Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,827 --> 00:00:03,410
[gentle music]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:14,076 --> 00:00:16,659
[gentle music]
5
00:00:29,721 --> 00:00:31,350
♪ Open your eyes ♪
6
00:00:31,350 --> 00:00:32,926
♪ What can you see around ♪
7
00:00:32,926 --> 00:00:33,759
- Girls are gonna love you.
8
00:00:34,740 --> 00:00:39,740
♪ Wind of the open sky
over the siren sound ♪
9
00:00:41,955 --> 00:00:46,122
♪ And this is a dream, get in the ♪
10
00:00:47,898 --> 00:00:50,080
[door banging]
11
00:00:50,080 --> 00:00:52,663
[upbeat music]
12
00:01:05,328 --> 00:01:07,911
[door banging]
13
00:01:28,386 --> 00:01:29,422
- [Speaker] She's mine.
14
00:01:29,422 --> 00:01:31,336
- No, she's mine, mom gave her to me.
15
00:01:31,336 --> 00:01:33,333
- No, she gave it to me.
16
00:01:33,333 --> 00:01:34,166
- Well, she got it for both of us,
17
00:01:34,166 --> 00:01:36,660
but right now it's my
time to play with her.
18
00:01:36,660 --> 00:01:39,090
You always play with her all the time.
19
00:01:39,090 --> 00:01:41,193
- Girls, look when I got you.
20
00:01:42,298 --> 00:01:44,215
- [Both] It's a bunny.
21
00:01:45,870 --> 00:01:48,060
- Now it's for both of you,
22
00:01:48,060 --> 00:01:50,550
you both have to take care of it.
23
00:01:50,550 --> 00:01:53,730
And remember, Sam, when
you get special things
24
00:01:53,730 --> 00:01:56,463
or precious things, you
need to take care of it.
25
00:01:57,420 --> 00:01:59,320
Don't let anything hurt it or ruin it.
26
00:02:00,306 --> 00:02:01,139
- Okay mom.
27
00:02:13,102 --> 00:02:15,769
I'm gonna name you Dr, snuggles.
28
00:02:16,650 --> 00:02:17,760
- That's stupid.
29
00:02:17,760 --> 00:02:21,783
It's clearly a girl, I'm
gonna name it Bubble.
30
00:02:22,696 --> 00:02:24,960
- No, it's a boy, his name is Dr Snuggles
31
00:02:24,960 --> 00:02:26,223
and that's final.
32
00:02:27,239 --> 00:02:28,768
- Mom said it's both of ours,
33
00:02:28,768 --> 00:02:30,993
so it's only fair that we both name it.
34
00:02:30,993 --> 00:02:31,826
- No, it's mine.
35
00:02:31,826 --> 00:02:35,550
When mom was talking, she
was looking at me, not you.
36
00:02:35,550 --> 00:02:37,263
- Nuh, mom said it's both of ours.
37
00:02:38,224 --> 00:02:40,924
- Yeah, she said it, but she
was mainly looking at me.
38
00:02:41,790 --> 00:02:42,723
- Give it here.
39
00:02:43,582 --> 00:02:44,832
- No, get away!
40
00:02:46,037 --> 00:02:48,537
[tense music]
41
00:02:49,596 --> 00:02:52,263
[feet clopping]
42
00:02:53,775 --> 00:02:55,046
[door banging]
43
00:02:55,046 --> 00:02:57,037
- Let me in, let me in, let me in.
44
00:02:57,037 --> 00:02:57,930
That's my bunny too.
45
00:02:57,930 --> 00:03:02,058
- No, it's, and Dr.
Snuggles loves me more,
46
00:03:02,058 --> 00:03:03,551
isn't that right Dr. snuggles?
47
00:03:03,551 --> 00:03:06,975
- [Speaker] Lemme in, lemme in, mom.
48
00:03:06,975 --> 00:03:10,590
- Dr Snuggles, I won't let
anyone hurt you, you'll be mine.
49
00:03:10,590 --> 00:03:11,883
You'll always be mine.
50
00:03:14,439 --> 00:03:17,272
[bones crunching]
51
00:03:18,272 --> 00:03:19,272
Dr Snuggles.
52
00:03:25,173 --> 00:03:26,006
[door banging]
53
00:03:26,006 --> 00:03:26,850
- You're lucky, mom's busy.
54
00:03:26,850 --> 00:03:29,583
Otherwise, she would've
took Bubbles away from you.
55
00:03:32,457 --> 00:03:35,490
Bubble, what did you do?
56
00:03:35,490 --> 00:03:39,450
- I didn't do anything, I
swear, I was just holding him.
57
00:03:39,450 --> 00:03:43,500
And then he just stopped.
58
00:03:43,500 --> 00:03:45,300
- Stopped what?
59
00:03:45,300 --> 00:03:46,953
- Stopped breathing.
60
00:03:48,085 --> 00:03:49,380
- It doesn't just happen like that Sam,
61
00:03:49,380 --> 00:03:51,630
I'm gonna tell Mom and you
are gonna get in trouble.
62
00:03:51,630 --> 00:03:55,463
- Wait, if you tell mom, we're
both gonna get in trouble.
63
00:03:55,463 --> 00:03:58,500
- How, you're the one who killed her.
64
00:03:58,500 --> 00:04:02,580
- Because mom gave the
bunny to both of us.
65
00:04:02,580 --> 00:04:05,700
And so we're both equally
responsible for it.
66
00:04:05,700 --> 00:04:08,280
And Mom told me to protect
whatever she gives me.
67
00:04:08,280 --> 00:04:10,947
And I could just say that you
were playing rough with it
68
00:04:10,947 --> 00:04:12,990
and I tried to stop you.
69
00:04:12,990 --> 00:04:15,300
- That's a lie, Sam, you know it's a lie.
70
00:04:15,300 --> 00:04:19,653
- Well, no, it's true, it's true.
71
00:04:20,751 --> 00:04:24,690
Because you were trying to
take Dr. Snuggles away from me.
72
00:04:24,690 --> 00:04:26,730
And so I tried to protect him from you
73
00:04:26,730 --> 00:04:29,640
because you were trying to hurt him.
74
00:04:29,640 --> 00:04:31,200
- I didn't wanna hurt Bubble.
75
00:04:31,200 --> 00:04:33,870
- You did, why would you chase me?
76
00:04:33,870 --> 00:04:36,210
- Because I just wanted to hold her,
77
00:04:36,210 --> 00:04:38,130
mom got it for both of us.
78
00:04:38,130 --> 00:04:40,437
- Well, if she got it for both of us,
79
00:04:40,437 --> 00:04:41,490
then we are both equally responsible.
80
00:04:41,490 --> 00:04:43,500
So if you tell mom and Mom finds out
81
00:04:43,500 --> 00:04:46,050
that Dr. Snuggles was killed,
82
00:04:46,050 --> 00:04:49,020
then we'll both get in trouble.
83
00:04:49,020 --> 00:04:50,433
- So what should we do?
84
00:04:51,330 --> 00:04:54,390
- We need to hide him
and not let mom find out.
85
00:04:54,390 --> 00:04:55,440
- Hide it, where?
86
00:04:55,440 --> 00:04:58,833
- In the sand pit, quick,
put it under your jacket.
87
00:05:03,089 --> 00:05:04,172
- Yeah, just.
88
00:05:06,815 --> 00:05:07,855
Okay.
89
00:05:07,855 --> 00:05:09,113
Yeah, and I just, I just
dropped the kids off the school.
90
00:05:10,821 --> 00:05:11,864
Yeah.
91
00:05:11,864 --> 00:05:15,121
[door creaking]
92
00:05:15,121 --> 00:05:17,788
[feet clopping]
93
00:05:26,696 --> 00:05:30,113
- Okay, take him out now, start digging.
94
00:05:34,953 --> 00:05:35,786
Hurry.
95
00:05:38,015 --> 00:05:40,848
[ground whirring]
96
00:05:44,012 --> 00:05:45,275
Are you done?
97
00:05:45,275 --> 00:05:47,162
- Yeah, you can't see him, right?
98
00:05:47,162 --> 00:05:48,460
- Good.
99
00:05:48,460 --> 00:05:50,310
Now remember, don't tell mom anything.
100
00:05:50,310 --> 00:05:52,380
- Mom's gonna ask where he's at.
101
00:05:52,380 --> 00:05:55,023
- Just say he ran away.
102
00:05:56,328 --> 00:05:57,161
- Okay.
103
00:05:58,357 --> 00:05:59,545
- All right, girls, I
was thinking about going
104
00:05:59,545 --> 00:06:01,628
to get some ice cream, who wants to come?
105
00:06:01,628 --> 00:06:04,893
[person crying]
106
00:06:04,893 --> 00:06:05,977
What's wrong?
107
00:06:05,977 --> 00:06:08,820
- Jill lost Dr, snuggles.
108
00:06:08,820 --> 00:06:10,680
- What, who's Dr Snuggles?
109
00:06:10,680 --> 00:06:11,513
- Bunny.
110
00:06:12,675 --> 00:06:13,890
- Jill?
111
00:06:13,890 --> 00:06:17,130
- He ran away, he ran outta my hands.
112
00:06:17,130 --> 00:06:22,130
- Oh, come on, get you
another one, okay, let's go.
113
00:06:25,807 --> 00:06:28,307
[tense music]
114
00:06:36,031 --> 00:06:39,115
[phones ringing]
115
00:06:39,115 --> 00:06:42,115
[people chattering]
116
00:06:59,716 --> 00:07:01,800
[dramatic music]
117
00:07:01,800 --> 00:07:04,110
- First of all, I'd like to give you
118
00:07:04,110 --> 00:07:07,019
my condolences to you and your family.
119
00:07:07,019 --> 00:07:08,688
It's a terrible thing to
be going through this,
120
00:07:08,688 --> 00:07:11,910
and I'm truly, truly
sorry that this happened.
121
00:07:11,910 --> 00:07:15,300
- Oh, please, you don't care about us.
122
00:07:15,300 --> 00:07:18,324
You don't care about the little people.
123
00:07:18,324 --> 00:07:22,642
The only reason I'm here is
because of Richard's girl.
124
00:07:22,642 --> 00:07:23,475
- This has nothing to do with that.
125
00:07:23,475 --> 00:07:25,590
We give every case a fair attention.
126
00:07:25,590 --> 00:07:27,780
We go by what comes first.
127
00:07:27,780 --> 00:07:30,885
- Sure, oh, sure, look, look, look.
128
00:07:30,885 --> 00:07:32,970
Let's just cut to the chase,
what do you want from me?
129
00:07:32,970 --> 00:07:33,993
What do you need?
130
00:07:34,890 --> 00:07:38,160
- Well, first off, I would like for you
131
00:07:38,160 --> 00:07:40,740
to give us a little bit
more of a background
132
00:07:40,740 --> 00:07:42,263
about Brianna's relationship
with Hannah and Samantha.
133
00:07:44,161 --> 00:07:45,993
- All right, I can't give you much.
134
00:07:46,883 --> 00:07:49,776
I mean, I'm not up in
my daughter's business,
135
00:07:49,776 --> 00:07:52,773
but I can tell you a little
bit about their relationship.
136
00:07:54,480 --> 00:07:59,363
Yeah, Brianna, Brianna and
Hannah, they were close.
137
00:08:00,768 --> 00:08:02,153
They were very, very good friends.
138
00:08:04,407 --> 00:08:06,753
[gentle music]
139
00:08:06,753 --> 00:08:08,454
[person clapping]
140
00:08:08,454 --> 00:08:10,121
- All right, Hannah.
141
00:08:11,751 --> 00:08:13,901
So listen, we have a
big old charity event.
142
00:08:15,178 --> 00:08:16,623
Well, little birdie
told me there's gonna be
143
00:08:16,623 --> 00:08:17,963
some representatives from
the record label here.
144
00:08:19,175 --> 00:08:20,247
So who knows?
145
00:08:20,247 --> 00:08:21,750
This might be your big breakthrough.
146
00:08:21,750 --> 00:08:23,013
- Yeah, I hope so.
147
00:08:24,009 --> 00:08:26,023
I mean, I've been at this for many years,
148
00:08:26,023 --> 00:08:28,457
so I hope that this time
it's the right time.
149
00:08:28,457 --> 00:08:31,290
- All right then, we'll see you tonight.
150
00:08:31,290 --> 00:08:32,490
- Yeah, see you then.
151
00:08:33,512 --> 00:08:36,345
[person laughing]
152
00:08:38,426 --> 00:08:41,259
[object clinking]
153
00:08:50,025 --> 00:08:52,608
[door banging]
154
00:08:59,405 --> 00:09:02,113
[door whirring]
155
00:09:02,113 --> 00:09:05,030
[objects clinking]
156
00:09:21,192 --> 00:09:24,074
[door banging]
157
00:09:24,074 --> 00:09:26,741
[keys clinking]
158
00:09:32,117 --> 00:09:34,710
[door banging]
159
00:09:34,710 --> 00:09:37,377
[phone buzzing]
160
00:09:46,122 --> 00:09:50,733
Two days, come on, at least
give me a 30 days notice.
161
00:09:53,188 --> 00:09:56,688
[vehicle engine whirring]
162
00:10:06,115 --> 00:10:08,615
[tense music]
163
00:10:25,063 --> 00:10:25,896
- You still going around town
164
00:10:25,896 --> 00:10:27,183
doing that stupid shit.
165
00:10:29,487 --> 00:10:30,539
- It's not stupid.
166
00:10:30,539 --> 00:10:33,239
- Yes it is, it's not like
it's doing anything for you.
167
00:10:33,239 --> 00:10:34,770
You are not going anywhere.
168
00:10:34,770 --> 00:10:36,630
If you were destined to be a singer,
169
00:10:36,630 --> 00:10:39,720
then you'd already be one, but you're not.
170
00:10:39,720 --> 00:10:41,340
Why don't you go work with your brothers?
171
00:10:41,340 --> 00:10:43,197
Get yourself a real job.
172
00:10:43,197 --> 00:10:46,113
- I am going places
with this, I know I am.
173
00:10:47,520 --> 00:10:49,290
The cafe's having a charity event tonight
174
00:10:49,290 --> 00:10:51,452
and record labels will be there
175
00:10:51,452 --> 00:10:52,591
and they'll see what I can do.
176
00:10:52,591 --> 00:10:54,691
And I will get signed, I promise you that.
177
00:10:55,527 --> 00:10:56,730
- Yeah, that'll be the day,
178
00:10:56,730 --> 00:10:57,873
did you et my text?
179
00:10:59,220 --> 00:11:02,373
- Yeah, I did, it's bullshit.
180
00:11:03,840 --> 00:11:06,630
How do you expect me to find
a new place in two days?
181
00:11:06,630 --> 00:11:07,740
- I don't know, maybe you should ask
182
00:11:07,740 --> 00:11:10,500
that precious little cafe that
you spend so much time at.
183
00:11:10,500 --> 00:11:14,010
See if they have a boiler
room that you can stay in,
184
00:11:14,010 --> 00:11:15,960
you spend a lot of time out there,
185
00:11:15,960 --> 00:11:17,700
maybe they should be paying you.
186
00:11:17,700 --> 00:11:19,230
- You know, legally you're supposed
187
00:11:19,230 --> 00:11:20,913
to give me 30 days notice.
188
00:11:21,840 --> 00:11:22,770
[person laughing]
189
00:11:22,770 --> 00:11:27,450
- 30 days, legally, this is my house.
190
00:11:27,450 --> 00:11:31,230
Okay, I am the law here
and I make the rules.
191
00:11:31,230 --> 00:11:34,920
So if I say you're out in two
days, you're out in two days.
192
00:11:34,920 --> 00:11:36,040
Now get packing.
193
00:11:39,291 --> 00:11:41,958
[feet clopping]
194
00:11:43,370 --> 00:11:45,953
[gentle music]
195
00:12:06,329 --> 00:12:09,246
- Dad, I really wish you were here.
196
00:12:10,689 --> 00:12:14,439
Things wouldn't be so
crazy if you were here.
197
00:12:21,411 --> 00:12:24,078
[door creaking]
198
00:12:30,575 --> 00:12:32,550
- Hi Miss Richards, is there anything
199
00:12:32,550 --> 00:12:33,639
we can get you, any water?
200
00:12:33,639 --> 00:12:35,037
- No, I'm fine, thank you.
201
00:12:35,037 --> 00:12:36,439
- Let us know if you need anything.
202
00:12:36,439 --> 00:12:37,439
- Thank you.
203
00:12:38,343 --> 00:12:41,243
- All right, Miss, Richards,
I'm so sorry for your losses.
204
00:12:42,090 --> 00:12:43,860
I cannot imagine going
through so much pain
205
00:12:43,860 --> 00:12:45,840
as you're going through it right now.
206
00:12:45,840 --> 00:12:48,046
Especially losing such a fine officer
207
00:12:48,046 --> 00:12:50,340
and a wonderful daughter.
208
00:12:50,340 --> 00:12:52,530
- Detective Richards is a hella detective.
209
00:12:52,530 --> 00:12:54,630
He was really something on that Jose Case.
210
00:12:55,607 --> 00:12:56,460
- Yeah, what can I say?
211
00:12:56,460 --> 00:12:57,780
Life isn't fair.
212
00:12:57,780 --> 00:12:59,043
One thing after another.
213
00:13:00,451 --> 00:13:02,601
- Yeah, life can really
be awful sometimes.
214
00:13:05,472 --> 00:13:07,620
So I have to ask, are you
sure you wanna go through
215
00:13:07,620 --> 00:13:09,585
with today's questioning?
216
00:13:09,585 --> 00:13:12,223
- Of course, you gotta do
what you gotta do, right?
217
00:13:12,223 --> 00:13:13,080
I mean, if my husband was still here,
218
00:13:13,080 --> 00:13:14,930
I'm pretty sure he would continue on.
219
00:13:16,584 --> 00:13:20,676
- Okay, we have on record
220
00:13:20,676 --> 00:13:22,560
that you asked your
daughter Hannah to move.
221
00:13:22,560 --> 00:13:25,259
What was the reason of that Miss Richards.
222
00:13:25,259 --> 00:13:28,860
- To be honest, I couldn't
stand looking at her anymore.
223
00:13:28,860 --> 00:13:31,803
And hearing her play that
damn guitar all the time.
224
00:13:32,968 --> 00:13:34,795
- Why was that?
225
00:13:34,795 --> 00:13:36,840
- It reminded me of her father.
226
00:13:36,840 --> 00:13:40,503
She has his eyes and he
loved playing that guitar.
227
00:13:41,850 --> 00:13:45,783
I couldn't hear it and could
see her, I wanted her out.
228
00:13:47,220 --> 00:13:50,343
So I pushed her as far
away from me as possible.
229
00:13:52,350 --> 00:13:53,613
Now I regret it.
230
00:13:57,450 --> 00:14:00,003
- I understand, it's hard,
231
00:14:03,796 --> 00:14:06,060
did Hannah try to contact anybody
232
00:14:06,060 --> 00:14:09,010
before she decided to move into
the current suspect's home?
233
00:14:09,975 --> 00:14:11,903
- Yeah, she did, Brianna
came over one night.
234
00:14:13,659 --> 00:14:16,242
[gentle music]
235
00:14:18,169 --> 00:14:20,324
[hand knocking]
236
00:14:20,324 --> 00:14:21,891
[door whirring]
237
00:14:21,891 --> 00:14:22,808
- Hey girl.
238
00:14:27,142 --> 00:14:28,923
I got your text, is everything okay?
239
00:14:28,923 --> 00:14:33,450
- You know, just the same old shit.
240
00:14:33,450 --> 00:14:36,363
Mom's losing it and wants
me out of the house.
241
00:14:37,733 --> 00:14:39,002
She's saying that I have to move out
242
00:14:39,002 --> 00:14:40,239
in like a couple of days.
243
00:14:40,239 --> 00:14:43,650
- Damn girl, two days,
that's fucking ridiculous.
244
00:14:43,650 --> 00:14:45,534
When you're kicking somebody out,
245
00:14:45,534 --> 00:14:47,430
you're supposed to give them
at least 30 days notice.
246
00:14:47,430 --> 00:14:50,553
- Right, that's what I
was saying, seriously.
247
00:14:51,960 --> 00:14:56,103
But she hasn't been the
same since dad passed.
248
00:14:58,828 --> 00:14:59,661
- Clearly.
249
00:15:04,448 --> 00:15:05,580
I mean, your house is a mess
250
00:15:05,580 --> 00:15:07,394
and your brothers are running wild
251
00:15:07,394 --> 00:15:10,328
and your mom is just sitting there
252
00:15:10,328 --> 00:15:13,140
just blankly staring at the TV.
253
00:15:13,140 --> 00:15:16,281
I mean, when I just walked
in through that front door,
254
00:15:16,281 --> 00:15:18,381
she just looked at me and then looked away
255
00:15:20,336 --> 00:15:22,203
and I was like, what the hell?
