All language subtitles for Seven.Snipers.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ].da

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloadet fra YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Officiel YIFY-filmside: YTS.BZ 3 00:03:25,000 --> 00:03:26,232 Hvad er meningen med at skyde 4 00:03:26,233 --> 00:03:28,166 hvis du ikke vil lĂŠse betingelserne? 5 00:03:37,566 --> 00:03:38,966 Det er Ă„ndssvagt. 6 00:03:39,066 --> 00:03:41,299 Se, det er 10 knob mod nord. 7 00:03:41,300 --> 00:03:43,500 Forholdene ved flaget... 8 00:03:43,600 --> 00:03:44,665 Flagens betingelser 9 00:03:44,666 --> 00:03:46,799 reprĂŠsenterer ikke forholdene af mĂ„let. 10 00:03:46,800 --> 00:03:48,033 Ja, jeg ved det. 11 00:03:48,700 --> 00:03:51,266 HĂžjre. SĂ„ hvis du forstĂ„r det, 12 00:03:51,366 --> 00:03:52,933 foretage dine justeringer. 13 00:03:58,600 --> 00:03:59,733 Bloker det. 14 00:04:01,666 --> 00:04:03,900 Okay, mĂŠrk nu vinden. 15 00:04:05,900 --> 00:04:07,166 Se efter et mĂžnster. 16 00:04:10,133 --> 00:04:13,333 Ti knob. 17 00:04:13,433 --> 00:04:14,666 Tolv knob. 18 00:04:14,766 --> 00:04:17,266 Femten. 19 00:04:20,300 --> 00:04:21,500 Bare fĂžl det. 20 00:04:21,600 --> 00:04:23,400 Har du ikke noget bedre at gĂžre? 21 00:04:24,566 --> 00:04:26,666 Hvis du ikke kan tage imod feedback, 22 00:04:26,766 --> 00:04:28,466 hvordan vil du forbedre dig? 23 00:04:35,933 --> 00:04:37,166 Skarpt skydning! 24 00:04:37,700 --> 00:04:40,399 BĂžrn, I kommer for sent i skole. 25 00:04:40,400 --> 00:04:42,900 FortsĂŠt. Glem ikke i morgen vi spiser frokost her. 26 00:04:43,000 --> 00:04:44,566 Jeg laver mad et foder til hendes fĂždselsdag. 27 00:04:44,666 --> 00:04:47,066 Åh, det behĂžver du ikke gĂžre. Jeg er 16, ikke fem. 28 00:04:47,166 --> 00:04:48,066 Huske? 29 00:04:50,366 --> 00:04:52,032 Jeg vil gerne komme med 30 00:04:52,033 --> 00:04:55,133 lige meget hvad hun siger om din madlavning. 31 00:04:57,100 --> 00:04:58,300 Skole. 32 00:05:00,200 --> 00:05:01,632 Okay. Vi ses. 33 00:05:09,633 --> 00:05:10,966 - Er du okay? - Ja. 34 00:05:11,066 --> 00:05:12,299 Hun sutter bare. 35 00:05:12,300 --> 00:05:14,966 gĂ„r jeg ud fra du fortalte hende det ikke 36 00:05:15,066 --> 00:05:15,965 om i aften altsĂ„. 37 00:05:15,966 --> 00:05:17,899 Shit nej, det er morgendagens problem. 38 00:05:17,900 --> 00:05:19,100 God pointe. 39 00:06:32,200 --> 00:06:33,400 G'dag der. 40 00:06:35,700 --> 00:06:37,633 Mrs. Kris Hendricks, ikke? 41 00:06:50,400 --> 00:06:51,400 Peter Phillips. 42 00:06:57,600 --> 00:06:59,333 Det var det en situation med hĂžj stress. 43 00:07:05,900 --> 00:07:07,233 Du vaklede ikke. 44 00:07:10,500 --> 00:07:11,766 De fortalte mig, at du ville gĂžre det. 45 00:07:24,600 --> 00:07:26,033 De rystede alle sammen. 46 00:07:27,833 --> 00:07:29,400 Jeg reprĂŠsenterer udenlandske interesser, 47 00:07:31,000 --> 00:07:32,400 firmalandmĂŠnd. 48 00:07:35,900 --> 00:07:39,666 Hvilket firma er det? 49 00:07:39,766 --> 00:07:43,533 NĂ„, kom nu. 50 00:07:43,633 --> 00:07:45,366 Det ville vĂŠre pude snak, ville det ikke? 51 00:07:50,066 --> 00:07:50,800 Se pĂ„ det her. 52 00:07:51,666 --> 00:07:54,466 Et hundrede og tredive hektar pĂ„ tre et halvt pr. 53 00:07:55,633 --> 00:07:58,933 Det giver dig 350.000 klare efter gĂŠld. 54 00:08:03,200 --> 00:08:04,833 Det er en frisk start, Kris. 55 00:08:08,166 --> 00:08:09,366 Den er ikke til salg, makker. 56 00:08:10,533 --> 00:08:11,733 Alt har en pris. 57 00:08:13,566 --> 00:08:15,166 Pas pĂ„ ko-lortet. 58 00:09:36,900 --> 00:09:40,400 Du har 10 sekunder til at fortĂŠlle mig det hvem du er, Mr. Phillips. 59 00:09:45,766 --> 00:09:46,966 Syv sekunder. 60 00:09:48,966 --> 00:09:50,333 Fem sekunder. 61 00:09:51,666 --> 00:09:54,833 Og endnu en for kuglen at passere gennem din krop. 62 00:09:58,900 --> 00:10:00,100 Hvem er du?! 63 00:11:55,800 --> 00:11:58,000 Fuck, fuck, fuck... 64 00:13:08,200 --> 00:13:09,233 Han kommer. 65 00:13:15,833 --> 00:13:16,666 Voodoo barn. 66 00:13:18,633 --> 00:13:20,033 LĂŠnge leve Dragen. 67 00:14:26,733 --> 00:14:27,900 Hej Barren Back High School. 68 00:14:28,000 --> 00:14:29,366 Åh, hej. 69 00:14:29,466 --> 00:14:31,565 Dette er Kris Hendricks, Anjas mor. 70 00:14:31,566 --> 00:14:32,732 - Fru Hendricks. - HĂžr her, 71 00:14:32,733 --> 00:14:34,199 der har vĂŠret en familienĂždsituation, 72 00:14:34,200 --> 00:14:36,533 sĂ„ det bliver jeg kommer tidligt i dag. 73 00:14:36,633 --> 00:14:38,999 Åh, godt, det vil vĂŠre svĂŠrt. 