Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,291 --> 00:00:30,296
♪ [CREEPY MUSIC STING] ♪
2
00:00:33,717 --> 00:00:38,722
♪ [SPOOKY MUSIC CONTINUES] ♪
3
00:01:12,547 --> 00:01:14,049
[TRAP DOOR CLATTERS OPEN]
4
00:01:20,722 --> 00:01:22,681
[STAIRS CREAK]
5
00:01:22,683 --> 00:01:25,268
♪ [INTRIGUING MUSIC CONTINUES] ♪
6
00:01:37,698 --> 00:01:39,532
♪ [MUSIC FADES] ♪
7
00:01:42,661 --> 00:01:44,495
[DOOR SLAMS SHUT]
8
00:02:09,187 --> 00:02:11,314
Where’s the bathroom?
9
00:02:14,943 --> 00:02:16,820
This is nice.
10
00:02:18,947 --> 00:02:21,241
EMMA: If you're into a Unabomber vibe,
I guess.
11
00:02:21,992 --> 00:02:23,243
Who?
12
00:02:29,916 --> 00:02:32,041
There's no way
this is worth a million bucks.
13
00:02:32,043 --> 00:02:34,252
1.3 million, technically.
14
00:02:34,254 --> 00:02:35,046
Pssh.
15
00:02:35,171 --> 00:02:36,464
That's what the guy said.
16
00:02:41,970 --> 00:02:42,970
Huh.
17
00:02:48,935 --> 00:02:50,226
Dibs!
18
00:02:50,228 --> 00:02:51,602
Dibs?
19
00:02:51,604 --> 00:02:53,479
What are you, 12?
20
00:02:53,481 --> 00:02:55,439
You snooze, you lose.
21
00:02:55,441 --> 00:02:58,444
I don't want to sleep in Dad's bed anyway.
22
00:02:59,195 --> 00:03:00,739
[TOILET FLUSHES]
23
00:03:02,532 --> 00:03:03,489
Feel better?
24
00:03:03,491 --> 00:03:05,616
I've been holding it since Portland.
25
00:03:05,618 --> 00:03:07,576
DUSTIN: Should've said something.
We would’ve stopped somewhere.
26
00:03:07,578 --> 00:03:08,369
Eh.
27
00:03:08,371 --> 00:03:08,953
I'm used to it.
28
00:03:08,955 --> 00:03:11,414
Can't really dip
out of a four hour surgery, you know.
29
00:03:11,416 --> 00:03:12,834
Isn’t that bad for your kidneys?
30
00:03:15,003 --> 00:03:16,212
What's up there?
31
00:03:50,205 --> 00:03:51,748
♪ [EERIE MUSIC STING] ♪
32
00:03:52,582 --> 00:03:54,125
Expecting a ghost?
33
00:03:54,542 --> 00:03:55,251
[CHUCKLES]
34
00:03:55,460 --> 00:03:57,085
Well, I wasn't.
35
00:03:57,087 --> 00:03:58,461
It’s nice up here.
36
00:03:58,463 --> 00:03:59,463
Mm.
37
00:03:59,756 --> 00:04:00,756
What?
38
00:04:01,174 --> 00:04:02,592
Who are these people?
39
00:04:04,761 --> 00:04:06,054
Dad's friends?
40
00:04:07,055 --> 00:04:09,222
Do you keep framed photos of your friends?
41
00:04:09,224 --> 00:04:11,682
Maybe It's like the people who come in the
frame when you buy it?
42
00:04:11,684 --> 00:04:12,684
I don't know.
43
00:04:16,815 --> 00:04:17,815
Maybe.
44
00:04:35,125 --> 00:04:36,125
What's that?
45
00:04:36,709 --> 00:04:39,502
Guess Dad discovered his inner
grandma as he got older.
46
00:04:39,504 --> 00:04:42,421
Better
than finding a gimp suit in the closet.
47
00:04:42,423 --> 00:04:43,508
Gross, Dustin.
48
00:04:48,847 --> 00:04:51,016
Hey, what do you think this is?
49
00:04:52,017 --> 00:04:52,891
Oh!
50
00:04:52,893 --> 00:04:53,935
What?
51
00:04:56,229 --> 00:04:58,731
[SPLATTERING]
52
00:05:09,450 --> 00:05:11,494
What the hell were you doing
up here, Dad?
53
00:05:18,877 --> 00:05:21,880
BETH: Isn't it kind of weird
how empty this place is?
54
00:05:22,088 --> 00:05:22,879
What do you mean?
55
00:05:22,881 --> 00:05:24,923
I mean, this looks like a model home.
56
00:05:24,925 --> 00:05:26,883
Where's all Dad’s stuff?
57
00:05:26,885 --> 00:05:28,176
Maybe it’s in his room?
58
00:05:28,178 --> 00:05:31,181
Nope! Just some ratty old clothes.
59
00:05:33,266 --> 00:05:35,016
Does anyone have any service?
60
00:05:35,018 --> 00:05:35,558
Nope.
61
00:05:35,560 --> 00:05:36,560
DUSTIN: Uh uh.
62
00:05:37,353 --> 00:05:38,602
It's fine.
63
00:05:38,604 --> 00:05:41,105
Didn't have emails to respond to anyway.
64
00:05:41,107 --> 00:05:43,691
Think of it like a digital detox.
65
00:05:43,693 --> 00:05:44,608
It's good for you.
66
00:05:44,610 --> 00:05:47,613
Why are you so cheery? You’re
like Mr. Internet.
67
00:05:47,822 --> 00:05:49,197
We own a house now.
68
00:05:49,199 --> 00:05:50,825
How are you not cheery?
69
00:05:51,451 --> 00:05:53,242
EMMA: Is this the only other bedroom?
70
00:05:53,244 --> 00:05:54,454
Yep.
71
00:05:56,164 --> 00:05:58,789
It just keeps getting better.
72
00:05:58,791 --> 00:06:01,209
I can sleep on the couch
if you want more space.
73
00:06:01,211 --> 00:06:02,751
It's fine. It's only two nights.
74
00:06:02,753 --> 00:06:04,923
I don't know why you two
are being such Debbie Downers.
75
00:06:06,716 --> 00:06:08,343
This place is sick.
76
00:06:09,427 --> 00:06:12,430
And a mere six hour drive from the airport.
77
00:06:12,638 --> 00:06:15,725
A picturesque six hour
drive from the airport.
78
00:06:15,850 --> 00:06:18,017
Dude, none of us live anywhere
near here.
79
00:06:18,019 --> 00:06:19,393
Beth’s close.
80
00:06:19,395 --> 00:06:21,312
I wouldn't call New York close.
81
00:06:21,314 --> 00:06:24,065
It's not like I can pop up from Dallas
every weekend.
82
00:06:24,067 --> 00:06:27,320
I'm just saying, when an investment
opportunity like this comes along.
83
00:06:27,445 --> 00:06:28,361
Is there an outlet back there?
84
00:06:28,363 --> 00:06:29,904
You have to act.
85
00:06:29,906 --> 00:06:30,906
Nope.
86
00:06:32,533 --> 00:06:34,450
This place is an investment opportunity?
87
00:06:34,452 --> 00:06:35,910
Uh, yeah.
88
00:06:35,912 --> 00:06:38,039
Have you seen housing prices these days,
Em?
89
00:06:38,373 --> 00:06:41,376
How is investing in a house
better than just selling it?
90
00:06:41,626 --> 00:06:43,960
Okay. Have you heard of passive income?
91
00:06:43,962 --> 00:06:46,045
I prefer immediate income, thanks.
92
00:06:46,047 --> 00:06:48,923
Ok, some fresh paint, some new sheets.
93
00:06:48,925 --> 00:06:51,509
Some wine mom art on the walls, and bam!
94
00:06:51,511 --> 00:06:55,473
We are charging $600
a night for a deluxe vacation rental.
95
00:06:56,849 --> 00:06:58,682
I don't want to be a landlord, Dustin.
96
00:06:58,684 --> 00:06:59,683
You don't have to do anything.
97
00:06:59,685 --> 00:07:00,805
I'll take care of all of it.
98
00:07:01,312 --> 00:07:02,603
From Miami?
99
00:07:02,605 --> 00:07:05,064
Maybe I'll move up here.
100
00:07:05,066 --> 00:07:06,274
To Lester?
101
00:07:06,276 --> 00:07:07,400
Dad did it.
102
00:07:07,402 --> 00:07:09,693
Yeah, that worked out great for him.
103
00:07:09,695 --> 00:07:11,572
Besides Miami's like, so over.
104
00:07:12,365 --> 00:07:14,157
Didn’t you just move there?
105
00:07:14,159 --> 00:07:16,202
Yeah, like, three years ago.
106
00:07:18,079 --> 00:07:19,287
Maybe I'll learn to renovate things,
107
00:07:19,289 --> 00:07:21,080
you know, become a handyman.
108
00:07:21,082 --> 00:07:22,082
[THUD]
109
00:07:22,292 --> 00:07:24,417
You're not exactly Bob Vila, Dusty.
110
00:07:24,419 --> 00:07:24,917
[THUD]
111
00:07:24,919 --> 00:07:25,834
(DUSTIN): Who?
112
00:07:25,836 --> 00:07:26,835
What was that?
113
00:07:26,837 --> 00:07:28,587
Didn't you fail shop class?
114
00:07:28,589 --> 00:07:30,714
Yeah, like in seventh grade.
115
00:07:30,716 --> 00:07:32,967
Guys. Hey, did you hear that?
116
00:07:32,969 --> 00:07:33,969
Hear what?
117
00:07:34,720 --> 00:07:35,720
[CRASH]
118
00:07:37,223 --> 00:07:38,223
Heard that.
119
00:07:43,938 --> 00:07:45,980
I’m sorry, where did the stairs come from?
120
00:07:45,982 --> 00:07:47,065
They were folded up.
121
00:07:47,067 --> 00:07:49,025
They must have come unlatched.
122
00:07:49,027 --> 00:07:50,445
What's up there?
123
00:07:50,903 --> 00:07:52,363
Maybe it’s where all Dad’s shit is.
124
00:08:03,124 --> 00:08:04,623
It’s stuck.
125
00:08:04,625 --> 00:08:06,042
Come on, use those gym muscles.
126
00:08:06,044 --> 00:08:08,502
I’m trying, it's not budging.
127
00:08:08,504 --> 00:08:09,964
Yeah, we'll see about that.
128
00:08:22,977 --> 00:08:25,311
Wow. You really showed me.
129
00:08:25,313 --> 00:08:26,604
Screw it.
130
00:08:26,606 --> 00:08:27,813
Let the next owners deal with it.
131
00:08:27,815 --> 00:08:28,941
Next owners?
132
00:08:29,234 --> 00:08:30,360
GRACE: Hello there!
133
00:08:30,985 --> 00:08:33,988
Now what?
134
00:08:40,703 --> 00:08:42,453
Can we help you?
135
00:08:42,455 --> 00:08:46,334
Just your friendly neighbor
realtor popping by.
136
00:08:47,085 --> 00:08:49,545
Are you all interested in the property?
137
00:08:49,754 --> 00:08:50,336
Uh,
138
00:08:50,338 --> 00:08:52,090
this is our house.
139
00:08:53,258 --> 00:08:55,635
This was our dad's house.
140
00:08:56,386 --> 00:08:58,763
I didn't know Mark had children.
141
00:09:00,348 --> 00:09:01,891
We didn't know he had this place.
142
00:09:03,476 --> 00:09:07,730
Well, I am so sorry for your loss.
143
00:09:08,981 --> 00:09:09,480
It's okay.
144
00:09:09,482 --> 00:09:10,650
We didn't like him that much.
145
00:09:12,360 --> 00:09:15,488
Oh, well, I'm Grace.
146
00:09:15,821 --> 00:09:18,824
I live just down the road.
147
00:09:19,033 --> 00:09:20,616
I'm Beth.
148
00:09:20,618 --> 00:09:22,370
That's Dustin and Emma.
149
00:09:24,664 --> 00:09:25,163
You know,
150
00:09:25,165 --> 00:09:28,168
I actually sold this place to Mark.