256
00:15:23,264 --> 00:15:27,270
I mean, I remember when
your mom was always smiling
257
00:15:27,270 --> 00:15:31,413
and laughing and always
warm and welcoming.
258
00:15:33,060 --> 00:15:37,920
- Yeah, she was, but she's changed.
259
00:15:37,920 --> 00:15:39,783
She's not the same person anymore.
260
00:15:40,620 --> 00:15:44,370
For some reason she's letting
it out on me, I don't get it.
261
00:15:44,370 --> 00:15:46,020
I didn't even do anything to her.
262
00:15:47,221 --> 00:15:50,253
- I mean, did you
actually ask her about it?
263
00:15:51,360 --> 00:15:53,210
Like have you actually talked to her?
264
00:15:54,870 --> 00:15:57,990
- No, you know I don't like confrontation.
265
00:15:57,990 --> 00:16:00,840
- Han, that's not confrontation,
that's just asking her.
266
00:16:00,840 --> 00:16:02,090
- That's confronting her.
267
00:16:04,178 --> 00:16:05,816
[person sighing]
268
00:16:05,816 --> 00:16:07,830
- Whatever, you're gonna
have to get over your fear
269
00:16:07,830 --> 00:16:10,923
of confrontation or people are
going to walk all over you.
270
00:16:12,929 --> 00:16:17,130
- I know, but I mean, that's
what I got you for, right?
271
00:16:17,130 --> 00:16:21,633
- Yeah, but I'm not always
gonna be able to be there, Han,
272
00:16:23,460 --> 00:16:27,633
there are gonna be some
days where I can't be there.
273
00:16:28,470 --> 00:16:29,640
Or like your wedding day
274
00:16:29,640 --> 00:16:34,230
or when you go outta state or something.
275
00:16:34,230 --> 00:16:37,833
I just, I won't always be here.
276
00:16:42,240 --> 00:16:44,010
- But I thought we were best friends.
277
00:16:44,010 --> 00:16:46,991
Like I thought we were gonna
be doing everything together.
278
00:16:46,991 --> 00:16:49,420
- We are, but we were little
279
00:16:51,720 --> 00:16:54,663
and things change as we get
older and you know that.
280
00:16:57,210 --> 00:16:58,293
I'll try to be there.
281
00:17:09,390 --> 00:17:12,423
So what did you wanna tell me?
282
00:17:18,300 --> 00:17:23,300
- Well, I was wondering if I could maybe
283
00:17:23,790 --> 00:17:25,030
move in with you
284
00:17:27,357 --> 00:17:29,220
and just for the meantime,
until I get back up on my feet
285
00:17:29,220 --> 00:17:30,510
and then hopefully, you know,
286
00:17:30,510 --> 00:17:31,710
after this concert tonight,
287
00:17:31,710 --> 00:17:33,783
I might get my big break, you know?
288
00:17:35,987 --> 00:17:40,987
- Yeah, you know,
289
00:17:41,783 --> 00:17:44,553
I would definitely let you
move in in a heartbeat.
290
00:17:47,340 --> 00:17:50,940
But I just moved in with
Brandon this morning
291
00:17:50,940 --> 00:17:52,950
and I don't know if he'd
let you stay with us.
292
00:17:52,950 --> 00:17:55,080
- Wait, you just moved in with Brandon?
293
00:17:55,080 --> 00:17:57,204
Why didn't you tell me this sooner?
294
00:17:57,204 --> 00:18:00,510
- It kind of just happened this morning.
295
00:18:00,510 --> 00:18:02,065
- [Hannah] What, seriously?
296
00:18:02,065 --> 00:18:06,730
- Yeah, I mean, my mom just
became too much to handle.
297
00:18:07,650 --> 00:18:11,098
So I was done with it
298
00:18:11,098 --> 00:18:15,600
and I just moved in with Brandon.
299
00:18:15,600 --> 00:18:17,850
We're figuring things out
and, things are still settling
300
00:18:17,850 --> 00:18:19,770
and I feel like it would
just be the wrong time
301
00:18:19,770 --> 00:18:21,483
to have you come in as well.
302
00:18:24,150 --> 00:18:26,094
Maybe I can ask about you
303
00:18:26,094 --> 00:18:28,530
staying on the couch, I don't know.
304
00:18:28,530 --> 00:18:30,573
- Yeah, no, I totally get it.
305
00:18:31,620 --> 00:18:32,453
And I don't know how I feel
306
00:18:32,453 --> 00:18:34,233
about sleeping on the couch anyway.
307
00:18:35,130 --> 00:18:37,293
And I don't wanna intrude, you know?
308
00:18:40,170 --> 00:18:41,880
- You know that if I had my own place,
309
00:18:41,880 --> 00:18:43,630
I would definitely let you move in.
310
00:18:44,760 --> 00:18:45,663
- Yeah, I know.
311
00:18:50,048 --> 00:18:52,713
- And I've always got your back.
312
00:18:54,750 --> 00:18:57,393
I mean, we've known each
other for so many years.
313
00:18:59,460 --> 00:19:01,920
I've always got your back, you know that.
314
00:19:01,920 --> 00:19:06,270
Remember when those girls, Kelsey
315
00:19:06,270 --> 00:19:10,110
and God, what was that other girl's name?
316
00:19:10,110 --> 00:19:11,370
- And Chelsea.
317
00:19:11,370 --> 00:19:13,170
- Yeah, yeah, remember them?
318
00:19:13,170 --> 00:19:15,920
Remember how they were always
teasing you all the time?
319
00:19:17,250 --> 00:19:19,383
Remember how I stood up for you?
320
00:19:22,140 --> 00:19:25,653
I got your back, just know that,
321
00:19:27,690 --> 00:19:30,963
even if I can't let you
move in with me just yet.
322
00:19:33,660 --> 00:19:36,363
- Yeah, I totally understand.
323
00:19:38,700 --> 00:19:39,533
- Are we cool?
324
00:19:41,910 --> 00:19:42,860
- Yeah, definitely.
325
00:19:45,321 --> 00:19:49,560
- Well, I will see you
in a couple of hours.
326
00:19:49,560 --> 00:19:52,230
I'm gonna go get ready
and go pick up the guys
327
00:19:52,230 --> 00:19:54,640
and then I'll be back to pick you up.
328
00:19:54,640 --> 00:19:55,823
- Okay, yeah, definitely.
329
00:19:58,194 --> 00:20:00,861
[door whirring]
330
00:20:02,902 --> 00:20:05,402
[tense music]
331
00:20:11,900 --> 00:20:14,567
[chair banging]
332
00:20:16,790 --> 00:20:19,373
[door banging]
333
00:20:27,610 --> 00:20:30,735
- Okay, Miss, White, you understand
334
00:20:30,735 --> 00:20:31,568
why you're here, correct?
335
00:20:32,575 --> 00:20:34,329
- Because I did something bad.
336
00:20:34,329 --> 00:20:36,187
- Are you fucking kidding me?
337
00:20:36,187 --> 00:20:37,937
- Do you like naughty girls?
338
00:20:37,937 --> 00:20:39,569
Do you like them dirty?
339
00:20:39,569 --> 00:20:40,710
Do you wanna get dirty with me?
340
00:20:40,710 --> 00:20:42,270
- Not with you.
341
00:20:42,270 --> 00:20:47,270
- Enough, Miss, White,
we know what you did.
342
00:20:47,730 --> 00:20:48,990
Now you're gonna tell us everything
343
00:20:48,990 --> 00:20:51,960
that you did step by step,
so we can go from there.
344
00:20:51,960 --> 00:20:54,087
- Yeah, maybe the judge will give you
345
00:20:54,087 --> 00:20:55,620
about 10 years instead of life.
346
00:20:55,620 --> 00:20:57,990
- I doubt that, after all,
347
00:20:57,990 --> 00:21:00,887
you did catch me red handed.
348
00:21:00,887 --> 00:21:03,720
[person laughing]
349
00:21:04,650 --> 00:21:06,300
Where would you like me to start?
350
00:21:08,550 --> 00:21:10,100
- How about from the beginning?
351
00:21:11,497 --> 00:21:12,622
- Beginning of what?
352
00:21:12,622 --> 00:21:14,580
- Cut the horse shit Miss
White, just tell us when
353
00:21:14,580 --> 00:21:16,473
and how you met Hannah.
354
00:21:18,540 --> 00:21:21,903
- Temper, temper Detective, I'll tell you.
355
00:21:23,085 --> 00:21:24,663
It's bone chilling.
356
00:21:26,460 --> 00:21:28,020
How about I start with the event
357
00:21:28,020 --> 00:21:30,123
that led up to me meeting Hannah.
358
00:21:31,260 --> 00:21:32,093
- What of it?
359
00:21:33,245 --> 00:21:35,970
- What, you don't remember?
360
00:21:35,970 --> 00:21:40,823
You came over to my house,
Detective Gibson and Reyes.
361
00:21:44,370 --> 00:21:46,143
- Yes, the incident
362
00:21:46,143 --> 00:21:49,060
that occurred a few months
ago with Jason Doyle.
363
00:21:49,060 --> 00:21:49,913
- You reported him missing.
364
00:21:51,467 --> 00:21:54,499
- I believe the case files were sent over
365
00:21:54,499 --> 00:21:55,373
to Detective before.
366
00:21:57,347 --> 00:21:58,888
- Ah, yeah.
367
00:21:58,888 --> 00:21:59,721
Well, tell us, Miss. White,
368
00:21:59,721 --> 00:22:01,350
tell us the truth between you and Jason.
369
00:22:01,350 --> 00:22:03,290
Unlike that bullshit ass story
370
00:22:03,290 --> 00:22:04,957
you told us the first time we met.
371
00:22:04,957 --> 00:22:08,883
- Oh, this is gonna be
exciting, let me tell you.
372
00:22:11,340 --> 00:22:14,173
[people laughing]
373
00:22:19,279 --> 00:22:22,029
[liquid flowing]
374
00:22:29,460 --> 00:22:30,293
- Oh, here.
375
00:22:31,593 --> 00:22:32,426
Keep the change.
376
00:22:34,830 --> 00:22:35,663
Cheers to you.
377
00:22:38,665 --> 00:22:43,110
Your first publication,
wow, you deserve it, babe.
378
00:22:43,110 --> 00:22:43,943
- Thank you.
379
00:22:45,991 --> 00:22:48,658
[phone buzzing]
380
00:22:52,824 --> 00:22:53,878
- Who was that?
381
00:22:53,878 --> 00:22:54,878
- Just work.
382
00:22:58,373 --> 00:23:02,490
- Really, do you always
laugh at text from work?
383
00:23:02,490 --> 00:23:04,143
- Well, I mean, not usually Sam,
384
00:23:05,333 --> 00:23:07,033
but was just a smile, get over it.
385
00:23:09,340 --> 00:23:12,911
- Get over it, how can I when
this is how it always starts.
386
00:23:12,911 --> 00:23:13,957
- What do you mean?
387
00:23:13,957 --> 00:23:14,790
This is how it always starts.
388
00:23:14,790 --> 00:23:15,623
What do you what?
389
00:23:15,623 --> 00:23:16,456
- You know what I mean, the guy insisting
390
00:23:16,456 --> 00:23:18,630
that the girl ignore the red flags
391
00:23:18,630 --> 00:23:20,223
while he's cheating on her.
392
00:23:21,065 --> 00:23:23,375
- Sam, are you being serious?
393
00:23:23,375 --> 00:23:25,583
No, you're really gonna
pull that card right now.
394
00:23:27,690 --> 00:23:28,523
Over a smile.
395
00:23:30,296 --> 00:23:31,680
No, be real, all right.
396
00:23:31,680 --> 00:23:33,457
Why would I do that to you
397
00:23:33,457 --> 00:23:35,114
in the celebration of
your first publication?
398
00:23:35,114 --> 00:23:39,450
Babe, why would I do that in general?
399
00:23:39,450 --> 00:23:42,723
Okay, sweetheart, I'm happy,
no, come on, I'm happy.
400
00:23:43,650 --> 00:23:46,110
I've never been happier in
my life than I am right now.
401
00:23:46,110 --> 00:23:48,363
All right, everything's fine.
402
00:23:51,248 --> 00:23:53,829
- Okay then show me the text.
403
00:23:53,829 --> 00:23:56,329
[tense music]
404
00:24:00,270 --> 00:24:04,473
- Fine, fine, if it'll
ease your mind, there.
405
00:24:11,924 --> 00:24:15,888
- Okay, I'm sorry, it's just how I am.
406
00:24:15,888 --> 00:24:16,942
- I know.
407
00:24:16,942 --> 00:24:20,550
All right, but sometimes,
sometimes you just have to relax.
408
00:24:20,550 --> 00:24:22,661
Okay, not every smile,
409
00:24:22,661 --> 00:24:24,911
not every laugh has to
be me cheating on you.
410
00:24:27,525 --> 00:24:29,962
- I know, it's just, it's how I am.
411
00:24:29,962 --> 00:24:33,785
I just, I've been screwed over
by so many guys in the past.
412
00:24:33,785 --> 00:24:36,578
- I know, but you don't have
to worry about it, okay.
413
00:24:36,578 --> 00:24:37,823
You can trust me.
414
00:24:37,823 --> 00:24:40,406
[gentle music]
415
00:24:41,550 --> 00:24:42,383
- Can I?
416
00:24:44,705 --> 00:24:46,233
- Yes, stop worrying, okay.
417
00:24:47,118 --> 00:24:48,563
You've been worrying about
this for over two years.
418
00:24:50,136 --> 00:24:53,670
- Well, yeah, Jason, I mean,
let's not forget about Kim.
419
00:24:53,670 --> 00:24:56,190
- God, Kim was nothing,
we had nothing going on.
420
00:24:56,190 --> 00:24:57,363
- That's not true!
421
00:25:01,440 --> 00:25:06,028
- You know what I had
to do to get rid of her.
422
00:25:06,028 --> 00:25:06,861
- You don't have to do
anything to get rid of her,
423
00:25:06,861 --> 00:25:08,403
she left because she chose to.
424
00:25:12,862 --> 00:25:15,877
Or did you have something to do with that?
425
00:25:18,832 --> 00:25:21,573
- No, I just told her to stop texting me.
426
00:25:23,940 --> 00:25:25,390
- Is that all you really did?
427
00:25:28,946 --> 00:25:32,133
- Yeah, and it's getting late.
428
00:25:33,060 --> 00:25:36,300
And I have a big promotional
event tomorrow, it's a big day.
429
00:25:36,300 --> 00:25:37,383
We should head home.
430
00:25:42,420 --> 00:25:44,457
- Yeah, it's getting late, let's go.
431
00:26:02,707 --> 00:26:06,207
[vehicle engine whirring]
432
00:26:15,440 --> 00:26:18,023
[door banging]
433
00:26:19,052 --> 00:26:21,719
[feel clopping]
434
00:26:25,043 --> 00:26:28,476
All right, oh, hey, before we
go upstairs, just hang tight.
435
00:26:28,476 --> 00:26:29,529
I have a surprise.
436
00:26:29,529 --> 00:26:30,540
- You have a surprise for me, what is it?
437
00:26:30,540 --> 00:26:32,477
- Yeah, if I told you,
438
00:26:32,477 --> 00:26:33,310
it wouldn't be a surprise, all right.
439
00:26:33,310 --> 00:26:34,943
Just hang tight, I promise
it'll be worth it, all right.
440
00:26:37,049 --> 00:26:39,632
[zip whirring]
441
00:26:43,351 --> 00:26:45,851
[tense music]
442
00:26:53,426 --> 00:26:57,570
- What did you find on
his phone, Miss White?
443
00:26:57,570 --> 00:27:01,980
- It was just some text message
from some girl named Ashley,
444
00:27:01,980 --> 00:27:04,083
one of his bosses' secretaries.
445
00:27:05,094 --> 00:27:05,927
- And?
446
00:27:11,070 --> 00:27:16,070
- And she was just reminding
Jason about a meeting he had
447
00:27:16,734 --> 00:27:19,233
with his bosses about his
promotion in New York.
448
00:27:20,176 --> 00:27:21,458
- And what happened?
449
00:27:21,458 --> 00:27:22,980
Because clearly Jason isn't around.
450
00:27:22,980 --> 00:27:25,653
- Is Jason in New York?
451
00:27:26,499 --> 00:27:28,203
- No.
452
00:27:29,102 --> 00:27:30,840
[object banging]
453
00:27:30,840 --> 00:27:32,703
That gave me the shivers.
454
00:27:34,514 --> 00:27:36,012
- Miss White.
455
00:27:36,012 --> 00:27:38,100
I'm getting really tired of your bullshit.
456
00:27:38,100 --> 00:27:40,470
Things will go a lot more
smooth if you just quit playing
457
00:27:40,470 --> 00:27:44,823
these games and tell us what happened.
458
00:27:46,649 --> 00:27:50,010
- But I like the games, they
make life more interesting.
459
00:27:50,010 --> 00:27:51,933
Otherwise it'd just be a bore.
460
00:27:54,086 --> 00:27:57,033
- Miss White, what happened to Jason?
461
00:27:57,930 --> 00:28:01,200
- Well, let me tell you about the rest
462
00:28:01,200 --> 00:28:02,673
of what happened that night.
463
00:28:05,651 --> 00:28:08,151
[tense music]
464
00:28:13,778 --> 00:28:16,445
[person typing]
465
00:28:23,685 --> 00:28:26,430
Ew, why would I ever want to be with you?
466
00:28:26,430 --> 00:28:27,873
You're disgusting.
467
00:28:35,580 --> 00:28:40,580
No, I'm fine, you are
the one with the problem,
468
00:28:41,223 --> 00:28:43,680
the weight problem.
469
00:28:43,680 --> 00:28:46,383
You've gained weight since
we last saw each other.
470
00:28:49,050 --> 00:28:50,133
When was that again?
471
00:28:51,474 --> 00:28:53,974
[tense music]
472
00:29:04,890 --> 00:29:06,933
- All right, babe, it's, ready?
473
00:29:10,355 --> 00:29:11,188
Come on, you're gonna love it.
474
00:29:11,188 --> 00:29:12,902
- I'm so sure I will.
475
00:29:12,902 --> 00:29:15,307
- All right, I'm gonna need you
476
00:29:15,307 --> 00:29:16,176
to close your eyes before
we go in there, okay?
477
00:29:16,176 --> 00:29:18,270
- No, why?
- It's a surprise, Sam.
478
00:29:18,270 --> 00:29:19,920
- Well, I'll see the
surprise when I go in there.
479
00:29:19,920 --> 00:29:21,918
- No, no, no, that's not how I want
480
00:29:21,918 --> 00:29:23,074
this to go, just listen, okay?
481
00:29:23,074 --> 00:29:24,240
- No, you listen, Jason,
I don't feel comfortable
482
00:29:24,240 --> 00:29:25,440
going in there with my eyes closed,
483
00:29:25,440 --> 00:29:26,460
I don't know what you have in there.
484
00:29:26,460 --> 00:29:28,433
- What do you want me to do?
485
00:29:28,433 --> 00:29:29,483
You want me to do something wrong?
486
00:29:29,483 --> 00:29:32,663
You's a surprise, Samantha,
will you, just cover your eyes.
487
00:29:32,663 --> 00:29:36,543
I know, all right, come on,
watch your step, go right here.
488
00:29:37,636 --> 00:29:38,669
Keep closed.
489
00:29:38,669 --> 00:29:39,716
- Don't like this.
490
00:29:39,716 --> 00:29:40,786
- I know, I know.
491
00:29:40,786 --> 00:29:43,386
Just bear with me right
here, good, okay, all right.
492
00:29:47,787 --> 00:29:51,660
All right, okay, open them, surprise.
493
00:29:51,660 --> 00:29:55,313
- Oh my God, you got me a bunny.
494
00:29:55,313 --> 00:29:56,612
- Yeah, I remember you always tell me
495
00:29:56,612 --> 00:29:57,877
about the bunny you had as a kid.
496
00:29:57,877 --> 00:29:59,222
And I thought, what better time
497
00:29:59,222 --> 00:30:00,982
to get you a bunny in the publication
498
00:30:00,982 --> 00:30:02,232
coming out about a bunny.
499
00:30:03,342 --> 00:30:05,027
- Oh, Jason, you shouldn't have.
500
00:30:05,027 --> 00:30:08,310
- Oh, I know, but I felt
like I really needed to.
501
00:30:08,310 --> 00:30:09,393
- What's his name?
502
00:30:10,335 --> 00:30:11,168
- Whatever you want.
503
00:30:13,380 --> 00:30:14,213
- Bubble.
504
00:30:15,600 --> 00:30:19,860
- Bubble, I thought your name
like Brownie or something.
505
00:30:19,860 --> 00:30:24,693
- No, that's too typical,
where does he live?
506
00:30:25,620 --> 00:30:27,243
- Oh yeah, one sec, one second.
507
00:30:30,438 --> 00:30:31,373
I picked this up for you today.
508
00:30:34,145 --> 00:30:37,923
So you know, you can live here, yeah.
509
00:30:41,939 --> 00:30:44,921
- There you go, Bubble.