74 00:14:39,000 --> 00:14:41,865 Anja har ikke vĂŠret i skole i nĂŠsten to uger nu. 75 00:14:41,866 --> 00:14:44,400 Og vi har prĂžvet, men du er meget svĂŠr-- 76 00:15:07,900 --> 00:15:09,033 Hvor er du? 77 00:15:32,433 --> 00:15:34,100 - Det er mig. - Voodoo. 78 00:15:34,700 --> 00:15:37,465 - Det er mig, okay? - Det er lĂŠnge siden. 79 00:15:37,466 --> 00:15:40,265 - Har savnet dig. - Ja, savnede ogsĂ„ dig. 80 00:15:40,266 --> 00:15:41,300 Situation? 81 00:15:41,966 --> 00:15:43,033 Han er i live. 82 00:15:44,000 --> 00:15:45,265 100 %. 83 00:15:45,266 --> 00:15:46,765 Er du sikker? 84 00:15:46,766 --> 00:15:48,333 Jeg har lige begravet en af hans mĂŠnd. 85 00:15:49,500 --> 00:15:52,000 Han sagde, "LĂŠnge leve dragen," 86 00:15:53,233 --> 00:15:55,366 lige fĂžr jeg sĂŠtter en kugle i hovedet. 87 00:15:55,866 --> 00:15:58,700 Seksten Ă„r, du jagter stadig spĂžgelser. 88 00:15:58,800 --> 00:16:01,032 Det kunne vĂŠre en galning jagter en gammel dusĂžr, 89 00:16:01,033 --> 00:16:02,533 handler pĂ„ The Dragons navn. 90 00:16:02,633 --> 00:16:04,666 PĂ„ mit liv, hund, det er ham. 91 00:16:05,533 --> 00:16:07,199 Hvad har du brug for? 92 00:16:07,200 --> 00:16:10,332 Tidligere snigskytter, vores hold. 93 00:16:10,333 --> 00:16:11,999 SĂ„ mange du kan fĂ„. 94 00:16:12,000 --> 00:16:13,833 Åh, det er et helvede spĂžrgsmĂ„l. 95 00:16:13,933 --> 00:16:15,166 Kris, halvdelen af ​​holdet er vĂŠk. 96 00:16:15,266 --> 00:16:16,765 Nogle vil ikke kĂŠmpe igen, nogle kan ikke. 97 00:16:16,766 --> 00:16:18,033 Det har du vĂŠret vĂŠk fra nettet i lang tid. 98 00:16:18,700 --> 00:16:19,800 FĂ„ det til at virke. 99 00:16:21,466 --> 00:16:22,900 Jeg sender koordinater. 100 00:16:23,466 --> 00:16:25,100 Der er et markeret kort af ejendommen. 101 00:16:26,266 --> 00:16:28,066 Nu kommer han under dĂŠkke af mĂžrke. 102 00:16:29,200 --> 00:16:31,266 MĂ„ske i aften hvis han er flyttet med det samme. 103 00:16:32,900 --> 00:16:34,866 BĂžde. Jeg vil vĂŠre der, men hĂžr mig. 104 00:16:34,966 --> 00:16:36,533 Hvis dette virkelig er en spĂžgelsesjagt, 105 00:16:37,166 --> 00:16:38,633 det kommer til at koste dig meget. 106 00:16:47,600 --> 00:16:48,832 Hej, det er Anja. 107 00:16:48,833 --> 00:16:50,166 Beklager, jeg kan ikke tage dit opkald. 108 00:16:50,266 --> 00:16:51,833 Jeg ignorerer dig faktisk ikke... 109 00:16:55,166 --> 00:16:56,965 Hej, det er Michael. 110 00:16:56,966 --> 00:16:58,266 Jeg kan desvĂŠrre ikke komme til telefonen. 111 00:17:00,900 --> 00:17:03,465 Anja, du skal ringe til mig. 112 00:17:03,466 --> 00:17:04,966 Jeg ved, du ikke har vĂŠret det i skolen. 113 00:17:05,066 --> 00:17:06,600 Jeg er ligeglad om det lige nu. 114 00:17:06,700 --> 00:17:09,066 Du skal bare ringe til mig og fortĂŠl mig, hvor du er. 115 00:17:12,000 --> 00:17:14,532 Michael, er du sammen med Anja? 116 00:17:14,533 --> 00:17:16,533 Jeg skal have Anja til at ringe til mig. 117 00:17:16,633 --> 00:17:18,232 Bare kom hjem. 118 00:17:18,233 --> 00:17:19,566 Det haster. 119 00:17:22,166 --> 00:17:23,166 Anja! 120 00:17:28,466 --> 00:17:29,500 Anja! 121 00:17:32,666 --> 00:17:33,500 Okay. 122 00:17:36,900 --> 00:17:38,133 Fuck af. 123 00:17:41,366 --> 00:17:42,800 Hej Jen. 124 00:17:42,900 --> 00:17:43,933 Det er Kris. 125 00:17:44,733 --> 00:17:48,232 HĂžr, ved du det hvis bĂžrnene er sammen? 126 00:17:48,233 --> 00:17:50,233 Jeg prĂžver egentlig bare at fĂ„ fat i Anja. 127 00:17:51,033 --> 00:17:53,266 Ja, sĂ„ hvis du hĂžrer noget, kan du ringe til mig? 128 00:17:53,366 --> 00:17:54,500 Tak. 129 00:18:02,900 --> 00:18:04,399 Jeg vil dog ikke gifte mig med dig. 130 00:18:04,400 --> 00:18:05,800 Ja, det troede jeg ikke du ville. 131 00:18:07,433 --> 00:18:08,666 Jeg tager den dog ikke af. 132 00:18:09,333 --> 00:18:10,332 Det troede jeg ikke du ville. 133 00:19:33,366 --> 00:19:36,100 NĂŠsten sĂ„ god som denne. 134 00:19:42,433 --> 00:19:43,633 Kom nu. 135 00:19:43,733 --> 00:19:45,466 Vi tager afsted til frokost senere alligevel. 136 00:19:45,566 --> 00:19:47,233 En helikopter summede vores hoveder, Michael. 137 00:19:48,700 --> 00:19:49,932 Det er nok bare roo shooters. 138 00:19:49,933 --> 00:19:51,633 Jeg vil vide det hvad sker der. 139 00:19:54,766 --> 00:19:55,866 Bare bliv her. 140 00:19:56,666 --> 00:19:59,400 - Jeg kommer straks tilbage. - Det er din fĂždselsdag. 141 00:22:17,666 --> 00:22:20,365 Jeg elsker det du har lavet med stedet, Voodoo. 142 00:22:20,366 --> 00:22:21,966 Hvordan er nattelivet? 143 00:22:23,333 --> 00:22:24,799 Hvor er Angelo? 144 00:22:24,800 --> 00:22:26,665 Guatemala eller Colombia. 