Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,300 --> 00:00:17,300
Come in.
2
00:00:18,420 --> 00:00:19,900
Hi, Principal Joey.
3
00:00:20,180 --> 00:00:21,460
Yeah, come on in. Do you have a minute?
4
00:00:21,900 --> 00:00:26,120
Oh, yes. Actually, I was going to be
calling you in pretty soon. I have some
5
00:00:26,120 --> 00:00:27,480
things I need to talk to you about also.
6
00:00:27,740 --> 00:00:29,000
Perfect. How are you doing?
7
00:00:29,420 --> 00:00:31,520
Good. That's a good time for an event.
8
00:00:31,900 --> 00:00:32,980
Yes. Have a seat.
9
00:00:33,420 --> 00:00:34,420
Thank you.
10
00:00:34,700 --> 00:00:35,900
So what did you have for me?
11
00:00:36,600 --> 00:00:40,900
Well, I have something for you to find
here if you have a minute for the
12
00:00:40,900 --> 00:00:42,920
homecoming. Okay. Yeah.
13
00:00:43,240 --> 00:00:45,160
So you maybe look that over.
14
00:00:45,680 --> 00:00:46,680
Great.
15
00:00:47,600 --> 00:00:48,820
I'm so glad you came in.
16
00:00:49,140 --> 00:00:51,020
Oh, of course. Yeah.
17
00:00:51,700 --> 00:00:52,900
I know you're very busy.
18
00:00:53,440 --> 00:00:54,440
Yes. Okay.
19
00:00:54,700 --> 00:00:55,920
Yes, that'd be perfect.
20
00:00:57,060 --> 00:00:58,200
You've got everything ordered?
21
00:00:58,460 --> 00:01:01,100
I was wondering if these were going to
make any time. That's so great.
22
00:01:01,640 --> 00:01:05,840
Yes. Well, it was a little bit of a
close call, but we got it all together.
23
00:01:05,840 --> 00:01:07,000
think it's going to be amazing.
24
00:01:07,420 --> 00:01:08,420
Well, thank you.
25
00:01:08,660 --> 00:01:12,740
Well, I have some kind of bad news to
talk to you about. Oh. Yeah.
26
00:01:15,000 --> 00:01:17,040
When's the last time you saw your keys?
27
00:01:17,760 --> 00:01:20,500
Keys? Well, I have the house keys.
28
00:01:21,000 --> 00:01:23,160
I have the garage keys.
29
00:01:23,640 --> 00:01:26,360
And they're all just kind of thrown in
my purse.
30
00:01:27,560 --> 00:01:30,240
I mean, I can go back and get my purse
and check.
31
00:01:30,500 --> 00:01:31,500
Oh, there's no need.
32
00:01:33,160 --> 00:01:36,080
Seems like an odd question. I'm a little
curious.
33
00:01:36,580 --> 00:01:39,280
You know, that's a high security item.
You knew that one.
34
00:01:39,560 --> 00:01:41,300
You got hired here and you signed for
the keys.
35
00:01:41,580 --> 00:01:45,520
Oh, well, of course. The school keys, I
would be there, as well as my own
36
00:01:45,520 --> 00:01:46,520
personal keys.
37
00:01:46,600 --> 00:01:47,600
What about these keys?
38
00:01:48,180 --> 00:01:51,560
Oh, I mean, that does look slightly
familiar.
39
00:01:52,040 --> 00:01:53,180
Well, they're not in your purse.
40
00:01:55,560 --> 00:01:56,620
There's the garage.
41
00:01:57,060 --> 00:01:59,580
Are you even curious? There's the house
and the school.
42
00:01:59,940 --> 00:02:01,500
Are you even curious how I got them?
43
00:02:01,740 --> 00:02:04,860
Well, I assume there's a story that goes
with it.
44
00:02:05,320 --> 00:02:08,620
Because they are not in my purse where I
usually keep them.
45
00:02:10,860 --> 00:02:12,160
Guess where I found them.
