All language subtitles for NHDTB-037 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,880 --> 00:00:20,880 Is it okay if I finish with the final chapter in the morning? 2 00:00:22,660 --> 00:00:23,660 OK? 3 00:00:23,780 --> 00:00:28,260 OK? 4 00:00:30,140 --> 00:00:38,140 Yes, it's okay. 5 00:00:54,030 --> 00:01:00,431 Yes, please let me in, really. Ah, it's 1pm. Yeah, nice. 6 00:01:00,735 --> 00:01:01,970 What is it today? 7 00:01:03,130 --> 00:01:04,130 Only 1 point. 8 00:01:05,045 --> 00:01:06,045 You're so kind. 9 00:01:06,190 --> 00:01:08,350 Next week, oh, something. 10 00:01:09,049 --> 00:01:11,010 Well then, it's 13:00. 11 00:01:11,739 --> 00:01:16,550 I would appreciate it if you could watch it tomorrow afternoon, but I will watch it. 12 00:01:17,829 --> 00:01:19,210 I hope you will watch it. 13 00:01:19,450 --> 00:01:20,450 Thank you for watching. 14 00:01:22,610 --> 00:01:23,610 I agree. 15 00:01:24,129 --> 00:01:26,330 Yes, we will provide it for you. 16 00:01:26,579 --> 00:01:30,450 So, next week, the beginning of next week, okay? 17 00:01:32,130 --> 00:01:35,670 yes. thank you. 18 00:02:22,800 --> 00:02:23,800 Will there be five from now on? 19 00:02:25,360 --> 00:02:27,260 Eh, what should I do? 20 00:02:41,460 --> 00:02:49,010 Hey, good luck. 21 00:02:52,220 --> 00:02:53,580 Oki-san, yes. 22 00:02:55,855 --> 00:02:56,960 Yay! 23 00:02:59,010 --> 00:03:00,980 Well, then. 24 00:03:07,080 --> 00:03:08,080 yes. 25 00:03:08,860 --> 00:03:09,860 Yes, yes, yes. 26 00:03:25,240 --> 00:03:26,250 Please make it your headquarters. 27 00:03:36,800 --> 00:03:47,160 So, it would be a good idea to have the photos taken after the renovation and post them. I'm leaving. Did you ask this company to include your videos? 28 00:03:47,845 --> 00:03:52,680 Well, there are things in each room that let you see what will happen after the renovation. 29 00:03:53,380 --> 00:03:55,900 I understand that you want to tell me what happened, 30 00:03:58,684 --> 00:03:59,860 Shall we talk? 31 00:04:00,240 --> 00:04:01,240 Understood. 32 00:04:15,550 --> 00:04:22,700 Takahashi-san, I'm sorry. May I have a copy? 4 minutes, use it on the back side. 33 00:04:22,840 --> 00:04:25,360 Thank you very much. 34 00:04:29,080 --> 00:04:36,880 I'm here. 35 00:04:37,080 --> 00:04:38,080 Mr. Kagawa, are you sure? 36 00:04:50,530 --> 00:04:51,530 thank you. 37 00:04:56,090 --> 00:05:06,230 Well, it's easy for the contractor to call and come out. yes. It's already noon. It's here. 38 00:05:08,590 --> 00:05:09,630 It's noon, everyone. Take a break. 39 00:05:11,890 --> 00:05:19,890 I'll have lunch first. 40 00:05:20,390 --> 00:05:21,390 Yes, thank you for your hard work. 41 00:05:28,070 --> 00:05:29,070 Why? 42 00:05:29,810 --> 00:05:31,050 No, I made curry. 43 00:05:31,220 --> 00:05:32,590 Curry? It comes with curry. 44 00:05:33,865 --> 00:05:38,190 Well then, yes. Well, please put it in... 45 00:06:05,290 --> 00:06:06,290 water. 46 00:07:30,570 --> 00:07:33,480 deadly & deadly & fatal & fatal & slapping 47 00:07:34,280 --> 00:07:40,570 I’m waiting a minute! 48 00:08:59,380 --> 00:09:00,200 bean paste! 49 00:09:00,380 --> 00:09:01,380 sentence! 50 00:09:19,859 --> 00:09:24,210 Uruin! 51 00:09:32,790 --> 00:09:33,790 Uruin! 