145 00:22:26,666 --> 00:22:28,666 Pensioneret til narkotikahandel eller blev gift. 146 00:22:28,766 --> 00:22:29,665 Jeg kan ikke huske hvilken. 147 00:22:29,666 --> 00:22:30,500 Hvor er Dokic? 148 00:22:30,600 --> 00:22:32,933 Han er kok i Perth. 149 00:22:33,600 --> 00:22:34,633 Hvem tror du, jeg er? 150 00:22:34,733 --> 00:22:37,200 ASIS, CIA, FN? 151 00:22:38,466 --> 00:22:40,432 - Det er det her. - Ni tidligere snigskytter 152 00:22:40,433 --> 00:22:41,600 med tiden pĂ„ jorden. 153 00:22:41,700 --> 00:22:44,066 For seksten Ă„r siden det var ni snigskytter. 154 00:22:44,166 --> 00:22:45,900 Nu er alt, hvad der er tilbage er et ry. 155 00:22:46,000 --> 00:22:47,733 Se, du havde brug for tidligere soldater som var inden for rĂŠkkevidde 156 00:22:47,833 --> 00:22:49,066 at komme hertil ASAP. 157 00:22:49,166 --> 00:22:50,565 Det her er Australien, ikke? 158 00:22:50,566 --> 00:22:52,365 Ikke lige rundt om hjĂžrnet for resten af verden. 159 00:22:52,366 --> 00:22:54,065 GĂžr det nu det vĂŠrd, vil du? 160 00:22:54,066 --> 00:22:55,699 Udover den chopper kostede mig 20K. 161 00:22:55,700 --> 00:22:56,700 Jeg dĂŠkker det. 162 00:22:56,800 --> 00:22:58,666 Ja, jeg kan se du har gjort det rigtig godt 163 00:22:58,766 --> 00:23:00,000 for dig selv herude, soldat. 164 00:23:00,766 --> 00:23:03,699 JĂžss, det skal du vĂŠr temmelig sikker 165 00:23:03,700 --> 00:23:07,132 det er ikke Dragen eller dig ville ikke have taget ham med. 166 00:23:07,133 --> 00:23:08,465 Han er uddannet. Han bliver tilbage. 167 00:23:08,466 --> 00:23:09,600 Jeg ville gerne komme. 168 00:23:10,833 --> 00:23:12,766 Nyt sikkerhedsjob er ikke helt rammer det samme. 169 00:23:13,300 --> 00:23:14,900 Der er ikke noget galt med sikkerheden. 170 00:23:16,566 --> 00:23:19,933 En engels ansigt, ligesom sin far. 171 00:23:23,066 --> 00:23:24,066 Kris Hendricks. 172 00:23:24,166 --> 00:23:25,266 Ingen relation til Jimi... 173 00:23:26,500 --> 00:23:28,400 Hendrix, ja. 174 00:23:29,366 --> 00:23:31,966 derovre er, pĂ„ toppen, er MĂŠlk. 175 00:23:32,500 --> 00:23:34,233 Det er jeg sikker pĂ„, du har ingen problemer med at genkende ham 176 00:23:34,333 --> 00:23:35,366 fra den gamle enhed. 177 00:23:35,966 --> 00:23:38,365 Og derovre er Kalda. 178 00:23:38,366 --> 00:23:42,166 Hun er tidligere KFOR, muligvis italiensk. 179 00:23:42,266 --> 00:23:43,500 Hvem ved? Siger ikke meget. 180 00:23:43,600 --> 00:23:44,633 Og det er Nico. 181 00:23:45,533 --> 00:23:47,965 Vi gjorde noget godt i Afghanistan 182 00:23:47,966 --> 00:23:50,665 og nu er han... han aftaler for mig. 183 00:23:50,666 --> 00:23:52,966 Alle eks-militĂŠre. Alt godt at gĂ„. 184 00:23:53,833 --> 00:23:56,900 Voodoo Child, kan lide sangen. 185 00:24:04,200 --> 00:24:05,700 Hej Nico. 186 00:24:09,166 --> 00:24:10,933 Du sagde ikke denne mission involveret Voodoo Child. 187 00:24:11,033 --> 00:24:13,533 Jeg sagde det er en sikkerhedsdetalje, tjene og beskytte. 188 00:24:13,633 --> 00:24:15,032 - Det er Dragen. - Dragen er dĂžd. 189 00:24:15,033 --> 00:24:17,365 Jeg gĂ„r ikke op imod Dragen for en tjeneste. 190 00:24:17,366 --> 00:24:18,900 Hun skal vĂŠre paranoid. 191 00:24:19,000 --> 00:24:20,366 NĂ„, selvfĂžlgelig hun skal vĂŠre paranoid. 192 00:24:20,466 --> 00:24:22,866 Der er en dusĂžr pĂ„ 10 millioner pĂ„ hendes skide hoved. 193 00:24:22,966 --> 00:24:24,499 Jeg kunne lige sĂ„ godt tage hende ud selv. 194 00:24:24,500 --> 00:24:26,033 Hej, hej, hej, hej, hej, hej. 195 00:24:26,133 --> 00:24:27,833 Dette er en dĂždsvagt. 196 00:24:29,300 --> 00:24:30,299 Dem har vi set nok af. 197 00:24:30,300 --> 00:24:32,965 Der var ikke tid for fuld afslĂžring. 198 00:24:32,966 --> 00:24:34,400 Du stillede ikke spĂžrgsmĂ„l. 199 00:24:36,466 --> 00:24:38,133 Jeg gjorde dig en tjeneste, makker. 200 00:24:41,866 --> 00:24:42,866 Nico. 201 00:24:46,066 --> 00:24:47,200 Nico! 202 00:24:49,166 --> 00:24:50,066 Er det sandt? 203 00:24:51,600 --> 00:24:53,466 Dragen er dĂžd, Junior. 204 00:25:23,766 --> 00:25:27,066 Han ringede til sig selv Phillips, ejendomsmĂŠgler. 205 00:25:27,166 --> 00:25:29,066 Han havde et blodigt visitkort og alt. 206 00:25:29,166 --> 00:25:30,200 Er det nord? 207 00:25:36,400 --> 00:25:38,865 Han sendte en besked afsted via sin mobiltelefon. 208 00:25:38,866 --> 00:25:40,232 Kastede det i skraldespanden fĂžr han dĂžde. 209 00:25:40,233 --> 00:25:44,499 Åh, 10 mio tiltrĂŠkker mange skĂžre. 210 00:25:44,500 --> 00:25:45,966 OgsĂ„ selvom der er ingen tilbage til at betale det. 211 00:25:48,833 --> 00:25:53,466 Snart nok en af os vil vĂŠre dĂžd. 212 00:25:54,833 --> 00:25:56,666 SĂ„ ved vi det Dragen er ankommet. 