151
00:09:28,834 --> 00:09:31,252
It was such a relief
to finally get someone
152
00:09:31,254 --> 00:09:33,879
in here to take care of things.
153
00:09:33,881 --> 00:09:35,131
♪ [GENTLE MUSIC] ♪
154
00:09:35,133 --> 00:09:37,758
And so unfortunate.
155
00:09:37,760 --> 00:09:39,387
What happened to him.
156
00:09:40,596 --> 00:09:44,058
The medical examiner
said he fell down the stairs.
157
00:09:46,102 --> 00:09:49,230
Yes, I was the one who found him.
158
00:09:53,318 --> 00:09:54,525
Would you like to come in?
159
00:09:54,527 --> 00:09:55,151
No!
160
00:09:55,153 --> 00:09:56,985
Uh, no. That's fine.
161
00:09:56,987 --> 00:10:01,284
I, I've got to, I just wanted to see
who might be the next,
162
00:10:02,993 --> 00:10:05,161
My new neighbors.
163
00:10:05,163 --> 00:10:06,497
Have a nice day.
164
00:10:08,583 --> 00:10:10,000
Nice to meet you.
165
00:10:11,502 --> 00:10:14,505
Do you think she and Dad were, you know?
166
00:10:15,840 --> 00:10:18,384
Why do you insist on
talking about Dad’s sex life?
167
00:10:26,058 --> 00:10:27,600
She seemed nice, at least.
168
00:10:27,602 --> 00:10:29,017
Did she say she's a realtor?
169
00:10:29,019 --> 00:10:30,019
Yeah.
170
00:10:30,896 --> 00:10:33,314
Shit,
we could just have her sell the place.
171
00:10:33,316 --> 00:10:35,608
Um, why would we sell?
172
00:10:35,610 --> 00:10:37,403
This place can print money.
173
00:10:37,737 --> 00:10:38,402
Right.
174
00:10:38,404 --> 00:10:39,153
By selling it.
175
00:10:39,155 --> 00:10:42,158
No, by turning it into a vacation rental.
176
00:10:42,533 --> 00:10:43,699
And there's enough land.
177
00:10:43,701 --> 00:10:45,159
We can build a few more cabins.
178
00:10:45,161 --> 00:10:47,661
Remember the time we tried putting
together that Ikea desk
179
00:10:47,663 --> 00:10:48,787
in Beth’s dorm room?
180
00:10:48,789 --> 00:10:50,706
It only needed three legs anyway.
181
00:10:50,708 --> 00:10:53,626
Obviously,
we would hire a real construction firm.
182
00:10:53,628 --> 00:10:54,793
Are you paying for that?
183
00:10:54,795 --> 00:10:58,339
I just said we would use
the rental revenue to fund the whole-
184
00:10:58,341 --> 00:10:59,131
Would we?
185
00:10:59,133 --> 00:11:00,293
What should we do for dinner?
186
00:11:02,887 --> 00:11:04,220
How about pizza?
187
00:11:04,222 --> 00:11:05,137
Sure.
188
00:11:05,139 --> 00:11:05,929
Fine.
189
00:11:05,931 --> 00:11:06,931
Great!
190
00:11:08,768 --> 00:11:09,933
What toppings?
191
00:11:09,935 --> 00:11:10,935
- Olives.
- Pepperoni.
192
00:11:11,687 --> 00:11:13,398
I'll get half and half.
193
00:11:14,064 --> 00:11:15,523
I'll go with you.
194
00:11:15,525 --> 00:11:16,899
Do you want to come?
195
00:11:16,901 --> 00:11:19,904
No, I'm just going to chill out here.
196
00:11:36,462 --> 00:11:38,086
I read somewhere that ordering olives on
197
00:11:38,088 --> 00:11:41,091
your pizza is a sign of sociopathy.
198
00:11:42,302 --> 00:11:43,928
I’m not even sure this place is open.
199
00:11:45,137 --> 00:11:46,720
Is there anything else around?
200
00:11:46,722 --> 00:11:48,222
A liquor store.
201
00:11:48,224 --> 00:11:50,182
Oh, yes, please!
202
00:11:50,184 --> 00:11:52,726
Do you have any cash on you?
203
00:11:52,728 --> 00:11:55,773
Mr. Miami Big Shot can’t can't buy his
sister some booze?
204
00:11:56,649 --> 00:11:58,607
I forgot my wallet.
205
00:11:58,609 --> 00:12:00,693
You shouldn’t be driving
without your license on you!
206
00:12:00,695 --> 00:12:03,448
Oh, glad to see you're still a
Ms. Rules Follower.
207
00:12:04,282 --> 00:12:04,824
Shit!
208
00:12:04,949 --> 00:12:05,949
[TIRES SKID]
209
00:12:06,617 --> 00:12:07,617
What?
210
00:12:08,160 --> 00:12:09,452
You didn't see her?
211
00:12:09,454 --> 00:12:10,869
See what?
212
00:12:10,871 --> 00:12:12,957
The woman crossed the street
right in front of the...
213
00:12:20,715 --> 00:12:22,132
Do you want me to drive?
214
00:12:23,384 --> 00:12:24,384
It's fine.
215
00:12:25,219 --> 00:12:26,554
Forget it.
216
00:13:01,381 --> 00:13:02,507
[LIGHT SWITCH CLICKS]
217
00:13:10,848 --> 00:13:14,226
♪ [OMINOUS MUSIC BUILDS] ♪
218
00:13:37,207 --> 00:13:39,043
♪ [OMINOUS MUSIC FADES] ♪
219
00:13:43,923 --> 00:13:44,380
[MOUSE SQUEAKS]
220
00:13:44,382 --> 00:13:45,382
[GASPS]
221
00:13:51,722 --> 00:13:52,722
Great.
222
00:14:00,606 --> 00:14:03,609
[FROGS CROAKING, WIND BLOWING]
223
00:14:15,037 --> 00:14:16,286
Pizza delivery!
224
00:14:16,288 --> 00:14:18,040
And the Booze Fairy!
225
00:14:19,500 --> 00:14:20,668
We have mice.
226
00:14:21,877 --> 00:14:22,877
What?
227
00:14:23,463 --> 00:14:24,922
I saw a mouse!
228
00:14:25,965 --> 00:14:27,047
Oh my God!
229
00:14:27,049 --> 00:14:29,132
I can't imagine your trauma.
230
00:14:29,134 --> 00:14:30,593
We can get some traps tomorrow.
231
00:14:30,595 --> 00:14:32,595
There you go. Problem solved.
232
00:14:32,597 --> 00:14:34,724
Come on, let's eat alfresco.
233
00:14:50,615 --> 00:14:51,615
[SCREEN DOOR SLAMS]
234
00:14:55,911 --> 00:14:59,289
See, this is why it's worth $1.3 million.
235
00:15:03,461 --> 00:15:04,460
When was the last time
236
00:15:04,462 --> 00:15:06,506
all three of us were together like this?
237
00:15:08,215 --> 00:15:09,216
My wedding.
238
00:15:10,676 --> 00:15:11,133
Oh.
239
00:15:11,135 --> 00:15:12,135
Right.
240
00:15:12,637 --> 00:15:15,640
Do you and Tom keep in touch?
241
00:15:17,433 --> 00:15:19,391
We were at the same conference
a couple months ago.
242
00:15:19,393 --> 00:15:20,686
I always liked Tom.
243
00:15:21,646 --> 00:15:23,145
Chill dude.
244
00:15:23,147 --> 00:15:24,480
He was a cokehead.
245
00:15:24,482 --> 00:15:27,652
You know, coke just kind of
agrees with some people.
246
00:15:29,278 --> 00:15:30,986
How's your job going, Em?
247
00:15:30,988 --> 00:15:31,945
Better.
248
00:15:31,947 --> 00:15:34,116
The layoffs got rid of some dead weight.
249
00:15:35,034 --> 00:15:36,994
Are you afraid of getting laid off?
250
00:15:39,038 --> 00:15:40,915
They couldn't run that place without me.
251
00:15:42,667 --> 00:15:43,709
How about you, Dust?
252
00:15:44,669 --> 00:15:45,669
What about me?
253
00:15:46,462 --> 00:15:49,004
Are you still living with
all those tech guys?
254
00:15:49,006 --> 00:15:49,963
No. Um,
255
00:15:49,965 --> 00:15:52,885
Our visions were seriously misaligned.
256
00:15:53,594 --> 00:15:56,847
Was that the vision to sell JPEGs
or whatever?
257
00:15:58,015 --> 00:16:01,769
NFTs. And no. I am working
with AI now.
258
00:16:02,019 --> 00:16:03,435
Oh, neat!
259
00:16:03,437 --> 00:16:04,978
Yeah. It's crazy what tech can do.
260
00:16:04,980 --> 00:16:05,896
Pretty soon your fridge
261
00:16:05,898 --> 00:16:08,358
is going to be able to tell you
how much milk you have left.
262
00:16:09,068 --> 00:16:11,193
Can't my eyes already do that?
263
00:16:11,195 --> 00:16:12,404
What are you doing with it?
264
00:16:13,238 --> 00:16:14,238
What?
265
00:16:15,407 --> 00:16:16,364
With the AI.
266
00:16:16,366 --> 00:16:17,926
You building it? You training it? What?
267
00:16:18,494 --> 00:16:19,660
I'm an investor.
268
00:16:19,662 --> 00:16:20,871
Oh. That's cool.
269
00:16:21,581 --> 00:16:24,208
How do you invest in AI, exactly?
270
00:16:25,167 --> 00:16:27,294
We seed new companies with startup
funding.
271
00:16:27,878 --> 00:16:28,878
“We”?
272
00:16:29,296 --> 00:16:31,589
Yeah, there's a bunch of us that,
273
00:16:31,591 --> 00:16:32,965
pool our funds.
274
00:16:32,967 --> 00:16:34,510
Oh, like a GoFundMe?
275
00:16:36,136 --> 00:16:38,220
No, we met on Reddit.
276
00:16:38,222 --> 00:16:39,555
There's a bunch of us.
277
00:16:39,557 --> 00:16:41,599
We started our own fund.
278
00:16:41,601 --> 00:16:43,102
Does the SEC know about this?
279
00:16:44,812 --> 00:16:48,772
Hey, uh, what returns are you guys
getting on your 401(k)’s?
280
00:16:48,774 --> 00:16:50,232
Like 10%?
281
00:16:50,234 --> 00:16:51,819
You guys have 401(k)’s?
282
00:16:52,528 --> 00:16:55,112
Okay,
so if I sell just one of these companies
283
00:16:55,114 --> 00:16:58,117
I'm looking at, like, a 50%
return minimum.
284
00:16:58,951 --> 00:17:00,868
Have any of them sold yet?
285
00:17:00,870 --> 00:17:02,622
Only takes one to go to the moon.
286
00:17:04,414 --> 00:17:06,416
How much have you invested, Dustin?
287
00:17:07,501 --> 00:17:09,712
Not more than I can afford to lose.
288
00:17:12,757 --> 00:17:14,174
Why do you think he was up here?
289
00:17:15,217 --> 00:17:16,217
Dad?
290
00:17:18,220 --> 00:17:19,427
Why’d he ever do anything?
291
00:17:19,429 --> 00:17:20,931
To avoid responsibility.
292
00:17:22,307 --> 00:17:24,057
Do you think we should
have reached out to him?
293
00:17:24,059 --> 00:17:25,059
- No.
- No.
294
00:17:26,353 --> 00:17:29,356
That's the first time
you two have agreed on anything.
295
00:17:29,732 --> 00:17:31,732
That piece of shit abandoned us.
296
00:17:31,734 --> 00:17:33,525
I had to drive home from college
297
00:17:33,527 --> 00:17:37,112
every other weekend to take mom to chemo
because he disappeared
298
00:17:37,114 --> 00:17:38,574
the second things got hard.
299
00:17:40,034 --> 00:17:43,037
We earned
this house because we had him as a father.
300
00:17:43,412 --> 00:17:46,789
Even so, you don't think it's kind of sad?
301
00:17:46,791 --> 00:17:49,794
Him dying appeared all alone?
302
00:17:50,586 --> 00:17:52,210
You're a good person, Beth.