510
00:30:44,921 --> 00:30:45,754
Bubble.
511
00:30:48,326 --> 00:30:51,213
Well, I got a little
surprise for you today.
512
00:30:52,169 --> 00:30:53,219
- Oh yeah?
513
00:30:53,219 --> 00:30:54,493
- Yeah, I'll be right back.
514
00:30:54,493 --> 00:30:56,133
- Okay, I'll get comfortable.
515
00:31:01,198 --> 00:31:03,781
[upbeat music]
516
00:31:21,036 --> 00:31:23,194
- You've been a naughty boy.
517
00:31:23,194 --> 00:31:24,250
- Have I?
518
00:31:24,250 --> 00:31:25,311
- Oh yes.
519
00:31:25,311 --> 00:31:28,200
And you're gonna show me
just how naughty you've been.
520
00:31:28,200 --> 00:31:29,582
- Oh, I can show you
how naughty I've been,
521
00:31:29,582 --> 00:31:31,249
I can show you that.
522
00:31:43,578 --> 00:31:46,140
[person screaming]
523
00:31:46,140 --> 00:31:49,532
[vehicle engine whirring]
524
00:31:49,532 --> 00:31:52,282
[birds chirping]
525
00:31:58,267 --> 00:32:00,850
[door banging]
526
00:32:01,722 --> 00:32:02,622
- Wow, nice house.
527
00:32:08,988 --> 00:32:11,000
[feet clopping]
528
00:32:11,000 --> 00:32:12,300
So what's the visit about?
529
00:32:13,246 --> 00:32:14,296
- Missing person.
530
00:32:14,296 --> 00:32:16,770
It's been 48 hours, so we have
to do some questioning now.
531
00:32:16,770 --> 00:32:18,543
- Great, let's get it over with.
532
00:32:24,969 --> 00:32:26,114
[hand knocking]
533
00:32:26,114 --> 00:32:28,890
Miss White, this is Detective
Reyes, and Detective Gibson.
534
00:32:28,890 --> 00:32:31,083
We're here about a missing person.
535
00:32:34,231 --> 00:32:35,070
[door creaking]
536
00:32:35,070 --> 00:32:36,663
- Good afternoon, detectives.
537
00:32:38,110 --> 00:32:39,203
- Good afternoon, Miss White.
538
00:32:42,960 --> 00:32:45,273
- Miss White, we're here
539
00:32:45,273 --> 00:32:46,763
because you filed a
missing person's report.
540
00:32:47,784 --> 00:32:48,617
- Yes, come in.
541
00:32:50,670 --> 00:32:53,420
[birds chirping]
542
00:32:58,202 --> 00:33:00,177
[door banging]
543
00:33:00,177 --> 00:33:01,177
Have a seat.
544
00:33:02,940 --> 00:33:04,962
Can I get you anything?
545
00:33:04,962 --> 00:33:06,437
Water, coffee, tea?
546
00:33:06,437 --> 00:33:07,687
- I'm good, thank you.
547
00:33:07,687 --> 00:33:08,550
- No, I'm fine.
548
00:33:08,550 --> 00:33:10,823
- Okay, just let me know
if you need anything.
549
00:33:12,527 --> 00:33:14,463
- You have a lovely home.
550
00:33:15,744 --> 00:33:16,744
- Thank you.
551
00:33:18,424 --> 00:33:19,257
- So Miss White,
552
00:33:20,220 --> 00:33:21,810
could you walk us through
553
00:33:21,810 --> 00:33:23,793
the day that Mr. Doyle went missing?
554
00:33:26,490 --> 00:33:29,400
- We were having a romantic
dinner to celebrate
555
00:33:29,400 --> 00:33:31,833
the publication of my new book.
556
00:33:32,760 --> 00:33:34,983
- A children's book?
- Yes.
557
00:33:38,330 --> 00:33:39,570
- Go on.
558
00:33:39,570 --> 00:33:41,493
And when we got back,
559
00:33:41,493 --> 00:33:43,823
he said he had something important
he wanted you to tell me.
560
00:33:48,494 --> 00:33:50,505
[person crying]
561
00:33:50,505 --> 00:33:52,088
And then he told me
562
00:33:53,460 --> 00:33:56,793
that he was taking a new job in New York.
563
00:34:00,306 --> 00:34:02,217
- A new job, what job was that?
564
00:34:07,560 --> 00:34:10,481
- I guess when I said
new job, I just meant
565
00:34:10,481 --> 00:34:15,481
he was taking a promotion
with his law firm.
566
00:34:18,322 --> 00:34:19,253
- And which law firm is that?
567
00:34:22,320 --> 00:34:23,373
- JNS Law.
568
00:34:24,360 --> 00:34:26,673
- JNS, did he work under Joe or Sam?
569
00:34:30,150 --> 00:34:31,473
- Joe I think.
570
00:34:32,518 --> 00:34:33,351
- Joe's a funny guy.
571
00:34:33,351 --> 00:34:34,740
He's a bit awkward, but he is funny.
572
00:34:35,880 --> 00:34:39,450
- Anyways, continue please.
573
00:34:39,450 --> 00:34:44,450
- Yes, so then we had a disagreement.
574
00:34:46,380 --> 00:34:49,383
- A disagreement about what?
575
00:34:53,220 --> 00:34:57,150
- His law firm is starting
a new branch in New York
576
00:34:57,150 --> 00:34:59,163
and they want him to be the VP.
577
00:35:00,570 --> 00:35:02,823
And so of course they
want him to move there.
578
00:35:05,130 --> 00:35:06,830
- Did he ask you to move with him?
579
00:35:08,520 --> 00:35:10,070
- No, he didn't.
580
00:35:11,904 --> 00:35:13,396
- And why was that?
581
00:35:13,396 --> 00:35:14,813
Were things rocky in your relationship?
582
00:35:19,350 --> 00:35:21,729
- Well, he's been having
a lot of late nights
583
00:35:21,729 --> 00:35:25,080
with his secretary.
584
00:35:25,080 --> 00:35:26,930
- Late nights, as in he was cheating.
585
00:35:27,824 --> 00:35:30,491
[person crying]
586
00:35:32,580 --> 00:35:36,437
Look, I feel you, I've been
in your situation before.
587
00:35:36,437 --> 00:35:37,893
I know it's difficult.
588
00:35:39,390 --> 00:35:41,977
- I mean it's been going on for a while
589
00:35:41,977 --> 00:35:46,773
and I guess he just moved
on before we were done.
590
00:35:50,973 --> 00:35:53,100
[person crying]
591
00:35:53,100 --> 00:35:54,800
- And what makes you believe that?
592
00:35:57,570 --> 00:36:00,963
- Well, he is moving to New York.
593
00:36:01,860 --> 00:36:03,123
He's not taking me.
594
00:36:04,773 --> 00:36:07,203
But he is taking Ashley.
595
00:36:08,580 --> 00:36:11,433
- Ashley, is that the secretary's name?
596
00:36:14,150 --> 00:36:14,983
- Yes.
597
00:36:15,871 --> 00:36:17,453
- Is there anything else
you can tell me about her?
598
00:36:20,131 --> 00:36:22,560
- No, all I know is
that her name is Ashley
599
00:36:22,560 --> 00:36:24,549
and she's been his secretary
600
00:36:24,549 --> 00:36:28,350
and they've been working
together for a few years now.
601
00:36:28,350 --> 00:36:32,100
And she was going with him to New York
602
00:36:32,100 --> 00:36:33,933
to be his secretary there.
603
00:36:35,634 --> 00:36:37,744
- Reyes, get ahold of Joe.
604
00:36:37,744 --> 00:36:38,577
Find out what he knows about Ashley
605
00:36:38,577 --> 00:36:41,700
and the disappearance of Mr,
Doyle, see what he knows.
606
00:36:41,700 --> 00:36:42,533
- On it.
607
00:36:46,515 --> 00:36:48,799
[person crying]
608
00:36:48,799 --> 00:36:50,153
- What else happened
after your disagreement?
609
00:36:51,000 --> 00:36:53,892
- He told me he didn't have
to tolerate this shit anymore
610
00:36:53,892 --> 00:36:55,373
and he grabbed his coat and he left.
611
00:36:57,217 --> 00:36:58,050
I tried calling him.
612
00:36:59,222 --> 00:37:00,690
I tried calling his family
to see where he went
613
00:37:00,690 --> 00:37:03,993
and I mean, this is our home.
614
00:37:05,580 --> 00:37:07,173
We got this together.
615
00:37:11,555 --> 00:37:14,930
I don't know where else he would go.
616
00:37:14,930 --> 00:37:17,898
- Do y'all have a bank account together?
617
00:37:17,898 --> 00:37:20,013
- Yes we do.
618
00:37:21,660 --> 00:37:23,160
- Is that the only one he has?
619
00:37:25,530 --> 00:37:30,210
- No, I'm sure he has a personal account.
620
00:37:30,210 --> 00:37:33,690
- Do you know if he withdrew any money
621
00:37:33,690 --> 00:37:35,740
from your account before he went missing?
622
00:37:38,310 --> 00:37:40,833
- No, he did not.
623
00:37:41,670 --> 00:37:45,810
- Miss White, have you ever
thought of the possibility
624
00:37:45,810 --> 00:37:48,963
that Mr. Doyle has another
home besides this one?
625
00:37:50,100 --> 00:37:54,300
Maybe he went there with another person.
626
00:37:54,300 --> 00:37:55,863
Maybe he's visiting a friend.
627
00:38:00,570 --> 00:38:04,623
- No, I mean I've seen his bank accounts.
628
00:38:05,850 --> 00:38:07,305
There's no transactions
629
00:38:07,305 --> 00:38:09,030
that would suggest he has another home
630
00:38:09,030 --> 00:38:11,163
or anything like that.
631
00:38:19,440 --> 00:38:21,513
So, what now?
632
00:38:22,743 --> 00:38:24,060
- Miss White, I worked on dozens
633
00:38:24,060 --> 00:38:25,263
of cases like this.
634
00:38:27,002 --> 00:38:28,980
More often than not, the person who leaves
635
00:38:28,980 --> 00:38:31,200
intends to start a new life.
636
00:38:31,200 --> 00:38:33,319
It's quite possible that Mr. Doyle
637
00:38:33,319 --> 00:38:36,753
took a new lover to start a new life.
638
00:38:39,870 --> 00:38:41,250
Of course, we'll do everything that we can
639
00:38:41,250 --> 00:38:43,136
to find out what's going on
640
00:38:43,136 --> 00:38:44,603
and when we do, we will notify you.
641
00:38:47,340 --> 00:38:49,090
But if I may offer you some advice,
642
00:38:50,400 --> 00:38:52,700
you don't need a man who
treats you like that.
643
00:38:53,850 --> 00:38:56,797
Take whatever time that you need to heal.
644
00:38:56,797 --> 00:39:00,254
Go out with friends, get a new roommate.
645
00:39:00,254 --> 00:39:01,170
So you're not alone in this house
646
00:39:02,845 --> 00:39:04,830
'cause I know how hard it
is during times like this,
647
00:39:04,830 --> 00:39:06,510
especially being in a relationship
648
00:39:06,510 --> 00:39:07,343
with someone you thought
649
00:39:07,343 --> 00:39:09,413
you were gonna spend the
rest of your life with.
650
00:39:13,103 --> 00:39:15,310
- I will, thank you Detective Gibson.
651
00:39:16,314 --> 00:39:20,310
- Yeah, here's my card,
call me anytime you want.
652
00:39:20,310 --> 00:39:22,388
If you need anything or
if you hear anything.
653
00:39:22,388 --> 00:39:23,388
- I will, thank you.
654
00:39:28,320 --> 00:39:30,420
- So you're telling me
that he was never missing,
655
00:39:30,420 --> 00:39:31,680
that you actually killed him
656
00:39:31,680 --> 00:39:33,330
and you wasted our time that day.
657
00:39:34,668 --> 00:39:35,501
- Aw, detective.
658
00:39:35,501 --> 00:39:39,720
I didn't say I killed him,
I just wanted to scare him.
659
00:39:39,720 --> 00:39:41,043
- By cutting his dick off.
660
00:39:42,630 --> 00:39:46,449
- I'd never do that, you
just carved it up a little.
661
00:39:46,449 --> 00:39:47,667
[person laughing]
662
00:39:47,667 --> 00:39:49,110
- That's enough, Miss White,
663
00:39:49,110 --> 00:39:51,360
did you or did you not
kill your boyfriend?
664
00:39:51,360 --> 00:39:53,433
- No, I didn't.
665
00:39:54,450 --> 00:39:56,310
- Then can you please
tell us where Jason's at
666
00:39:56,310 --> 00:39:57,900
or how we can reach him?
667
00:39:57,900 --> 00:39:59,160
- Why would I do that?
668
00:39:59,160 --> 00:40:01,380
That's not relevant to the case at hand?
669
00:40:01,380 --> 00:40:03,843
- It's not, but you just
opened up a new one.
670
00:40:04,783 --> 00:40:08,793
- A new case, how do you know
I'm telling the truth or not?
671
00:40:10,185 --> 00:40:11,640
- Are you?
672
00:40:11,640 --> 00:40:13,920
- Figure it out Detectives,
673
00:40:13,920 --> 00:40:16,770
why don't you look up the medical records
674
00:40:16,770 --> 00:40:19,623
or emergency records from
emergency rooms that night.
675
00:40:20,520 --> 00:40:23,640
- What day did it happen?
676
00:40:23,640 --> 00:40:25,500
- Whose job is it to figure that out?
677
00:40:25,500 --> 00:40:28,593
- Stop playing fucking games
with me, Miss White, tell me.
678
00:40:29,730 --> 00:40:30,633
- Down boy.
679
00:40:31,800 --> 00:40:32,643
- Tell us.
680
00:40:35,520 --> 00:40:40,200
- It happened two months
before I met Hannah.
681
00:40:40,200 --> 00:40:42,720
The rest you're gonna have
to figure out on your own.
682
00:40:42,720 --> 00:40:44,970
I can't do your job for you,
683
00:40:44,970 --> 00:40:47,520
unless you wanna do something for me.
684
00:40:47,520 --> 00:40:48,483
- I'll pass.
685
00:40:50,632 --> 00:40:53,640
- Too bad you'll never know
what you're missing out on.
686
00:40:53,640 --> 00:40:56,638
- I'd rather not 'cause clearly,
687
00:40:56,638 --> 00:41:01,503
anyone who gets with you ends
up missing a fucking limb.
688
00:41:04,770 --> 00:41:07,170
- Get that you guys Suarez
to find out more about Jason.
689
00:41:07,170 --> 00:41:09,601
- Suarez is already another case, ma'am.
690
00:41:09,601 --> 00:41:10,434
- Just get him.
691
00:41:12,840 --> 00:41:14,970
- Where are you going in such a hurry?
692
00:41:14,970 --> 00:41:16,743
- Away from you.
693
00:41:18,694 --> 00:41:19,757
[door banging]
694
00:41:19,757 --> 00:41:21,707
- He's feisty, I had like a feisty boy.
695
00:41:23,030 --> 00:41:26,010
- So tell me, when did
you first meet Hannah?
696
00:41:26,010 --> 00:41:30,450
- Let me just say this for the record,
697
00:41:30,450 --> 00:41:34,740
it was you Detective Gibson who told me
698
00:41:34,740 --> 00:41:36,933
to find a new friend or a roommate.
699
00:41:37,830 --> 00:41:39,587
- For the record,
700
00:41:39,587 --> 00:41:42,483
you took my statement out
of context, Miss White.
701
00:41:43,800 --> 00:41:46,503
Now please continue.
702
00:41:51,810 --> 00:41:53,160
- Where the hell is Suarez?
703
00:41:54,263 --> 00:41:55,901
- Suarez is still in the Jose Case,
704
00:41:55,901 --> 00:41:56,987
he still hasn't come back yet.
705
00:41:56,987 --> 00:41:58,686
- Shit, it's been five hours
706
00:41:58,686 --> 00:41:59,580
and his dumb ass isn't back yet.
707
00:41:59,580 --> 00:42:02,610
Jesus Christ, do I have
to do everything myself?
708
00:42:02,610 --> 00:42:04,200
Hey, do you have a pen and paper?
709
00:42:04,200 --> 00:42:05,033
- Yes sir.
710
00:42:05,960 --> 00:42:08,627
[phone ringing]
711
00:42:10,580 --> 00:42:12,974
[pen whirring]
712
00:42:12,974 --> 00:42:15,821
[people chattering]
713
00:42:15,821 --> 00:42:17,903
Give this Detective
Suarez when you see him.
714
00:42:19,500 --> 00:42:21,120
- Detective, Miss Richards
715
00:42:21,120 --> 00:42:22,290
is still in interrogation room three,
716
00:42:22,290 --> 00:42:24,001
she's waiting to finish her statement.
717
00:42:24,001 --> 00:42:25,713
- Are you kidding me?
718
00:42:26,626 --> 00:42:28,380
No one went to check up on her
or finish up her statements.
719
00:42:28,380 --> 00:42:29,940
- No sir.
720
00:42:29,940 --> 00:42:31,503
- Fine, I'll do it myself.
721
00:42:35,528 --> 00:42:38,239
[person sighing]
722
00:42:38,239 --> 00:42:39,072
[door banging]
723
00:42:39,072 --> 00:42:40,970
Sorry to keep you waiting Miss Richards.
724
00:42:41,828 --> 00:42:42,990
It's things have been hectic,
725
00:42:42,990 --> 00:42:44,790
especially with this Jose Case going on
726
00:42:44,790 --> 00:42:46,890
and now the case at hand
right now with your daughter.
727
00:42:46,890 --> 00:42:48,633
- I totally understand, detective.
728
00:42:49,470 --> 00:42:52,770
- Okay, so we last left off
between the relationship
729
00:42:52,770 --> 00:42:54,660
with your daughter and Brianna,
730
00:42:54,660 --> 00:42:56,698
can you please tell me the relationship
731
00:42:56,698 --> 00:42:59,490
between your daughter and her
boyfriend, Timothy, correct?
732
00:42:59,490 --> 00:43:02,358
- Yes, of course, where would you like me
733
00:43:02,358 --> 00:43:03,330
to start off detective?
734
00:43:03,330 --> 00:43:05,098
- Where did these two meet?
735
00:43:05,098 --> 00:43:06,150
Like where did the relationship begin?
736
00:43:06,150 --> 00:43:09,453
- Well, as far as what Hannah told me.
737
00:43:12,952 --> 00:43:14,214
- Aren't you excited?
738
00:43:14,214 --> 00:43:16,060
It's our first senior party.
739
00:43:16,060 --> 00:43:17,310
- I guess, just a little.
740
00:43:18,726 --> 00:43:20,137
- Just a little?
741
00:43:20,137 --> 00:43:22,410
- Yeah, I guess I just don't find parties
742
00:43:22,410 --> 00:43:23,733
as exciting as you do.
743
00:43:25,170 --> 00:43:28,260
- Come on Han, you gotta let live.
744
00:43:28,260 --> 00:43:30,482
You gotta loosen up a little bit,
745
00:43:30,482 --> 00:43:34,114
who knows, you might even
find yourself a boyfriend.
746
00:43:34,114 --> 00:43:37,290
- A boyfriend, come on
Brianna, I'm not looking
747
00:43:37,290 --> 00:43:38,590
for a boyfriend right now.
748
00:43:39,454 --> 00:43:42,330
- I'm just saying, word around the school
749
00:43:42,330 --> 00:43:45,633
is that Timothy West has a crush
on a Miss. Hannah Richards.
750
00:43:47,310 --> 00:43:48,213
- Timothy West.
751
00:43:49,410 --> 00:43:50,580
- You didn't know?
752
00:43:50,580 --> 00:43:54,810
- No, I guess I just never thought Timothy
753
00:43:54,810 --> 00:43:56,060
would have a crush on me.
754
00:43:57,824 --> 00:43:59,056
- And why not?
755
00:43:59,056 --> 00:44:01,170
Who wouldn't have a crush on you?
756
00:44:01,170 --> 00:44:02,287
[people cheering]
757
00:44:02,287 --> 00:44:03,368
- I don't know.
758
00:44:03,368 --> 00:44:05,640
I guess I just don't feel
like I'm that special.
759
00:44:05,640 --> 00:44:09,177
- Come on, don't say that
girl, you are special.
760
00:44:09,177 --> 00:44:11,433
You got a whole lot to
offer a person, look,
761
00:44:12,599 --> 00:44:17,599
go inside and you can talk to
Timothy or you don't have to,
762
00:44:19,970 --> 00:44:23,370
but I'm just saying, you gotta loosen up,
763
00:44:23,370 --> 00:44:24,453
have some fun.
764
00:44:26,992 --> 00:44:29,795
[people chattering]
765
00:44:29,795 --> 00:44:32,670
[upbeat music]
766
00:44:32,670 --> 00:44:33,670
- It's her birthday.