213 00:26:41,700 --> 00:26:45,466 Ja, Ăžh, Jeg er lidt rusten. 214 00:26:45,566 --> 00:26:47,600 Jeg brugte noget tid i syd. 215 00:26:50,500 --> 00:26:51,566 Hvor er du fra? 216 00:26:53,700 --> 00:26:54,600 Sydney. 217 00:26:56,433 --> 00:26:58,333 Du forstĂ„r hvem er derude, gĂžr du ikke? 218 00:26:59,700 --> 00:27:01,366 Det forstĂ„r jeg godt Jeg er her for at beskytte 219 00:27:01,466 --> 00:27:03,133 en mor og hendes barn. 220 00:27:38,333 --> 00:27:40,133 Hvorfor er det her? 221 00:28:08,766 --> 00:28:11,765 Kontakt, 700 meter let til hĂžjre for min adgang. 222 00:28:11,766 --> 00:28:14,065 MĂ„let bevĂŠger sig fra venstre mod hĂžjre i trĂŠgrĂŠnsen. 223 00:28:14,066 --> 00:28:15,333 Klar til at engagere dig? 224 00:28:23,866 --> 00:28:24,700 Det er hende. 225 00:28:25,866 --> 00:28:27,900 - Det er hende. - Okay, vi har en 15-Ă„rig 226 00:28:28,000 --> 00:28:28,900 stadig derude et sted. 227 00:28:29,000 --> 00:28:31,666 IndgĂ„ ikke fĂžr emnet er verificeret, roger? 228 00:28:31,766 --> 00:28:33,032 Hun er 16. 229 00:28:33,033 --> 00:28:34,500 Det er hendes fĂždselsdag. 230 00:28:36,833 --> 00:28:38,033 God jagt, KD. 231 00:28:38,900 --> 00:28:39,933 DĂŠk forsiden, Junior. 232 00:28:41,333 --> 00:28:42,332 Hold din ild. 233 00:28:42,333 --> 00:28:44,233 - Hun er en venlig, bekrĂŠfte? - Kopi. 234 00:28:44,900 --> 00:28:47,100 Jeg sĂŠtter en i trĂŠet. 235 00:28:47,200 --> 00:28:48,133 FĂ„ hende til at komme ned. 236 00:28:48,233 --> 00:28:49,932 - RelĂŠ? - Hold stillinger, hold. 237 00:28:49,933 --> 00:28:51,432 SĂžger ild fra min position. 238 00:28:51,433 --> 00:28:54,299 Sig igen. Kun ildundersĂžgelse. Send det. 239 00:28:58,566 --> 00:28:59,766 Kom ned. 240 00:29:02,566 --> 00:29:03,666 FortsĂŠt, kom ned. 241 00:29:05,633 --> 00:29:06,700 Åh, shit! 242 00:29:07,400 --> 00:29:08,565 Hun er blevet ramt. 243 00:29:08,566 --> 00:29:09,566 Skud affyret. 244 00:29:09,666 --> 00:29:11,199 RapportĂ©r, skud affyret, identificer. 245 00:29:11,200 --> 00:29:12,366 Hvor er det skud fra? 246 00:29:17,333 --> 00:29:18,600 Anja? Anja? 247 00:29:19,966 --> 00:29:21,500 - Ja? - Mmm. 248 00:29:22,933 --> 00:29:23,933 Jeg er Nico. 249 00:29:32,800 --> 00:29:35,465 Det var din mor fortĂŠller dig at blive nede. 250 00:29:35,466 --> 00:29:37,432 Der vil vĂŠre nogen derovre hvem kommer her 251 00:29:37,433 --> 00:29:38,733 og gribe dig, men du skal holde dig lav. 252 00:29:39,700 --> 00:29:41,266 - Ja? - Okay. 253 00:29:41,366 --> 00:29:42,599 Det er et dĂ„rligt sted nu. 254 00:29:42,600 --> 00:29:43,766 Det er ikke et sted for dig at vĂŠre. 255 00:29:43,866 --> 00:29:47,700 Bare hold dig til din mor lige meget hvad du ser. 256 00:29:47,800 --> 00:29:49,066 Okay. 257 00:29:49,166 --> 00:29:50,200 Bliv her. 258 00:30:00,366 --> 00:30:01,499 Anja er i sikkerhed. 259 00:30:01,500 --> 00:30:04,100 Hun er uskadt og venter pĂ„ afhentning. 260 00:30:13,033 --> 00:30:14,066 Anja? 261 00:30:17,266 --> 00:30:18,200 Anja? 262 00:30:28,366 --> 00:30:29,700 Mor, hvad sker der? 263 00:30:29,800 --> 00:30:31,066 Hej. 264 00:30:31,700 --> 00:30:32,900 Jeg vil ikke gĂ„. 265 00:30:34,300 --> 00:30:35,466 Skjul det lort. 266 00:30:38,766 --> 00:30:39,766 Okay? 267 00:30:40,700 --> 00:30:43,332 Tag dig nu sammen, pige. 268 00:30:43,333 --> 00:30:44,466 Lad os gĂ„. 269 00:30:49,100 --> 00:30:50,800 - Friendly kommer. - Kopi. 270 00:30:52,200 --> 00:30:54,766 Okay, sĂ„ det her er Malcolm. 271 00:30:54,866 --> 00:30:56,432 Folk kalder ham White Dog. 272 00:30:56,433 --> 00:30:57,900 Det er Junior, han er min sĂžn. 273 00:30:59,866 --> 00:31:01,432 Vi har en situation. 274 00:31:01,433 --> 00:31:03,566 Der er en dreng derude alene. Jeg bliver nĂždt til at hente ham. 275 00:31:05,866 --> 00:31:07,099 Mor, hvad... hvad sker der? 276 00:31:07,100 --> 00:31:08,566 Tag noget tĂžj pĂ„. Hold dig lavt. 277 00:31:15,000 --> 00:31:18,866 Åh, bare bliv der, fyr. 278 00:31:18,966 --> 00:31:20,200 Far, bare slap af. 279 00:31:23,366 --> 00:31:24,666 For helvede. 280 00:31:52,500 --> 00:31:54,700 Okay, er du okay? 281 00:31:55,866 --> 00:31:56,666 SĂ„... 282 00:31:59,666 --> 00:32:01,533 Der er en mand derude 283 00:32:01,633 --> 00:32:03,200 pĂ„ udkig efter hĂŠvn 284 00:32:03,300 --> 00:32:05,433 for noget der skete for lang tid siden. 285 00:32:06,466 --> 00:32:09,499 Disse mennesker er her for at hjĂŠlpe. De er fra hĂŠren. 286 00:32:09,500 --> 00:32:10,900 De ligner ikke lĂŠger. 287 00:32:13,133 --> 00:32:14,666 Du var ikke lĂŠge, vel? 288 00:32:17,100 --> 00:32:18,266 Jeg har lĂŠgeuddannelse. 