All language subtitles for Sharp.Obsession.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,827 --> 00:00:03,410 [gentle music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:14,076 --> 00:00:16,659 [gentle music] 5 00:00:29,721 --> 00:00:31,350 ♪ Open your eyes ♪ 6 00:00:31,350 --> 00:00:32,926 ♪ What can you see around ♪ 7 00:00:32,926 --> 00:00:33,759 - Girls are gonna love you. 8 00:00:34,740 --> 00:00:39,740 ♪ Wind of the open sky over the siren sound ♪ 9 00:00:41,955 --> 00:00:46,122 ♪ And this is a dream, get in the ♪ 10 00:00:47,898 --> 00:00:50,080 [door banging] 11 00:00:50,080 --> 00:00:52,663 [upbeat music] 12 00:01:05,328 --> 00:01:07,911 [door banging] 13 00:01:28,386 --> 00:01:29,422 - [Speaker] She's mine. 14 00:01:29,422 --> 00:01:31,336 - No, she's mine, mom gave her to me. 15 00:01:31,336 --> 00:01:33,333 - No, she gave it to me. 16 00:01:33,333 --> 00:01:34,166 - Well, she got it for both of us, 17 00:01:34,166 --> 00:01:36,660 but right now it's my time to play with her. 18 00:01:36,660 --> 00:01:39,090 You always play with her all the time. 19 00:01:39,090 --> 00:01:41,193 - Girls, look when I got you. 20 00:01:42,298 --> 00:01:44,215 - [Both] It's a bunny. 21 00:01:45,870 --> 00:01:48,060 - Now it's for both of you, 22 00:01:48,060 --> 00:01:50,550 you both have to take care of it. 23 00:01:50,550 --> 00:01:53,730 And remember, Sam, when you get special things 24 00:01:53,730 --> 00:01:56,463 or precious things, you need to take care of it. 25 00:01:57,420 --> 00:01:59,320 Don't let anything hurt it or ruin it. 26 00:02:00,306 --> 00:02:01,139 - Okay mom. 27 00:02:13,102 --> 00:02:15,769 I'm gonna name you Dr, snuggles. 28 00:02:16,650 --> 00:02:17,760 - That's stupid. 29 00:02:17,760 --> 00:02:21,783 It's clearly a girl, I'm gonna name it Bubble. 30 00:02:22,696 --> 00:02:24,960 - No, it's a boy, his name is Dr Snuggles 31 00:02:24,960 --> 00:02:26,223 and that's final. 32 00:02:27,239 --> 00:02:28,768 - Mom said it's both of ours, 33 00:02:28,768 --> 00:02:30,993 so it's only fair that we both name it. 34 00:02:30,993 --> 00:02:31,826 - No, it's mine. 35 00:02:31,826 --> 00:02:35,550 When mom was talking, she was looking at me, not you. 36 00:02:35,550 --> 00:02:37,263 - Nuh, mom said it's both of ours. 37 00:02:38,224 --> 00:02:40,924 - Yeah, she said it, but she was mainly looking at me. 38 00:02:41,790 --> 00:02:42,723 - Give it here. 39 00:02:43,582 --> 00:02:44,832 - No, get away! 40 00:02:46,037 --> 00:02:48,537 [tense music] 41 00:02:49,596 --> 00:02:52,263 [feet clopping] 42 00:02:53,775 --> 00:02:55,046 [door banging] 43 00:02:55,046 --> 00:02:57,037 - Let me in, let me in, let me in. 44 00:02:57,037 --> 00:02:57,930 That's my bunny too. 45 00:02:57,930 --> 00:03:02,058 - No, it's, and Dr. Snuggles loves me more, 46 00:03:02,058 --> 00:03:03,551 isn't that right Dr. snuggles? 47 00:03:03,551 --> 00:03:06,975 - [Speaker] Lemme in, lemme in, mom. 48 00:03:06,975 --> 00:03:10,590 - Dr Snuggles, I won't let anyone hurt you, you'll be mine. 49 00:03:10,590 --> 00:03:11,883 You'll always be mine. 50 00:03:14,439 --> 00:03:17,272 [bones crunching] 51 00:03:18,272 --> 00:03:19,272 Dr Snuggles. 52 00:03:25,173 --> 00:03:26,006 [door banging] 53 00:03:26,006 --> 00:03:26,850 - You're lucky, mom's busy. 54 00:03:26,850 --> 00:03:29,583 Otherwise, she would've took Bubbles away from you. 55 00:03:32,457 --> 00:03:35,490 Bubble, what did you do? 56 00:03:35,490 --> 00:03:39,450 - I didn't do anything, I swear, I was just holding him. 57 00:03:39,450 --> 00:03:43,500 And then he just stopped. 58 00:03:43,500 --> 00:03:45,300 - Stopped what? 59 00:03:45,300 --> 00:03:46,953 - Stopped breathing. 60 00:03:48,085 --> 00:03:49,380 - It doesn't just happen like that Sam, 61 00:03:49,380 --> 00:03:51,630 I'm gonna tell Mom and you are gonna get in trouble. 62 00:03:51,630 --> 00:03:55,463 - Wait, if you tell mom, we're both gonna get in trouble. 63 00:03:55,463 --> 00:03:58,500 - How, you're the one who killed her. 64 00:03:58,500 --> 00:04:02,580 - Because mom gave the bunny to both of us. 65 00:04:02,580 --> 00:04:05,700 And so we're both equally responsible for it. 66 00:04:05,700 --> 00:04:08,280 And Mom told me to protect whatever she gives me. 67 00:04:08,280 --> 00:04:10,947 And I could just say that you were playing rough with it 68 00:04:10,947 --> 00:04:12,990 and I tried to stop you. 69 00:04:12,990 --> 00:04:15,300 - That's a lie, Sam, you know it's a lie. 70 00:04:15,300 --> 00:04:19,653 - Well, no, it's true, it's true. 71 00:04:20,751 --> 00:04:24,690 Because you were trying to take Dr. Snuggles away from me. 72 00:04:24,690 --> 00:04:26,730 And so I tried to protect him from you 73 00:04:26,730 --> 00:04:29,640 because you were trying to hurt him. 74 00:04:29,640 --> 00:04:31,200 - I didn't wanna hurt Bubble. 75 00:04:31,200 --> 00:04:33,870 - You did, why would you chase me? 76 00:04:33,870 --> 00:04:36,210 - Because I just wanted to hold her, 77 00:04:36,210 --> 00:04:38,130 mom got it for both of us. 78 00:04:38,130 --> 00:04:40,437 - Well, if she got it for both of us, 79 00:04:40,437 --> 00:04:41,490 then we are both equally responsible. 80 00:04:41,490 --> 00:04:43,500 So if you tell mom and Mom finds out 81 00:04:43,500 --> 00:04:46,050 that Dr. Snuggles was killed, 82 00:04:46,050 --> 00:04:49,020 then we'll both get in trouble. 83 00:04:49,020 --> 00:04:50,433 - So what should we do? 84 00:04:51,330 --> 00:04:54,390 - We need to hide him and not let mom find out. 85 00:04:54,390 --> 00:04:55,440 - Hide it, where? 86 00:04:55,440 --> 00:04:58,833 - In the sand pit, quick, put it under your jacket. 87 00:05:03,089 --> 00:05:04,172 - Yeah, just. 88 00:05:06,815 --> 00:05:07,855 Okay. 89 00:05:07,855 --> 00:05:09,113 Yeah, and I just, I just dropped the kids off the school. 90 00:05:10,821 --> 00:05:11,864 Yeah. 91 00:05:11,864 --> 00:05:15,121 [door creaking] 92 00:05:15,121 --> 00:05:17,788 [feet clopping] 93 00:05:26,696 --> 00:05:30,113 - Okay, take him out now, start digging. 94 00:05:34,953 --> 00:05:35,786 Hurry. 95 00:05:38,015 --> 00:05:40,848 [ground whirring] 96 00:05:44,012 --> 00:05:45,275 Are you done? 97 00:05:45,275 --> 00:05:47,162 - Yeah, you can't see him, right? 98 00:05:47,162 --> 00:05:48,460 - Good. 99 00:05:48,460 --> 00:05:50,310 Now remember, don't tell mom anything. 100 00:05:50,310 --> 00:05:52,380 - Mom's gonna ask where he's at. 101 00:05:52,380 --> 00:05:55,023 - Just say he ran away. 102 00:05:56,328 --> 00:05:57,161 - Okay. 103 00:05:58,357 --> 00:05:59,545 - All right, girls, I was thinking about going 104 00:05:59,545 --> 00:06:01,628 to get some ice cream, who wants to come? 105 00:06:01,628 --> 00:06:04,893 [person crying] 106 00:06:04,893 --> 00:06:05,977 What's wrong? 107 00:06:05,977 --> 00:06:08,820 - Jill lost Dr, snuggles. 108 00:06:08,820 --> 00:06:10,680 - What, who's Dr Snuggles? 109 00:06:10,680 --> 00:06:11,513 - Bunny. 110 00:06:12,675 --> 00:06:13,890 - Jill? 111 00:06:13,890 --> 00:06:17,130 - He ran away, he ran outta my hands. 112 00:06:17,130 --> 00:06:22,130 - Oh, come on, get you another one, okay, let's go. 113 00:06:25,807 --> 00:06:28,307 [tense music] 114 00:06:36,031 --> 00:06:39,115 [phones ringing] 115 00:06:39,115 --> 00:06:42,115 [people chattering] 116 00:06:59,716 --> 00:07:01,800 [dramatic music] 117 00:07:01,800 --> 00:07:04,110 - First of all, I'd like to give you 118 00:07:04,110 --> 00:07:07,019 my condolences to you and your family. 119 00:07:07,019 --> 00:07:08,688 It's a terrible thing to be going through this, 120 00:07:08,688 --> 00:07:11,910 and I'm truly, truly sorry that this happened. 121 00:07:11,910 --> 00:07:15,300 - Oh, please, you don't care about us. 122 00:07:15,300 --> 00:07:18,324 You don't care about the little people. 123 00:07:18,324 --> 00:07:22,642 The only reason I'm here is because of Richard's girl. 124 00:07:22,642 --> 00:07:23,475 - This has nothing to do with that. 125 00:07:23,475 --> 00:07:25,590 We give every case a fair attention. 126 00:07:25,590 --> 00:07:27,780 We go by what comes first. 127 00:07:27,780 --> 00:07:30,885 - Sure, oh, sure, look, look, look. 128 00:07:30,885 --> 00:07:32,970 Let's just cut to the chase, what do you want from me? 129 00:07:32,970 --> 00:07:33,993 What do you need? 130 00:07:34,890 --> 00:07:38,160 - Well, first off, I would like for you 131 00:07:38,160 --> 00:07:40,740 to give us a little bit more of a background 132 00:07:40,740 --> 00:07:42,263 about Brianna's relationship with Hannah and Samantha. 133 00:07:44,161 --> 00:07:45,993 - All right, I can't give you much. 134 00:07:46,883 --> 00:07:49,776 I mean, I'm not up in my daughter's business, 135 00:07:49,776 --> 00:07:52,773 but I can tell you a little bit about their relationship. 136 00:07:54,480 --> 00:07:59,363 Yeah, Brianna, Brianna and Hannah, they were close. 137 00:08:00,768 --> 00:08:02,153 They were very, very good friends. 138 00:08:04,407 --> 00:08:06,753 [gentle music] 139 00:08:06,753 --> 00:08:08,454 [person clapping] 140 00:08:08,454 --> 00:08:10,121 - All right, Hannah. 141 00:08:11,751 --> 00:08:13,901 So listen, we have a big old charity event. 142 00:08:15,178 --> 00:08:16,623 Well, little birdie told me there's gonna be 143 00:08:16,623 --> 00:08:17,963 some representatives from the record label here. 144 00:08:19,175 --> 00:08:20,247 So who knows? 145 00:08:20,247 --> 00:08:21,750 This might be your big breakthrough. 146 00:08:21,750 --> 00:08:23,013 - Yeah, I hope so. 147 00:08:24,009 --> 00:08:26,023 I mean, I've been at this for many years, 148 00:08:26,023 --> 00:08:28,457 so I hope that this time it's the right time. 149 00:08:28,457 --> 00:08:31,290 - All right then, we'll see you tonight. 150 00:08:31,290 --> 00:08:32,490 - Yeah, see you then. 151 00:08:33,512 --> 00:08:36,345 [person laughing] 152 00:08:38,426 --> 00:08:41,259 [object clinking] 153 00:08:50,025 --> 00:08:52,608 [door banging] 154 00:08:59,405 --> 00:09:02,113 [door whirring] 155 00:09:02,113 --> 00:09:05,030 [objects clinking] 156 00:09:21,192 --> 00:09:24,074 [door banging] 157 00:09:24,074 --> 00:09:26,741 [keys clinking] 158 00:09:32,117 --> 00:09:34,710 [door banging] 159 00:09:34,710 --> 00:09:37,377 [phone buzzing] 160 00:09:46,122 --> 00:09:50,733 Two days, come on, at least give me a 30 days notice. 161 00:09:53,188 --> 00:09:56,688 [vehicle engine whirring] 162 00:10:06,115 --> 00:10:08,615 [tense music] 163 00:10:25,063 --> 00:10:25,896 - You still going around town 164 00:10:25,896 --> 00:10:27,183 doing that stupid shit. 165 00:10:29,487 --> 00:10:30,539 - It's not stupid. 166 00:10:30,539 --> 00:10:33,239 - Yes it is, it's not like it's doing anything for you. 167 00:10:33,239 --> 00:10:34,770 You are not going anywhere. 168 00:10:34,770 --> 00:10:36,630 If you were destined to be a singer, 169 00:10:36,630 --> 00:10:39,720 then you'd already be one, but you're not. 170 00:10:39,720 --> 00:10:41,340 Why don't you go work with your brothers? 171 00:10:41,340 --> 00:10:43,197 Get yourself a real job. 172 00:10:43,197 --> 00:10:46,113 - I am going places with this, I know I am. 173 00:10:47,520 --> 00:10:49,290 The cafe's having a charity event tonight 174 00:10:49,290 --> 00:10:51,452 and record labels will be there 175 00:10:51,452 --> 00:10:52,591 and they'll see what I can do. 176 00:10:52,591 --> 00:10:54,691 And I will get signed, I promise you that. 177 00:10:55,527 --> 00:10:56,730 - Yeah, that'll be the day, 178 00:10:56,730 --> 00:10:57,873 did you et my text? 179 00:10:59,220 --> 00:11:02,373 - Yeah, I did, it's bullshit. 180 00:11:03,840 --> 00:11:06,630 How do you expect me to find a new place in two days? 181 00:11:06,630 --> 00:11:07,740 - I don't know, maybe you should ask 182 00:11:07,740 --> 00:11:10,500 that precious little cafe that you spend so much time at. 183 00:11:10,500 --> 00:11:14,010 See if they have a boiler room that you can stay in, 184 00:11:14,010 --> 00:11:15,960 you spend a lot of time out there, 185 00:11:15,960 --> 00:11:17,700 maybe they should be paying you. 186 00:11:17,700 --> 00:11:19,230 - You know, legally you're supposed 187 00:11:19,230 --> 00:11:20,913 to give me 30 days notice. 188 00:11:21,840 --> 00:11:22,770 [person laughing] 189 00:11:22,770 --> 00:11:27,450 - 30 days, legally, this is my house. 190 00:11:27,450 --> 00:11:31,230 Okay, I am the law here and I make the rules. 191 00:11:31,230 --> 00:11:34,920 So if I say you're out in two days, you're out in two days. 192 00:11:34,920 --> 00:11:36,040 Now get packing. 193 00:11:39,291 --> 00:11:41,958 [feet clopping] 194 00:11:43,370 --> 00:11:45,953 [gentle music] 195 00:12:06,329 --> 00:12:09,246 - Dad, I really wish you were here. 196 00:12:10,689 --> 00:12:14,439 Things wouldn't be so crazy if you were here. 197 00:12:21,411 --> 00:12:24,078 [door creaking] 198 00:12:30,575 --> 00:12:32,550 - Hi Miss Richards, is there anything 199 00:12:32,550 --> 00:12:33,639 we can get you, any water? 200 00:12:33,639 --> 00:12:35,037 - No, I'm fine, thank you. 201 00:12:35,037 --> 00:12:36,439 - Let us know if you need anything. 202 00:12:36,439 --> 00:12:37,439 - Thank you. 203 00:12:38,343 --> 00:12:41,243 - All right, Miss, Richards, I'm so sorry for your losses. 204 00:12:42,090 --> 00:12:43,860 I cannot imagine going through so much pain 205 00:12:43,860 --> 00:12:45,840 as you're going through it right now. 206 00:12:45,840 --> 00:12:48,046 Especially losing such a fine officer 207 00:12:48,046 --> 00:12:50,340 and a wonderful daughter. 208 00:12:50,340 --> 00:12:52,530 - Detective Richards is a hella detective. 209 00:12:52,530 --> 00:12:54,630 He was really something on that Jose Case. 210 00:12:55,607 --> 00:12:56,460 - Yeah, what can I say? 211 00:12:56,460 --> 00:12:57,780 Life isn't fair. 212 00:12:57,780 --> 00:12:59,043 One thing after another. 213 00:13:00,451 --> 00:13:02,601 - Yeah, life can really be awful sometimes. 214 00:13:05,472 --> 00:13:07,620 So I have to ask, are you sure you wanna go through 215 00:13:07,620 --> 00:13:09,585 with today's questioning? 216 00:13:09,585 --> 00:13:12,223 - Of course, you gotta do what you gotta do, right? 217 00:13:12,223 --> 00:13:13,080 I mean, if my husband was still here, 218 00:13:13,080 --> 00:13:14,930 I'm pretty sure he would continue on. 219 00:13:16,584 --> 00:13:20,676 - Okay, we have on record 220 00:13:20,676 --> 00:13:22,560 that you asked your daughter Hannah to move. 221 00:13:22,560 --> 00:13:25,259 What was the reason of that Miss Richards. 222 00:13:25,259 --> 00:13:28,860 - To be honest, I couldn't stand looking at her anymore. 223 00:13:28,860 --> 00:13:31,803 And hearing her play that damn guitar all the time. 224 00:13:32,968 --> 00:13:34,795 - Why was that? 225 00:13:34,795 --> 00:13:36,840 - It reminded me of her father. 226 00:13:36,840 --> 00:13:40,503 She has his eyes and he loved playing that guitar. 227 00:13:41,850 --> 00:13:45,783 I couldn't hear it and could see her, I wanted her out. 228 00:13:47,220 --> 00:13:50,343 So I pushed her as far away from me as possible. 229 00:13:52,350 --> 00:13:53,613 Now I regret it. 230 00:13:57,450 --> 00:14:00,003 - I understand, it's hard, 231 00:14:03,796 --> 00:14:06,060 did Hannah try to contact anybody 232 00:14:06,060 --> 00:14:09,010 before she decided to move into the current suspect's home? 233 00:14:09,975 --> 00:14:11,903 - Yeah, she did, Brianna came over one night. 234 00:14:13,659 --> 00:14:16,242 [gentle music] 235 00:14:18,169 --> 00:14:20,324 [hand knocking] 236 00:14:20,324 --> 00:14:21,891 [door whirring] 237 00:14:21,891 --> 00:14:22,808 - Hey girl. 238 00:14:27,142 --> 00:14:28,923 I got your text, is everything okay? 239 00:14:28,923 --> 00:14:33,450 - You know, just the same old shit. 240 00:14:33,450 --> 00:14:36,363 Mom's losing it and wants me out of the house. 241 00:14:37,733 --> 00:14:39,002 She's saying that I have to move out 242 00:14:39,002 --> 00:14:40,239 in like a couple of days. 243 00:14:40,239 --> 00:14:43,650 - Damn girl, two days, that's fucking ridiculous. 244 00:14:43,650 --> 00:14:45,534 When you're kicking somebody out, 245 00:14:45,534 --> 00:14:47,430 you're supposed to give them at least 30 days notice. 246 00:14:47,430 --> 00:14:50,553 - Right, that's what I was saying, seriously. 247 00:14:51,960 --> 00:14:56,103 But she hasn't been the same since dad passed. 248 00:14:58,828 --> 00:14:59,661 - Clearly. 249 00:15:04,448 --> 00:15:05,580 I mean, your house is a mess 250 00:15:05,580 --> 00:15:07,394 and your brothers are running wild 251 00:15:07,394 --> 00:15:10,328 and your mom is just sitting there 252 00:15:10,328 --> 00:15:13,140 just blankly staring at the TV. 253 00:15:13,140 --> 00:15:16,281 I mean, when I just walked in through that front door, 254 00:15:16,281 --> 00:15:18,381 she just looked at me and then looked away 255 00:15:20,336 --> 00:15:22,203 and I was like, what the hell? 256 00:15:23,264 --> 00:15:27,270 I mean, I remember when your mom was always smiling 257 00:15:27,270 --> 00:15:31,413 and laughing and always warm and welcoming. 