52 00:11:30,090 --> 00:11:31,090 Never bite. 53 00:12:37,995 --> 00:12:39,230 I'll get the mark with this. 54 00:14:00,560 --> 00:14:01,560 I'll go in now. 55 00:16:07,949 --> 00:16:15,850 I'll make it more fluffy. 56 00:17:51,730 --> 00:17:59,730 Get plenty of sleep. 57 00:19:28,824 --> 00:19:36,700 King Mark King Mark 58 00:21:27,380 --> 00:21:30,940 Ah... ah... ah... 59 00:21:31,400 --> 00:21:32,560 a… 60 00:21:37,079 --> 00:21:38,831 ah… 61 00:23:10,140 --> 00:23:18,620 There just isn't one. . . You work every day, right? . . Let's start performing. 62 00:23:19,259 --> 00:23:32,340 When did I get them in this order, and if I go again, I'll definitely go tomorrow. 63 00:23:33,389 --> 00:23:36,600 It looks like it will be on screen tomorrow. 64 00:23:37,100 --> 00:23:38,100 I can remember it. 65 00:23:38,260 --> 00:23:40,640 I can remember it. 66 00:23:42,859 --> 00:23:44,260 You're really good at it. 67 00:23:45,000 --> 00:23:46,000 You're really good at it. 68 00:23:48,049 --> 00:23:53,820 I just saw the flyer, but the lunches that are held in both hands are different. 69 00:23:54,280 --> 00:23:56,560 What should I listen to and see if it's good? 70 00:23:59,459 --> 00:24:01,460 I guess it was the day I ate this curry. 71 00:24:05,695 --> 00:24:07,900 It said there was chicken and beak. 72 00:24:08,060 --> 00:24:08,240 TRUE? 73 00:24:08,639 --> 00:24:10,440 Yeah. It was also a collector. 74 00:24:12,819 --> 00:24:15,921 But perhaps the salary will also come out. surely. 75 00:24:25,324 --> 00:24:28,930 I'm logging in. 76 00:29:10,889 --> 00:29:21,880 First of all, I'm a loga. They don't lay on the floor very often. 77 00:33:03,424 --> 00:33:10,850 What did you miss? 78 00:33:11,770 --> 00:33:17,740 I wonder how many trains will catch me? 79 00:33:27,879 --> 00:33:28,879 What? Underwear? 80 00:33:29,150 --> 00:33:30,150 What was it? 81 00:33:30,450 --> 00:33:30,990 underwear? 82 00:33:30,991 --> 00:33:31,991 I don't know. 83 00:33:32,384 --> 00:33:35,870 What happened with you together? 84 00:33:40,799 --> 00:33:44,320 If only this video was enough, I would have thought it would be nice. 85 00:41:27,730 --> 00:41:29,360 Someone, someone... 86 00:41:44,960 --> 00:41:47,880 I'm so nervous... 87 00:42:00,870 --> 00:42:03,130 Kiyada, kinano... 88 00:42:04,330 --> 00:42:06,110 I have to clean up... 89 00:42:09,310 --> 00:42:12,610 good night. 90 00:45:16,164 --> 00:45:19,680 Ah, I thought it would make a good sound. 91 00:46:01,879 --> 00:46:04,490 We're almost behind you. 92 00:46:54,240 --> 00:46:56,420 Iwachoma, this is camping. 93 00:48:12,190 --> 00:48:14,310 I felt energized. 94 00:48:44,185 --> 00:48:45,670 Whoops lol 95 00:48:48,810 --> 00:48:49,910 I think so. . . 96 00:49:04,840 --> 00:49:06,600 I don't like it, I don't like it 97 00:49:08,540 --> 00:49:16,540 ask. 98 00:49:57,800 --> 00:50:00,130 good night. 99 00:52:07,240 --> 00:52:08,240 You have me for you. 100 00:52:51,820 --> 00:52:53,460 good night. 101 00:55:12,840 --> 00:55:18,000 The third one is the third one. 102 00:56:15,350 --> 00:56:21,750 The third one is the fifth one. 103 00:57:18,990 --> 00:57:21,590 Thank you for watching. 104 00:59:06,370 --> 00:59:07,370 Thank you for watching. 