289 00:32:19,300 --> 00:32:22,933 Okay, det bliver du nĂždt til fortĂŠl mig, hvor du har gemt dig 290 00:32:23,033 --> 00:32:24,100 nĂ„r du har vĂŠret skipper skole. 291 00:32:25,666 --> 00:32:27,766 Den vestlige kant nĂŠr Sullivans grĂŠnse. 292 00:32:28,566 --> 00:32:29,732 Åh, shit. 293 00:32:29,733 --> 00:32:31,866 Jeg vil gerne komme. Jeg er nĂždt til at komme til Michael. 294 00:32:32,466 --> 00:32:34,066 Nej, du bliver her. Du er i sikkerhed. 295 00:32:34,800 --> 00:32:37,700 Jeg vil stole pĂ„ disse mennesker med dit liv. 296 00:32:56,000 --> 00:32:57,400 Far! 297 00:33:15,566 --> 00:33:16,866 Hvid hund er dĂžd. 298 00:33:16,966 --> 00:33:19,466 Kal, kom til huset nu. 299 00:33:43,066 --> 00:33:45,400 Det skal du kom vĂŠk herfra lige nu. 300 00:33:46,200 --> 00:33:47,433 Hvad med Michael? 301 00:33:54,666 --> 00:33:56,065 Det er mĂŠlk. 302 00:33:56,066 --> 00:33:57,133 Jeg er i position. 303 00:33:57,666 --> 00:33:58,900 Kopier det. 304 00:34:01,700 --> 00:34:04,033 Vi er nĂždt til at trĂŠkke ham ud fĂžr han flytter. 305 00:34:11,966 --> 00:34:13,466 Jeg kan bruge hovedsĂ„ret 306 00:34:13,566 --> 00:34:15,132 at finde ud af Dragens position. 307 00:34:15,133 --> 00:34:16,100 Jep. 308 00:34:30,066 --> 00:34:31,599 Det er ikke en 50. 309 00:34:31,600 --> 00:34:33,166 Det er en 7.62 NATO. 310 00:34:34,100 --> 00:34:35,900 RĂŠkkevidde omkring 600 meter. 311 00:34:55,666 --> 00:34:57,300 Stop. 312 00:35:06,766 --> 00:35:09,800 Det er for kompromitteret. Det kommer ikke til at virke. 313 00:35:09,900 --> 00:35:13,400 Okay, vi bruger ham som mĂ„l. 314 00:35:20,133 --> 00:35:21,866 Se om vi kan trĂŠkke ild. 315 00:35:22,866 --> 00:35:24,900 Kom nu, kom nu. 316 00:35:42,066 --> 00:35:43,266 Ingen! 317 00:35:44,533 --> 00:35:47,200 Anja, bliv nede. 318 00:35:51,366 --> 00:35:53,833 Milk, Kal er blevet ramt. 319 00:36:26,100 --> 00:36:27,066 Hvor er din pige? 320 00:36:27,900 --> 00:36:28,900 PĂ„ hendes vĂŠrelse. 321 00:36:35,400 --> 00:36:37,400 - Milk's AC. - Hvor skal du hen? 322 00:36:37,500 --> 00:36:38,700 Hvor skal du hen? 323 00:37:50,466 --> 00:37:53,633 Nej. Nej, nej, nej, nej, nej. 324 00:37:54,766 --> 00:37:55,566 Nej... 325 00:37:56,066 --> 00:37:57,366 Mor, vi er nĂždt til at ringe til nogen. 326 00:37:57,933 --> 00:37:59,066 Vi er nĂždt til at ringe til nogen. 327 00:37:59,166 --> 00:38:01,732 - Det vil vi. - Nej, nej. 328 00:38:01,733 --> 00:38:02,600 Det vil vi. 329 00:38:02,700 --> 00:38:04,232 Dingoerne vil fĂ„ ham herud. 330 00:38:04,233 --> 00:38:05,866 Det skal vi sĂžrge for han er i sikkerhed, mor. 331 00:38:05,966 --> 00:38:08,200 - Det her er ikke okay. - Vi bliver hos ham. 332 00:38:08,300 --> 00:38:10,866 Nej, nej. 333 00:38:14,600 --> 00:38:16,499 Vi bliver med ham i aften, okay? 334 00:39:26,400 --> 00:39:27,500 Junior. 335 00:39:28,033 --> 00:39:29,366 Junior, drĂŠb lyset. 336 00:39:49,666 --> 00:39:51,465 Stevie, det er Junior. 337 00:39:51,466 --> 00:39:53,733 Vi har brug for Ăžjeblikkelig evakuering fra faldpunktet. 338 00:39:54,900 --> 00:39:57,466 Dragon er her og han taber kroppe. 339 00:39:59,366 --> 00:40:00,465 Ingen. 340 00:40:00,466 --> 00:40:03,533 Nej, nej. Nej, nej. Hvad gĂžr mener du, "ring til politiet"? 341 00:40:04,366 --> 00:40:05,765 Far er dĂžd. 342 00:40:05,766 --> 00:40:08,166 Kaldayev er dĂžd. Øjeblikkelig forbandet evakuering! 343 00:40:13,166 --> 00:40:16,700 0700 timer, Roger. 344 00:40:30,000 --> 00:40:31,166 Skal vi ringe til politiet? 345 00:40:32,166 --> 00:40:33,233 Hvorfor gĂžr du ikke bare... 346 00:40:36,100 --> 00:40:37,133 holde hovedet nede? 347 00:40:38,800 --> 00:40:41,100 Se om vi ikke kan fĂ„ det gennem natten, hey? 348 00:40:57,233 --> 00:40:58,366 Er vi overhovedet sikre her? 349 00:41:00,000 --> 00:41:01,366 Det er for mĂžrkt til at bevĂŠge sig. 350 00:41:04,000 --> 00:41:05,466 Vi venter til det fĂžrste lys. 351 00:41:20,033 --> 00:41:21,633 Jeg kender dig slet ikke, vel? 352 00:41:26,033 --> 00:41:27,200 NĂ„, det er ikke sandt. 353 00:41:30,400 --> 00:41:31,833 Har du drĂŠbt mange mennesker? 354 00:41:37,466 --> 00:41:38,700 Du vidste, at jeg var soldat. 355 00:41:42,633 --> 00:41:43,533 Hvor mange? 356 00:41:45,100 --> 00:41:46,366 Eller har du ikke lov at tale om det? 357 00:41:46,466 --> 00:41:47,600 Du ved, du er bare... 358 00:41:48,166 --> 00:41:50,166 for fandeme traumatiseret eller noget? 359 00:41:54,100 --> 00:41:55,100 Hvor mange? 360 00:42:06,533 --> 00:42:08,066 Hundrede og seksten. 361 00:42:10,100 --> 00:42:11,200 Verificeret. 362 00:42:18,300 --> 00:42:19,466 Inkluderer det, um, 363 00:42:20,900 --> 00:42:22,200 inkluderer det Michael? 