258 00:15:33,060 --> 00:15:37,920 - Yeah, she was, but she's changed. 259 00:15:37,920 --> 00:15:39,783 She's not the same person anymore. 260 00:15:40,620 --> 00:15:44,370 For some reason she's letting it out on me, I don't get it. 261 00:15:44,370 --> 00:15:46,020 I didn't even do anything to her. 262 00:15:47,221 --> 00:15:50,253 - I mean, did you actually ask her about it? 263 00:15:51,360 --> 00:15:53,210 Like have you actually talked to her? 264 00:15:54,870 --> 00:15:57,990 - No, you know I don't like confrontation. 265 00:15:57,990 --> 00:16:00,840 - Han, that's not confrontation, that's just asking her. 266 00:16:00,840 --> 00:16:02,090 - That's confronting her. 267 00:16:04,178 --> 00:16:05,816 [person sighing] 268 00:16:05,816 --> 00:16:07,830 - Whatever, you're gonna have to get over your fear 269 00:16:07,830 --> 00:16:10,923 of confrontation or people are going to walk all over you. 270 00:16:12,929 --> 00:16:17,130 - I know, but I mean, that's what I got you for, right? 271 00:16:17,130 --> 00:16:21,633 - Yeah, but I'm not always gonna be able to be there, Han, 272 00:16:23,460 --> 00:16:27,633 there are gonna be some days where I can't be there. 273 00:16:28,470 --> 00:16:29,640 Or like your wedding day 274 00:16:29,640 --> 00:16:34,230 or when you go outta state or something. 275 00:16:34,230 --> 00:16:37,833 I just, I won't always be here. 276 00:16:42,240 --> 00:16:44,010 - But I thought we were best friends. 277 00:16:44,010 --> 00:16:46,991 Like I thought we were gonna be doing everything together. 278 00:16:46,991 --> 00:16:49,420 - We are, but we were little 279 00:16:51,720 --> 00:16:54,663 and things change as we get older and you know that. 280 00:16:57,210 --> 00:16:58,293 I'll try to be there. 281 00:17:09,390 --> 00:17:12,423 So what did you wanna tell me? 282 00:17:18,300 --> 00:17:23,300 - Well, I was wondering if I could maybe 283 00:17:23,790 --> 00:17:25,030 move in with you 284 00:17:27,357 --> 00:17:29,220 and just for the meantime, until I get back up on my feet 285 00:17:29,220 --> 00:17:30,510 and then hopefully, you know, 286 00:17:30,510 --> 00:17:31,710 after this concert tonight, 287 00:17:31,710 --> 00:17:33,783 I might get my big break, you know? 288 00:17:35,987 --> 00:17:40,987 - Yeah, you know, 289 00:17:41,783 --> 00:17:44,553 I would definitely let you move in in a heartbeat. 290 00:17:47,340 --> 00:17:50,940 But I just moved in with Brandon this morning 291 00:17:50,940 --> 00:17:52,950 and I don't know if he'd let you stay with us. 292 00:17:52,950 --> 00:17:55,080 - Wait, you just moved in with Brandon? 293 00:17:55,080 --> 00:17:57,204 Why didn't you tell me this sooner? 294 00:17:57,204 --> 00:18:00,510 - It kind of just happened this morning. 295 00:18:00,510 --> 00:18:02,065 - [Hannah] What, seriously? 296 00:18:02,065 --> 00:18:06,730 - Yeah, I mean, my mom just became too much to handle. 297 00:18:07,650 --> 00:18:11,098 So I was done with it 298 00:18:11,098 --> 00:18:15,600 and I just moved in with Brandon. 299 00:18:15,600 --> 00:18:17,850 We're figuring things out and, things are still settling 300 00:18:17,850 --> 00:18:19,770 and I feel like it would just be the wrong time 301 00:18:19,770 --> 00:18:21,483 to have you come in as well. 302 00:18:24,150 --> 00:18:26,094 Maybe I can ask about you 303 00:18:26,094 --> 00:18:28,530 staying on the couch, I don't know. 304 00:18:28,530 --> 00:18:30,573 - Yeah, no, I totally get it. 305 00:18:31,620 --> 00:18:32,453 And I don't know how I feel 306 00:18:32,453 --> 00:18:34,233 about sleeping on the couch anyway. 307 00:18:35,130 --> 00:18:37,293 And I don't wanna intrude, you know? 308 00:18:40,170 --> 00:18:41,880 - You know that if I had my own place, 309 00:18:41,880 --> 00:18:43,630 I would definitely let you move in. 310 00:18:44,760 --> 00:18:45,663 - Yeah, I know. 311 00:18:50,048 --> 00:18:52,713 - And I've always got your back. 312 00:18:54,750 --> 00:18:57,393 I mean, we've known each other for so many years. 313 00:18:59,460 --> 00:19:01,920 I've always got your back, you know that. 314 00:19:01,920 --> 00:19:06,270 Remember when those girls, Kelsey 315 00:19:06,270 --> 00:19:10,110 and God, what was that other girl's name? 316 00:19:10,110 --> 00:19:11,370 - And Chelsea. 317 00:19:11,370 --> 00:19:13,170 - Yeah, yeah, remember them? 318 00:19:13,170 --> 00:19:15,920 Remember how they were always teasing you all the time? 319 00:19:17,250 --> 00:19:19,383 Remember how I stood up for you? 320 00:19:22,140 --> 00:19:25,653 I got your back, just know that, 321 00:19:27,690 --> 00:19:30,963 even if I can't let you move in with me just yet. 322 00:19:33,660 --> 00:19:36,363 - Yeah, I totally understand. 323 00:19:38,700 --> 00:19:39,533 - Are we cool? 324 00:19:41,910 --> 00:19:42,860 - Yeah, definitely. 325 00:19:45,321 --> 00:19:49,560 - Well, I will see you in a couple of hours. 326 00:19:49,560 --> 00:19:52,230 I'm gonna go get ready and go pick up the guys 327 00:19:52,230 --> 00:19:54,640 and then I'll be back to pick you up. 328 00:19:54,640 --> 00:19:55,823 - Okay, yeah, definitely. 329 00:19:58,194 --> 00:20:00,861 [door whirring] 330 00:20:02,902 --> 00:20:05,402 [tense music] 331 00:20:11,900 --> 00:20:14,567 [chair banging] 332 00:20:16,790 --> 00:20:19,373 [door banging] 333 00:20:27,610 --> 00:20:30,735 - Okay, Miss, White, you understand 334 00:20:30,735 --> 00:20:31,568 why you're here, correct? 335 00:20:32,575 --> 00:20:34,329 - Because I did something bad. 336 00:20:34,329 --> 00:20:36,187 - Are you fucking kidding me? 337 00:20:36,187 --> 00:20:37,937 - Do you like naughty girls? 338 00:20:37,937 --> 00:20:39,569 Do you like them dirty? 339 00:20:39,569 --> 00:20:40,710 Do you wanna get dirty with me? 340 00:20:40,710 --> 00:20:42,270 - Not with you. 341 00:20:42,270 --> 00:20:47,270 - Enough, Miss, White, we know what you did. 342 00:20:47,730 --> 00:20:48,990 Now you're gonna tell us everything 343 00:20:48,990 --> 00:20:51,960 that you did step by step, so we can go from there. 344 00:20:51,960 --> 00:20:54,087 - Yeah, maybe the judge will give you 345 00:20:54,087 --> 00:20:55,620 about 10 years instead of life. 346 00:20:55,620 --> 00:20:57,990 - I doubt that, after all, 347 00:20:57,990 --> 00:21:00,887 you did catch me red handed. 348 00:21:00,887 --> 00:21:03,720 [person laughing] 349 00:21:04,650 --> 00:21:06,300 Where would you like me to start? 350 00:21:08,550 --> 00:21:10,100 - How about from the beginning? 351 00:21:11,497 --> 00:21:12,622 - Beginning of what? 352 00:21:12,622 --> 00:21:14,580 - Cut the horse shit Miss White, just tell us when 353 00:21:14,580 --> 00:21:16,473 and how you met Hannah. 354 00:21:18,540 --> 00:21:21,903 - Temper, temper Detective, I'll tell you. 355 00:21:23,085 --> 00:21:24,663 It's bone chilling. 356 00:21:26,460 --> 00:21:28,020 How about I start with the event 357 00:21:28,020 --> 00:21:30,123 that led up to me meeting Hannah. 358 00:21:31,260 --> 00:21:32,093 - What of it? 359 00:21:33,245 --> 00:21:35,970 - What, you don't remember? 360 00:21:35,970 --> 00:21:40,823 You came over to my house, Detective Gibson and Reyes. 361 00:21:44,370 --> 00:21:46,143 - Yes, the incident 362 00:21:46,143 --> 00:21:49,060 that occurred a few months ago with Jason Doyle. 363 00:21:49,060 --> 00:21:49,913 - You reported him missing. 364 00:21:51,467 --> 00:21:54,499 - I believe the case files were sent over 365 00:21:54,499 --> 00:21:55,373 to Detective before. 366 00:21:57,347 --> 00:21:58,888 - Ah, yeah. 367 00:21:58,888 --> 00:21:59,721 Well, tell us, Miss. White, 368 00:21:59,721 --> 00:22:01,350 tell us the truth between you and Jason. 369 00:22:01,350 --> 00:22:03,290 Unlike that bullshit ass story 370 00:22:03,290 --> 00:22:04,957 you told us the first time we met. 371 00:22:04,957 --> 00:22:08,883 - Oh, this is gonna be exciting, let me tell you. 372 00:22:11,340 --> 00:22:14,173 [people laughing] 373 00:22:19,279 --> 00:22:22,029 [liquid flowing] 374 00:22:29,460 --> 00:22:30,293 - Oh, here. 375 00:22:31,593 --> 00:22:32,426 Keep the change. 376 00:22:34,830 --> 00:22:35,663 Cheers to you. 377 00:22:38,665 --> 00:22:43,110 Your first publication, wow, you deserve it, babe. 378 00:22:43,110 --> 00:22:43,943 - Thank you. 379 00:22:45,991 --> 00:22:48,658 [phone buzzing] 380 00:22:52,824 --> 00:22:53,878 - Who was that? 381 00:22:53,878 --> 00:22:54,878 - Just work. 382 00:22:58,373 --> 00:23:02,490 - Really, do you always laugh at text from work? 383 00:23:02,490 --> 00:23:04,143 - Well, I mean, not usually Sam, 384 00:23:05,333 --> 00:23:07,033 but was just a smile, get over it. 385 00:23:09,340 --> 00:23:12,911 - Get over it, how can I when this is how it always starts. 386 00:23:12,911 --> 00:23:13,957 - What do you mean? 387 00:23:13,957 --> 00:23:14,790 This is how it always starts. 388 00:23:14,790 --> 00:23:15,623 What do you what? 389 00:23:15,623 --> 00:23:16,456 - You know what I mean, the guy insisting 390 00:23:16,456 --> 00:23:18,630 that the girl ignore the red flags 391 00:23:18,630 --> 00:23:20,223 while he's cheating on her. 392 00:23:21,065 --> 00:23:23,375 - Sam, are you being serious? 393 00:23:23,375 --> 00:23:25,583 No, you're really gonna pull that card right now. 394 00:23:27,690 --> 00:23:28,523 Over a smile. 395 00:23:30,296 --> 00:23:31,680 No, be real, all right. 396 00:23:31,680 --> 00:23:33,457 Why would I do that to you 397 00:23:33,457 --> 00:23:35,114 in the celebration of your first publication? 398 00:23:35,114 --> 00:23:39,450 Babe, why would I do that in general? 399 00:23:39,450 --> 00:23:42,723 Okay, sweetheart, I'm happy, no, come on, I'm happy. 400 00:23:43,650 --> 00:23:46,110 I've never been happier in my life than I am right now. 401 00:23:46,110 --> 00:23:48,363 All right, everything's fine. 402 00:23:51,248 --> 00:23:53,829 - Okay then show me the text. 403 00:23:53,829 --> 00:23:56,329 [tense music] 404 00:24:00,270 --> 00:24:04,473 - Fine, fine, if it'll ease your mind, there. 405 00:24:11,924 --> 00:24:15,888 - Okay, I'm sorry, it's just how I am. 406 00:24:15,888 --> 00:24:16,942 - I know. 407 00:24:16,942 --> 00:24:20,550 All right, but sometimes, sometimes you just have to relax. 408 00:24:20,550 --> 00:24:22,661 Okay, not every smile, 409 00:24:22,661 --> 00:24:24,911 not every laugh has to be me cheating on you. 410 00:24:27,525 --> 00:24:29,962 - I know, it's just, it's how I am. 411 00:24:29,962 --> 00:24:33,785 I just, I've been screwed over by so many guys in the past. 412 00:24:33,785 --> 00:24:36,578 - I know, but you don't have to worry about it, okay. 413 00:24:36,578 --> 00:24:37,823 You can trust me. 414 00:24:37,823 --> 00:24:40,406 [gentle music] 415 00:24:41,550 --> 00:24:42,383 - Can I? 416 00:24:44,705 --> 00:24:46,233 - Yes, stop worrying, okay. 417 00:24:47,118 --> 00:24:48,563 You've been worrying about this for over two years. 418 00:24:50,136 --> 00:24:53,670 - Well, yeah, Jason, I mean, let's not forget about Kim. 419 00:24:53,670 --> 00:24:56,190 - God, Kim was nothing, we had nothing going on. 420 00:24:56,190 --> 00:24:57,363 - That's not true! 421 00:25:01,440 --> 00:25:06,028 - You know what I had to do to get rid of her. 422 00:25:06,028 --> 00:25:06,861 - You don't have to do anything to get rid of her, 423 00:25:06,861 --> 00:25:08,403 she left because she chose to. 424 00:25:12,862 --> 00:25:15,877 Or did you have something to do with that? 425 00:25:18,832 --> 00:25:21,573 - No, I just told her to stop texting me. 426 00:25:23,940 --> 00:25:25,390 - Is that all you really did? 427 00:25:28,946 --> 00:25:32,133 - Yeah, and it's getting late. 428 00:25:33,060 --> 00:25:36,300 And I have a big promotional event tomorrow, it's a big day. 429 00:25:36,300 --> 00:25:37,383 We should head home. 430 00:25:42,420 --> 00:25:44,457 - Yeah, it's getting late, let's go. 431 00:26:02,707 --> 00:26:06,207 [vehicle engine whirring] 432 00:26:15,440 --> 00:26:18,023 [door banging] 433 00:26:19,052 --> 00:26:21,719 [feel clopping] 434 00:26:25,043 --> 00:26:28,476 All right, oh, hey, before we go upstairs, just hang tight. 435 00:26:28,476 --> 00:26:29,529 I have a surprise. 436 00:26:29,529 --> 00:26:30,540 - You have a surprise for me, what is it? 437 00:26:30,540 --> 00:26:32,477 - Yeah, if I told you, 438 00:26:32,477 --> 00:26:33,310 it wouldn't be a surprise, all right. 439 00:26:33,310 --> 00:26:34,943 Just hang tight, I promise it'll be worth it, all right. 440 00:26:37,049 --> 00:26:39,632 [zip whirring] 441 00:26:43,351 --> 00:26:45,851 [tense music] 442 00:26:53,426 --> 00:26:57,570 - What did you find on his phone, Miss White? 443 00:26:57,570 --> 00:27:01,980 - It was just some text message from some girl named Ashley, 444 00:27:01,980 --> 00:27:04,083 one of his bosses' secretaries. 445 00:27:05,094 --> 00:27:05,927 - And? 446 00:27:11,070 --> 00:27:16,070 - And she was just reminding Jason about a meeting he had 447 00:27:16,734 --> 00:27:19,233 with his bosses about his promotion in New York. 448 00:27:20,176 --> 00:27:21,458 - And what happened? 449 00:27:21,458 --> 00:27:22,980 Because clearly Jason isn't around. 450 00:27:22,980 --> 00:27:25,653 - Is Jason in New York? 451 00:27:26,499 --> 00:27:28,203 - No. 452 00:27:29,102 --> 00:27:30,840 [object banging] 453 00:27:30,840 --> 00:27:32,703 That gave me the shivers. 454 00:27:34,514 --> 00:27:36,012 - Miss White. 455 00:27:36,012 --> 00:27:38,100 I'm getting really tired of your bullshit. 456 00:27:38,100 --> 00:27:40,470 Things will go a lot more smooth if you just quit playing 457 00:27:40,470 --> 00:27:44,823 these games and tell us what happened. 458 00:27:46,649 --> 00:27:50,010 - But I like the games, they make life more interesting. 459 00:27:50,010 --> 00:27:51,933 Otherwise it'd just be a bore. 460 00:27:54,086 --> 00:27:57,033 - Miss White, what happened to Jason? 461 00:27:57,930 --> 00:28:01,200 - Well, let me tell you about the rest 462 00:28:01,200 --> 00:28:02,673 of what happened that night. 463 00:28:05,651 --> 00:28:08,151 [tense music] 464 00:28:13,778 --> 00:28:16,445 [person typing] 465 00:28:23,685 --> 00:28:26,430 Ew, why would I ever want to be with you? 466 00:28:26,430 --> 00:28:27,873 You're disgusting. 467 00:28:35,580 --> 00:28:40,580 No, I'm fine, you are the one with the problem, 468 00:28:41,223 --> 00:28:43,680 the weight problem. 469 00:28:43,680 --> 00:28:46,383 You've gained weight since we last saw each other. 470 00:28:49,050 --> 00:28:50,133 When was that again? 471 00:28:51,474 --> 00:28:53,974 [tense music] 472 00:29:04,890 --> 00:29:06,933 - All right, babe, it's, ready? 473 00:29:10,355 --> 00:29:11,188 Come on, you're gonna love it. 474 00:29:11,188 --> 00:29:12,902 - I'm so sure I will. 475 00:29:12,902 --> 00:29:15,307 - All right, I'm gonna need you 476 00:29:15,307 --> 00:29:16,176 to close your eyes before we go in there, okay? 477 00:29:16,176 --> 00:29:18,270 - No, why? - It's a surprise, Sam. 478 00:29:18,270 --> 00:29:19,920 - Well, I'll see the surprise when I go in there. 479 00:29:19,920 --> 00:29:21,918 - No, no, no, that's not how I want 480 00:29:21,918 --> 00:29:23,074 this to go, just listen, okay? 481 00:29:23,074 --> 00:29:24,240 - No, you listen, Jason, I don't feel comfortable 482 00:29:24,240 --> 00:29:25,440 going in there with my eyes closed, 483 00:29:25,440 --> 00:29:26,460 I don't know what you have in there. 484 00:29:26,460 --> 00:29:28,433 - What do you want me to do? 485 00:29:28,433 --> 00:29:29,483 You want me to do something wrong? 486 00:29:29,483 --> 00:29:32,663 You's a surprise, Samantha, will you, just cover your eyes. 487 00:29:32,663 --> 00:29:36,543 I know, all right, come on, watch your step, go right here. 488 00:29:37,636 --> 00:29:38,669 Keep closed. 489 00:29:38,669 --> 00:29:39,716 - Don't like this. 490 00:29:39,716 --> 00:29:40,786 - I know, I know. 491 00:29:40,786 --> 00:29:43,386 Just bear with me right here, good, okay, all right. 492 00:29:47,787 --> 00:29:51,660 All right, okay, open them, surprise. 493 00:29:51,660 --> 00:29:55,313 - Oh my God, you got me a bunny. 494 00:29:55,313 --> 00:29:56,612 - Yeah, I remember you always tell me 495 00:29:56,612 --> 00:29:57,877 about the bunny you had as a kid. 496 00:29:57,877 --> 00:29:59,222 And I thought, what better time 497 00:29:59,222 --> 00:30:00,982 to get you a bunny in the publication 498 00:30:00,982 --> 00:30:02,232 coming out about a bunny. 499 00:30:03,342 --> 00:30:05,027 - Oh, Jason, you shouldn't have. 500 00:30:05,027 --> 00:30:08,310 - Oh, I know, but I felt like I really needed to. 501 00:30:08,310 --> 00:30:09,393 - What's his name? 502 00:30:10,335 --> 00:30:11,168 - Whatever you want. 503 00:30:13,380 --> 00:30:14,213 - Bubble. 