All language subtitles for Scandal Queen 2026_Modified by MerkavaMII_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,452 --> 00:01:27,486 Hey. 2 00:01:27,906 --> 00:01:29,824 - Mara? - Yeah. 3 00:01:30,249 --> 00:01:31,250 Nice to meet you. 4 00:01:31,275 --> 00:01:32,916 - Sorry I'm late. - That's okay. 5 00:01:33,785 --> 00:01:34,921 I live nearby anyway. 6 00:01:35,453 --> 00:01:39,165 At last, I finally got to meet everyone's fantasy in person. 7 00:01:40,208 --> 00:01:41,251 That's a bit much. 8 00:01:42,335 --> 00:01:44,900 Anyway, I ordered milk tea for both of us. 9 00:01:45,046 --> 00:01:46,046 Is that okay? 10 00:01:46,256 --> 00:01:48,063 Of course, as long as it's you. 11 00:01:52,887 --> 00:01:54,013 Thanks, boss. 12 00:01:56,599 --> 00:01:57,684 Thank you. 13 00:01:58,768 --> 00:02:00,645 Uh... Question. 14 00:02:01,579 --> 00:02:02,659 I'm just curious. 15 00:02:02,894 --> 00:02:04,729 With so many celebrities out there... 16 00:02:05,327 --> 00:02:06,370 why me? 17 00:02:07,610 --> 00:02:10,029 To be honest, I don't really know either. 18 00:02:10,351 --> 00:02:13,479 I guess I just find foreigners more appealing. You know? 19 00:02:14,308 --> 00:02:15,308 Okay. 20 00:02:22,639 --> 00:02:24,327 You have sexy eyes, you know. 21 00:02:24,502 --> 00:02:26,004 Especially up close. 22 00:02:26,337 --> 00:02:27,922 Hey. Stop that. 23 00:02:28,220 --> 00:02:29,389 You're making me self-conscious. 24 00:02:34,300 --> 00:02:35,301 What? 25 00:02:37,062 --> 00:02:38,255 Wanna go somewhere? 26 00:02:40,609 --> 00:02:42,426 Actually, I have a place. 27 00:02:44,963 --> 00:02:46,006 Okay. 28 00:05:30,146 --> 00:05:31,147 Oh yes. 29 00:05:32,398 --> 00:05:33,399 Oh yes. 30 00:05:35,068 --> 00:05:36,069 Oh shit. 31 00:05:37,528 --> 00:05:38,528 Oh shit. 32 00:05:38,821 --> 00:05:39,821 Oh shit. 33 00:05:41,783 --> 00:05:42,783 Oh shit. 34 00:05:59,133 --> 00:06:00,133 Oh yes. 35 00:06:09,894 --> 00:06:10,894 Oh yes. 36 00:06:11,187 --> 00:06:12,230 Oh yeah. 37 00:06:23,382 --> 00:06:24,409 Oh yes. 38 00:06:24,409 --> 00:06:25,409 Oh yeah. 39 00:06:25,576 --> 00:06:26,576 Oh yes. 40 00:06:33,835 --> 00:06:34,835 Oh shit. 41 00:06:54,689 --> 00:06:55,689 Oh yeah. 42 00:07:35,062 --> 00:07:36,062 Oh yes. 43 00:08:48,382 --> 00:08:49,382 Mara. 44 00:08:49,891 --> 00:08:50,891 Mara. 45 00:08:51,614 --> 00:08:52,614 Hmm? 46 00:08:55,402 --> 00:08:56,402 Hey. 47 00:08:57,276 --> 00:08:58,564 I have a shoot tomorrow. 48 00:08:58,589 --> 00:08:59,674 I gotta go. 49 00:09:00,469 --> 00:09:01,512 That's okay. 50 00:09:01,537 --> 00:09:02,721 I'll just rest. 51 00:09:02,925 --> 00:09:04,487 You wore me out. 52 00:09:05,404 --> 00:09:06,739 Sorry. 53 00:09:07,468 --> 00:09:09,303 Let's keep in touch, okay? 54 00:09:10,521 --> 00:09:11,605 Yeah. 55 00:09:18,499 --> 00:09:19,542 Bye. 56 00:09:50,174 --> 00:09:51,432 Gotcha! 57 00:10:02,432 --> 00:10:03,505 So? 58 00:10:03,530 --> 00:10:06,116 How was your date the other day? 59 00:10:06,519 --> 00:10:07,812 Jackpot! 60 00:10:07,837 --> 00:10:09,548 - Really? - Yeah. 61 00:10:10,296 --> 00:10:14,758 I knew it, as long as it's a foreigner, they're big-time. 62 00:10:14,783 --> 00:10:17,411 An actor, even. I bet he smells so good. 63 00:10:17,533 --> 00:10:18,742 Get it, girl! 64 00:10:18,767 --> 00:10:20,523 He's not even that famous. 65 00:10:20,717 --> 00:10:21,792 Still. 66 00:10:21,850 --> 00:10:24,228 Hey, so? Did you enjoy it? 67 00:10:24,917 --> 00:10:26,293 Super! 68 00:10:26,756 --> 00:10:28,549 Let me experience that too! 69 00:10:28,869 --> 00:10:30,037 Not yet. 70 00:10:30,435 --> 00:10:33,479 Before I give the video to boss, I'll let you have him first. 71 00:10:33,504 --> 00:10:35,635 - Are you game? - Hell yeah, of course! 72 00:10:35,660 --> 00:10:36,869 That's settled, okay? 73 00:10:36,894 --> 00:10:38,688 Cheers! 74 00:10:45,227 --> 00:10:48,189 I've been noticing that guy at the other table for a while now. 75 00:10:48,214 --> 00:10:50,675 He keeps looking at you. 76 00:10:51,525 --> 00:10:52,568 Where? 77 00:10:53,173 --> 00:10:54,925 At the end, to your left. 78 00:11:02,258 --> 00:11:03,274 Hold on. 79 00:11:03,299 --> 00:11:05,134 I think I know him. 80 00:11:06,930 --> 00:11:08,265 Oh, yeah. 81 00:11:08,290 --> 00:11:11,972 He's the one I always see on his social media. 82 00:11:12,372 --> 00:11:16,665 The one who's always dancing and flexing his body in his content. 