15:10,187 --> 01:15:11,856 Hi. 907 01:15:14,442 --> 01:15:19,071 Last night, when we were fighting, I thought this was over. 908 01:15:21,157 --> 01:15:26,245 And I was going to leave you alone and just take off but... 909 01:15:28,456 --> 01:15:34,879 Then I realized I'd rather fight with you than make love with anyone else. 910 01:16:05,743 --> 01:16:08,788 I should get going. What? No, you can't. 911 01:16:08,788 --> 01:16:10,748 I have to. 912 01:16:10,915 --> 01:16:12,750 I'm the best man. 913 01:16:28,390 --> 01:16:30,226 ♪ You can dance ♪ 914 01:16:30,226 --> 01:16:33,896 ♪ Every dance with the guy ♪ ♪ Who gives you the eye ♪ 915 01:16:33,896 --> 01:16:36,190 ♪ Let him hold you tight ♪ 916 01:16:37,358 --> 01:16:39,318 ♪ And you can smile ♪ 917 01:16:39,318 --> 01:16:42,780 ♪ Every smile for the man ♪ ♪ Who held your hand ♪ 918 01:16:42,780 --> 01:16:45,825 ♪ Beneath the pale moonlight ♪ 919 01:16:45,825 --> 01:16:49,245 ♪ But don't forget ♪ ♪ who's taking you home ♪ 920 01:16:49,245 --> 01:16:52,206 ♪ And in whose arms ♪ ♪ you're gonna be ♪ 921 01:16:53,249 --> 01:16:58,420 ♪ So darling ♪ ♪ Save the last dance for me ♪ 922 01:17:00,714 --> 01:17:02,049 ♪ Oh, I know ♪ 923 01:17:02,049 --> 01:17:06,053 ♪ That the music's fine ♪ ♪ Like sparkling wine ♪ 924 01:17:06,053 --> 01:17:08,681 ♪ Go and have your fun ♪ 925 01:17:09,723 --> 01:17:11,225 ♪ Laugh and sing... ♪ 926 01:17:11,225 --> 01:17:12,309 Let's do it. 927 01:17:12,309 --> 01:17:13,644 ♪ But while we're apart ♪ 928 01:17:13,644 --> 01:17:17,690 ♪ Don't give your heart ♪ ♪ To anyone ♪ 929 01:17:18,232 --> 01:17:21,735 ♪ And don't forget ♪ ♪ who's taking you home ♪ 930 01:17:21,735 --> 01:17:24,655 ♪ And in whose arms ♪ ♪ you're gonna be ♪ 931 01:17:25,614 --> 01:17:30,119 ♪ So darling ♪ ♪ Save the last dance for me ♪ 932 01:17:33,038 --> 01:17:37,459 Ed, there's no one in the world who knows 933 01:17:37,459 --> 01:17:40,254 how to love my baby sister better than you. 934 01:17:40,754 --> 01:17:42,464 Be good to one another. 935 01:17:42,464 --> 01:17:44,508 To Amy and Ed. 936 01:17:44,508 --> 01:17:46,844 Amy and Ed. 937 01:17:50,931 --> 01:17:52,600 ♪ You can dance ♪ 938 01:17:52,600 --> 01:17:56,187 ♪ Go and carry on ♪ ♪ Till the night is gone ♪ 939 01:17:56,187 --> 01:17:59,481 ♪ And it's time to go ♪ 940 01:17:59,481 --> 01:18:01,734 ♪ If he asks ♪ 941 01:18:01,734 --> 01:18:05,154 ♪ If you're all alone ♪ ♪ Can he walk you home ♪ 942 01:18:05,154 --> 01:18:07,615 ♪ You must tell him no ♪ 943 01:18:08,199 --> 01:18:11,660 ♪ Cos don't forget ♪ ♪ who's taking you home ♪ 944 01:18:11,660 --> 01:18:15,122 ♪ And in whose arms ♪ ♪ you're gonna be ♪ 945 01:18:16,290 --> 01:18:22,213 ♪ Save the last dance for me ♪ 946 01:18:22,213 --> 01:18:24,006 ♪ Oh, I know ♪ 947 01:18:24,006 --> 01:18:27,635 ♪ That the music's fine ♪ ♪ Like sparkling wine ♪ 948 01:18:27,635 --> 01:18:30,012 ♪ Go and have your fun ♪ 949 01:18:30,638 --> 01:18:32,473 ♪ Laugh and sing ♪ 950 01:18:32,473 --> 01:18:34,934 ♪ But while we're apart ♪ 951 01:18:34,934 --> 01:18:38,896 ♪ Don't give your heart ♪ ♪ to anyone ♪ 952 01:18:39,730 --> 01:18:43,192 ♪ And don't forget ♪ ♪ who's taking you home ♪ 953 01:18:43,192 --> 01:18:46,987 ♪ And