504 00:30:15,600 --> 00:30:19,860 - Bubble, I thought your name like Brownie or something. 505 00:30:19,860 --> 00:30:24,693 - No, that's too typical, where does he live? 506 00:30:25,620 --> 00:30:27,243 - Oh yeah, one sec, one second. 507 00:30:30,438 --> 00:30:31,373 I picked this up for you today. 508 00:30:34,145 --> 00:30:37,923 So you know, you can live here, yeah. 509 00:30:41,939 --> 00:30:44,921 - There you go, Bubble. 510 00:30:44,921 --> 00:30:45,754 Bubble. 511 00:30:48,326 --> 00:30:51,213 Well, I got a little surprise for you today. 512 00:30:52,169 --> 00:30:53,219 - Oh yeah? 513 00:30:53,219 --> 00:30:54,493 - Yeah, I'll be right back. 514 00:30:54,493 --> 00:30:56,133 - Okay, I'll get comfortable. 515 00:31:01,198 --> 00:31:03,781 [upbeat music] 516 00:31:21,036 --> 00:31:23,194 - You've been a naughty boy. 517 00:31:23,194 --> 00:31:24,250 - Have I? 518 00:31:24,250 --> 00:31:25,311 - Oh yes. 519 00:31:25,311 --> 00:31:28,200 And you're gonna show me just how naughty you've been. 520 00:31:28,200 --> 00:31:29,582 - Oh, I can show you how naughty I've been, 521 00:31:29,582 --> 00:31:31,249 I can show you that. 522 00:31:43,578 --> 00:31:46,140 [person screaming] 523 00:31:46,140 --> 00:31:49,532 [vehicle engine whirring] 524 00:31:49,532 --> 00:31:52,282 [birds chirping] 525 00:31:58,267 --> 00:32:00,850 [door banging] 526 00:32:01,722 --> 00:32:02,622 - Wow, nice house. 527 00:32:08,988 --> 00:32:11,000 [feet clopping] 528 00:32:11,000 --> 00:32:12,300 So what's the visit about? 529 00:32:13,246 --> 00:32:14,296 - Missing person. 530 00:32:14,296 --> 00:32:16,770 It's been 48 hours, so we have to do some questioning now. 531 00:32:16,770 --> 00:32:18,543 - Great, let's get it over with. 532 00:32:24,969 --> 00:32:26,114 [hand knocking] 533 00:32:26,114 --> 00:32:28,890 Miss White, this is Detective Reyes, and Detective Gibson. 534 00:32:28,890 --> 00:32:31,083 We're here about a missing person. 535 00:32:34,231 --> 00:32:35,070 [door creaking] 536 00:32:35,070 --> 00:32:36,663 - Good afternoon, detectives. 537 00:32:38,110 --> 00:32:39,203 - Good afternoon, Miss White. 538 00:32:42,960 --> 00:32:45,273 - Miss White, we're here 539 00:32:45,273 --> 00:32:46,763 because you filed a missing person's report. 540 00:32:47,784 --> 00:32:48,617 - Yes, come in. 541 00:32:50,670 --> 00:32:53,420 [birds chirping] 542 00:32:58,202 --> 00:33:00,177 [door banging] 543 00:33:00,177 --> 00:33:01,177 Have a seat. 544 00:33:02,940 --> 00:33:04,962 Can I get you anything? 545 00:33:04,962 --> 00:33:06,437 Water, coffee, tea? 546 00:33:06,437 --> 00:33:07,687 - I'm good, thank you. 547 00:33:07,687 --> 00:33:08,550 - No, I'm fine. 548 00:33:08,550 --> 00:33:10,823 - Okay, just let me know if you need anything. 549 00:33:12,527 --> 00:33:14,463 - You have a lovely home. 550 00:33:15,744 --> 00:33:16,744 - Thank you. 551 00:33:18,424 --> 00:33:19,257 - So Miss White, 552 00:33:20,220 --> 00:33:21,810 could you walk us through 553 00:33:21,810 --> 00:33:23,793 the day that Mr. Doyle went missing? 554 00:33:26,490 --> 00:33:29,400 - We were having a romantic dinner to celebrate 555 00:33:29,400 --> 00:33:31,833 the publication of my new book. 556 00:33:32,760 --> 00:33:34,983 - A children's book? - Yes. 557 00:33:38,330 --> 00:33:39,570 - Go on. 558 00:33:39,570 --> 00:33:41,493 And when we got back, 559 00:33:41,493 --> 00:33:43,823 he said he had something important he wanted you to tell me. 560 00:33:48,494 --> 00:33:50,505 [person crying] 561 00:33:50,505 --> 00:33:52,088 And then he told me 562 00:33:53,460 --> 00:33:56,793 that he was taking a new job in New York. 563 00:34:00,306 --> 00:34:02,217 - A new job, what job was that? 564 00:34:07,560 --> 00:34:10,481 - I guess when I said new job, I just meant 565 00:34:10,481 --> 00:34:15,481 he was taking a promotion with his law firm. 566 00:34:18,322 --> 00:34:19,253 - And which law firm is that? 567 00:34:22,320 --> 00:34:23,373 - JNS Law. 568 00:34:24,360 --> 00:34:26,673 - JNS, did he work under Joe or Sam? 569 00:34:30,150 --> 00:34:31,473 - Joe I think. 570 00:34:32,518 --> 00:34:33,351 - Joe's a funny guy. 571 00:34:33,351 --> 00:34:34,740 He's a bit awkward, but he is funny. 572 00:34:35,880 --> 00:34:39,450 - Anyways, continue please. 573 00:34:39,450 --> 00:34:44,450 - Yes, so then we had a disagreement. 574 00:34:46,380 --> 00:34:49,383 - A disagreement about what? 575 00:34:53,220 --> 00:34:57,150 - His law firm is starting a new branch in New York 576 00:34:57,150 --> 00:34:59,163 and they want him to be the VP. 577 00:35:00,570 --> 00:35:02,823 And so of course they want him to move there. 578 00:35:05,130 --> 00:35:06,830 - Did he ask you to move with him? 579 00:35:08,520 --> 00:35:10,070 - No, he didn't. 580 00:35:11,904 --> 00:35:13,396 - And why was that? 581 00:35:13,396 --> 00:35:14,813 Were things rocky in your relationship? 582 00:35:19,350 --> 00:35:21,729 - Well, he's been having a lot of late nights 583 00:35:21,729 --> 00:35:25,080 with his secretary. 584 00:35:25,080 --> 00:35:26,930 - Late nights, as in he was cheating. 585 00:35:27,824 --> 00:35:30,491 [person crying] 586 00:35:32,580 --> 00:35:36,437 Look, I feel you, I've been in your situation before. 587 00:35:36,437 --> 00:35:37,893 I know it's difficult. 588 00:35:39,390 --> 00:35:41,977 - I mean it's been going on for a while 589 00:35:41,977 --> 00:35:46,773 and I guess he just moved on before we were done. 590 00:35:50,973 --> 00:35:53,100 [person crying] 591 00:35:53,100 --> 00:35:54,800 - And what makes you believe that? 592 00:35:57,570 --> 00:36:00,963 - Well, he is moving to New York. 593 00:36:01,860 --> 00:36:03,123 He's not taking me. 594 00:36:04,773 --> 00:36:07,203 But he is taking Ashley. 595 00:36:08,580 --> 00:36:11,433 - Ashley, is that the secretary's name? 596 00:36:14,150 --> 00:36:14,983 - Yes. 597 00:36:15,871 --> 00:36:17,453 - Is there anything else you can tell me about her? 598 00:36:20,131 --> 00:36:22,560 - No, all I know is that her name is Ashley 599 00:36:22,560 --> 00:36:24,549 and she's been his secretary 600 00:36:24,549 --> 00:36:28,350 and they've been working together for a few years now. 601 00:36:28,350 --> 00:36:32,100 And she was going with him to New York 602 00:36:32,100 --> 00:36:33,933 to be his secretary there. 603 00:36:35,634 --> 00:36:37,744 - Reyes, get ahold of Joe. 604 00:36:37,744 --> 00:36:38,577 Find out what he knows about Ashley 605 00:36:38,577 --> 00:36:41,700 and the disappearance of Mr, Doyle, see what he knows. 606 00:36:41,700 --> 00:36:42,533 - On it. 607 00:36:46,515 --> 00:36:48,799 [person crying] 608 00:36:48,799 --> 00:36:50,153 - What else happened after your disagreement? 609 00:36:51,000 --> 00:36:53,892 - He told me he didn't have to tolerate this shit anymore 610 00:36:53,892 --> 00:36:55,373 and he grabbed his coat and he left. 611 00:36:57,217 --> 00:36:58,050 I tried calling him. 612 00:36:59,222 --> 00:37:00,690 I tried calling his family to see where he went 613 00:37:00,690 --> 00:37:03,993 and I mean, this is our home. 614 00:37:05,580 --> 00:37:07,173 We got this together. 615 00:37:11,555 --> 00:37:14,930 I don't know where else he would go. 616 00:37:14,930 --> 00:37:17,898 - Do y'all have a bank account together? 617 00:37:17,898 --> 00:37:20,013 - Yes we do. 618 00:37:21,660 --> 00:37:23,160 - Is that the only one he has? 619 00:37:25,530 --> 00:37:30,210 - No, I'm sure he has a personal account. 620 00:37:30,210 --> 00:37:33,690 - Do you know if he withdrew any money 621 00:37:33,690 --> 00:37:35,740 from your account before he went missing? 622 00:37:38,310 --> 00:37:40,833 - No, he did not. 623 00:37:41,670 --> 00:37:45,810 - Miss White, have you ever thought of the possibility 624 00:37:45,810 --> 00:37:48,963 that Mr. Doyle has another home besides this one? 625 00:37:50,100 --> 00:37:54,300 Maybe he went there with another person. 626 00:37:54,300 --> 00:37:55,863 Maybe he's visiting a friend. 627 00:38:00,570 --> 00:38:04,623 - No, I mean I've seen his bank accounts. 628 00:38:05,850 --> 00:38:07,305 There's no transactions 629 00:38:07,305 --> 00:38:09,030 that would suggest he has another home 630 00:38:09,030 --> 00:38:11,163 or anything like that. 631 00:38:19,440 --> 00:38:21,513 So, what now? 632 00:38:22,743 --> 00:38:24,060 - Miss White, I worked on dozens 633 00:38:24,060 --> 00:38:25,263 of cases like this. 634 00:38:27,002 --> 00:38:28,980 More often than not, the person who leaves 635 00:38:28,980 --> 00:38:31,200 intends to start a new life. 636 00:38:31,200 --> 00:38:33,319 It's quite possible that Mr. Doyle 637 00:38:33,319 --> 00:38:36,753 took a new lover to start a new life. 638 00:38:39,870 --> 00:38:41,250 Of course, we'll do everything that we can 639 00:38:41,250 --> 00:38:43,136 to find out what's going on 640 00:38:43,136 --> 00:38:44,603 and when we do, we will notify you. 641 00:38:47,340 --> 00:38:49,090 But if I may offer you some advice, 642 00:38:50,400 --> 00:38:52,700 you don't need a man who treats you like that. 643 00:38:53,850 --> 00:38:56,797 Take whatever time that you need to heal. 644 00:38:56,797 --> 00:39:00,254 Go out with friends, get a new roommate. 645 00:39:00,254 --> 00:39:01,170 So you're not alone in this house 646 00:39:02,845 --> 00:39:04,830 'cause I know how hard it is during times like this, 647 00:39:04,830 --> 00:39:06,510 especially being in a relationship 648 00:39:06,510 --> 00:39:07,343 with someone you thought 649 00:39:07,343 --> 00:39:09,413 you were gonna spend the rest of your life with. 650 00:39:13,103 --> 00:39:15,310 - I will, thank you Detective Gibson. 651 00:39:16,314 --> 00:39:20,310 - Yeah, here's my card, call me anytime you want. 652 00:39:20,310 --> 00:39:22,388 If you need anything or if you hear anything. 653 00:39:22,388 --> 00:39:23,388 - I will, thank you. 654 00:39:28,320 --> 00:39:30,420 - So you're telling me that he was never missing, 655 00:39:30,420 --> 00:39:31,680 that you actually killed him 656 00:39:31,680 --> 00:39:33,330 and you wasted our time that day. 657 00:39:34,668 --> 00:39:35,501 - Aw, detective. 658 00:39:35,501 --> 00:39:39,720 I didn't say I killed him, I just wanted to scare him. 659 00:39:39,720 --> 00:39:41,043 - By cutting his dick off. 660 00:39:42,630 --> 00:39:46,449 - I'd never do that, you just carved it up a little. 661 00:39:46,449 --> 00:39:47,667 [person laughing] 662 00:39:47,667 --> 00:39:49,110 - That's enough, Miss White, 663 00:39:49,110 --> 00:39:51,360 did you or did you not kill your boyfriend? 664 00:39:51,360 --> 00:39:53,433 - No, I didn't. 665 00:39:54,450 --> 00:39:56,310 - Then can you please tell us where Jason's at 666 00:39:56,310 --> 00:39:57,900 or how we can reach him? 667 00:39:57,900 --> 00:39:59,160 - Why would I do that? 668 00:39:59,160 --> 00:40:01,380 That's not relevant to the case at hand? 669 00:40:01,380 --> 00:40:03,843 - It's not, but you just opened up a new one. 670 00:40:04,783 --> 00:40:08,793 - A new case, how do you know I'm telling the truth or not? 671 00:40:10,185 --> 00:40:11,640 - Are you? 672 00:40:11,640 --> 00:40:13,920 - Figure it out Detectives, 673 00:40:13,920 --> 00:40:16,770 why don't you look up the medical records 674 00:40:16,770 --> 00:40:19,623 or emergency records from emergency rooms that night. 675 00:40:20,520 --> 00:40:23,640 - What day did it happen? 676 00:40:23,640 --> 00:40:25,500 - Whose job is it to figure that out? 677 00:40:25,500 --> 00:40:28,593 - Stop playing fucking games with me, Miss White, tell me. 678 00:40:29,730 --> 00:40:30,633 - Down boy. 679 00:40:31,800 --> 00:40:32,643 - Tell us. 680 00:40:35,520 --> 00:40:40,200 - It happened two months before I met Hannah. 681 00:40:40,200 --> 00:40:42,720 The rest you're gonna have to figure out on your own. 682 00:40:42,720 --> 00:40:44,970 I can't do your job for you, 683 00:40:44,970 --> 00:40:47,520 unless you wanna do something for me. 684 00:40:47,520 --> 00:40:48,483 - I'll pass. 685 00:40:50,632 --> 00:40:53,640 - Too bad you'll never know what you're missing out on. 686 00:40:53,640 --> 00:40:56,638 - I'd rather not 'cause clearly, 687 00:40:56,638 --> 00:41:01,503 anyone who gets with you ends up missing a fucking limb. 688 00:41:04,770 --> 00:41:07,170 - Get that you guys Suarez to find out more about Jason. 689 00:41:07,170 --> 00:41:09,601 - Suarez is already another case, ma'am. 690 00:41:09,601 --> 00:41:10,434 - Just get him. 691 00:41:12,840 --> 00:41:14,970 - Where are you going in such a hurry? 692 00:41:14,970 --> 00:41:16,743 - Away from you. 693 00:41:18,694 --> 00:41:19,757 [door banging] 694 00:41:19,757 --> 00:41:21,707 - He's feisty, I had like a feisty boy. 695 00:41:23,030 --> 00:41:26,010 - So tell me, when did you first meet Hannah? 696 00:41:26,010 --> 00:41:30,450 - Let me just say this for the record, 697 00:41:30,450 --> 00:41:34,740 it was you Detective Gibson who told me 698 00:41:34,740 --> 00:41:36,933 to find a new friend or a roommate. 699 00:41:37,830 --> 00:41:39,587 - For the record, 700 00:41:39,587 --> 00:41:42,483 you took my statement out of context, Miss White. 701 00:41:43,800 --> 00:41:46,503 Now please continue. 702 00:41:51,810 --> 00:41:53,160 - Where the hell is Suarez? 703 00:41:54,263 --> 00:41:55,901 - Suarez is still in the Jose Case, 704 00:41:55,901 --> 00:41:56,987 he still hasn't come back yet. 705 00:41:56,987 --> 00:41:58,686 - Shit, it's been five hours 706 00:41:58,686 --> 00:41:59,580 and his dumb ass isn't back yet. 707 00:41:59,580 --> 00:42:02,610 Jesus Christ, do I have to do everything myself? 708 00:42:02,610 --> 00:42:04,200 Hey, do you have a pen and paper? 709 00:42:04,200 --> 00:42:05,033 - Yes sir. 710 00:42:05,960 --> 00:42:08,627 [phone ringing] 711 00:42:10,580 --> 00:42:12,974 [pen whirring] 712 00:42:12,974 --> 00:42:15,821 [people chattering] 713 00:42:15,821 --> 00:42:17,903 Give this Detective Suarez when you see him. 714 00:42:19,500 --> 00:42:21,120 - Detective, Miss Richards 715 00:42:21,120 --> 00:42:22,290 is still in interrogation room three, 716 00:42:22,290 --> 00:42:24,001 she's waiting to finish her statement. 717 00:42:24,001 --> 00:42:25,713 - Are you kidding me? 718 00:42:26,626 --> 00:42:28,380 No one went to check up on her or finish up her statements. 719 00:42:28,380 --> 00:42:29,940 - No sir. 720 00:42:29,940 --> 00:42:31,503 - Fine, I'll do it myself. 721 00:42:35,528 --> 00:42:38,239 [person sighing] 722 00:42:38,239 --> 00:42:39,072 [door banging] 723 00:42:39,072 --> 00:42:40,970 Sorry to keep you waiting Miss Richards. 724 00:42:41,828 --> 00:42:42,990 It's things have been hectic, 725 00:42:42,990 --> 00:42:44,790 especially with this Jose Case going on 726 00:42:44,790 --> 00:42:46,890 and now the case at hand right now with your daughter. 727 00:42:46,890 --> 00:42:48,633 - I totally understand, detective. 728 00:42:49,470 --> 00:42:52,770 - Okay, so we last left off between the relationship 729 00:42:52,770 --> 00:42:54,660 with your daughter and Brianna, 730 00:42:54,660 --> 00:42:56,698 can you please tell me the relationship 731 00:42:56,698 --> 00:42:59,490 between your daughter and her boyfriend, Timothy, correct? 732 00:42:59,490 --> 00:43:02,358 - Yes, of course, where would you like me 733 00:43:02,358 --> 00:43:03,330 to start off detective? 734 00:43:03,330 --> 00:43:05,098 - Where did these two meet? 735 00:43:05,098 --> 00:43:06,150 Like where did the relationship begin? 736 00:43:06,150 --> 00:43:09,453 - Well, as far as what Hannah told me. 737 00:43:12,952 --> 00:43:14,214 - Aren't you excited? 738 00:43:14,214 --> 00:43:16,060 It's our first senior party. 739 00:43:16,060 --> 00:43:17,310 - I guess, just a little. 740 00:43:18,726 --> 00:43:20,137 - Just a little? 741 00:43:20,137 --> 00:43:22,410 - Yeah, I guess I just don't find parties 742 00:43:22,410 --> 00:43:23,733 as exciting as you do. 743 00:43:25,170 --> 00:43:28,260 - Come on Han, you gotta let live. 744 00:43:28,260 --> 00:43:30,482 You gotta loosen up a little bit, 745 00:43:30,482 --> 00:43:34,114 who knows, you might even find yourself a boyfriend. 746 00:43:34,114 --> 00:43:37,290 - A boyfriend, come on Brianna, I'm not looking 747 00:43:37,290 --> 00:43:38,590 for a boyfriend right now. 748 00:43:39,454 --> 00:43:42,330 - I'm just saying, word around the school 749 00:43:42,330 --> 00:43:45,633 is that Timothy West has a crush on a Miss. Hannah Richards. 750 00:43:47,310 --> 00:43:48,213 - Timothy West. 751 00:43:49,410 --> 00:43:50,580 - You didn't know? 752 00:43:50,580 --> 00:43:54,810 - No, I guess I just never thought Timothy 753 00:43:54,810 --> 00:43:56,060 would have a crush on me. 754 00:43:57,824 --> 00:43:59,056 - And why not? 755 00:43:59,056 --> 00:44:01,170 Who wouldn't have a crush on you? 756 00:44:01,170 --> 00:44:02,287 [people cheering] 757 00:44:02,287 --> 00:44:03,368 - I don't know. 758 00:44:03,368 --> 00:44:05,640 I guess I just don't feel like I'm that special. 