105 00:59:10,610 --> 00:59:17,760 Wow, that's amazing. 106 01:00:11,680 --> 01:00:19,680 Give it to me, it looks so bad 107 01:00:28,320 --> 01:00:36,320 You are not. 108 01:01:52,130 --> 01:01:53,130 it hurts. 109 01:03:50,130 --> 01:03:51,320 One cool color... 110 01:04:25,615 --> 01:04:27,390 The resemblance is so detailed that you can even see the belly and the edges. 111 01:05:58,920 --> 01:06:06,920 Oh, Gabon, please call me ils quero. 112 01:06:07,400 --> 01:06:09,420 Actually, it looks delicious right now... 113 01:06:12,134 --> 01:06:14,020 Please use the first Yamamoto as a peacer. 114 01:06:16,560 --> 01:06:18,720 good job. Thank you for your help. 115 01:06:18,960 --> 01:06:26,570 Thank you for your help. 116 01:06:46,170 --> 01:06:53,970 Yes, I guess everyone has received the death notice. 117 01:06:54,230 --> 01:06:55,230 yes. 118 01:07:02,135 --> 01:07:09,620 This time, the work is now. 119 01:07:12,060 --> 01:07:20,060 This time, it's quite a Langer question, but since there are many people who can change many points, I think that there are many people who like changing substances. 120 01:07:24,040 --> 01:07:32,040 However, this morning, I was using a Scrunk that I would like to share with you, and more and more customers were rating it. 121 01:07:33,250 --> 01:07:38,400 This time, I would like to talk about personnel costs, etc. 122 01:07:41,460 --> 01:07:49,460 Also, regarding export taxes, we were able to keep costs extremely low by reducing costs considerably. 123 01:07:50,590 --> 01:07:58,240 After all, many people are concerned about the side dishes when it comes to snacks. 124 01:08:00,100 --> 01:08:07,900 After all, it seems that wine-chan is more likely to come, but it's our company, and by having a wide variety of products, 125 01:08:08,400 --> 01:08:15,160 We place importance on the customer's choice, and we have come to receive high praise for this point. 126 01:08:18,939 --> 01:08:26,939 This time, in terms of product development, we planned to develop products mainly for small stores, so we had prepared them. 127 01:08:28,090 --> 01:08:35,939 After all, there are samples, and there are samples. 128 01:08:56,260 --> 01:09:05,970 Actually, when I say direct, there is a form like this on the internet. Is this reflected directly? 129 01:09:08,870 --> 01:09:16,470 Do you gather them together and, for example, filter out negative opinions? 130 01:09:17,410 --> 01:09:24,450 I think it's a bit of an aurore that they're announcing it like this. 131 01:09:25,600 --> 01:09:27,910 But why would you want to do something like that, and what's the point? 132 01:09:31,560 --> 01:09:37,790 I think it would be the image of the product or the office work of this stem. 133 01:09:38,940 --> 01:09:45,185 There is also that. However, I would like to take pictures of Adele in a different way and for advertisements. I agree. 134 01:09:47,060 --> 01:09:54,910 I don't know what to do, but as a monitor, do I think it's okay to use a product like this or some other product? 135 01:09:55,050 --> 01:09:57,250 Do you feel like this is a little bad? 136 01:09:58,230 --> 01:09:59,390 No, is it okay? 137 01:10:00,485 --> 01:10:01,485 Well, everything. 