364 00:42:29,166 --> 00:42:30,333 Det her vil han gerne. 365 00:42:31,333 --> 00:42:35,100 Du, mig, Michael kan lide dette. 366 00:42:36,466 --> 00:42:38,832 Ja, det ville han regne med at traumet 367 00:42:38,833 --> 00:42:40,000 at overnatte herude 368 00:42:40,100 --> 00:42:43,366 med en elsket vil gĂ„ pĂ„ kompromis mit psykologiske parathed. 369 00:42:49,066 --> 00:42:51,500 FĂžrst overlever du. 370 00:42:59,366 --> 00:43:00,800 SĂ„ skal du leve med dig selv. 371 00:43:15,166 --> 00:43:16,766 Bortset fra at du forsvandt. 372 00:43:20,966 --> 00:43:23,700 Jeg ringede til dig sĂ„ mange gange. 373 00:43:24,600 --> 00:43:27,200 PX-teltet, Private Milk. 374 00:43:28,233 --> 00:43:30,366 Han sagde du var udsendt, men jeg vidste, at han lĂžj. 375 00:43:31,500 --> 00:43:35,000 Jeg blev ved med at ringe, en uge, to. 376 00:43:36,000 --> 00:43:39,399 Jeg blev ved med at ringe hver eneste dag. 377 00:43:39,400 --> 00:43:43,899 Plus 96-444-5938-0025. 378 00:43:43,900 --> 00:43:45,666 RAR, PrivatmĂŠlk, Anja? 379 00:43:55,200 --> 00:43:57,766 MĂŠlk ville altid lĂŠs mig godnathistorier. 380 00:43:59,766 --> 00:44:01,133 Det gjorde du aldrig. 381 00:44:36,633 --> 00:44:38,166 Mor, hvad sker der? 382 00:44:38,266 --> 00:44:39,400 Kunne vĂŠre en venlig. 383 00:44:57,566 --> 00:44:59,666 LĂžb, kom tilbage til huset. 384 00:46:06,133 --> 00:46:07,466 Du kan ikke undslippe ham. 385 00:46:16,600 --> 00:46:19,100 Du er mere sikker herinde hos mig end derude, tro mig. 386 00:46:46,633 --> 00:46:47,800 Hvis du kommer tĂŠt pĂ„. 387 00:46:59,133 --> 00:47:00,400 Jeg er ked af det. 388 00:48:30,600 --> 00:48:31,966 For helvede, Dragon. 389 00:49:41,766 --> 00:49:42,766 Op stĂ„r du. 390 00:50:08,800 --> 00:50:11,033 Du ved, det burde du have set mig komme. HĂžjre? 391 00:50:12,633 --> 00:50:14,333 Jeg nĂ„ede sĂ„ langt. 392 00:50:15,800 --> 00:50:17,400 Ja. Ja, det gjorde du. 393 00:50:19,900 --> 00:50:21,200 Hvorfor gĂžr du det her? 394 00:50:24,466 --> 00:50:26,132 At hĂŠvde, hvad der er mit. 395 00:50:26,133 --> 00:50:27,533 Hun er ikke som os. 396 00:50:29,333 --> 00:50:30,400 Ja, det er hun. 397 00:50:33,100 --> 00:50:34,000 Venligst... 398 00:50:36,100 --> 00:50:37,666 Venligst bare forlad hende. 399 00:50:40,833 --> 00:50:41,833 Nej. 400 00:50:42,966 --> 00:50:45,366 En efter en tager jeg resten af dit hold ned 401 00:50:45,466 --> 00:50:47,665 og nĂ„r jeg drĂŠber dig, tager jeg sit hjem, hvor hun hĂžrer til 402 00:50:47,666 --> 00:50:49,433 og fĂ„ hende til at glemme du nogensinde har eksisteret. 403 00:50:54,266 --> 00:50:55,233 Du kender spillet. 404 00:50:56,266 --> 00:50:57,500 Denne bandana. 405 00:50:58,666 --> 00:51:00,233 Skud for skud. 406 00:51:03,933 --> 00:51:04,966 Okay. 407 00:51:26,066 --> 00:51:27,366 To er en og en er ingen. 408 00:52:35,100 --> 00:52:36,566 Åh, for fanden. 409 00:52:59,500 --> 00:53:00,766 Åh, shit. 410 00:54:21,900 --> 00:54:24,166 Vent, vent, Junior. 411 00:54:36,600 --> 00:54:37,633 Shit. 412 00:55:54,700 --> 00:55:55,466 Fuck! 413 00:55:58,633 --> 00:55:59,599 Vi skal flytte. 414 00:55:59,600 --> 00:56:00,400 Han skĂžd mig. 415 00:56:06,166 --> 00:56:07,566 Åh, for fanden. 416 00:56:11,800 --> 00:56:13,733 Vis mig. Vis mig. Hvor? 417 00:56:14,500 --> 00:56:15,366 Skal jeg dĂž? 418 00:56:16,400 --> 00:56:18,333 - MĂ„ske. - Åh, shit. 419 00:56:18,433 --> 00:56:19,833 Jeg har aldrig Ăžnsket at komme her. 420 00:56:19,933 --> 00:56:20,866 Åh, for fanden. 421 00:56:22,333 --> 00:56:23,999 Okay, vi skal af sted. 422 00:56:24,000 --> 00:56:25,700 Jeg vil have dig tilbage til huset. 423 00:56:25,800 --> 00:56:27,300 Fuck. 424 00:56:27,400 --> 00:56:31,433 Vi tager af sted klokken seks vest baglĂŠns. 425 00:56:32,633 --> 00:56:33,799 Okay, er du klar? 426 00:56:33,800 --> 00:56:34,800 - Ja. - Lad os gĂ„. 427 00:56:34,900 --> 00:56:36,466 - Okay. Ja. - Kom nu. Kom nu! 428 00:56:36,566 --> 00:56:40,766 Klokken seks, 500, derefter mod vest op ad bakken. 429 00:56:41,433 --> 00:56:42,566 - Okay? - Det kan jeg ikke. 430 00:56:43,100 --> 00:56:44,899 Junior, dit skide trĂŠk! 431 00:56:44,900 --> 00:56:46,566 Flyt nu! 432 00:56:50,533 --> 00:56:53,166 Åh, Jesus, vi skal i gang. 433 00:56:54,866 --> 00:56:58,233 Vi skal ud herfra, eller vi dĂžr. 434 00:56:58,333 --> 00:57:00,366 Forlad mig ikke, tak. 435 00:57:00,466 --> 00:57:02,033 Vi skal dĂž. 436 00:57:23,233 --> 00:57:24,600 Voodoo, det er Nico. 437 00:57:24,700 --> 00:57:26,500 PĂ„ dine seks, hold din position. 