All language subtitles for Seven.Snipers.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ].da
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloadet fra
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Officiel YIFY-filmside:
YTS.BZ
3
00:03:25,000 --> 00:03:26,232
Hvad er meningen med at skyde
4
00:03:26,233 --> 00:03:28,166
hvis du ikke vil
lĂŠse betingelserne?
5
00:03:37,566 --> 00:03:38,966
Det er Ändssvagt.
6
00:03:39,066 --> 00:03:41,299
Se, det er 10 knob mod nord.
7
00:03:41,300 --> 00:03:43,500
Forholdene ved flaget...
8
00:03:43,600 --> 00:03:44,665
Flagens betingelser
9
00:03:44,666 --> 00:03:46,799
reprĂŠsenterer ikke forholdene
af mÄlet.
10
00:03:46,800 --> 00:03:48,033
Ja, jeg ved det.
11
00:03:48,700 --> 00:03:51,266
HÞjre. SÄ hvis du forstÄr det,
12
00:03:51,366 --> 00:03:52,933
foretage dine justeringer.
13
00:03:58,600 --> 00:03:59,733
Bloker det.
14
00:04:01,666 --> 00:04:03,900
Okay, mĂŠrk nu vinden.
15
00:04:05,900 --> 00:04:07,166
Se efter et mĂžnster.
16
00:04:10,133 --> 00:04:13,333
Ti knob.
17
00:04:13,433 --> 00:04:14,666
Tolv knob.
18
00:04:14,766 --> 00:04:17,266
Femten.
19
00:04:20,300 --> 00:04:21,500
Bare fĂžl det.
20
00:04:21,600 --> 00:04:23,400
Har du ikke
noget bedre at gĂžre?
21
00:04:24,566 --> 00:04:26,666
Hvis du ikke kan tage imod feedback,
22
00:04:26,766 --> 00:04:28,466
hvordan vil du forbedre dig?
23
00:04:35,933 --> 00:04:37,166
Skarpt skydning!
24
00:04:37,700 --> 00:04:40,399
BĂžrn, I kommer for sent i skole.
25
00:04:40,400 --> 00:04:42,900
FortsĂŠt. Glem ikke i morgen
vi spiser frokost her.
26
00:04:43,000 --> 00:04:44,566
Jeg laver mad
et foder til hendes fĂždselsdag.
27
00:04:44,666 --> 00:04:47,066
Ă
h, det behĂžver du ikke gĂžre.
Jeg er 16, ikke fem.
28
00:04:47,166 --> 00:04:48,066
Huske?
29
00:04:50,366 --> 00:04:52,032
Jeg vil gerne komme med
30
00:04:52,033 --> 00:04:55,133
lige meget hvad hun siger
om din madlavning.
31
00:04:57,100 --> 00:04:58,300
Skole.
32
00:05:00,200 --> 00:05:01,632
Okay. Vi ses.
33
00:05:09,633 --> 00:05:10,966
- Er du okay?
- Ja.
34
00:05:11,066 --> 00:05:12,299
Hun sutter bare.
35
00:05:12,300 --> 00:05:14,966
gÄr jeg ud fra
du fortalte hende det ikke
36
00:05:15,066 --> 00:05:15,965
om i aften altsÄ.
37
00:05:15,966 --> 00:05:17,899
Shit nej,
det er morgendagens problem.
38
00:05:17,900 --> 00:05:19,100
God pointe.
39
00:06:32,200 --> 00:06:33,400
G'dag der.
40
00:06:35,700 --> 00:06:37,633
Mrs. Kris Hendricks, ikke?
41
00:06:50,400 --> 00:06:51,400
Peter Phillips.
42
00:06:57,600 --> 00:06:59,333
Det var det
en situation med hĂžj stress.
43
00:07:05,900 --> 00:07:07,233
Du vaklede ikke.
44
00:07:10,500 --> 00:07:11,766
De fortalte mig, at du ville gĂžre det.
45
00:07:24,600 --> 00:07:26,033
De rystede alle sammen.
46
00:07:27,833 --> 00:07:29,400
Jeg reprĂŠsenterer udenlandske interesser,
47
00:07:31,000 --> 00:07:32,400
firmalandmĂŠnd.
48
00:07:35,900 --> 00:07:39,666
Hvilket firma er det?
49
00:07:39,766 --> 00:07:43,533
NĂ„, kom nu.
50
00:07:43,633 --> 00:07:45,366
Det ville vĂŠre pude snak,
ville det ikke?
51
00:07:50,066 --> 00:07:50,800
Se pÄ det her.
52
00:07:51,666 --> 00:07:54,466
Et hundrede og tredive hektar
pÄ tre et halvt pr.
53
00:07:55,633 --> 00:07:58,933
Det giver dig 350.000
klare efter gĂŠld.
54
00:08:03,200 --> 00:08:04,833
Det er en frisk start, Kris.
55
00:08:08,166 --> 00:08:09,366
Den er ikke til salg, makker.
56
00:08:10,533 --> 00:08:11,733
Alt har en pris.
57
00:08:13,566 --> 00:08:15,166
Pas pÄ ko-lortet.
58
00:09:36,900 --> 00:09:40,400
Du har 10 sekunder til at fortĂŠlle mig det
hvem du er, Mr. Phillips.
59
00:09:45,766 --> 00:09:46,966
Syv sekunder.
60
00:09:48,966 --> 00:09:50,333
Fem sekunder.
61
00:09:51,666 --> 00:09:54,833
Og endnu en for kuglen
at passere gennem din krop.
62
00:09:58,900 --> 00:10:00,100
Hvem er du?!
63
00:11:55,800 --> 00:11:58,000
Fuck, fuck, fuck...
64
00:13:08,200 --> 00:13:09,233
Han kommer.
65
00:13:15,833 --> 00:13:16,666
Voodoo barn.
66
00:13:18,633 --> 00:13:20,033
LĂŠnge leve Dragen.
67
00:14:26,733 --> 00:14:27,900
Hej Barren Back High School.
68
00:14:28,000 --> 00:14:29,366
Ă
h, hej.
69
00:14:29,466 --> 00:14:31,565
Dette er Kris Hendricks,
Anjas mor.
70
00:14:31,566 --> 00:14:32,732
- Fru Hendricks.
- HĂžr her,
71
00:14:32,733 --> 00:14:34,199
der har vĂŠret en familienĂždsituation,
72
00:14:34,200 --> 00:14:36,533
sÄ det bliver jeg
kommer tidligt i dag.
73
00:14:36,633 --> 00:14:38,999
Ă
h, godt,
det vil vĂŠre svĂŠrt.
74
00:14:39,000 --> 00:14:41,865
Anja har ikke vĂŠret i skole
i nĂŠsten to uger nu.
75
00:14:41,866 --> 00:14:44,400
Og vi har prĂžvet,
men du er meget svĂŠr--
76
00:15:07,900 --> 00:15:09,033
Hvor er du?