767
00:44:34,965 --> 00:44:39,965
♪ I ever let you in ♪
768
00:44:42,705 --> 00:44:45,609
♪ But you're full of shit ♪
769
00:44:45,609 --> 00:44:47,070
- Isn't this cool?
770
00:44:47,070 --> 00:44:50,160
- I mean, if cool is a
bunch of people drinking
771
00:44:50,160 --> 00:44:52,140
and getting wasted and acting stupid,
772
00:44:52,140 --> 00:44:53,013
then I guess.
773
00:44:53,886 --> 00:44:55,053
- Come on Han.
774
00:44:56,694 --> 00:44:58,143
- Oh my God, that's Timothy.
775
00:45:04,957 --> 00:45:06,373
- Do you wanna go talk to him?
776
00:45:07,772 --> 00:45:10,110
- I don't know if Brianna,
it's pretty loud in here.
777
00:45:10,110 --> 00:45:12,383
I don't think we're even
gonna be able to talk in here.
778
00:45:13,923 --> 00:45:16,848
♪ But you never came ♪
779
00:45:16,848 --> 00:45:17,953
- Hey Timothy.
780
00:45:17,953 --> 00:45:19,008
- Hey, what's up?
781
00:45:19,008 --> 00:45:19,920
- How you liking the party so far?
782
00:45:19,920 --> 00:45:22,100
- Yeah, it's all right, honestly,
783
00:45:23,781 --> 00:45:25,205
I think the coffee are gonna shut it down.
784
00:45:25,205 --> 00:45:27,355
There's been quite a few complaints, so.
785
00:45:27,355 --> 00:45:30,207
- Oh, before that, have
you met my friend Hannah?
786
00:45:30,207 --> 00:45:31,991
- No I haven't, hey, how you doing?
787
00:45:31,991 --> 00:45:32,824
I've seen you around school a lot.
788
00:45:34,797 --> 00:45:35,898
- You have?
789
00:45:35,898 --> 00:45:36,731
- Yeah.
790
00:45:37,620 --> 00:45:38,453
- Hey, I wanna get
791
00:45:38,453 --> 00:45:40,140
to know you a little bit more
and this music's kind of loud.
792
00:45:40,140 --> 00:45:41,820
Do you want to go somewhere
793
00:45:41,820 --> 00:45:43,920
we can get to know each
other a little bit better?
794
00:45:43,920 --> 00:45:45,767
Bite to eat or something?
795
00:45:45,767 --> 00:45:46,600
- Sure.
796
00:45:48,687 --> 00:45:51,134
- Let's go.
797
00:45:51,134 --> 00:45:53,717
[upbeat music]
798
00:45:54,625 --> 00:45:58,073
[people chattering]
799
00:45:58,073 --> 00:46:00,720
- They're high school sweethearts.
800
00:46:00,720 --> 00:46:03,150
- Yeah, but their relationship
wasn't really good.
801
00:46:03,150 --> 00:46:06,483
Hannah would come home a
lot crying and frustrated.
802
00:46:08,113 --> 00:46:09,175
- Why was that?
803
00:46:09,175 --> 00:46:10,410
- Because she said that
Timothy was talking
804
00:46:10,410 --> 00:46:13,470
to other girls and mistreating her
805
00:46:13,470 --> 00:46:17,820
and really wasn't attentive
to her wants and needs.
806
00:46:17,820 --> 00:46:20,717
But she was attentive to his.
807
00:46:20,717 --> 00:46:22,230
- Did you ever see the claims
808
00:46:22,230 --> 00:46:24,714
that your daughter made about Timothy?
809
00:46:24,714 --> 00:46:26,550
- Like witnessed it?
810
00:46:26,550 --> 00:46:28,560
No, I didn't, but I believed her
811
00:46:28,560 --> 00:46:31,473
because of how upset she was
when she came home every day.
812
00:46:32,910 --> 00:46:36,480
- Now would you say that
Timothy was always like this?
813
00:46:36,480 --> 00:46:40,860
Or did it like progress
throughout the relationship?
814
00:46:40,860 --> 00:46:45,860
- It progressed, I tried
to tell Hannah a few times,
815
00:46:45,960 --> 00:46:47,463
but I don't know.
816
00:46:48,300 --> 00:46:52,143
It was her first love
and it was hard to leave.
817
00:46:55,200 --> 00:46:57,978
- Miss Richards, would you say
818
00:46:57,978 --> 00:46:59,670
that Timothy was ever violent
819
00:46:59,670 --> 00:47:03,180
or abusive in any nature
towards your daughter?
820
00:47:03,180 --> 00:47:06,042
- No, not that I'm aware of.
821
00:47:06,042 --> 00:47:10,770
He was just an asshole, but
not an that would hit her
822
00:47:10,770 --> 00:47:13,083
or do anything towards her.
823
00:47:13,978 --> 00:47:14,811
- Are you sure?
824
00:47:15,840 --> 00:47:16,860
You don't think that Hannah was trying
825
00:47:16,860 --> 00:47:18,843
to hide it to protect her boyfriend?
826
00:47:19,911 --> 00:47:23,343
- I don't know, it's a possibility,
827
00:47:24,480 --> 00:47:26,343
but it never came up.
828
00:47:28,193 --> 00:47:32,613
- Did you ever meet Timothy's parents?
829
00:47:32,613 --> 00:47:35,060
- No, I didn't.
- Did Hannah?
830
00:47:35,060 --> 00:47:35,893
- No.
831
00:47:36,971 --> 00:47:37,980
- And why is that?
832
00:47:37,980 --> 00:47:41,550
- I don't know why, well,
I think Hannah told me once
833
00:47:41,550 --> 00:47:44,343
that Timothy lived at a group home.
834
00:47:45,840 --> 00:47:50,400
- Hard life, okay, Miss Richards,
835
00:47:50,400 --> 00:47:53,583
that concludes the questions for today.
836
00:47:54,420 --> 00:47:55,890
If there's anything needed
837
00:47:55,890 --> 00:47:58,405
or any of that stuff, I will contact you,
838
00:47:58,405 --> 00:47:59,505
but you're free to go.
839
00:48:00,600 --> 00:48:02,790
- Thank you, thank you Reyes.
840
00:48:02,790 --> 00:48:04,320
You know my husband had nothing
841
00:48:04,320 --> 00:48:05,943
but good words to say about you.
842
00:48:07,942 --> 00:48:09,742
- Detective Richards was a good man.
843
00:48:12,244 --> 00:48:15,077
[chairs whirring]
844
00:48:18,376 --> 00:48:20,959
[upbeat music]
845
00:48:31,189 --> 00:48:35,106
- Hey Hannah, get your
ass out here, big night.
846
00:48:36,970 --> 00:48:39,720
[object banging]
847
00:48:40,934 --> 00:48:43,767
[object jangling]
848
00:48:48,423 --> 00:48:51,360
- Yo guys, this is gonna
be a big night for Hannah.
849
00:48:51,360 --> 00:48:52,290
- How big?
850
00:48:52,290 --> 00:48:56,190
- Life changing big, so
be supportive, all right?
851
00:48:56,190 --> 00:48:57,990
- I do support her, okay,
852
00:48:57,990 --> 00:49:00,469
I've supported every gig she's ever done.
853
00:49:00,469 --> 00:49:02,690
But let's be honest, I just,
854
00:49:02,690 --> 00:49:06,150
I don't think we should get our hopes up.
855
00:49:06,150 --> 00:49:09,063
- Wow, Timothy, you are such an asshole.
856
00:49:10,170 --> 00:49:11,570
What does Hannah see in you?
857
00:49:12,466 --> 00:49:14,524
I don't know.
858
00:49:14,524 --> 00:49:16,320
And honestly, after all
these years, I don't care.
859
00:49:16,320 --> 00:49:17,550
- Yeah, some friend you are.
860
00:49:17,550 --> 00:49:18,383
- Shut up.
861
00:49:19,421 --> 00:49:20,483
Just support your damn girlfriend.
862
00:49:24,792 --> 00:49:25,783
- Where the hell are you going?
863
00:49:27,450 --> 00:49:29,212
- To the Java Lava.
864
00:49:29,212 --> 00:49:30,045
- For what?
865
00:49:30,045 --> 00:49:30,960
- I have a gig tonight.
866
00:49:30,960 --> 00:49:33,420
Remember I told you it's a major gig.
867
00:49:33,420 --> 00:49:35,640
- Remember I told you
that you have two days
868
00:49:35,640 --> 00:49:37,290
to get out and you're still here?
869
00:49:38,160 --> 00:49:40,861
- Come on, mom, you know
it's impossible for someone
870
00:49:40,861 --> 00:49:42,060
to move out in two days.
871
00:49:42,060 --> 00:49:43,560
Just let me do my gig
872
00:49:43,560 --> 00:49:45,000
and hopefully something
will come out of it
873
00:49:45,000 --> 00:49:46,950
and then I'll get out
of your hair forever.
874
00:49:46,950 --> 00:49:51,750
- I highly doubt that, go, go.
875
00:49:51,750 --> 00:49:56,152
Just get out of here, such
a fucking disappointment.
876
00:49:56,152 --> 00:49:57,383
- Thanks mom, love you too.
877
00:50:01,739 --> 00:50:05,840
- Woo, there's my girl, get
your cute ass in the car.
878
00:50:05,840 --> 00:50:06,713
We got a gig to get to.
879
00:50:07,855 --> 00:50:10,522
[door whirring]
880
00:50:11,731 --> 00:50:13,814
♪ Lonely ♪
881
00:50:17,146 --> 00:50:17,979
- What up?
882
00:50:19,374 --> 00:50:20,305
- Hey babe.
883
00:50:20,305 --> 00:50:21,554
- Hey, what's up?
884
00:50:21,554 --> 00:50:22,500
- I'm so glad you guys are able to come.
885
00:50:22,500 --> 00:50:24,254
It means a lot to me
886
00:50:24,254 --> 00:50:25,087
for you guys to be here for me.
887
00:50:26,010 --> 00:50:27,930
- Well, we didn't really have a choice.
888
00:50:27,930 --> 00:50:29,283
Somebody forced us to come.
889
00:50:30,874 --> 00:50:33,270
- Shut up, on your best behavior.
890
00:50:33,270 --> 00:50:35,003
She's your girlfriend for Christ's sake.
891
00:50:36,727 --> 00:50:39,872
[objects clattering]
892
00:50:39,872 --> 00:50:42,455
[gentle music]
893
00:50:48,984 --> 00:50:52,982
- You've got this girl,
you are gonna go kill it.
894
00:50:52,982 --> 00:50:55,293
- Thanks Brie, I'm gonna try my best.
895
00:50:56,550 --> 00:50:59,553
Remember, when you're up there,
896
00:51:00,600 --> 00:51:01,650
let everything erase,
897
00:51:02,550 --> 00:51:05,670
everything with your mom,
898
00:51:05,670 --> 00:51:10,023
Timothy, focus on your music, let it flow.
899
00:51:12,900 --> 00:51:15,543
- Hannah, you ready to get out there?
900
00:51:17,430 --> 00:51:18,263
- Yeah.
901
00:51:20,240 --> 00:51:21,073
- I'm gonna go get my seat.
902
00:51:24,120 --> 00:51:27,531
- Okay, I'm gonna go
introduce you to the crowd.
903
00:51:27,531 --> 00:51:28,364
- Okay.
904
00:51:29,801 --> 00:51:32,801
[people chattering]
905
00:51:34,848 --> 00:51:37,431
[gentle music]
906
00:51:52,020 --> 00:51:55,125
- Hi, do you have anywhere's
I can hang a flyer?
907
00:51:55,125 --> 00:51:57,870
[crowd cheering]
908
00:51:57,870 --> 00:52:00,527
- Y'all having a good
time tonight or what?
909
00:52:00,527 --> 00:52:02,512
[audience cheering]
910
00:52:02,512 --> 00:52:03,345
Ladies and gentlemen,
911
00:52:03,345 --> 00:52:05,760
I'd like to introduce
you to one of our locals,
912
00:52:05,760 --> 00:52:08,730
someone who's been making
big waves in our small town.
913
00:52:08,730 --> 00:52:11,883
Put your hands together
for Miss Hannah Richards.
914
00:52:12,815 --> 00:52:13,865
[audience cheering]
915
00:52:13,865 --> 00:52:16,865
[audience clapping]
916
00:52:23,880 --> 00:52:28,140
- Thank you, I'm gonna be
singing an original song
917
00:52:28,140 --> 00:52:30,660
that I've been working
on for a long time now.
918
00:52:30,660 --> 00:52:32,283
So I hope you enjoy it.
919
00:52:52,196 --> 00:52:54,779
[gentle music]
920
00:52:56,840 --> 00:53:00,435
♪ I got somebody always there for me ♪
921
00:53:00,435 --> 00:53:03,267
- I'm looking for a new roommate.
922
00:53:10,870 --> 00:53:13,111
♪ You and me ♪
923
00:53:13,111 --> 00:53:17,108
♪ I could travel to Japan, Tokyo ♪
924
00:53:17,108 --> 00:53:18,914
♪ But the lights won't shine as bright ♪
925
00:53:18,914 --> 00:53:21,015
♪ As the one I know ♪
926
00:53:21,015 --> 00:53:24,947
♪ You always let me know
that I'm not alone ♪
927
00:53:24,947 --> 00:53:29,845
♪ Where'd you go ♪
928
00:53:29,845 --> 00:53:34,845
♪ I love you to the moon
and back, you know that ♪
929
00:53:37,763 --> 00:53:42,679
♪ I love you like a sunshine ♪
930
00:53:42,679 --> 00:53:47,023
♪ All around me ♪
931
00:53:47,023 --> 00:53:51,978
♪ You were every single
star in a midnight sky ♪
932
00:53:51,978 --> 00:53:54,645
[phone chiming]
933
00:53:55,543 --> 00:53:56,376
- What?
934
00:53:57,435 --> 00:53:59,250
- Aren't you gonna get up
and support your girlfriend?
935
00:53:59,250 --> 00:54:00,350
- I am supporting her.
936
00:54:02,715 --> 00:54:03,743
- How, by being on your phone.
937
00:54:04,683 --> 00:54:06,536
- No, I'm here, aren't I?
938
00:54:06,536 --> 00:54:07,722
- I don't know what she sees in you
939
00:54:07,722 --> 00:54:09,683
because I definitely don't see anything.
940
00:54:11,190 --> 00:54:12,023
- Brianna.
941
00:54:13,489 --> 00:54:14,543
Why do you gotta be such a bitch?
942
00:54:15,465 --> 00:54:16,298
Like who hurt you?
943
00:54:18,840 --> 00:54:20,550
- What'd you call me?
944
00:54:20,550 --> 00:54:21,383
- You heard me.
945
00:54:24,180 --> 00:54:25,940
- This is not the time
946
00:54:25,940 --> 00:54:26,773
or place to be doing this,
947
00:54:26,773 --> 00:54:29,657
but don't you ever call me a bitch again,
948
00:54:29,657 --> 00:54:31,560
'cause I am not like these other girls
949
00:54:31,560 --> 00:54:34,100
who are afraid to do something Timothy.
950
00:54:34,100 --> 00:54:34,933
So watch yourself.
951
00:54:35,974 --> 00:54:38,546
- Yeah, I'm real scared.
952
00:54:38,546 --> 00:54:41,356
[gentle music]
953
00:54:41,356 --> 00:54:44,189
[people cheering]
954
00:54:46,991 --> 00:54:47,824
- All right, all right,
955
00:54:47,824 --> 00:54:49,344
ladies and gentlemen,
Miss Hannah Richards,
956
00:54:49,344 --> 00:54:51,147
put hands together.
957
00:54:51,147 --> 00:54:54,147
[audience clapping]
958
00:54:58,602 --> 00:55:03,602
Stick around we got more music
on the way, don't go nowhere.
959
00:55:04,073 --> 00:55:05,940
- How long has that Hannah
girl been coming here?
960
00:55:05,940 --> 00:55:07,790
- I don't know, for a few months now.
961
00:55:09,404 --> 00:55:11,433
She used to come two
or three times a month,
962
00:55:11,433 --> 00:55:12,638
but since her father passed,
963
00:55:12,638 --> 00:55:13,471
she's been coming a lot more often.
964
00:55:14,830 --> 00:55:17,703
- Her father passed, so
tragic, who was her father?
965
00:55:18,814 --> 00:55:20,123
- Her father was Jonathan Richards.
966
00:55:21,128 --> 00:55:22,350
- Detective Jonathan Richards.
967
00:55:22,350 --> 00:55:23,993
- Yeah, that's the one.
968
00:55:23,993 --> 00:55:26,640
- That is so tragic.
969
00:55:26,640 --> 00:55:29,820
His death was like all over the headlines.
970
00:55:29,820 --> 00:55:31,293
- Yeah, it's sad.
971
00:55:32,309 --> 00:55:34,470
But she comes here every day now
972
00:55:34,470 --> 00:55:37,417
because you know, she wants to
make a breakthrough in music.
973
00:55:37,417 --> 00:55:39,030
Her father was a musician
974
00:55:39,030 --> 00:55:40,780
before he got into law enforcement.
975
00:55:41,760 --> 00:55:42,900
It seems to me that she also got bit
976
00:55:42,900 --> 00:55:45,570
by the creative bug and
took a different path.
977
00:55:45,570 --> 00:55:48,370
- I'd say so, she sounds amazing.
978
00:55:49,248 --> 00:55:50,970
She's got the voice of an angel.
979
00:55:50,970 --> 00:55:53,270
- Yeah, that's what all
the folks in here say.
980
00:55:54,361 --> 00:55:56,700
[tense music]
981
00:55:56,700 --> 00:56:00,510
[people chattering]
982
00:56:00,510 --> 00:56:01,650
- You did so great.
983
00:56:01,650 --> 00:56:03,450
I'm so proud of you.
984
00:56:03,450 --> 00:56:04,860
- Really, you guys think I did good?
985
00:56:04,860 --> 00:56:06,840
- Yeah, the audience loved you.
986
00:56:06,840 --> 00:56:10,470
And I was looking at the people
at the record label table
987
00:56:10,470 --> 00:56:13,050
and they were definitely
smiling and talking.
988
00:56:13,050 --> 00:56:15,717
- Really, are you sure?
989
00:56:15,717 --> 00:56:16,800
- Yeah.
990
00:56:16,800 --> 00:56:18,090
I know how important this is to you.
991
00:56:18,090 --> 00:56:19,920
I wouldn't bullshit you about that.
992
00:56:19,920 --> 00:56:20,753
- Yeah, I know.
993
00:56:22,328 --> 00:56:23,670
I just really hope they contact me.
994
00:56:23,670 --> 00:56:27,840
- Well, they'd be crazy
not to, right Timothy?
995
00:56:27,840 --> 00:56:30,510
- Yeah, babe, you fucking
killed it, good job.
996
00:56:30,510 --> 00:56:31,343
- Thank you.
997
00:56:32,309 --> 00:56:33,979
- I mean, yeah, I don't doubt one
998
00:56:33,979 --> 00:56:36,087
of the record labels will
definitely wanna sign you.
999
00:56:37,060 --> 00:56:38,349
- You guys are too nice.
1000
00:56:38,349 --> 00:56:39,182
- Nah, I'm serious.
1001
00:56:39,182 --> 00:56:40,830
We're not just saying that
because we're your friends.
1002
00:56:40,830 --> 00:56:42,230
We're telling you the truth.
1003
00:56:43,925 --> 00:56:45,270
- Stop thinking so little of yourself,
1004
00:56:45,270 --> 00:56:47,190
you're greater than you think.
1005
00:56:47,190 --> 00:56:51,630
- Yeah, I know, just it's hard sometimes.
1006
00:56:51,630 --> 00:56:54,060
You know, like all the
stuff my mom says to me,
1007
00:56:54,060 --> 00:56:56,220
it's not easy, you know.
1008
00:56:56,220 --> 00:56:59,100
- I get that, but you
can't let it get to you.
1009
00:56:59,100 --> 00:57:01,689
I know it's easier said than
done, but you really can't.
1010
00:57:01,689 --> 00:57:06,689
Yeah, I know, anyways,
let me finish up here
1011
00:57:06,840 --> 00:57:09,030
and then I'll meet you
guys back at the car
1012
00:57:09,030 --> 00:57:11,592
and maybe we can go
get pizza or something.
1013
00:57:11,592 --> 00:57:12,442
- Yeah, let's go.
1014
00:57:14,983 --> 00:57:16,610
- You really did kill babe, good job,
1015
00:57:16,610 --> 00:57:18,187
proud of you, okay?
1016
00:57:18,187 --> 00:57:20,854
[feet clopping]
1017
00:57:24,559 --> 00:57:26,830
[object clattering]
1018
00:57:26,830 --> 00:57:28,980
- Great performance of there tonight Han,
1019
00:57:28,980 --> 00:57:31,149
you really amazed this whole crowd,
1020
00:57:31,149 --> 00:57:33,862
especially those guys
from the record label.
1021
00:57:33,862 --> 00:57:35,463
Guess what?