46
00:02:14,220 --> 00:02:18,580
I couldn't guess. I don't think I can
guess because they would normally be in
47
00:02:18,580 --> 00:02:20,940
purse, so this is an odd situation.
48
00:02:21,600 --> 00:02:22,620
Little Johnny had them.
49
00:02:23,660 --> 00:02:24,660
What? Yeah.
50
00:02:25,460 --> 00:02:27,340
What do you think he was doing with
those keys?
51
00:02:28,400 --> 00:02:35,300
I cannot imagine why he would need the
keys at all. None of those are
52
00:02:35,340 --> 00:02:37,680
He's not at home, so he doesn't need a
house key.
53
00:02:38,160 --> 00:02:41,860
course. He's at school because he goes
here too.
54
00:02:42,760 --> 00:02:47,280
Well, he's going into the office and
getting on the computer and changing his
55
00:02:47,280 --> 00:02:48,280
grades.
56
00:02:48,960 --> 00:02:50,280
What? Yep.
57
00:02:50,620 --> 00:02:55,740
He wasn't happy with his grade in math
and he decided that he was going to go
58
00:02:55,740 --> 00:03:00,060
ahead and get all your keys out of your
purse if that's where you keep them and
59
00:03:00,060 --> 00:03:01,660
break into his office.
60
00:03:02,440 --> 00:03:07,340
My little Johnny took the keys to come
into your office.
61
00:03:07,840 --> 00:03:08,980
And change is great?
62
00:03:09,300 --> 00:03:12,220
Are they so bad he needs to change it?
63
00:03:13,080 --> 00:03:18,980
What kind of a parent are you? He was
going to get a C in math, and now he put
64
00:03:18,980 --> 00:03:19,980
that he's getting an A.
65
00:03:21,580 --> 00:03:23,860
So you know what kind of problem we run
into here, right?
66
00:03:25,140 --> 00:03:31,960
Well, I don't know. I mean, I'm sure
there's... rules and a process that goes
67
00:03:31,960 --> 00:03:34,180
along with breaking rules.
68
00:03:34,540 --> 00:03:40,600
I don't know how often people break into
your office and start playing on the
69
00:03:40,600 --> 00:03:42,440
computer and such, so I don't know.
70
00:03:42,740 --> 00:03:44,680
Well, I got the code of conduct.
71
00:03:44,940 --> 00:03:47,880
Okay. Is that actually in there?
72
00:03:48,100 --> 00:03:49,240
It is. Wow.
73
00:03:49,480 --> 00:03:50,480
Wow.
74
00:04:00,560 --> 00:04:03,240
Way back there. Give me a second.
75
00:04:03,940 --> 00:04:06,700
So you see here where it says theft?
76
00:04:07,420 --> 00:04:08,420
Yes.
77
00:04:08,840 --> 00:04:09,840
Automatic conception.
78
00:04:10,960 --> 00:04:11,960
Okay.
79
00:04:12,500 --> 00:04:14,520
Even up to expulsion.
80
00:04:15,880 --> 00:04:17,980
Well, what?
81
00:04:20,700 --> 00:04:25,000
It's little Johnny. You know little
Johnny. This is not his normal.
82
00:04:25,420 --> 00:04:26,580
He must have...
83
00:04:26,800 --> 00:04:30,460
I need to talk to him. But it goes even
deeper than just the theft of the keys.
84
00:04:30,680 --> 00:04:32,500
It's a school property out of your
purse.
85
00:04:33,100 --> 00:04:37,580
Now, changing grades, if you go to here,
you can see in the condos.
86
00:04:40,040 --> 00:04:41,040
Oh.
87
00:04:41,460 --> 00:04:45,420
So that's automatic expulsion. He should
be expelled from school.
88
00:04:45,940 --> 00:04:49,460
So suspended and expelled all in one
day.
89
00:04:50,040 --> 00:04:51,640
So what's the process?