77
00:15:32,433 --> 00:15:34,100
- Det er mig.
- Voodoo.
78
00:15:34,700 --> 00:15:37,465
- Det er mig, okay?
- Det er lĂŠnge siden.
79
00:15:37,466 --> 00:15:40,265
- Har savnet dig.
- Ja, savnede ogsÄ dig.
80
00:15:40,266 --> 00:15:41,300
Situation?
81
00:15:41,966 --> 00:15:43,033
Han er i live.
82
00:15:44,000 --> 00:15:45,265
100 %.
83
00:15:45,266 --> 00:15:46,765
Er du sikker?
84
00:15:46,766 --> 00:15:48,333
Jeg har lige begravet
en af hans mĂŠnd.
85
00:15:49,500 --> 00:15:52,000
Han sagde,
"LĂŠnge leve dragen,"
86
00:15:53,233 --> 00:15:55,366
lige fĂžr jeg sĂŠtter
en kugle i hovedet.
87
00:15:55,866 --> 00:15:58,700
Seksten Är,
du jagter stadig spĂžgelser.
88
00:15:58,800 --> 00:16:01,032
Det kunne vĂŠre en galning
jagter en gammel dusĂžr,
89
00:16:01,033 --> 00:16:02,533
handler pÄ The Dragons navn.
90
00:16:02,633 --> 00:16:04,666
PĂ„ mit liv, hund,
det er ham.
91
00:16:05,533 --> 00:16:07,199
Hvad har du brug for?
92
00:16:07,200 --> 00:16:10,332
Tidligere snigskytter, vores hold.
93
00:16:10,333 --> 00:16:11,999
SÄ mange du kan fÄ.
94
00:16:12,000 --> 00:16:13,833
Ă
h,
det er et helvede spÞrgsmÄl.
95
00:16:13,933 --> 00:16:15,166
Kris, halvdelen af ââholdet er vĂŠk.
96
00:16:15,266 --> 00:16:16,765
Nogle vil ikke kĂŠmpe igen,
nogle kan ikke.
97
00:16:16,766 --> 00:16:18,033
Det har du vĂŠret
vĂŠk fra nettet i lang tid.
98
00:16:18,700 --> 00:16:19,800
FĂ„ det til at virke.
99
00:16:21,466 --> 00:16:22,900
Jeg sender koordinater.
100
00:16:23,466 --> 00:16:25,100
Der er et markeret kort
af ejendommen.
101
00:16:26,266 --> 00:16:28,066
Nu kommer han
under dĂŠkke af mĂžrke.
102
00:16:29,200 --> 00:16:31,266
MÄske i aften
hvis han er flyttet med det samme.
103
00:16:32,900 --> 00:16:34,866
BĂžde.
Jeg vil vĂŠre der, men hĂžr mig.
104
00:16:34,966 --> 00:16:36,533
Hvis dette virkelig er en spĂžgelsesjagt,
105
00:16:37,166 --> 00:16:38,633
det kommer til at koste dig meget.
106
00:16:47,600 --> 00:16:48,832
Hej, det er Anja.
107
00:16:48,833 --> 00:16:50,166
Beklager, jeg kan ikke tage dit opkald.
108
00:16:50,266 --> 00:16:51,833
Jeg ignorerer dig faktisk ikke...
109
00:16:55,166 --> 00:16:56,965
Hej, det er Michael.
110
00:16:56,966 --> 00:16:58,266
Jeg kan desvĂŠrre ikke komme til telefonen.
111
00:17:00,900 --> 00:17:03,465
Anja, du skal ringe til mig.
112
00:17:03,466 --> 00:17:04,966
Jeg ved, du ikke har vĂŠret det
i skolen.
113
00:17:05,066 --> 00:17:06,600
Jeg er ligeglad
om det lige nu.
114
00:17:06,700 --> 00:17:09,066
Du skal bare ringe til mig
og fortĂŠl mig, hvor du er.
115
00:17:12,000 --> 00:17:14,532
Michael, er du sammen med Anja?
116
00:17:14,533 --> 00:17:16,533
Jeg skal have Anja til at ringe til mig.
117
00:17:16,633 --> 00:17:18,232
Bare kom hjem.
118
00:17:18,233 --> 00:17:19,566
Det haster.
119
00:17:22,166 --> 00:17:23,166
Anja!
120
00:17:28,466 --> 00:17:29,500
Anja!
121
00:17:32,666 --> 00:17:33,500
Okay.
122
00:17:36,900 --> 00:17:38,133
Fuck af.
123
00:17:41,366 --> 00:17:42,800
Hej Jen.
124
00:17:42,900 --> 00:17:43,933
Det er Kris.
125
00:17:44,733 --> 00:17:48,232
HĂžr, ved du det
hvis bĂžrnene er sammen?
126
00:17:48,233 --> 00:17:50,233
Jeg prĂžver egentlig bare
at fÄ fat i Anja.
127
00:17:51,033 --> 00:17:53,266
Ja, sÄ hvis du hÞrer noget,
kan du ringe til mig?
128
00:17:53,366 --> 00:17:54,500
Tak.
129
00:18:02,900 --> 00:18:04,399
Jeg vil dog ikke gifte mig med dig.
130
00:18:04,400 --> 00:18:05,800
Ja, det troede jeg ikke du ville.
131
00:18:07,433 --> 00:18:08,666
Jeg tager den dog ikke af.
132
00:18:09,333 --> 00:18:10,332
Det troede jeg ikke du ville.
133
00:19:33,366 --> 00:19:36,100
NÊsten sÄ god som denne.
134
00:19:42,433 --> 00:19:43,633
Kom nu.
135
00:19:43,733 --> 00:19:45,466
Vi tager afsted
til frokost senere alligevel.
136
00:19:45,566 --> 00:19:47,233
En helikopter summede
vores hoveder, Michael.
137
00:19:48,700 --> 00:19:49,932
Det er nok bare roo shooters.
138
00:19:49,933 --> 00:19:51,633
Jeg vil vide det
hvad sker der.
139
00:19:54,766 --> 00:19:55,866
Bare bliv her.
140
00:19:56,666 --> 00:19:59,400
- Jeg kommer straks tilbage.
- Det er din fĂždselsdag.
141
00:22:17,666 --> 00:22:20,365
Jeg elsker det du har lavet
med stedet, Voodoo.
142
00:22:20,366 --> 00:22:21,966
Hvordan er nattelivet?
143
00:22:23,333 --> 00:22:24,799
Hvor er Angelo?
144
00:22:24,800 --> 00:22:26,665
Guatemala eller Colombia.
145
00:22:26,666 --> 00:22:28,666
Pensioneret til narkotikahandel
eller blev gift.
146
00:22:28,766 --> 00:22:29,665
Jeg kan ikke huske hvilken.
