Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,470 --> 00:00:39,470
Bye -bye.
2
00:07:40,300 --> 00:07:41,300
Uh -huh.
3
00:10:23,480 --> 00:10:24,880
Oh,
4
00:10:28,760 --> 00:10:29,760
yeah.
5
00:10:30,980 --> 00:10:32,380
Oh.
6
00:16:16,970 --> 00:16:17,769
I'm serious.
7
00:16:17,770 --> 00:16:19,470
You want to work? Are you stupid?
8
00:16:19,810 --> 00:16:20,810
I'm not stupid.
9
00:16:21,810 --> 00:16:25,490
Didn't I take care of you well so far?
Yes, you did. You did.
10
00:16:25,830 --> 00:16:31,010
It was all great, but I feel superfluous
here. I go shopping, I make breakfast
11
00:16:31,010 --> 00:16:33,450
for you, I eat and I brush.
12
00:16:33,990 --> 00:16:37,270
It's not a fulfillment of life for me.
13
00:16:38,110 --> 00:16:41,190
Most women still dream about it.
Otherwise nothing to dream about.
14
00:16:41,470 --> 00:16:45,490
I wouldn't dream if I could do it for
half a day and the rest of the day I'm
15
00:16:45,490 --> 00:16:46,490
here.
16
00:16:47,340 --> 00:16:48,340
Oh, come on.
17
00:16:48,440 --> 00:16:49,440
I don't know.
18
00:16:49,920 --> 00:16:51,420
Oh, come on. What do you want to do?
19
00:16:51,800 --> 00:16:53,020
Yes, I don't care.
20
00:16:53,320 --> 00:16:55,720
It's just about the principle that I
want to work there.
21
00:16:56,920 --> 00:16:58,320
In half a day.
22
00:16:58,980 --> 00:17:01,420
In half a day? My house isn't there for
you.
23
00:17:01,640 --> 00:17:03,820
Then I'll do everything that I've done
so far.
24
00:17:04,079 --> 00:17:05,079
Yes? Yes.
25
00:17:06,280 --> 00:17:07,839
Well, if you don't change so much,
26
00:17:08,540 --> 00:17:12,480
then I'll leave you. That's not such a
bad idea.
27
00:17:13,300 --> 00:17:16,980
Then I'll also make a little money and
my work.
28
00:17:20,719 --> 00:17:22,540
What do you mean?
29
00:18:17,090 --> 00:18:19,170
Oh, man.
30
00:30:33,840 --> 00:30:35,160
Shit, now it sounds like it again.
31
00:30:36,100 --> 00:30:37,460
Now I have to look again.
32
00:31:05,510 --> 00:31:06,730
What are you doing in the yard?
33
00:31:07,270 --> 00:31:09,710
Let me get in there first. I have a
business.
34
00:31:10,610 --> 00:31:13,070
A business? Yes, you said you wanted...
At the moment it's a bit unfavourable.
35
00:31:13,830 --> 00:31:17,670
Come on, I'm going out for you because I
have a really cool business. You said
36
00:31:17,670 --> 00:31:18,690
you wanted to do something new.
37
00:31:19,630 --> 00:31:22,930
Yes, of course I wanted to do something
new. I have a super hot story.
38
00:31:23,290 --> 00:31:24,950
A buddy of mine. Can't we do that later?
39
00:31:25,870 --> 00:31:27,710
Yes, when it's over, it's over.
40
00:31:28,210 --> 00:31:29,310
You have to decide.
41
00:31:29,990 --> 00:31:31,090
What do you have?
42
00:31:31,310 --> 00:31:32,670
It's a super cool club.
43
00:31:33,080 --> 00:31:37,100
A friend of mine, he's been doing really
well with it for five years. It's
44
00:31:37,100 --> 00:31:38,019
running great.
45
00:31:38,020 --> 00:31:40,920
Now he wants to move into the sun and
offers the club to sell.
46
00:31:42,160 --> 00:31:45,080
You mean it's running really well? I
mean, I know.
47
00:31:45,360 --> 00:31:49,320
But here between the door and the angel,
I mean, that's a few marks, right?
48
00:31:50,340 --> 00:31:52,880
Yeah, I mean... With six, seven zeros
behind it.
49
00:31:53,400 --> 00:31:57,180
Yeah, you're in touch with him now, can
you call him?
50
00:32:08,580 --> 00:32:09,580
Hey,
51
00:32:14,640 --> 00:32:15,640
man, Theo.
52
00:32:16,140 --> 00:32:17,640
Yeah, I'm here with my friend.
53
00:32:17,880 --> 00:32:19,820
Yeah, I told you about the shop.