759 00:44:05,640 --> 00:44:09,177 - Come on, don't say that girl, you are special. 760 00:44:09,177 --> 00:44:11,433 You got a whole lot to offer a person, look, 761 00:44:12,599 --> 00:44:17,599 go inside and you can talk to Timothy or you don't have to, 762 00:44:19,970 --> 00:44:23,370 but I'm just saying, you gotta loosen up, 763 00:44:23,370 --> 00:44:24,453 have some fun. 764 00:44:26,992 --> 00:44:29,795 [people chattering] 765 00:44:29,795 --> 00:44:32,670 [upbeat music] 766 00:44:32,670 --> 00:44:33,670 - It's her birthday. 767 00:44:34,965 --> 00:44:39,965 ♪ I ever let you in ♪ 768 00:44:42,705 --> 00:44:45,609 ♪ But you're full of shit ♪ 769 00:44:45,609 --> 00:44:47,070 - Isn't this cool? 770 00:44:47,070 --> 00:44:50,160 - I mean, if cool is a bunch of people drinking 771 00:44:50,160 --> 00:44:52,140 and getting wasted and acting stupid, 772 00:44:52,140 --> 00:44:53,013 then I guess. 773 00:44:53,886 --> 00:44:55,053 - Come on Han. 774 00:44:56,694 --> 00:44:58,143 - Oh my God, that's Timothy. 775 00:45:04,957 --> 00:45:06,373 - Do you wanna go talk to him? 776 00:45:07,772 --> 00:45:10,110 - I don't know if Brianna, it's pretty loud in here. 777 00:45:10,110 --> 00:45:12,383 I don't think we're even gonna be able to talk in here. 778 00:45:13,923 --> 00:45:16,848 ♪ But you never came ♪ 779 00:45:16,848 --> 00:45:17,953 - Hey Timothy. 780 00:45:17,953 --> 00:45:19,008 - Hey, what's up? 781 00:45:19,008 --> 00:45:19,920 - How you liking the party so far? 782 00:45:19,920 --> 00:45:22,100 - Yeah, it's all right, honestly, 783 00:45:23,781 --> 00:45:25,205 I think the coffee are gonna shut it down. 784 00:45:25,205 --> 00:45:27,355 There's been quite a few complaints, so. 785 00:45:27,355 --> 00:45:30,207 - Oh, before that, have you met my friend Hannah? 786 00:45:30,207 --> 00:45:31,991 - No I haven't, hey, how you doing? 787 00:45:31,991 --> 00:45:32,824 I've seen you around school a lot. 788 00:45:34,797 --> 00:45:35,898 - You have? 789 00:45:35,898 --> 00:45:36,731 - Yeah. 790 00:45:37,620 --> 00:45:38,453 - Hey, I wanna get 791 00:45:38,453 --> 00:45:40,140 to know you a little bit more and this music's kind of loud. 792 00:45:40,140 --> 00:45:41,820 Do you want to go somewhere 793 00:45:41,820 --> 00:45:43,920 we can get to know each other a little bit better? 794 00:45:43,920 --> 00:45:45,767 Bite to eat or something? 795 00:45:45,767 --> 00:45:46,600 - Sure. 796 00:45:48,687 --> 00:45:51,134 - Let's go. 797 00:45:51,134 --> 00:45:53,717 [upbeat music] 798 00:45:54,625 --> 00:45:58,073 [people chattering] 799 00:45:58,073 --> 00:46:00,720 - They're high school sweethearts. 800 00:46:00,720 --> 00:46:03,150 - Yeah, but their relationship wasn't really good. 801 00:46:03,150 --> 00:46:06,483 Hannah would come home a lot crying and frustrated. 802 00:46:08,113 --> 00:46:09,175 - Why was that? 803 00:46:09,175 --> 00:46:10,410 - Because she said that Timothy was talking 804 00:46:10,410 --> 00:46:13,470 to other girls and mistreating her 805 00:46:13,470 --> 00:46:17,820 and really wasn't attentive to her wants and needs. 806 00:46:17,820 --> 00:46:20,717 But she was attentive to his. 807 00:46:20,717 --> 00:46:22,230 - Did you ever see the claims 808 00:46:22,230 --> 00:46:24,714 that your daughter made about Timothy? 809 00:46:24,714 --> 00:46:26,550 - Like witnessed it? 810 00:46:26,550 --> 00:46:28,560 No, I didn't, but I believed her 811 00:46:28,560 --> 00:46:31,473 because of how upset she was when she came home every day. 812 00:46:32,910 --> 00:46:36,480 - Now would you say that Timothy was always like this? 813 00:46:36,480 --> 00:46:40,860 Or did it like progress throughout the relationship? 814 00:46:40,860 --> 00:46:45,860 - It progressed, I tried to tell Hannah a few times, 815 00:46:45,960 --> 00:46:47,463 but I don't know. 816 00:46:48,300 --> 00:46:52,143 It was her first love and it was hard to leave. 817 00:46:55,200 --> 00:46:57,978 - Miss Richards, would you say 818 00:46:57,978 --> 00:46:59,670 that Timothy was ever violent 819 00:46:59,670 --> 00:47:03,180 or abusive in any nature towards your daughter? 820 00:47:03,180 --> 00:47:06,042 - No, not that I'm aware of. 821 00:47:06,042 --> 00:47:10,770 He was just an asshole, but not an that would hit her 822 00:47:10,770 --> 00:47:13,083 or do anything towards her. 823 00:47:13,978 --> 00:47:14,811 - Are you sure? 824 00:47:15,840 --> 00:47:16,860 You don't think that Hannah was trying 825 00:47:16,860 --> 00:47:18,843 to hide it to protect her boyfriend? 826 00:47:19,911 --> 00:47:23,343 - I don't know, it's a possibility, 827 00:47:24,480 --> 00:47:26,343 but it never came up. 828 00:47:28,193 --> 00:47:32,613 - Did you ever meet Timothy's parents? 829 00:47:32,613 --> 00:47:35,060 - No, I didn't. - Did Hannah? 830 00:47:35,060 --> 00:47:35,893 - No. 831 00:47:36,971 --> 00:47:37,980 - And why is that? 832 00:47:37,980 --> 00:47:41,550 - I don't know why, well, I think Hannah told me once 833 00:47:41,550 --> 00:47:44,343 that Timothy lived at a group home. 834 00:47:45,840 --> 00:47:50,400 - Hard life, okay, Miss Richards, 835 00:47:50,400 --> 00:47:53,583 that concludes the questions for today. 836 00:47:54,420 --> 00:47:55,890 If there's anything needed 837 00:47:55,890 --> 00:47:58,405 or any of that stuff, I will contact you, 838 00:47:58,405 --> 00:47:59,505 but you're free to go. 839 00:48:00,600 --> 00:48:02,790 - Thank you, thank you Reyes. 840 00:48:02,790 --> 00:48:04,320 You know my husband had nothing 841 00:48:04,320 --> 00:48:05,943 but good words to say about you. 842 00:48:07,942 --> 00:48:09,742 - Detective Richards was a good man. 843 00:48:12,244 --> 00:48:15,077 [chairs whirring] 844 00:48:18,376 --> 00:48:20,959 [upbeat music] 845 00:48:31,189 --> 00:48:35,106 - Hey Hannah, get your ass out here, big night. 846 00:48:36,970 --> 00:48:39,720 [object banging] 847 00:48:40,934 --> 00:48:43,767 [object jangling] 848 00:48:48,423 --> 00:48:51,360 - Yo guys, this is gonna be a big night for Hannah. 849 00:48:51,360 --> 00:48:52,290 - How big? 850 00:48:52,290 --> 00:48:56,190 - Life changing big, so be supportive, all right? 851 00:48:56,190 --> 00:48:57,990 - I do support her, okay, 852 00:48:57,990 --> 00:49:00,469 I've supported every gig she's ever done. 853 00:49:00,469 --> 00:49:02,690 But let's be honest, I just, 854 00:49:02,690 --> 00:49:06,150 I don't think we should get our hopes up. 855 00:49:06,150 --> 00:49:09,063 - Wow, Timothy, you are such an asshole. 856 00:49:10,170 --> 00:49:11,570 What does Hannah see in you? 857 00:49:12,466 --> 00:49:14,524 I don't know. 858 00:49:14,524 --> 00:49:16,320 And honestly, after all these years, I don't care. 859 00:49:16,320 --> 00:49:17,550 - Yeah, some friend you are. 860 00:49:17,550 --> 00:49:18,383 - Shut up. 861 00:49:19,421 --> 00:49:20,483 Just support your damn girlfriend. 862 00:49:24,792 --> 00:49:25,783 - Where the hell are you going? 863 00:49:27,450 --> 00:49:29,212 - To the Java Lava. 864 00:49:29,212 --> 00:49:30,045 - For what? 865 00:49:30,045 --> 00:49:30,960 - I have a gig tonight. 866 00:49:30,960 --> 00:49:33,420 Remember I told you it's a major gig. 867 00:49:33,420 --> 00:49:35,640 - Remember I told you that you have two days 868 00:49:35,640 --> 00:49:37,290 to get out and you're still here? 869 00:49:38,160 --> 00:49:40,861 - Come on, mom, you know it's impossible for someone 870 00:49:40,861 --> 00:49:42,060 to move out in two days. 871 00:49:42,060 --> 00:49:43,560 Just let me do my gig 872 00:49:43,560 --> 00:49:45,000 and hopefully something will come out of it 873 00:49:45,000 --> 00:49:46,950 and then I'll get out of your hair forever. 874 00:49:46,950 --> 00:49:51,750 - I highly doubt that, go, go. 875 00:49:51,750 --> 00:49:56,152 Just get out of here, such a fucking disappointment. 876 00:49:56,152 --> 00:49:57,383 - Thanks mom, love you too. 877 00:50:01,739 --> 00:50:05,840 - Woo, there's my girl, get your cute ass in the car. 878 00:50:05,840 --> 00:50:06,713 We got a gig to get to. 879 00:50:07,855 --> 00:50:10,522 [door whirring] 880 00:50:11,731 --> 00:50:13,814 ♪ Lonely ♪ 881 00:50:17,146 --> 00:50:17,979 - What up? 882 00:50:19,374 --> 00:50:20,305 - Hey babe. 883 00:50:20,305 --> 00:50:21,554 - Hey, what's up? 884 00:50:21,554 --> 00:50:22,500 - I'm so glad you guys are able to come. 885 00:50:22,500 --> 00:50:24,254 It means a lot to me 886 00:50:24,254 --> 00:50:25,087 for you guys to be here for me. 887 00:50:26,010 --> 00:50:27,930 - Well, we didn't really have a choice. 888 00:50:27,930 --> 00:50:29,283 Somebody forced us to come. 889 00:50:30,874 --> 00:50:33,270 - Shut up, on your best behavior. 890 00:50:33,270 --> 00:50:35,003 She's your girlfriend for Christ's sake. 891 00:50:36,727 --> 00:50:39,872 [objects clattering] 892 00:50:39,872 --> 00:50:42,455 [gentle music] 893 00:50:48,984 --> 00:50:52,982 - You've got this girl, you are gonna go kill it. 894 00:50:52,982 --> 00:50:55,293 - Thanks Brie, I'm gonna try my best. 895 00:50:56,550 --> 00:50:59,553 Remember, when you're up there, 896 00:51:00,600 --> 00:51:01,650 let everything erase, 897 00:51:02,550 --> 00:51:05,670 everything with your mom, 898 00:51:05,670 --> 00:51:10,023 Timothy, focus on your music, let it flow. 899 00:51:12,900 --> 00:51:15,543 - Hannah, you ready to get out there? 900 00:51:17,430 --> 00:51:18,263 - Yeah. 901 00:51:20,240 --> 00:51:21,073 - I'm gonna go get my seat. 902 00:51:24,120 --> 00:51:27,531 - Okay, I'm gonna go introduce you to the crowd. 903 00:51:27,531 --> 00:51:28,364 - Okay. 904 00:51:29,801 --> 00:51:32,801 [people chattering] 905 00:51:34,848 --> 00:51:37,431 [gentle music] 906 00:51:52,020 --> 00:51:55,125 - Hi, do you have anywhere's I can hang a flyer? 907 00:51:55,125 --> 00:51:57,870 [crowd cheering] 908 00:51:57,870 --> 00:52:00,527 - Y'all having a good time tonight or what? 909 00:52:00,527 --> 00:52:02,512 [audience cheering] 910 00:52:02,512 --> 00:52:03,345 Ladies and gentlemen, 911 00:52:03,345 --> 00:52:05,760 I'd like to introduce you to one of our locals, 912 00:52:05,760 --> 00:52:08,730 someone who's been making big waves in our small town. 913 00:52:08,730 --> 00:52:11,883 Put your hands together for Miss Hannah Richards. 914 00:52:12,815 --> 00:52:13,865 [audience cheering] 915 00:52:13,865 --> 00:52:16,865 [audience clapping] 916 00:52:23,880 --> 00:52:28,140 - Thank you, I'm gonna be singing an original song 917 00:52:28,140 --> 00:52:30,660 that I've been working on for a long time now. 918 00:52:30,660 --> 00:52:32,283 So I hope you enjoy it. 919 00:52:52,196 --> 00:52:54,779 [gentle music] 920 00:52:56,840 --> 00:53:00,435 ♪ I got somebody always there for me ♪ 921 00:53:00,435 --> 00:53:03,267 - I'm looking for a new roommate. 922 00:53:10,870 --> 00:53:13,111 ♪ You and me ♪ 923 00:53:13,111 --> 00:53:17,108 ♪ I could travel to Japan, Tokyo ♪ 924 00:53:17,108 --> 00:53:18,914 ♪ But the lights won't shine as bright ♪ 925 00:53:18,914 --> 00:53:21,015 ♪ As the one I know ♪ 926 00:53:21,015 --> 00:53:24,947 ♪ You always let me know that I'm not alone ♪ 927 00:53:24,947 --> 00:53:29,845 ♪ Where'd you go ♪ 928 00:53:29,845 --> 00:53:34,845 ♪ I love you to the moon and back, you know that ♪ 929 00:53:37,763 --> 00:53:42,679 ♪ I love you like a sunshine ♪ 930 00:53:42,679 --> 00:53:47,023 ♪ All around me ♪ 931 00:53:47,023 --> 00:53:51,978 ♪ You were every single star in a midnight sky ♪ 932 00:53:51,978 --> 00:53:54,645 [phone chiming] 933 00:53:55,543 --> 00:53:56,376 - What? 934 00:53:57,435 --> 00:53:59,250 - Aren't you gonna get up and support your girlfriend? 935 00:53:59,250 --> 00:54:00,350 - I am supporting her. 936 00:54:02,715 --> 00:54:03,743 - How, by being on your phone. 937 00:54:04,683 --> 00:54:06,536 - No, I'm here, aren't I? 938 00:54:06,536 --> 00:54:07,722 - I don't know what she sees in you 939 00:54:07,722 --> 00:54:09,683 because I definitely don't see anything. 940 00:54:11,190 --> 00:54:12,023 - Brianna. 941 00:54:13,489 --> 00:54:14,543 Why do you gotta be such a bitch? 942 00:54:15,465 --> 00:54:16,298 Like who hurt you? 943 00:54:18,840 --> 00:54:20,550 - What'd you call me? 944 00:54:20,550 --> 00:54:21,383 - You heard me. 945 00:54:24,180 --> 00:54:25,940 - This is not the time 946 00:54:25,940 --> 00:54:26,773 or place to be doing this, 947 00:54:26,773 --> 00:54:29,657 but don't you ever call me a bitch again, 948 00:54:29,657 --> 00:54:31,560 'cause I am not like these other girls 949 00:54:31,560 --> 00:54:34,100 who are afraid to do something Timothy. 950 00:54:34,100 --> 00:54:34,933 So watch yourself. 951 00:54:35,974 --> 00:54:38,546 - Yeah, I'm real scared. 952 00:54:38,546 --> 00:54:41,356 [gentle music] 953 00:54:41,356 --> 00:54:44,189 [people cheering] 954 00:54:46,991 --> 00:54:47,824 - All right, all right, 955 00:54:47,824 --> 00:54:49,344 ladies and gentlemen, Miss Hannah Richards, 956 00:54:49,344 --> 00:54:51,147 put hands together. 957 00:54:51,147 --> 00:54:54,147 [audience clapping] 958 00:54:58,602 --> 00:55:03,602 Stick around we got more music on the way, don't go nowhere. 959 00:55:04,073 --> 00:55:05,940 - How long has that Hannah girl been coming here? 960 00:55:05,940 --> 00:55:07,790 - I don't know, for a few months now. 961 00:55:09,404 --> 00:55:11,433 She used to come two or three times a month, 962 00:55:11,433 --> 00:55:12,638 but since her father passed, 963 00:55:12,638 --> 00:55:13,471 she's been coming a lot more often. 964 00:55:14,830 --> 00:55:17,703 - Her father passed, so tragic, who was her father? 965 00:55:18,814 --> 00:55:20,123 - Her father was Jonathan Richards. 966 00:55:21,128 --> 00:55:22,350 - Detective Jonathan Richards. 967 00:55:22,350 --> 00:55:23,993 - Yeah, that's the one. 968 00:55:23,993 --> 00:55:26,640 - That is so tragic. 969 00:55:26,640 --> 00:55:29,820 His death was like all over the headlines. 970 00:55:29,820 --> 00:55:31,293 - Yeah, it's sad. 971 00:55:32,309 --> 00:55:34,470 But she comes here every day now 972 00:55:34,470 --> 00:55:37,417 because you know, she wants to make a breakthrough in music. 973 00:55:37,417 --> 00:55:39,030 Her father was a musician 974 00:55:39,030 --> 00:55:40,780 before he got into law enforcement. 975 00:55:41,760 --> 00:55:42,900 It seems to me that she also got bit 976 00:55:42,900 --> 00:55:45,570 by the creative bug and took a different path. 977 00:55:45,570 --> 00:55:48,370 - I'd say so, she sounds amazing. 978 00:55:49,248 --> 00:55:50,970 She's got the voice of an angel. 979 00:55:50,970 --> 00:55:53,270 - Yeah, that's what all the folks in here say. 980 00:55:54,361 --> 00:55:56,700 [tense music] 981 00:55:56,700 --> 00:56:00,510 [people chattering] 982 00:56:00,510 --> 00:56:01,650 - You did so great. 983 00:56:01,650 --> 00:56:03,450 I'm so proud of you. 984 00:56:03,450 --> 00:56:04,860 - Really, you guys think I did good? 985 00:56:04,860 --> 00:56:06,840 - Yeah, the audience loved you. 986 00:56:06,840 --> 00:56:10,470 And I was looking at the people at the record label table 987 00:56:10,470 --> 00:56:13,050 and they were definitely smiling and talking. 988 00:56:13,050 --> 00:56:15,717 - Really, are you sure? 989 00:56:15,717 --> 00:56:16,800 - Yeah. 990 00:56:16,800 --> 00:56:18,090 I know how important this is to you. 991 00:56:18,090 --> 00:56:19,920 I wouldn't bullshit you about that. 992 00:56:19,920 --> 00:56:20,753 - Yeah, I know. 993 00:56:22,328 --> 00:56:23,670 I just really hope they contact me. 994 00:56:23,670 --> 00:56:27,840 - Well, they'd be crazy not to, right Timothy? 995 00:56:27,840 --> 00:56:30,510 - Yeah, babe, you fucking killed it, good job. 996 00:56:30,510 --> 00:56:31,343 - Thank you. 997 00:56:32,309 --> 00:56:33,979 - I mean, yeah, I don't doubt one 998 00:56:33,979 --> 00:56:36,087 of the record labels will definitely wanna sign you. 999 00:56:37,060 --> 00:56:38,349 - You guys are too nice. 1000 00:56:38,349 --> 00:56:39,182 - Nah, I'm serious. 1001 00:56:39,182 --> 00:56:40,830 We're not just saying that because we're your friends. 1002 00:56:40,830 --> 00:56:42,230 We're telling you the truth. 1003 00:56:43,925 --> 00:56:45,270 - Stop thinking so little of yourself, 1004 00:56:45,270 --> 00:56:47,190 you're greater than you think. 1005 00:56:47,190 --> 00:56:51,630 - Yeah, I know, just it's hard sometimes. 1006 00:56:51,630 --> 00:56:54,060 You know, like all the stuff my mom says to me, 1007 00:56:54,060 --> 00:56:56,220 it's not easy, you know. 1008 00:56:56,220 --> 00:56:59,100 - I get that, but you can't let it get to you. 1009 00:56:59,100 --> 00:57:01,689 I know it's easier said than done, but you really can't. 1010 00:57:01,689 --> 00:57:06,689 Yeah, I know, anyways, let me finish up here 1011 00:57:06,840 --> 00:57:09,030 and then I'll meet you guys back at the car 1012 00:57:09,030 --> 00:57:11,592 and maybe we can go get pizza or something. 