147
00:22:29,666 --> 00:22:30,500
Hvor er Dokic?
148
00:22:30,600 --> 00:22:32,933
Han er kok i Perth.
149
00:22:33,600 --> 00:22:34,633
Hvem tror du, jeg er?
150
00:22:34,733 --> 00:22:37,200
ASIS, CIA, FN?
151
00:22:38,466 --> 00:22:40,432
- Det er det her.
- Ni tidligere snigskytter
152
00:22:40,433 --> 00:22:41,600
med tiden pÄ jorden.
153
00:22:41,700 --> 00:22:44,066
For seksten Är siden
det var ni snigskytter.
154
00:22:44,166 --> 00:22:45,900
Nu er alt, hvad der er tilbage
er et ry.
155
00:22:46,000 --> 00:22:47,733
Se, du havde brug for tidligere soldater
som var inden for rĂŠkkevidde
156
00:22:47,833 --> 00:22:49,066
at komme hertil ASAP.
157
00:22:49,166 --> 00:22:50,565
Det her er Australien, ikke?
158
00:22:50,566 --> 00:22:52,365
Ikke lige rundt om hjĂžrnet
for resten af verden.
159
00:22:52,366 --> 00:22:54,065
GĂžr det nu det vĂŠrd, vil du?
160
00:22:54,066 --> 00:22:55,699
Udover den chopper
kostede mig 20K.
161
00:22:55,700 --> 00:22:56,700
Jeg dĂŠkker det.
162
00:22:56,800 --> 00:22:58,666
Ja, jeg kan se
du har gjort det rigtig godt
163
00:22:58,766 --> 00:23:00,000
for dig selv herude, soldat.
164
00:23:00,766 --> 00:23:03,699
JĂžss, det skal du
vĂŠr temmelig sikker
165
00:23:03,700 --> 00:23:07,132
det er ikke Dragen eller dig
ville ikke have taget ham med.
166
00:23:07,133 --> 00:23:08,465
Han er uddannet. Han bliver tilbage.
167
00:23:08,466 --> 00:23:09,600
Jeg ville gerne komme.
168
00:23:10,833 --> 00:23:12,766
Nyt sikkerhedsjob er ikke helt
rammer det samme.
169
00:23:13,300 --> 00:23:14,900
Der er ikke noget galt med sikkerheden.
170
00:23:16,566 --> 00:23:19,933
En engels ansigt,
ligesom sin far.
171
00:23:23,066 --> 00:23:24,066
Kris Hendricks.
172
00:23:24,166 --> 00:23:25,266
Ingen relation til Jimi...
173
00:23:26,500 --> 00:23:28,400
Hendrix, ja.
174
00:23:29,366 --> 00:23:31,966
derovre er,
pÄ toppen, er MÊlk.
175
00:23:32,500 --> 00:23:34,233
Det er jeg sikker pÄ, du har
ingen problemer med at genkende ham
176
00:23:34,333 --> 00:23:35,366
fra den gamle enhed.
177
00:23:35,966 --> 00:23:38,365
Og derovre er Kalda.
178
00:23:38,366 --> 00:23:42,166
Hun er tidligere KFOR, muligvis italiensk.
179
00:23:42,266 --> 00:23:43,500
Hvem ved? Siger ikke meget.
180
00:23:43,600 --> 00:23:44,633
Og det er Nico.
181
00:23:45,533 --> 00:23:47,965
Vi gjorde noget godt i Afghanistan
182
00:23:47,966 --> 00:23:50,665
og nu er han...
han aftaler for mig.
183
00:23:50,666 --> 00:23:52,966
Alle eks-militÊre. Alt godt at gÄ.
184
00:23:53,833 --> 00:23:56,900
Voodoo Child, kan lide sangen.
185
00:24:04,200 --> 00:24:05,700
Hej Nico.
186
00:24:09,166 --> 00:24:10,933
Du sagde ikke denne mission
involveret Voodoo Child.
187
00:24:11,033 --> 00:24:13,533
Jeg sagde det er en sikkerhedsdetalje,
tjene og beskytte.
188
00:24:13,633 --> 00:24:15,032
- Det er Dragen.
- Dragen er dĂžd.
189
00:24:15,033 --> 00:24:17,365
Jeg gÄr ikke op imod
Dragen for en tjeneste.
190
00:24:17,366 --> 00:24:18,900
Hun skal vĂŠre paranoid.
191
00:24:19,000 --> 00:24:20,366
NĂ„, selvfĂžlgelig
hun skal vĂŠre paranoid.
192
00:24:20,466 --> 00:24:22,866
Der er en dusÞr pÄ 10 millioner
pÄ hendes skide hoved.
193
00:24:22,966 --> 00:24:24,499
Jeg kunne lige sÄ godt
tage hende ud selv.
194
00:24:24,500 --> 00:24:26,033
Hej, hej, hej, hej, hej, hej.
195
00:24:26,133 --> 00:24:27,833
Dette er en dĂždsvagt.
196
00:24:29,300 --> 00:24:30,299
Dem har vi set nok af.
197
00:24:30,300 --> 00:24:32,965
Der var ikke tid
for fuld afslĂžring.
198
00:24:32,966 --> 00:24:34,400
Du stillede ikke spÞrgsmÄl.
199
00:24:36,466 --> 00:24:38,133
Jeg gjorde dig en tjeneste, makker.
200
00:24:41,866 --> 00:24:42,866
Nico.
201
00:24:46,066 --> 00:24:47,200
Nico!
202
00:24:49,166 --> 00:24:50,066
Er det sandt?
203
00:24:51,600 --> 00:24:53,466
Dragen er dĂžd, Junior.
204
00:25:23,766 --> 00:25:27,066
Han ringede til sig selv
Phillips, ejendomsmĂŠgler.
205
00:25:27,166 --> 00:25:29,066
Han havde et blodigt visitkort
og alt.
206
00:25:29,166 --> 00:25:30,200
Er det nord?
207
00:25:36,400 --> 00:25:38,865
Han sendte en besked afsted
via sin mobiltelefon.
208
00:25:38,866 --> 00:25:40,232
Kastede det i skraldespanden fĂžr han dĂžde.
209
00:25:40,233 --> 00:25:44,499
Ă
h, 10 mio
tiltrĂŠkker mange skĂžre.
210
00:25:44,500 --> 00:25:45,966
OgsÄ selvom der er
ingen tilbage til at betale det.
211
00:25:48,833 --> 00:25:53,466
Snart nok en af os
vil vĂŠre dĂžd.
212
00:25:54,833 --> 00:25:56,666
SĂ„ ved vi det
Dragen er ankommet.
213
00:26:41,700 --> 00:26:45,466
Ja, Ăžh,
Jeg er lidt rusten.
214
00:26:45,566 --> 00:26:47,600
Jeg brugte noget tid
i syd.
215
00:26:50,500 --> 00:26:51,566
Hvor er du fra?
