All language subtitles for SM 102

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,235 --> 00:00:05,235 Don't take photos of me. 2 00:00:07,916 --> 00:00:09,000 Why not? 3 00:00:09,570 --> 00:00:11,570 Because I always look ugly in photos. 4 00:00:15,315 --> 00:00:17,315 Jun... 5 00:00:20,036 --> 00:00:24,393 I think you might be the only person on earth who believes that. 6 00:00:27,600 --> 00:00:31,084 ♩ At the end of a street in an unfamiliar city 7 00:00:31,085 --> 00:00:33,872 ♩ We walked slowly together 8 00:00:33,872 --> 00:00:35,872 That's such a stupid line. 9 00:00:35,872 --> 00:00:38,247 ♩ Different languages, different worlds 10 00:00:38,248 --> 00:00:41,109 ♩ But somehow it felt comfortable 11 00:00:41,109 --> 00:00:43,109 It wasn't a line. 12 00:00:44,398 --> 00:00:48,418 You say things too directly. 13 00:00:48,806 --> 00:00:52,057 ♩ Even the parts of me I didn't know 14 00:00:52,634 --> 00:00:55,957 ♩ It feels like you know them all 15 00:00:56,180 --> 00:00:59,074 ♩ You show me little streets here 16 00:00:59,519 --> 00:01:01,519 And you apologize too much. 17 00:01:02,913 --> 00:01:06,343 ♩ And when you smile softly 18 00:01:06,343 --> 00:01:10,220 ♩ Even the night feels lighter 19 00:01:10,221 --> 00:01:12,757 ♩ We talk until morning arrives 20 00:01:12,758 --> 00:01:16,099 ♩ About things nobody ever asked about 21 00:01:16,837 --> 00:01:20,321 ♩ And somewhere between your words 22 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 ♩ I slowly began to understand myself 23 00:01:23,000 --> 00:01:27,223 Wait a moment. You can't keep saying you hate photos if you never take them yourself. 24 00:01:27,224 --> 00:01:31,297 That's not how logic works. 25 00:01:31,700 --> 00:01:32,804 It is in Germany. 26 00:01:32,804 --> 00:01:34,679 ♩ For the first time, someone 27 00:01:34,680 --> 00:01:38,128 ♩ Feels like they're truly seeing me 28 00:01:38,361 --> 00:01:41,916 ♩ A night where I don't have to hide 29 00:01:42,468 --> 00:01:45,308 ♩ I've never felt that before 30 00:01:45,309 --> 00:01:47,309 ♩ And every time you look at me 31 00:01:47,366 --> 00:01:50,117 You know there are other things in Spain besides cats, right? 32 00:01:51,001 --> 00:01:53,001 And you only take photos of me. 33 00:01:54,858 --> 00:01:56,858 But you're more beautiful than the cats. 34 00:01:57,172 --> 00:02:00,000 ♩ For the first time how to truly live 35 00:02:00,745 --> 00:02:03,429 ♩ Watching me photograph cats 36 00:02:03,429 --> 00:02:07,056 Hey, your photos are getting better. 37 00:02:08,445 --> 00:02:10,445 There are less cats. 38 00:02:10,735 --> 00:02:13,468 ♩ You said playfully 39 00:02:13,972 --> 00:02:17,134 ♩ But why do you keep 40 00:02:17,135 --> 00:02:20,700 ♩ taking photos of only me? 41 00:02:20,701 --> 00:02:23,845 ♩ At the end of that question 42 00:02:24,608 --> 00:02:27,555 ♩ We both ended up laughing 43 00:02:28,092 --> 00:02:33,917 ♩ You say you never look good 44 00:02:34,565 --> 00:02:36,634 ♩ But every photo of you 45 00:02:36,987 --> 00:02:41,561 ♩ Feels honest to me 46 00:02:41,562 --> 00:02:43,956 ♩ and sometimes when you laugh 47 00:02:43,957 --> 00:02:47,923 ♩ You forget for a moment to be careful 48 00:02:47,924 --> 00:02:49,775 ♩ Those are my favorite moments 49 00:02:49,775 --> 00:02:51,775 I've never been this happy before. 50 00:02:52,374 --> 00:02:56,161 ♩ Because then you're simply yourself 51 00:02:57,246 --> 00:02:58,781 ♩ Late night beaches 52 00:02:58,782 --> 00:03:00,603 ♩ Cheap ice cream 53 00:03:00,604 --> 00:03:03,337 ♩ Summer wind and tired eyes 54 00:03:03,466 --> 00:03:06,985 ♩ Maybe we had to lose ourselves 55 00:03:06,986 --> 00:03:10,666 ♩ To arrive here together 56 00:03:10,667 --> 00:03:13,650 ♩ For the first time I can smile 57 00:03:13,830 --> 00:03:17,028 ♩ For the first time I'm not afraid 58 00:03:17,029 --> 00:03:20,799 ♩ Walking with you through this summer 59 00:03:21,001 --> 00:03:24,234 ♩ I slowly found myself 60 00:03:24,429 --> 00:03:28,288 ♩ And when this summer ends 61 00:03:28,289 --> 00:03:31,504 ♩ Maybe something will still remain 62 00:03:31,505 --> 00:03:35,185 ♩ Because somehow through you I'm learning 63 00:03:36,097 --> 00:03:38,812 ♩ who I really am 64 00:03:39,609 --> 00:03:45,255 ♩ Maybe… we were supposed to meet here. 65 00:03:50,174 --> 00:03:51,191 Elias... 