83 00:11:17,412 --> 00:11:20,248 He even has millions of followers already. But... 84 00:11:20,986 --> 00:11:22,020 he'll do. 85 00:11:23,406 --> 00:11:24,721 Wait. Just stay here. 86 00:11:24,845 --> 00:11:26,388 Hey, what are you gonna do? 87 00:11:26,413 --> 00:11:28,290 Just watch me. 88 00:11:33,622 --> 00:11:35,207 - Hi! - Hello. 89 00:11:35,435 --> 00:11:38,995 Uhm... I've been seeing your videos on social media. 90 00:11:39,206 --> 00:11:40,708 Well actually, 91 00:11:40,748 --> 00:11:42,875 it's a bit embarrassing to admit, but... 92 00:11:43,328 --> 00:11:45,323 I’m actually following you. 93 00:11:45,510 --> 00:11:46,887 By the way, I'm Cathy. 94 00:11:46,956 --> 00:11:48,590 Wow. I have a fan. 95 00:11:48,814 --> 00:11:50,065 I'm Carlos. 96 00:11:50,501 --> 00:11:53,821 Oh yeah. That's your name on social media too, right? 97 00:11:54,153 --> 00:11:55,821 “I am Carlos”. 98 00:11:55,868 --> 00:11:57,468 Would you like to join me here for a bit? 99 00:11:57,731 --> 00:11:59,253 My companion isn't here yet anyway. 100 00:11:59,352 --> 00:12:00,603 Oh, sorry. 101 00:12:00,629 --> 00:12:02,432 I'm actually with someone. 102 00:12:02,914 --> 00:12:04,354 But if you don't mind, 103 00:12:04,770 --> 00:12:06,232 you can just give me your number. 104 00:12:06,345 --> 00:12:07,367 Sure. 105 00:12:08,985 --> 00:12:10,070 Here. 106 00:12:11,370 --> 00:12:12,606 So... 107 00:12:12,773 --> 00:12:14,493 I'll head back to my friend now, okay? 108 00:12:14,933 --> 00:12:16,900 - See you around. - It's nice to meet you, Cathy. 109 00:12:22,116 --> 00:12:24,744 You're really something else! 110 00:12:24,769 --> 00:12:25,770 Well... 111 00:12:26,312 --> 00:12:29,690 Another payday! 112 00:12:30,410 --> 00:12:31,620 Hey, wait. 113 00:12:31,645 --> 00:12:33,313 Are you gonna let boss know about that? 114 00:12:33,425 --> 00:12:35,552 Of course not. Hello? 115 00:12:35,611 --> 00:12:39,260 Besides, he doesn't need to know about everything. 116 00:12:39,428 --> 00:12:40,929 It's called hustling. 117 00:12:41,649 --> 00:12:43,776 What about you? What's your hustle? 118 00:12:44,342 --> 00:12:45,343 Nothing. 119 00:12:45,414 --> 00:12:47,291 I just rely on boss. 120 00:12:47,890 --> 00:12:52,322 Oh, come on. No wonder why you don't have another source of income, girl. 121 00:12:52,472 --> 00:12:54,559 Oh, come on. Be flexible. 122 00:12:54,584 --> 00:12:56,211 Be creative, Mara. 123 00:12:57,255 --> 00:12:58,304 You're annoying. 124 00:12:59,069 --> 00:13:01,906 My plan is, once I finish paying off my debt to him, 125 00:13:01,931 --> 00:13:03,248 I'm getting out. 126 00:13:03,546 --> 00:13:05,798 But have you ever thought 127 00:13:05,823 --> 00:13:08,188 about when your debt to him will actually be paid off? 128 00:13:09,123 --> 00:13:10,673 When you're a has-been? 129 00:13:11,157 --> 00:13:12,173 Oh, come on. 130 00:13:12,241 --> 00:13:13,868 Think about it. 131 00:13:14,215 --> 00:13:15,374 So annoying. 132 00:18:36,034 --> 00:18:37,273 Did you enjoy it? 133 00:18:37,331 --> 00:18:38,373 So much. 134 00:18:38,440 --> 00:18:39,520 You're amazing. 135 00:18:40,874 --> 00:18:42,709 I told you so. 136 00:18:43,307 --> 00:18:44,517 Anyway, 137 00:18:45,297 --> 00:18:47,591 I have a small request. 138 00:18:47,644 --> 00:18:48,770 Can I? 139 00:18:49,773 --> 00:18:50,785 Anything. 140 00:18:51,646 --> 00:18:53,238 - Really? - Yeah. 141 00:18:54,422 --> 00:18:55,422 Hmm... 142 00:19:00,414 --> 00:19:01,415 What is that? 143 00:19:01,415 --> 00:19:02,875 Why do you have that? 144 00:19:13,579 --> 00:19:15,203 Delete that, Cathy. Please! 145 00:19:15,962 --> 00:19:17,714 If you grant my request. 146 00:19:17,772 --> 00:19:18,892 What is it? 147 00:19:19,710 --> 00:19:21,003 Hmm... 148 00:19:21,704 --> 00:19:23,873 100 thousand pesos. 149 00:19:24,324 --> 00:19:27,988 In exchange for your massive fame. 150 00:19:28,358 --> 00:19:29,609 Blackmail. 151 00:19:30,132 --> 00:19:31,387 You’re so dramatic. 152 00:19:31,813 --> 00:19:33,379 I'm not like that. 153 00:19:33,505 --> 00:19:34,547 Besides... 154 00:19:35,335 --> 00:19:37,495 a hundred thousand is just pocket change to you, right? 155 00:19:37,801 --> 00:19:40,012 I don't have that much money on me. 156 00:19:40,195 --> 00:19:41,285 Oh, really? 157 00:19:41,377 --> 00:19:44,107 Alright then. Let's just talk when you have the cash. 158 00:19:44,706 --> 00:19:45,886 Son of a bitch! 159 00:19:46,805 --> 00:19:47,916 Are you a scammer? 