216
00:26:53,700 --> 00:26:54,600
Sydney.
217
00:26:56,433 --> 00:26:58,333
Du forstÄr
hvem er derude, gĂžr du ikke?
218
00:26:59,700 --> 00:27:01,366
Det forstÄr jeg godt
Jeg er her for at beskytte
219
00:27:01,466 --> 00:27:03,133
en mor og hendes barn.
220
00:27:38,333 --> 00:27:40,133
Hvorfor er det her?
221
00:28:08,766 --> 00:28:11,765
Kontakt, 700 meter
let til hĂžjre for min adgang.
222
00:28:11,766 --> 00:28:14,065
MÄlet bevÊger sig fra venstre mod hÞjre
i trĂŠgrĂŠnsen.
223
00:28:14,066 --> 00:28:15,333
Klar til at engagere dig?
224
00:28:23,866 --> 00:28:24,700
Det er hende.
225
00:28:25,866 --> 00:28:27,900
- Det er hende.
- Okay, vi har en 15-Ärig
226
00:28:28,000 --> 00:28:28,900
stadig derude et sted.
227
00:28:29,000 --> 00:28:31,666
IndgÄ ikke fÞr
emnet er verificeret, roger?
228
00:28:31,766 --> 00:28:33,032
Hun er 16.
229
00:28:33,033 --> 00:28:34,500
Det er hendes fĂždselsdag.
230
00:28:36,833 --> 00:28:38,033
God jagt, KD.
231
00:28:38,900 --> 00:28:39,933
DĂŠk forsiden, Junior.
232
00:28:41,333 --> 00:28:42,332
Hold din ild.
233
00:28:42,333 --> 00:28:44,233
- Hun er en venlig, bekrĂŠfte?
- Kopi.
234
00:28:44,900 --> 00:28:47,100
Jeg sĂŠtter en i trĂŠet.
235
00:28:47,200 --> 00:28:48,133
FĂ„ hende til at komme ned.
236
00:28:48,233 --> 00:28:49,932
- RelĂŠ?
- Hold stillinger, hold.
237
00:28:49,933 --> 00:28:51,432
SĂžger ild fra min position.
238
00:28:51,433 --> 00:28:54,299
Sig igen.
Kun ildundersĂžgelse. Send det.
239
00:28:58,566 --> 00:28:59,766
Kom ned.
240
00:29:02,566 --> 00:29:03,666
FortsĂŠt, kom ned.
241
00:29:05,633 --> 00:29:06,700
Ă
h, shit!
242
00:29:07,400 --> 00:29:08,565
Hun er blevet ramt.
243
00:29:08,566 --> 00:29:09,566
Skud affyret.
244
00:29:09,666 --> 00:29:11,199
Rapportér, skud affyret, identificer.
245
00:29:11,200 --> 00:29:12,366
Hvor er det skud fra?
246
00:29:17,333 --> 00:29:18,600
Anja? Anja?
247
00:29:19,966 --> 00:29:21,500
- Ja?
- Mmm.
248
00:29:22,933 --> 00:29:23,933
Jeg er Nico.
249
00:29:32,800 --> 00:29:35,465
Det var din mor
fortĂŠller dig at blive nede.
250
00:29:35,466 --> 00:29:37,432
Der vil vĂŠre nogen
derovre hvem kommer her
251
00:29:37,433 --> 00:29:38,733
og gribe dig,
men du skal holde dig lav.
252
00:29:39,700 --> 00:29:41,266
- Ja?
- Okay.
253
00:29:41,366 --> 00:29:42,599
Det er et dÄrligt sted nu.
254
00:29:42,600 --> 00:29:43,766
Det er ikke et sted
for dig at vĂŠre.
255
00:29:43,866 --> 00:29:47,700
Bare hold dig til din mor
lige meget hvad du ser.
256
00:29:47,800 --> 00:29:49,066
Okay.
257
00:29:49,166 --> 00:29:50,200
Bliv her.
258
00:30:00,366 --> 00:30:01,499
Anja er i sikkerhed.
259
00:30:01,500 --> 00:30:04,100
Hun er uskadt
og venter pÄ afhentning.
260
00:30:13,033 --> 00:30:14,066
Anja?
261
00:30:17,266 --> 00:30:18,200
Anja?
262
00:30:28,366 --> 00:30:29,700
Mor, hvad sker der?
263
00:30:29,800 --> 00:30:31,066
Hej.
264
00:30:31,700 --> 00:30:32,900
Jeg vil ikke gÄ.
265
00:30:34,300 --> 00:30:35,466
Skjul det lort.
266
00:30:38,766 --> 00:30:39,766
Okay?
267
00:30:40,700 --> 00:30:43,332
Tag dig nu sammen, pige.
268
00:30:43,333 --> 00:30:44,466
Lad os gÄ.
269
00:30:49,100 --> 00:30:50,800
- Friendly kommer.
- Kopi.
270
00:30:52,200 --> 00:30:54,766
Okay, sÄ det her er Malcolm.
271
00:30:54,866 --> 00:30:56,432
Folk kalder ham White Dog.
272
00:30:56,433 --> 00:30:57,900
Det er Junior, han er min sĂžn.
273
00:30:59,866 --> 00:31:01,432
Vi har en situation.
274
00:31:01,433 --> 00:31:03,566
Der er en dreng derude alene.
Jeg bliver nĂždt til at hente ham.
275
00:31:05,866 --> 00:31:07,099
Mor, hvad... hvad sker der?
276
00:31:07,100 --> 00:31:08,566
Tag noget tÞj pÄ. Hold dig lavt.
277
00:31:15,000 --> 00:31:18,866
Ă
h, bare bliv der, fyr.
278
00:31:18,966 --> 00:31:20,200
Far, bare slap af.
279
00:31:23,366 --> 00:31:24,666
For helvede.
280
00:31:52,500 --> 00:31:54,700
Okay, er du okay?
281
00:31:55,866 --> 00:31:56,666
SĂ„...
282
00:31:59,666 --> 00:32:01,533
Der er en mand derude
283
00:32:01,633 --> 00:32:03,200
pÄ udkig efter hÊvn
284
00:32:03,300 --> 00:32:05,433
for noget der skete
for lang tid siden.
285
00:32:06,466 --> 00:32:09,499
Disse mennesker er her for at hjĂŠlpe.
De er fra hĂŠren.
286
00:32:09,500 --> 00:32:10,900
De ligner ikke lĂŠger.
287
00:32:13,133 --> 00:32:14,666
Du var ikke lĂŠge, vel?
288
00:32:17,100 --> 00:32:18,266
Jeg har lĂŠgeuddannelse.
289
00:32:19,300 --> 00:32:22,933
Okay, det bliver du nĂždt til
fortĂŠl mig, hvor du har gemt dig
290
00:32:23,033 --> 00:32:24,100
nÄr du har vÊret
skipper skole.