303
00:17:52,212 --> 00:17:53,420
Better than either of us.
304
00:17:53,422 --> 00:17:54,674
Speak for yourself.
305
00:17:55,841 --> 00:17:58,844
But Dad made his bed.
306
00:18:05,976 --> 00:18:08,226
Well, this is depressing.
307
00:18:08,228 --> 00:18:09,102
You guys wanna watch a movie?
308
00:18:09,104 --> 00:18:10,397
I saw some DVDs in there.
309
00:18:10,773 --> 00:18:11,773
Sure.
310
00:18:12,107 --> 00:18:15,110
Let's just enjoy the peace and quiet.
311
00:18:15,861 --> 00:18:17,485
It's been peace and quiet all day.
312
00:18:17,487 --> 00:18:19,156
Come on. He's got Gladiator.
313
00:18:19,657 --> 00:18:21,990
What happened to your digital detox?
314
00:18:21,992 --> 00:18:23,742
DVDs don't count.
315
00:18:23,744 --> 00:18:26,161
How do you expect to live up here
if you can't manage one night?
316
00:18:26,163 --> 00:18:28,040
By watching movies.
317
00:18:31,501 --> 00:18:32,876
Fine, we can watch Gladiator.
318
00:18:32,878 --> 00:18:33,878
Yes.
319
00:18:34,546 --> 00:18:35,631
If!
320
00:18:38,300 --> 00:18:40,052
You beat me at the knockout game.
321
00:18:41,428 --> 00:18:42,344
Are you serious?
322
00:18:42,346 --> 00:18:43,347
Emma, no.
323
00:18:44,306 --> 00:18:46,389
We're not like, ten anymore.
324
00:18:46,391 --> 00:18:48,471
So you should be able to
beat me really easily, then.
325
00:18:50,145 --> 00:18:51,480
I don't want to hurt you.
326
00:18:52,064 --> 00:18:53,689
Come on. Pussy.
327
00:18:53,691 --> 00:18:54,564
Jesus.
328
00:18:54,566 --> 00:18:55,566
Okay, fine.
329
00:18:57,569 --> 00:19:00,072
Guys, seriously.
330
00:19:14,712 --> 00:19:15,838
[GRUNTING]
331
00:19:16,546 --> 00:19:17,673
[SCUFFLING]
332
00:19:19,299 --> 00:19:20,841
EMMA: Is that all you got?
333
00:19:20,843 --> 00:19:22,968
Okay, Em, let him go!
334
00:19:22,970 --> 00:19:24,887
Do you yield?
335
00:19:24,889 --> 00:19:26,390
He's going to pass out!
336
00:19:26,515 --> 00:19:27,515
DUSTIN: [CHOKING]
337
00:19:28,183 --> 00:19:29,183
EMMA: [GASPS]
338
00:19:31,520 --> 00:19:33,395
Still the champ!
339
00:19:33,397 --> 00:19:34,187
You okay?
340
00:19:34,189 --> 00:19:35,272
I’m fine.
341
00:19:35,274 --> 00:19:36,356
You want a rematch?
342
00:19:36,358 --> 00:19:37,775
I'm going to bed.
343
00:19:37,777 --> 00:19:38,777
Dustin!
344
00:19:39,278 --> 00:19:41,069
It's just a game, Dusty.
345
00:19:41,071 --> 00:19:42,865
Don't call me that!
346
00:19:46,285 --> 00:19:47,285
What was that?
347
00:19:48,328 --> 00:19:49,912
It’s just a little roughhouse.
348
00:19:49,914 --> 00:19:51,498
We're just having a little fun.
349
00:19:52,541 --> 00:19:55,585
Yeah, we're all having so much fun.
350
00:19:55,669 --> 00:19:56,835
God, when did
351
00:19:56,837 --> 00:19:59,337
everyone turn into such pussies?
352
00:19:59,339 --> 00:20:00,380
You know what?
353
00:20:00,382 --> 00:20:01,884
I'm going to bed too.
354
00:20:18,901 --> 00:20:21,904
♪ [OMINOUS MUSIC BUILDS] ♪
355
00:20:45,635 --> 00:20:48,428
[DOOR CREAKS OPEN]
356
00:20:48,430 --> 00:20:51,433
[FOOTSTEPS]
357
00:21:06,073 --> 00:21:08,117
♪ [CREEPY MUSICAL STING] ♪
358
00:21:09,910 --> 00:21:11,453
[MATCH STRIKE]
359
00:21:13,914 --> 00:21:16,917
♪ [OMINOUS MUSIC CONTINUES] ♪
360
00:21:38,188 --> 00:21:41,191
♪ [CREEPING MUSIC] ♪
361
00:21:54,121 --> 00:21:55,330
Dustin?
362
00:21:57,207 --> 00:21:58,542
It was just a game.
363
00:22:00,961 --> 00:22:03,297
MARK: You need to leave.
364
00:22:05,590 --> 00:22:06,716
Daddy?
365
00:22:10,429 --> 00:22:12,097
While you still can.
366
00:22:20,147 --> 00:22:21,148
[DOOR SLAMS]
367
00:22:32,742 --> 00:22:34,578
Why did you abandon us?
368
00:22:35,996 --> 00:22:37,622
Why didn't you come back?
369
00:22:42,544 --> 00:22:43,961
Why didn't you come back?
370
00:22:43,963 --> 00:22:45,212
Em! Emma!
371
00:22:45,214 --> 00:22:46,256
Hey! It's me.
372
00:22:47,257 --> 00:22:48,548
Daddy?
373
00:22:48,550 --> 00:22:50,050
There's nobody there.
374
00:22:50,052 --> 00:22:51,176
You were sleepwalking.
375
00:22:51,178 --> 00:22:53,055
Oh, I thought...
376
00:22:53,138 --> 00:22:54,679
I saw Dad.
377
00:22:54,681 --> 00:22:56,350
You mean “Daddy”?
378
00:22:56,976 --> 00:22:58,685
Come on, let's go inside. Oh.
379
00:23:03,273 --> 00:23:04,399
Yeah.
380
00:23:22,501 --> 00:23:23,627
[SCREEN DOOR SLAMS]
381
00:23:26,213 --> 00:23:28,507
♪ [GENTLE MUSIC] ♪
382
00:23:47,151 --> 00:23:48,108
DUSTIN: Morning.
383
00:23:48,110 --> 00:23:49,651
You're up early.
384
00:23:49,653 --> 00:23:51,113
DUSTIN: So are you.
385
00:23:51,196 --> 00:23:52,195
Yeah.
386
00:23:52,197 --> 00:23:53,155
Weird night.
387
00:23:53,157 --> 00:23:54,157
DUSTIN: Mm.
388
00:23:55,117 --> 00:23:56,785
Since when do you smoke?
389
00:23:57,661 --> 00:23:59,454
A few years, I guess.
390
00:24:00,455 --> 00:24:03,458
Always pictured you as more of a vape guy.
391
00:24:03,959 --> 00:24:05,752
Nobody vapes anymore.
392
00:24:08,005 --> 00:24:08,920
You ever remember Em
393
00:24:08,922 --> 00:24:10,882
sleepwalking when we were kids?
394
00:24:12,217 --> 00:24:13,217
No.
395
00:24:14,053 --> 00:24:16,055
Maybe it started after her divorce.
396
00:24:17,097 --> 00:24:19,722
I read somewhere it's a trauma response.
397
00:24:19,724 --> 00:24:21,893
Got to consider Emma’s trauma.
398
00:24:23,895 --> 00:24:24,811
How are you doing?
399
00:24:24,813 --> 00:24:25,853
You okay?
400
00:24:25,855 --> 00:24:27,191
Yeah. Why?
401
00:24:28,442 --> 00:24:30,984
I know Emma can be a bully.
402
00:24:30,986 --> 00:24:31,651
It's fine.
403
00:24:31,653 --> 00:24:34,656
I am very used to our eldest
sister's bullshit.
404
00:24:35,074 --> 00:24:37,117
GRACE: Hello there!
405
00:24:39,828 --> 00:24:41,536
Shit. It is too early for this.
406
00:24:41,538 --> 00:24:43,498
Be nice. Hi!
407
00:24:45,209 --> 00:24:47,544
I was afraid I'd be too early.
408
00:24:48,337 --> 00:24:49,546
Got to get that worm.
409
00:24:51,048 --> 00:24:51,921
Has anyone
410
00:24:51,923 --> 00:24:54,926
ever told you you sound
just like your father?
411
00:24:55,719 --> 00:24:57,177
Not really.
412
00:24:57,179 --> 00:24:58,930
How well did you know our dad?
413
00:24:59,473 --> 00:25:00,473
Oh!
414
00:25:01,225 --> 00:25:04,228
Mark and I got on like a house on fire!
415
00:25:04,769 --> 00:25:05,854
Wow!
416
00:25:06,688 --> 00:25:10,773
But, well,
I got home yesterday and realized
417
00:25:10,775 --> 00:25:13,778
I hadn't really welcomed you
to your new home.
418
00:25:13,903 --> 00:25:16,906
You are planning to stay?
419
00:25:17,324 --> 00:25:17,655
Yup.
420
00:25:17,657 --> 00:25:18,657
No.
421
00:25:21,286 --> 00:25:22,286
Ah.
422
00:25:22,496 --> 00:25:26,373
Well, I know an old place like this
can be a bit idiosyncratic,
423
00:25:26,375 --> 00:25:30,254
but that is all part of the joy of home
ownership.
424
00:25:30,795 --> 00:25:32,047
“Idiosyncratic”?
425
00:25:32,714 --> 00:25:36,093
You know, creaky floorboards,
leaky pipes...
426
00:25:36,301 --> 00:25:38,137
Stairs not latching right.
427
00:25:40,264 --> 00:25:41,888
Beg pardon?
428
00:25:41,890 --> 00:25:44,349
You know, since you're a realtor,
it'd be great if you just wanted
429
00:25:44,351 --> 00:25:45,602
to sell the place for us.
430
00:25:46,395 --> 00:25:47,646
♪ [OMINOUS MUSIC] ♪
431
00:25:51,650 --> 00:25:54,653
I don't want to keep you.
432
00:25:54,694 --> 00:25:56,988
You kids stay safe, okay?
433
00:25:59,241 --> 00:26:00,534
See you later.
434
00:26:03,120 --> 00:26:05,078
You should really go into sales.
435
00:26:05,080 --> 00:26:06,790
What did she mean, “stay safe”?
436
00:26:11,461 --> 00:26:13,797
Ok, they were totally fucking.
437
00:26:15,215 --> 00:26:17,257
You sound way too excited about it.
438
00:26:17,259 --> 00:26:19,050
Okay. Wow. Ageist!
439
00:26:19,052 --> 00:26:21,010
Problematic, much?
440
00:26:21,012 --> 00:26:22,681
Did you get any sleep?
441
00:26:23,848 --> 00:26:25,140
Not really.
442
00:26:25,142 --> 00:26:27,100
It's probably just stress, you know?
443
00:26:27,102 --> 00:26:29,062
New place, dealing with Dad's estate.
444
00:26:31,565 --> 00:26:32,855
Have you seen any coffee?
445
00:26:32,857 --> 00:26:33,983
No. Sorry.
446
00:26:34,818 --> 00:26:36,609
DUSTIN: Do you guys want to survey
the property with me?
447
00:26:36,611 --> 00:26:37,527
Do what?
448
00:26:37,529 --> 00:26:38,861
We've got, like, ten acres here.
449
00:26:38,863 --> 00:26:39,987
We should probably inspect it.
450
00:26:39,989 --> 00:26:41,406
I need to go get some coffee.
451
00:26:41,408 --> 00:26:42,073
Oh. Good idea.
452
00:26:42,075 --> 00:26:43,783
We can grab some mousetraps, too.
453
00:26:43,785 --> 00:26:45,285
DUSTIN: Suit yourselves.
454
00:26:45,287 --> 00:26:47,456
Do a tick check when you're done!
455
00:27:10,937 --> 00:27:13,940
Gorge!