160 00:19:48,266 --> 00:19:49,266 Hey! 161 00:19:49,354 --> 00:19:50,522 Of course not! 162 00:19:50,629 --> 00:19:52,182 I'm just making a living. 163 00:19:53,717 --> 00:19:54,968 Whatever. 164 00:19:55,868 --> 00:19:58,034 - What the hell? - Please, just don't upload that. 165 00:19:58,170 --> 00:19:59,191 Please. 166 00:20:00,139 --> 00:20:01,784 I don’t really intend to upload it. 167 00:20:01,905 --> 00:20:03,169 Unless you have the cash. 168 00:20:03,975 --> 00:20:05,185 Alright, fine. 169 00:20:05,642 --> 00:20:07,091 Let's meet tomorrow. 170 00:20:07,401 --> 00:20:08,425 Same time. 171 00:20:08,563 --> 00:20:09,606 At the bar. 172 00:20:10,623 --> 00:20:11,666 Okay. 173 00:20:11,752 --> 00:20:13,504 I'm easy to talk to. 174 00:20:13,888 --> 00:20:14,972 So... 175 00:20:15,456 --> 00:20:16,653 See you tomorrow? 176 00:20:17,538 --> 00:20:18,539 Bye. 177 00:20:33,824 --> 00:20:36,577 Why are you delayed in submitting the videos? 178 00:20:37,445 --> 00:20:40,195 Boss, Celebrity A and I haven't done anything yet. 179 00:20:40,321 --> 00:20:42,581 It's just been dates. He's so busy. 180 00:20:43,643 --> 00:20:44,728 You want out? 181 00:20:45,448 --> 00:20:46,473 Look, Mara, 182 00:20:46,873 --> 00:20:47,908 remember, 183 00:20:48,151 --> 00:20:50,010 you still have a huge balance with me. 184 00:20:51,064 --> 00:20:53,984 Jonie here has a debt to me too. 185 00:20:54,044 --> 00:20:56,922 But when I give an order, she obeys immediately. 186 00:20:57,333 --> 00:20:59,502 Boss, I haven't forgotten about that. 187 00:20:59,963 --> 00:21:02,423 Don't worry. I'll push him into it. 188 00:21:07,294 --> 00:21:09,267 I met him accidentally in Pobla. 189 00:21:09,976 --> 00:21:11,021 Here's the result. 190 00:21:12,747 --> 00:21:13,765 Who's this? 191 00:21:13,920 --> 00:21:16,112 A famous basketball player. Check it out. 192 00:21:16,971 --> 00:21:19,473 Just get your money at my unit. 193 00:21:20,138 --> 00:21:21,179 Alright, sir. 194 00:21:39,614 --> 00:21:40,866 Hi, Alex. 195 00:21:41,199 --> 00:21:42,617 Saw your photos. 196 00:21:42,642 --> 00:21:43,935 Gorgeous. 197 00:21:49,509 --> 00:21:50,906 It's time to work. 198 00:22:02,670 --> 00:22:05,464 Hi! I'm Mara. How can I help you? 199 00:22:25,251 --> 00:22:26,280 So, what's up? 200 00:22:26,546 --> 00:22:27,886 Why did you wanna see me again? 201 00:22:28,795 --> 00:22:30,888 Nothing. I just missed you. 202 00:22:31,109 --> 00:22:33,117 Good thing you have some spare time. 203 00:22:33,308 --> 00:22:34,309 Yeah. 204 00:22:34,334 --> 00:22:36,669 You're lucky I don't have anything scheduled today. 205 00:22:36,771 --> 00:22:38,009 Lucky, really? 206 00:22:39,668 --> 00:22:41,295 What I mean is, 207 00:22:41,387 --> 00:22:43,097 I have time to spend with you. 208 00:22:44,206 --> 00:22:45,374 Is that so? 209 00:22:45,399 --> 00:22:48,652 If I hadn't messaged you, you wouldn't have messaged me either. 210 00:22:49,678 --> 00:22:51,003 You have a point. 211 00:22:51,278 --> 00:22:52,963 I've been super busy lately. 212 00:22:54,154 --> 00:22:56,055 What have you been up to, anyway? 213 00:22:56,410 --> 00:22:57,911 Well, uhm... 214 00:22:58,185 --> 00:22:59,895 TV guestings, 215 00:22:59,941 --> 00:23:01,593 I have a new television series, 216 00:23:01,847 --> 00:23:06,727 and then I just finished a photoshoot for a new underwear brand yesterday. 217 00:23:07,077 --> 00:23:09,162 So that's what you're wearing today? 218 00:23:11,157 --> 00:23:12,157 Actually, yeah. 219 00:23:13,942 --> 00:23:14,995 Oh yeah? 220 00:23:15,094 --> 00:23:16,971 Let's see it then. 221 00:23:17,676 --> 00:23:18,715 Oh, you. 222 00:23:21,015 --> 00:23:22,016 Wait. 223 00:23:22,669 --> 00:23:23,939 How about my talent fee? 224 00:23:24,611 --> 00:23:26,604 We'll see. 225 00:23:36,193 --> 00:23:37,212 Is this okay? 226 00:23:40,398 --> 00:23:41,435 How about this? 227 00:23:44,674 --> 00:23:45,739 How about this one? 228 00:23:47,204 --> 00:23:48,622 It'll do. You pass. 229 00:23:48,647 --> 00:23:49,702 This one? 230 00:23:52,133 --> 00:23:53,148 Just a pass? 231 00:23:53,581 --> 00:23:55,000 You're so mean to me. 232 00:23:55,585 --> 00:23:57,337 Well, what do you want to hear? 233 00:23:58,813 --> 00:24:00,565 Make your comments a bit better. 234 00:24:00,590 --> 00:24:03,176 So I get more motivated. 235 00:24:03,857 --> 00:24:04,997 Okay. 236 00:24:11,409 --> 00:24:12,456 How's that? 237 00:24:13,141 --> 00:24:14,436 Perfect! 