90
00:04:51,900 --> 00:04:54,720
Where do we go from here? So we've got
suspension.
91
00:04:55,060 --> 00:05:01,030
We've got... A couple things going. Tell
me what we can do to resolve it,
92
00:05:01,030 --> 00:05:03,670
because you know little Johnny. You know
me.
93
00:05:03,990 --> 00:05:06,470
I mean, I've been here a very long time.
94
00:05:07,610 --> 00:05:12,850
You would think I would know all the
rules by this time as well, but tell me
95
00:05:12,850 --> 00:05:13,609
where we go.
96
00:05:13,610 --> 00:05:15,630
Well, I think we have to expel Johnny.
97
00:05:16,190 --> 00:05:17,470
You know Johnny.
98
00:05:17,930 --> 00:05:19,570
He's really good.
99
00:05:20,150 --> 00:05:21,810
He's a good student.
100
00:05:22,730 --> 00:05:26,970
His grades are actually good, so it's
surprising to me that he felt the need
101
00:05:26,970 --> 00:05:27,970
even change them.
102
00:05:28,230 --> 00:05:30,410
Can I talk to him first?
103
00:05:31,270 --> 00:05:33,070
What are our options?
104
00:05:33,490 --> 00:05:37,290
Well, like I said, I'm going to have to
expel him, number one, to make an
105
00:05:37,290 --> 00:05:40,770
example. Number two, I don't know what
he did with the keys. He could have had
106
00:05:40,770 --> 00:05:45,490
another set made, and now my whole
school is at jeopardy.
107
00:05:45,830 --> 00:05:51,370
I can't imagine him making a copy of the
keys. I couldn't imagine Johnny going
108
00:05:51,370 --> 00:05:52,370
in your purse.
109
00:05:52,540 --> 00:05:54,280
Well, me either.
110
00:05:55,020 --> 00:06:00,360
So I'm not sure a one -time offense
really
111
00:06:00,360 --> 00:06:05,620
deserves all of this. I mean, I'm going
straight by the code of conduct.
112
00:06:06,280 --> 00:06:07,320
I understand,
113
00:06:08,180 --> 00:06:10,480
but there must be some flexibility in
there.
114
00:06:10,780 --> 00:06:17,000
I feel a little bit on edge about it
right now because I've put time into
115
00:06:17,000 --> 00:06:19,420
school. I've worked here a long time.
116
00:06:21,150 --> 00:06:22,210
Johnny's been here.
117
00:06:22,490 --> 00:06:27,690
I trust the school. I pay a lot of money
on top of working here. So I don't
118
00:06:27,690 --> 00:06:29,790
quite understand why there's no give and
take.
119
00:06:30,710 --> 00:06:33,990
To be honest with you, your job is in
jeopardy here.
120
00:06:35,090 --> 00:06:36,590
You're supposed to take care of your
keys.
121
00:06:37,110 --> 00:06:38,110
My job?
122
00:06:38,150 --> 00:06:39,930
Yes. Why my job?
123
00:06:40,150 --> 00:06:43,050
Because you didn't secure your keys.
When you signed for your keys, when you
124
00:06:43,050 --> 00:06:47,130
this job, these keys will not be in
anybody else's possession but your own.
125
00:06:47,740 --> 00:06:51,740
Cure my keys? Do you secure your keys? I
don't know how I'm supposed to secure
126
00:06:51,740 --> 00:06:53,420
these keys from my own son.
127
00:06:54,260 --> 00:06:56,080
We're in the same house, of course.
128
00:06:57,120 --> 00:07:00,820
Obviously, you have a problem with theft
in your home now, so you need to find a
129
00:07:00,820 --> 00:07:04,620
better way of securing your keys. With
theft? Yeah, he stole your keys.
130
00:07:05,060 --> 00:07:07,240
I don't think we have a problem with
theft.
131
00:07:07,840 --> 00:07:10,380
It sounds like a theft occurred.