291
00:32:25,666 --> 00:32:27,766
Den vestlige kant
nĂŠr Sullivans grĂŠnse.
292
00:32:28,566 --> 00:32:29,732
Ă
h, shit.
293
00:32:29,733 --> 00:32:31,866
Jeg vil gerne komme.
Jeg er nĂždt til at komme til Michael.
294
00:32:32,466 --> 00:32:34,066
Nej, du bliver her. Du er i sikkerhed.
295
00:32:34,800 --> 00:32:37,700
Jeg vil stole pÄ disse mennesker
med dit liv.
296
00:32:56,000 --> 00:32:57,400
Far!
297
00:33:15,566 --> 00:33:16,866
Hvid hund
er dĂžd.
298
00:33:16,966 --> 00:33:19,466
Kal, kom til huset nu.
299
00:33:43,066 --> 00:33:45,400
Det skal du
kom vĂŠk herfra lige nu.
300
00:33:46,200 --> 00:33:47,433
Hvad med Michael?
301
00:33:54,666 --> 00:33:56,065
Det er mĂŠlk.
302
00:33:56,066 --> 00:33:57,133
Jeg er i position.
303
00:33:57,666 --> 00:33:58,900
Kopier det.
304
00:34:01,700 --> 00:34:04,033
Vi er nĂždt til at trĂŠkke ham ud
fĂžr han flytter.
305
00:34:11,966 --> 00:34:13,466
Jeg kan bruge hovedsÄret
306
00:34:13,566 --> 00:34:15,132
at finde ud af
Dragens position.
307
00:34:15,133 --> 00:34:16,100
Jep.
308
00:34:30,066 --> 00:34:31,599
Det er ikke en 50.
309
00:34:31,600 --> 00:34:33,166
Det er en 7.62 NATO.
310
00:34:34,100 --> 00:34:35,900
RĂŠkkevidde omkring 600 meter.
311
00:34:55,666 --> 00:34:57,300
Stop.
312
00:35:06,766 --> 00:35:09,800
Det er for kompromitteret.
Det kommer ikke til at virke.
313
00:35:09,900 --> 00:35:13,400
Okay, vi bruger ham
som mÄl.
314
00:35:20,133 --> 00:35:21,866
Se om vi kan trĂŠkke ild.
315
00:35:22,866 --> 00:35:24,900
Kom nu, kom nu.
316
00:35:42,066 --> 00:35:43,266
Ingen!
317
00:35:44,533 --> 00:35:47,200
Anja, bliv nede.
318
00:35:51,366 --> 00:35:53,833
Milk, Kal er blevet ramt.
319
00:36:26,100 --> 00:36:27,066
Hvor er din pige?
320
00:36:27,900 --> 00:36:28,900
PĂ„ hendes vĂŠrelse.
321
00:36:35,400 --> 00:36:37,400
- Milk's AC.
- Hvor skal du hen?
322
00:36:37,500 --> 00:36:38,700
Hvor skal du hen?
323
00:37:50,466 --> 00:37:53,633
Nej. Nej, nej, nej, nej, nej.
324
00:37:54,766 --> 00:37:55,566
Nej...
325
00:37:56,066 --> 00:37:57,366
Mor, vi er nĂždt til at ringe til nogen.
326
00:37:57,933 --> 00:37:59,066
Vi er nĂždt til at ringe til nogen.
327
00:37:59,166 --> 00:38:01,732
- Det vil vi.
- Nej, nej.
328
00:38:01,733 --> 00:38:02,600
Det vil vi.
329
00:38:02,700 --> 00:38:04,232
Dingoerne
vil fÄ ham herud.
330
00:38:04,233 --> 00:38:05,866
Det skal vi sĂžrge for
han er i sikkerhed, mor.
331
00:38:05,966 --> 00:38:08,200
- Det her er ikke okay.
- Vi bliver hos ham.
332
00:38:08,300 --> 00:38:10,866
Nej, nej.
333
00:38:14,600 --> 00:38:16,499
Vi bliver
med ham i aften, okay?
334
00:39:26,400 --> 00:39:27,500
Junior.
335
00:39:28,033 --> 00:39:29,366
Junior, drĂŠb lyset.
336
00:39:49,666 --> 00:39:51,465
Stevie, det er Junior.
337
00:39:51,466 --> 00:39:53,733
Vi har brug for Ăžjeblikkelig evakuering
fra faldpunktet.
338
00:39:54,900 --> 00:39:57,466
Dragon er her og
han taber kroppe.
339
00:39:59,366 --> 00:40:00,465
Ingen.
340
00:40:00,466 --> 00:40:03,533
Nej, nej. Nej, nej. Hvad gĂžr
mener du, "ring til politiet"?
341
00:40:04,366 --> 00:40:05,765
Far er dĂžd.
342
00:40:05,766 --> 00:40:08,166
Kaldayev er dĂžd.
Ăjeblikkelig forbandet evakuering!
343
00:40:13,166 --> 00:40:16,700
0700 timer, Roger.
344
00:40:30,000 --> 00:40:31,166
Skal vi ringe til politiet?
345
00:40:32,166 --> 00:40:33,233
Hvorfor gĂžr du ikke bare...
346
00:40:36,100 --> 00:40:37,133
holde hovedet nede?
347
00:40:38,800 --> 00:40:41,100
Se om vi ikke kan fÄ det
gennem natten, hey?
348
00:40:57,233 --> 00:40:58,366
Er vi overhovedet sikre her?
349
00:41:00,000 --> 00:41:01,366
Det er for mĂžrkt til at bevĂŠge sig.
350
00:41:04,000 --> 00:41:05,466
Vi venter til det fĂžrste lys.
351
00:41:20,033 --> 00:41:21,633
Jeg kender dig slet ikke, vel?
352
00:41:26,033 --> 00:41:27,200
NĂ„, det er ikke sandt.
353
00:41:30,400 --> 00:41:31,833
Har du drĂŠbt mange mennesker?
354
00:41:37,466 --> 00:41:38,700
Du vidste, at jeg var soldat.
355
00:41:42,633 --> 00:41:43,533
Hvor mange?
356
00:41:45,100 --> 00:41:46,366
Eller har du ikke lov
at tale om det?
357
00:41:46,466 --> 00:41:47,600
Du ved, du er bare...
358
00:41:48,166 --> 00:41:50,166
for fandeme traumatiseret
eller noget?
359
00:41:54,100 --> 00:41:55,100
Hvor mange?
360
00:42:06,533 --> 00:42:08,066
Hundrede og seksten.
361
00:42:10,100 --> 00:42:11,200
Verificeret.
362
00:42:18,300 --> 00:42:19,466
Inkluderer det, um,
363
00:42:20,900 --> 00:42:22,200
inkluderer det Michael?
364
00:42:29,166 --> 00:42:30,333
Det her vil han gerne.