in whose arms ♪ ♪ you're gonna be ♪ 954 01:18:46,987 --> 01:18:49,198 ♪ So darling ♪ 955 01:18:49,198 --> 01:18:52,993 ♪ Save the last dance for me ♪ 956 01:18:52,993 --> 01:18:56,664 ♪ Save the last dance ♪ 957 01:18:56,664 --> 01:18:59,833 ♪ The very last dance ♪ 958 01:18:59,833 --> 01:19:01,377 ♪ For me ♪ 959 01:19:23,774 --> 01:19:25,693 ♪ Another summer day ♪ 960 01:19:25,693 --> 01:19:28,028 ♪ Has come and gone away ♪ 961 01:19:28,028 --> 01:19:29,863 ♪ In Paris and Rome ♪ 962 01:19:29,863 --> 01:19:31,991 ♪ But I wanna go home ♪ 963 01:19:34,368 --> 01:19:37,454 ♪ Oh ♪ 964 01:19:38,872 --> 01:19:42,876 ♪ Maybe surrounded ♪ ♪ by a million people, I... ♪ 965 01:19:42,876 --> 01:19:46,880 ♪ Still feel alone ♪ ♪ Just wanna go home ♪ 966 01:19:48,549 --> 01:19:51,218 ♪ Oh, I miss you, you know ♪ 967 01:19:52,928 --> 01:19:58,392 ♪ And I've been keeping all ♪ ♪ the letters that I wrote to you ♪ 968 01:20:00,019 --> 01:20:03,731 ♪ Each one a line or two ♪ 969 01:20:03,731 --> 01:20:06,692 ♪ “I'm fine, baby, how are you?" ♪ 970 01:20:07,943 --> 01:20:13,574 ♪ Well, I would send them but I ♪ ♪ know that it's just not enough ♪ 971 01:20:14,950 --> 01:20:17,995 ♪ My words were cold and flat ♪ 972 01:20:18,746 --> 01:20:22,875 ♪ And you deserve more than that ♪ 973 01:20:25,711 --> 01:20:27,713 ♪ Another aeroplane ♪ 974 01:20:27,713 --> 01:20:29,548 ♪ Another sunny place ♪ 975 01:20:29,548 --> 01:20:31,925 ♪ I'm lucky, I know ♪ 976 01:20:31,925 --> 01:20:35,220 ♪ But I wanna go home ♪ 977 01:20:35,220 --> 01:20:38,098 ♪ Mm, I've got to go home ♪ 978 01:20:39,558 --> 01:20:42,978 ♪ Let me go home ♪ 979 01:20:46,899 --> 01:20:50,611 ♪ I'm just too far ♪ ♪ from where you are ♪ 980 01:20:50,611 --> 01:20:52,863 ♪ I wanna come home ♪ 981 01:21:10,005 --> 01:21:15,219 ♪ And I feel just like ♪ ♪ I'm living someone else's life ♪ 982 01:21:16,929 --> 01:21:19,890 ♪ It's like I just ♪ ♪ stepped outside ♪ 983 01:21:20,682 --> 01:21:23,477 ♪ When everything ♪ ♪ was going right ♪ 984 01:21:24,812 --> 01:21:29,983 ♪ And I know just why you ♪ ♪ could not come along with me ♪ 985 01:21:31,985 --> 01:21:34,655 ♪ But this was not your dream ♪ 986 01:21:35,447 --> 01:21:39,576 ♪ But you always believed in me ♪ 987 01:21:42,830 --> 01:21:46,542 ♪ Another winter day ♪ ♪ has come and gone away ♪ 988 01:21:46,542 --> 01:21:48,710 ♪ And even Paris and Rome ♪ 989 01:21:48,710 --> 01:21:51,505 ♪ And I wanna go home ♪ 990 01:21:52,965 --> 01:21:54,967 ♪ Let me go home ♪ 991 01:21:57,344 --> 01:22:01,598 ♪ And I'm surrounded ♪ ♪ by a million people, ll... ♪ 992 01:22:01,598 --> 01:22:06,019 ♪ I still feel alone, ♪ ♪ let me go home ♪ 993 01:22:07,354 --> 01:22:10,357 ♪ Oh, I miss you, you know ♪ 994 01:22:11,525 --> 01:22:14,987 ♪ Let me go home ♪ 995 01:22:18,574 --> 01:22:20,993 ♪ I've had my run ♪ 996 01:22:20,993 --> 01:22:22,828 ♪ Baby, I'm done ♪ 997 01:22:22,828 --> 01:22:25,038 ♪ I gotta go home ♪ 998 01:22:26,540 --> 01:22:29,960 ♪ Let me go home ♪ 999 01:22:34,006 --> 01:22:36,383 ♪ It will all be all right ♪ 1000 01:22:37,009 --> 01:22:39,887 ♪ I'll be home tonight ♪ 1001 01:22:40,637 --> 01:22:44,057 ♪ I'm coming back home ♪ 76897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.