138 01:10:01,760 --> 01:10:03,150 I think today is the day. 139 01:10:05,250 --> 01:10:10,980 Well, for now, I think I'll solidify my decision on this product a little bit. 140 01:10:11,535 --> 01:10:14,200 Well, maybe next Wednesday? 141 01:10:15,020 --> 01:10:16,020 Also at this time. 142 01:10:16,940 --> 01:10:17,060 yes. 143 01:10:17,660 --> 01:10:18,660 yes. 144 01:10:18,920 --> 01:10:19,920 yes. 145 01:10:20,620 --> 01:10:21,980 Well, that's it for now. thank you for your hard work. 146 01:10:22,160 --> 01:10:23,160 thank you for your hard work. 147 01:10:24,200 --> 01:10:25,200 thank you for your hard work. 148 01:10:35,639 --> 01:10:36,639 thank you for your hard work. 149 01:10:38,690 --> 01:10:46,690 thank you for your hard work. 150 01:15:57,005 --> 01:16:04,480 Thank you for your hard work. 151 01:18:46,070 --> 01:18:47,070 Thank you for watching. 152 01:19:52,550 --> 01:20:00,550 Please help Yamauchi. 153 01:21:53,950 --> 01:22:01,800 This is just a little bit. 154 01:22:03,770 --> 01:22:08,530 good night. 155 01:23:34,630 --> 01:23:38,030 Eating cold and cold. 156 01:24:31,780 --> 01:24:33,590 Do you eat or drink something that you insist on eating? 157 01:25:15,380 --> 01:25:16,810 I'll try it. 158 01:25:28,000 --> 01:25:29,180 I can give it... 159 01:26:56,020 --> 01:26:57,220 thank you for your hard work. 160 01:28:54,990 --> 01:29:02,540 Please take another break. 161 01:31:07,080 --> 01:31:15,080 good night. 162 01:31:20,110 --> 01:31:22,720 good night. 163 01:32:05,890 --> 01:32:12,310 From now on, please take a break from the second parent and child... 164 01:36:49,080 --> 01:36:50,080 That's it! 165 01:37:00,740 --> 01:37:04,080 Hey! Don't say this. 166 01:38:07,790 --> 01:38:09,150 Oh, I knew it. 167 01:38:25,130 --> 01:38:31,180 Hana Netsu has become a favorite, so the time has changed from central time to Wednesday, so there's no waiting time. 168 01:38:35,390 --> 01:38:37,850 I often live in just 30 minutes. 169 01:38:38,190 --> 01:38:39,190 Half past 8pm? 170 01:38:39,860 --> 01:38:41,490 Yeah, I might be able to do that. 171 01:38:42,470 --> 01:38:46,950 If you know, please contact me. Yeah, I guess it's a bit difficult if you don't do that much. 172 01:38:48,170 --> 01:38:54,830 If you don't get used to this, you won't be able to reduce the 30 minute error to 1 hour. Ahahaha. 173 01:38:55,030 --> 01:38:56,030 yes. 174 01:38:56,430 --> 01:38:56,590 yes. 175 01:38:57,110 --> 01:38:59,150 It looks like you're still in good shape. 176 01:39:06,355 --> 01:39:11,820 Ah, that's right. There's a wolf competition on the weekend, but are you feeling okay? 177 01:39:12,640 --> 01:39:13,640 Huh? Was it this week? 178 01:39:13,760 --> 01:39:15,520 That's right. on this Sunday. 179 01:39:15,990 --> 01:39:19,720 Ah, I see. Was it this Sunday? 180 01:39:20,000 --> 01:39:21,000 yes. 181 01:39:21,380 --> 01:39:22,520 Well, I guess I'll do something about it. 182 01:39:23,160 --> 01:39:24,280 Yeah, it'll work out somehow. 183 01:39:24,840 --> 01:39:26,600 yes. Please have fun. 184 01:39:27,440 --> 01:39:30,720 Now, one more shot. this. Ah, it's short. 185 01:39:30,980 --> 01:39:32,540 Ah, but, but. 186 01:39:32,680 --> 01:39:35,220 yes. The lines were correct. Amazing. 187 01:39:35,320 --> 01:39:35,600 What do you think? 