54
00:32:20,240 --> 00:32:21,560
Have you already sold it?
55
00:32:22,840 --> 00:32:23,840
Okay.
56
00:32:24,680 --> 00:32:26,460
Well, then we'll see you tomorrow,
right?
57
00:32:28,010 --> 00:32:30,050
Ja, aber hast du den Preis gesagt?
58
00:32:31,270 --> 00:32:34,350
Nee, wegen der Kohle soll ich ja selber
fahren. Da mische ich mich nicht an. Das
59
00:32:34,350 --> 00:32:37,410
ist für mich zu viel Geld. Da müsst ihr
drüber reden.
60
00:32:39,010 --> 00:32:45,170
Ja, ich weiß, ich habe ja die beste, die
beste, die
61
00:32:45,170 --> 00:32:46,630
beste Kluge.
62
00:32:47,750 --> 00:32:48,750
Okay,
63
00:32:49,170 --> 00:32:50,170
alles klar.
64
00:32:50,430 --> 00:32:51,430
Bis dann, ciao.
65
00:32:53,770 --> 00:32:54,770
Morgen,
66
00:32:54,930 --> 00:32:56,390
sagen wir mal,
67
00:32:57,100 --> 00:32:58,100
20 o 'clock.
68
00:32:58,420 --> 00:33:02,000
The shop opens at 21 o 'clock. The girls
are there. You can look at everything.
69
00:33:04,240 --> 00:33:05,240
The books.
70
00:33:05,480 --> 00:33:07,760
You have to look at the books properly.
71
00:33:08,320 --> 00:33:12,320
Of course, not everything is in the
books. There's a lot of stuff behind me.
72
00:33:14,440 --> 00:33:18,480
So you don't want to offer me anything
now? I'm in a hurry.
73
00:33:20,020 --> 00:33:21,800
I don't have that much time at the
moment.
74
00:33:23,780 --> 00:33:24,780
We'll see you tomorrow.
75
00:33:27,169 --> 00:33:28,169
Oh,
76
00:33:29,780 --> 00:33:32,800
come on. Ciao.
77
00:34:03,850 --> 00:34:05,730
Oh, God.
78
00:34:37,560 --> 00:34:40,360
Thank you.
79
00:34:53,290 --> 00:34:54,290
Good for me.
80
00:35:27,020 --> 00:35:29,840
Yeah. Yeah. Yeah.
81
00:35:30,720 --> 00:35:31,459
Yeah.
82
00:35:31,460 --> 00:35:32,860
Yeah.
83
00:35:53,019 --> 00:35:55,800
Oh, that's so good. I love it. I love
it.
84
00:36:56,720 --> 00:36:57,720
That's good.
85
00:37:05,040 --> 00:37:07,520
God, you remain my...
86
00:38:06,850 --> 00:38:09,690
Oh, my God.
87
00:39:50,250 --> 00:39:52,230
I don't know. I don't know.
88
00:39:52,750 --> 00:39:53,870
I
89
00:39:53,870 --> 00:40:12,170
don't
90
00:40:12,170 --> 00:40:14,430
know.
91
00:40:59,750 --> 00:41:02,330
Thank you. Thank you.
92
00:41:41,070 --> 00:41:42,070
Right.
93
00:42:24,550 --> 00:42:26,670
I love you.
94
00:43:11,089 --> 00:43:13,890
Thank you.
95
00:44:58,700 --> 00:44:59,700
Mmm.
96
00:46:03,460 --> 00:46:05,940
Thank you.
97
00:46:47,569 --> 00:46:50,370
Thank you.
98
00:47:28,810 --> 00:47:35,190
How are you doing, Jack?
99
00:48:58,570 --> 00:48:59,570
What?
100
00:52:47,440 --> 00:52:53,220
Ich interessiere mich für Ihre Anzeige
als Mitarbeiterin in einem Club und
101
00:52:53,220 --> 00:52:55,520
wollte mal fragen, ob ich noch Freie sie
stelle.
102
00:52:56,900 --> 00:52:57,900
Ah, super.
103
00:52:58,680 --> 00:52:59,680
Ja,
104
00:53:00,360 --> 00:53:03,720
ich habe direkt Erfahrung nicht, aber es
würde mich schon interessieren. Und ich
105
00:53:03,720 --> 00:53:07,320
glaube, es würde auch sehr viel Spaß
machen, weil ich auch mit Kunden gerne
106
00:53:07,320 --> 00:53:09,980
arbeiten möchte. Und ja, ich hätte es
gerne mal probiert.
107
00:53:11,580 --> 00:53:13,600
Gut, super. Morgen 20 Uhr.