456
00:27:16,651 --> 00:27:17,651
[PHONE CAMERA SNAPS]
457
00:27:20,071 --> 00:27:21,071
[PHONE CAMERA SNAPS]
458
00:27:25,452 --> 00:27:27,204
♪ [CREEPY MUSIC] ♪
459
00:27:38,798 --> 00:27:39,798
[PHONE CAMERA SNAPS]
460
00:27:59,027 --> 00:28:00,026
Feel better?
461
00:28:00,028 --> 00:28:01,028
Mm.
462
00:28:01,946 --> 00:28:03,488
I've actually got service here.
463
00:28:03,490 --> 00:28:07,367
There's a hardware store
about five minutes up the road-
464
00:28:07,369 --> 00:28:09,288
We need to convince Dustin
to sell the house.
465
00:28:09,788 --> 00:28:10,788
Uh...
466
00:28:12,749 --> 00:28:15,041
You do want to sell, right?
467
00:28:15,043 --> 00:28:16,795
Yeah, no. Totally.
468
00:28:18,380 --> 00:28:19,798
It's the only logical choice.
469
00:28:20,257 --> 00:28:22,259
I mean, you don't
want to live up here, do you?
470
00:28:23,510 --> 00:28:25,552
Might be nice to visit once in a while.
471
00:28:25,554 --> 00:28:26,886
Be serious, Beth.
472
00:28:26,888 --> 00:28:28,307
Okay. Sorry.
473
00:28:30,309 --> 00:28:32,477
If we work together, we can convince him.
474
00:28:33,395 --> 00:28:36,354
We’re not kids anymore,
we can't just bully him.
475
00:28:36,356 --> 00:28:37,607
Sure we can.
476
00:29:17,689 --> 00:29:19,232
Are you still at that same hospital?
477
00:29:20,108 --> 00:29:21,150
For now.
478
00:29:22,361 --> 00:29:24,319
Though I doubt it'd be
better anywhere else.
479
00:29:24,321 --> 00:29:25,612
Oh, yeah?
480
00:29:25,614 --> 00:29:28,617
I actually think it's worse
than it was during covid.
481
00:29:28,700 --> 00:29:29,700
Really?
482
00:29:30,201 --> 00:29:32,619
Nurses keep quitting,
and there are no replacements.
483
00:29:32,621 --> 00:29:35,624
We're just expected to do more
and more for the same pay.
484
00:29:36,040 --> 00:29:38,958
CAR SPEAKER: You have a new
voicemail from Sandra.
485
00:29:38,960 --> 00:29:40,084
Shoot.
486
00:29:40,086 --> 00:29:42,253
SANDRA: Hey, the CFO got canned yesterday.
487
00:29:42,255 --> 00:29:44,215
Rumor is more layoffs next week.
488
00:29:44,466 --> 00:29:45,965
That doesn't sound good.
489
00:29:45,967 --> 00:29:48,970
It's fine. Sandra always overreacts.
490
00:29:49,095 --> 00:29:50,095
You were saying?
491
00:29:50,889 --> 00:29:52,098
I'm just burned out.
492
00:29:52,599 --> 00:29:55,602
But I don't know what else I would do.
493
00:29:55,727 --> 00:29:57,977
CAR SPEAKER: You have a calendar
invite from “Beverly HR.”
494
00:29:57,979 --> 00:30:00,313
Topic: Organizational changes.
495
00:30:00,315 --> 00:30:02,233
EMMA: [ANNOYED GROAN]
496
00:30:04,235 --> 00:30:06,154
Good thing we have service here.
497
00:30:07,864 --> 00:30:09,071
Yeah.
498
00:30:09,073 --> 00:30:10,073
Great.
499
00:30:27,342 --> 00:30:29,467
Got yourself a project, huh?
500
00:30:29,469 --> 00:30:30,595
Mm hm.
501
00:30:31,262 --> 00:30:32,720
You know what you're doing?
502
00:30:32,722 --> 00:30:36,142
Well, I figure I can't make it
any less of a door at this point.
503
00:30:36,560 --> 00:30:38,728
Don't be so hard on yourself.
Sure you can.
504
00:30:39,228 --> 00:30:40,645
Need any help?
505
00:30:40,647 --> 00:30:42,106
I'm basically done.
506
00:30:43,775 --> 00:30:47,487
Hey, I was thinking, when I finish
with this, maybe we can paint the kitchen?
507
00:30:47,821 --> 00:30:49,197
Brighten it up a bit.
508
00:30:51,240 --> 00:30:53,533
Dude, I'm leaving tomorrow.
509
00:30:53,535 --> 00:30:54,617
Yeah. Me too.
510
00:30:54,619 --> 00:30:56,413
It's okay. I can stay and finish.
511
00:30:57,163 --> 00:30:58,913
Don't you have to get back to Miami?
512
00:30:58,915 --> 00:31:00,790
Remote work, bitches.
513
00:31:00,792 --> 00:31:02,124
There's no Wi-Fi here
514
00:31:02,126 --> 00:31:03,126
Yet.
515
00:31:03,753 --> 00:31:05,420
Beth and I have been talking, Dusty.
516
00:31:05,422 --> 00:31:07,006
Please don't call me that.
517
00:31:08,091 --> 00:31:09,466
And we both think the smartest choice
518
00:31:09,468 --> 00:31:10,552
is to sell the place.
519
00:31:14,055 --> 00:31:15,096
You want to sell, too?
520
00:31:15,098 --> 00:31:15,722
Yes.
521
00:31:15,724 --> 00:31:16,933
I was talking to Beth.
522
00:31:18,101 --> 00:31:19,100
It would be nice to pay
523
00:31:19,102 --> 00:31:20,562
off my student loans.
524
00:31:23,314 --> 00:31:25,857
Do you know how people get rich
in this country?
525
00:31:25,859 --> 00:31:27,734
Rising and grinding?
526
00:31:27,736 --> 00:31:28,862
Real estate.
527
00:31:29,237 --> 00:31:30,237
Exactly.
528
00:31:30,655 --> 00:31:32,739
We sell this,
we get over a million dollars!
529
00:31:32,741 --> 00:31:35,827
Split between the three of us with fees
and, oh, my God, taxes?
530
00:31:36,119 --> 00:31:38,411
That's still probably like 300 grand each.
531
00:31:38,413 --> 00:31:40,580
Yeah, and it could be double
that in a couple of years.
532
00:31:40,582 --> 00:31:41,582
Or half.
533
00:31:41,708 --> 00:31:43,750
You probably don't remember the recession?
534
00:31:43,752 --> 00:31:45,627
No risk, no reward.
535
00:31:45,629 --> 00:31:47,712
Selling now is literally no risk.
536
00:31:47,714 --> 00:31:48,714
All reward.
537
00:31:49,215 --> 00:31:52,425
Do you think people like Warren Buffett
or Elon Musk made their billions
538
00:31:52,427 --> 00:31:53,968
by just playing it safe?
539
00:31:53,970 --> 00:31:56,513
I don't want billions, Dust.
540
00:31:56,515 --> 00:31:58,307
I just want to be debt free.
541
00:31:59,392 --> 00:32:01,267
You know, I expected this from you, but
I thought you
542
00:32:01,269 --> 00:32:03,686
would at least think for yourself for once.
543
00:32:03,688 --> 00:32:06,608
I am thinking for myself. Hey, Dustin!
544
00:32:07,025 --> 00:32:07,692
[DOOR SLAMS]
545
00:32:08,067 --> 00:32:09,067
Let him go.
546
00:32:10,028 --> 00:32:12,280
You couldn’t have warned me
before ambushing him?
547
00:32:12,531 --> 00:32:13,404
I did!
548
00:32:13,406 --> 00:32:14,572
No. You said...
549
00:32:14,574 --> 00:32:17,160
Are you on my side or not?
550
00:32:19,454 --> 00:32:20,662
You know,
551
00:32:20,664 --> 00:32:22,874
last week a patient threw shit at me.
552
00:32:24,083 --> 00:32:25,083
What?
553
00:32:25,168 --> 00:32:28,212
Actual human feces.
Just scooped it right out of the bedpan.
554
00:32:29,338 --> 00:32:30,338
Jesus. Ew.
555
00:32:30,840 --> 00:32:32,050
Do you want to know why?
556
00:32:34,177 --> 00:32:35,887
He was fighting with his roommate.
557
00:32:36,846 --> 00:32:37,762
Okay.
558
00:32:37,764 --> 00:32:39,556
I was just trying to mediate.
559
00:32:39,558 --> 00:32:41,140
And what did it get me?
560
00:32:41,142 --> 00:32:43,728
An afternoon at the laundromat.
561
00:32:44,979 --> 00:32:46,355
Why are you telling me this?
562
00:32:48,650 --> 00:32:49,650
Forget it.
563
00:32:53,905 --> 00:32:55,198
Okay.
564
00:33:05,584 --> 00:33:07,293
Can you knock, please?
565
00:33:07,544 --> 00:33:08,585
Sorry about that.
566
00:33:08,587 --> 00:33:10,044
I didn't know she would...
567
00:33:10,046 --> 00:33:11,590
Be a bitch?
568
00:33:11,715 --> 00:33:13,382
Spring it on you like that.
569
00:33:14,383 --> 00:33:15,383
I did.
570
00:33:15,635 --> 00:33:18,638
Second, you two came back
from your little strategy sesh.
571
00:33:18,763 --> 00:33:20,805
Bet she had a PowerPoint planned for
you and everything.
572
00:33:20,807 --> 00:33:23,182
“How to Fuck Over Dustin and
Get What I Want.”
573
00:33:23,184 --> 00:33:24,227
As per usual.
574
00:33:27,564 --> 00:33:29,941
It is nice up here, Dust.
I just...
575
00:33:31,651 --> 00:33:33,234
I don't know yet.
576
00:33:33,236 --> 00:33:34,236
I do.
577
00:33:35,154 --> 00:33:36,615
Not that it matters.
578
00:33:54,924 --> 00:33:55,840
Oh, great.
579
00:33:55,842 --> 00:33:57,719
You're sulking too.
580
00:33:59,095 --> 00:34:01,097
No one likes a sore winner, Emma.
581
00:34:03,016 --> 00:34:05,018
[TAPPING ON PHONE]
582
00:34:07,061 --> 00:34:09,063
[FABRIC RUSTLING]
583
00:34:15,737 --> 00:34:18,657
♪ [CREEPY MUSIC BUILDS] ♪
584
00:34:42,639 --> 00:34:45,558
♪ [MUSIC FADES] ♪
585
00:34:50,521 --> 00:34:51,145
♪ [INTENSE MUSICAL STING] ♪
586
00:34:51,147 --> 00:34:52,147
BETH: [SCREAMS]
587
00:34:54,067 --> 00:34:56,067
That's not funny, Emma!
588
00:34:56,069 --> 00:34:57,069
What?
589
00:34:58,487 --> 00:35:01,866
[STOMPING DOWN STAIRS]
590
00:35:09,582 --> 00:35:11,040
You know what?
591
00:35:11,042 --> 00:35:15,004
I'm done being the referee of
your little pissing match.
592
00:35:30,144 --> 00:35:34,107
[WIND BLOWS]
593
00:36:10,727 --> 00:36:14,022
I, um, just wanted
594
00:36:14,355 --> 00:36:17,358
to apologize about earlier.
595
00:36:17,859 --> 00:36:19,066
Cool.
596
00:36:19,068 --> 00:36:20,068
Thanks.
597
00:36:21,487 --> 00:36:25,114
Look, I just want to make sure
598
00:36:25,116 --> 00:36:26,701
that we're considering
599
00:36:28,119 --> 00:36:29,203
all the angles here.
600
00:36:30,246 --> 00:36:33,041
What angles am I not
considering, Dust?
601
00:36:33,750 --> 00:36:36,335
Do you really want to be in New York
forever?
602
00:36:37,586 --> 00:36:38,755
Yeah, probably.
603
00:36:39,380 --> 00:36:42,508
You seriously want to be some old lady
hobbling around Queens?
604
00:36:43,176 --> 00:36:45,217
I love the old ladies in my building.
605
00:36:45,219 --> 00:36:47,138
They bake me cookies.
606
00:36:47,889 --> 00:36:50,892
I know you don't want to keep working
at that busted ass hospital.