1022
00:57:36,660 --> 00:57:38,850
I got some business cards.
1023
00:57:38,850 --> 00:57:42,333
They said that you should call
them and set up a session.
1024
00:57:42,333 --> 00:57:45,723
Hannah, I really think you
got a shot at making it big.
1025
00:57:49,028 --> 00:57:50,520
- I mean, I think I might have a shot,
1026
00:57:50,520 --> 00:57:53,485
but I don't know about
making it big or anything.
1027
00:57:53,485 --> 00:57:54,690
- Hannah, I've been
working here for 15 years
1028
00:57:54,690 --> 00:57:57,590
and let me tell you, no one
lights up a stage like you do.
1029
00:57:58,440 --> 00:58:01,473
Trust me when I say I see someone special.
1030
00:58:03,960 --> 00:58:04,793
- Thank you.
1031
00:58:06,240 --> 00:58:08,310
- Don't forget, call
them sooner than later,
1032
00:58:08,310 --> 00:58:09,925
you don't wanna keep on waiting.
1033
00:58:09,925 --> 00:58:10,775
- Yeah, for sure.
1034
00:58:17,910 --> 00:58:22,560
- Hey, I have just gotta
say, you've got some pipes.
1035
00:58:22,560 --> 00:58:23,943
You sounded amazing.
1036
00:58:24,780 --> 00:58:25,613
- Really?
1037
00:58:27,080 --> 00:58:28,418
I don't think so, but thank you.
1038
00:58:28,418 --> 00:58:29,251
- Are you kidding me?
1039
00:58:29,251 --> 00:58:30,600
You sounded better than T Swift,
1040
00:58:30,600 --> 00:58:34,067
especially with that jazzy
thing you do with your voice.
1041
00:58:34,067 --> 00:58:35,124
[person laughing]
1042
00:58:35,124 --> 00:58:35,957
- Come on out, I'm not that great.
1043
00:58:35,957 --> 00:58:37,010
You're being too kind.
1044
00:58:37,874 --> 00:58:39,775
- And you're just being modest.
1045
00:58:39,775 --> 00:58:40,650
I'm Samantha, by the way.
1046
00:58:40,650 --> 00:58:41,483
- I'm Hannah.
1047
00:58:44,580 --> 00:58:46,470
- Hey, I know this may be awkward,
1048
00:58:46,470 --> 00:58:47,490
but you wouldn't happen
1049
00:58:47,490 --> 00:58:50,077
to be looking for a roommate, would you?
1050
00:58:50,077 --> 00:58:52,173
- You know, to tell you the truth, I am.
1051
00:58:53,058 --> 00:58:55,740
I just, my mom has been
hounding me to move out
1052
00:58:55,740 --> 00:58:58,320
and I can't stand living with my brothers.
1053
00:58:58,320 --> 00:59:00,630
- Tell me about it, I had
four brothers growing up
1054
00:59:00,630 --> 00:59:02,880
and I was so excited
to get away from them,
1055
00:59:02,880 --> 00:59:06,450
especially after living
with them for 21 years.
1056
00:59:06,450 --> 00:59:08,553
- Wow, four brothers.
1057
00:59:09,578 --> 00:59:11,811
I have three and I can't even handle that.
1058
00:59:11,811 --> 00:59:12,863
Can't even imagine living with four.
1059
00:59:13,893 --> 00:59:15,463
- Tell me about it, boys,
1060
00:59:15,463 --> 00:59:17,895
you can't stand them, but
you can't live without them.
1061
00:59:17,895 --> 00:59:19,183
Am I right?
1062
00:59:19,183 --> 00:59:20,610
- Yeah, pretty much.
1063
00:59:20,610 --> 00:59:25,350
- So my house is at
1755 West Hoover Street.
1064
00:59:25,350 --> 00:59:29,040
It's a cute, modern two
master bedroom house.
1065
00:59:29,040 --> 00:59:30,870
One of which is mine.
1066
00:59:30,870 --> 00:59:34,533
The other hopefully,
possibly could be yours.
1067
00:59:36,112 --> 00:59:37,770
- Wow, West Hoover,
1068
00:59:37,770 --> 00:59:39,783
that's a really nice part of town.
1069
00:59:40,650 --> 00:59:41,760
- I know.
1070
00:59:41,760 --> 00:59:43,890
I'm an author, I write children's books
1071
00:59:43,890 --> 00:59:47,373
and I was able to save up
enough money to treat myself.
1072
00:59:51,030 --> 00:59:53,520
- I don't think I'd be able
to afford the rent though.
1073
00:59:53,520 --> 00:59:54,420
- Oh, don't worry about it,
1074
00:59:54,420 --> 00:59:56,463
I'll work with whatever you can.
1075
00:59:57,990 --> 00:59:59,130
- Really?
1076
00:59:59,130 --> 00:59:59,963
- Yeah.
1077
01:00:01,299 --> 01:00:03,799
[tense music]
1078
01:00:05,250 --> 01:00:10,250
So how about I give you my
number and we can talk about it?
1079
01:00:11,430 --> 01:00:13,443
- Yeah, of course, here.
1080
01:00:17,880 --> 01:00:20,793
- Okay, perfect, I'll talk to you soon.
1081
01:00:21,699 --> 01:00:22,532
- Yeah, for sure.
1082
01:00:23,483 --> 01:00:25,983
[tense music]
1083
01:00:38,489 --> 01:00:41,239
[object banging]
1084
01:00:44,162 --> 01:00:46,829
[boot whirring]
1085
01:00:48,404 --> 01:00:49,461
[door banging]
1086
01:00:49,461 --> 01:00:50,511
- Damn what took you so long?
1087
01:00:50,511 --> 01:00:51,571
- Tim.
1088
01:00:51,571 --> 01:00:52,610
- What?
1089
01:00:52,610 --> 01:00:53,860
I'm just saying, we've
been out here for a while.
1090
01:00:53,860 --> 01:00:54,693
Like I got things I gotta do.
1091
01:00:54,693 --> 01:00:55,860
- Like what?
1092
01:00:55,860 --> 01:00:58,740
You should be supporting
your girl, celebrating.
1093
01:00:58,740 --> 01:01:01,593
- Yeah, I did, okay, now
I got places I gotta be.
1094
01:01:03,048 --> 01:01:06,060
- Sorry, just some girl named Samantha
1095
01:01:06,060 --> 01:01:07,860
was asking if I need a roommate.
1096
01:01:07,860 --> 01:01:08,693
- What?
1097
01:01:09,600 --> 01:01:10,620
- Yeah, she lives in West Hoover.
1098
01:01:10,620 --> 01:01:12,000
- Damn, West Hoover.
1099
01:01:12,000 --> 01:01:13,350
- Yeah, right.
1100
01:01:13,350 --> 01:01:15,480
- Yeah, you could never afford that.
1101
01:01:15,480 --> 01:01:17,010
- Well, she said
1102
01:01:17,010 --> 01:01:20,278
that apparently she'll work
with whatever I can afford.
1103
01:01:20,278 --> 01:01:21,111
- Really?
1104
01:01:22,320 --> 01:01:24,030
Don't you think that's a little strange?
1105
01:01:24,030 --> 01:01:26,862
- Nah, I don't think that's strange.
1106
01:01:26,862 --> 01:01:29,850
I mean, people do that sometimes.
1107
01:01:29,850 --> 01:01:32,190
Maybe she's a rich white girl
1108
01:01:32,190 --> 01:01:33,870
trying to help someone in need.
1109
01:01:33,870 --> 01:01:34,863
- I'm not needy.
1110
01:01:35,880 --> 01:01:37,606
- You do need a place to live.
1111
01:01:37,606 --> 01:01:39,294
It makes you a little needy.
1112
01:01:39,294 --> 01:01:40,350
- I mean, I guess.
1113
01:01:40,350 --> 01:01:41,400
- I still think it's awkward,
1114
01:01:41,400 --> 01:01:44,836
but it could be a blessing in disguise.
1115
01:01:44,836 --> 01:01:47,419
[upbeat music]
1116
01:01:50,675 --> 01:01:54,175
[vehicle engine whirring]
1117
01:01:55,275 --> 01:01:58,025
[birds chirping]
1118
01:02:04,074 --> 01:02:06,330
[door banging]
1119
01:02:06,330 --> 01:02:08,043
- Wow, fancy.
1120
01:02:09,355 --> 01:02:11,523
Let's just hope I can afford this.
1121
01:02:13,755 --> 01:02:16,255
[car beeping]
1122
01:02:18,675 --> 01:02:19,842
- You're here.
1123
01:02:21,082 --> 01:02:23,883
I'm so happy to see you.
1124
01:02:25,517 --> 01:02:26,651
- Yeah, you too.
1125
01:02:26,651 --> 01:02:27,484
- Come on, lemme show you around.
1126
01:02:28,530 --> 01:02:31,113
[upbeat music]
1127
01:02:34,332 --> 01:02:37,950
So how long have you been
going to the Java lava?
1128
01:02:37,950 --> 01:02:40,740
- A couple years, it's been
around for a long time.
1129
01:02:40,740 --> 01:02:42,480
Since I was a kid.
1130
01:02:42,480 --> 01:02:43,380
- Oh, that's cool.
1131
01:02:44,444 --> 01:02:46,170
Did you used to go with your dad?
1132
01:02:46,170 --> 01:02:47,814
- Yeah.
1133
01:02:47,814 --> 01:02:52,020
- Well this is the living room.
1134
01:02:52,020 --> 01:02:55,200
I like to come here
and chill or read books
1135
01:02:55,200 --> 01:02:56,670
or maybe watch TV.
1136
01:02:56,670 --> 01:03:00,420
But I'm not really big on
TV, I'm more of a reader.
1137
01:03:00,420 --> 01:03:02,640
- Yeah, me too.
- Really?
1138
01:03:02,640 --> 01:03:03,900
- Yeah.
1139
01:03:03,900 --> 01:03:04,733
- Okay.
1140
01:03:04,733 --> 01:03:06,600
On the count of three,
we're both gonna say
1141
01:03:06,600 --> 01:03:09,060
what our favorite book is, ready?
1142
01:03:09,060 --> 01:03:13,080
One, two, three.
1143
01:03:13,080 --> 01:03:14,070
- [Both] 1984.
1144
01:03:14,070 --> 01:03:17,190
- Oh my gosh, we already
have so much in common.
1145
01:03:17,190 --> 01:03:19,140
I am so excited.
1146
01:03:19,140 --> 01:03:21,128
You know what my favorite part
1147
01:03:21,128 --> 01:03:22,830
about George Orwell's 1984 is,
1148
01:03:22,830 --> 01:03:24,900
it's that like all of his characters
1149
01:03:24,900 --> 01:03:27,180
are starting to come to pass, you know?
1150
01:03:27,180 --> 01:03:31,653
- Yeah, definitely, I mean,
I've been seen something simple.
1151
01:03:32,700 --> 01:03:35,941
- Yeah, it's like the end
of the world is coming.
1152
01:03:35,941 --> 01:03:38,440
[person laughing]
1153
01:03:38,440 --> 01:03:39,563
Anyways, let me show you the backyard.
1154
01:03:42,823 --> 01:03:44,194
[water flowing]
1155
01:03:44,194 --> 01:03:46,770
[upbeat music]
1156
01:03:46,770 --> 01:03:51,240
And this is the backyard where
the pool and jacuzzi are.
1157
01:03:51,240 --> 01:03:54,416
- Wow, this is beautiful.
1158
01:03:54,416 --> 01:03:55,986
- Yeah.
1159
01:03:55,986 --> 01:03:57,593
It's better if you have
someone to share it with.
1160
01:04:05,145 --> 01:04:06,990
So this is the dining room
1161
01:04:06,990 --> 01:04:09,900
and the kitchen where I have dinner
1162
01:04:09,900 --> 01:04:11,733
and do all my meal prep.
1163
01:04:12,630 --> 01:04:14,040
- Oh, you meal prep too?
1164
01:04:14,040 --> 01:04:15,190
- Yeah, do you?
1165
01:04:15,190 --> 01:04:17,640
- Yeah, me and my dad used
to do it all the time.
1166
01:04:18,536 --> 01:04:22,113
- Nice, Detective Richards, right?
1167
01:04:23,550 --> 01:04:25,944
- Yeah, how'd you know?
1168
01:04:25,944 --> 01:04:27,420
[tense music]
1169
01:04:27,420 --> 01:04:32,250
- The bartender told me last
night, it's just so tragic.
1170
01:04:32,250 --> 01:04:34,050
I'm really sorry that you
had to go through that.
1171
01:04:34,050 --> 01:04:36,180
It must have been really tough.
1172
01:04:36,180 --> 01:04:37,187
- Yeah, it is.
1173
01:04:39,910 --> 01:04:42,063
- Well, if you ever need anyone to talk to
1174
01:04:42,063 --> 01:04:45,843
or anything like that, or just
someone to listen, I'm here.
1175
01:04:47,820 --> 01:04:48,653
- Thanks.
1176
01:04:51,061 --> 01:04:55,007
- So anyways, let me show
you my new knife set.
1177
01:04:55,860 --> 01:04:59,490
This is my baby.
1178
01:05:02,190 --> 01:05:05,700
- Oh wow, that's nice.
1179
01:05:05,700 --> 01:05:07,410
- Yeah, she is.
1180
01:05:07,410 --> 01:05:11,703
She can cut through anything
with just one swift swipe.
1181
01:05:12,849 --> 01:05:15,682
[person laughing]
1182
01:05:17,530 --> 01:05:20,388
[knife whirring]
1183
01:05:20,388 --> 01:05:22,163
So anyways, let me show you the upstairs.
1184
01:05:24,752 --> 01:05:27,335
[upbeat music]
1185
01:05:29,700 --> 01:05:32,152
And this is my room.
1186
01:05:32,152 --> 01:05:36,146
- You have a really nice room, Samantha.
1187
01:05:36,146 --> 01:05:41,146
- [Sam] Thanks.
1188
01:05:42,500 --> 01:05:45,963
- Oh, he's so cute, what's his name?
1189
01:05:47,170 --> 01:05:48,837
- [Sam] It's Bubble.
1190
01:05:51,920 --> 01:05:52,900
- Hi Bubble, hi Bubble.
1191
01:05:56,341 --> 01:05:57,270
Ouch, shit.
1192
01:05:57,270 --> 01:05:59,100
- Oh, I'm so sorry.
1193
01:05:59,100 --> 01:06:00,870
I should have told you
he's not very friendly
1194
01:06:00,870 --> 01:06:02,641
towards strangers.
1195
01:06:02,641 --> 01:06:05,040
He just needs to warm up to you a bit.
1196
01:06:05,040 --> 01:06:07,156
- No, it's okay, I understand.
1197
01:06:07,156 --> 01:06:08,760
I probably should have just assumed
1198
01:06:08,760 --> 01:06:11,115
that he was friendly right off the bat.
1199
01:06:11,115 --> 01:06:14,115
I probably should have asked
you first, so sorry about that.
1200
01:06:15,960 --> 01:06:18,150
- Well, how about we go see your room?
1201
01:06:18,150 --> 01:06:19,083
- Yeah, of course.
1202
01:06:23,100 --> 01:06:26,793
- And this is your humble abode.
1203
01:06:28,170 --> 01:06:33,170
- Wow, this is amazing, Samantha.
1204
01:06:33,240 --> 01:06:34,073
- It's nothing.
1205
01:06:35,040 --> 01:06:37,053
- No, this is definitely something,
1206
01:06:39,390 --> 01:06:40,680
but I seriously don't think
1207
01:06:40,680 --> 01:06:42,333
I'm gonna be able to afford this.
1208
01:06:43,530 --> 01:06:44,523
I don't have much.
1209
01:06:46,600 --> 01:06:49,311
- Oh, well, I mean, you
seem like a really good girl
1210
01:06:49,311 --> 01:06:52,410
and you've been through a lot.
1211
01:06:52,410 --> 01:06:54,150
So why don't we do this?
1212
01:06:54,150 --> 01:06:57,990
Why don't you stay here rent free,
1213
01:06:57,990 --> 01:07:01,140
and then once you get
your finances in order
1214
01:07:01,140 --> 01:07:04,560
and you're back on your feet,
then we can talk about rent.
1215
01:07:04,560 --> 01:07:06,603
But until then, don't worry about it.
1216
01:07:08,125 --> 01:07:11,283
- Really, why?
1217
01:07:12,270 --> 01:07:13,103
- I don't know.
1218
01:07:13,103 --> 01:07:17,250
It's just I've always
gotten everything I wanted
1219
01:07:17,250 --> 01:07:20,220
and someone has always
helped me out with that.
1220
01:07:20,220 --> 01:07:23,407
So I kinda wanna do the
same for someone else.
1221
01:07:23,407 --> 01:07:25,680
- Are you sure?
1222
01:07:25,680 --> 01:07:27,930
- Yeah, definitely.
1223
01:07:27,930 --> 01:07:30,801
Plus I could really use a friend.
1224
01:07:30,801 --> 01:07:33,513
- Yeah, okay.
1225
01:07:34,470 --> 01:07:38,400
I'd really love to move
in, how soon can I move in?
1226
01:07:38,400 --> 01:07:40,740
- Whenever you're ready,
and if you don't like
1227
01:07:40,740 --> 01:07:43,380
any of the furniture, just let me know
1228
01:07:43,380 --> 01:07:45,319
and I'll have someone come get it.
1229
01:07:45,319 --> 01:07:46,260
- No, no, it's all good.
1230
01:07:46,260 --> 01:07:50,100
I don't even own my own
furniture, so this is perfect.
1231
01:07:50,100 --> 01:07:52,473
- Sweet, well make yourself at home.
1232
01:07:57,390 --> 01:07:59,940
- Hey, did you write this, Samantha?
1233
01:07:59,940 --> 01:08:01,261
- Yep.
1234
01:08:01,261 --> 01:08:03,937
That's my pride and joy, my best friend.
1235
01:08:03,937 --> 01:08:08,910
- Oh, it's cute, I really like it.
1236
01:08:08,910 --> 01:08:11,790
- Thanks, I put a lot into it.
1237
01:08:11,790 --> 01:08:15,090
People just assume that you
just come up with an idea
1238
01:08:15,090 --> 01:08:19,320
and put it on paper, but there's
a lot more to it than that.
1239
01:08:19,320 --> 01:08:21,270
- Yeah, I totally understand.
1240
01:08:21,270 --> 01:08:23,340
It's kinda like when I write music.
1241
01:08:23,340 --> 01:08:26,179
- See, two of the same people.
1242
01:08:26,179 --> 01:08:30,723
- Yeah, so what got you into
writing in the first place?
1243
01:08:36,512 --> 01:08:39,345
[object creaking]
1244
01:08:42,347 --> 01:08:43,180
- Hey Jill.
1245
01:08:43,180 --> 01:08:44,013
- Hey.
1246
01:08:46,292 --> 01:08:48,033
- Leave my sister alone.
1247
01:08:49,110 --> 01:08:52,140
- Or what, what she gonna do pipsqueak?
1248
01:08:52,140 --> 01:08:53,798
- This.
1249
01:08:53,798 --> 01:08:56,715
[person screaming]
1250
01:09:01,200 --> 01:09:02,803
- I'm sorry.
1251
01:09:02,803 --> 01:09:07,803
I guess I started writing
because of my own experiences.
1252
01:09:08,220 --> 01:09:12,210
I just wanted to show
people about making choices,
1253
01:09:12,210 --> 01:09:13,803
you know, making good ones.
1254
01:09:15,146 --> 01:09:16,387
[tense music]
1255
01:09:16,387 --> 01:09:17,283
- Oh, I see.
1256
01:09:18,520 --> 01:09:22,050
- Yeah, it's just, I get so
used to someone being in my life
1257
01:09:22,050 --> 01:09:26,610
and then they just
disappear and I get so upset
1258
01:09:26,610 --> 01:09:29,159
and disappointed
1259
01:09:29,159 --> 01:09:32,580
and I know I need to
learn to get over that.
1260
01:09:32,580 --> 01:09:35,490
And that's what writing helps me do.
1261
01:09:35,490 --> 01:09:38,523
And with the experiences.
1262
01:09:40,980 --> 01:09:43,473
- Yeah, I can see that.
1263
01:09:47,310 --> 01:09:52,140
- Well, why don't you
make yourself at home?
1264
01:09:52,140 --> 01:09:54,363
I have a few phone calls I have to make.
1265
01:09:59,880 --> 01:10:02,330
- What phone calls did
you have to make that day?
1266
01:10:03,240 --> 01:10:04,473
- Does it really matter?
1267
01:10:05,485 --> 01:10:06,335
It is what it is.
1268
01:10:08,224 --> 01:10:10,590
- It matters, Miss White,
everything that has happened
1269
01:10:10,590 --> 01:10:13,593
from the first moment you
met Hannah to now matters.
1270
01:10:15,420 --> 01:10:18,146
Every phone call, everything that you did
1271
01:10:18,146 --> 01:10:21,030
is now all tied up in this case.