438 00:58:15,166 --> 00:58:16,366 Sig det ikke til min far. 439 00:58:18,133 --> 00:58:19,166 Jeg vil ikke. 440 00:58:21,133 --> 00:58:22,366 Jeg har aldrig skudt nogen. 441 00:58:25,033 --> 00:58:26,133 Det er godt. 442 00:58:29,100 --> 00:58:30,433 Jeg har lige kĂžbt en hund. 443 00:58:32,233 --> 00:58:33,333 Det er godt. 444 00:58:39,333 --> 00:58:40,432 Slog du ham? 445 00:58:40,433 --> 00:58:41,866 Jeg savnede, han er pĂ„ vej. 446 00:58:53,333 --> 00:58:54,233 Er han... 447 00:58:58,366 --> 00:59:00,500 Hvad er det? Tre kilometer? 448 00:59:01,700 --> 00:59:02,666 Vi kan klare det. 449 00:59:36,066 --> 00:59:37,232 - Bliv ved. - Okay. 450 00:59:37,233 --> 00:59:39,633 LĂŠg ham ned, fĂ„ ham ned. Kom ned. 451 01:00:49,700 --> 01:00:51,133 Nico! 452 01:01:40,200 --> 01:01:41,033 Det er krypteret. 453 01:01:53,133 --> 01:01:54,333 Du vil gerne spise det. 454 01:01:57,433 --> 01:01:59,433 Du fĂ„r brug for din energi. Det bliver en lang dag. 455 01:02:09,633 --> 01:02:13,765 â™Ș Incy wincy edderkop Gik op i vandtuden â™Ș 456 01:02:13,766 --> 01:02:14,800 Privat mĂŠlk! 457 01:02:14,900 --> 01:02:16,265 Ja. 458 01:02:16,266 --> 01:02:17,266 Privat mĂŠlk. 459 01:02:29,166 --> 01:02:30,500 Jeg sĂ„ noget fantastisk engang. 460 01:02:32,033 --> 01:02:34,766 Din mor... i Irak. 461 01:02:37,200 --> 01:02:39,466 To psykopater pĂ„ bagsiden af en motorcykel 462 01:02:40,200 --> 01:02:41,833 med en kiste fuld af plastik. 463 01:02:43,166 --> 01:02:44,333 SprĂŠngstoffer. 464 01:02:45,433 --> 01:02:47,166 De skreg og kommer imod os 465 01:02:47,266 --> 01:02:49,166 og alles skyder og savnes. 466 01:02:49,266 --> 01:02:53,300 Men din mor tog hun hendes tid til at skifte ammunition 467 01:02:53,400 --> 01:02:55,200 til en panserbrydende runde. 468 01:02:56,733 --> 01:02:59,900 Bom. To drab, et skud. 469 01:03:03,233 --> 01:03:04,599 Aldrig set noget lignende. 470 01:03:06,533 --> 01:03:08,666 I alt det kaos, din mor... 471 01:03:10,733 --> 01:03:12,133 hun tog sig bare tid. 472 01:03:21,766 --> 01:03:24,000 Vi talte meget om dig da vi var i lejren. 473 01:03:33,100 --> 01:03:35,066 Min kĂŠreste er dĂžd, Milk. 474 01:03:39,133 --> 01:03:41,033 Han er derude alene under et trĂŠ. 475 01:03:48,666 --> 01:03:49,733 MĂŠlk! 476 01:03:50,500 --> 01:03:52,833 - Jeg har brug for din hjĂŠlp her. - Kommer. 477 01:03:55,366 --> 01:03:58,766 Okay. Der gĂ„r du, kom sĂ„, vi har dig. 478 01:03:59,766 --> 01:04:02,000 Ja, det er det. 479 01:04:02,100 --> 01:04:03,100 Der gĂ„r du, makker. 480 01:04:04,000 --> 01:04:07,600 Okay, forstĂ„et. 481 01:04:08,666 --> 01:04:10,100 Det er meget blod. 482 01:04:11,333 --> 01:04:12,600 Jeg fĂ„r noget mod smerten. 483 01:04:19,633 --> 01:04:20,933 Vi kom tilbage, makker. 484 01:04:21,533 --> 01:04:23,033 Du skal nok klare dig. 485 01:04:55,333 --> 01:04:56,599 Jeg vil prĂžve og rense dette, 486 01:04:56,600 --> 01:04:58,300 og sĂ„ fĂ„r jeg brug for dig at lĂŠgge pres pĂ„. 487 01:04:58,400 --> 01:04:59,200 Okay? 488 01:05:01,200 --> 01:05:03,799 Jesus, han er lavet til et helvede en rod i din sixpack, 489 01:05:03,800 --> 01:05:04,666 har han ikke, makker? 490 01:05:08,000 --> 01:05:09,599 Vi burde komme i gang. 491 01:05:09,600 --> 01:05:11,066 Pas pĂ„ Anja. 492 01:05:11,166 --> 01:05:12,333 Hun er i sikkerhed. 493 01:05:16,633 --> 01:05:17,666 Du talte til ham. 494 01:05:18,833 --> 01:05:19,866 Og han lod dig leve? 495 01:06:46,033 --> 01:06:48,366 Alt er godt. Alt er godt. 496 01:06:49,100 --> 01:06:51,999 Alt er godt. Der er kun godt det vil komme. 497 01:06:52,000 --> 01:06:54,566 Vi er alle i sikkerhed, vi er alle i sikkerhed. 498 01:07:00,333 --> 01:07:01,633 Jeg ved hvorfor. 499 01:07:30,133 --> 01:07:31,700 Du sagde, jeg er i sikkerhed. 500 01:07:31,800 --> 01:07:32,866 Jeg ved hvorfor. 501 01:07:34,033 --> 01:07:36,633 - Anja, Anja. - Jeg fĂ„r hjĂŠlp. 502 01:07:37,733 --> 01:07:39,965 Anja, Anja! 503 01:07:39,966 --> 01:07:41,566 Ingen! 504 01:07:54,400 --> 01:07:56,533 Han vil ikke sĂ„re hende indtil han ikke har noget valg. 505 01:07:57,866 --> 01:07:59,033 Fuck det, jeg gĂ„r. 506 01:07:59,133 --> 01:08:01,199 MĂŠlk! 507 01:08:08,100 --> 01:08:11,766 Hun er i sikkerhed... fordi hun er hans datter. 508 01:08:13,366 --> 01:08:15,700 Du husker det FN mission i Sar-bjergene 509 01:08:15,800 --> 01:08:18,465 16 Ă„r siden, da mit hold blev overfaldet 510 01:08:18,466 --> 01:08:20,000 og taget til fange af oprĂžrere? 511 01:08:20,100 --> 01:08:22,000 NĂ„, Dragen var deres krigsherre. 512 01:08:22,100 --> 01:08:24,200 MĂŠndene i vores hold blev henrettet. 