108
00:53:13,880 --> 00:53:14,960
Alles klar, ich komme vorbei.
109
00:53:15,200 --> 00:53:16,200
Danke. Tschüss.
110
00:53:20,140 --> 00:53:23,320
Yeah, Herr Schneider, ich freue mich.
Die Ladung hat sich gut gefahren.
111
00:53:23,660 --> 00:53:24,920
Doch, wirklich schick.
112
00:53:25,560 --> 00:53:30,700
Es ist zwar ein Neuland für mich, aber
ich garantiere Sie, das läuft total gut.
113
00:53:31,020 --> 00:53:32,340
Das ist der erste Hammer.
114
00:53:33,060 --> 00:53:35,560
Wieso wollen Sie in den Laden loswerden,
wenn der so gut läuft?
115
00:53:35,860 --> 00:53:37,640
Ja gut, Herr Schneider.
116
00:53:38,340 --> 00:53:42,220
Was sind Sie auf? Ich habe ein bisschen
Heimweh momentan.
117
00:53:42,720 --> 00:53:46,580
Ich gehe zurück nach Kuba und ich habe
ein paar Geschäfte im Spital.
118
00:54:00,319 --> 00:54:01,720
Hello?
119
00:54:04,720 --> 00:54:05,720
Hello?
120
00:54:16,750 --> 00:54:20,330
If you're as inexperienced as I am. But
I think we'll get it under control. I'd
121
00:54:20,330 --> 00:54:21,770
also like to hire a new boss, no
problem.
122
00:54:22,270 --> 00:54:23,630
I can also use good support.
123
00:54:24,290 --> 00:54:29,550
I don't know my way around here yet, but
how to run a shop... That's what I'm
124
00:54:29,550 --> 00:54:32,730
here for. That's no problem. The girls
are all well under control. I also keep
125
00:54:32,730 --> 00:54:33,730
them under control.
126
00:54:34,990 --> 00:54:37,550
Or I'll hire a good gold grower. He can
confirm it.
127
00:54:37,890 --> 00:54:38,890
Yes, of course.
128
00:54:39,450 --> 00:54:42,330
Okay. Then we'll be clear in the future,
I think.
129
00:54:42,570 --> 00:54:43,328
With confidence.
130
00:54:43,330 --> 00:54:45,820
But... Seid mir nicht böse, du weißt,
ich habe oben... Nein, nein, nein,
131
00:54:45,820 --> 00:54:46,980
wir. Alles klar.
132
00:54:47,860 --> 00:54:48,860
Tschüss. Tschüss.
133
00:55:11,500 --> 00:55:13,120
I hope I didn't keep you waiting too
long.
134
00:55:13,360 --> 00:55:14,420
A little bit.
135
00:55:15,000 --> 00:55:16,160
As your client.
136
00:55:17,180 --> 00:55:18,440
Can you forgive me?
137
00:55:19,940 --> 00:55:23,120
I think you came up with something
special for me. I always do.
138
00:55:27,080 --> 00:55:29,580
Today my orange.
139
00:55:32,620 --> 00:55:34,840
Should I take it off right away?
140
00:55:35,100 --> 00:55:36,100
Of course.
141
00:56:07,210 --> 00:56:08,590
You can sleep in my bed.
142
00:56:18,240 --> 00:56:19,380
Oh, yeah.
143
00:56:21,620 --> 00:56:23,260
Oh, is that shit.
144
00:56:59,410 --> 00:57:01,770
Oh, yeah.
145
00:59:10,920 --> 00:59:12,280
There's nothing against it. I'll pull it
out a bit.
146
01:06:01,880 --> 01:06:02,880
Good,
147
01:06:04,360 --> 01:06:08,140
good. Let me show you how this chair
works.
148
01:06:19,110 --> 01:06:20,830
This is the last room.
149
01:06:21,050 --> 01:06:22,550
The romantic room.
150
01:06:23,430 --> 01:06:25,150
And there is our Corinna.
151
01:06:25,610 --> 01:06:27,150
And a new cap.
152
01:06:28,370 --> 01:06:29,370
Yes, yes.
153
01:06:29,410 --> 01:06:32,670
The most beautiful is up to the top
again. Yes, yes, of course.
154
01:06:33,470 --> 01:06:35,290
Surprise. Very nice.
155
01:06:37,170 --> 01:06:39,690
I would be interested in how the girls
work.
156
01:06:40,390 --> 01:06:41,670
Because so far I have only seen the
girls.
157
01:06:42,790 --> 01:06:44,450
Yes, yes, the girls are quite good.
158
01:06:46,130 --> 01:06:47,150
We are all good.