238 00:24:16,853 --> 00:24:18,057 But honestly, 239 00:24:19,656 --> 00:24:21,616 you're much hotter 240 00:24:22,277 --> 00:24:23,657 without that on. 241 00:24:24,799 --> 00:24:25,841 Oh, is that so? 242 00:24:32,078 --> 00:24:33,913 You're unbelievable. 243 00:25:16,790 --> 00:25:17,790 Oh yes. 244 00:25:21,419 --> 00:25:22,419 Oh yes. 245 00:25:26,550 --> 00:25:27,550 Oh yes. 246 00:26:30,632 --> 00:26:31,632 Oh yes. 247 00:28:19,137 --> 00:28:20,192 I'll go ahead, babe. 248 00:28:21,463 --> 00:28:22,547 Babe? 249 00:28:23,030 --> 00:28:24,042 You don't like it? 250 00:28:24,733 --> 00:28:26,610 Uhm, of course I do. 251 00:28:26,635 --> 00:28:28,720 But you might have a girlfriend. 252 00:28:29,499 --> 00:28:32,252 FYI, I don't have a girlfriend. 253 00:28:33,158 --> 00:28:34,368 Really? 254 00:28:36,843 --> 00:28:37,879 Oh shit. 255 00:28:38,018 --> 00:28:39,032 Actually, I do. 256 00:28:40,160 --> 00:28:41,244 You. 257 00:28:42,004 --> 00:28:43,130 Don't be like that. 258 00:28:43,155 --> 00:28:44,647 I might actually believe you. 259 00:28:45,061 --> 00:28:46,124 Don't you want to? 260 00:28:46,826 --> 00:28:47,868 Hmm... 261 00:28:48,229 --> 00:28:49,272 I do. 262 00:28:49,910 --> 00:28:51,078 Then it's settled. 263 00:28:51,490 --> 00:28:52,575 We're together now. 264 00:28:53,151 --> 00:28:54,319 Just accept it. 265 00:28:54,781 --> 00:28:55,901 You hit the jackpot with me. 266 00:28:57,767 --> 00:28:59,075 I am lucky. 267 00:28:59,719 --> 00:29:01,054 You really are. 268 00:29:01,306 --> 00:29:02,599 But of course... 269 00:29:03,210 --> 00:29:04,510 I'm luckier. 270 00:29:12,154 --> 00:29:13,301 I have a schedule today. 271 00:29:13,739 --> 00:29:14,764 I'll see you soon. 272 00:29:15,411 --> 00:29:16,469 Alright, babe. 273 00:29:16,700 --> 00:29:17,722 Okay, babe. 274 00:29:19,197 --> 00:29:20,281 See you. 275 00:29:45,588 --> 00:29:47,324 How's your love life? 276 00:29:48,485 --> 00:29:51,305 Love life. Wow. Uhm... 277 00:29:51,945 --> 00:29:53,906 To be honest, I'm still single. 278 00:29:54,482 --> 00:29:55,858 I don't want to think about that. 279 00:29:55,883 --> 00:29:57,051 Career comes first. 280 00:29:57,076 --> 00:29:58,118 Gas is expensive. 281 00:29:59,542 --> 00:30:01,335 You're being linked to a sexy star. 282 00:30:01,360 --> 00:30:03,738 Someone saw you two at a cafe. 283 00:30:04,394 --> 00:30:06,730 Well, you know how showbiz is. 284 00:30:07,186 --> 00:30:08,937 When they see you with another celebrity, 285 00:30:08,962 --> 00:30:10,482 they assume there's something going on. 286 00:30:11,383 --> 00:30:12,440 There's nothing to it. 287 00:30:12,645 --> 00:30:15,648 Hmm... They say you two were super sweet, though. 288 00:30:15,940 --> 00:30:18,359 Well, we did a shoot together for an underwear brand. 289 00:30:18,789 --> 00:30:20,075 That's why we became close. 290 00:30:20,189 --> 00:30:21,399 But we're just friends. 291 00:30:21,841 --> 00:30:22,965 - Yeah, right. - I promise. 292 00:30:22,990 --> 00:30:24,388 I swear. Hey. 293 00:30:25,756 --> 00:30:26,787 Oh, you. 294 00:30:29,243 --> 00:30:30,870 - Just one sec. - Okay. 295 00:33:08,928 --> 00:33:09,929 I'm almost there. 296 00:33:18,354 --> 00:33:19,354 Suck it. 297 00:33:19,689 --> 00:33:20,690 Hurry up. 298 00:33:45,832 --> 00:33:46,832 Here. 299 00:33:51,357 --> 00:33:52,484 Have you already deducted it, sir? 300 00:33:52,508 --> 00:33:54,760 Yes. You're almost done. 301 00:33:55,444 --> 00:33:57,863 You can borrow from me again whenever you need to. 302 00:33:58,459 --> 00:33:59,462 Maybe next time, sir. 303 00:33:59,553 --> 00:34:00,676 But alright, thank you. 304 00:34:01,571 --> 00:34:03,948 Maybe you'd like to pay off your balance in full? 305 00:34:05,482 --> 00:34:06,482 Sir? 306 00:34:07,673 --> 00:34:09,258 We can make it... 307 00:34:09,934 --> 00:34:11,185 zero balance. 308 00:34:12,037 --> 00:34:13,580 What do you mean, sir? 309 00:34:18,063 --> 00:34:19,549 No one's going to know anyway. 310 00:34:22,145 --> 00:34:25,857 Once I give you the videos of Celebrity A, just take everything. 311 00:34:28,428 --> 00:34:29,513 When is that going to be? 312 00:34:30,466 --> 00:34:31,676 Two weeks. 313 00:34:33,267 --> 00:34:34,394 Just make sure. 314 00:34:35,332 --> 00:34:37,250 Yes, sir. Two weeks. 315 00:34:37,793 --> 00:34:39,127 Alright, boss. I'm heading out. 316 00:34:39,298 --> 00:34:40,298 Alright. 317 00:34:40,525 --> 00:34:41,776 I'll walk you out. 318 00:34:42,150 --> 00:34:43,151 Jonie. 