1013 00:57:11,592 --> 00:57:12,442 - Yeah, let's go. 1014 00:57:14,983 --> 00:57:16,610 - You really did kill babe, good job, 1015 00:57:16,610 --> 00:57:18,187 proud of you, okay? 1016 00:57:18,187 --> 00:57:20,854 [feet clopping] 1017 00:57:24,559 --> 00:57:26,830 [object clattering] 1018 00:57:26,830 --> 00:57:28,980 - Great performance of there tonight Han, 1019 00:57:28,980 --> 00:57:31,149 you really amazed this whole crowd, 1020 00:57:31,149 --> 00:57:33,862 especially those guys from the record label. 1021 00:57:33,862 --> 00:57:35,463 Guess what? 1022 00:57:36,660 --> 00:57:38,850 I got some business cards. 1023 00:57:38,850 --> 00:57:42,333 They said that you should call them and set up a session. 1024 00:57:42,333 --> 00:57:45,723 Hannah, I really think you got a shot at making it big. 1025 00:57:49,028 --> 00:57:50,520 - I mean, I think I might have a shot, 1026 00:57:50,520 --> 00:57:53,485 but I don't know about making it big or anything. 1027 00:57:53,485 --> 00:57:54,690 - Hannah, I've been working here for 15 years 1028 00:57:54,690 --> 00:57:57,590 and let me tell you, no one lights up a stage like you do. 1029 00:57:58,440 --> 00:58:01,473 Trust me when I say I see someone special. 1030 00:58:03,960 --> 00:58:04,793 - Thank you. 1031 00:58:06,240 --> 00:58:08,310 - Don't forget, call them sooner than later, 1032 00:58:08,310 --> 00:58:09,925 you don't wanna keep on waiting. 1033 00:58:09,925 --> 00:58:10,775 - Yeah, for sure. 1034 00:58:17,910 --> 00:58:22,560 - Hey, I have just gotta say, you've got some pipes. 1035 00:58:22,560 --> 00:58:23,943 You sounded amazing. 1036 00:58:24,780 --> 00:58:25,613 - Really? 1037 00:58:27,080 --> 00:58:28,418 I don't think so, but thank you. 1038 00:58:28,418 --> 00:58:29,251 - Are you kidding me? 1039 00:58:29,251 --> 00:58:30,600 You sounded better than T Swift, 1040 00:58:30,600 --> 00:58:34,067 especially with that jazzy thing you do with your voice. 1041 00:58:34,067 --> 00:58:35,124 [person laughing] 1042 00:58:35,124 --> 00:58:35,957 - Come on out, I'm not that great. 1043 00:58:35,957 --> 00:58:37,010 You're being too kind. 1044 00:58:37,874 --> 00:58:39,775 - And you're just being modest. 1045 00:58:39,775 --> 00:58:40,650 I'm Samantha, by the way. 1046 00:58:40,650 --> 00:58:41,483 - I'm Hannah. 1047 00:58:44,580 --> 00:58:46,470 - Hey, I know this may be awkward, 1048 00:58:46,470 --> 00:58:47,490 but you wouldn't happen 1049 00:58:47,490 --> 00:58:50,077 to be looking for a roommate, would you? 1050 00:58:50,077 --> 00:58:52,173 - You know, to tell you the truth, I am. 1051 00:58:53,058 --> 00:58:55,740 I just, my mom has been hounding me to move out 1052 00:58:55,740 --> 00:58:58,320 and I can't stand living with my brothers. 1053 00:58:58,320 --> 00:59:00,630 - Tell me about it, I had four brothers growing up 1054 00:59:00,630 --> 00:59:02,880 and I was so excited to get away from them, 1055 00:59:02,880 --> 00:59:06,450 especially after living with them for 21 years. 1056 00:59:06,450 --> 00:59:08,553 - Wow, four brothers. 1057 00:59:09,578 --> 00:59:11,811 I have three and I can't even handle that. 1058 00:59:11,811 --> 00:59:12,863 Can't even imagine living with four. 1059 00:59:13,893 --> 00:59:15,463 - Tell me about it, boys, 1060 00:59:15,463 --> 00:59:17,895 you can't stand them, but you can't live without them. 1061 00:59:17,895 --> 00:59:19,183 Am I right? 1062 00:59:19,183 --> 00:59:20,610 - Yeah, pretty much. 1063 00:59:20,610 --> 00:59:25,350 - So my house is at 1755 West Hoover Street. 1064 00:59:25,350 --> 00:59:29,040 It's a cute, modern two master bedroom house. 1065 00:59:29,040 --> 00:59:30,870 One of which is mine. 1066 00:59:30,870 --> 00:59:34,533 The other hopefully, possibly could be yours. 1067 00:59:36,112 --> 00:59:37,770 - Wow, West Hoover, 1068 00:59:37,770 --> 00:59:39,783 that's a really nice part of town. 1069 00:59:40,650 --> 00:59:41,760 - I know. 1070 00:59:41,760 --> 00:59:43,890 I'm an author, I write children's books 1071 00:59:43,890 --> 00:59:47,373 and I was able to save up enough money to treat myself. 1072 00:59:51,030 --> 00:59:53,520 - I don't think I'd be able to afford the rent though. 1073 00:59:53,520 --> 00:59:54,420 - Oh, don't worry about it, 1074 00:59:54,420 --> 00:59:56,463 I'll work with whatever you can. 1075 00:59:57,990 --> 00:59:59,130 - Really? 1076 00:59:59,130 --> 00:59:59,963 - Yeah. 1077 01:00:01,299 --> 01:00:03,799 [tense music] 1078 01:00:05,250 --> 01:00:10,250 So how about I give you my number and we can talk about it? 1079 01:00:11,430 --> 01:00:13,443 - Yeah, of course, here. 1080 01:00:17,880 --> 01:00:20,793 - Okay, perfect, I'll talk to you soon. 1081 01:00:21,699 --> 01:00:22,532 - Yeah, for sure. 1082 01:00:23,483 --> 01:00:25,983 [tense music] 1083 01:00:38,489 --> 01:00:41,239 [object banging] 1084 01:00:44,162 --> 01:00:46,829 [boot whirring] 1085 01:00:48,404 --> 01:00:49,461 [door banging] 1086 01:00:49,461 --> 01:00:50,511 - Damn what took you so long? 1087 01:00:50,511 --> 01:00:51,571 - Tim. 1088 01:00:51,571 --> 01:00:52,610 - What? 1089 01:00:52,610 --> 01:00:53,860 I'm just saying, we've been out here for a while. 1090 01:00:53,860 --> 01:00:54,693 Like I got things I gotta do. 1091 01:00:54,693 --> 01:00:55,860 - Like what? 1092 01:00:55,860 --> 01:00:58,740 You should be supporting your girl, celebrating. 1093 01:00:58,740 --> 01:01:01,593 - Yeah, I did, okay, now I got places I gotta be. 1094 01:01:03,048 --> 01:01:06,060 - Sorry, just some girl named Samantha 1095 01:01:06,060 --> 01:01:07,860 was asking if I need a roommate. 1096 01:01:07,860 --> 01:01:08,693 - What? 1097 01:01:09,600 --> 01:01:10,620 - Yeah, she lives in West Hoover. 1098 01:01:10,620 --> 01:01:12,000 - Damn, West Hoover. 1099 01:01:12,000 --> 01:01:13,350 - Yeah, right. 1100 01:01:13,350 --> 01:01:15,480 - Yeah, you could never afford that. 1101 01:01:15,480 --> 01:01:17,010 - Well, she said 1102 01:01:17,010 --> 01:01:20,278 that apparently she'll work with whatever I can afford. 1103 01:01:20,278 --> 01:01:21,111 - Really? 1104 01:01:22,320 --> 01:01:24,030 Don't you think that's a little strange? 1105 01:01:24,030 --> 01:01:26,862 - Nah, I don't think that's strange. 1106 01:01:26,862 --> 01:01:29,850 I mean, people do that sometimes. 1107 01:01:29,850 --> 01:01:32,190 Maybe she's a rich white girl 1108 01:01:32,190 --> 01:01:33,870 trying to help someone in need. 1109 01:01:33,870 --> 01:01:34,863 - I'm not needy. 1110 01:01:35,880 --> 01:01:37,606 - You do need a place to live. 1111 01:01:37,606 --> 01:01:39,294 It makes you a little needy. 1112 01:01:39,294 --> 01:01:40,350 - I mean, I guess. 1113 01:01:40,350 --> 01:01:41,400 - I still think it's awkward, 1114 01:01:41,400 --> 01:01:44,836 but it could be a blessing in disguise. 1115 01:01:44,836 --> 01:01:47,419 [upbeat music] 1116 01:01:50,675 --> 01:01:54,175 [vehicle engine whirring] 1117 01:01:55,275 --> 01:01:58,025 [birds chirping] 1118 01:02:04,074 --> 01:02:06,330 [door banging] 1119 01:02:06,330 --> 01:02:08,043 - Wow, fancy. 1120 01:02:09,355 --> 01:02:11,523 Let's just hope I can afford this. 1121 01:02:13,755 --> 01:02:16,255 [car beeping] 1122 01:02:18,675 --> 01:02:19,842 - You're here. 1123 01:02:21,082 --> 01:02:23,883 I'm so happy to see you. 1124 01:02:25,517 --> 01:02:26,651 - Yeah, you too. 1125 01:02:26,651 --> 01:02:27,484 - Come on, lemme show you around. 1126 01:02:28,530 --> 01:02:31,113 [upbeat music] 1127 01:02:34,332 --> 01:02:37,950 So how long have you been going to the Java lava? 1128 01:02:37,950 --> 01:02:40,740 - A couple years, it's been around for a long time. 1129 01:02:40,740 --> 01:02:42,480 Since I was a kid. 1130 01:02:42,480 --> 01:02:43,380 - Oh, that's cool. 1131 01:02:44,444 --> 01:02:46,170 Did you used to go with your dad? 1132 01:02:46,170 --> 01:02:47,814 - Yeah. 1133 01:02:47,814 --> 01:02:52,020 - Well this is the living room. 1134 01:02:52,020 --> 01:02:55,200 I like to come here and chill or read books 1135 01:02:55,200 --> 01:02:56,670 or maybe watch TV. 1136 01:02:56,670 --> 01:03:00,420 But I'm not really big on TV, I'm more of a reader. 1137 01:03:00,420 --> 01:03:02,640 - Yeah, me too. - Really? 1138 01:03:02,640 --> 01:03:03,900 - Yeah. 1139 01:03:03,900 --> 01:03:04,733 - Okay. 1140 01:03:04,733 --> 01:03:06,600 On the count of three, we're both gonna say 1141 01:03:06,600 --> 01:03:09,060 what our favorite book is, ready? 1142 01:03:09,060 --> 01:03:13,080 One, two, three. 1143 01:03:13,080 --> 01:03:14,070 - [Both] 1984. 1144 01:03:14,070 --> 01:03:17,190 - Oh my gosh, we already have so much in common. 1145 01:03:17,190 --> 01:03:19,140 I am so excited. 1146 01:03:19,140 --> 01:03:21,128 You know what my favorite part 1147 01:03:21,128 --> 01:03:22,830 about George Orwell's 1984 is, 1148 01:03:22,830 --> 01:03:24,900 it's that like all of his characters 1149 01:03:24,900 --> 01:03:27,180 are starting to come to pass, you know? 1150 01:03:27,180 --> 01:03:31,653 - Yeah, definitely, I mean, I've been seen something simple. 1151 01:03:32,700 --> 01:03:35,941 - Yeah, it's like the end of the world is coming. 1152 01:03:35,941 --> 01:03:38,440 [person laughing] 1153 01:03:38,440 --> 01:03:39,563 Anyways, let me show you the backyard. 1154 01:03:42,823 --> 01:03:44,194 [water flowing] 1155 01:03:44,194 --> 01:03:46,770 [upbeat music] 1156 01:03:46,770 --> 01:03:51,240 And this is the backyard where the pool and jacuzzi are. 1157 01:03:51,240 --> 01:03:54,416 - Wow, this is beautiful. 1158 01:03:54,416 --> 01:03:55,986 - Yeah. 1159 01:03:55,986 --> 01:03:57,593 It's better if you have someone to share it with. 1160 01:04:05,145 --> 01:04:06,990 So this is the dining room 1161 01:04:06,990 --> 01:04:09,900 and the kitchen where I have dinner 1162 01:04:09,900 --> 01:04:11,733 and do all my meal prep. 1163 01:04:12,630 --> 01:04:14,040 - Oh, you meal prep too? 1164 01:04:14,040 --> 01:04:15,190 - Yeah, do you? 1165 01:04:15,190 --> 01:04:17,640 - Yeah, me and my dad used to do it all the time. 1166 01:04:18,536 --> 01:04:22,113 - Nice, Detective Richards, right? 1167 01:04:23,550 --> 01:04:25,944 - Yeah, how'd you know? 1168 01:04:25,944 --> 01:04:27,420 [tense music] 1169 01:04:27,420 --> 01:04:32,250 - The bartender told me last night, it's just so tragic. 1170 01:04:32,250 --> 01:04:34,050 I'm really sorry that you had to go through that. 1171 01:04:34,050 --> 01:04:36,180 It must have been really tough. 1172 01:04:36,180 --> 01:04:37,187 - Yeah, it is. 1173 01:04:39,910 --> 01:04:42,063 - Well, if you ever need anyone to talk to 1174 01:04:42,063 --> 01:04:45,843 or anything like that, or just someone to listen, I'm here. 1175 01:04:47,820 --> 01:04:48,653 - Thanks. 1176 01:04:51,061 --> 01:04:55,007 - So anyways, let me show you my new knife set. 1177 01:04:55,860 --> 01:04:59,490 This is my baby. 1178 01:05:02,190 --> 01:05:05,700 - Oh wow, that's nice. 1179 01:05:05,700 --> 01:05:07,410 - Yeah, she is. 1180 01:05:07,410 --> 01:05:11,703 She can cut through anything with just one swift swipe. 1181 01:05:12,849 --> 01:05:15,682 [person laughing] 1182 01:05:17,530 --> 01:05:20,388 [knife whirring] 1183 01:05:20,388 --> 01:05:22,163 So anyways, let me show you the upstairs. 1184 01:05:24,752 --> 01:05:27,335 [upbeat music] 1185 01:05:29,700 --> 01:05:32,152 And this is my room. 1186 01:05:32,152 --> 01:05:36,146 - You have a really nice room, Samantha. 1187 01:05:36,146 --> 01:05:41,146 - [Sam] Thanks. 1188 01:05:42,500 --> 01:05:45,963 - Oh, he's so cute, what's his name? 1189 01:05:47,170 --> 01:05:48,837 - [Sam] It's Bubble. 1190 01:05:51,920 --> 01:05:52,900 - Hi Bubble, hi Bubble. 1191 01:05:56,341 --> 01:05:57,270 Ouch, shit. 1192 01:05:57,270 --> 01:05:59,100 - Oh, I'm so sorry. 1193 01:05:59,100 --> 01:06:00,870 I should have told you he's not very friendly 1194 01:06:00,870 --> 01:06:02,641 towards strangers. 1195 01:06:02,641 --> 01:06:05,040 He just needs to warm up to you a bit. 1196 01:06:05,040 --> 01:06:07,156 - No, it's okay, I understand. 1197 01:06:07,156 --> 01:06:08,760 I probably should have just assumed 1198 01:06:08,760 --> 01:06:11,115 that he was friendly right off the bat. 1199 01:06:11,115 --> 01:06:14,115 I probably should have asked you first, so sorry about that. 1200 01:06:15,960 --> 01:06:18,150 - Well, how about we go see your room? 1201 01:06:18,150 --> 01:06:19,083 - Yeah, of course. 1202 01:06:23,100 --> 01:06:26,793 - And this is your humble abode. 1203 01:06:28,170 --> 01:06:33,170 - Wow, this is amazing, Samantha. 1204 01:06:33,240 --> 01:06:34,073 - It's nothing. 1205 01:06:35,040 --> 01:06:37,053 - No, this is definitely something, 1206 01:06:39,390 --> 01:06:40,680 but I seriously don't think 1207 01:06:40,680 --> 01:06:42,333 I'm gonna be able to afford this. 1208 01:06:43,530 --> 01:06:44,523 I don't have much. 1209 01:06:46,600 --> 01:06:49,311 - Oh, well, I mean, you seem like a really good girl 1210 01:06:49,311 --> 01:06:52,410 and you've been through a lot. 1211 01:06:52,410 --> 01:06:54,150 So why don't we do this? 1212 01:06:54,150 --> 01:06:57,990 Why don't you stay here rent free, 1213 01:06:57,990 --> 01:07:01,140 and then once you get your finances in order 1214 01:07:01,140 --> 01:07:04,560 and you're back on your feet, then we can talk about rent. 1215 01:07:04,560 --> 01:07:06,603 But until then, don't worry about it. 1216 01:07:08,125 --> 01:07:11,283 - Really, why? 1217 01:07:12,270 --> 01:07:13,103 - I don't know. 1218 01:07:13,103 --> 01:07:17,250 It's just I've always gotten everything I wanted 1219 01:07:17,250 --> 01:07:20,220 and someone has always helped me out with that. 1220 01:07:20,220 --> 01:07:23,407 So I kinda wanna do the same for someone else. 1221 01:07:23,407 --> 01:07:25,680 - Are you sure? 1222 01:07:25,680 --> 01:07:27,930 - Yeah, definitely. 1223 01:07:27,930 --> 01:07:30,801 Plus I could really use a friend. 1224 01:07:30,801 --> 01:07:33,513 - Yeah, okay. 1225 01:07:34,470 --> 01:07:38,400 I'd really love to move in, how soon can I move in? 1226 01:07:38,400 --> 01:07:40,740 - Whenever you're ready, and if you don't like 1227 01:07:40,740 --> 01:07:43,380 any of the furniture, just let me know 1228 01:07:43,380 --> 01:07:45,319 and I'll have someone come get it. 1229 01:07:45,319 --> 01:07:46,260 - No, no, it's all good. 1230 01:07:46,260 --> 01:07:50,100 I don't even own my own furniture, so this is perfect. 1231 01:07:50,100 --> 01:07:52,473 - Sweet, well make yourself at home. 1232 01:07:57,390 --> 01:07:59,940 - Hey, did you write this, Samantha? 1233 01:07:59,940 --> 01:08:01,261 - Yep. 1234 01:08:01,261 --> 01:08:03,937 That's my pride and joy, my best friend. 1235 01:08:03,937 --> 01:08:08,910 - Oh, it's cute, I really like it. 1236 01:08:08,910 --> 01:08:11,790 - Thanks, I put a lot into it. 1237 01:08:11,790 --> 01:08:15,090 People just assume that you just come up with an idea 1238 01:08:15,090 --> 01:08:19,320 and put it on paper, but there's a lot more to it than that. 1239 01:08:19,320 --> 01:08:21,270 - Yeah, I totally understand. 1240 01:08:21,270 --> 01:08:23,340 It's kinda like when I write music. 1241 01:08:23,340 --> 01:08:26,179 - See, two of the same people. 1242 01:08:26,179 --> 01:08:30,723 - Yeah, so what got you into writing in the first place? 1243 01:08:36,512 --> 01:08:39,345 [object creaking] 1244 01:08:42,347 --> 01:08:43,180 - Hey Jill. 1245 01:08:43,180 --> 01:08:44,013 - Hey. 1246 01:08:46,292 --> 01:08:48,033 - Leave my sister alone. 1247 01:08:49,110 --> 01:08:52,140 - Or what, what she gonna do pipsqueak? 1248 01:08:52,140 --> 01:08:53,798 - This. 1249 01:08:53,798 --> 01:08:56,715 [person screaming] 1250 01:09:01,200 --> 01:09:02,803 - I'm sorry. 1251 01:09:02,803 --> 01:09:07,803 I guess I started writing because of my own experiences. 1252 01:09:08,220 --> 01:09:12,210 I just wanted to show people about making choices, 1253 01:09:12,210 --> 01:09:13,803 you know, making good ones. 1254 01:09:15,146 --> 01:09:16,387 [tense music] 1255 01:09:16,387 --> 01:09:17,283 - Oh, I see. 1256 01:09:18,520 --> 01:09:22,050 - Yeah, it's just, I get so used to someone being in my life 1257 01:09:22,050 --> 01:09:26,610 and then they just disappear and I get so upset 1258 01:09:26,610 --> 01:09:29,159 and disappointed 1259 01:09:29,159 --> 01:09:32,580 and I know I need to learn to get over that. 1260 01:09:32,580 --> 01:09:35,490 And that's what writing helps me do. 1261 01:09:35,490 --> 01:09:38,523 And with the experiences. 1262 01:09:40,980 --> 01:09:43,473 - Yeah, I can see that. 1263 01:09:47,310 --> 01:09:52,140 - Well, why don't you make yourself at home? 1264 01:09:52,140 --> 01:09:54,363 I have a few phone calls I have to make. 1265 01:09:59,880 --> 01:10:02,330 - What phone calls did you have to make that day? 1266 01:10:03,240 --> 01:10:04,473 - Does it really matter? 