365
00:42:31,333 --> 00:42:35,100
Du, mig, Michael kan lide dette.
366
00:42:36,466 --> 00:42:38,832
Ja, det ville han regne med
at traumet
367
00:42:38,833 --> 00:42:40,000
at overnatte herude
368
00:42:40,100 --> 00:42:43,366
med en elsket vil gÄ pÄ kompromis
mit psykologiske parathed.
369
00:42:49,066 --> 00:42:51,500
FĂžrst overlever du.
370
00:42:59,366 --> 00:43:00,800
SĂ„ skal du
leve med dig selv.
371
00:43:15,166 --> 00:43:16,766
Bortset fra at du forsvandt.
372
00:43:20,966 --> 00:43:23,700
Jeg ringede til dig sÄ mange gange.
373
00:43:24,600 --> 00:43:27,200
PX-teltet, Private Milk.
374
00:43:28,233 --> 00:43:30,366
Han sagde du var udsendt,
men jeg vidste, at han lĂžj.
375
00:43:31,500 --> 00:43:35,000
Jeg blev ved med at ringe, en uge, to.
376
00:43:36,000 --> 00:43:39,399
Jeg blev ved med at ringe hver eneste dag.
377
00:43:39,400 --> 00:43:43,899
Plus 96-444-5938-0025.
378
00:43:43,900 --> 00:43:45,666
RAR, PrivatmĂŠlk, Anja?
379
00:43:55,200 --> 00:43:57,766
MĂŠlk ville altid
lĂŠs mig godnathistorier.
380
00:43:59,766 --> 00:44:01,133
Det gjorde du aldrig.
381
00:44:36,633 --> 00:44:38,166
Mor, hvad sker der?
382
00:44:38,266 --> 00:44:39,400
Kunne vĂŠre en venlig.
383
00:44:57,566 --> 00:44:59,666
LĂžb, kom tilbage til huset.
384
00:46:06,133 --> 00:46:07,466
Du kan ikke undslippe ham.
385
00:46:16,600 --> 00:46:19,100
Du er mere sikker herinde hos mig
end derude, tro mig.
386
00:46:46,633 --> 00:46:47,800
Hvis du kommer tÊt pÄ.
387
00:46:59,133 --> 00:47:00,400
Jeg er ked af det.
388
00:48:30,600 --> 00:48:31,966
For helvede, Dragon.
389
00:49:41,766 --> 00:49:42,766
Op stÄr du.
390
00:50:08,800 --> 00:50:11,033
Du ved, det burde du have
set mig komme. HĂžjre?
391
00:50:12,633 --> 00:50:14,333
Jeg nÄede sÄ langt.
392
00:50:15,800 --> 00:50:17,400
Ja. Ja, det gjorde du.
393
00:50:19,900 --> 00:50:21,200
Hvorfor gĂžr du det her?
394
00:50:24,466 --> 00:50:26,132
At hĂŠvde, hvad der er mit.
395
00:50:26,133 --> 00:50:27,533
Hun er ikke som os.
396
00:50:29,333 --> 00:50:30,400
Ja, det er hun.
397
00:50:33,100 --> 00:50:34,000
Venligst...
398
00:50:36,100 --> 00:50:37,666
Venligst bare forlad hende.
399
00:50:40,833 --> 00:50:41,833
Nej.
400
00:50:42,966 --> 00:50:45,366
En efter en tager jeg
resten af dit hold ned
401
00:50:45,466 --> 00:50:47,665
og nÄr jeg drÊber dig, tager jeg
sit hjem, hvor hun hĂžrer til
402
00:50:47,666 --> 00:50:49,433
og fÄ hende til at glemme
du nogensinde har eksisteret.
403
00:50:54,266 --> 00:50:55,233
Du kender spillet.
404
00:50:56,266 --> 00:50:57,500
Denne bandana.
405
00:50:58,666 --> 00:51:00,233
Skud for skud.
406
00:51:03,933 --> 00:51:04,966
Okay.
407
00:51:26,066 --> 00:51:27,366
To er en og en er ingen.
408
00:52:35,100 --> 00:52:36,566
Ă
h, for fanden.
409
00:52:59,500 --> 00:53:00,766
Ă
h, shit.
410
00:54:21,900 --> 00:54:24,166
Vent, vent, Junior.
411
00:54:36,600 --> 00:54:37,633
Shit.
412
00:55:54,700 --> 00:55:55,466
Fuck!
413
00:55:58,633 --> 00:55:59,599
Vi skal flytte.
414
00:55:59,600 --> 00:56:00,400
Han skĂžd mig.
415
00:56:06,166 --> 00:56:07,566
Ă
h, for fanden.
416
00:56:11,800 --> 00:56:13,733
Vis mig. Vis mig. Hvor?
417
00:56:14,500 --> 00:56:15,366
Skal jeg dĂž?
418
00:56:16,400 --> 00:56:18,333
- MÄske.
- Ă
h, shit.
419
00:56:18,433 --> 00:56:19,833
Jeg har aldrig Ăžnsket at komme her.
420
00:56:19,933 --> 00:56:20,866
Ă
h, for fanden.
421
00:56:22,333 --> 00:56:23,999
Okay, vi skal af sted.
422
00:56:24,000 --> 00:56:25,700
Jeg vil have dig
tilbage til huset.
423
00:56:25,800 --> 00:56:27,300
Fuck.
424
00:56:27,400 --> 00:56:31,433
Vi tager af sted klokken seks
vest baglĂŠns.
425
00:56:32,633 --> 00:56:33,799
Okay, er du klar?
426
00:56:33,800 --> 00:56:34,800
- Ja.
- Lad os gÄ.
427
00:56:34,900 --> 00:56:36,466
- Okay. Ja.
- Kom nu. Kom nu!
428
00:56:36,566 --> 00:56:40,766
Klokken seks, 500,
derefter mod vest op ad bakken.
429
00:56:41,433 --> 00:56:42,566
- Okay?
- Det kan jeg ikke.
430
00:56:43,100 --> 00:56:44,899
Junior, dit skide trĂŠk!
431
00:56:44,900 --> 00:56:46,566
Flyt nu!
432
00:56:50,533 --> 00:56:53,166
Ă
h, Jesus, vi skal i gang.
433
00:56:54,866 --> 00:56:58,233
Vi skal ud herfra,
eller vi dĂžr.
434
00:56:58,333 --> 00:57:00,366
Forlad mig ikke, tak.
435
00:57:00,466 --> 00:57:02,033
Vi skal dĂž.
436
00:57:23,233 --> 00:57:24,600
Voodoo, det er Nico.
437
00:57:24,700 --> 00:57:26,500
PĂ„ dine seks, hold din position.
438
00:58:15,166 --> 00:58:16,366
Sig det ikke til min far.
439
00:58:18,133 --> 00:58:19,166
Jeg vil ikke.