319 00:34:50,381 --> 00:34:51,465 Sit. 320 00:34:56,999 --> 00:34:58,250 Who's that? 321 00:34:58,987 --> 00:35:00,287 Your assignment? 322 00:35:00,412 --> 00:35:01,413 The celebrity? 323 00:35:02,482 --> 00:35:03,835 You figured it out fast. 324 00:35:04,024 --> 00:35:05,233 Of course. 325 00:35:06,317 --> 00:35:08,277 The same thing happened to me before. 326 00:35:09,304 --> 00:35:11,143 But right when I was about to fall for him, 327 00:35:11,536 --> 00:35:14,898 well, I sent the video to Boss B right away. 328 00:35:15,550 --> 00:35:17,844 Because get real, girl, we're working here. 329 00:35:18,243 --> 00:35:19,619 We're not rich. 330 00:35:19,644 --> 00:35:20,644 Besides... 331 00:35:20,912 --> 00:35:23,707 those rising stars? Gosh. 332 00:35:24,381 --> 00:35:25,632 They have so many flings. 333 00:35:26,153 --> 00:35:28,989 So, don't go hoping you're the only one. 334 00:35:30,456 --> 00:35:31,456 Is that how it is? 335 00:35:31,834 --> 00:35:32,889 Of course. 336 00:35:33,509 --> 00:35:35,400 Instead of letting them play you, 337 00:35:36,131 --> 00:35:37,340 beat them to the punch. 338 00:35:38,305 --> 00:35:39,765 That love stuff, 339 00:35:40,043 --> 00:35:43,463 you can think about that once we've saved up a lot of money. 340 00:35:43,488 --> 00:35:44,999 Like, rolling in cash. 341 00:35:47,050 --> 00:35:50,094 Why don't you just let me have a taste of him? 342 00:35:50,673 --> 00:35:51,673 Hmm? 343 00:35:52,371 --> 00:35:54,790 Let's see if they'd still fall for you after. 344 00:35:56,320 --> 00:35:57,841 Don't be like that, bestie. 345 00:35:58,082 --> 00:35:59,125 Just messing with you. 346 00:35:59,389 --> 00:36:01,374 So, does that mean you really love him? 347 00:36:02,556 --> 00:36:03,974 Oh, please. 348 00:36:04,259 --> 00:36:05,761 Get your head straight. 349 00:36:05,985 --> 00:36:07,563 Don't be an idiot. 350 00:36:10,621 --> 00:36:12,461 Alright, fine. I'm just gonna use the restroom. 351 00:36:31,292 --> 00:36:32,292 Gotcha. 352 00:36:39,791 --> 00:36:41,002 Hi, Alex. 353 00:36:41,675 --> 00:36:42,676 It's Cathy. 354 00:36:44,284 --> 00:36:46,227 What? In the hospital? 355 00:36:46,270 --> 00:36:47,561 The bill is so high now. 356 00:36:47,661 --> 00:36:48,694 What? 357 00:36:48,775 --> 00:36:49,943 When do you need it? 358 00:36:51,663 --> 00:36:53,832 Alright, I'll send some. First thing tomorrow. 359 00:36:54,376 --> 00:36:56,045 Plus, there's my tuition, too. 360 00:36:56,224 --> 00:36:58,518 Good god, everything's hitting all at once. 361 00:36:59,466 --> 00:37:00,843 Even your tuition. 362 00:37:01,535 --> 00:37:03,412 Alright, alright. I'll send it tomorrow, okay? 363 00:37:03,663 --> 00:37:04,914 Thanks, sis. 364 00:37:05,206 --> 00:37:06,874 Just make sure you take care of mom. 365 00:37:06,958 --> 00:37:08,908 - Alright. - Take care of yourselves there. 366 00:37:09,460 --> 00:37:10,920 Yes, sis. Alright. 367 00:37:12,880 --> 00:37:14,131 So many problems. 368 00:37:20,972 --> 00:37:22,556 I'm heading to Japan, bestie. 369 00:37:22,556 --> 00:37:24,600 I got a gig over there. You know how it is. 370 00:37:24,600 --> 00:37:27,603 Anthony, that pageant winner, boss handed him over to me. 371 00:37:27,603 --> 00:37:28,813 I said I'd be there for two weeks. 372 00:37:28,813 --> 00:37:29,897 Take care of it. 373 00:37:29,897 --> 00:37:30,897 Bye. 374 00:37:54,714 --> 00:37:55,714 Ouch. 375 00:37:59,010 --> 00:38:00,511 Miss, are you okay? 376 00:38:00,511 --> 00:38:01,721 Yeah. Thank you. 377 00:38:03,472 --> 00:38:05,766 I don't think I've seen you around here before? 378 00:38:05,766 --> 00:38:07,310 I live nearby. 379 00:38:08,164 --> 00:38:09,206 Anthony. 380 00:38:11,564 --> 00:38:12,564 Mara. 381 00:38:15,067 --> 00:38:16,193 You look familiar. 382 00:38:16,193 --> 00:38:18,070 I feel like I've seen you somewhere. 383 00:38:18,988 --> 00:38:20,740 Maybe you saw me on social media. 384 00:38:21,073 --> 00:38:22,073 Probably. 385 00:38:22,199 --> 00:38:24,618 You know the Open Bikini Pageant? 386 00:38:25,286 --> 00:38:26,286 That was me. 387 00:38:26,329 --> 00:38:27,580 Really? 388 00:38:30,207 --> 00:38:31,250 Wow. 389 00:38:31,250 --> 00:38:33,294 This is embarrassing. I didn't know you were famous. 390 00:38:33,711 --> 00:38:34,711 No, I'm not. 391 00:38:35,087 --> 00:38:37,840 My friends just forced me to join. 392 00:38:38,299 --> 00:38:40,343 - Told me to give it a shot. - Well, you deserved it. 393 00:38:40,343 --> 00:38:41,969 Your girlfriend is pretty lucky. 