1267 01:10:05,485 --> 01:10:06,335 It is what it is. 1268 01:10:08,224 --> 01:10:10,590 - It matters, Miss White, everything that has happened 1269 01:10:10,590 --> 01:10:13,593 from the first moment you met Hannah to now matters. 1270 01:10:15,420 --> 01:10:18,146 Every phone call, everything that you did 1271 01:10:18,146 --> 01:10:21,030 is now all tied up in this case. 1272 01:10:21,030 --> 01:10:22,953 So please do tell. 1273 01:10:23,940 --> 01:10:26,613 What phone calls did you have to make? 1274 01:10:28,089 --> 01:10:30,616 [person sighing] 1275 01:10:30,616 --> 01:10:33,510 - I had to call my publisher to check in on sales, 1276 01:10:33,510 --> 01:10:35,733 there, is that all? 1277 01:10:37,320 --> 01:10:39,633 - Not quite, there's still a lot more to go. 1278 01:10:42,119 --> 01:10:44,310 [door whirring] 1279 01:10:44,310 --> 01:10:45,870 - Where did you go? 1280 01:10:45,870 --> 01:10:48,483 You left me alone with this mean, mean lady. 1281 01:10:50,130 --> 01:10:53,107 - I just finished the statements with Miss Richards, ma'am. 1282 01:10:53,107 --> 01:10:54,152 - Thank you. 1283 01:10:54,152 --> 01:10:55,206 - Hannah's mom is here. 1284 01:10:55,206 --> 01:10:56,303 - We're gonna continue. 1285 01:10:56,303 --> 01:10:58,650 - No, no, no, no, no, Hannah's mom is here. 1286 01:10:58,650 --> 01:11:00,690 - That's really none of your concern. 1287 01:11:00,690 --> 01:11:03,693 Let's just finish up your statements so we can move on. 1288 01:11:03,693 --> 01:11:07,860 I'm getting really tired of this, we all want to go home. 1289 01:11:07,860 --> 01:11:09,110 - You wanna take me home? 1290 01:11:09,986 --> 01:11:11,280 - That's not gonna happen. 1291 01:11:11,280 --> 01:11:14,733 Look, it's never gonna happen, so let's continue. 1292 01:11:16,050 --> 01:11:17,910 - Miss White, what are the events 1293 01:11:17,910 --> 01:11:19,510 that led up to Brianna's murder? 1294 01:11:20,640 --> 01:11:22,293 - Brianna Whitman. 1295 01:11:23,547 --> 01:11:27,900 She thought she was so tough, but I sure surprised her. 1296 01:11:27,900 --> 01:11:30,450 I mean, did you guys see the look on her face? 1297 01:11:30,450 --> 01:11:32,073 Surprised, right? 1298 01:11:33,330 --> 01:11:35,435 - You're one sick bitch. 1299 01:11:35,435 --> 01:11:38,250 - Detective Reyes, Miss White, you're gonna tell us now, 1300 01:11:38,250 --> 01:11:40,850 what are the events that led up to Brianna's murder? 1301 01:11:44,759 --> 01:11:47,311 [gentle music] 1302 01:11:47,311 --> 01:11:50,292 ♪ I love you to the moon and back ♪ 1303 01:11:50,292 --> 01:11:52,959 ♪ You know that ♪ 1304 01:11:54,483 --> 01:11:57,150 [hand knocking] 1305 01:11:59,101 --> 01:12:00,430 - Sorry to intrude. 1306 01:12:00,430 --> 01:12:04,247 It's just, you sound so beautiful. 1307 01:12:04,247 --> 01:12:05,790 You have so much talent. 1308 01:12:05,790 --> 01:12:09,780 - Thank you, but apparently I'm not talented enough 1309 01:12:09,780 --> 01:12:12,900 because a couple of the record label executives 1310 01:12:12,900 --> 01:12:15,360 that came to my show never called me back. 1311 01:12:15,360 --> 01:12:16,920 - They didn't? 1312 01:12:16,920 --> 01:12:17,753 - No. 1313 01:12:19,293 --> 01:12:22,170 - Well, they've gotta be insane not to call you back. 1314 01:12:22,170 --> 01:12:23,970 I mean, they're missing out 1315 01:12:23,970 --> 01:12:26,850 on a huge opportunity with your talent. 1316 01:12:26,850 --> 01:12:28,596 - Well, apparently not 1317 01:12:28,596 --> 01:12:30,570 'cause they didn't take the time 1318 01:12:30,570 --> 01:12:32,570 out of their day to reach out to me, so. 1319 01:12:34,120 --> 01:12:37,008 - Well, I mean, keep your head up. 1320 01:12:37,008 --> 01:12:40,050 I'm sure they just got busy. 1321 01:12:40,050 --> 01:12:42,382 It's not that they're not interested. 1322 01:12:42,382 --> 01:12:45,540 My publisher doesn't call me back all the time 1323 01:12:45,540 --> 01:12:48,000 about all kinds of things. 1324 01:12:48,000 --> 01:12:50,040 So it's not that they're not interested. 1325 01:12:50,040 --> 01:12:52,233 Maybe they just got busy. 1326 01:12:53,190 --> 01:12:54,023 - I hope so. 1327 01:12:57,219 --> 01:12:59,802 [gentle music] 1328 01:13:10,020 --> 01:13:10,853 - May I? 1329 01:13:13,239 --> 01:13:15,033 - Sure. 1330 01:13:15,960 --> 01:13:20,640 Just please be careful because it was my father's. 1331 01:13:20,640 --> 01:13:22,143 - I'll treat it like Bubbles. 1332 01:13:27,990 --> 01:13:29,453 - [Hannah] Have you played before? 1333 01:13:30,836 --> 01:13:32,910 - No, I always wanted to learn an instrument. 1334 01:13:32,910 --> 01:13:35,520 You know, like a piano or maybe acoustic guitar. 1335 01:13:35,520 --> 01:13:40,520 But I never had the time and never had anyone to teach me. 1336 01:13:42,990 --> 01:13:45,610 - Well, as you know, I have my keyboard 1337 01:13:47,040 --> 01:13:50,250 and my guitar, so if you want I could teach you. 1338 01:13:50,250 --> 01:13:51,875 - Really? 1339 01:13:51,875 --> 01:13:53,580 You would take the time out of your day to teach me. 1340 01:13:53,580 --> 01:13:55,770 - Yeah, and we're friends, right? 1341 01:13:55,770 --> 01:13:58,023 - Yeah, hopefully best friends. 1342 01:13:59,310 --> 01:14:02,703 - Yeah, maybe, someday. 1343 01:14:05,010 --> 01:14:06,728 So do you want me to teach you now? 1344 01:14:06,728 --> 01:14:08,040 'Cause I could teach you now if you have some time. 1345 01:14:08,040 --> 01:14:09,753 - Yeah, definitely. 1346 01:14:15,990 --> 01:14:18,323 - Let's start with this one. 1347 01:14:19,547 --> 01:14:21,483 - We did everything together. 1348 01:14:22,740 --> 01:14:25,528 She taught me to play guitar. 1349 01:14:25,528 --> 01:14:28,111 [gentle music] 1350 01:14:30,357 --> 01:14:32,883 She taught me how to play the keyboard. 1351 01:14:39,010 --> 01:14:43,047 We watched movies together almost every night. 1352 01:14:43,047 --> 01:14:45,797 [birds chirping] 1353 01:14:52,289 --> 01:14:53,789 We went for walks. 1354 01:14:59,062 --> 01:15:00,562 Talked about life. 1355 01:15:06,710 --> 01:15:08,373 We cooked meals together. 1356 01:15:09,372 --> 01:15:12,122 [object banging] 1357 01:15:15,750 --> 01:15:20,750 Then things got a little awkward. 1358 01:15:21,093 --> 01:15:22,663 [person laughing] 1359 01:15:22,663 --> 01:15:24,807 - [Speaker] How so? 1360 01:15:24,807 --> 01:15:27,167 - Wouldn't you like to know? 1361 01:15:27,167 --> 01:15:28,563 - How so Miss White? 1362 01:15:32,706 --> 01:15:34,890 - Yeah, it's been a while, we gotta hang out soon. 1363 01:15:34,890 --> 01:15:36,990 Maybe tomorrow, yeah, 1364 01:15:36,990 --> 01:15:39,503 I'll definitely see if I can make some time for that. 1365 01:15:50,887 --> 01:15:51,720 Oh shit. 1366 01:15:51,720 --> 01:15:53,970 - I'm sorry, did I scare you? 1367 01:15:53,970 --> 01:15:55,470 I didn't mean to. 1368 01:15:55,470 --> 01:15:56,910 I just wanted to come and see if you wanted 1369 01:15:56,910 --> 01:15:59,520 to come with me to go see a movie tomorrow. 1370 01:15:59,520 --> 01:16:00,780 - Tomorrow? 1371 01:16:00,780 --> 01:16:04,350 - Yeah, tomorrow, I was thinking around six ish. 1372 01:16:04,350 --> 01:16:06,660 - Oh, I can't tomorrow. 1373 01:16:06,660 --> 01:16:07,493 - Why not? 1374 01:16:07,493 --> 01:16:10,260 - 'Cause I already made plans. 1375 01:16:10,260 --> 01:16:11,160 - With who? 1376 01:16:11,160 --> 01:16:13,110 - With my best friend, Brianna. 1377 01:16:13,110 --> 01:16:14,103 - Who's Brianna? 1378 01:16:15,750 --> 01:16:16,696 - She's my friend, we've known 1379 01:16:16,696 --> 01:16:19,357 each other since like forever. 1380 01:16:19,357 --> 01:16:22,560 - And she's your best friend? 1381 01:16:22,560 --> 01:16:23,393 - Yeah. 1382 01:16:24,346 --> 01:16:26,783 - That's funny 'cause I thought I was your best friend. 1383 01:16:28,380 --> 01:16:30,780 - Well, you are my best friend. 1384 01:16:30,780 --> 01:16:33,060 Like you can have more than one best friend, you know? 1385 01:16:33,060 --> 01:16:36,000 - Yeah, but I thought I was your number one best friend. 1386 01:16:36,000 --> 01:16:38,940 And technically you can't have more than one best friend. 1387 01:16:38,940 --> 01:16:41,550 So I don't know what's going on here. 1388 01:16:41,550 --> 01:16:43,590 - Nothing's going on, Sam. 1389 01:16:43,590 --> 01:16:46,711 I just haven't seen my friend Brianna in a while. 1390 01:16:46,711 --> 01:16:48,861 So we just wanted to hang out and catch up. 1391 01:16:50,820 --> 01:16:54,483 - Okay, fine, go hang out with Brianna. 1392 01:16:55,560 --> 01:16:57,750 Clearly, you guys have a lot to talk about 1393 01:16:57,750 --> 01:16:59,650 since I can hear you through the wall. 1394 01:17:02,610 --> 01:17:03,963 - You can hear me? 1395 01:17:06,439 --> 01:17:09,330 - Well, no, not really. 1396 01:17:09,330 --> 01:17:14,330 - Oh, 'cause you just said 1397 01:17:14,610 --> 01:17:17,253 that you can hear me through the wall. 1398 01:17:18,180 --> 01:17:20,930 - Well, yeah, that's only because you're being so loud. 1399 01:17:22,710 --> 01:17:26,280 - Oh, I'm sorry, I didn't know. 1400 01:17:26,280 --> 01:17:29,583 - Anyway, have fun with Brianna. 1401 01:17:30,674 --> 01:17:33,174 [tense music] 1402 01:17:35,760 --> 01:17:38,490 - Well, I mean that is kind of awkward. 1403 01:17:38,490 --> 01:17:39,513 - How is it awkward? 1404 01:17:40,394 --> 01:17:41,227 - Are you fucking serious? 1405 01:17:41,227 --> 01:17:43,586 You're talking to the poor girl like you own her? 1406 01:17:43,586 --> 01:17:45,960 - No, I just care about her, 1407 01:17:45,960 --> 01:17:49,590 I guess you've never had anybody care about you, detective. 1408 01:17:49,590 --> 01:17:52,170 It seems you might be lacking 1409 01:17:52,170 --> 01:17:56,610 some love in your life. 1410 01:17:56,610 --> 01:17:57,443 - Go on. 1411 01:17:59,430 --> 01:18:02,400 - Well, the next day, 1412 01:18:02,400 --> 01:18:05,883 Hannah did the ultimate betrayal. 1413 01:18:06,960 --> 01:18:08,694 - How did she betray you? 1414 01:18:08,694 --> 01:18:09,527 - Well. 1415 01:18:11,851 --> 01:18:14,678 [people laughing] 1416 01:18:14,678 --> 01:18:15,798 - Can you believe Dana? 1417 01:18:15,798 --> 01:18:17,430 - No, the bitch is crazy. 1418 01:18:17,430 --> 01:18:19,230 How can she literally go off on mic like that? 1419 01:18:19,230 --> 01:18:20,063 - I know. 1420 01:18:21,055 --> 01:18:22,300 Even in front of his whole family. 1421 01:18:22,300 --> 01:18:24,690 - I know, she's crazy. 1422 01:18:24,690 --> 01:18:27,040 I've never met or seen someone as crazy as her. 1423 01:18:28,756 --> 01:18:30,210 - Who are you guys talking about? 1424 01:18:30,210 --> 01:18:31,860 - Oh, hey Samantha. 1425 01:18:31,860 --> 01:18:34,322 I didn't know you were gonna be home tonight. 1426 01:18:34,322 --> 01:18:35,400 - Oh, silly me. 1427 01:18:35,400 --> 01:18:38,730 I must have forgot to tell you that my date canceled. 1428 01:18:38,730 --> 01:18:41,100 Something about how I was too clingy 1429 01:18:41,100 --> 01:18:43,500 and he never wanted to hear from me again, 1430 01:18:43,500 --> 01:18:47,771 but I shut him up before we could go any further. 1431 01:18:47,771 --> 01:18:49,713 - Oh, I'm sorry. 1432 01:18:50,700 --> 01:18:51,930 I'm glad that you shut him up 1433 01:18:51,930 --> 01:18:54,480 before he would've criticized you more. 1434 01:18:54,480 --> 01:18:58,920 - Yeah, I don't think he's going to be talking anytime soon. 1435 01:18:58,920 --> 01:19:01,983 Especially since he lost his tongue. 1436 01:19:02,986 --> 01:19:03,819 - What? 1437 01:19:05,391 --> 01:19:08,512 - Oh, who's this? 1438 01:19:08,512 --> 01:19:10,260 - Oh, this is Brianna, my best friend. 1439 01:19:10,260 --> 01:19:12,888 Remember I think I told you about her last night. 1440 01:19:12,888 --> 01:19:14,880 - Oh yeah, I remember, 1441 01:19:14,880 --> 01:19:19,020 your best friend since like forever. 1442 01:19:19,020 --> 01:19:22,353 - Yeah, well, actually I think we met at Charlie's party. 1443 01:19:23,340 --> 01:19:24,393 - Who's Charlie? 1444 01:19:25,650 --> 01:19:27,630 - Oh, she's an old friend of ours 1445 01:19:27,630 --> 01:19:28,780 since like high school. 1446 01:19:30,361 --> 01:19:32,760 - Ow, Hannah, I don't know what to say. 1447 01:19:32,760 --> 01:19:36,573 I mean, it's a lot of people that I didn't know you knew. 1448 01:19:37,650 --> 01:19:41,793 - Oh, well, I'm sorry. 1449 01:19:43,350 --> 01:19:47,160 - No need to be sorry, just I don't like secrets. 1450 01:19:47,160 --> 01:19:51,240 I mean, we're best friends. 1451 01:19:51,240 --> 01:19:53,990 We should feel confident telling each other everything. 1452 01:19:55,590 --> 01:19:59,763 - Yeah, yeah, I totally understand, I'm sorry about that. 1453 01:20:01,470 --> 01:20:06,003 - I forgive you, just don't let it happen again, okay? 1454 01:20:07,140 --> 01:20:07,973 - Yeah, okay. 1455 01:20:11,520 --> 01:20:12,770 - What the fuck was that? 1456 01:20:14,160 --> 01:20:15,900 - What do you mean? 1457 01:20:15,900 --> 01:20:18,360 - Like who the fuck was that? 1458 01:20:18,360 --> 01:20:19,950 - Oh, that's Samantha. 1459 01:20:19,950 --> 01:20:23,832 - Samantha, more like your mother, 1460 01:20:23,832 --> 01:20:26,220 Han, she's basically controlling you 1461 01:20:26,220 --> 01:20:27,053 and telling you what to do 1462 01:20:27,053 --> 01:20:29,880 like a little girl, yes, Samantha. 1463 01:20:29,880 --> 01:20:30,713 - Shut up. 1464 01:20:32,352 --> 01:20:34,470 I'm just trying to keep the peace around here, you know? 1465 01:20:34,470 --> 01:20:35,610 Like we are roommates. 1466 01:20:35,610 --> 01:20:37,724 I don't want there to be any trouble. 1467 01:20:37,724 --> 01:20:39,893 - Yeah, but you also don't wanna be a pushover either. 1468 01:20:40,957 --> 01:20:43,353 - True, but it's no big deal. 1469 01:20:45,690 --> 01:20:47,973 - If you say so, anyway. 1470 01:20:49,260 --> 01:20:51,210 Is it okay if I get a water? 1471 01:20:51,210 --> 01:20:53,310 - Yeah. water's in the refrigerator. 1472 01:20:53,310 --> 01:20:54,143 - Okay, cool. 1473 01:20:57,990 --> 01:21:02,823 Crazy bitch, I knew something was off about her. 1474 01:21:04,569 --> 01:21:06,360 [tense music] 1475 01:21:06,360 --> 01:21:09,990 I knew it, she would've talked to me like that, 1476 01:21:09,990 --> 01:21:11,540 I would've knocked her ass out. 1477 01:21:15,583 --> 01:21:17,250 I can't believe her. 1478 01:21:19,488 --> 01:21:20,474 Yes, Samantha. 1479 01:21:20,474 --> 01:21:23,224 [dramatic music] 1480 01:21:24,446 --> 01:21:25,896 - I'm sorry, did I scare you? 1481 01:21:27,480 --> 01:21:29,640 - Yeah, you snuck up on me. 1482 01:21:29,640 --> 01:21:32,520 - I'm sorry, I'm just not used to strangers 1483 01:21:32,520 --> 01:21:35,820 wandering around my house. 1484 01:21:35,820 --> 01:21:36,653 - Okay. 1485 01:21:39,713 --> 01:21:40,620 - Look, let's cut to the chase. 1486 01:21:40,620 --> 01:21:43,470 You don't like me and I don't like you, 1487 01:21:43,470 --> 01:21:46,140 but since this is my house 1488 01:21:46,140 --> 01:21:49,140 and Hannah is my best friend, 1489 01:21:49,140 --> 01:21:50,970 here's what you're going to do. 1490 01:21:50,970 --> 01:21:52,440 You're going to go back to the room 1491 01:21:52,440 --> 01:21:55,890 and tell Hannah you had some sort of family emergency. 1492 01:21:55,890 --> 01:21:58,470 You're going to get your shit and get out 1493 01:21:58,470 --> 01:22:00,903 and you're never gonna speak to Hannah again. 1494 01:22:02,927 --> 01:22:06,360 [person laughing] 1495 01:22:06,360 --> 01:22:09,090 - Really bitch, you really think 1496 01:22:09,090 --> 01:22:10,690 you're gonna tell me what to do. 1497 01:22:11,610 --> 01:22:14,223 I'm not Hannah, let's get that straight. 1498 01:22:16,890 --> 01:22:19,340 I'm actually the last person you wanna fuck with. 1499 01:22:20,230 --> 01:22:21,450 [dramatic music] 1500 01:22:21,450 --> 01:22:23,850 - Bitch let's get this straight. 1501 01:22:23,850 --> 01:22:27,180 I am the last person you wanna fuck with. 1502 01:22:27,180 --> 01:22:30,840 I will slit your throat in your sleep. 1503 01:22:30,840 --> 01:22:33,270 I know where you live Brianna Whitman. 1504 01:22:33,270 --> 01:22:35,640 I know what kind of car you drive. 1505 01:22:35,640 --> 01:22:38,946 I know where your family eats lunch on the weekends. 1506 01:22:38,946 --> 01:22:43,833 I am the last person you wanna fuck with, understood. 1507 01:22:46,020 --> 01:22:46,853 - I understand. 1508 01:22:49,281 --> 01:22:50,281 - Good girl. 1509 01:22:51,171 --> 01:22:53,160 Now go get your shit and get out of here 1510 01:22:53,160 --> 01:22:56,190 and don't even think about telling Hannah any of this. 1511 01:22:56,190 --> 01:22:58,143 Just get your shit and get out. 1512 01:22:59,821 --> 01:23:02,738 [person breathing] 1513 01:23:05,580 --> 01:23:06,413 - What's wrong? 