440
00:58:21,133 --> 00:58:22,366
Jeg har aldrig skudt nogen.
441
00:58:25,033 --> 00:58:26,133
Det er godt.
442
00:58:29,100 --> 00:58:30,433
Jeg har lige kĂžbt en hund.
443
00:58:32,233 --> 00:58:33,333
Det er godt.
444
00:58:39,333 --> 00:58:40,432
Slog du ham?
445
00:58:40,433 --> 00:58:41,866
Jeg savnede, han er pÄ vej.
446
00:58:53,333 --> 00:58:54,233
Er han...
447
00:58:58,366 --> 00:59:00,500
Hvad er det? Tre kilometer?
448
00:59:01,700 --> 00:59:02,666
Vi kan klare det.
449
00:59:36,066 --> 00:59:37,232
- Bliv ved.
- Okay.
450
00:59:37,233 --> 00:59:39,633
LÊg ham ned, fÄ ham ned.
Kom ned.
451
01:00:49,700 --> 01:00:51,133
Nico!
452
01:01:40,200 --> 01:01:41,033
Det er krypteret.
453
01:01:53,133 --> 01:01:54,333
Du vil gerne spise det.
454
01:01:57,433 --> 01:01:59,433
Du fÄr brug for din energi.
Det bliver en lang dag.
455
01:02:09,633 --> 01:02:13,765
âȘ Incy wincy edderkop
Gik op i vandtuden âȘ
456
01:02:13,766 --> 01:02:14,800
Privat mĂŠlk!
457
01:02:14,900 --> 01:02:16,265
Ja.
458
01:02:16,266 --> 01:02:17,266
Privat mĂŠlk.
459
01:02:29,166 --> 01:02:30,500
Jeg sÄ noget fantastisk engang.
460
01:02:32,033 --> 01:02:34,766
Din mor... i Irak.
461
01:02:37,200 --> 01:02:39,466
To psykopater
pÄ bagsiden af en motorcykel
462
01:02:40,200 --> 01:02:41,833
med en kiste fuld af plastik.
463
01:02:43,166 --> 01:02:44,333
SprĂŠngstoffer.
464
01:02:45,433 --> 01:02:47,166
De skreg
og kommer imod os
465
01:02:47,266 --> 01:02:49,166
og alles
skyder og savnes.
466
01:02:49,266 --> 01:02:53,300
Men din mor tog hun
hendes tid til at skifte ammunition
467
01:02:53,400 --> 01:02:55,200
til en panserbrydende runde.
468
01:02:56,733 --> 01:02:59,900
Bom. To drab, et skud.
469
01:03:03,233 --> 01:03:04,599
Aldrig set noget lignende.
470
01:03:06,533 --> 01:03:08,666
I alt det kaos,
din mor...
471
01:03:10,733 --> 01:03:12,133
hun tog sig bare tid.
472
01:03:21,766 --> 01:03:24,000
Vi talte meget om dig
da vi var i lejren.
473
01:03:33,100 --> 01:03:35,066
Min kĂŠreste er dĂžd, Milk.
474
01:03:39,133 --> 01:03:41,033
Han er derude
alene under et trĂŠ.
475
01:03:48,666 --> 01:03:49,733
MĂŠlk!
476
01:03:50,500 --> 01:03:52,833
- Jeg har brug for din hjĂŠlp her.
- Kommer.
477
01:03:55,366 --> 01:03:58,766
Okay. Der gÄr du,
kom sÄ, vi har dig.
478
01:03:59,766 --> 01:04:02,000
Ja, det er det.
479
01:04:02,100 --> 01:04:03,100
Der gÄr du, makker.
480
01:04:04,000 --> 01:04:07,600
Okay, forstÄet.
481
01:04:08,666 --> 01:04:10,100
Det er meget blod.
482
01:04:11,333 --> 01:04:12,600
Jeg fÄr noget mod smerten.
483
01:04:19,633 --> 01:04:20,933
Vi kom tilbage, makker.
484
01:04:21,533 --> 01:04:23,033
Du skal nok klare dig.
485
01:04:55,333 --> 01:04:56,599
Jeg vil prĂžve
og rense dette,
486
01:04:56,600 --> 01:04:58,300
og sÄ fÄr jeg brug for dig
at lÊgge pres pÄ.
487
01:04:58,400 --> 01:04:59,200
Okay?
488
01:05:01,200 --> 01:05:03,799
Jesus, han er lavet til et helvede
en rod i din sixpack,
489
01:05:03,800 --> 01:05:04,666
har han ikke, makker?
490
01:05:08,000 --> 01:05:09,599
Vi burde komme i gang.
491
01:05:09,600 --> 01:05:11,066
Pas pÄ Anja.
492
01:05:11,166 --> 01:05:12,333
Hun er i sikkerhed.
493
01:05:16,633 --> 01:05:17,666
Du talte til ham.
494
01:05:18,833 --> 01:05:19,866
Og han lod dig leve?
495
01:06:46,033 --> 01:06:48,366
Alt er godt. Alt er godt.
496
01:06:49,100 --> 01:06:51,999
Alt er godt. Der er kun godt
det vil komme.
497
01:06:52,000 --> 01:06:54,566
Vi er alle i sikkerhed, vi er alle i sikkerhed.
498
01:07:00,333 --> 01:07:01,633
Jeg ved hvorfor.
499
01:07:30,133 --> 01:07:31,700
Du sagde, jeg er i sikkerhed.
500
01:07:31,800 --> 01:07:32,866
Jeg ved hvorfor.
501
01:07:34,033 --> 01:07:36,633
- Anja, Anja.
- Jeg fÄr hjÊlp.
502
01:07:37,733 --> 01:07:39,965
Anja, Anja!
503
01:07:39,966 --> 01:07:41,566
Ingen!
504
01:07:54,400 --> 01:07:56,533
Han vil ikke sÄre hende
indtil han ikke har noget valg.
505
01:07:57,866 --> 01:07:59,033
Fuck det, jeg gÄr.
506
01:07:59,133 --> 01:08:01,199
MĂŠlk!
507
01:08:08,100 --> 01:08:11,766
Hun er i sikkerhed...
fordi hun er hans datter.
508
01:08:13,366 --> 01:08:15,700
Du husker det FN
mission i Sar-bjergene
509
01:08:15,800 --> 01:08:18,465
16 Är siden,
da mit hold blev overfaldet
510
01:08:18,466 --> 01:08:20,000
og taget til fange af oprĂžrere?
511
01:08:20,100 --> 01:08:22,000
NĂ„, Dragen
var deres krigsherre.
512
01:08:22,100 --> 01:08:24,200
MĂŠndene i vores hold
blev henrettet.
513
01:08:24,900 --> 01:08:26,633
Kvinderne blev holdt i live.
514
01:08:26,733 --> 01:08:28,433
NÄr Dragen
fandt ud af hvem jeg var...