394 00:38:42,428 --> 00:38:43,428 Thanks. 395 00:38:43,512 --> 00:38:45,848 I'm single. It's been two years. Too busy, I guess. 396 00:38:46,349 --> 00:38:47,391 I see. 397 00:38:47,975 --> 00:38:49,185 I just live nearby. 398 00:38:49,185 --> 00:38:50,394 If you have some free time, 399 00:38:50,686 --> 00:38:53,105 we can have coffee, or something. 400 00:42:16,433 --> 00:42:17,433 Boss, here it is. 401 00:42:19,436 --> 00:42:20,729 Is this bikini boy? 402 00:42:20,729 --> 00:42:21,730 Yes, boss. 403 00:42:25,442 --> 00:42:27,194 I already deducted your payment from that. 404 00:42:27,194 --> 00:42:28,362 Alright, boss, thanks. 405 00:42:29,738 --> 00:42:31,258 When is it going down with Celebrity A? 406 00:42:32,032 --> 00:42:33,993 Soon, boss. Just a little more patience. 407 00:42:35,369 --> 00:42:37,037 If he pushes back about the video, 408 00:42:37,062 --> 00:42:38,647 you know what to do. 409 00:43:03,772 --> 00:43:05,941 I really thought you'd turn me down. 410 00:43:07,943 --> 00:43:10,738 That beauty and body cannot be ignored. 411 00:43:11,296 --> 00:43:12,506 You're so flirty. 412 00:46:00,532 --> 00:46:01,658 I'm close. 413 00:46:46,411 --> 00:46:47,457 You're too slow. 414 00:46:48,622 --> 00:46:50,249 Cathy beat you to it. 415 00:46:50,833 --> 00:46:52,960 Look at this. It's ready for upload. 416 00:46:53,435 --> 00:46:54,645 Don't do it yet, boss. 417 00:46:54,670 --> 00:46:56,148 Wait for mine first. 418 00:46:56,380 --> 00:46:58,090 I'll give it to you this weekend. 419 00:46:58,715 --> 00:46:59,758 Why bother? 420 00:47:00,962 --> 00:47:03,256 Back-to-back, boss. You'll make more money. 421 00:47:03,929 --> 00:47:04,929 Hmm... 422 00:47:26,272 --> 00:47:28,358 - What's up? - There's something you need to know. 423 00:47:29,997 --> 00:47:31,081 Okay. 424 00:47:33,542 --> 00:47:34,585 What's this? 425 00:47:34,960 --> 00:47:36,503 Is this bad news? 426 00:47:36,528 --> 00:47:37,540 Just watch it. 427 00:47:48,833 --> 00:47:49,905 What is this? 428 00:47:51,277 --> 00:47:53,613 You had a secret camera while we were having sex? 429 00:47:55,772 --> 00:47:56,899 Why? 430 00:47:57,774 --> 00:48:00,861 Alex, you know I'm just a virtual assistant, right? 431 00:48:01,987 --> 00:48:05,824 What I earn isn't enough to provide for my family. 432 00:48:06,604 --> 00:48:08,246 My mom is sick. 433 00:48:08,535 --> 00:48:09,791 She’s in the hospital. 434 00:48:10,353 --> 00:48:12,647 I'm putting my sibling through school. 435 00:48:13,640 --> 00:48:15,517 That's why I took on a job that... 436 00:48:15,542 --> 00:48:17,457 What are you saying right now? 437 00:48:19,496 --> 00:48:20,985 Are you trying to blackmail me? 438 00:48:21,866 --> 00:48:24,494 A sex scandal. You guys are gonna post this online? 439 00:48:25,006 --> 00:48:26,341 You're gonna sell it? 440 00:48:27,888 --> 00:48:31,099 Sir B is part of a massive syndicate. 441 00:48:31,700 --> 00:48:34,828 They sell sex videos online 442 00:48:34,853 --> 00:48:37,522 to exclusive porn sites. 443 00:48:38,565 --> 00:48:40,609 They make a lot more money that way. 444 00:48:41,480 --> 00:48:42,857 So, just because of money? 445 00:48:43,414 --> 00:48:44,999 You're gonna ruin my career? 446 00:48:47,449 --> 00:48:50,202 Alex, listen to me first. 447 00:48:50,227 --> 00:48:51,436 Yeah. I'm listening. 448 00:48:51,787 --> 00:48:54,081 I didn't give them our video. 449 00:48:54,456 --> 00:48:55,816 And I can't bring myself to do it. 450 00:48:56,045 --> 00:48:58,005 Because you've become important to me. 451 00:48:59,461 --> 00:49:01,086 I don't want your career ruined. 452 00:49:01,421 --> 00:49:03,066 I don't want your life ruined. 453 00:49:05,384 --> 00:49:07,219 But my coworker, 454 00:49:08,095 --> 00:49:09,304 Cathy- 455 00:49:10,430 --> 00:49:12,150 I saw your sex video with her. 456 00:49:14,353 --> 00:49:16,137 I don't know what you're talking about. 457 00:49:16,536 --> 00:49:17,564 I don't remember that. 458 00:49:23,336 --> 00:49:24,504 You remember? 459 00:49:31,324 --> 00:49:32,395 I was drunk. 460 00:49:33,962 --> 00:49:35,489 She got me drunk. 461 00:49:36,997 --> 00:49:39,658 I don't know if what happened between us was even real. 462 00:49:41,326 --> 00:49:42,468 When I woke up, 463 00:49:43,565 --> 00:49:44,643 she was gone. 464 00:49:45,962 --> 00:49:47,420 I'll admit. 465 00:49:49,011 --> 00:49:50,595 I was hurt... 466 00:49:51,869 --> 00:49:54,375 when I watched your sex video. 