607
00:36:51,893 --> 00:36:52,977
Sure. But
608
00:36:54,771 --> 00:36:56,395
I have to work.
609
00:36:56,397 --> 00:36:59,023
Not if we rent this place out.
610
00:36:59,025 --> 00:37:01,483
This place is going to pay my rent?
611
00:37:01,485 --> 00:37:03,444
At least you only have to work part time.
612
00:37:03,446 --> 00:37:05,988
Plus, I will take care of everything.
613
00:37:05,990 --> 00:37:07,865
Once we get another cabin
or two on the property,
614
00:37:07,867 --> 00:37:09,867
then you won't even have to work at all.
615
00:37:09,869 --> 00:37:11,869
That is the American dream.
616
00:37:11,871 --> 00:37:15,917
And when the value goes up,
which it always does.
617
00:37:16,876 --> 00:37:19,879
DUSTIN: We can sell
this place for millions.
618
00:37:20,421 --> 00:37:22,129
Like with an S.
619
00:37:22,131 --> 00:37:24,298
Have you ever considered
getting your broker's license?
620
00:37:24,300 --> 00:37:26,383
You're pretty good at the hard sell.
621
00:37:26,385 --> 00:37:29,053
I just want to make sure
you're making your own decisions
622
00:37:29,055 --> 00:37:31,265
and not going along with whatever
Emma wants.
623
00:37:32,767 --> 00:37:34,976
Especially if it means going along
with whatever
624
00:37:34,978 --> 00:37:36,062
you want right?
625
00:37:37,981 --> 00:37:39,438
What are you whispering about?
626
00:37:39,440 --> 00:37:40,440
- Investing.
- Movies.
627
00:37:45,989 --> 00:37:48,948
You ever heard the term
“house-poor,” Dustin?
628
00:37:48,950 --> 00:37:50,451
Don't even.
629
00:37:50,869 --> 00:37:53,410
Some friends of mine
bought a house recently.
630
00:37:53,412 --> 00:37:56,163
You know what happened to them
one week after they moved in?
631
00:37:56,165 --> 00:37:58,499
I don't know, something
that will prove your point?
632
00:37:58,501 --> 00:38:00,167
The furnace died.
633
00:38:00,169 --> 00:38:03,045
It cost $15,000 to replace.
634
00:38:03,047 --> 00:38:04,255
The roof also had a leak.
635
00:38:04,257 --> 00:38:06,132
And there was black mold everywhere.
636
00:38:06,134 --> 00:38:07,758
Another $10,000.
637
00:38:07,760 --> 00:38:10,138
Sounds like a skill issue to me.
638
00:38:10,388 --> 00:38:13,347
So they started renting out the spare room
to help pay for the repairs.
639
00:38:13,349 --> 00:38:14,223
Smart.
640
00:38:14,225 --> 00:38:16,976
Until the guests got drunk
and fell out the window.
641
00:38:16,978 --> 00:38:19,478
Their insurance quadrupled.
642
00:38:19,480 --> 00:38:20,396
Did he die?
643
00:38:20,398 --> 00:38:21,398
Who?
644
00:38:22,066 --> 00:38:23,565
The guest.
645
00:38:23,567 --> 00:38:25,151
He's suing them.
646
00:38:25,153 --> 00:38:26,279
Jesus.
647
00:38:27,655 --> 00:38:31,993
Owning a house isn't the American dream,
Dusty.
648
00:38:32,243 --> 00:38:33,494
It's a nightmare.
649
00:38:33,828 --> 00:38:35,036
Jesus.
650
00:38:35,038 --> 00:38:37,663
What podcast did you get that line from?
651
00:38:37,665 --> 00:38:39,498
Why do you want this so bad?
652
00:38:39,500 --> 00:38:42,628
Why can't you just invest your cut in
AI or whatever?
653
00:38:42,670 --> 00:38:44,295
You'd probably make way more...
654
00:38:44,297 --> 00:38:45,464
I'm a delivery driver.
655
00:38:47,133 --> 00:38:48,176
What?
656
00:38:51,679 --> 00:38:53,095
I bet everything I had
657
00:38:53,097 --> 00:38:55,349
on a new coin
that wound up being a rug pull.
658
00:39:00,021 --> 00:39:01,645
Oh, Dusty.
659
00:39:01,647 --> 00:39:03,898
Wait. Sorry. What does that mean?
660
00:39:03,900 --> 00:39:06,945
What about the AI investments?
661
00:39:07,195 --> 00:39:09,488
There is no AI investment.
662
00:39:14,035 --> 00:39:16,118
Do you need to borrow some money?
663
00:39:16,120 --> 00:39:16,743
Why bother?
664
00:39:16,745 --> 00:39:19,748
I’d probably just lose it anyway.
665
00:39:21,584 --> 00:39:22,959
Maybe you're right.
666
00:39:22,961 --> 00:39:24,835
Maybe real estate is a scam.
667
00:39:24,837 --> 00:39:26,337
Of course it is.
668
00:39:26,339 --> 00:39:28,881
Yeah. Everything is, Em!
669
00:39:28,883 --> 00:39:30,382
Everything is rigged.
670
00:39:30,384 --> 00:39:32,759
But for once, we get to do the rigging.
671
00:39:32,761 --> 00:39:37,892
I can help you invest
responsibly in mutual funds and in bonds.
672
00:39:38,226 --> 00:39:39,978
I'm homeless.
673
00:39:40,311 --> 00:39:41,311
What?
674
00:39:41,980 --> 00:39:43,439
I got evicted.
675
00:39:43,898 --> 00:39:44,899
When?
676
00:39:45,233 --> 00:39:46,775
A few months ago.
677
00:39:47,485 --> 00:39:49,237
I’ve been crashing with friends.
678
00:39:50,571 --> 00:39:54,073
I've got a spare room
if you need somewhere to stay.
679
00:39:54,075 --> 00:39:55,868
I don't need somewhere to stay, Em.
680
00:39:56,285 --> 00:39:57,620
I need something to do.
681
00:39:59,788 --> 00:40:00,621
You've got a good job.
682
00:40:00,623 --> 00:40:02,666
It's not like you need the money
immediately.
683
00:40:06,712 --> 00:40:07,712
Right.
684
00:40:07,922 --> 00:40:09,507
Can you just let me have this?
685
00:40:11,134 --> 00:40:12,134
Please?
686
00:40:16,931 --> 00:40:19,515
I'm just not sure real estate is the
687
00:40:19,517 --> 00:40:21,317
most prudent financial path
for you right now.
688
00:40:21,978 --> 00:40:23,810
I know an accountant who can guide you.
689
00:40:23,812 --> 00:40:24,853
See, this is why I didn't tell you.
690
00:40:24,855 --> 00:40:27,356
I'd rather be fucking homeless than listen
to one of your fucking
691
00:40:27,358 --> 00:40:28,732
condescending lectures.
692
00:40:28,734 --> 00:40:29,734
Dusty!
693
00:40:38,744 --> 00:40:39,994
The guy who got evicted
694
00:40:39,996 --> 00:40:42,165
is really calling me condescending?
695
00:41:17,533 --> 00:41:19,493
♪ [THREATENING MUSIC] ♪
696
00:41:31,755 --> 00:41:33,716
[CROWS CAW]
697
00:41:50,858 --> 00:41:51,523
[MOUSETRAP SNAPS]
698
00:41:51,525 --> 00:41:53,150
Damn it!
699
00:41:53,152 --> 00:41:54,820
You gotta be more gentle.
700
00:41:55,654 --> 00:41:56,654
I know.
701
00:42:01,452 --> 00:42:03,079
I can't believe he's homeless.
702
00:42:03,871 --> 00:42:04,871
I can.
703
00:42:05,789 --> 00:42:08,459
He kept talking about how great his
investments were doing.
704
00:42:09,252 --> 00:42:11,212
I almost asked him if I
could invest with him.
705
00:42:12,588 --> 00:42:14,090
You guys talk a lot?
706
00:42:16,092 --> 00:42:17,718
Maybe a couple times a month.
707
00:42:24,600 --> 00:42:26,185
He was always up to some scheme.
708
00:42:29,021 --> 00:42:30,437
Remember the time he tried to
recruit us
709
00:42:30,439 --> 00:42:32,191
into selling all the supplements?
710
00:42:32,650 --> 00:42:33,857
How did he even get those?
711
00:42:33,859 --> 00:42:35,111
He was like, ten.
712
00:42:35,611 --> 00:42:37,988
Figured he stole them off a
truck or something.
713
00:42:41,409 --> 00:42:43,869
Do you think
the mice might be coming from up here?
714
00:42:44,412 --> 00:42:45,911
It's locked. Remember?
715
00:42:45,913 --> 00:42:47,996
Yeah. Maybe I can...
716
00:42:47,998 --> 00:42:51,001
Good luck with that.
717
00:42:58,092 --> 00:42:59,092
[THUD]
718
00:42:59,718 --> 00:43:00,718
[SIGHS]
719
00:43:01,345 --> 00:43:02,345
[THUD]
720
00:43:03,264 --> 00:43:04,264
♪ [EERIE MUSIC BUILDS] ♪
721
00:43:06,392 --> 00:43:07,392
[THUD]
722
00:43:18,696 --> 00:43:19,696
[OWL CALLS]
723
00:43:51,395 --> 00:43:54,398
Remember when Dad took us camping?
724
00:43:55,358 --> 00:43:56,190
Not really.
725
00:43:56,192 --> 00:43:57,233
I'd rather not.
726
00:43:57,235 --> 00:44:00,238
He forgot the tent,
so we had to sleep in the car.
727
00:44:01,447 --> 00:44:03,029
He didn't forget the tent.
728
00:44:03,031 --> 00:44:04,323
Yes, he did.
729
00:44:04,325 --> 00:44:05,325
Nope.
730
00:44:05,868 --> 00:44:08,871
So why did we sleep in the car?
731
00:44:09,247 --> 00:44:10,998
He forgot the poles.
732
00:44:14,460 --> 00:44:17,463
I don't know why but that’s somehow worse.
733
00:44:18,672 --> 00:44:20,922
He also forgot a can opener.
734
00:44:20,924 --> 00:44:23,592
Is that why we ate Chex-Mix and beef jerky
735
00:44:23,594 --> 00:44:24,887
for dinner?
736
00:44:31,143 --> 00:44:34,146
And then that bear stole our cooler.
737
00:44:34,230 --> 00:44:35,604
That was a raccoon.
738
00:44:35,606 --> 00:44:36,772
Dad said it was...
739
00:44:36,774 --> 00:44:39,316
I saw it, raccoon.
740
00:44:39,318 --> 00:44:40,398
It's pretty cute, actually.
741
00:44:42,530 --> 00:44:43,654
He really was an
742
00:44:43,656 --> 00:44:46,659
innovator in the field of cowardice.
743
00:44:47,868 --> 00:44:50,871
The Edison of chicken shits.
744
00:44:52,456 --> 00:44:55,501
And he brought stuff to make s'mores but...
745
00:44:55,918 --> 00:44:58,921
Couldn't get the fire started.
746
00:44:59,046 --> 00:45:02,049
Eating cold s'mores in a Honda Odyssey.
747
00:45:02,508 --> 00:45:05,219
An American tragedy.
748
00:45:11,475 --> 00:45:12,974
Guess we should have known better
than to let
749
00:45:12,976 --> 00:45:15,979
Dad drag us out in the woods again.
750
00:45:19,400 --> 00:45:21,317
Let's make a campfire.
751
00:45:21,319 --> 00:45:22,318
What?
752
00:45:22,320 --> 00:45:24,403
Dad couldn’t make us a campfire.
753
00:45:24,405 --> 00:45:25,612
Let's do it ourselves!
754
00:45:25,614 --> 00:45:28,615
I’ve never started a fire. Have you?
755
00:45:28,617 --> 00:45:30,784
Not intentionally.
756
00:45:30,786 --> 00:45:32,953
We're three college educated adults.
757
00:45:32,955 --> 00:45:34,623
Surely we can figure it out.
758
00:45:42,881 --> 00:45:44,800
What now, Bear Grylls?
759
00:45:47,177 --> 00:45:50,180
Everyone gather some wood!