515
01:08:29,733 --> 01:08:31,466
...tvang mig ind i hans dueller.
516
01:08:31,966 --> 01:08:34,599
RĂžd bandana, skud for skud.
517
01:08:34,600 --> 01:08:35,733
Vind, du lever,
518
01:08:36,533 --> 01:08:38,433
tab, du dĂžr.
519
01:08:38,533 --> 01:08:41,633
Da tiden kom,
Jeg udfĂžrte en plan.
520
01:08:44,900 --> 01:08:46,233
Compound blev bombet.
521
01:08:47,000 --> 01:08:48,366
Jeg kom ud i live,
522
01:08:49,000 --> 01:08:50,833
men jeg bar
et stykke af ham med mig.
523
01:08:51,700 --> 01:08:52,533
Anja.
524
01:08:55,266 --> 01:08:56,766
Han er kommet for at tage hende hjem.
525
01:09:00,633 --> 01:09:01,733
NÄ, okay sÄ.
526
01:09:03,133 --> 01:09:04,666
SÄ mÄ du hellere gÄ til hende.
527
01:09:04,766 --> 01:09:05,733
Han er for god.
528
01:09:06,266 --> 01:09:08,066
Under 700 er han for god.
529
01:09:09,433 --> 01:09:10,633
Jeg har hans nummer.
530
01:09:11,233 --> 01:09:12,766
Jeg finder ham
og jeg skyder ham...
531
01:09:14,833 --> 01:09:16,033
eller han skyder mig.
532
01:09:17,833 --> 01:09:21,433
Du er hendes mor.
TÞr du ikke lade hende gÄ.
533
01:09:26,400 --> 01:09:27,566
NÄr jeg er fÊrdig...
534
01:09:29,866 --> 01:09:30,800
tĂŠnde den op.
535
01:10:06,000 --> 01:10:06,866
Jesus.
536
01:10:06,966 --> 01:10:09,166
For fanden, kom ind!
537
01:10:10,033 --> 01:10:11,300
Anja!
538
01:10:16,300 --> 01:10:17,666
Kom ind!
539
01:10:31,600 --> 01:10:32,600
Bliv nede.
540
01:11:01,866 --> 01:11:03,500
Mor, er du okay? Mor?
541
01:11:04,433 --> 01:11:05,666
Jeg er okay.
542
01:11:07,166 --> 01:11:08,333
Anja, bliv nede.
543
01:11:09,633 --> 01:11:10,933
- Bliv nede.
- Hvor er mĂŠlk?
544
01:11:21,333 --> 01:11:23,433
MĂŠlk, Dragen er her.
545
01:11:37,033 --> 01:11:38,533
MĂŠlk!
546
01:11:40,433 --> 01:11:41,999
Stop, Anja!
547
01:11:42,000 --> 01:11:44,466
Han er i sikkerhed, han er i sikkerhed!
548
01:13:38,300 --> 01:13:39,166
Anja.
549
01:14:40,900 --> 01:14:41,933
Anja.
550
01:14:52,666 --> 01:14:53,733
Oi.
551
01:15:03,033 --> 01:15:05,300
Lad ham gÄ.
552
01:15:11,366 --> 01:15:13,600
Lad mĂŠlk leve.
553
01:15:15,500 --> 01:15:17,833
Du aner ikke
hvad er du, gĂžr du?
554
01:15:22,266 --> 01:15:23,733
Okay, man kan leve.
555
01:15:25,533 --> 01:15:27,599
Din mĂŠlk eller din mor.
Du mÄ vÊlge.
556
01:15:27,600 --> 01:15:28,700
Okay?
557
01:15:47,466 --> 01:15:49,165
StÄ op, rejs dig.
558
01:15:59,733 --> 01:16:00,966
LĂŠg din skide pistol ned.
559
01:16:05,033 --> 01:16:07,733
Tak.
560
01:16:25,666 --> 01:16:26,800
Her.
561
01:16:29,633 --> 01:16:30,766
Her gÄr du.
562
01:16:31,633 --> 01:16:34,366
Giv det til din mor.
Hun ved, hvad der kommer nĂŠste gang.
563
01:18:22,366 --> 01:18:23,566
Mor, hvad sker der?
564
01:18:23,666 --> 01:18:25,232
Vi vil bytte skud.
565
01:18:25,233 --> 01:18:26,533
Du har intet rÄderum.
566
01:18:28,000 --> 01:18:29,000
Jeg har dig.
567
01:18:31,333 --> 01:18:32,865
Tag den.
568
01:18:35,700 --> 01:18:36,866
To er en.
569
01:18:37,833 --> 01:18:38,933
En er ingen.
570
01:18:42,566 --> 01:18:44,666
Sammen overlever vi.
571
01:19:00,533 --> 01:19:01,400
Okay.
572
01:19:05,166 --> 01:19:06,266
Kald det.
573
01:19:07,066 --> 01:19:09,033
Han er 950, mÄske.
574
01:19:09,866 --> 01:19:11,400
Op ad bakke, mÄske fem meter.
575
01:19:11,500 --> 01:19:12,399
Vind?
576
01:19:12,400 --> 01:19:17,266
Um... ingenting, mÄske fire knob.
577
01:19:33,800 --> 01:19:38,299
Um, du er to meter til
venstre, og du er fem kort.
578
01:19:38,300 --> 01:19:39,400
Okay.
579
01:19:46,900 --> 01:19:47,933
GĂ„ bag lastbilen.
580
01:20:30,800 --> 01:20:32,033
Okay, giv mig vinden.
581
01:20:33,033 --> 01:20:35,733
Um, fem knob stabilt.
582
01:20:35,833 --> 01:20:38,200
Nej, Ăžh, tre.
583
01:20:38,300 --> 01:20:39,533
Ă
nde.
584
01:20:40,433 --> 01:20:42,033
VindstĂžd fem til tre.
585
01:20:42,133 --> 01:20:43,666
Okay, se efter et mĂžnster.
586
01:20:52,500 --> 01:20:53,466
Tre knob.
587
01:20:53,566 --> 01:20:58,800
Fem. Fem. Tre. Fem, fem.
588
01:20:58,900 --> 01:21:01,966
To knob, fem knob.
589
01:21:06,100 --> 01:21:07,932
Tre knob, fem,
590
01:21:07,933 --> 01:21:10,765
fem, tre, fem knob,
591
01:21:10,766 --> 01:21:13,533
tre knob, fem, fem.
592
01:21:13,633 --> 01:21:15,700
Tre.
593
01:21:16,900 --> 01:21:18,733
Du savnede! Mor, du savnede.
594
01:21:32,733 --> 01:21:34,266
Mor, kan du venligst bare gemme dig?
595
01:21:36,966 --> 01:21:38,933
Mor, han vil drĂŠbe dig.
596
01:22:19,600 --> 01:22:20,700
Du slog ham.
36839