1272
01:10:21,030 --> 01:10:22,953
So please do tell.
1273
01:10:23,940 --> 01:10:26,613
What phone calls did you have to make?
1274
01:10:28,089 --> 01:10:30,616
[person sighing]
1275
01:10:30,616 --> 01:10:33,510
- I had to call my publisher
to check in on sales,
1276
01:10:33,510 --> 01:10:35,733
there, is that all?
1277
01:10:37,320 --> 01:10:39,633
- Not quite, there's
still a lot more to go.
1278
01:10:42,119 --> 01:10:44,310
[door whirring]
1279
01:10:44,310 --> 01:10:45,870
- Where did you go?
1280
01:10:45,870 --> 01:10:48,483
You left me alone with
this mean, mean lady.
1281
01:10:50,130 --> 01:10:53,107
- I just finished the statements
with Miss Richards, ma'am.
1282
01:10:53,107 --> 01:10:54,152
- Thank you.
1283
01:10:54,152 --> 01:10:55,206
- Hannah's mom is here.
1284
01:10:55,206 --> 01:10:56,303
- We're gonna continue.
1285
01:10:56,303 --> 01:10:58,650
- No, no, no, no, no,
Hannah's mom is here.
1286
01:10:58,650 --> 01:11:00,690
- That's really none of your concern.
1287
01:11:00,690 --> 01:11:03,693
Let's just finish up your
statements so we can move on.
1288
01:11:03,693 --> 01:11:07,860
I'm getting really tired of
this, we all want to go home.
1289
01:11:07,860 --> 01:11:09,110
- You wanna take me home?
1290
01:11:09,986 --> 01:11:11,280
- That's not gonna happen.
1291
01:11:11,280 --> 01:11:14,733
Look, it's never gonna
happen, so let's continue.
1292
01:11:16,050 --> 01:11:17,910
- Miss White, what are the events
1293
01:11:17,910 --> 01:11:19,510
that led up to Brianna's murder?
1294
01:11:20,640 --> 01:11:22,293
- Brianna Whitman.
1295
01:11:23,547 --> 01:11:27,900
She thought she was so tough,
but I sure surprised her.
1296
01:11:27,900 --> 01:11:30,450
I mean, did you guys see
the look on her face?
1297
01:11:30,450 --> 01:11:32,073
Surprised, right?
1298
01:11:33,330 --> 01:11:35,435
- You're one sick bitch.
1299
01:11:35,435 --> 01:11:38,250
- Detective Reyes, Miss White,
you're gonna tell us now,
1300
01:11:38,250 --> 01:11:40,850
what are the events that
led up to Brianna's murder?
1301
01:11:44,759 --> 01:11:47,311
[gentle music]
1302
01:11:47,311 --> 01:11:50,292
♪ I love you to the moon and back ♪
1303
01:11:50,292 --> 01:11:52,959
♪ You know that ♪
1304
01:11:54,483 --> 01:11:57,150
[hand knocking]
1305
01:11:59,101 --> 01:12:00,430
- Sorry to intrude.
1306
01:12:00,430 --> 01:12:04,247
It's just, you sound so beautiful.
1307
01:12:04,247 --> 01:12:05,790
You have so much talent.
1308
01:12:05,790 --> 01:12:09,780
- Thank you, but apparently
I'm not talented enough
1309
01:12:09,780 --> 01:12:12,900
because a couple of the
record label executives
1310
01:12:12,900 --> 01:12:15,360
that came to my show never called me back.
1311
01:12:15,360 --> 01:12:16,920
- They didn't?
1312
01:12:16,920 --> 01:12:17,753
- No.
1313
01:12:19,293 --> 01:12:22,170
- Well, they've gotta be
insane not to call you back.
1314
01:12:22,170 --> 01:12:23,970
I mean, they're missing out
1315
01:12:23,970 --> 01:12:26,850
on a huge opportunity with your talent.
1316
01:12:26,850 --> 01:12:28,596
- Well, apparently not
1317
01:12:28,596 --> 01:12:30,570
'cause they didn't take the time
1318
01:12:30,570 --> 01:12:32,570
out of their day to reach out to me, so.
1319
01:12:34,120 --> 01:12:37,008
- Well, I mean, keep your head up.
1320
01:12:37,008 --> 01:12:40,050
I'm sure they just got busy.
1321
01:12:40,050 --> 01:12:42,382
It's not that they're not interested.
1322
01:12:42,382 --> 01:12:45,540
My publisher doesn't
call me back all the time
1323
01:12:45,540 --> 01:12:48,000
about all kinds of things.
1324
01:12:48,000 --> 01:12:50,040
So it's not that they're not interested.
1325
01:12:50,040 --> 01:12:52,233
Maybe they just got busy.
1326
01:12:53,190 --> 01:12:54,023
- I hope so.
1327
01:12:57,219 --> 01:12:59,802
[gentle music]
1328
01:13:10,020 --> 01:13:10,853
- May I?
1329
01:13:13,239 --> 01:13:15,033
- Sure.
1330
01:13:15,960 --> 01:13:20,640
Just please be careful
because it was my father's.
1331
01:13:20,640 --> 01:13:22,143
- I'll treat it like Bubbles.
1332
01:13:27,990 --> 01:13:29,453
- [Hannah] Have you played before?
1333
01:13:30,836 --> 01:13:32,910
- No, I always wanted
to learn an instrument.
1334
01:13:32,910 --> 01:13:35,520
You know, like a piano
or maybe acoustic guitar.
1335
01:13:35,520 --> 01:13:40,520
But I never had the time and
never had anyone to teach me.
1336
01:13:42,990 --> 01:13:45,610
- Well, as you know, I have my keyboard
1337
01:13:47,040 --> 01:13:50,250
and my guitar, so if you
want I could teach you.
1338
01:13:50,250 --> 01:13:51,875
- Really?
1339
01:13:51,875 --> 01:13:53,580
You would take the time out
of your day to teach me.
1340
01:13:53,580 --> 01:13:55,770
- Yeah, and we're friends, right?
1341
01:13:55,770 --> 01:13:58,023
- Yeah, hopefully best friends.
1342
01:13:59,310 --> 01:14:02,703
- Yeah, maybe, someday.
1343
01:14:05,010 --> 01:14:06,728
So do you want me to teach you now?
1344
01:14:06,728 --> 01:14:08,040
'Cause I could teach you
now if you have some time.
1345
01:14:08,040 --> 01:14:09,753
- Yeah, definitely.
1346
01:14:15,990 --> 01:14:18,323
- Let's start with this one.
1347
01:14:19,547 --> 01:14:21,483
- We did everything together.
1348
01:14:22,740 --> 01:14:25,528
She taught me to play guitar.
1349
01:14:25,528 --> 01:14:28,111
[gentle music]
1350
01:14:30,357 --> 01:14:32,883
She taught me how to play the keyboard.
1351
01:14:39,010 --> 01:14:43,047
We watched movies together
almost every night.
1352
01:14:43,047 --> 01:14:45,797
[birds chirping]
1353
01:14:52,289 --> 01:14:53,789
We went for walks.
1354
01:14:59,062 --> 01:15:00,562
Talked about life.
1355
01:15:06,710 --> 01:15:08,373
We cooked meals together.
1356
01:15:09,372 --> 01:15:12,122
[object banging]
1357
01:15:15,750 --> 01:15:20,750
Then things got a little awkward.
1358
01:15:21,093 --> 01:15:22,663
[person laughing]
1359
01:15:22,663 --> 01:15:24,807
- [Speaker] How so?
1360
01:15:24,807 --> 01:15:27,167
- Wouldn't you like to know?
1361
01:15:27,167 --> 01:15:28,563
- How so Miss White?
1362
01:15:32,706 --> 01:15:34,890
- Yeah, it's been a while,
we gotta hang out soon.
1363
01:15:34,890 --> 01:15:36,990
Maybe tomorrow, yeah,
1364
01:15:36,990 --> 01:15:39,503
I'll definitely see if I
can make some time for that.
1365
01:15:50,887 --> 01:15:51,720
Oh shit.
1366
01:15:51,720 --> 01:15:53,970
- I'm sorry, did I scare you?
1367
01:15:53,970 --> 01:15:55,470
I didn't mean to.
1368
01:15:55,470 --> 01:15:56,910
I just wanted to come
and see if you wanted
1369
01:15:56,910 --> 01:15:59,520
to come with me to go
see a movie tomorrow.
1370
01:15:59,520 --> 01:16:00,780
- Tomorrow?
1371
01:16:00,780 --> 01:16:04,350
- Yeah, tomorrow, I was
thinking around six ish.
1372
01:16:04,350 --> 01:16:06,660
- Oh, I can't tomorrow.
1373
01:16:06,660 --> 01:16:07,493
- Why not?
1374
01:16:07,493 --> 01:16:10,260
- 'Cause I already made plans.
1375
01:16:10,260 --> 01:16:11,160
- With who?
1376
01:16:11,160 --> 01:16:13,110
- With my best friend, Brianna.
1377
01:16:13,110 --> 01:16:14,103
- Who's Brianna?
1378
01:16:15,750 --> 01:16:16,696
- She's my friend, we've known
1379
01:16:16,696 --> 01:16:19,357
each other since like forever.
1380
01:16:19,357 --> 01:16:22,560
- And she's your best friend?
1381
01:16:22,560 --> 01:16:23,393
- Yeah.
1382
01:16:24,346 --> 01:16:26,783
- That's funny 'cause I
thought I was your best friend.
1383
01:16:28,380 --> 01:16:30,780
- Well, you are my best friend.
1384
01:16:30,780 --> 01:16:33,060
Like you can have more than
one best friend, you know?
1385
01:16:33,060 --> 01:16:36,000
- Yeah, but I thought I was
your number one best friend.
1386
01:16:36,000 --> 01:16:38,940
And technically you can't have
more than one best friend.
1387
01:16:38,940 --> 01:16:41,550
So I don't know what's going on here.
1388
01:16:41,550 --> 01:16:43,590
- Nothing's going on, Sam.
1389
01:16:43,590 --> 01:16:46,711
I just haven't seen my
friend Brianna in a while.
1390
01:16:46,711 --> 01:16:48,861
So we just wanted to
hang out and catch up.
1391
01:16:50,820 --> 01:16:54,483
- Okay, fine, go hang out with Brianna.
1392
01:16:55,560 --> 01:16:57,750
Clearly, you guys have a lot to talk about
1393
01:16:57,750 --> 01:16:59,650
since I can hear you through the wall.
1394
01:17:02,610 --> 01:17:03,963
- You can hear me?
1395
01:17:06,439 --> 01:17:09,330
- Well, no, not really.
1396
01:17:09,330 --> 01:17:14,330
- Oh, 'cause you just said
1397
01:17:14,610 --> 01:17:17,253
that you can hear me through the wall.
1398
01:17:18,180 --> 01:17:20,930
- Well, yeah, that's only
because you're being so loud.
1399
01:17:22,710 --> 01:17:26,280
- Oh, I'm sorry, I didn't know.
1400
01:17:26,280 --> 01:17:29,583
- Anyway, have fun with Brianna.
1401
01:17:30,674 --> 01:17:33,174
[tense music]
1402
01:17:35,760 --> 01:17:38,490
- Well, I mean that is kind of awkward.
1403
01:17:38,490 --> 01:17:39,513
- How is it awkward?
1404
01:17:40,394 --> 01:17:41,227
- Are you fucking serious?
1405
01:17:41,227 --> 01:17:43,586
You're talking to the poor
girl like you own her?
1406
01:17:43,586 --> 01:17:45,960
- No, I just care about her,
1407
01:17:45,960 --> 01:17:49,590
I guess you've never had anybody
care about you, detective.
1408
01:17:49,590 --> 01:17:52,170
It seems you might be lacking
1409
01:17:52,170 --> 01:17:56,610
some love in your life.
1410
01:17:56,610 --> 01:17:57,443
- Go on.
1411
01:17:59,430 --> 01:18:02,400
- Well, the next day,
1412
01:18:02,400 --> 01:18:05,883
Hannah did the ultimate betrayal.
1413
01:18:06,960 --> 01:18:08,694
- How did she betray you?
1414
01:18:08,694 --> 01:18:09,527
- Well.
1415
01:18:11,851 --> 01:18:14,678
[people laughing]
1416
01:18:14,678 --> 01:18:15,798
- Can you believe Dana?
1417
01:18:15,798 --> 01:18:17,430
- No, the bitch is crazy.
1418
01:18:17,430 --> 01:18:19,230
How can she literally
go off on mic like that?
1419
01:18:19,230 --> 01:18:20,063
- I know.
1420
01:18:21,055 --> 01:18:22,300
Even in front of his whole family.
1421
01:18:22,300 --> 01:18:24,690
- I know, she's crazy.
1422
01:18:24,690 --> 01:18:27,040
I've never met or seen
someone as crazy as her.
1423
01:18:28,756 --> 01:18:30,210
- Who are you guys talking about?
1424
01:18:30,210 --> 01:18:31,860
- Oh, hey Samantha.
1425
01:18:31,860 --> 01:18:34,322
I didn't know you were
gonna be home tonight.
1426
01:18:34,322 --> 01:18:35,400
- Oh, silly me.
1427
01:18:35,400 --> 01:18:38,730
I must have forgot to tell
you that my date canceled.
1428
01:18:38,730 --> 01:18:41,100
Something about how I was too clingy
1429
01:18:41,100 --> 01:18:43,500
and he never wanted to hear from me again,
1430
01:18:43,500 --> 01:18:47,771
but I shut him up before
we could go any further.
1431
01:18:47,771 --> 01:18:49,713
- Oh, I'm sorry.
1432
01:18:50,700 --> 01:18:51,930
I'm glad that you shut him up
1433
01:18:51,930 --> 01:18:54,480
before he would've criticized you more.
1434
01:18:54,480 --> 01:18:58,920
- Yeah, I don't think he's going
to be talking anytime soon.
1435
01:18:58,920 --> 01:19:01,983
Especially since he lost his tongue.
1436
01:19:02,986 --> 01:19:03,819
- What?
1437
01:19:05,391 --> 01:19:08,512
- Oh, who's this?
1438
01:19:08,512 --> 01:19:10,260
- Oh, this is Brianna, my best friend.
1439
01:19:10,260 --> 01:19:12,888
Remember I think I told
you about her last night.
1440
01:19:12,888 --> 01:19:14,880
- Oh yeah, I remember,
1441
01:19:14,880 --> 01:19:19,020
your best friend since like forever.
1442
01:19:19,020 --> 01:19:22,353
- Yeah, well, actually I think
we met at Charlie's party.
1443
01:19:23,340 --> 01:19:24,393
- Who's Charlie?
1444
01:19:25,650 --> 01:19:27,630
- Oh, she's an old friend of ours
1445
01:19:27,630 --> 01:19:28,780
since like high school.
1446
01:19:30,361 --> 01:19:32,760
- Ow, Hannah, I don't know what to say.
1447
01:19:32,760 --> 01:19:36,573
I mean, it's a lot of people
that I didn't know you knew.
1448
01:19:37,650 --> 01:19:41,793
- Oh, well, I'm sorry.
1449
01:19:43,350 --> 01:19:47,160
- No need to be sorry,
just I don't like secrets.
1450
01:19:47,160 --> 01:19:51,240
I mean, we're best friends.
1451
01:19:51,240 --> 01:19:53,990
We should feel confident
telling each other everything.
1452
01:19:55,590 --> 01:19:59,763
- Yeah, yeah, I totally
understand, I'm sorry about that.
1453
01:20:01,470 --> 01:20:06,003
- I forgive you, just don't
let it happen again, okay?
1454
01:20:07,140 --> 01:20:07,973
- Yeah, okay.
1455
01:20:11,520 --> 01:20:12,770
- What the fuck was that?
1456
01:20:14,160 --> 01:20:15,900
- What do you mean?
1457
01:20:15,900 --> 01:20:18,360
- Like who the fuck was that?
1458
01:20:18,360 --> 01:20:19,950
- Oh, that's Samantha.
1459
01:20:19,950 --> 01:20:23,832
- Samantha, more like your mother,
1460
01:20:23,832 --> 01:20:26,220
Han, she's basically controlling you
1461
01:20:26,220 --> 01:20:27,053
and telling you what to do
1462
01:20:27,053 --> 01:20:29,880
like a little girl, yes, Samantha.
1463
01:20:29,880 --> 01:20:30,713
- Shut up.
1464
01:20:32,352 --> 01:20:34,470
I'm just trying to keep the
peace around here, you know?
1465
01:20:34,470 --> 01:20:35,610
Like we are roommates.
1466
01:20:35,610 --> 01:20:37,724
I don't want there to be any trouble.
1467
01:20:37,724 --> 01:20:39,893
- Yeah, but you also don't
wanna be a pushover either.
1468
01:20:40,957 --> 01:20:43,353
- True, but it's no big deal.
1469
01:20:45,690 --> 01:20:47,973
- If you say so, anyway.
1470
01:20:49,260 --> 01:20:51,210
Is it okay if I get a water?
1471
01:20:51,210 --> 01:20:53,310
- Yeah. water's in the refrigerator.
1472
01:20:53,310 --> 01:20:54,143
- Okay, cool.
1473
01:20:57,990 --> 01:21:02,823
Crazy bitch, I knew
something was off about her.
1474
01:21:04,569 --> 01:21:06,360
[tense music]
1475
01:21:06,360 --> 01:21:09,990
I knew it, she would've
talked to me like that,
1476
01:21:09,990 --> 01:21:11,540
I would've knocked her ass out.
1477
01:21:15,583 --> 01:21:17,250
I can't believe her.
1478
01:21:19,488 --> 01:21:20,474
Yes, Samantha.
1479
01:21:20,474 --> 01:21:23,224
[dramatic music]
1480
01:21:24,446 --> 01:21:25,896
- I'm sorry, did I scare you?
1481
01:21:27,480 --> 01:21:29,640
- Yeah, you snuck up on me.
1482
01:21:29,640 --> 01:21:32,520
- I'm sorry, I'm just
not used to strangers
1483
01:21:32,520 --> 01:21:35,820
wandering around my house.
1484
01:21:35,820 --> 01:21:36,653
- Okay.
1485
01:21:39,713 --> 01:21:40,620
- Look, let's cut to the chase.
1486
01:21:40,620 --> 01:21:43,470
You don't like me and I don't like you,
1487
01:21:43,470 --> 01:21:46,140
but since this is my house
1488
01:21:46,140 --> 01:21:49,140
and Hannah is my best friend,
1489
01:21:49,140 --> 01:21:50,970
here's what you're going to do.
1490
01:21:50,970 --> 01:21:52,440
You're going to go back to the room
1491
01:21:52,440 --> 01:21:55,890
and tell Hannah you had some
sort of family emergency.
1492
01:21:55,890 --> 01:21:58,470
You're going to get your shit and get out
1493
01:21:58,470 --> 01:22:00,903
and you're never gonna
speak to Hannah again.
1494
01:22:02,927 --> 01:22:06,360
[person laughing]
1495
01:22:06,360 --> 01:22:09,090
- Really bitch, you really think
1496
01:22:09,090 --> 01:22:10,690
you're gonna tell me what to do.
1497
01:22:11,610 --> 01:22:14,223
I'm not Hannah, let's get that straight.
1498
01:22:16,890 --> 01:22:19,340
I'm actually the last
person you wanna fuck with.
1499
01:22:20,230 --> 01:22:21,450
[dramatic music]
1500
01:22:21,450 --> 01:22:23,850
- Bitch let's get this straight.
1501
01:22:23,850 --> 01:22:27,180
I am the last person you wanna fuck with.
1502
01:22:27,180 --> 01:22:30,840
I will slit your throat in your sleep.
1503
01:22:30,840 --> 01:22:33,270
I know where you live Brianna Whitman.
1504
01:22:33,270 --> 01:22:35,640
I know what kind of car you drive.
1505
01:22:35,640 --> 01:22:38,946
I know where your family
eats lunch on the weekends.
1506
01:22:38,946 --> 01:22:43,833
I am the last person you
wanna fuck with, understood.
1507
01:22:46,020 --> 01:22:46,853
- I understand.
1508
01:22:49,281 --> 01:22:50,281
- Good girl.
1509
01:22:51,171 --> 01:22:53,160
Now go get your shit and get out of here
1510
01:22:53,160 --> 01:22:56,190
and don't even think about
telling Hannah any of this.
1511
01:22:56,190 --> 01:22:58,143
Just get your shit and get out.
1512
01:22:59,821 --> 01:23:02,738
[person breathing]
1513
01:23:05,580 --> 01:23:06,413
- What's wrong?
1514
01:23:07,950 --> 01:23:11,160
- Nothing, I just have to go.
1515
01:23:11,160 --> 01:23:12,780
- Why, what's wrong?
1516
01:23:12,780 --> 01:23:13,613
- It's Brandon.
1517
01:23:14,700 --> 01:23:16,770
He got drunk and the neighbors
1518
01:23:16,770 --> 01:23:18,846
called to complain about the noise.