760
00:46:22,755 --> 00:46:24,923
♪ [EERIE MUSIC] ♪
761
00:46:30,137 --> 00:46:32,304
Find anything yet?
762
00:46:32,306 --> 00:46:35,309
Not yet.
763
00:46:47,488 --> 00:46:48,656
[WOOD CLATTERS]
764
00:46:53,952 --> 00:46:54,952
[LIGHTER FLICK]
765
00:46:58,374 --> 00:46:59,374
[LIGHTER FLICK]
766
00:47:01,627 --> 00:47:03,504
[LIGHTER FLICKING]
767
00:47:05,213 --> 00:47:06,340
Hang on.
768
00:47:08,050 --> 00:47:09,927
[LIGHTER FLICKING]
769
00:47:13,722 --> 00:47:15,431
We're never going to get this lit.
770
00:47:15,433 --> 00:47:18,436
Worst case scenario,
we just douse it in gasoline.
771
00:47:18,477 --> 00:47:20,018
That's your solution to everything.
772
00:47:20,020 --> 00:47:21,564
Work smarter, not harder, right?
773
00:47:22,731 --> 00:47:23,731
Got it.
774
00:47:29,947 --> 00:47:30,947
[CARDBOARD RIPS]
775
00:47:31,782 --> 00:47:32,782
[LAUGHS]
776
00:47:33,784 --> 00:47:36,244
[CARDBOARD RIPS]
777
00:47:45,838 --> 00:47:46,838
[LIGHTER FLICK]
778
00:48:02,605 --> 00:48:03,856
Nice job, team!
779
00:48:09,612 --> 00:48:12,488
Wish we had some s'mores.
780
00:48:12,490 --> 00:48:15,323
Well, I guess
781
00:48:15,325 --> 00:48:18,328
we'll have to settle
for some whiskey instead.
782
00:48:18,787 --> 00:48:20,998
Oh, I guess.
783
00:48:42,102 --> 00:48:44,312
[OWL CALLS]
784
00:49:00,454 --> 00:49:03,457
It’s freezing out there!
785
00:49:06,960 --> 00:49:09,294
Holy shit.
786
00:49:09,296 --> 00:49:10,296
What?
787
00:49:11,006 --> 00:49:12,299
Do you guys see that?
788
00:49:12,424 --> 00:49:13,424
See what?
789
00:49:16,554 --> 00:49:18,221
The door stays shut.
790
00:49:19,347 --> 00:49:21,016
[LAUGHS]
791
00:49:23,310 --> 00:49:24,935
Very impressive.
792
00:49:24,937 --> 00:49:27,521
Who’s Bob Visa now?
793
00:49:27,523 --> 00:49:28,732
Vila!
794
00:49:30,818 --> 00:49:32,736
I'm going to go take a piss.
795
00:49:33,153 --> 00:49:35,113
Good to know.
796
00:49:39,993 --> 00:49:41,702
That's so crazy
797
00:49:41,704 --> 00:49:44,081
about that guy who fell
out your friend’s window.
798
00:49:44,707 --> 00:49:45,707
Oh!
799
00:49:46,083 --> 00:49:47,209
I made that up.
800
00:49:47,876 --> 00:49:48,876
Dude.
801
00:49:49,419 --> 00:49:50,711
Well, not completely.
802
00:49:50,713 --> 00:49:53,129
I think I read it in an article somewhere.
803
00:49:53,131 --> 00:49:55,300
So it wasn't a friend?
804
00:49:56,093 --> 00:49:57,093
I don't really
805
00:49:58,261 --> 00:49:59,261
have friends.
806
00:49:59,972 --> 00:50:01,557
Oh, Emma.
807
00:50:04,059 --> 00:50:04,558
No, I'm just
808
00:50:04,560 --> 00:50:07,563
I'm really focused on my career right now.
809
00:50:09,314 --> 00:50:10,733
[TOILET FLUSHES]
810
00:50:11,859 --> 00:50:13,276
Don't say anything.
811
00:50:15,654 --> 00:50:19,366
Who wants a cig?
812
00:50:19,867 --> 00:50:22,618
You know what? Sure.
813
00:50:22,620 --> 00:50:24,913
I think I'm just gonna go to bed, actually.
814
00:50:25,080 --> 00:50:26,081
Boo!
815
00:50:30,252 --> 00:50:33,255
Night, Grandma.
816
00:50:47,728 --> 00:50:48,393
[MOUSETRAP SNAPS]
817
00:50:48,395 --> 00:50:50,397
♪ [OMINOUS MUSIC] ♪
818
00:51:15,047 --> 00:51:18,466
♪ [THREATENING MUSICAL STING] ♪
819
00:52:32,124 --> 00:52:33,792
[NEWSPAPER RUSTLES]
820
00:52:34,209 --> 00:52:35,878
[LIGHTER FLICKS]
821
00:52:36,503 --> 00:52:37,836
Why didn't you tell me
822
00:52:37,838 --> 00:52:39,882
that you were getting evicted?
823
00:52:41,925 --> 00:52:44,302
I was ashamed.
824
00:52:47,014 --> 00:52:48,473
I didn’t want Emma to find out.
825
00:52:50,768 --> 00:52:51,768
Come on.
826
00:52:52,644 --> 00:52:54,435
I know how to keep a secret
827
00:52:54,437 --> 00:52:55,898
from our sister.
828
00:52:59,609 --> 00:53:01,111
What else aren’t you telling me?
829
00:53:05,741 --> 00:53:07,534
Okay, but Emma can't find out.
830
00:53:08,618 --> 00:53:10,746
Ooh, so it’s a good one.
831
00:53:13,874 --> 00:53:15,918
I kind of
832
00:53:18,712 --> 00:53:20,213
hate it here.
833
00:53:27,304 --> 00:53:30,640
[RUNNING FOOTSTEPS]
834
00:53:32,142 --> 00:53:34,559
Hey, guys, I'm up here.
835
00:53:34,561 --> 00:53:37,564
It's super creepy.
836
00:53:39,149 --> 00:53:40,233
[LIGHT SWITCH CLICKS]
837
00:53:43,445 --> 00:53:44,738
Guys?
838
00:53:48,116 --> 00:53:49,409
♪ [THREATENING MUSICAL STING] ♪
839
00:53:54,039 --> 00:53:56,206
Seriously, dude,
840
00:53:56,208 --> 00:53:59,920
why are you fighting so hard
for this place then?
841
00:54:00,503 --> 00:54:02,214
Free house is a free house.
842
00:54:04,507 --> 00:54:06,051
That's not it.
843
00:54:11,431 --> 00:54:13,389
Can you turn the lights back on?
844
00:54:13,391 --> 00:54:15,727
I don't want to break my neck
on these stairs.
845
00:54:16,144 --> 00:54:17,604
♪ [OMINOUS MUSIC] ♪
846
00:54:17,855 --> 00:54:19,773
Are you serious?
847
00:54:32,786 --> 00:54:33,996
♪ [SHOCKING MUSICAL STING] ♪
848
00:54:35,705 --> 00:54:36,915
♪ [THREATENING MUSIC BUILDS] ♪
849
00:54:41,544 --> 00:54:42,337
[BONES CRACKING]
850
00:54:42,587 --> 00:54:43,380
SUZANNE: [SNARLING]
851
00:54:43,546 --> 00:54:44,546
[SKITTERING]
852
00:54:45,215 --> 00:54:46,215
[SNARLING]
853
00:54:47,009 --> 00:54:48,009
[SCREAMING]
854
00:54:48,260 --> 00:54:48,925
[DOOR SLAMS]
855
00:54:48,927 --> 00:54:49,927
[GASPING]
856
00:55:04,359 --> 00:55:05,359
[FLOORBOARDS CREAK]
857
00:55:11,741 --> 00:55:12,532
[MATTRESS CREAKS]
858
00:55:12,534 --> 00:55:13,534
[GASP]
859
00:55:19,875 --> 00:55:21,043
Hey, kiddo.
860
00:55:24,379 --> 00:55:25,879
It's the principle.
861
00:55:25,881 --> 00:55:27,049
You know, I...
862
00:55:28,091 --> 00:55:31,094
She's been
steamrolling us our entire lives.
863
00:55:33,513 --> 00:55:36,139
So you're willing to live somewhere
you hate
864
00:55:36,141 --> 00:55:38,766
just to prove a point to our sister?
865
00:55:38,768 --> 00:55:39,768
Hell yeah, I am.
866
00:55:40,520 --> 00:55:42,022
At least for a year or two.
867
00:55:44,482 --> 00:55:47,485
Would be nice to come up here.
868
00:55:48,820 --> 00:55:51,823
See, the leaves change.
869
00:55:52,991 --> 00:55:54,534
Wait, are you taking my side?
870
00:55:56,119 --> 00:55:57,913
I'm always on your side, Dust.
871
00:56:02,667 --> 00:56:03,667
Daddy?
872
00:56:05,462 --> 00:56:08,465
I told you to leave.
873
00:56:13,386 --> 00:56:14,972
But to tell the truth.
874
00:56:17,265 --> 00:56:20,268
It's nice to have some company up here.
875
00:56:30,028 --> 00:56:31,196
[WATER FILLING GLASS]
876
00:56:33,490 --> 00:56:34,739
♪ [SUDDEN MUSICAL STING] ♪
877
00:56:34,741 --> 00:56:35,741
[GLASS BREAKS]
878
00:56:36,743 --> 00:56:37,995
Emma?
879
00:56:42,749 --> 00:56:45,208
EMMA: This can't be happening.
880
00:56:45,210 --> 00:56:47,379
I must be sleepwalking again.
881
00:56:49,214 --> 00:56:52,007
I wish that were true.
882
00:56:52,009 --> 00:56:54,009
What the hell was that thing?
883
00:56:54,011 --> 00:56:57,264
Oh, so you met Suzanne.
884
00:56:58,556 --> 00:57:00,267
Who the hell is Suzanne?
885
00:57:10,235 --> 00:57:12,402
Hello, Dustin.
886
00:57:12,404 --> 00:57:13,821
What's up?
887
00:57:14,531 --> 00:57:16,781
We're selling the house.
888
00:57:16,783 --> 00:57:17,825
What?
889
00:57:18,826 --> 00:57:20,326
We decided.
890
00:57:20,328 --> 00:57:22,372
We both decided.
891
00:57:23,248 --> 00:57:25,873
We can't trust you with it.
892
00:57:25,875 --> 00:57:27,833
So we're selling it.
893
00:57:27,835 --> 00:57:29,544
Beth, you just said...
894
00:57:29,546 --> 00:57:30,838
I know you hate it here.
895
00:57:34,009 --> 00:57:35,135
You told her?
896
00:57:38,513 --> 00:57:40,555
We'll let you keep some of the money.
897
00:57:40,557 --> 00:57:41,557
Let me?
898
00:57:42,434 --> 00:57:45,018
You're just going to blow it all anyway.
899
00:57:45,020 --> 00:57:48,023
Yeah, well,
at least I'm not her little lapdog.
900
00:57:49,066 --> 00:57:51,109
♪ [MYSTERIOUS MUSIC] ♪
901
00:57:52,610 --> 00:57:55,613
Suzanne
is the original owner of this place.
902
00:57:55,947 --> 00:57:58,739
Okay. Why is she
903
00:57:58,741 --> 00:58:01,744
trapping me in the attic with my...
904
00:58:03,705 --> 00:58:05,248
Dead father?
905
00:58:08,835 --> 00:58:10,960
I must be sleepwalking again.
906
00:58:10,962 --> 00:58:13,213
This is her old bedroom, you know.
907
00:58:13,215 --> 00:58:16,593
Or I'm hallucinating from...
908
00:58:17,427 --> 00:58:19,677
From these fumes.
909
00:58:19,679 --> 00:58:21,179
What is that smell?
910
00:58:21,181 --> 00:58:22,763
Lighter fluid.
911
00:58:22,765 --> 00:58:23,850
Lighter fluid?
912
00:58:25,227 --> 00:58:27,437
It's a long story.
913
00:58:28,688 --> 00:58:29,688
Well.
914
00:58:31,441 --> 00:58:33,693
I got nothing but time, Dad.