188 01:39:35,840 --> 01:39:36,840 Well, let's try it. 189 01:39:36,940 --> 01:39:37,940 Is it me? 190 01:39:38,840 --> 01:39:40,320 yes. Well then. 191 01:39:40,760 --> 01:39:41,760 Let's try it. 192 01:39:42,250 --> 01:39:43,520 Hmph. 193 01:39:46,190 --> 01:39:50,240 Please improve your skills even a little and come out as a gompeng in my place. 194 01:39:50,500 --> 01:39:51,500 Ah, that's right. 195 01:39:51,600 --> 01:39:59,340 Ah, please have Gompeng appear in each of your steads. 196 01:39:59,760 --> 01:40:00,760 yes. 197 01:40:04,640 --> 01:40:06,420 That's what it is. 198 01:40:16,450 --> 01:40:19,050 I've got it ready. 199 01:40:19,290 --> 01:40:20,290 Oh, let's try it. 200 01:40:35,220 --> 01:40:36,220 Okay. 201 01:40:53,725 --> 01:41:00,300 It's a new Karab, but there seems to be a slight mistake.This is a standard stick, but it would be nice to be able to hang it. Apparently it's okay if the interior becomes more luxurious. 202 01:41:34,410 --> 01:41:41,660 thank you for your hard work. 203 01:45:30,340 --> 01:45:32,100 thank you for your hard work. 204 01:46:52,660 --> 01:46:53,660 thank you for your hard work. 205 01:47:34,680 --> 01:47:35,680 thank you for your hard work. 206 01:48:11,230 --> 01:48:18,280 thank you for your hard work. 207 01:49:22,415 --> 01:49:30,390 I'm paying for head-width vertically. 208 01:49:40,625 --> 01:49:48,400 Guuuuuuuuuuuuuuck. 209 01:50:03,040 --> 01:50:05,510 Please rub it! 210 01:50:52,670 --> 01:50:53,670 good night. 211 01:51:00,010 --> 01:51:01,010 good night. 212 01:51:16,790 --> 01:51:17,790 good night. 213 01:51:19,930 --> 01:51:20,930 good night. 214 01:52:13,930 --> 01:52:21,730 Wow! Ah! 215 01:53:08,570 --> 01:53:18,770 See you in the next video. good night. 216 01:56:51,425 --> 01:56:52,600 See you in the next video. 217 01:57:24,820 --> 01:57:31,270 Mochi has become the most important thing for you, so it feels what you are. 218 01:58:07,670 --> 01:58:09,790 The thin force must be strong. Did you become the most important thing to you? 219 01:58:13,770 --> 01:58:15,350 good night. 220 01:58:20,870 --> 01:58:22,990 good night. 221 01:59:19,700 --> 01:59:28,660 Uwaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa... Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa... 222 01:59:37,030 --> 01:59:42,610 Parken, Parken can be scary. 223 02:00:51,480 --> 02:00:59,720 I'm not trying to beat Pokin', but I've been through bikes. I thought the second one was the most common Jones Tarial. 224 02:01:00,370 --> 02:01:03,100 Also, секун? 225 02:01:10,440 --> 02:01:11,440 Oh, who! 226 02:01:19,400 --> 02:01:27,400 Ugh, aiming for 100″ Him 227 02:03:01,680 --> 02:03:09,680 Voilà, I feel like giving up hash 228 02:03:34,140 --> 02:03:42,140 Thank you for watching. 229 02:04:52,690 --> 02:05:00,690 - Hmm, hmmm, hmmm. Oh, nice. 230 02:07:15,825 --> 02:07:18,140 End, show me. 231 02:07:30,080 --> 02:07:31,080 End, fuck it. 232 02:07:39,740 --> 02:07:41,230 You'll understand when you eat it. 233 02:08:36,210 --> 02:08:36,750 I'm going to spend a lot of time on it. 234 02:08:36,850 --> 02:08:39,630 Haa low 235 02:09:04,360 --> 02:09:10,460 There were a lot of flowers. It happened 16334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.