467 00:49:57,245 --> 00:49:58,276 Hey. 468 00:49:59,649 --> 00:50:01,025 Look, I'm sorry. 469 00:50:01,566 --> 00:50:03,259 I don't want to have sex with anyone else 470 00:50:04,153 --> 00:50:05,386 because of you. 471 00:50:07,529 --> 00:50:09,448 I'm always thinking of you. 472 00:50:13,368 --> 00:50:14,564 It’s the same for me. 473 00:50:17,186 --> 00:50:19,567 That's why I didn't give them the video. 474 00:50:20,106 --> 00:50:22,029 Because you've become important to me. 475 00:50:24,138 --> 00:50:25,153 Come here. 476 00:50:35,599 --> 00:50:36,599 Hey. 477 00:50:36,892 --> 00:50:37,892 Hey. 478 00:50:38,935 --> 00:50:40,937 Can we get that video from Cathy? 479 00:50:43,469 --> 00:50:44,536 We can't anymore. 480 00:50:45,901 --> 00:50:47,124 Why? What do you mean? 481 00:50:48,057 --> 00:50:49,230 What I said was, 482 00:50:50,817 --> 00:50:53,189 I wouldn't turn in the video to them yet, 483 00:50:55,441 --> 00:50:57,318 because I couldn't bring myself to do it. 484 00:51:10,875 --> 00:51:12,877 I don't care if they release the video. 485 00:51:14,109 --> 00:51:16,195 I don't care if it ruins my career. 486 00:51:19,298 --> 00:51:21,175 I owe boss some money. 487 00:51:21,752 --> 00:51:24,181 Just one more payment and I'll have him paid off. 488 00:51:24,352 --> 00:51:26,432 I am never going back to him. 489 00:51:28,257 --> 00:51:31,552 I'm never making another scandal again. 490 00:51:32,747 --> 00:51:36,167 But if I hand this over to them, I'm fully paid. 491 00:51:36,990 --> 00:51:41,327 Still, I'd rather delete it than give it to them. 492 00:51:48,351 --> 00:51:49,365 Thank you. 493 00:51:59,397 --> 00:52:00,501 Watch your step there. 494 00:52:05,188 --> 00:52:07,566 Stay here so your boss won't find you. 495 00:52:08,541 --> 00:52:09,812 I'll protect you. 496 00:52:10,340 --> 00:52:11,378 Thank you. 497 00:53:47,165 --> 00:53:48,250 Oh yes. 498 00:53:50,252 --> 00:53:51,252 Oh yes. 499 00:53:51,586 --> 00:53:52,586 Oh yes. 500 00:53:53,129 --> 00:53:54,129 Oh yes. 501 00:55:06,036 --> 00:55:07,120 Oh shit. 502 00:55:51,331 --> 00:55:52,415 I'm close. 503 00:55:54,793 --> 00:55:55,877 Oh shit. 504 00:56:25,865 --> 00:56:27,242 I went to your unit. 505 00:56:27,408 --> 00:56:28,728 The guard said you weren't there. 506 00:56:29,038 --> 00:56:30,372 You already moved out. 507 00:56:30,897 --> 00:56:34,567 Boss, I found a better unit, so I left that place. 508 00:56:34,880 --> 00:56:36,359 Where's the video? 509 00:56:37,748 --> 00:56:39,833 I'll give it to you, boss. Just wait. 510 00:56:40,301 --> 00:56:42,128 You're so stubborn. 511 00:56:42,497 --> 00:56:45,167 I'm uploading Cathy and Celebrity A's video now- 512 00:56:45,192 --> 00:56:46,988 - Boss! - Your boyfriend. 513 00:57:07,699 --> 00:57:09,826 Little something to help us relax. 514 00:57:27,469 --> 00:57:28,748 Why do you seem so worried? 515 00:57:31,078 --> 00:57:32,677 I just have a lot on my mind. 516 00:57:34,809 --> 00:57:35,900 Like what? 517 00:57:39,272 --> 00:57:40,523 I know my boss. 518 00:57:40,714 --> 00:57:42,674 Once your scandal gets leaked, 519 00:57:43,405 --> 00:57:45,490 they're going to order me to extort money from you. 520 00:57:48,791 --> 00:57:49,959 Blackmail. 521 00:57:50,783 --> 00:57:52,368 I don't want to do that anymore. 522 00:57:52,393 --> 00:57:53,938 I can't bring myself to do that to you. 523 00:57:58,279 --> 00:57:59,572 Just calm down. 524 00:58:00,210 --> 00:58:01,210 Okay? 525 00:58:01,544 --> 00:58:02,544 Listen to me. 526 00:58:03,129 --> 00:58:04,964 If they release that video, 527 00:58:05,465 --> 00:58:06,876 we'll sue. 528 00:58:08,259 --> 00:58:09,564 We will fight them. 529 00:59:47,770 --> 00:59:48,854 Alex? 530 00:59:50,962 --> 00:59:52,046 Alex? 531 00:59:56,767 --> 00:59:57,851 Babe? 532 01:00:00,666 --> 01:00:01,959 He's not here. 533 01:00:03,048 --> 01:00:04,133 Babe? 534 01:00:04,917 --> 01:00:06,002 Alex. 535 01:00:26,856 --> 01:00:29,525 Alex's sex video is already all over the internet. 536 01:00:30,276 --> 01:00:32,111 Mara, help me. 537 01:00:51,869 --> 01:00:53,871 You son of a bitch, Alex! 538 01:00:54,649 --> 01:00:56,776 You asshole! Shit! 539 01:00:58,168 --> 01:01:00,253 You really pulled one over on me, you piece of shit! 540 01:01:01,789 --> 01:01:03,958 Damn you! Shit! 541 01:04:14,773 --> 01:04:15,860 Who the hell is that? 542 01:04:19,213 --> 01:04:20,214 Why, Mara? 543 01:04:20,539 --> 01:04:21,540 Huh? 544 01:04:21,969 --> 01:04:23,387 Where are my things anyway? 