915
00:58:55,257 --> 00:58:56,172
[TWIG SNAPS]
916
00:58:56,174 --> 00:58:57,425
Emma?
917
00:59:01,971 --> 00:59:02,553
[TWIG SNAPS]
918
00:59:02,555 --> 00:59:04,641
[RUNNING FOOTSTEPS]
919
00:59:09,062 --> 00:59:10,311
MARK: Suzanne and her husband
920
00:59:10,313 --> 00:59:12,149
built this place in the 80s.
921
00:59:12,274 --> 00:59:13,148
Yeah.
922
00:59:13,150 --> 00:59:16,736
After he died,
she was alone for 10 or 15 years.
923
00:59:17,404 --> 00:59:19,945
She built that addition by herself
924
00:59:19,947 --> 00:59:20,947
if you believe it.
925
00:59:21,449 --> 00:59:22,950
Good for her.
926
00:59:23,410 --> 00:59:26,413
Then I bought the place
a few years after she passed.
927
00:59:27,455 --> 00:59:29,747
I'm sorry. What?
928
00:59:29,749 --> 00:59:32,500
I bought the house after Suzanne died.
929
00:59:32,502 --> 00:59:35,004
So she's what?
930
00:59:35,755 --> 00:59:37,838
A ghost?
931
00:59:37,840 --> 00:59:39,215
Come on.
932
00:59:39,217 --> 00:59:42,135
You’re talking to your
dead father right now.
933
00:59:42,137 --> 00:59:43,928
It's the fumes.
934
00:59:43,930 --> 00:59:45,888
It's lighter fluid, sweetie.
935
00:59:45,890 --> 00:59:47,434
Not LSD.
936
00:59:47,809 --> 00:59:49,060
[KNOCKING ON DOOR]
937
00:59:49,519 --> 00:59:50,770
[ANIMAL HOWLS]
938
00:59:53,440 --> 00:59:54,774
GRACE: Who is it?
939
00:59:55,150 --> 00:59:55,940
Hi, Grace.
940
00:59:55,942 --> 00:59:57,277
It's Beth.
941
00:59:58,528 --> 01:00:00,113
Mark's daughter.
942
01:00:06,119 --> 01:00:09,122
What are you doing out here
at this time of night?
943
01:00:09,456 --> 01:00:12,209
I know this is going to sound weird,
but have you seen my sister?
944
01:00:12,834 --> 01:00:13,874
Tonight?
945
01:00:13,876 --> 01:00:16,877
She's sleepwalking,
and I was chasing her, and I lost her.
946
01:00:16,879 --> 01:00:19,216
Are you sure it was Emma?
947
01:00:21,008 --> 01:00:22,802
Who else would it be?
948
01:00:25,430 --> 01:00:28,099
MARK: Suzanne just couldn't
let the place go.
949
01:00:29,309 --> 01:00:31,726
She put her heart and soul into it.
950
01:00:31,728 --> 01:00:32,728
Literally.
951
01:00:33,271 --> 01:00:34,271
Okay.
952
01:00:36,149 --> 01:00:38,693
That's why I didn't reach out to you kids.
953
01:00:39,611 --> 01:00:41,861
I wanted to protect you from her.
954
01:00:41,863 --> 01:00:42,820
Bullshit!
955
01:00:42,822 --> 01:00:43,822
What?
956
01:00:44,407 --> 01:00:47,535
Don't give me some selfless
martyr act, Dad.
957
01:00:47,869 --> 01:00:48,784
I'm not.
958
01:00:48,786 --> 01:00:50,203
Did you buy this place before
959
01:00:50,205 --> 01:00:53,416
or after you abandoned your dying wife
and orphaned your children?
960
01:00:54,083 --> 01:00:57,168
You're not some brave, reluctant hero.
961
01:00:57,170 --> 01:00:58,170
You're just...
962
01:00:59,839 --> 01:01:01,256
Selfish.
963
01:01:01,258 --> 01:01:02,925
I was going to say an asshole.
964
01:01:07,639 --> 01:01:08,513
I just couldn't
965
01:01:08,515 --> 01:01:11,518
stand seeing your mother like that.
966
01:01:13,060 --> 01:01:14,352
Because she wasn't the professor's
967
01:01:14,354 --> 01:01:15,897
perfect wife anymore?
968
01:01:17,482 --> 01:01:19,066
For what it's worth
969
01:01:19,942 --> 01:01:21,319
I'm sorry.
970
01:01:22,737 --> 01:01:24,364
It's not worth anything, Dad.
971
01:01:25,615 --> 01:01:28,034
Not just because you left.
972
01:01:29,035 --> 01:01:30,953
Because I never came back.
973
01:01:35,458 --> 01:01:37,919
♪ [MYSTERIOUS MUSIC] ♪
974
01:01:45,802 --> 01:01:48,805
You'll never be anything but a fuck up.
975
01:02:09,576 --> 01:02:11,576
I'm afraid I haven't seen her.
976
01:02:11,578 --> 01:02:13,286
Wait. Please, can you just...
977
01:02:13,288 --> 01:02:15,663
I think it's best for you just to go home.
978
01:02:15,665 --> 01:02:18,000
I can't just leave her out here.
979
01:02:18,335 --> 01:02:19,794
[TREE LIMB BREAKS]
980
01:02:20,628 --> 01:02:21,879
[DOOR SLAMS]
981
01:02:24,382 --> 01:02:25,842
Thanks.
982
01:02:33,266 --> 01:02:34,267
EMMA: Okay.
983
01:02:34,892 --> 01:02:36,353
Screw this.
984
01:02:48,365 --> 01:02:50,241
I wouldn't do that if I were you.
985
01:02:52,034 --> 01:02:53,534
Why not?
986
01:02:53,536 --> 01:02:56,539
Suzanne can be pretty protective
about this place.
987
01:02:56,873 --> 01:02:58,122
I'm sorry.
988
01:02:58,124 --> 01:03:01,127
How long did you know
this place was haunted?
989
01:03:01,503 --> 01:03:04,169
Figured it out about a month in.
990
01:03:04,171 --> 01:03:05,880
And you stayed?
991
01:03:05,882 --> 01:03:09,135
We developed a mutual understanding.
992
01:03:09,969 --> 01:03:12,972
You and the ghost came
to a mutual understanding?
993
01:03:13,681 --> 01:03:16,351
She just wanted someone
to look after the place.
994
01:03:17,977 --> 01:03:18,393
It was.
995
01:03:18,395 --> 01:03:20,728
It was fine at first.
996
01:03:20,730 --> 01:03:23,733
She’d knock some pictures off the wall.
997
01:03:24,025 --> 01:03:26,110
Broken dishes.
998
01:03:28,279 --> 01:03:31,282
It was like having an ill behaved cat.
999
01:03:32,575 --> 01:03:33,575
And then?
1000
01:03:34,744 --> 01:03:35,744
She
1001
01:03:37,038 --> 01:03:39,374
became more erratic.
1002
01:03:40,542 --> 01:03:41,709
Violent.
1003
01:03:48,132 --> 01:03:49,300
What is that?
1004
01:03:50,051 --> 01:03:51,719
She scalded me in the shower.
1005
01:03:52,136 --> 01:03:53,136
Why?
1006
01:03:53,888 --> 01:03:56,724
Because I replaced the vanity.
1007
01:03:57,224 --> 01:03:58,393
I think.
1008
01:04:01,103 --> 01:04:02,146
Jesus.
1009
01:04:02,605 --> 01:04:05,356
So I decided to burn the place down.
1010
01:04:05,358 --> 01:04:06,566
End the cycle.
1011
01:04:06,568 --> 01:04:07,610
Hence.
1012
01:04:11,155 --> 01:04:13,199
And how’d that go?
1013
01:04:16,578 --> 01:04:17,577
[DOOR CREAKS OPEN]
1014
01:04:17,579 --> 01:04:18,580
[NEWSPAPER CRINKLES]
1015
01:04:19,706 --> 01:04:20,746
[LIGHTER FLUID SPLASHING]
1016
01:04:20,748 --> 01:04:21,749
[MATCH STRIKES]
1017
01:04:22,834 --> 01:04:24,043
[RUNNING FOOTSTEPS]
1018
01:04:24,877 --> 01:04:26,087
♪ [MUSIC FADES] ♪
1019
01:04:27,338 --> 01:04:28,756
Gotta hand it to you, Dad.
1020
01:04:29,674 --> 01:04:32,677
You're the only person I know
who could fail at dying.
1021
01:04:48,067 --> 01:04:49,777
♪ [THREATENING MUSIC BUILDS] ♪
1022
01:04:52,405 --> 01:04:54,907
Hey, Emma.
1023
01:04:57,494 --> 01:04:58,495
Dustin?
1024
01:04:59,078 --> 01:05:00,077
Shhh!
1025
01:05:00,079 --> 01:05:01,286
I'm up here.
1026
01:05:01,288 --> 01:05:04,164
You still don't see it, do you?
1027
01:05:04,166 --> 01:05:05,708
See what?
1028
01:05:05,710 --> 01:05:07,627
Suzanne had him
1029
01:05:07,629 --> 01:05:10,632
the minute he stepped into this house,
just like she had me.
1030
01:05:12,925 --> 01:05:15,928
Let's play the knockout game.
1031
01:05:22,727 --> 01:05:24,228
[DOOR CREAKS OPEN]
1032
01:05:28,816 --> 01:05:29,816
[THUD]
1033
01:05:32,153 --> 01:05:33,655
I think
1034
01:05:34,489 --> 01:05:38,493
it's about time we had our rematch.
1035
01:05:51,380 --> 01:05:52,380
[THUD]
1036
01:05:53,841 --> 01:05:54,841
[STRUGGLING]
1037
01:05:55,384 --> 01:05:56,384
[GASPING]
1038
01:05:58,387 --> 01:05:59,387
[CHOKING]
1039
01:06:03,434 --> 01:06:04,434
[CHOKING]
1040
01:06:11,818 --> 01:06:13,235
[PANTING]
1041
01:06:25,039 --> 01:06:26,457
[WHIMPERING]
1042
01:06:28,375 --> 01:06:30,252
♪ [THREATENING MUSICAL STING] ♪
1043
01:06:33,673 --> 01:06:35,091
[DOORKNOB RATTLING]
1044
01:06:36,175 --> 01:06:37,592
[WHIMPERING]
1045
01:06:37,594 --> 01:06:39,470
♪ [THREATENING MUSIC BUILDS] ♪
1046
01:06:39,637 --> 01:06:40,637
[SCREAMS]
1047
01:06:42,014 --> 01:06:43,099
Dustin.
1048
01:06:44,100 --> 01:06:45,100
Hang on.
1049
01:06:46,060 --> 01:06:47,560
Let's talk.
1050
01:06:47,562 --> 01:06:50,563
I'm done talking.
1051
01:06:50,565 --> 01:06:52,191
MARK: Hello, Dusty.
1052
01:06:52,609 --> 01:06:54,485
♪ [MUSIC FADES] ♪
1053
01:06:57,864 --> 01:06:58,864
Dad?
1054
01:07:00,533 --> 01:07:02,326
It's good to see you again, son.
1055
01:07:04,704 --> 01:07:06,080
[CROWBAR CLATTERS]
1056
01:07:14,797 --> 01:07:17,967
♪ [MYSTERIOUS MUSIC BUILDS] ♪
1057
01:07:29,937 --> 01:07:32,563
DUSTIN: You should have left this to me.
1058
01:07:32,565 --> 01:07:34,106
I know how to take care of it.
1059
01:07:34,108 --> 01:07:35,860
I deserve it.
1060
01:07:38,195 --> 01:07:40,447
You don't deserve this.
1061
01:07:41,824 --> 01:07:43,117
And you do?
1062
01:07:45,411 --> 01:07:48,414
This is exactly what I deserve.
1063
01:08:03,680 --> 01:08:04,053
BETH!
1064
01:08:04,055 --> 01:08:05,055
[SCREAMS]
1065
01:08:05,264 --> 01:08:06,264
It’s me!
1066
01:08:06,808 --> 01:08:07,684
Jesus.
1067
01:08:07,850 --> 01:08:09,809
Emma, you scared the shit out of me!