513 01:08:24,900 --> 01:08:26,633 Kvinderne blev holdt i live. 514 01:08:26,733 --> 01:08:28,433 NĂ„r Dragen fandt ud af hvem jeg var... 515 01:08:29,733 --> 01:08:31,466 ...tvang mig ind i hans dueller. 516 01:08:31,966 --> 01:08:34,599 RĂžd bandana, skud for skud. 517 01:08:34,600 --> 01:08:35,733 Vind, du lever, 518 01:08:36,533 --> 01:08:38,433 tab, du dĂžr. 519 01:08:38,533 --> 01:08:41,633 Da tiden kom, Jeg udfĂžrte en plan. 520 01:08:44,900 --> 01:08:46,233 Compound blev bombet. 521 01:08:47,000 --> 01:08:48,366 Jeg kom ud i live, 522 01:08:49,000 --> 01:08:50,833 men jeg bar et stykke af ham med mig. 523 01:08:51,700 --> 01:08:52,533 Anja. 524 01:08:55,266 --> 01:08:56,766 Han er kommet for at tage hende hjem. 525 01:09:00,633 --> 01:09:01,733 NĂ„, okay sĂ„. 526 01:09:03,133 --> 01:09:04,666 SĂ„ mĂ„ du hellere gĂ„ til hende. 527 01:09:04,766 --> 01:09:05,733 Han er for god. 528 01:09:06,266 --> 01:09:08,066 Under 700 er han for god. 529 01:09:09,433 --> 01:09:10,633 Jeg har hans nummer. 530 01:09:11,233 --> 01:09:12,766 Jeg finder ham og jeg skyder ham... 531 01:09:14,833 --> 01:09:16,033 eller han skyder mig. 532 01:09:17,833 --> 01:09:21,433 Du er hendes mor. TĂžr du ikke lade hende gĂ„. 533 01:09:26,400 --> 01:09:27,566 NĂ„r jeg er fĂŠrdig... 534 01:09:29,866 --> 01:09:30,800 tĂŠnde den op. 535 01:10:06,000 --> 01:10:06,866 Jesus. 536 01:10:06,966 --> 01:10:09,166 For fanden, kom ind! 537 01:10:10,033 --> 01:10:11,300 Anja! 538 01:10:16,300 --> 01:10:17,666 Kom ind! 539 01:10:31,600 --> 01:10:32,600 Bliv nede. 540 01:11:01,866 --> 01:11:03,500 Mor, er du okay? Mor? 541 01:11:04,433 --> 01:11:05,666 Jeg er okay. 542 01:11:07,166 --> 01:11:08,333 Anja, bliv nede. 543 01:11:09,633 --> 01:11:10,933 - Bliv nede. - Hvor er mĂŠlk? 544 01:11:21,333 --> 01:11:23,433 MĂŠlk, Dragen er her. 545 01:11:37,033 --> 01:11:38,533 MĂŠlk! 546 01:11:40,433 --> 01:11:41,999 Stop, Anja! 547 01:11:42,000 --> 01:11:44,466 Han er i sikkerhed, han er i sikkerhed! 548 01:13:38,300 --> 01:13:39,166 Anja. 549 01:14:40,900 --> 01:14:41,933 Anja. 550 01:14:52,666 --> 01:14:53,733 Oi. 551 01:15:03,033 --> 01:15:05,300 Lad ham gĂ„. 552 01:15:11,366 --> 01:15:13,600 Lad mĂŠlk leve. 553 01:15:15,500 --> 01:15:17,833 Du aner ikke hvad er du, gĂžr du? 554 01:15:22,266 --> 01:15:23,733 Okay, man kan leve. 555 01:15:25,533 --> 01:15:27,599 Din mĂŠlk eller din mor. Du mĂ„ vĂŠlge. 556 01:15:27,600 --> 01:15:28,700 Okay? 557 01:15:47,466 --> 01:15:49,165 StĂ„ op, rejs dig. 558 01:15:59,733 --> 01:16:00,966 LĂŠg din skide pistol ned. 559 01:16:05,033 --> 01:16:07,733 Tak. 560 01:16:25,666 --> 01:16:26,800 Her. 561 01:16:29,633 --> 01:16:30,766 Her gĂ„r du. 562 01:16:31,633 --> 01:16:34,366 Giv det til din mor. Hun ved, hvad der kommer nĂŠste gang. 563 01:18:22,366 --> 01:18:23,566 Mor, hvad sker der? 564 01:18:23,666 --> 01:18:25,232 Vi vil bytte skud. 565 01:18:25,233 --> 01:18:26,533 Du har intet rĂ„derum. 566 01:18:28,000 --> 01:18:29,000 Jeg har dig. 567 01:18:31,333 --> 01:18:32,865 Tag den. 568 01:18:35,700 --> 01:18:36,866 To er en. 569 01:18:37,833 --> 01:18:38,933 En er ingen. 570 01:18:42,566 --> 01:18:44,666 Sammen overlever vi. 571 01:19:00,533 --> 01:19:01,400 Okay. 572 01:19:05,166 --> 01:19:06,266 Kald det. 573 01:19:07,066 --> 01:19:09,033 Han er 950, mĂ„ske. 574 01:19:09,866 --> 01:19:11,400 Op ad bakke, mĂ„ske fem meter. 575 01:19:11,500 --> 01:19:12,399 Vind? 576 01:19:12,400 --> 01:19:17,266 Um... ingenting, mĂ„ske fire knob. 577 01:19:33,800 --> 01:19:38,299 Um, du er to meter til venstre, og du er fem kort. 578 01:19:38,300 --> 01:19:39,400 Okay. 579 01:19:46,900 --> 01:19:47,933 GĂ„ bag lastbilen. 580 01:20:30,800 --> 01:20:32,033 Okay, giv mig vinden. 581 01:20:33,033 --> 01:20:35,733 Um, fem knob stabilt. 582 01:20:35,833 --> 01:20:38,200 Nej, Ăžh, tre. 583 01:20:38,300 --> 01:20:39,533 Ånde. 584 01:20:40,433 --> 01:20:42,033 VindstĂžd fem til tre. 585 01:20:42,133 --> 01:20:43,666 Okay, se efter et mĂžnster. 586 01:20:52,500 --> 01:20:53,466 Tre knob. 587 01:20:53,566 --> 01:20:58,800 Fem. Fem. Tre. Fem, fem. 588 01:20:58,900 --> 01:21:01,966 To knob, fem knob. 589 01:21:06,100 --> 01:21:07,932 Tre knob, fem, 590 01:21:07,933 --> 01:21:10,765 fem, tre, fem knob, 591 01:21:10,766 --> 01:21:13,533 tre knob, fem, fem. 592 01:21:13,633 --> 01:21:15,700 Tre. 593 01:21:16,900 --> 01:21:18,733 Du savnede! Mor, du savnede. 594 01:21:32,733 --> 01:21:34,266 Mor, kan du venligst bare gemme dig? 595 01:21:36,966 --> 01:21:38,933 Mor, han vil drĂŠbe dig. 596 01:22:19,600 --> 01:22:20,700 Du slog ham. 36839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.