1514 01:23:07,950 --> 01:23:11,160 - Nothing, I just have to go. 1515 01:23:11,160 --> 01:23:12,780 - Why, what's wrong? 1516 01:23:12,780 --> 01:23:13,613 - It's Brandon. 1517 01:23:14,700 --> 01:23:16,770 He got drunk and the neighbors 1518 01:23:16,770 --> 01:23:18,846 called to complain about the noise. 1519 01:23:18,846 --> 01:23:19,997 So I have to go. 1520 01:23:19,997 --> 01:23:21,930 - Oh, shit do you want me to come with you? 1521 01:23:21,930 --> 01:23:25,173 - No, it's okay, I don't want you to seem like that. 1522 01:23:26,010 --> 01:23:27,150 We'll talk later, okay? 1523 01:23:27,150 --> 01:23:29,554 - Do you want me to walk into your car at least? 1524 01:23:29,554 --> 01:23:32,643 - It's okay, it's okay, you stay here, we'll talk later. 1525 01:23:38,430 --> 01:23:39,630 - What's wrong with her? 1526 01:23:41,431 --> 01:23:43,449 - I don't know. 1527 01:23:43,449 --> 01:23:44,790 I guess her boyfriend's causing problems 1528 01:23:44,790 --> 01:23:46,140 with the neighbor, I guess. 1529 01:23:47,280 --> 01:23:49,503 - Oh no, does he do that often? 1530 01:23:51,000 --> 01:23:53,463 - No, not that I can remember. 1531 01:23:54,450 --> 01:23:56,190 I mean, Brandon's kind of an asshole sometimes, 1532 01:23:56,190 --> 01:23:58,660 but he's never caused a ruckus or anything like that 1533 01:23:58,660 --> 01:24:02,673 where Brianna just has to up and leave, it's strange. 1534 01:24:06,390 --> 01:24:07,503 - I hope she's okay. 1535 01:24:09,240 --> 01:24:10,803 - Yeah, me too. 1536 01:24:16,603 --> 01:24:18,350 - You're one sick bitch, you know that. 1537 01:24:18,350 --> 01:24:19,773 - Do you wanna be my doctor? 1538 01:24:20,719 --> 01:24:21,600 Make it all better. 1539 01:24:21,600 --> 01:24:24,870 - Is that all you're saying you did, just threaten her? 1540 01:24:24,870 --> 01:24:28,830 - No, of course not, you went to her apartment. 1541 01:24:28,830 --> 01:24:31,446 You saw my work of art. 1542 01:24:31,446 --> 01:24:33,961 - Work of art, you're fucking insane. 1543 01:24:33,961 --> 01:24:35,640 [person laughing] 1544 01:24:35,640 --> 01:24:37,590 - Explain to us what happened that day. 1545 01:24:38,587 --> 01:24:39,420 - What day? 1546 01:24:39,420 --> 01:24:40,770 The day that you murdered Brianna Whitman 1547 01:24:40,770 --> 01:24:41,883 and Brandon Chavez. 1548 01:24:43,020 --> 01:24:45,393 - Is that his last name, I didn't know. 1549 01:24:46,307 --> 01:24:47,140 - Very funny. 1550 01:24:47,140 --> 01:24:49,440 - No, seriously, I had no idea. 1551 01:24:49,440 --> 01:24:52,502 Which is weird, 'cause I'm usually pretty good 1552 01:24:52,502 --> 01:24:54,233 about getting people's first and last names. 1553 01:24:55,140 --> 01:24:56,400 - Usually? 1554 01:24:56,400 --> 01:25:00,090 - Oops, I said too much, silly me. 1555 01:25:00,090 --> 01:25:03,153 That's a story for another time, anyway, that day. 1556 01:25:04,920 --> 01:25:06,962 - [Brianna] Listen to me, Hannah, 1557 01:25:06,962 --> 01:25:07,860 you gotta get the fuck out of there. 1558 01:25:07,860 --> 01:25:09,600 She's crazy. 1559 01:25:09,600 --> 01:25:10,790 She literally threatened my life 1560 01:25:10,790 --> 01:25:13,041 if I continued talking to you. 1561 01:25:13,041 --> 01:25:15,240 - [Hannah] What, what are you talking about? 1562 01:25:15,240 --> 01:25:16,800 She's not like that. 1563 01:25:16,800 --> 01:25:18,273 She may be a little off, 1564 01:25:19,171 --> 01:25:20,410 but she'd never go to the extent 1565 01:25:20,410 --> 01:25:22,038 of telling someone to keep away from me. 1566 01:25:22,038 --> 01:25:23,353 - [Brianna] No, seriously. 1567 01:25:23,353 --> 01:25:25,560 Remember when I rushed outta your house that night? 1568 01:25:25,560 --> 01:25:26,393 - Yeah. 1569 01:25:27,750 --> 01:25:29,340 - [Brianna] Well, I left because Samantha 1570 01:25:29,340 --> 01:25:31,320 fucking had a knife to my throat. 1571 01:25:31,320 --> 01:25:34,500 She told me to leave and to never talk to you again. 1572 01:25:34,500 --> 01:25:36,480 - Come on Brianna, seriously? 1573 01:25:36,480 --> 01:25:38,250 - [Brianna] I'm not joking. 1574 01:25:38,250 --> 01:25:40,947 When have I ever joked to you about something like that? 1575 01:25:40,947 --> 01:25:43,530 You seriously gotta get out of there Han. 1576 01:25:43,530 --> 01:25:45,424 This girl's insane. 1577 01:25:45,424 --> 01:25:49,020 - I mean, she may be a little awkward, 1578 01:25:49,020 --> 01:25:51,180 but it's just hard to believe that she pull a knife on you 1579 01:25:51,180 --> 01:25:52,203 and threaten you. 1580 01:25:53,048 --> 01:25:56,280 - [Brianna] No, seriously, she did, just believe me. 1581 01:25:56,280 --> 01:25:57,543 Please get out of there. 1582 01:25:58,680 --> 01:26:03,480 - Well, I'll think about it, but I don't know, 1583 01:26:03,480 --> 01:26:06,310 she just hasn't been acting strange with me lately. 1584 01:26:06,310 --> 01:26:07,643 Like she's just been herself. 1585 01:26:08,557 --> 01:26:11,522 I just think you're overthinking things a bit. 1586 01:26:11,522 --> 01:26:13,620 - [Brianna] I am not, I'm just trying to look out for you. 1587 01:26:13,620 --> 01:26:16,200 I'm always trying to look out for you, you know this. 1588 01:26:16,200 --> 01:26:17,700 Please Han, please really think 1589 01:26:17,700 --> 01:26:20,401 about what I'm saying and get yourself out of there. 1590 01:26:20,401 --> 01:26:22,170 - Well, even if it is true, where am I gonna go? 1591 01:26:22,170 --> 01:26:23,820 Where do I have to go? 1592 01:26:23,820 --> 01:26:25,740 - [Brianna] Try and see if your mom will let you back. 1593 01:26:25,740 --> 01:26:29,032 - My mom, are you serious? 1594 01:26:29,032 --> 01:26:30,092 I can't go back there. 1595 01:26:30,092 --> 01:26:30,925 I will never go back there. 1596 01:26:30,925 --> 01:26:33,360 - [Brianna] Look, the only reason why I said that 1597 01:26:33,360 --> 01:26:36,811 is because this is how serious I am about Samantha 1598 01:26:36,811 --> 01:26:38,160 being batshit crazy. 1599 01:26:38,160 --> 01:26:40,830 - I don't know, I have to think about things 1600 01:26:40,830 --> 01:26:43,027 and I'll talk to you later, okay? 1601 01:26:43,027 --> 01:26:47,010 - [Brianna] Okay, but please, please make a decision quick. 1602 01:26:47,010 --> 01:26:49,510 [tense music] 1603 01:26:55,010 --> 01:26:57,685 [door creaking] 1604 01:26:57,685 --> 01:27:00,352 [heart beating] 1605 01:27:01,246 --> 01:27:03,240 - Where are you going? 1606 01:27:03,240 --> 01:27:06,261 - Nowhere, I'm just going to the grocery store 1607 01:27:06,261 --> 01:27:08,663 to get some last minute things for dinner tomorrow night. 1608 01:27:10,800 --> 01:27:13,710 - But it's like almost nine o'clock. 1609 01:27:13,710 --> 01:27:16,884 - It's never too late to go to the grocery store. 1610 01:27:16,884 --> 01:27:17,955 I just wanna make sure 1611 01:27:17,955 --> 01:27:19,283 I have everything for tomorrow's dinner. 1612 01:27:20,755 --> 01:27:22,470 - What's so special about tomorrow? 1613 01:27:22,470 --> 01:27:24,390 - Nothing, Hannah. 1614 01:27:24,390 --> 01:27:26,430 I just wanna make sure I have everything 1615 01:27:26,430 --> 01:27:28,893 for meal prepping, you know? 1616 01:27:28,893 --> 01:27:30,533 That way I don't have to get anything last minute. 1617 01:27:31,890 --> 01:27:32,723 - Okay. 1618 01:27:35,770 --> 01:27:37,290 - Hannah, you would tell me 1619 01:27:37,290 --> 01:27:40,053 if there was something wrong, right? 1620 01:27:41,850 --> 01:27:44,763 - Yeah, I would, in a heartbeat. 1621 01:27:46,260 --> 01:27:47,763 - You're not lying to me? 1622 01:27:49,184 --> 01:27:53,473 - No, where is this all coming from? 1623 01:27:54,660 --> 01:27:56,013 - Just asking. 1624 01:27:57,371 --> 01:27:58,463 See you in a little bit. 1625 01:28:00,482 --> 01:28:01,315 - Okay. 1626 01:28:02,724 --> 01:28:05,391 [heart beating] 1627 01:28:11,685 --> 01:28:14,268 [gentle music] 1628 01:28:18,450 --> 01:28:19,503 - Hi Brianna. 1629 01:28:20,949 --> 01:28:23,782 [person laughing] 1630 01:28:37,683 --> 01:28:40,350 [feet clopping] 1631 01:28:46,402 --> 01:28:48,985 [upbeat music] 1632 01:28:57,069 --> 01:28:59,902 [person laughing] 1633 01:29:04,587 --> 01:29:07,504 [elevator beeping] 1634 01:29:47,457 --> 01:29:50,124 [hand knocking] 1635 01:29:53,205 --> 01:29:54,781 [door whirring] 1636 01:29:54,781 --> 01:29:55,850 - Can I help you? 1637 01:29:55,850 --> 01:29:57,154 - Is Brianna home? 1638 01:29:57,154 --> 01:29:58,266 - Yeah, I think she just went 1639 01:29:58,266 --> 01:29:59,858 to go get dressed, you want me to go get her? 1640 01:29:59,858 --> 01:30:02,062 - It's okay, I'll get her myself. 1641 01:30:02,062 --> 01:30:03,705 [people grunting] 1642 01:30:03,705 --> 01:30:06,205 [tense music] 1643 01:30:39,388 --> 01:30:40,449 [door banging] 1644 01:30:40,449 --> 01:30:42,180 - Hey babe, who was it? 1645 01:30:42,180 --> 01:30:43,323 - It's me bitch. 1646 01:30:45,030 --> 01:30:48,723 Didn't I warn you to never, ever talk to Hannah again? 1647 01:30:51,030 --> 01:30:54,603 I told you that I would kill you and your entire family. 1648 01:30:55,596 --> 01:30:58,486 [people grunting] 1649 01:30:58,486 --> 01:31:00,888 Did you think I was fucking with you? 1650 01:31:00,888 --> 01:31:01,920 Huh, Brianna? 1651 01:31:01,920 --> 01:31:05,571 I told you I'm not the one you wanna fuck with bitch. 1652 01:31:05,571 --> 01:31:08,321 [body splatting] 1653 01:31:15,168 --> 01:31:17,668 [tense music] 1654 01:31:23,295 --> 01:31:26,128 [person laughing] 1655 01:31:51,729 --> 01:31:54,479 [person humming] 1656 01:32:13,086 --> 01:32:15,669 [door banging] 1657 01:32:18,189 --> 01:32:19,767 - That is fucking disturbing. 1658 01:32:19,767 --> 01:32:21,930 - No, that's a work of art. 1659 01:32:21,930 --> 01:32:23,040 You should have seen 1660 01:32:23,040 --> 01:32:25,920 how Brandon's eyes rolled into the back of his head. 1661 01:32:25,920 --> 01:32:27,603 Now that was disturbing. 1662 01:32:30,088 --> 01:32:31,500 - How'd you even know where Brianna lived? 1663 01:32:31,500 --> 01:32:33,270 - It doesn't take a rocket scientist 1664 01:32:33,270 --> 01:32:36,000 to find a person's address detective. 1665 01:32:36,000 --> 01:32:40,350 It only took me like 25 minutes of research online. 1666 01:32:40,350 --> 01:32:43,020 - Really, you didn't stalk her or follow her home 1667 01:32:43,020 --> 01:32:44,320 after she left your house? 1668 01:32:45,847 --> 01:32:47,586 - Do you like that detective? 1669 01:32:47,586 --> 01:32:49,110 Do you like it when a woman stalks you? 1670 01:32:49,110 --> 01:32:51,572 - Look, just gimme a straight answer. 1671 01:32:51,572 --> 01:32:53,428 You've been pulling this shit all day. 1672 01:32:53,428 --> 01:32:54,660 I'm not falling for you. 1673 01:32:54,660 --> 01:32:57,360 - Too bad, you don't know what you're missing. 1674 01:32:57,360 --> 01:33:00,270 - Did you stalk her or not? 1675 01:33:00,270 --> 01:33:03,558 - No, like I said, I didn't have to. 1676 01:33:03,558 --> 01:33:05,580 I just did a background check 1677 01:33:05,580 --> 01:33:08,010 on one of those background research sites. 1678 01:33:08,010 --> 01:33:10,470 You know, it's pretty easy 1679 01:33:10,470 --> 01:33:13,293 to find information about people these days. 1680 01:33:14,760 --> 01:33:16,380 - Hopefully after this case 1681 01:33:16,380 --> 01:33:18,183 those background sights close down. 1682 01:33:20,850 --> 01:33:23,760 - After the murders of Brianna Whitman and Brandon Chavez, 1683 01:33:23,760 --> 01:33:27,390 what led you to murder Timothy West and Hannah Richards? 1684 01:33:27,390 --> 01:33:30,660 - That happened like two days 1685 01:33:30,660 --> 01:33:33,005 after Brandon and Brianna. 1686 01:33:33,005 --> 01:33:35,055 - So what made you kill your best friend? 1687 01:33:36,261 --> 01:33:37,860 - What made me kill her? 1688 01:33:37,860 --> 01:33:40,200 She did this to herself. 1689 01:33:40,200 --> 01:33:42,360 All of this was because of her. 1690 01:33:42,360 --> 01:33:44,130 If she had just been a good girl 1691 01:33:44,130 --> 01:33:46,830 and listened to me, none of this would've happened. 1692 01:33:46,830 --> 01:33:50,610 But no, nobody listens to me, do they? 1693 01:33:50,610 --> 01:33:53,727 - If you weren't such a fucking psychopath, none of this, 1694 01:33:53,727 --> 01:33:55,920 none of this would've happened. 1695 01:33:55,920 --> 01:33:58,770 - Down boy, did I get you all riled up? 1696 01:33:58,770 --> 01:34:01,087 - Not in the way you think you are. 1697 01:34:02,114 --> 01:34:04,593 - Enough, tell us what happened now. 1698 01:34:06,928 --> 01:34:07,761 - Anyway. 1699 01:34:09,081 --> 01:34:12,210 [person laughing] 1700 01:34:12,210 --> 01:34:13,760 - What are those giggles about? 1701 01:34:15,300 --> 01:34:16,773 - Nothing, it's nothing. 1702 01:34:18,454 --> 01:34:21,330 - Those are not nothing giggles Han, 1703 01:34:21,330 --> 01:34:23,076 who are you talking to? 1704 01:34:23,076 --> 01:34:25,350 - No, it's no one, don't worry about it. 1705 01:34:25,350 --> 01:34:28,080 - Come on Han, we're best friends. 1706 01:34:28,080 --> 01:34:30,663 We tell each other everything, don't be shy. 1707 01:34:31,920 --> 01:34:33,720 - It's just Tim. 1708 01:34:33,720 --> 01:34:35,853 - Tim, who's Tim? 1709 01:34:40,890 --> 01:34:44,763 - Sorry to divert, but has Brianna been around? 1710 01:34:45,960 --> 01:34:48,630 - Oh, so we're going from talking 1711 01:34:48,630 --> 01:34:51,153 about Tim to Brianna. 1712 01:34:52,455 --> 01:34:57,240 Okay, well, no, why? 1713 01:34:57,240 --> 01:34:58,083 What's going on? 1714 01:35:01,230 --> 01:35:04,325 - Well, I just haven't heard from her in a while 1715 01:35:04,325 --> 01:35:06,240 and I've been calling her over and over again 1716 01:35:06,240 --> 01:35:09,720 and her phone just keeps ringing and going to voicemail. 1717 01:35:09,720 --> 01:35:10,800 And I've tried sending her 1718 01:35:10,800 --> 01:35:13,620 several text messages, but no answer. 1719 01:35:13,620 --> 01:35:16,563 I even messaged Brandon, but no response from him either. 1720 01:35:18,030 --> 01:35:19,630 I was thinking about going over. 1721 01:35:22,290 --> 01:35:23,940 - Why would you wanna go over there? 1722 01:35:23,940 --> 01:35:26,640 I mean, clearly she's not messaging you back. 1723 01:35:26,640 --> 01:35:28,680 She doesn't want you around. 1724 01:35:28,680 --> 01:35:33,680 - No, we were fine, I don't think that's the problem. 1725 01:35:33,932 --> 01:35:38,910 - Okay, well maybe her and Brandon 1726 01:35:38,910 --> 01:35:40,500 just want some alone time, you know, 1727 01:35:40,500 --> 01:35:42,570 to work on their relationship. 1728 01:35:42,570 --> 01:35:45,393 Didn't you say he was being an asshole sometimes? 1729 01:35:46,800 --> 01:35:50,070 - Yeah, but this isn't like Brianna. 1730 01:35:50,070 --> 01:35:52,560 She would say something to me. 1731 01:35:52,560 --> 01:35:57,560 - Okay, well why don't you just give it a couple of days 1732 01:35:59,610 --> 01:36:01,577 and if you still haven't heard from her, 1733 01:36:01,577 --> 01:36:03,723 then you can go over and check on her. 1734 01:36:05,820 --> 01:36:09,030 - Yeah, yeah, I guess you're right. 1735 01:36:09,030 --> 01:36:10,980 I'll just give them some space for now. 1736 01:36:12,930 --> 01:36:14,427 I just find it strange 1737 01:36:14,427 --> 01:36:18,483 'cause she was just so upset the last time she was here. 1738 01:36:22,077 --> 01:36:23,843 Did anything happen between you guys? 1739 01:36:25,909 --> 01:36:28,260 - No, no. 1740 01:36:28,260 --> 01:36:29,970 I just went up to my room 1741 01:36:29,970 --> 01:36:32,620 after checking in on what was going on with you guys. 1742 01:36:35,340 --> 01:36:36,813 Why, did something happen? 1743 01:36:39,690 --> 01:36:41,583 - Nothing, it's nothing. 1744 01:36:43,530 --> 01:36:47,880 - Okay, well I hope you would tell me 1745 01:36:47,880 --> 01:36:49,443 if something did happen. 1746 01:36:51,210 --> 01:36:53,643 - Yeah, I would, don't worry. 1747 01:36:56,718 --> 01:36:57,551 - All right. 1748 01:37:07,115 --> 01:37:08,991 [hand knocking] 1749 01:37:08,991 --> 01:37:09,824 Come in. 1750 01:37:11,679 --> 01:37:15,002 - Hey Samantha, what you doing? 1751 01:37:15,002 --> 01:37:16,620 Oh, you know, I'm just catching up on my reading. 1752 01:37:16,620 --> 01:37:18,663 Getting lost in my thoughts. 1753 01:37:20,016 --> 01:37:20,903 - That can be dangerous. 1754 01:37:22,260 --> 01:37:25,113 - Oh, who's this? 1755 01:37:26,760 --> 01:37:29,703 - [Hannah] Oh, this is my boyfriend, Timothy or Tim. 1756 01:37:32,134 --> 01:37:33,750 - Oh, so this is the Timothy 1757 01:37:33,750 --> 01:37:35,883 that you were talking to last night? 1758 01:37:36,780 --> 01:37:39,870 - Yeah, well I just didn't tell you about him last night 1759 01:37:39,870 --> 01:37:42,690 'cause I wanted you to meet him in person today. 