132
00:07:12,020 --> 00:07:15,780
No, and based off of conduct, he is
expelled.
133
00:07:16,220 --> 00:07:20,260
And your job is a jeopardy here. I feel
like I need to keep interrupting you
134
00:07:20,260 --> 00:07:23,940
because, again, there's got to be some
give and take here.
135
00:07:25,040 --> 00:07:31,660
Is there anything we can do to sort this
out that doesn't
136
00:07:31,660 --> 00:07:34,320
require all of these things?
137
00:07:35,360 --> 00:07:37,620
Johnny doesn't deserve that.
138
00:07:37,940 --> 00:07:40,920
I don't deserve to lose my job.
139
00:07:42,180 --> 00:07:45,080
Well, you know, you have been a great
employee.
140
00:07:45,530 --> 00:07:46,489
Thank you.
141
00:07:46,490 --> 00:07:50,230
I give you tasks, and you get them done.
You're very punctual.
142
00:07:50,870 --> 00:07:54,070
Everybody seems to love you here. I
adore having you here.
143
00:07:54,630 --> 00:07:58,190
But this kind of behavior is just
unacceptable.
144
00:07:58,550 --> 00:08:02,750
I would expect more from your son, for
sure.
145
00:08:03,290 --> 00:08:06,530
But there is one thing I could think of.
146
00:08:08,550 --> 00:08:11,430
Tell me. I would at least like to
discuss it.
147
00:08:12,890 --> 00:08:13,950
I'm thinking...
148
00:08:16,620 --> 00:08:18,060
You want to keep your job, right?
149
00:08:18,740 --> 00:08:19,960
I do.
150
00:08:20,340 --> 00:08:21,340
Yeah.
151
00:08:21,560 --> 00:08:23,980
And you want Johnny not to get expelled,
correct?
152
00:08:24,720 --> 00:08:25,840
Of course.
153
00:08:26,580 --> 00:08:29,420
And you like working here?
154
00:08:30,640 --> 00:08:32,020
As I said, yes.
155
00:08:32,260 --> 00:08:33,260
And we pay you well?
156
00:08:34,400 --> 00:08:35,860
Well enough, yes.
157
00:08:36,380 --> 00:08:41,320
So, well, maybe there is something we
can do and we can make it all go away.
158
00:08:41,919 --> 00:08:45,140
Look, I know the things that happen in
this room.
159
00:08:45,420 --> 00:08:46,219
Oh, yeah?
160
00:08:46,220 --> 00:08:46,899
Oh, yeah.
161
00:08:46,900 --> 00:08:48,360
So then you know what I'm proposing.
162
00:08:49,080 --> 00:08:50,080
Oh, yeah.
163
00:08:50,540 --> 00:08:52,660
I know exactly what you're proposing.
164
00:08:53,240 --> 00:08:53,979
Let's see.
165
00:08:53,980 --> 00:09:00,840
You came into my office, tried to seduce
me because I was forced to expel
166
00:09:00,840 --> 00:09:02,860
your son. I did not.
167
00:09:03,480 --> 00:09:05,380
Well, it's your word.
168
00:09:05,920 --> 00:09:12,740
The mother of a problematic youth who
has no
169
00:09:12,740 --> 00:09:14,300
respect for other people's cultures.
170
00:09:15,790 --> 00:09:16,790
Open up.
171
00:09:19,670 --> 00:09:21,630
Is it in my mouth?
172
00:09:25,610 --> 00:09:26,610
That's good.
173
00:09:27,010 --> 00:09:30,530
This is for me, okay? Don't worry, I
won't show anybody.
174
00:09:30,870 --> 00:09:31,870
It's a camera.
175
00:09:32,350 --> 00:09:34,410
Yeah, I'm going to record this.
176
00:09:34,670 --> 00:09:35,670
Hope you don't mind.
177
00:09:36,070 --> 00:09:37,410
Yeah, that's fine.