545 01:04:25,720 --> 01:04:27,179 Be like Jonie. 546 01:04:27,688 --> 01:04:28,772 Obedient. 547 01:04:29,223 --> 01:04:30,223 Boss. 548 01:04:30,346 --> 01:04:31,388 Let's meet up. 549 01:04:31,820 --> 01:04:33,404 I have the flash drive ready. 550 01:04:33,477 --> 01:04:34,604 You can take it. 551 01:04:34,854 --> 01:04:38,232 By the way, have you seen Cathy and Alex's video? 552 01:04:39,066 --> 01:04:40,401 It's already hit a million views. 553 01:04:41,027 --> 01:04:42,778 Get ahead of Alex right away. 554 01:04:43,195 --> 01:04:45,031 Extort one million from him immediately. 555 01:04:45,281 --> 01:04:46,281 Okay? 556 01:05:08,346 --> 01:05:09,555 Hello? 557 01:05:10,389 --> 01:05:12,224 Help me, Mara. 558 01:05:13,017 --> 01:05:14,977 Sir B is hurting me. 559 01:05:16,020 --> 01:05:18,814 I can't take what he's doing to me anymore. 560 01:05:21,192 --> 01:05:22,944 Mara, help me, please. 561 01:05:22,969 --> 01:05:24,595 Help me. 562 01:05:26,614 --> 01:05:27,779 Where are you? 563 01:05:27,890 --> 01:05:30,351 Let's meet up. I'll come find you. 564 01:05:33,079 --> 01:05:34,622 So, how are you? 565 01:05:37,433 --> 01:05:38,726 I'm okay. 566 01:05:39,627 --> 01:05:40,670 Uhm... 567 01:05:41,723 --> 01:05:43,350 I should've been more careful. 568 01:05:44,757 --> 01:05:46,133 I let my guard down. 569 01:05:47,436 --> 01:05:48,812 I trusted them. 570 01:05:49,820 --> 01:05:52,073 Two of your sex videos were leaked. 571 01:05:52,098 --> 01:05:53,599 What can you say about that? 572 01:05:54,266 --> 01:05:55,518 Shit happens. 573 01:05:56,227 --> 01:05:57,603 I was recorded. 574 01:05:58,312 --> 01:05:59,312 But... 575 01:05:59,438 --> 01:06:01,607 It's a clear violation of my privacy, 576 01:06:01,936 --> 01:06:03,020 and the law. 577 01:06:03,859 --> 01:06:05,611 I trusted the wrong people and... 578 01:06:08,197 --> 01:06:09,281 I was betrayed. 579 01:06:09,615 --> 01:06:11,659 I hope you understand where I'm coming from. 580 01:06:12,535 --> 01:06:13,536 It happens. 581 01:06:13,536 --> 01:06:14,620 Life moves on, 582 01:06:14,954 --> 01:06:17,581 and I'm ready to move on from this issue. 583 01:06:18,265 --> 01:06:19,768 Thank you so very much for your questions, 584 01:06:19,792 --> 01:06:21,752 but this is the last time I'll talk about it. 585 01:06:22,753 --> 01:06:23,796 Thank you. 586 01:06:26,632 --> 01:06:28,383 Is everything you're saying true? 587 01:06:28,580 --> 01:06:29,580 Yes, sir. 588 01:06:30,167 --> 01:06:33,045 Are you willing to submit a complaint affidavit? 589 01:06:33,565 --> 01:06:34,761 Yes, Chief. 590 01:06:35,005 --> 01:06:36,840 We know that what we did was wrong. 591 01:06:38,285 --> 01:06:40,442 We let ourselves be used by the syndicate. 592 01:06:40,792 --> 01:06:44,129 But we only did it because life is so hard, Chief. 593 01:06:44,568 --> 01:06:45,945 Life is just so tough. 594 01:06:46,759 --> 01:06:49,387 I can't take what they're doing anymore either. 595 01:06:49,957 --> 01:06:52,626 That's why they really need to pay for all of it. 596 01:06:55,786 --> 01:06:56,829 It's going to be okay. 597 01:07:06,222 --> 01:07:07,640 Hold on. Who are you guys? 598 01:07:10,271 --> 01:07:12,065 Are you Bernardo Santos? 599 01:07:12,090 --> 01:07:13,257 Yeah. Why? 600 01:07:15,450 --> 01:07:17,616 Wait, what's that? Hold on. 601 01:07:17,641 --> 01:07:20,478 - I'm asking you a question. - You have the right to remain silent. 602 01:07:20,478 --> 01:07:21,808 Why, what's my charge? 603 01:07:21,912 --> 01:07:23,539 Anything you say... 604 01:07:23,564 --> 01:07:25,649 - Hold on, boss! What is this? - ...can and will be used for... 605 01:07:25,649 --> 01:07:27,826 ...or against you in any court of law. 606 01:07:27,860 --> 01:07:29,528 You have the right to... 607 01:07:29,528 --> 01:07:31,405 - ...an attorney of your choice. - Hold on, boss. That hurts. 608 01:07:31,405 --> 01:07:33,324 - If you cannot afford an attorney, - Boss, just a second. 609 01:07:33,324 --> 01:07:35,159 - One will be provided for you... - Is it money you need? 610 01:07:35,159 --> 01:07:36,827 - By the government free of charge. - I have a lot. I'll give you. 611 01:07:36,827 --> 01:07:38,847 - We can talk about this, boss! - Alright, take him away. 612 01:07:38,871 --> 01:07:39,942 Hold on! 38563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.