159
01:07:02,779 --> 01:07:04,180
Wow.
160
01:07:07,060 --> 01:07:08,060
Wow.
161
01:07:29,490 --> 01:07:30,910
Mmm. Mmm.
162
01:07:40,130 --> 01:07:41,230
Mmm.
163
01:07:42,250 --> 01:07:43,250
Mmm.
164
01:07:44,670 --> 01:07:45,670
Mmm.
165
01:08:19,820 --> 01:08:22,620
Oh, yeah.
166
01:08:23,979 --> 01:08:26,760
It's raw.
167
01:08:28,530 --> 01:08:31,850
wow wow wow
168
01:08:57,040 --> 01:08:59,160
The duplex and I know how to do it.
169
01:09:26,279 --> 01:09:27,279
So it's gone.
170
01:09:28,060 --> 01:09:29,779
Yeah. Oh, yeah.
171
01:09:33,080 --> 01:09:34,080
Oh,
172
01:09:44,479 --> 01:09:45,479
yeah.
173
01:10:12,520 --> 01:10:13,520
calling my name.
174
01:10:14,400 --> 01:10:15,480
It's going to be huge.
175
01:10:57,290 --> 01:11:02,690
Oh, my God.
176
01:11:14,540 --> 01:11:15,540
Thank you.
177
01:12:12,550 --> 01:12:13,950
Oh, yeah.
178
01:12:18,860 --> 01:12:19,920
Sit down. Oh,
179
01:12:23,460 --> 01:12:25,060
yeah.
180
01:12:26,200 --> 01:12:27,200
Oh,
181
01:12:29,460 --> 01:12:30,460
yeah.
182
01:12:56,110 --> 01:12:57,110
the glass.
183
01:14:08,240 --> 01:14:13,220
Thank you. Thank you. Thank
184
01:14:13,220 --> 01:14:15,380
you.
185
01:14:48,680 --> 01:14:51,520
I don't know.
186
01:15:27,430 --> 01:15:28,850
Watch your mouth. Oh, yeah.
187
01:15:29,410 --> 01:15:30,410
Oh, yeah.
188
01:15:30,930 --> 01:15:31,930
Oh,
189
01:15:33,210 --> 01:15:34,370
yeah. Oh,
190
01:15:38,490 --> 01:15:48,470
yeah.
191
01:16:05,230 --> 01:16:06,470
And then for the gleiche price.
192
01:16:34,760 --> 01:16:35,860
Best day of the season.
193
01:16:36,420 --> 01:16:37,680
Best day of the season.
194
01:20:31,990 --> 01:20:35,930
Oh, my God.
195
01:21:47,030 --> 01:21:49,710
So good.
196
01:21:50,730 --> 01:21:52,690
They got this.
197
01:22:16,270 --> 01:22:17,270
I hope so.
198
01:22:17,450 --> 01:22:19,350
I hope so.
199
01:22:19,850 --> 01:22:20,850
I hope so.
200
01:22:20,890 --> 01:22:22,790
I hope so.
201
01:22:44,620 --> 01:22:49,200
Please tell me your name again, because
so many girls have called you. My name
202
01:22:49,200 --> 01:22:50,200
is Schneider.
203
01:22:50,360 --> 01:22:51,960
Schneider? Oh, that's a coincidence.
204
01:22:53,060 --> 01:22:57,260
Yes, that's actually a coincidence,
because our new boss is also called
205
01:22:57,260 --> 01:22:59,700
Schneider. But yes, it shouldn't
interest you either.
206
01:23:00,240 --> 01:23:03,120
Schneider, that's a lot of garbage.
207
01:23:03,400 --> 01:23:07,440
But I'm going to introduce you to Mr.
Schneider in a moment.
208
01:23:08,800 --> 01:23:11,000
In the future he will also be your new
boss.
209
01:23:11,260 --> 01:23:12,520
Primarily they have nothing to do with
me.
210
01:23:15,170 --> 01:23:17,050
Well, have you ever worked in this
trade?
211
01:23:18,070 --> 01:23:19,850
No, not yet, but I would like to try.
212
01:23:22,150 --> 01:23:23,670
So you haven't worked in this trade yet?
213
01:23:24,230 --> 01:23:27,110
No, not yet, but I think I like it very
much because I like to work with
214
01:23:27,110 --> 01:23:28,950
customers, with people.
215
01:23:29,370 --> 01:23:31,850
And I think that's great. I like it very
much.
216
01:23:32,270 --> 01:23:33,590
Yes, I'm looking forward to contact you.
217
01:23:33,810 --> 01:23:36,490
Yes, without end.
218
01:23:36,710 --> 01:23:39,230
Not that there are any
misunderstandings. No, not at all.