178
00:09:38,230 --> 00:09:40,290
Just don't even pay attention to it,
okay?
179
00:09:40,510 --> 00:09:42,470
It's not going anywhere just for you?
180
00:09:42,690 --> 00:09:43,730
Just for me. Okay.
181
00:09:58,760 --> 00:10:03,640
That shit is like fucking bottoming out
my fucking pussy, that little fucking
182
00:10:03,640 --> 00:10:05,620
dick. Holy shit.
183
00:10:09,780 --> 00:10:10,780
Yes,
184
00:10:11,440 --> 00:10:14,320
yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
185
00:10:19,400 --> 00:10:20,400
And?
186
00:10:22,820 --> 00:10:27,560
You assure me this will not go past this
round.
187
00:10:28,550 --> 00:10:30,310
And Johnny will be fine.
188
00:10:31,690 --> 00:10:34,710
Yep. You guarantee it? I guarantee it.
189
00:10:38,110 --> 00:10:41,950
I'm not sure I want to be part of your
little group, but if that's what I need
190
00:10:41,950 --> 00:10:45,930
to do... I think it's a great idea. I
think you should.
191
00:10:47,390 --> 00:10:48,390
Okay.
192
00:10:49,370 --> 00:10:50,650
I've been checking you out.
193
00:10:50,990 --> 00:10:54,090
I don't think you can assure me anymore.
I guess not.
194
00:10:54,610 --> 00:10:55,770
I guess not.
195
00:10:56,810 --> 00:10:58,290
We've made an arrangement.
196
00:10:59,450 --> 00:11:00,470
Guaranteed, right?
197
00:11:00,870 --> 00:11:03,350
Yeah, that's a hell of an arrangement
there.
198
00:11:03,870 --> 00:11:04,870
Oh, yeah.
199
00:11:04,910 --> 00:11:06,170
Wow. Oh, yeah.
200
00:11:07,310 --> 00:11:08,310
Oh, yeah.
201
00:11:09,830 --> 00:11:11,770
That was very careful.
202
00:11:12,290 --> 00:11:14,090
Oh, yeah. Thank you.
203
00:11:14,690 --> 00:11:15,690
Oh, yeah.
204
00:11:16,430 --> 00:11:17,430
Oh,
205
00:11:18,890 --> 00:11:19,890
yeah.
206
00:11:40,140 --> 00:11:42,540
Look at you. So fit.
207
00:11:46,820 --> 00:11:49,860
Hoping one day for the day. Oh, yeah.
208
00:11:53,140 --> 00:11:55,460
Thanks to Johnny.
209
00:12:09,880 --> 00:12:13,040
Got me turned on. Why come over here?
210
00:12:42,720 --> 00:12:44,800
I'm so glad we came up with this
revolution.
211
00:12:45,160 --> 00:12:47,700
I am too. I think it's going to work out
well.
212
00:12:50,840 --> 00:12:52,440
Oh my God.
213
00:12:52,920 --> 00:12:54,900
Oh my God.
214
00:12:55,400 --> 00:12:57,180
Oh my God.
215
00:13:22,600 --> 00:13:24,820
Fuck, it's just so good.
216
00:13:29,180 --> 00:13:30,840
Ah, yes.
217
00:13:41,450 --> 00:13:44,310
Oh, fuck. It feels so good when you suck
on my balls.
218
00:13:44,970 --> 00:13:45,970
Uh -huh.
219
00:13:49,610 --> 00:13:50,610
Oh,
220
00:14:00,070 --> 00:14:01,530
fuck. I just did that.
221
00:14:20,600 --> 00:14:21,600
Swallow the fucking cup.
222
00:15:34,170 --> 00:15:35,210
I am.
223
00:15:36,050 --> 00:15:37,890
Not something we talked about.
224
00:15:38,290 --> 00:15:40,590
Something I do in every session.
225
00:15:40,890 --> 00:15:41,849
Every session.
226
00:15:41,850 --> 00:15:44,250
Every session. So this one as well.