1760 01:37:42,690 --> 01:37:45,810 - Well that's very sweet, but you didn't have to do that. 1761 01:37:45,810 --> 01:37:48,483 You know, I don't like to keep secrets. 1762 01:37:49,470 --> 01:37:50,430 - It's not a secret. 1763 01:37:50,430 --> 01:37:53,070 It's more like surprise. 1764 01:37:53,070 --> 01:37:55,803 - Well, I don't really like surprises either. 1765 01:37:57,210 --> 01:38:00,387 So where are you two going tonight? 1766 01:38:00,387 --> 01:38:02,739 - I'm taking Hannah to a concert. 1767 01:38:02,739 --> 01:38:05,259 - A concert, what concert? 1768 01:38:05,259 --> 01:38:06,813 - [Tim] The Rivers. 1769 01:38:08,260 --> 01:38:10,399 - Oh, well we know 1770 01:38:10,399 --> 01:38:12,810 how my Hannah feels about those acoustics, 1771 01:38:12,810 --> 01:38:14,700 so that's a good choice. 1772 01:38:14,700 --> 01:38:16,260 - Yeah. 1773 01:38:16,260 --> 01:38:21,060 - Hey Hannah, would you let me steal Timothy here 1774 01:38:21,060 --> 01:38:21,893 for a little bit? 1775 01:38:21,893 --> 01:38:25,083 You know, to have that best friend to boyfriend talk. 1776 01:38:28,860 --> 01:38:33,860 - Okay, I mean, are you okay with that, Timothy? 1777 01:38:34,170 --> 01:38:36,380 - Yeah, sure, whatever, it's fine. 1778 01:38:39,450 --> 01:38:43,740 - Okay, I guess I'll just wait 1779 01:38:43,740 --> 01:38:44,940 for you at the car then. 1780 01:38:46,083 --> 01:38:47,233 - Yeah, sure, whatever. 1781 01:38:51,090 --> 01:38:54,783 - So Timothy, where did you meet Hannah? 1782 01:38:56,344 --> 01:38:57,933 - What? 1783 01:38:57,933 --> 01:39:00,266 - Where did you meet Hannah? 1784 01:39:03,660 --> 01:39:04,623 - At a party. 1785 01:39:05,665 --> 01:39:08,730 - A party, what kind of party? 1786 01:39:08,730 --> 01:39:11,160 - A friend of ours was throwing a house party 1787 01:39:11,160 --> 01:39:14,423 and I was just there chilling. 1788 01:39:14,423 --> 01:39:17,430 And she came in with Brianna and kind of hit off 1789 01:39:17,430 --> 01:39:21,603 and one thing led to another and here we are. 1790 01:39:23,820 --> 01:39:27,960 - That's sweet, how long have you known Hannah? 1791 01:39:27,960 --> 01:39:32,283 - Well, senior year was four or five years ago now, so. 1792 01:39:33,346 --> 01:39:35,960 [tense music] 1793 01:39:35,960 --> 01:39:38,072 - Wow, that's a really long time. 1794 01:39:38,072 --> 01:39:41,100 And what did you see in Hannah 1795 01:39:41,100 --> 01:39:44,403 that made her so much more special than everyone else? 1796 01:39:49,170 --> 01:39:50,070 - Can I be honest? 1797 01:39:51,360 --> 01:39:53,787 Promise you won't tell Hannah. 1798 01:39:53,787 --> 01:39:54,787 - I promise. 1799 01:39:56,012 --> 01:39:58,290 - I don't really know, to be honest. 1800 01:39:58,290 --> 01:40:02,040 I mean, she's a sweet girl, don't get me wrong. 1801 01:40:02,040 --> 01:40:03,213 But I don't know. 1802 01:40:05,127 --> 01:40:07,689 It's just, like I care for her, 1803 01:40:07,689 --> 01:40:09,960 but I'm really surprised 1804 01:40:09,960 --> 01:40:12,727 that we've been together this long, so. 1805 01:40:14,051 --> 01:40:18,107 - So would you say that you're not in love with Hannah? 1806 01:40:21,013 --> 01:40:22,263 - I don't know. 1807 01:40:23,537 --> 01:40:27,570 I mean I dunno, it's confusing. 1808 01:40:27,570 --> 01:40:29,373 - So why don't you tell her that? 1809 01:40:30,236 --> 01:40:32,807 Why you just keep stringing her along? 1810 01:40:32,807 --> 01:40:37,807 - I mean, I'm just like used to it, I guess. 1811 01:40:42,159 --> 01:40:47,159 - And you don't wanna break her heart, right? 1812 01:40:50,557 --> 01:40:52,170 - Yeah, I guess. 1813 01:40:52,170 --> 01:40:53,983 - So, why are you telling me all of this? 1814 01:40:53,983 --> 01:40:57,513 I mean, after all, I am Hannah's best friend. 1815 01:40:58,890 --> 01:41:03,300 - I mean, you asked, so I'm just kind of telling you. 1816 01:41:03,300 --> 01:41:05,033 - Yeah, I guess I did. 1817 01:41:08,133 --> 01:41:10,090 - Am I reading things wrong here 1818 01:41:10,962 --> 01:41:12,362 or are you flirting with me? 1819 01:41:14,293 --> 01:41:16,393 - Maybe just a little. 1820 01:41:16,393 --> 01:41:17,226 - But aren't you supposed to be 1821 01:41:17,226 --> 01:41:19,481 Hannah's best friend or something? 1822 01:41:19,481 --> 01:41:23,814 - Yeah, one of Hannah's best friends, unfortunately. 1823 01:41:25,435 --> 01:41:30,435 But I mean, a girl's got needs. 1824 01:41:32,790 --> 01:41:35,703 - Okay, well what happened to that other guy? 1825 01:41:36,804 --> 01:41:38,893 - Let's just say 1826 01:41:38,893 --> 01:41:43,683 he wasn't really meeting my expectations in the bedroom. 1827 01:41:44,700 --> 01:41:49,353 I can honestly say that things were cut short. 1828 01:41:51,952 --> 01:41:52,850 - Yeah, I think I know what you mean. 1829 01:41:55,576 --> 01:41:58,498 [tense music] 1830 01:41:58,498 --> 01:42:00,840 - You're such a strong man. 1831 01:42:00,840 --> 01:42:04,200 - Thanks, I mean, I haven't really worked out in a while, 1832 01:42:04,200 --> 01:42:06,903 but yeah, I guess you could say that. 1833 01:42:09,533 --> 01:42:12,180 - And you don't mind me touching you? 1834 01:42:12,180 --> 01:42:14,670 - Well, I don't know what to do or say. 1835 01:42:14,670 --> 01:42:18,573 I just feel like I'm kind of an awkward situation here. 1836 01:42:20,862 --> 01:42:22,133 - I'm such a naughty girl. 1837 01:42:23,034 --> 01:42:27,870 Hey Timothy, can I have your number, 1838 01:42:27,870 --> 01:42:29,613 you know, in case of emergencies. 1839 01:42:30,677 --> 01:42:31,913 I'm sure Hannah won't mind. 1840 01:42:33,720 --> 01:42:36,156 - Yeah, sure, I guess. 1841 01:42:36,156 --> 01:42:38,656 [tense music] 1842 01:42:48,333 --> 01:42:51,213 - Well text me silly, so I have your number too. 1843 01:42:57,720 --> 01:43:02,460 Got it, now I guess you should get back to Hannah 1844 01:43:02,460 --> 01:43:04,267 so she doesn't end up missing you. 1845 01:43:05,781 --> 01:43:09,243 - Yeah, I guess I'll talk to you later. 1846 01:43:10,470 --> 01:43:12,303 - Sooner rather than later. 1847 01:43:13,300 --> 01:43:15,800 [tense music] 1848 01:43:20,873 --> 01:43:23,460 - You claim that Hannah was your best friend 1849 01:43:23,460 --> 01:43:25,260 and that you really cared for her, 1850 01:43:25,260 --> 01:43:28,066 but yet you try to fuck her boyfriend. 1851 01:43:28,066 --> 01:43:30,090 What kind of friend does that? 1852 01:43:30,090 --> 01:43:32,883 - Are you mad because I didn't try and fuck you? 1853 01:43:33,780 --> 01:43:37,353 - All right, what happened afterwards? 1854 01:43:38,412 --> 01:43:39,245 - Well, Timothy and I 1855 01:43:39,245 --> 01:43:40,950 started texting back and forth 1856 01:43:40,950 --> 01:43:43,140 and I got him to loosen up after a bit. 1857 01:43:43,140 --> 01:43:46,350 At first he was afraid to flirt with me, 1858 01:43:46,350 --> 01:43:49,203 but I got him to more and more after a bit. 1859 01:43:50,430 --> 01:43:54,330 And then one night, our conversation turned really hot 1860 01:43:54,330 --> 01:43:58,620 and heavy and so I invited him over. 1861 01:43:58,620 --> 01:44:00,609 - And this is the night you murdered 1862 01:44:00,609 --> 01:44:02,442 Mr, West and Miss Richards. 1863 01:44:02,442 --> 01:44:05,220 - Ding, ding, ding, bingo, you got it. 1864 01:44:05,220 --> 01:44:07,290 Let's just say the night got a little more hot 1865 01:44:07,290 --> 01:44:09,123 and heavy than I anticipated. 1866 01:44:13,680 --> 01:44:16,230 - Hey, are you sure Hannah's not here? 1867 01:44:16,230 --> 01:44:18,086 - Yes, she left. 1868 01:44:18,086 --> 01:44:19,390 - She left? 1869 01:44:19,390 --> 01:44:23,010 - Yeah, she went to some charity event at the cafe. 1870 01:44:23,010 --> 01:44:27,243 - That's strange that she didn't bother to invite me. 1871 01:44:28,350 --> 01:44:30,270 - Well, she's really upset right now. 1872 01:44:30,270 --> 01:44:33,374 Something about Brianna not messaging her back. 1873 01:44:33,374 --> 01:44:35,641 - Yeah, you know, that's strange, 1874 01:44:35,641 --> 01:44:36,836 I've been trying to get ahold of Brianna too 1875 01:44:36,836 --> 01:44:39,393 and I haven't heard anything, it's kind of weird. 1876 01:44:43,260 --> 01:44:44,260 - Enough about that. 1877 01:44:45,728 --> 01:44:48,311 [upbeat music] 1878 01:44:53,220 --> 01:44:55,771 Tell me you love me. 1879 01:44:55,771 --> 01:44:56,815 - What? 1880 01:44:56,815 --> 01:45:01,815 - Tell me you love me. 1881 01:45:02,335 --> 01:45:03,732 - I can't say that. 1882 01:45:03,732 --> 01:45:04,710 - Why not? 1883 01:45:04,710 --> 01:45:06,060 - Because I don't love you. 1884 01:45:07,680 --> 01:45:10,040 - Okay, so you're willing to break Hannah's heart 1885 01:45:10,040 --> 01:45:11,520 by sleeping with me, 1886 01:45:11,520 --> 01:45:14,700 but you're not willing to tell me you love me. 1887 01:45:14,700 --> 01:45:17,250 - I just don't see you in that way. 1888 01:45:17,250 --> 01:45:18,840 I thought you just wanted to have some fun. 1889 01:45:18,840 --> 01:45:20,580 - Oh, so you're willing to break Hannah's heart 1890 01:45:20,580 --> 01:45:21,810 to have a little fun? 1891 01:45:21,810 --> 01:45:22,643 - Yeah. 1892 01:45:25,830 --> 01:45:27,593 - I knew this is how this would start. 1893 01:45:28,879 --> 01:45:29,712 - What are you talking about? 1894 01:45:31,376 --> 01:45:32,626 [tense music] 1895 01:45:32,626 --> 01:45:33,676 What the fuck? 1896 01:45:33,676 --> 01:45:34,920 - You're such an asshole. 1897 01:45:34,920 --> 01:45:37,603 [person coughing] 1898 01:45:37,603 --> 01:45:38,993 You're gonna regret that Timothy. 1899 01:45:41,173 --> 01:45:44,006 [people grunting] 1900 01:45:56,397 --> 01:45:59,314 [person breathing] 1901 01:46:04,566 --> 01:46:07,066 [tense music] 1902 01:46:12,474 --> 01:46:14,059 [person laughing] 1903 01:46:14,059 --> 01:46:16,726 [water flowing] 1904 01:46:24,734 --> 01:46:27,401 [phone ringing] 1905 01:46:31,806 --> 01:46:33,024 - Hello? 1906 01:46:33,024 --> 01:46:34,074 - [Hannah] Samantha? 1907 01:46:34,074 --> 01:46:35,777 - Oh, hey Hannah. 1908 01:46:36,690 --> 01:46:39,840 - [Hannah] What are you doing answering Tim's phone? 1909 01:46:39,840 --> 01:46:44,580 - Well, let's just say Timothy's being a bad boy. 1910 01:46:44,580 --> 01:46:46,110 - [Hannah] What the fuck is that supposed to mean? 1911 01:46:46,110 --> 01:46:47,043 What's going on? 1912 01:46:48,356 --> 01:46:51,570 - We need to talk, 1913 01:46:51,570 --> 01:46:54,093 when you get home, come upstairs to my room. 1914 01:46:58,452 --> 01:47:01,285 [person laughing] 1915 01:47:03,388 --> 01:47:05,736 [door whirring] 1916 01:47:05,736 --> 01:47:08,236 [tense music] 1917 01:47:13,110 --> 01:47:14,230 - This will do. 1918 01:47:15,651 --> 01:47:18,484 [person laughing] 1919 01:47:22,854 --> 01:47:23,993 Would you like to hear a song? 1920 01:47:28,020 --> 01:47:32,313 Oh, I'll take your silence as a yes. 1921 01:47:34,378 --> 01:47:37,633 ♪ And I wouldn't change the world ♪ 1922 01:47:37,633 --> 01:47:42,633 ♪ Or the galaxy for what I have with you and me ♪ 1923 01:47:43,917 --> 01:47:46,146 [person laughing] 1924 01:47:46,146 --> 01:47:48,646 [tense music] 1925 01:47:52,341 --> 01:47:53,392 [phone ringing] 1926 01:47:53,392 --> 01:47:55,559 - Come on Timothy, answer. 1927 01:47:58,378 --> 01:48:00,378 Damn it, someone answer. 1928 01:48:04,920 --> 01:48:08,420 [vehicle engine whirring] 1929 01:48:14,933 --> 01:48:17,185 [door banging] 1930 01:48:17,185 --> 01:48:19,852 [feet clopping] 1931 01:48:20,795 --> 01:48:23,378 [gentle music] 1932 01:48:25,248 --> 01:48:26,081 Samantha? 1933 01:48:43,954 --> 01:48:44,787 Samantha? 1934 01:48:46,051 --> 01:48:48,551 [tense music] 1935 01:48:53,880 --> 01:48:54,713 Timothy. 1936 01:48:55,614 --> 01:48:58,531 [person grunting] 1937 01:49:00,120 --> 01:49:02,920 - Wake up Hannah, wake up, Hannah. 1938 01:49:06,716 --> 01:49:09,549 [person laughing] 1939 01:49:10,643 --> 01:49:13,787 Why did you make me do this? 1940 01:49:13,787 --> 01:49:15,027 We had something special 1941 01:49:15,027 --> 01:49:17,853 and you brought this fuckhead into it. 1942 01:49:19,568 --> 01:49:20,401 At him. 1943 01:49:22,574 --> 01:49:25,560 What, what was that? 1944 01:49:27,902 --> 01:49:29,936 What did you say? 1945 01:49:29,936 --> 01:49:33,318 [person coughing] 1946 01:49:33,318 --> 01:49:34,151 - Bitch. 1947 01:49:35,259 --> 01:49:36,541 [person crying] 1948 01:49:36,541 --> 01:49:40,570 - Why did you do this, what did I do? 1949 01:49:40,570 --> 01:49:44,103 - Why, you do this. 1950 01:49:45,330 --> 01:49:48,600 You ruined everything by bringing someone on. 1951 01:49:48,600 --> 01:49:51,243 You destroyed what we had. 1952 01:49:53,251 --> 01:49:54,964 - Fuck you. 1953 01:49:54,964 --> 01:49:56,979 We had nothing, we weren't just friends, 1954 01:49:56,979 --> 01:49:57,812 you stupid cunt. 1955 01:50:01,552 --> 01:50:03,030 - I am the stupid cunt. 1956 01:50:04,620 --> 01:50:09,128 No, Hannah, you are the stupid cunt. 1957 01:50:09,128 --> 01:50:10,807 [object banging] 1958 01:50:10,807 --> 01:50:14,398 [person screaming] 1959 01:50:14,398 --> 01:50:17,148 [dramatic music] 1960 01:50:22,045 --> 01:50:23,647 I didn't hear you bitch. 1961 01:50:23,647 --> 01:50:26,397 [object banging] 1962 01:50:38,100 --> 01:50:42,900 Hannah, why did you do this? 1963 01:50:42,900 --> 01:50:44,523 Why couldn't you just apologize? 1964 01:50:46,500 --> 01:50:48,803 It's supposed to be just us, I'm sorry. 1965 01:50:52,672 --> 01:50:53,505 I'm sorry. 1966 01:50:55,843 --> 01:50:58,510 [person crying] 1967 01:51:09,447 --> 01:51:11,197 And that's when you guys showed up. 1968 01:51:12,510 --> 01:51:14,460 - All right, is that all Miss White? 1969 01:51:14,460 --> 01:51:17,249 - Anything else to add to your sick fucking story? 1970 01:51:17,249 --> 01:51:18,349 You crazy little bitch. 1971 01:51:18,349 --> 01:51:20,965 - Detective Reyes, that was not necessary, please leave. 1972 01:51:20,965 --> 01:51:23,111 - Not necessary, did you just not hear what she did 1973 01:51:23,111 --> 01:51:24,547 to those two innocent people? 1974 01:51:24,547 --> 01:51:27,985 - I heard, but composure is key, now leave. 1975 01:51:27,985 --> 01:51:29,235 - Fine, have it your way. 1976 01:51:30,397 --> 01:51:32,503 [door creaking] 1977 01:51:32,503 --> 01:51:34,666 [door banging] 1978 01:51:34,666 --> 01:51:36,239 [person sighing] 1979 01:51:36,239 --> 01:51:37,770 [chair whirring] 1980 01:51:37,770 --> 01:51:39,303 - So what now? 1981 01:51:40,991 --> 01:51:43,708 - Now what we're gonna do 1982 01:51:43,708 --> 01:51:45,663 is you're gonna go home. 1983 01:51:47,656 --> 01:51:51,029 You're gonna go to my house, you're gonna get cleaned up 1984 01:51:51,029 --> 01:51:54,373 and you're gonna erase all of this from your head. 1985 01:51:54,373 --> 01:51:56,123 Do you understand me? 1986 01:51:57,266 --> 01:51:58,099 - I'm sorry. 1987 01:51:58,099 --> 01:52:01,076 - Yeah, I know you are, the thing is, 1988 01:52:01,076 --> 01:52:03,510 I can always cover for you, 1989 01:52:03,510 --> 01:52:06,030 things are getting a little messy here at the station. 1990 01:52:06,030 --> 01:52:08,730 Okay, so you have to stay low for a while 1991 01:52:08,730 --> 01:52:10,609 and promise me, look at me, 1992 01:52:10,609 --> 01:52:12,630 promise me that this is the last time 1993 01:52:12,630 --> 01:52:14,655 that you're gonna do this. 1994 01:52:14,655 --> 01:52:16,160 - I promise. 1995 01:52:16,160 --> 01:52:17,877 - Okay, we're gonna walk out together 1996 01:52:17,877 --> 01:52:20,670 and then you can go out the back exit, okay? 1997 01:52:20,670 --> 01:52:22,273 - What about Reyes? 1998 01:52:22,273 --> 01:52:25,890 - Don't worry about Reyes, okay. 1999 01:52:25,890 --> 01:52:28,753 Like covered for his ass on the Pearson case, 2000 01:52:28,753 --> 01:52:30,055 so he owes me one. 2001 01:52:30,055 --> 01:52:31,110 - But he seemed pretty upset. 2002 01:52:31,110 --> 01:52:33,540 - Oh yeah, he is, but he's always like that. 2003 01:52:33,540 --> 01:52:36,470 Especially since he quit drinking and you didn't help. 2004 01:52:36,470 --> 01:52:39,933 Let's go, come on, I need you to behave yourself. 2005 01:52:40,884 --> 01:52:42,456 [person laughing] 2006 01:52:42,456 --> 01:52:47,456 Let's go. 2007 01:52:54,180 --> 01:52:57,510 - Got the files, ma'am, wasn't easy. 2008 01:52:57,510 --> 01:53:00,970 - Good job Suarez, it's gonna save a all of our asses. 2009 01:53:04,416 --> 01:53:06,916 [tense music] 2010 01:53:14,132 --> 01:53:16,882 [dramatic music] 2011 01:53:47,908 --> 01:53:50,658 [dramatic music] 2012 01:54:21,170 --> 01:54:23,920 [dramatic music] 2013 01:55:06,960 --> 01:55:11,553 - And she'll be singing forever and ever in my heart. 2014 01:55:12,754 --> 01:55:13,623 My little star. 2015 01:55:15,270 --> 01:55:17,432 [gentle music] 2016 01:55:17,432 --> 01:55:20,432 [audience clapping] 137073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.