219
01:23:42,090 --> 01:23:43,250
May I offer you something to drink?
220
01:23:43,790 --> 01:23:45,690
Yes, a juice and a glass of water would
be nice.
221
01:23:45,970 --> 01:23:46,970
Yes, no problem.
222
01:23:47,590 --> 01:23:49,550
Ah, there he comes, the hedgehog.
223
01:23:50,510 --> 01:23:54,590
Are you crazy or what?
224
01:23:54,810 --> 01:23:55,810
I think you're crazy.
225
01:23:56,230 --> 01:23:57,230
Sorry,
226
01:23:57,710 --> 01:24:01,830
hello. I think you can explain it to
each other first, because I don't want
227
01:24:01,830 --> 01:24:02,890
get involved in things.
228
01:24:03,950 --> 01:24:06,030
So, have a nice day.
229
01:24:08,170 --> 01:24:11,470
Yes, if I lead the shop, then it's
something completely different. But you
230
01:24:11,490 --> 01:24:12,490
half -day job.
231
01:24:12,990 --> 01:24:13,809
That's normal.
232
01:24:13,810 --> 01:24:17,770
I can't imagine that you would turn so
secretive things under my back. Is that
233
01:24:17,770 --> 01:24:21,710
funny? You, I'm not from Vögeln. No, I
have the shop. I lead the shop.
234
01:24:22,070 --> 01:24:23,630
And I do it without it. You mean, it
doesn't make sense?
235
01:24:23,990 --> 01:24:26,570
No. You're the only one who can do that,
right? Yes.
236
01:24:27,170 --> 01:24:28,170
Yes,
237
01:24:28,570 --> 01:24:29,549
I haven't lived.
238
01:24:29,550 --> 01:24:32,190
I only know from the last few months.
239
01:24:33,230 --> 01:24:34,230
And who is that?
240
01:24:34,510 --> 01:24:35,510
That's my wife.
241
01:24:37,050 --> 01:24:38,050
Oh, hello.
242
01:24:38,290 --> 01:24:39,350
Family business.
243
01:24:40,550 --> 01:24:44,310
Family business, that's great.
244
01:24:44,570 --> 01:24:46,670
If I run the shop, then certainly not.
245
01:24:47,190 --> 01:24:48,190
We'll see.
246
01:24:50,430 --> 01:24:53,210
Can you show me how well it works?
247
01:24:53,570 --> 01:24:54,790
How will you show me?
248
01:24:55,510 --> 01:24:56,710
That's a great tip.
249
01:24:59,630 --> 01:25:00,750
Is it done now?
250
01:25:21,640 --> 01:25:24,440
Oh, yeah.
251
01:25:26,380 --> 01:25:27,580
Oh, yeah.
252
01:25:28,480 --> 01:25:29,480
Okay.
253
01:25:29,960 --> 01:25:31,680
Mm. Mm.
254
01:25:33,380 --> 01:25:34,380
Mm. Mm. Mm.
255
01:26:43,240 --> 01:26:45,280
Peter, tell me if I have a spot in the
cigar.
256
01:30:16,719 --> 01:30:17,840
Oh, yeah.
257
01:30:18,600 --> 01:30:19,600
Oh, yeah.
258
01:30:57,900 --> 01:30:58,900
Oh. Oh.
259
01:34:06,160 --> 01:34:07,920
Yasha, you're a blessing.
260
01:35:00,010 --> 01:35:01,170
That is the last news.
261
01:37:19,150 --> 01:37:20,150
You're welcome.
262
01:39:39,719 --> 01:39:40,719
Yeah!
263
01:39:41,560 --> 01:39:43,740
So, life on your chest.
264
01:40:33,300 --> 01:40:34,840
Hey, come on, even as you are.
265
01:40:40,590 --> 01:40:41,770
You know what? I have an idea.
266
01:40:43,490 --> 01:40:47,670
You take care of the business and I take
care of the customers.
267
01:40:49,050 --> 01:40:50,050
What do you think about that?
268
01:40:50,250 --> 01:40:53,310
Do you mean us together? Yes, of course.
We are not even filled out.
269
01:40:53,990 --> 01:40:58,330
And we can both come closer and have a
task together.
270
01:40:59,230 --> 01:41:02,310
I think it's really great. The store is
so great. I think it's good. It will
271
01:41:02,310 --> 01:41:04,950
work. We will really melt the store.
272
01:41:06,410 --> 01:41:07,410
Together, above all.
273
01:41:07,630 --> 01:41:08,630
That's important.
274
01:41:08,750 --> 01:41:10,150
We could zoom in from here.
17526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.