66 00:03:51,856 --> 00:03:55,049 ♩ Walking with you on these streets 67 00:03:55,049 --> 00:03:59,033 I don't want this just become a memory. 68 00:03:59,142 --> 00:04:02,293 ♩ A night where I don't have to watch myself 69 00:04:02,293 --> 00:04:04,293 Then let's make another one. 70 00:04:05,422 --> 00:04:08,709 ♩ Somehow, when I'm beside you 71 00:04:09,716 --> 00:04:12,717 ♩ My heart becomes quiet 72 00:04:13,284 --> 00:04:16,142 ♩ I've spent so long running away 73 00:04:16,143 --> 00:04:19,573 ♩ That now I want to stop for a while 74 00:04:20,013 --> 00:04:24,766 ♩ Since you've been here beside me Everything feels lighter 75 00:04:27,174 --> 00:04:33,410 ♩ No more roles to play No more hiding, at least for now 76 00:04:33,514 --> 00:04:39,000 ♩ And maybe that's exactly what Scares me so much right now 77 00:04:40,547 --> 00:04:48,000 ♩ Because what if this summer ends And one day you disappear? 78 00:04:48,638 --> 00:04:49,387 So... 79 00:04:52,316 --> 00:04:54,459 last night was real? 80 00:04:55,109 --> 00:04:56,090 Yeah. 81 00:04:58,631 --> 00:05:03,608 ♩ But every time I look at you It feels like this is real 82 00:05:03,608 --> 00:05:07,681 I keep thinking maybe I imagined it. 83 00:05:09,730 --> 00:05:11,730 The fireworks? 84 00:05:12,530 --> 00:05:13,761 The kiss... 85 00:05:13,762 --> 00:05:19,516 ♩ And if we both feel it Then maybe we'll find a way 86 00:05:19,517 --> 00:05:28,721 ♩ I want to decide my own life 87 00:05:33,001 --> 00:05:37,468 And after that, I fell asleep in your arms. 88 00:05:37,835 --> 00:05:44,142 ♩ The world that kept shaking Felt still for the first time 89 00:05:44,143 --> 00:05:46,108 ♩ But sometimes even now 90 00:05:46,108 --> 00:05:47,071 You did. 91 00:05:47,072 --> 00:05:51,181 ♩ It feels like I'm inside a dream 92 00:05:51,879 --> 00:05:54,844 ♩ When morning comes, I'm afraid 93 00:05:55,498 --> 00:05:57,498 Nobody's ever really held me like that before. 94 00:05:58,133 --> 00:06:00,357 ♩ You look at me As if I'm finally real 95 00:06:00,357 --> 00:06:02,125 I wanna hold you like that again. 96 00:06:02,126 --> 00:06:05,431 ♩ Not like someone Who only carries expectations 97 00:06:05,432 --> 00:06:09,888 ♩ And maybe both of us Have lived for others too long 98 00:06:09,888 --> 00:06:11,888 Not just this night 99 00:06:13,469 --> 00:06:15,469 I want that too. 100 00:06:17,460 --> 00:06:19,460 Please... 101 00:06:21,405 --> 00:06:24,174 hold me again so I know this is real. 102 00:06:24,174 --> 00:06:30,232 ♩ Maybe there’s no perfect future Maybe nothing here is safe 103 00:06:30,233 --> 00:06:36,791 ♩ But if I'm with you For the first time, I live as myself 104 00:06:36,792 --> 00:06:43,886 ♩ Maybe love is frightening Maybe we don’t know what comes next 105 00:06:43,887 --> 00:06:51,303 ♩ But I don’t want to lose this feeling Just because the world expects it 106 00:06:51,632 --> 00:06:58,154 ♩ Somehow, when I'm with you The future doesn't scare me 107 00:06:58,573 --> 00:07:05,149 ♩ For the first time in my life I want to make my own choices 108 00:07:05,150 --> 00:07:12,137 ♩ And when this summer ends Then this time I won't walk alone 109 00:07:12,812 --> 00:07:21,837 ♩ If we both truly want it Who says it has to be impossible? 110 00:07:23,791 --> 00:07:27,364 ♩ If we both feel it… 111 00:07:28,689 --> 00:07:30,689 ♩ we’ll find a way. 112 00:08:07,755 --> 00:08:12,734 I don't wanna go back there... and become that person again 113 00:08:17,527 --> 00:08:18,937 I know. 114 00:08:24,872 --> 00:08:30,000 Maybe love can't erase fear, expectations, or reality... 115 00:08:31,616 --> 00:08:36,279 but it can make two people brave enough to face them... together8159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.