1068
01:08:09,811 --> 01:08:10,810
We’ve got to go!
1069
01:08:10,812 --> 01:08:12,352
You were sleepwalking again.
1070
01:08:12,354 --> 01:08:14,438
I was in the attic with Dad.
1071
01:08:14,440 --> 01:08:17,274
You really got to get... wait, what?
1072
01:08:17,276 --> 01:08:18,776
Forget it. We got to go.
1073
01:08:18,778 --> 01:08:19,735
Where?
1074
01:08:19,737 --> 01:08:20,986
I'll explain on the way.
1075
01:08:20,988 --> 01:08:22,114
Where's Dustin?
1076
01:08:23,407 --> 01:08:24,784
It's too late for him.
1077
01:08:26,661 --> 01:08:28,327
What the hell does that mean?
1078
01:08:28,329 --> 01:08:29,578
Beth, just come with me.
1079
01:08:29,580 --> 01:08:31,582
Not until you tell me what's going on.
1080
01:08:34,585 --> 01:08:36,879
You know why I bought this place?
1081
01:08:40,257 --> 01:08:42,593
I thought it would give me a clean slate.
1082
01:08:44,095 --> 01:08:45,596
That's not what I'm doing.
1083
01:08:48,015 --> 01:08:49,391
The thing about
1084
01:08:50,142 --> 01:08:53,646
running from your problems
is they catch up with you
1085
01:08:54,355 --> 01:08:55,857
sooner or later.
1086
01:08:57,566 --> 01:08:59,191
I don't run away from my problems
1087
01:08:59,193 --> 01:09:00,527
I’m not like you.
1088
01:09:06,617 --> 01:09:08,494
♪ [MUSIC TURNS THREATENING] ♪
1089
01:09:12,790 --> 01:09:14,832
Giving yourself to her
1090
01:09:14,834 --> 01:09:17,501
won't fix what's broken
1091
01:09:17,503 --> 01:09:18,503
Dusty.
1092
01:09:23,092 --> 01:09:24,343
Goodbye, dad.
1093
01:09:29,724 --> 01:09:32,685
[CREEPING WHOOSH]
1094
01:09:50,452 --> 01:09:53,080
BETH: You know how insane that sounds?
1095
01:09:53,831 --> 01:09:55,541
You never saw her?
1096
01:09:57,293 --> 01:09:59,001
I saw something.
1097
01:09:59,003 --> 01:10:00,795
Exactly. So let's get out of here.
1098
01:10:00,797 --> 01:10:02,129
Not without Dustin.
1099
01:10:02,131 --> 01:10:04,131
Beth, he wants to stay.
1100
01:10:04,133 --> 01:10:06,550
No, she wants him to stay.
1101
01:10:06,552 --> 01:10:09,136
Dad said she's just
looking for a caretaker.
1102
01:10:09,138 --> 01:10:10,222
She won't hurt him.
1103
01:10:11,223 --> 01:10:12,973
She killed Dad.
1104
01:10:12,975 --> 01:10:14,266
That's different.
1105
01:10:14,268 --> 01:10:16,435
How can you just abandon him like this?
1106
01:10:16,437 --> 01:10:18,687
Well, he did try to kill me, Beth.
1107
01:10:18,689 --> 01:10:19,857
I don't blame him.
1108
01:10:21,275 --> 01:10:22,191
Excuse me?
1109
01:10:22,193 --> 01:10:23,358
Come on, Em.
1110
01:10:23,360 --> 01:10:27,698
All these years, you've been channeling
your anger towards Dad directly at him.
1111
01:10:28,908 --> 01:10:30,743
That is not true.
1112
01:10:31,160 --> 01:10:34,914
He was the perfect punching bag
because you knew he wouldn't punch back.
1113
01:10:35,039 --> 01:10:37,497
I was trying to be the parents
we didn't have anymore.
1114
01:10:37,499 --> 01:10:39,750
So that you'd have some actual guidance.
1115
01:10:39,752 --> 01:10:43,087
You're divorced,
friendless and unemployed.
1116
01:10:43,089 --> 01:10:43,921
Emma.
1117
01:10:43,923 --> 01:10:46,926
What actual guidance
are you providing exactly?
1118
01:10:49,762 --> 01:10:51,138
I'm not unemployed yet.
1119
01:10:52,849 --> 01:10:55,850
At least Dustin has friends
he can crash with.
1120
01:10:55,852 --> 01:10:58,252
Yeah, well, then why don't you get them
to help you save him?
1121
01:10:59,105 --> 01:11:01,313
Oh. You're leaving?
1122
01:11:01,315 --> 01:11:03,484
Gosh, where have I seen that before?
1123
01:11:18,958 --> 01:11:21,959
♪ [CREEPY MUSIC] ♪
1124
01:11:21,961 --> 01:11:24,922
SUZANNE: [UNINTELLIGIBLE WHISPERING]
1125
01:11:34,765 --> 01:11:35,765
BETH: Dustin?
1126
01:11:47,528 --> 01:11:48,528
Dust?
1127
01:11:50,990 --> 01:11:51,405
[LIGHT SWITCH CLICKS]
1128
01:11:51,407 --> 01:11:52,407
[GASPS]
1129
01:11:55,828 --> 01:11:58,455
♪ [OMINOUS MUSIC BUILDS] ♪
1130
01:12:11,760 --> 01:12:12,970
♪ [SHOCKING MUSICAL STING] ♪
1131
01:12:14,096 --> 01:12:15,848
[SNARLING]
1132
01:12:16,348 --> 01:12:18,100
[CHOKING]
1133
01:12:20,144 --> 01:12:21,353
EMMA: [SCREAMS]
1134
01:12:23,522 --> 01:12:24,857
[SNARLING, CHITTERING]
1135
01:12:26,358 --> 01:12:27,358
DUSTIN: That's enough!
1136
01:12:29,528 --> 01:12:30,528
It's okay.
1137
01:12:31,948 --> 01:12:33,282
I'm staying.
1138
01:12:34,075 --> 01:12:37,078
[GASPING, COUGHING]
1139
01:12:45,127 --> 01:12:46,127
Come on.
1140
01:12:47,213 --> 01:12:49,006
Let's go make one last campfire.
1141
01:12:53,427 --> 01:12:54,887
Just the three of us.
1142
01:12:57,723 --> 01:13:00,726
[FIRE CRACKLING]
1143
01:13:04,313 --> 01:13:07,316
Why did dad always say this was so hard?
1144
01:13:11,445 --> 01:13:13,197
You don't really want to stay with that
1145
01:13:14,490 --> 01:13:15,490
thing
1146
01:13:16,325 --> 01:13:17,325
do you?
1147
01:13:22,831 --> 01:13:23,871
You know, I actually cried
1148
01:13:24,833 --> 01:13:26,752
when I found out that we
inherited this place.
1149
01:13:27,503 --> 01:13:30,839
I was so relieved.
1150
01:13:33,384 --> 01:13:36,387
And all you could do was tell me
how wrong I was,
1151
01:13:37,429 --> 01:13:41,767
how stupid I was for wanting this.
1152
01:13:44,020 --> 01:13:46,272
Like I was just some dumb little kid.
1153
01:13:46,563 --> 01:13:49,066
♪ [GENTLE MUSIC] ♪
1154
01:13:50,359 --> 01:13:51,402
I’m, uh...
1155
01:13:54,280 --> 01:13:55,281
I'm sorry.
1156
01:14:01,162 --> 01:14:02,161
You were so young
1157
01:14:02,163 --> 01:14:05,624
when Mom died and Dad left.
1158
01:14:07,209 --> 01:14:08,460
I was so young.
1159
01:14:10,129 --> 01:14:11,755
We're not kids anymore.
1160
01:14:12,464 --> 01:14:14,591
Thought I needed
to have the answers for you.
1161
01:14:17,594 --> 01:14:19,469
Because if I didn't, no one else would.
1162
01:14:19,471 --> 01:14:20,470
I don't need you...
1163
01:14:20,472 --> 01:14:22,141
And if I didn't know, then what?
1164
01:14:24,351 --> 01:14:26,228
There was no one else you could...
1165
01:14:29,690 --> 01:14:32,068
There was no one else I could turn to.
1166
01:14:34,611 --> 01:14:35,696
There's us.
1167
01:14:40,826 --> 01:14:42,828
We don't need all the answers, Emma.
1168
01:14:44,746 --> 01:14:46,290
We just need each other.
1169
01:14:57,593 --> 01:14:59,428
I've got everything I need right here.
1170
01:15:09,313 --> 01:15:12,316
♪ [MUSIC TURNS MYSTERIOUS] ♪
1171
01:15:35,547 --> 01:15:36,880
Can't just let me have one thing.
1172
01:15:36,882 --> 01:15:37,922
Can you?
1173
01:15:37,924 --> 01:15:40,717
Maybe if you could get your head
out of your ass, you'd see...
1174
01:15:40,719 --> 01:15:41,885
You're just jealous!
1175
01:15:41,887 --> 01:15:42,719
Both of you!
1176
01:15:42,721 --> 01:15:44,012
Me? What are you talking about?
1177
01:15:44,014 --> 01:15:45,430
You're mad that Dad picked me.
1178
01:15:45,432 --> 01:15:46,806
That this is my house now!
1179
01:15:46,808 --> 01:15:49,559
Are you joking? I hate this place!
1180
01:15:49,561 --> 01:15:50,477
You can have it!
1181
01:15:50,479 --> 01:15:52,398
You know what? Fuck you guys. I'm leaving!
1182
01:15:53,399 --> 01:15:54,941
At least what's left of it.
1183
01:15:57,611 --> 01:15:58,235
[SCREAMS]
1184
01:15:58,237 --> 01:15:59,437
♪ [SURPRISING MUSICAL STING] ♪
1185
01:16:09,998 --> 01:16:10,998
Dustin.
1186
01:16:14,378 --> 01:16:15,462
[LIGHTS FLICKER]
1187
01:16:17,339 --> 01:16:18,799
♪ [THREATENING MUSIC BUILDS] ♪
1188
01:16:22,178 --> 01:16:23,178
Dustin!
1189
01:16:27,266 --> 01:16:28,475
DUSTIN: Don't you see, Emma?
1190
01:16:30,894 --> 01:16:32,229
This house needs me.
1191
01:16:36,900 --> 01:16:39,111
Needs me to do what Dad never could.
1192
01:16:43,740 --> 01:16:46,368
Burn it to the fucking ground.
1193
01:16:48,495 --> 01:16:51,123
[FIRE CRACKLING]
1194
01:16:54,418 --> 01:17:02,418
[SCREECHING, UNNATURAL HOWL]
1195
01:17:04,928 --> 01:17:07,556
[CHITTERING, SNARLING]
1196
01:17:08,349 --> 01:17:10,976
[ROARING FIRE]
1197
01:17:12,228 --> 01:17:14,855
SUZANNE [AGONIZED SCREAMING]
1198
01:17:20,110 --> 01:17:22,738
[ROARING FIRE]
1199
01:17:23,530 --> 01:17:26,158
SUZANNE [AGONIZED SCREAMING]
1200
01:17:28,076 --> 01:17:29,578
We should probably go.
1201
01:17:32,706 --> 01:17:33,915
Dustin?
1202
01:17:36,627 --> 01:17:38,254
Let's get the hell out of here.
1203
01:17:46,262 --> 01:17:48,889
SUZANNE [AGONIZED SCREAMING]
1204
01:17:59,024 --> 01:18:01,525
[WINDOW SHATTERS]
1205
01:18:01,527 --> 01:18:04,154
[FIRE ROARS]
1206
01:18:15,624 --> 01:18:18,084
I feel like that
might affect the resale value.
1207
01:18:25,509 --> 01:18:30,013
[LAUGHTER]
1208
01:18:40,274 --> 01:18:44,570
♪ [GENTLE MUSIC] ♪
1209
01:18:45,111 --> 01:18:48,407
[TIRES ON GRAVEL]
1210
01:19:23,400 --> 01:19:28,113
♪ [GENTLE MUSIC CRESCENDOS] ♪
1211
01:19:29,948 --> 01:19:34,661
♪ [MUSIC TURNS THREATENING] ♪
73661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.