1519
01:23:18,846 --> 01:23:19,997
So I have to go.
1520
01:23:19,997 --> 01:23:21,930
- Oh, shit do you want
me to come with you?
1521
01:23:21,930 --> 01:23:25,173
- No, it's okay, I don't
want you to seem like that.
1522
01:23:26,010 --> 01:23:27,150
We'll talk later, okay?
1523
01:23:27,150 --> 01:23:29,554
- Do you want me to walk
into your car at least?
1524
01:23:29,554 --> 01:23:32,643
- It's okay, it's okay, you
stay here, we'll talk later.
1525
01:23:38,430 --> 01:23:39,630
- What's wrong with her?
1526
01:23:41,431 --> 01:23:43,449
- I don't know.
1527
01:23:43,449 --> 01:23:44,790
I guess her boyfriend's causing problems
1528
01:23:44,790 --> 01:23:46,140
with the neighbor, I guess.
1529
01:23:47,280 --> 01:23:49,503
- Oh no, does he do that often?
1530
01:23:51,000 --> 01:23:53,463
- No, not that I can remember.
1531
01:23:54,450 --> 01:23:56,190
I mean, Brandon's kind
of an asshole sometimes,
1532
01:23:56,190 --> 01:23:58,660
but he's never caused a
ruckus or anything like that
1533
01:23:58,660 --> 01:24:02,673
where Brianna just has to
up and leave, it's strange.
1534
01:24:06,390 --> 01:24:07,503
- I hope she's okay.
1535
01:24:09,240 --> 01:24:10,803
- Yeah, me too.
1536
01:24:16,603 --> 01:24:18,350
- You're one sick bitch, you know that.
1537
01:24:18,350 --> 01:24:19,773
- Do you wanna be my doctor?
1538
01:24:20,719 --> 01:24:21,600
Make it all better.
1539
01:24:21,600 --> 01:24:24,870
- Is that all you're saying
you did, just threaten her?
1540
01:24:24,870 --> 01:24:28,830
- No, of course not, you
went to her apartment.
1541
01:24:28,830 --> 01:24:31,446
You saw my work of art.
1542
01:24:31,446 --> 01:24:33,961
- Work of art, you're fucking insane.
1543
01:24:33,961 --> 01:24:35,640
[person laughing]
1544
01:24:35,640 --> 01:24:37,590
- Explain to us what happened that day.
1545
01:24:38,587 --> 01:24:39,420
- What day?
1546
01:24:39,420 --> 01:24:40,770
The day that you murdered Brianna Whitman
1547
01:24:40,770 --> 01:24:41,883
and Brandon Chavez.
1548
01:24:43,020 --> 01:24:45,393
- Is that his last name, I didn't know.
1549
01:24:46,307 --> 01:24:47,140
- Very funny.
1550
01:24:47,140 --> 01:24:49,440
- No, seriously, I had no idea.
1551
01:24:49,440 --> 01:24:52,502
Which is weird, 'cause
I'm usually pretty good
1552
01:24:52,502 --> 01:24:54,233
about getting people's
first and last names.
1553
01:24:55,140 --> 01:24:56,400
- Usually?
1554
01:24:56,400 --> 01:25:00,090
- Oops, I said too much, silly me.
1555
01:25:00,090 --> 01:25:03,153
That's a story for another
time, anyway, that day.
1556
01:25:04,920 --> 01:25:06,962
- [Brianna] Listen to me, Hannah,
1557
01:25:06,962 --> 01:25:07,860
you gotta get the fuck out of there.
1558
01:25:07,860 --> 01:25:09,600
She's crazy.
1559
01:25:09,600 --> 01:25:10,790
She literally threatened my life
1560
01:25:10,790 --> 01:25:13,041
if I continued talking to you.
1561
01:25:13,041 --> 01:25:15,240
- [Hannah] What, what
are you talking about?
1562
01:25:15,240 --> 01:25:16,800
She's not like that.
1563
01:25:16,800 --> 01:25:18,273
She may be a little off,
1564
01:25:19,171 --> 01:25:20,410
but she'd never go to the extent
1565
01:25:20,410 --> 01:25:22,038
of telling someone to keep away from me.
1566
01:25:22,038 --> 01:25:23,353
- [Brianna] No, seriously.
1567
01:25:23,353 --> 01:25:25,560
Remember when I rushed
outta your house that night?
1568
01:25:25,560 --> 01:25:26,393
- Yeah.
1569
01:25:27,750 --> 01:25:29,340
- [Brianna] Well, I left because Samantha
1570
01:25:29,340 --> 01:25:31,320
fucking had a knife to my throat.
1571
01:25:31,320 --> 01:25:34,500
She told me to leave and
to never talk to you again.
1572
01:25:34,500 --> 01:25:36,480
- Come on Brianna, seriously?
1573
01:25:36,480 --> 01:25:38,250
- [Brianna] I'm not joking.
1574
01:25:38,250 --> 01:25:40,947
When have I ever joked to you
about something like that?
1575
01:25:40,947 --> 01:25:43,530
You seriously gotta get out of there Han.
1576
01:25:43,530 --> 01:25:45,424
This girl's insane.
1577
01:25:45,424 --> 01:25:49,020
- I mean, she may be a little awkward,
1578
01:25:49,020 --> 01:25:51,180
but it's just hard to believe
that she pull a knife on you
1579
01:25:51,180 --> 01:25:52,203
and threaten you.
1580
01:25:53,048 --> 01:25:56,280
- [Brianna] No, seriously,
she did, just believe me.
1581
01:25:56,280 --> 01:25:57,543
Please get out of there.
1582
01:25:58,680 --> 01:26:03,480
- Well, I'll think about
it, but I don't know,
1583
01:26:03,480 --> 01:26:06,310
she just hasn't been acting
strange with me lately.
1584
01:26:06,310 --> 01:26:07,643
Like she's just been herself.
1585
01:26:08,557 --> 01:26:11,522
I just think you're
overthinking things a bit.
1586
01:26:11,522 --> 01:26:13,620
- [Brianna] I am not, I'm just
trying to look out for you.
1587
01:26:13,620 --> 01:26:16,200
I'm always trying to look
out for you, you know this.
1588
01:26:16,200 --> 01:26:17,700
Please Han, please really think
1589
01:26:17,700 --> 01:26:20,401
about what I'm saying and
get yourself out of there.
1590
01:26:20,401 --> 01:26:22,170
- Well, even if it is
true, where am I gonna go?
1591
01:26:22,170 --> 01:26:23,820
Where do I have to go?
1592
01:26:23,820 --> 01:26:25,740
- [Brianna] Try and see if
your mom will let you back.
1593
01:26:25,740 --> 01:26:29,032
- My mom, are you serious?
1594
01:26:29,032 --> 01:26:30,092
I can't go back there.
1595
01:26:30,092 --> 01:26:30,925
I will never go back there.
1596
01:26:30,925 --> 01:26:33,360
- [Brianna] Look, the only
reason why I said that
1597
01:26:33,360 --> 01:26:36,811
is because this is how
serious I am about Samantha
1598
01:26:36,811 --> 01:26:38,160
being batshit crazy.
1599
01:26:38,160 --> 01:26:40,830
- I don't know, I have
to think about things
1600
01:26:40,830 --> 01:26:43,027
and I'll talk to you later, okay?
1601
01:26:43,027 --> 01:26:47,010
- [Brianna] Okay, but please,
please make a decision quick.
1602
01:26:47,010 --> 01:26:49,510
[tense music]
1603
01:26:55,010 --> 01:26:57,685
[door creaking]
1604
01:26:57,685 --> 01:27:00,352
[heart beating]
1605
01:27:01,246 --> 01:27:03,240
- Where are you going?
1606
01:27:03,240 --> 01:27:06,261
- Nowhere, I'm just going
to the grocery store
1607
01:27:06,261 --> 01:27:08,663
to get some last minute things
for dinner tomorrow night.
1608
01:27:10,800 --> 01:27:13,710
- But it's like almost nine o'clock.
1609
01:27:13,710 --> 01:27:16,884
- It's never too late to
go to the grocery store.
1610
01:27:16,884 --> 01:27:17,955
I just wanna make sure
1611
01:27:17,955 --> 01:27:19,283
I have everything for tomorrow's dinner.
1612
01:27:20,755 --> 01:27:22,470
- What's so special about tomorrow?
1613
01:27:22,470 --> 01:27:24,390
- Nothing, Hannah.
1614
01:27:24,390 --> 01:27:26,430
I just wanna make sure I have everything
1615
01:27:26,430 --> 01:27:28,893
for meal prepping, you know?
1616
01:27:28,893 --> 01:27:30,533
That way I don't have to
get anything last minute.
1617
01:27:31,890 --> 01:27:32,723
- Okay.
1618
01:27:35,770 --> 01:27:37,290
- Hannah, you would tell me
1619
01:27:37,290 --> 01:27:40,053
if there was something wrong, right?
1620
01:27:41,850 --> 01:27:44,763
- Yeah, I would, in a heartbeat.
1621
01:27:46,260 --> 01:27:47,763
- You're not lying to me?
1622
01:27:49,184 --> 01:27:53,473
- No, where is this all coming from?
1623
01:27:54,660 --> 01:27:56,013
- Just asking.
1624
01:27:57,371 --> 01:27:58,463
See you in a little bit.
1625
01:28:00,482 --> 01:28:01,315
- Okay.
1626
01:28:02,724 --> 01:28:05,391
[heart beating]
1627
01:28:11,685 --> 01:28:14,268
[gentle music]
1628
01:28:18,450 --> 01:28:19,503
- Hi Brianna.
1629
01:28:20,949 --> 01:28:23,782
[person laughing]
1630
01:28:37,683 --> 01:28:40,350
[feet clopping]
1631
01:28:46,402 --> 01:28:48,985
[upbeat music]
1632
01:28:57,069 --> 01:28:59,902
[person laughing]
1633
01:29:04,587 --> 01:29:07,504
[elevator beeping]
1634
01:29:47,457 --> 01:29:50,124
[hand knocking]
1635
01:29:53,205 --> 01:29:54,781
[door whirring]
1636
01:29:54,781 --> 01:29:55,850
- Can I help you?
1637
01:29:55,850 --> 01:29:57,154
- Is Brianna home?
1638
01:29:57,154 --> 01:29:58,266
- Yeah, I think she just went
1639
01:29:58,266 --> 01:29:59,858
to go get dressed, you
want me to go get her?
1640
01:29:59,858 --> 01:30:02,062
- It's okay, I'll get her myself.
1641
01:30:02,062 --> 01:30:03,705
[people grunting]
1642
01:30:03,705 --> 01:30:06,205
[tense music]
1643
01:30:39,388 --> 01:30:40,449
[door banging]
1644
01:30:40,449 --> 01:30:42,180
- Hey babe, who was it?
1645
01:30:42,180 --> 01:30:43,323
- It's me bitch.
1646
01:30:45,030 --> 01:30:48,723
Didn't I warn you to never,
ever talk to Hannah again?
1647
01:30:51,030 --> 01:30:54,603
I told you that I would kill
you and your entire family.
1648
01:30:55,596 --> 01:30:58,486
[people grunting]
1649
01:30:58,486 --> 01:31:00,888
Did you think I was fucking with you?
1650
01:31:00,888 --> 01:31:01,920
Huh, Brianna?
1651
01:31:01,920 --> 01:31:05,571
I told you I'm not the one
you wanna fuck with bitch.
1652
01:31:05,571 --> 01:31:08,321
[body splatting]
1653
01:31:15,168 --> 01:31:17,668
[tense music]
1654
01:31:23,295 --> 01:31:26,128
[person laughing]
1655
01:31:51,729 --> 01:31:54,479
[person humming]
1656
01:32:13,086 --> 01:32:15,669
[door banging]
1657
01:32:18,189 --> 01:32:19,767
- That is fucking disturbing.
1658
01:32:19,767 --> 01:32:21,930
- No, that's a work of art.
1659
01:32:21,930 --> 01:32:23,040
You should have seen
1660
01:32:23,040 --> 01:32:25,920
how Brandon's eyes rolled
into the back of his head.
1661
01:32:25,920 --> 01:32:27,603
Now that was disturbing.
1662
01:32:30,088 --> 01:32:31,500
- How'd you even know where Brianna lived?
1663
01:32:31,500 --> 01:32:33,270
- It doesn't take a rocket scientist
1664
01:32:33,270 --> 01:32:36,000
to find a person's address detective.
1665
01:32:36,000 --> 01:32:40,350
It only took me like 25
minutes of research online.
1666
01:32:40,350 --> 01:32:43,020
- Really, you didn't stalk
her or follow her home
1667
01:32:43,020 --> 01:32:44,320
after she left your house?
1668
01:32:45,847 --> 01:32:47,586
- Do you like that detective?
1669
01:32:47,586 --> 01:32:49,110
Do you like it when a woman stalks you?
1670
01:32:49,110 --> 01:32:51,572
- Look, just gimme a straight answer.
1671
01:32:51,572 --> 01:32:53,428
You've been pulling this shit all day.
1672
01:32:53,428 --> 01:32:54,660
I'm not falling for you.
1673
01:32:54,660 --> 01:32:57,360
- Too bad, you don't
know what you're missing.
1674
01:32:57,360 --> 01:33:00,270
- Did you stalk her or not?
1675
01:33:00,270 --> 01:33:03,558
- No, like I said, I didn't have to.
1676
01:33:03,558 --> 01:33:05,580
I just did a background check
1677
01:33:05,580 --> 01:33:08,010
on one of those background research sites.
1678
01:33:08,010 --> 01:33:10,470
You know, it's pretty easy
1679
01:33:10,470 --> 01:33:13,293
to find information
about people these days.
1680
01:33:14,760 --> 01:33:16,380
- Hopefully after this case
1681
01:33:16,380 --> 01:33:18,183
those background sights close down.
1682
01:33:20,850 --> 01:33:23,760
- After the murders of Brianna
Whitman and Brandon Chavez,
1683
01:33:23,760 --> 01:33:27,390
what led you to murder Timothy
West and Hannah Richards?
1684
01:33:27,390 --> 01:33:30,660
- That happened like two days
1685
01:33:30,660 --> 01:33:33,005
after Brandon and Brianna.
1686
01:33:33,005 --> 01:33:35,055
- So what made you kill your best friend?
1687
01:33:36,261 --> 01:33:37,860
- What made me kill her?
1688
01:33:37,860 --> 01:33:40,200
She did this to herself.
1689
01:33:40,200 --> 01:33:42,360
All of this was because of her.
1690
01:33:42,360 --> 01:33:44,130
If she had just been a good girl
1691
01:33:44,130 --> 01:33:46,830
and listened to me, none
of this would've happened.
1692
01:33:46,830 --> 01:33:50,610
But no, nobody listens to me, do they?
1693
01:33:50,610 --> 01:33:53,727
- If you weren't such a fucking
psychopath, none of this,
1694
01:33:53,727 --> 01:33:55,920
none of this would've happened.
1695
01:33:55,920 --> 01:33:58,770
- Down boy, did I get you all riled up?
1696
01:33:58,770 --> 01:34:01,087
- Not in the way you think you are.
1697
01:34:02,114 --> 01:34:04,593
- Enough, tell us what happened now.
1698
01:34:06,928 --> 01:34:07,761
- Anyway.
1699
01:34:09,081 --> 01:34:12,210
[person laughing]
1700
01:34:12,210 --> 01:34:13,760
- What are those giggles about?
1701
01:34:15,300 --> 01:34:16,773
- Nothing, it's nothing.
1702
01:34:18,454 --> 01:34:21,330
- Those are not nothing giggles Han,
1703
01:34:21,330 --> 01:34:23,076
who are you talking to?
1704
01:34:23,076 --> 01:34:25,350
- No, it's no one, don't worry about it.
1705
01:34:25,350 --> 01:34:28,080
- Come on Han, we're best friends.
1706
01:34:28,080 --> 01:34:30,663
We tell each other
everything, don't be shy.
1707
01:34:31,920 --> 01:34:33,720
- It's just Tim.
1708
01:34:33,720 --> 01:34:35,853
- Tim, who's Tim?
1709
01:34:40,890 --> 01:34:44,763
- Sorry to divert, but
has Brianna been around?
1710
01:34:45,960 --> 01:34:48,630
- Oh, so we're going from talking
1711
01:34:48,630 --> 01:34:51,153
about Tim to Brianna.
1712
01:34:52,455 --> 01:34:57,240
Okay, well, no, why?
1713
01:34:57,240 --> 01:34:58,083
What's going on?
1714
01:35:01,230 --> 01:35:04,325
- Well, I just haven't
heard from her in a while
1715
01:35:04,325 --> 01:35:06,240
and I've been calling
her over and over again
1716
01:35:06,240 --> 01:35:09,720
and her phone just keeps
ringing and going to voicemail.
1717
01:35:09,720 --> 01:35:10,800
And I've tried sending her
1718
01:35:10,800 --> 01:35:13,620
several text messages, but no answer.
1719
01:35:13,620 --> 01:35:16,563
I even messaged Brandon, but
no response from him either.
1720
01:35:18,030 --> 01:35:19,630
I was thinking about going over.
1721
01:35:22,290 --> 01:35:23,940
- Why would you wanna go over there?
1722
01:35:23,940 --> 01:35:26,640
I mean, clearly she's
not messaging you back.
1723
01:35:26,640 --> 01:35:28,680
She doesn't want you around.
1724
01:35:28,680 --> 01:35:33,680
- No, we were fine, I don't
think that's the problem.
1725
01:35:33,932 --> 01:35:38,910
- Okay, well maybe her and Brandon
1726
01:35:38,910 --> 01:35:40,500
just want some alone time, you know,
1727
01:35:40,500 --> 01:35:42,570
to work on their relationship.
1728
01:35:42,570 --> 01:35:45,393
Didn't you say he was
being an asshole sometimes?
1729
01:35:46,800 --> 01:35:50,070
- Yeah, but this isn't like Brianna.
1730
01:35:50,070 --> 01:35:52,560
She would say something to me.
1731
01:35:52,560 --> 01:35:57,560
- Okay, well why don't you
just give it a couple of days
1732
01:35:59,610 --> 01:36:01,577
and if you still haven't heard from her,
1733
01:36:01,577 --> 01:36:03,723
then you can go over and check on her.
1734
01:36:05,820 --> 01:36:09,030
- Yeah, yeah, I guess you're right.
1735
01:36:09,030 --> 01:36:10,980
I'll just give them some space for now.
1736
01:36:12,930 --> 01:36:14,427
I just find it strange
1737
01:36:14,427 --> 01:36:18,483
'cause she was just so upset
the last time she was here.
1738
01:36:22,077 --> 01:36:23,843
Did anything happen between you guys?
1739
01:36:25,909 --> 01:36:28,260
- No, no.
1740
01:36:28,260 --> 01:36:29,970
I just went up to my room
1741
01:36:29,970 --> 01:36:32,620
after checking in on what
was going on with you guys.
1742
01:36:35,340 --> 01:36:36,813
Why, did something happen?
1743
01:36:39,690 --> 01:36:41,583
- Nothing, it's nothing.
1744
01:36:43,530 --> 01:36:47,880
- Okay, well I hope you would tell me
1745
01:36:47,880 --> 01:36:49,443
if something did happen.
1746
01:36:51,210 --> 01:36:53,643
- Yeah, I would, don't worry.
1747
01:36:56,718 --> 01:36:57,551
- All right.
1748
01:37:07,115 --> 01:37:08,991
[hand knocking]
1749
01:37:08,991 --> 01:37:09,824
Come in.
1750
01:37:11,679 --> 01:37:15,002
- Hey Samantha, what you doing?
1751
01:37:15,002 --> 01:37:16,620
Oh, you know, I'm just
catching up on my reading.
1752
01:37:16,620 --> 01:37:18,663
Getting lost in my thoughts.
1753
01:37:20,016 --> 01:37:20,903
- That can be dangerous.
1754
01:37:22,260 --> 01:37:25,113
- Oh, who's this?
1755
01:37:26,760 --> 01:37:29,703
- [Hannah] Oh, this is my
boyfriend, Timothy or Tim.
1756
01:37:32,134 --> 01:37:33,750
- Oh, so this is the Timothy
1757
01:37:33,750 --> 01:37:35,883
that you were talking to last night?
1758
01:37:36,780 --> 01:37:39,870
- Yeah, well I just didn't
tell you about him last night
1759
01:37:39,870 --> 01:37:42,690
'cause I wanted you to
meet him in person today.
1760
01:37:42,690 --> 01:37:45,810
- Well that's very sweet, but
you didn't have to do that.
1761
01:37:45,810 --> 01:37:48,483
You know, I don't like to keep secrets.
1762
01:37:49,470 --> 01:37:50,430
- It's not a secret.
1763
01:37:50,430 --> 01:37:53,070
It's more like surprise.
1764
01:37:53,070 --> 01:37:55,803
- Well, I don't really
like surprises either.
1765
01:37:57,210 --> 01:38:00,387
So where are you two going tonight?