227
00:15:44,570 --> 00:15:46,190
Yeah, it's just for me.
228
00:15:46,670 --> 00:15:50,390
No one will see it. No one will see it.
No. And our agreement still stands.
229
00:15:51,110 --> 00:15:52,430
100%. Okay.
230
00:15:53,350 --> 00:15:56,010
I guess. We do it every time.
231
00:16:00,570 --> 00:16:03,270
Yeah, suck that cock like you want to
keep your job.
232
00:16:04,780 --> 00:16:06,780
Oh, yeah, I want to keep my job.
233
00:16:08,740 --> 00:16:12,920
Oh, yeah.
234
00:16:14,820 --> 00:16:16,920
I want to keep that job.
235
00:16:18,320 --> 00:16:24,240
Oh, yeah, that's so good. Pre -counting,
so good.
236
00:16:25,940 --> 00:16:27,320
Dripping down my throat.
237
00:16:46,329 --> 00:16:47,730
Oh, God.
238
00:16:48,110 --> 00:16:49,490
Your fucking mouth feels amazing.
239
00:16:52,590 --> 00:16:54,310
Tiny little dirty mouth.
240
00:16:57,870 --> 00:16:59,610
Got a big dick in there.
241
00:17:01,770 --> 00:17:08,569
I can tell you really care about
Johnny's education.
242
00:17:10,349 --> 00:17:11,349
I'm devoted.
243
00:17:11,829 --> 00:17:14,810
I love you.
244
00:17:40,540 --> 00:17:42,160
Yeah, record that.
245
00:17:44,240 --> 00:17:45,240
Oh, my God.
246
00:17:49,060 --> 00:17:51,860
I'm going to have to put two hands on
you.
247
00:17:52,360 --> 00:17:53,360
Oh, yeah.
248
00:17:58,600 --> 00:18:00,340
Oh, that's so, so good.
249
00:18:01,180 --> 00:18:02,180
Uh -huh.
250
00:18:03,240 --> 00:18:04,520
Oh, fuck.
251
00:18:04,760 --> 00:18:06,660
Fuck the back of that fucking throat.
252
00:18:15,690 --> 00:18:16,690
popping in and out.
253
00:26:23,240 --> 00:26:29,840
to take, yes, oh yeah, yes, oh yeah, oh
fuck yes,
254
00:26:30,180 --> 00:26:37,120
oh yeah, oh fuck yes, oh yeah, oh yeah,
255
00:26:37,200 --> 00:26:42,640
oh yeah, yes, oh yeah, good pussy, oh
256
00:26:42,640 --> 00:26:45,040
yes,
257
00:26:45,740 --> 00:26:51,040
oh yes, so deep, oh fuck, so deep, yes,
yes,
258
00:26:52,680 --> 00:26:55,160
Puppetory pussy reminded for a while,
huh?
259
00:26:55,540 --> 00:26:56,540
Yeah.
260
00:32:37,320 --> 00:32:39,340
I'll explain everything to you when I
get home.
261
00:32:40,000 --> 00:32:42,280
Okay. All right. Don't worry anymore.
262
00:32:43,500 --> 00:32:44,920
Okay. Bye -bye.
263
00:32:47,380 --> 00:32:49,500
I bet he's happy to hear that. He's so
happy.
264
00:32:49,740 --> 00:32:50,980
He's so relieved.
265
00:32:51,460 --> 00:32:53,180
Yes. Oh, yeah.
266
00:32:53,560 --> 00:32:57,860
Oh, yeah. I can't wait for you to be so
relieved. Right in that little foot.
267
00:32:58,040 --> 00:32:59,580
Yes. Oh, yeah.
268
00:33:00,060 --> 00:33:01,060
Oh, yeah.
269
00:33:01,380 --> 00:33:03,600
Empty those balls and drain them in me.
270
00:35:03,980 --> 00:35:04,980
all this together.
18784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.