1766
01:38:00,387 --> 01:38:02,739
- I'm taking Hannah to a concert.
1767
01:38:02,739 --> 01:38:05,259
- A concert, what concert?
1768
01:38:05,259 --> 01:38:06,813
- [Tim] The Rivers.
1769
01:38:08,260 --> 01:38:10,399
- Oh, well we know
1770
01:38:10,399 --> 01:38:12,810
how my Hannah feels about those acoustics,
1771
01:38:12,810 --> 01:38:14,700
so that's a good choice.
1772
01:38:14,700 --> 01:38:16,260
- Yeah.
1773
01:38:16,260 --> 01:38:21,060
- Hey Hannah, would you
let me steal Timothy here
1774
01:38:21,060 --> 01:38:21,893
for a little bit?
1775
01:38:21,893 --> 01:38:25,083
You know, to have that best
friend to boyfriend talk.
1776
01:38:28,860 --> 01:38:33,860
- Okay, I mean, are you
okay with that, Timothy?
1777
01:38:34,170 --> 01:38:36,380
- Yeah, sure, whatever, it's fine.
1778
01:38:39,450 --> 01:38:43,740
- Okay, I guess I'll just wait
1779
01:38:43,740 --> 01:38:44,940
for you at the car then.
1780
01:38:46,083 --> 01:38:47,233
- Yeah, sure, whatever.
1781
01:38:51,090 --> 01:38:54,783
- So Timothy, where did you meet Hannah?
1782
01:38:56,344 --> 01:38:57,933
- What?
1783
01:38:57,933 --> 01:39:00,266
- Where did you meet Hannah?
1784
01:39:03,660 --> 01:39:04,623
- At a party.
1785
01:39:05,665 --> 01:39:08,730
- A party, what kind of party?
1786
01:39:08,730 --> 01:39:11,160
- A friend of ours was
throwing a house party
1787
01:39:11,160 --> 01:39:14,423
and I was just there chilling.
1788
01:39:14,423 --> 01:39:17,430
And she came in with
Brianna and kind of hit off
1789
01:39:17,430 --> 01:39:21,603
and one thing led to
another and here we are.
1790
01:39:23,820 --> 01:39:27,960
- That's sweet, how long
have you known Hannah?
1791
01:39:27,960 --> 01:39:32,283
- Well, senior year was four
or five years ago now, so.
1792
01:39:33,346 --> 01:39:35,960
[tense music]
1793
01:39:35,960 --> 01:39:38,072
- Wow, that's a really long time.
1794
01:39:38,072 --> 01:39:41,100
And what did you see in Hannah
1795
01:39:41,100 --> 01:39:44,403
that made her so much more
special than everyone else?
1796
01:39:49,170 --> 01:39:50,070
- Can I be honest?
1797
01:39:51,360 --> 01:39:53,787
Promise you won't tell Hannah.
1798
01:39:53,787 --> 01:39:54,787
- I promise.
1799
01:39:56,012 --> 01:39:58,290
- I don't really know, to be honest.
1800
01:39:58,290 --> 01:40:02,040
I mean, she's a sweet
girl, don't get me wrong.
1801
01:40:02,040 --> 01:40:03,213
But I don't know.
1802
01:40:05,127 --> 01:40:07,689
It's just, like I care for her,
1803
01:40:07,689 --> 01:40:09,960
but I'm really surprised
1804
01:40:09,960 --> 01:40:12,727
that we've been together this long, so.
1805
01:40:14,051 --> 01:40:18,107
- So would you say that you're
not in love with Hannah?
1806
01:40:21,013 --> 01:40:22,263
- I don't know.
1807
01:40:23,537 --> 01:40:27,570
I mean I dunno, it's confusing.
1808
01:40:27,570 --> 01:40:29,373
- So why don't you tell her that?
1809
01:40:30,236 --> 01:40:32,807
Why you just keep stringing her along?
1810
01:40:32,807 --> 01:40:37,807
- I mean, I'm just like
used to it, I guess.
1811
01:40:42,159 --> 01:40:47,159
- And you don't wanna
break her heart, right?
1812
01:40:50,557 --> 01:40:52,170
- Yeah, I guess.
1813
01:40:52,170 --> 01:40:53,983
- So, why are you telling me all of this?
1814
01:40:53,983 --> 01:40:57,513
I mean, after all, I am
Hannah's best friend.
1815
01:40:58,890 --> 01:41:03,300
- I mean, you asked, so I'm
just kind of telling you.
1816
01:41:03,300 --> 01:41:05,033
- Yeah, I guess I did.
1817
01:41:08,133 --> 01:41:10,090
- Am I reading things wrong here
1818
01:41:10,962 --> 01:41:12,362
or are you flirting with me?
1819
01:41:14,293 --> 01:41:16,393
- Maybe just a little.
1820
01:41:16,393 --> 01:41:17,226
- But aren't you supposed to be
1821
01:41:17,226 --> 01:41:19,481
Hannah's best friend or something?
1822
01:41:19,481 --> 01:41:23,814
- Yeah, one of Hannah's
best friends, unfortunately.
1823
01:41:25,435 --> 01:41:30,435
But I mean, a girl's got needs.
1824
01:41:32,790 --> 01:41:35,703
- Okay, well what happened
to that other guy?
1825
01:41:36,804 --> 01:41:38,893
- Let's just say
1826
01:41:38,893 --> 01:41:43,683
he wasn't really meeting my
expectations in the bedroom.
1827
01:41:44,700 --> 01:41:49,353
I can honestly say that
things were cut short.
1828
01:41:51,952 --> 01:41:52,850
- Yeah, I think I know what you mean.
1829
01:41:55,576 --> 01:41:58,498
[tense music]
1830
01:41:58,498 --> 01:42:00,840
- You're such a strong man.
1831
01:42:00,840 --> 01:42:04,200
- Thanks, I mean, I haven't
really worked out in a while,
1832
01:42:04,200 --> 01:42:06,903
but yeah, I guess you could say that.
1833
01:42:09,533 --> 01:42:12,180
- And you don't mind me touching you?
1834
01:42:12,180 --> 01:42:14,670
- Well, I don't know what to do or say.
1835
01:42:14,670 --> 01:42:18,573
I just feel like I'm kind of
an awkward situation here.
1836
01:42:20,862 --> 01:42:22,133
- I'm such a naughty girl.
1837
01:42:23,034 --> 01:42:27,870
Hey Timothy, can I have your number,
1838
01:42:27,870 --> 01:42:29,613
you know, in case of emergencies.
1839
01:42:30,677 --> 01:42:31,913
I'm sure Hannah won't mind.
1840
01:42:33,720 --> 01:42:36,156
- Yeah, sure, I guess.
1841
01:42:36,156 --> 01:42:38,656
[tense music]
1842
01:42:48,333 --> 01:42:51,213
- Well text me silly, so
I have your number too.
1843
01:42:57,720 --> 01:43:02,460
Got it, now I guess you
should get back to Hannah
1844
01:43:02,460 --> 01:43:04,267
so she doesn't end up missing you.
1845
01:43:05,781 --> 01:43:09,243
- Yeah, I guess I'll talk to you later.
1846
01:43:10,470 --> 01:43:12,303
- Sooner rather than later.
1847
01:43:13,300 --> 01:43:15,800
[tense music]
1848
01:43:20,873 --> 01:43:23,460
- You claim that Hannah
was your best friend
1849
01:43:23,460 --> 01:43:25,260
and that you really cared for her,
1850
01:43:25,260 --> 01:43:28,066
but yet you try to fuck her boyfriend.
1851
01:43:28,066 --> 01:43:30,090
What kind of friend does that?
1852
01:43:30,090 --> 01:43:32,883
- Are you mad because I
didn't try and fuck you?
1853
01:43:33,780 --> 01:43:37,353
- All right, what happened afterwards?
1854
01:43:38,412 --> 01:43:39,245
- Well, Timothy and I
1855
01:43:39,245 --> 01:43:40,950
started texting back and forth
1856
01:43:40,950 --> 01:43:43,140
and I got him to loosen up after a bit.
1857
01:43:43,140 --> 01:43:46,350
At first he was afraid to flirt with me,
1858
01:43:46,350 --> 01:43:49,203
but I got him to more
and more after a bit.
1859
01:43:50,430 --> 01:43:54,330
And then one night, our
conversation turned really hot
1860
01:43:54,330 --> 01:43:58,620
and heavy and so I invited him over.
1861
01:43:58,620 --> 01:44:00,609
- And this is the night you murdered
1862
01:44:00,609 --> 01:44:02,442
Mr, West and Miss Richards.
1863
01:44:02,442 --> 01:44:05,220
- Ding, ding, ding, bingo, you got it.
1864
01:44:05,220 --> 01:44:07,290
Let's just say the night
got a little more hot
1865
01:44:07,290 --> 01:44:09,123
and heavy than I anticipated.
1866
01:44:13,680 --> 01:44:16,230
- Hey, are you sure Hannah's not here?
1867
01:44:16,230 --> 01:44:18,086
- Yes, she left.
1868
01:44:18,086 --> 01:44:19,390
- She left?
1869
01:44:19,390 --> 01:44:23,010
- Yeah, she went to some
charity event at the cafe.
1870
01:44:23,010 --> 01:44:27,243
- That's strange that she
didn't bother to invite me.
1871
01:44:28,350 --> 01:44:30,270
- Well, she's really upset right now.
1872
01:44:30,270 --> 01:44:33,374
Something about Brianna
not messaging her back.
1873
01:44:33,374 --> 01:44:35,641
- Yeah, you know, that's strange,
1874
01:44:35,641 --> 01:44:36,836
I've been trying to get
ahold of Brianna too
1875
01:44:36,836 --> 01:44:39,393
and I haven't heard
anything, it's kind of weird.
1876
01:44:43,260 --> 01:44:44,260
- Enough about that.
1877
01:44:45,728 --> 01:44:48,311
[upbeat music]
1878
01:44:53,220 --> 01:44:55,771
Tell me you love me.
1879
01:44:55,771 --> 01:44:56,815
- What?
1880
01:44:56,815 --> 01:45:01,815
- Tell me you love me.
1881
01:45:02,335 --> 01:45:03,732
- I can't say that.
1882
01:45:03,732 --> 01:45:04,710
- Why not?
1883
01:45:04,710 --> 01:45:06,060
- Because I don't love you.
1884
01:45:07,680 --> 01:45:10,040
- Okay, so you're willing
to break Hannah's heart
1885
01:45:10,040 --> 01:45:11,520
by sleeping with me,
1886
01:45:11,520 --> 01:45:14,700
but you're not willing
to tell me you love me.
1887
01:45:14,700 --> 01:45:17,250
- I just don't see you in that way.
1888
01:45:17,250 --> 01:45:18,840
I thought you just
wanted to have some fun.
1889
01:45:18,840 --> 01:45:20,580
- Oh, so you're willing
to break Hannah's heart
1890
01:45:20,580 --> 01:45:21,810
to have a little fun?
1891
01:45:21,810 --> 01:45:22,643
- Yeah.
1892
01:45:25,830 --> 01:45:27,593
- I knew this is how this would start.
1893
01:45:28,879 --> 01:45:29,712
- What are you talking about?
1894
01:45:31,376 --> 01:45:32,626
[tense music]
1895
01:45:32,626 --> 01:45:33,676
What the fuck?
1896
01:45:33,676 --> 01:45:34,920
- You're such an asshole.
1897
01:45:34,920 --> 01:45:37,603
[person coughing]
1898
01:45:37,603 --> 01:45:38,993
You're gonna regret that Timothy.
1899
01:45:41,173 --> 01:45:44,006
[people grunting]
1900
01:45:56,397 --> 01:45:59,314
[person breathing]
1901
01:46:04,566 --> 01:46:07,066
[tense music]
1902
01:46:12,474 --> 01:46:14,059
[person laughing]
1903
01:46:14,059 --> 01:46:16,726
[water flowing]
1904
01:46:24,734 --> 01:46:27,401
[phone ringing]
1905
01:46:31,806 --> 01:46:33,024
- Hello?
1906
01:46:33,024 --> 01:46:34,074
- [Hannah] Samantha?
1907
01:46:34,074 --> 01:46:35,777
- Oh, hey Hannah.
1908
01:46:36,690 --> 01:46:39,840
- [Hannah] What are you
doing answering Tim's phone?
1909
01:46:39,840 --> 01:46:44,580
- Well, let's just say
Timothy's being a bad boy.
1910
01:46:44,580 --> 01:46:46,110
- [Hannah] What the fuck
is that supposed to mean?
1911
01:46:46,110 --> 01:46:47,043
What's going on?
1912
01:46:48,356 --> 01:46:51,570
- We need to talk,
1913
01:46:51,570 --> 01:46:54,093
when you get home, come
upstairs to my room.
1914
01:46:58,452 --> 01:47:01,285
[person laughing]
1915
01:47:03,388 --> 01:47:05,736
[door whirring]
1916
01:47:05,736 --> 01:47:08,236
[tense music]
1917
01:47:13,110 --> 01:47:14,230
- This will do.
1918
01:47:15,651 --> 01:47:18,484
[person laughing]
1919
01:47:22,854 --> 01:47:23,993
Would you like to hear a song?
1920
01:47:28,020 --> 01:47:32,313
Oh, I'll take your silence as a yes.
1921
01:47:34,378 --> 01:47:37,633
♪ And I wouldn't change the world ♪
1922
01:47:37,633 --> 01:47:42,633
♪ Or the galaxy for what
I have with you and me ♪
1923
01:47:43,917 --> 01:47:46,146
[person laughing]
1924
01:47:46,146 --> 01:47:48,646
[tense music]
1925
01:47:52,341 --> 01:47:53,392
[phone ringing]
1926
01:47:53,392 --> 01:47:55,559
- Come on Timothy, answer.
1927
01:47:58,378 --> 01:48:00,378
Damn it, someone answer.
1928
01:48:04,920 --> 01:48:08,420
[vehicle engine whirring]
1929
01:48:14,933 --> 01:48:17,185
[door banging]
1930
01:48:17,185 --> 01:48:19,852
[feet clopping]
1931
01:48:20,795 --> 01:48:23,378
[gentle music]
1932
01:48:25,248 --> 01:48:26,081
Samantha?
1933
01:48:43,954 --> 01:48:44,787
Samantha?
1934
01:48:46,051 --> 01:48:48,551
[tense music]
1935
01:48:53,880 --> 01:48:54,713
Timothy.
1936
01:48:55,614 --> 01:48:58,531
[person grunting]
1937
01:49:00,120 --> 01:49:02,920
- Wake up Hannah, wake up, Hannah.
1938
01:49:06,716 --> 01:49:09,549
[person laughing]
1939
01:49:10,643 --> 01:49:13,787
Why did you make me do this?
1940
01:49:13,787 --> 01:49:15,027
We had something special
1941
01:49:15,027 --> 01:49:17,853
and you brought this fuckhead into it.
1942
01:49:19,568 --> 01:49:20,401
At him.
1943
01:49:22,574 --> 01:49:25,560
What, what was that?
1944
01:49:27,902 --> 01:49:29,936
What did you say?
1945
01:49:29,936 --> 01:49:33,318
[person coughing]
1946
01:49:33,318 --> 01:49:34,151
- Bitch.
1947
01:49:35,259 --> 01:49:36,541
[person crying]
1948
01:49:36,541 --> 01:49:40,570
- Why did you do this, what did I do?
1949
01:49:40,570 --> 01:49:44,103
- Why, you do this.
1950
01:49:45,330 --> 01:49:48,600
You ruined everything
by bringing someone on.
1951
01:49:48,600 --> 01:49:51,243
You destroyed what we had.
1952
01:49:53,251 --> 01:49:54,964
- Fuck you.
1953
01:49:54,964 --> 01:49:56,979
We had nothing, we weren't just friends,
1954
01:49:56,979 --> 01:49:57,812
you stupid cunt.
1955
01:50:01,552 --> 01:50:03,030
- I am the stupid cunt.
1956
01:50:04,620 --> 01:50:09,128
No, Hannah, you are the stupid cunt.
1957
01:50:09,128 --> 01:50:10,807
[object banging]
1958
01:50:10,807 --> 01:50:14,398
[person screaming]
1959
01:50:14,398 --> 01:50:17,148
[dramatic music]
1960
01:50:22,045 --> 01:50:23,647
I didn't hear you bitch.
1961
01:50:23,647 --> 01:50:26,397
[object banging]
1962
01:50:38,100 --> 01:50:42,900
Hannah, why did you do this?
1963
01:50:42,900 --> 01:50:44,523
Why couldn't you just apologize?
1964
01:50:46,500 --> 01:50:48,803
It's supposed to be just us, I'm sorry.
1965
01:50:52,672 --> 01:50:53,505
I'm sorry.
1966
01:50:55,843 --> 01:50:58,510
[person crying]
1967
01:51:09,447 --> 01:51:11,197
And that's when you guys showed up.
1968
01:51:12,510 --> 01:51:14,460
- All right, is that all Miss White?
1969
01:51:14,460 --> 01:51:17,249
- Anything else to add to
your sick fucking story?
1970
01:51:17,249 --> 01:51:18,349
You crazy little bitch.
1971
01:51:18,349 --> 01:51:20,965
- Detective Reyes, that was
not necessary, please leave.
1972
01:51:20,965 --> 01:51:23,111
- Not necessary, did you
just not hear what she did
1973
01:51:23,111 --> 01:51:24,547
to those two innocent people?
1974
01:51:24,547 --> 01:51:27,985
- I heard, but composure
is key, now leave.
1975
01:51:27,985 --> 01:51:29,235
- Fine, have it your way.
1976
01:51:30,397 --> 01:51:32,503
[door creaking]
1977
01:51:32,503 --> 01:51:34,666
[door banging]
1978
01:51:34,666 --> 01:51:36,239
[person sighing]
1979
01:51:36,239 --> 01:51:37,770
[chair whirring]
1980
01:51:37,770 --> 01:51:39,303
- So what now?
1981
01:51:40,991 --> 01:51:43,708
- Now what we're gonna do
1982
01:51:43,708 --> 01:51:45,663
is you're gonna go home.
1983
01:51:47,656 --> 01:51:51,029
You're gonna go to my house,
you're gonna get cleaned up
1984
01:51:51,029 --> 01:51:54,373
and you're gonna erase all
of this from your head.
1985
01:51:54,373 --> 01:51:56,123
Do you understand me?
1986
01:51:57,266 --> 01:51:58,099
- I'm sorry.
1987
01:51:58,099 --> 01:52:01,076
- Yeah, I know you are, the thing is,
1988
01:52:01,076 --> 01:52:03,510
I can always cover for you,
1989
01:52:03,510 --> 01:52:06,030
things are getting a little
messy here at the station.
1990
01:52:06,030 --> 01:52:08,730
Okay, so you have to stay low for a while
1991
01:52:08,730 --> 01:52:10,609
and promise me, look at me,
1992
01:52:10,609 --> 01:52:12,630
promise me that this is the last time
1993
01:52:12,630 --> 01:52:14,655
that you're gonna do this.
1994
01:52:14,655 --> 01:52:16,160
- I promise.
1995
01:52:16,160 --> 01:52:17,877
- Okay, we're gonna walk out together
1996
01:52:17,877 --> 01:52:20,670
and then you can go out
the back exit, okay?
1997
01:52:20,670 --> 01:52:22,273
- What about Reyes?
1998
01:52:22,273 --> 01:52:25,890
- Don't worry about Reyes, okay.
1999
01:52:25,890 --> 01:52:28,753
Like covered for his
ass on the Pearson case,
2000
01:52:28,753 --> 01:52:30,055
so he owes me one.
2001
01:52:30,055 --> 01:52:31,110
- But he seemed pretty upset.
2002
01:52:31,110 --> 01:52:33,540
- Oh yeah, he is, but
he's always like that.
2003
01:52:33,540 --> 01:52:36,470
Especially since he quit
drinking and you didn't help.
2004
01:52:36,470 --> 01:52:39,933
Let's go, come on, I need
you to behave yourself.
2005
01:52:40,884 --> 01:52:42,456
[person laughing]
2006
01:52:42,456 --> 01:52:47,456
Let's go.
2007
01:52:54,180 --> 01:52:57,510
- Got the files, ma'am, wasn't easy.
2008
01:52:57,510 --> 01:53:00,970
- Good job Suarez, it's gonna
save a all of our asses.
2009
01:53:04,416 --> 01:53:06,916
[tense music]
2010
01:53:14,132 --> 01:53:16,882
[dramatic music]
2011
01:53:47,908 --> 01:53:50,658
[dramatic music]
2012
01:54:21,170 --> 01:54:23,920
[dramatic music]
2013
01:55:06,960 --> 01:55:11,553
- And she'll be singing
forever and ever in my heart.
2014
01:55:12,754 --> 01:55:13,623
My little star.
2015
01:55:15,270 --> 01:55:17,432
[gentle music]
2016
01:55:17,432 --> 01:55:20,432
[audience clapping]
137073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.